Covidien NewportTM e360 Ventilator Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
180 Des pages
Covidien NewportTM e360 Ventilator Manuel utilisateur | Fixfr
Newport Medical Instruments, Inc.
Ventilateur Newport e360
Manuel d'utilisation
Pour les modèles e360S, e360P, e360E
OPR360U-FR Rév. A
02-2013
Newport Medical Instruments, Inc.
1620 Sunflower Ave.
Costa Mesa, CA 92626
Tél : 1.714.427.5811
Tél : 1.800.451.3111 (États-Unis
uniquement)
Fax : 1.714.427.0489
Service après-vente poste 282
0344
www.ventilators.com
courriel : [email protected]
Historique des révisions du manuel
Rév A
Mai 2009
Nouvelle version
OPR360U A0509
Rév CJuillet 2011Mise à jour du manuel incluant
l'annexe pour la version 7.0 du
logiciel et la correction de la
garantie du capteur d'O2. Diverses
mises à jour de texte apportées aux
pages suivantes 1-6, 1-7, 1-10, 2-2,
3-4, 4-1, 4-2, 4-4, 4-17, 6-13, 6-14,
7-4, 8-4, 8-9, 8-10, I-3.
Rév DSeptembre 2011Retrait de l'annexe pour le logiciel 7.0.
Rév ESeptembre 2012
M
ise à jour du manuel incluant la
version 7.0 et supérieure du logiciel,
y compris les fonctions NIF et les
manœuvres P0.1.
Rév FDécembre 2012Mises à jour incluant les
modifications formatées apportées
aux schémas et la correction du
tableau à la page 5-3, Historique
d'alarmes, y compris Alerte du
dispositif et Échec de la lecture de
données.
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
OPR360U A0509
5-1
Rév BJuin 2011Notice de révision du manuel
d'utilisation incluse pour la mise à
jour du programme de recharge d
e
la batterie interne, l'ajout du numéro
de brevet et la mise à jour de la
garantie pour le capteur d'O2.
Coordonnées
Téléphone : +1.714.427.5811 ou 1.800.451.3111 (États-Unis uniquement)
Fax : +1.714.427.0489
Service après-vente : poste 282
OPR360U A0509
Assistance 24h24 :
Assistance technique : poste 500
Assistance clinique : poste 123
Courriel :
Service après-vente : [email protected]
Formation et assistance cliniques : [email protected]
Service et assistance techniques : [email protected]
Internet : www.ventilators.com
Adresse d'expédition :
À l'attention de : Receiving Dept.
1620 Sunflower Avenue, Costa Mesa, CA 92626, USA
Mandataire agréé dans la Communauté européenne : EC REP
Emergo Europe
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
Informations relatives au copyright
© Copyright 2012 Newport Medical Instruments, Inc. Tous droits
réservés. Le système de ventilateur Newport e360 est fabriqué
conformément aux informations propriétaires de Newport Medical
Instruments, Inc. Le ventilateur Newport e360 est protégé par le
brevet des États-Unis n° 6,439,229.
Les informations contenues dans le présent manuel sont la propriété
exclusive de Newport Medical Instruments, Inc. et ne peuvent pas
Inc.
OPR360U A0509
5-1être reproduites sans autorisation. Newport Medical Instruments,
se réserve le droit de réviser ou de remplacer le présent manuel à
tout moment sans préavis.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
5-1
Horaires : du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 (PST)
SCHÉMAS DÉPLIANTS
Utilisez ces schémas pour vous repérer pendant
l'examen des sections du manuel.
3
4
Écran des alarmes
• Pva élevée
• Pva faible
• VREM élevé
• VREM faible
• Fr élevée
• Apnée
• Seuil de
débranchement
2
Écran
Principal
• Courbes
• Boucles
• Valeurs num.
• Tendances
• Immobilisation/
Enregistrer
Fonctions étendues
• Maintien insp
• Maintien exp
• Histor. événem.
• Enregistrer
• Immobiliser
Configuration
et étalonnage
• Vérif. circuit
• Capteurs
• Configuration
patient
• Configuration
rapide*
• Technique
• Historique d'alarmes
• Volume d'alarme
• Tonalités d'alarme
• Enregistrer
5
1
6
1
Humidificateur externe
4
Bras de support avec bloc de rail
2
Ventilateur e360
5
Circuit de ventilation du patient
3
Moniteur de visualisation
17" en option
6
Chariot
Figure F-1 : Ventilateur Newport e360 avec accessoires
1
Entrée d'oxygène
8
Raccord VGA
2
Entrée d'air
9
Raccord USB
3
Raccord de téléalarme
10
Ventilateur de refroidissement
4
Haut-parleur d'alarme
11
Borne de masse équipotentielle
5
Alarme de désactivation externe
12
Raccord d'alimentation CA
6
Interrupteur général Marche/Arrêt 13
7
Raccord RS232
14
Tiroir à fusible
Raccord de batterie externe
Configuration
du patient
Patient (Type)
Poids idéal
Unités volume
(mL, mL/lb/kg)
Soupir
Type de circuit
Comp. fuites
Comp. compl.
Vérification du circuit
(uniquement en mode
Ventilation en veille) Réalise
le test d'étanchéité, de
compliance, de résistance et
d'étalonnage du capteur de
débit
Capteurs
Étalonnage du capteur de débit
Étalonnage du capteur d'O2
Configuration rapide*
(uniquement en mode
Ventilation en veille) Détermine
les paramètres de ventilation
au démarrage
Technique
Protocole comm
Luminosité
affichage
Fichiers d'écran
Fichiers histor.
évén.
Format date
Réglage année
Réglage jour
Réglage heure
Réglage minute
Régional
-Altitude
-Langue
-Unités pression
*Non disponible sur le modèle S
Figure F-2 : Panneau arrière du ventilateur Newport e360
Accessoires Panneau arrière
Figure F-3 : Plan de navigation dans l'interface GUI
Plan de navigation
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
1
ADULT
VTPC-SPONT
05-01-2008 15:30
Int
Bat
Hours
999999.7
2
Touche et voyant de désactivation
des alarmes
Touche Réinitialisation de l'alarme
3
Interface utilisateur graphique
4
Voyant d’alarme 360°
5
Touche du menu Écran des alarmes
6
Touches de l'écran GUI
•Touche du menu Écran principal
•Touche du menu Fonctions étendues
•Touche du menu Configuration et
étalonnage
7
Graphique de barre de pression
8
Commandes de ventilation
9
Molette de réglage
10
Touche Accepter
11
Fonctions spéciales
•Touche Non invasive
•Insufflation manuelle
•Touche O2 (3 min)
12
Touche Modes/types de cycles
13
Voyants d'alimentation
#3
Interface utilisateur graphique
REMARQUE : la fonction Vérification du circuit n'est disponible qu'en mode
Veille (uniquement lors de la mise sous tension).
N'utilisez pas de poumon test pour bloquer le raccord en Y du patient pour
le test de vérification du circuit.
AVERTISSEMENT : ne raccordez jamais le ventilateur au patient en mode
Veille.
- Navigation dans les écrans
Figure F-4 : Panneau de commande - Version française
Panneau de commande
A
Barre d'état GUI
B
Principale zone d'affichage
C
Barre de jeux de données
D
Touche tactile pour jeu de données
E
Touches tactiles pour menu GUI
Figure F-5 : Écran de vérification du circuit
Vérification du circuit
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Table des matières
1Introduction
OPR360U A0509
2Présentation
5-1
Présentation du système de ventilateur
Disposition et étiquetage du panneau de commande
Interface utilisateur graphique (GUI) et commandes
Plan de navigation dans les menus GUI
Disposition du panneau avant inférieur
Disposition du panneau arrière
Navigation dans le panneau de commande
Utilisation d'Effleurer - Tourner - Accepter
Sélection du type et du mode de cycle contrôlé
Fonction Non invasive
Méthodes de déclenchement par le patient
Commandes de ventilation de base
Débit ou Temps insp en volume contrôlé
Touche Insufflation manuelle
Touche O2 3 minutes
Touche Désactivation de l'alarme
Fonction Débranchement de l'aspiration
Réinitialisation de l'alarme
Écrans de l'interface utilisateur graphique (GUI)
Écran des alarmes
Écran Principal
OPR360U A0509
Écran des fonctions étendues
Écran de configuration et d'étalonnage
Voyants annexes de la GUI
Batterie interne
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
5-1
Description du dispositif
Informations sur l'utilisation prévue
À propos de ce manuel
Conventions typographiques
Versions et configurations
Consignes d'entretien
Entretien régulier
Rédaction des journaux de maintenance
Clauses de non-responsabilité
Avertissements
Avertissements généraux
Avertissements relatifs au filtre
Avertissements relatifs à l'alimentation électrique
Avertissements relatifs au gaz
Avertissements relatifs au matériel auxiliaire
Mises en garde Responsabilité en matière de sécurité du patient
Limite de responsabilité
Table des matières
3Déballage, montage et contrôle de sécurité
5-1
Déballage du ventilateur
Bordereau d'emballage
Montage
Compartiment de la valve expiratoire
Raccordement des tuyaux d'air, d'oxygène et d'alimentation CA
Installation du système de circuit de ventilation
Procédure de contrôle de sécurité
Installation et inspection
Valve d'admission d'urgence
Vérification du circuit
Alarmes d'alimentation en gaz
Alarme de perte d'alimentation CA/Batterie de secours
Alarme de pression expiratoire élevée/faible / Alarme de
débranchement du circuit/Désactivation de l'alarme
Alarmes de volume de réserve minute/Ventilation de secours/
Apnée
Déclenchement/Aide inspiratoire
Test de précision Volume/Débit/Fréquence
Alarme d'arrêt
Feuille du registre de contrôle de sécurité
OPR360U A0509
4Configuration en vue d'une utilisation patient
Conditions d'alimentation
Alarme d'arrêt
Présentation : préparation en vue de la ventilation du patient
Menu Configuration et étalonnage
Vérification du circuit
Capteurs d'oxygène et de débit
Capteur de débit expiratoire, étalonnage
Capteur d'oxygène, étalonnage
Capteur d'oxygène, désactivation
Configuration du patient
Catégorie de patient
Unités de poids
Poids idéal
Unités de volume
Soupir
Type de circuit
Comp. fuites (Compensation des fuites)
Comp. compl. (Compensation de la compliance)
Configuration rapide*
Catégorie de patient
OPR360U A0509
5-1
Poids idéal
Unités de poids
Mode
*non disponible sur le modèle S
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Table des matières
OPR360U A0509
5Alarmes
5-1
Introduction
Affichages des alarmes visuelles
Voyant d'alarme 360°
Affichage des alarmes et des messages
LED d'alerte du dispositif
Environnement de l'écran des alarmes GUI
OPR360U A0509
Écran des paramètres d'alarme
Enregistrement de l'écran des paramètres d'alarme
Alarmes réglables
*non disponible sur le modèle S
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
5-1
Exécution de la configuration rapide
Quitter
Technique
Protocole Comm (Communication)
Luminosité de l'affichage
Paramètres régionaux
Altitude
Langue
Unités de pression
Format de date
Date et heure
Fichiers d'écran
Fichiers d'historique d'événements
Guide des commandes de ventilation
Paramètres du ventilateur dans Jeu de données avancées
Pente de montée
Seuil expiratoire
Pause
Forme de la courbe de débit
Volume cible*
Valve expiratoire ouverte*
Manœuvres de maintien inspiratoire et expiratoire
Fonction Mesure de la P0.1
Manœuvre d'effort inspiratoire négatif (NIF)
Affichage des courbes et des boucles
Réglage de l'échelle
Mise à l'échelle automatique
Utilisation de la fonction Immobilisation
Écran d'historique d'événements et d'alarmes
Écran des valeurs numériques
Écran des tendances
Jeux de données
Fonction Enregistrer
Fonction Télécharger
Table des matières
5-1
Historique d'alarmes
Enregistrement du journal d'historique d'alarmes
Volume d'alarme
Tonalités d'alarme
Sortie des écrans d'alarmes
Environnement de l'interface d'alarme du panneau avant
Touche Désactivation de l'alarme
Fonction Débranchement de l'aspiration
Touche Réinitialisation de l'alarme
Alarmes non réglables
Guide des violations d'alarme et des solutions
OPR360U A0509
6Nettoyage et entretien
Introduction
Utilisation de filtres
Orifice inspiratoire (Au patient), DO 22 mm
Orifice expiratoire (Du patient)
Procédures de démontage et de remontage
Filtre de ventilateur du panneau arrière
Rampe expiratoire
Capteur de débit expiratoire et câble
Valve expiratoire
Rampe inspiratoire
Fusibles
Capteur d'oxygène
Nettoyage Stérilisation
Stérilisation à l’autoclave
Stérilisation par EtO
Guide de nettoyage et de stérilisation
Guide d'entretien préventif
Stockage du ventilateur
Réemballage du ventilateur
7Explication des modes, des types de cycles
et des fonctions spéciales
Introduction
Fonctions Réglages
Limites de temps pour les commandes de ventilation
Conservation des commandes
Plage des commandes
OPR360U A0509
5-1Types de cycles contrôlés
Volume contrôlé
Pression contrôlée
Ventilation en pression positive biphasique*
Pression contrôlée en fonction du volume cible*
*non disponible sur le modèle S
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Table des matières
OPR360U A0509
8Spécifications
Alarmes, commandes, données contrôlées, configuration et
étalonnage
Tableau de configuration rapide*
Spécifications physiques
Diagrammes dépliants
5-1
vant
A
F-1Système de ventilateur e360 et accessoires
F-2Panneau arrière du ventilateur e360
F-3Plan de navigation dans l'interface utilisateur graphique (GUI)
F-4Panneau de commande (avant) - Version française
F-5Écran de vérification du circuit
Arrière
F-6Écran Principal
F-7Écran des fonctions étendues
F-8Écran des alarmes
F-9Écran de configuration rapide*
F-10Écran technique
F-11Écran de configuration du patient
F-12Panneau de commande (avant) - Version des symboles
F-13Informations de commande des accessoires en option
OPR360U A0509
*non disponible sur le modèle S
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
5-1
Gestion du cycle spontané en mode VOIS et SPONT
Aide inspiratoire
Aide inspiratoire en fonction du volume cible
Modes de ventilation
VAC
VOIS
SPONT (Spontané)
Fonctions avancées et fonctions spéciales
Débit de base
Pente de montée
Seuil expiratoire et cycle Flex
Compensation des fuites
Compensation de la compliance
Ventilation non invasive - (VNI)
Compensation des fuites en mode VNI
Paramètres d'alarme en mode VNI
Introduction
Introduction
Section 1 :
OPR360U A0509
Description du dispositif ................................... 1-1
Informations sur l'utilisation prévue........ 1-2
À propos de ce manuel....................................... 1-2
Conventions typographiques............................. 1-3
Versions et configurations.................................1-4
Consignes d'entretien ........................................ 1-5
Entretien régulier ...................................... 1-5
Rédaction des journaux de
maintenance .............................................. 1-5
Clauses de non-responsabilité ......................... 1-5
Avertissements.......................................... 1-5
Avertissements généraux......................... 1-5
Avertissements relatifs au filtre...............1-6
Avertissements relatifs au gaz.................1-8
Avertissements relatifs au matériel
auxiliaire.....................................................1-8
Mises en garde ................................................... 1-9
Limite de responsabilité................................... 1-10
5-1
OPR360U A0509
5-1
Introduction
Section 1 :
1
Introduction
Description du dispositif
5-1
Le ventilateur e360 est un ventilateur hautement performant
commandé par microprocesseur simple à utiliser et à entretenir. Le
ventilateur e360 est équipé d'un double système d'administration de
gaz asservi, d'une valve expiratoire active asservie, d'une interface
simple à utiliser et d'un moniteur graphique à écran tactile. Le
système de mélange du gaz entrant à commande électronique est
supérieur aux mélangeurs pneumatiques traditionnels qui doivent
évacuer le gaz du système afin d'assurer l'administration régulière
de concentrations d'oxygène précises. Le deux systèmes asservis
répondent immédiatement aux changements dans la fraction FIO2
configurée. Une alimentation de secours avec une autonomie de
60 minutes environ est disponible lorsque la batterie interne du
ventilateur est complètement chargée. De plus, le ventilateur e360
possède des raccordements de téléalarme (appel d'infirmière) et de
désactivation d'alarme externe, une interface RS232 raccordable
aux systèmes de contrôle centraux, un port VGA raccordable à
un moniteur externe et un port USB pour charger des logiciels et
télécharger des fichiers enregistrés.
OPR360U A0509
Lorsque le ventilateur e360 est sous tension, l'autotest à la mise
sous tension (POST) vérifie l'intégrité des plateformes logicielle et
matérielle du ventilateur. Pendant le fonctionnement, le ventilateur
effectue régulièrement des étalonnages du transducteur de pression
et des tests logiciels pour garantir la précision des données contrôlées
et affichées. Une vérification du circuit lancée par l'utilisateur garantit
la réalisation de tests d'étanchéité dans le système du circuit de
ventilation, mesure la compliance et la résistance du circuit et étalonne
le capteur de débit expiratoire. Les tests d'étalonnage du capteur
lancés par l'utilisateur permettent d'étalonner les capteurs de débit
expiratoire et d'oxygène.
Tous les types et modes de cycles comportent une gamme de
paramètres de ventilation et d'alarme convenant aux patients adultes
ou enfants/nouveaux nés. Le ventilateur e360 possède des limites
d'alarme réglables pour les paramètres suivants : Pression expiratoire
maximale élevée et faible, Volume de réserve expiratoire minute élevé
et faible/ Ventilation de secours, Fréquence respiratoire élevée, seuil
de débranchement et Apnée. Des alarmes intégrées sont prévues
pour les paramètres suivants : contrôle d'O2, capteurs d'O2 et de
débit, Pression de base faible, Pression de base élevée, Pression
de base élevée prolongée, Violations des paramètres du ventilateur,
Batterie déchargée, Défaillance de l'alimentation en gas, Alerte du
dispositif et Commutation de l'alimentation.
5-1
Le ventilateur contrôle et affiche la source d'alimentation, les volumes
de réserve expiratoire, les débits maximaux, les paramètres de temps
de cycle (rapport I/E, fréquence respiratoire et temps inspiratoire), la
concentration d'oxygène administrée, les pressions du patient (crête,
plateau, moyenne dans les voies aériennes, base) et la mécanique
OPR360U A0509
pulmonaire.
Pendant l'expiration, le ventilateur e360 utilise un débit de base pour
purger le CO2 expiré et stabiliser la température, l'humidité et la pression
de base dans le circuit de ventilation du patient. Une pression de base
stable entre les cycles contribue à minimiser l'auto-déclenchement.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
1-1
1 Introduction
Le système d'expiration chauffé est équipé d'une valve expiratoire
active dotée d'une faible résistance au débit expiratoire pour un
retour rapide de la pression du circuit aux valeurs de base et une
réduction du potentiel d'auto-PEEP.
5-1
OPR360U A0509
Figure 1-1 Ventilateur Newport e360
Informations sur l'utilisation prévue
Le système de ventilateur e360 est conçu pour fournir une assistance
ventilatoire, invasive ou non invasive, et une surveillance aux nourrissons,
aux enfants et aux adultes souffrant d'une insuffisance respiratoire.
Le système de ventilateur e360 ne peut être utilisé que sur ordonnance.
Seuls les professionnels de soins de santé formés à l'utilisation de ce
système de ventilateur et qui bénéficient d'une expérience en matière
d'assistance ventilatoire doivent l'utiliser.
Le système de ventilateur e360 est conçu pour une utilisation dans
les hôpitaux, les établissements de santé ou pendant le transport
intrahospitalier.
Des détails spécifiques sur l'environnement d'utilisation prévu sont
disponibles à la Section 8, Spécifications.
À propos de ce manuel
Schémas dépliants
Les pages dépliantes qui contiennent des schémas fréquemment
référencés se trouvent au début et à la fin de ce manuel. Ces dépliants
sont conçus pour simplifier le référencement pendant la lecture de ce
A0509
5-1manuel ; ils sont désignés sous le nom de Dépliant F-X. LesOPR360U
dépliants
de F-1 à F-5 figurent sur la page dépliante avant et les dépliants de
F-6 à F-12 se trouvent sur la page dépliante arrière.
1-2
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
1
Section 1 - Introduction
Cette section contient des informations relatives à l'utilisation sécurisée
du système de ventilateur e360, des informations à propos de ce
manuel, des avertissements et des mises en garde à caractère
général et des informations sur la garantie.
5-1
Introduction
OPR360U A0509
Section 2 - Présentation du ventilateur
Il s'agit de la feuille de route comportant les indications qui vous
mèneront à destination. Cette section récapitule les éléments du
système de ventilateur, les commandes et les fonctions.
Section 3 - Déballage, montage et contrôle de sécurité
Il s'agit de la section « fabrication/installation » à utiliser comme guide
lors de la première installation du ventilateur et de la réalisation d'un
contrôle de sécurité. Un exemplaire d'une feuille de registre est fourni
pour documenter les résultats du contrôle de sécurité.
Section 4 - Configuration en vue d'une utilisation patient
Il s'agit de la section « Mode d'emploi ». Ce dernier vous guidera lors
de la configuration du ventilateur en vue d'une utilisation patient et de
la gestion des éléments fréquemment utilisés pendant la ventilation.
Section 5 - Alarmes
Cette section contient des informations sur les systèmes d'alarme et
la résolution des problèmes liés aux alarmes.
Section 6 - Nettoyage et entretien
Veillez à suivre ces consignes relatives au nettoyage, au recyclage, au
maintien du système de ventilateur en état de marche, au stockage et
au conditionnement pour le transport.
Section 7 - Explication des modes, des types de cycle et des
fonctions spéciales
Il s'agit de la section « Comment ça marche » de référence du manuel
qui fournit une description générale des types, des modes de cycles
et des fonctions spéciales du ventilateur e360.
Section 8 - Spécifications
C'est dans cette section que figurent les plages, les dimensions
physiques et les informations concernant les paramètres, les
commandes, les alarmes et les affichages.
Conventions typographiques
5-1
Les commandes, les touches et les alarmes apparaissent dans ce
manuel sous forme de texte en italique, présentées telles OPR360U
qu'elles
A0509
apparaissent sur le ventilateur (par exemple, SPONT pour mode
spontané).
AVERTISSEMENT ! Un avertissement décrit une situation susceptible
de provoquer des lésions.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
1-3
1 Introduction
Mise en garde Une mise en garde décrit une situation susceptible
d'endommager l'appareil.
REMARQUE : une remarque met l'accent sur une information
importante ou qui facilite la compréhension.
5-1
OPR360U A0509
Versions et configurations
Ce manuel s'applique à la version 7.1 et supérieure du logiciel pour le
système de ventilateur e360 qui peut être livré en trois configurations :
e360S, e360P et e360E. Le tableau 1-1 fournit des détails sur chaque
configuration.
REMARQUE : ce manuel peut également être utilisé pour le modèle
e360T, lorsque l'addendum « ADDOPR360T » au modèle T est inclus.
Caractéristiques particulières
e360S
e360P
e360E
Pente de montée automatique
SO
Oui
Oui
Cycle Flex (Seuil expiratoire automatique)
SO
Oui
Oui
Pression contrôlée en fonction du volume
cible
SO
Oui
Oui
Valve expiratoire ouverte (pour la ventilation
en pression positive biphasique)
SO
Oui
Oui
Plages étendues de volume courant et de
fréquence respiratoire
Oui
SO
Oui
Tableau 1-1 Configurations du modèle de ventilateur e360
(SO = sans objet)
5-1
1-4
Abréviation
Étiquetage sur le panneau
de commande
WW
Anglais
ES
Espagnol
PT
Portugais
JP
Japonais
CN
Chinois
SY
Symboles
RU
Russe
OPR360U A0509
Tableau 1-2 Configurations d'étiquetage sur le panneau
de commande du ventilateur e360
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
1
Introduction
Consignes d'entretien
5-1
Entretien régulier
L'entretien doit être effectué à intervalles réguliers par des professionnels
qui ont reçu une formation spécifique pour l'entretien et les réparations
du ventilateur e360 Newport.
OPR360U A0509
Rédaction des journaux de maintenance
Toutes les opérations d'entretien effectuées sur le système de ventilateur
e360 doivent être consignées dans un journal de maintenance,
conformément aux procédures de l'hôpital et aux réglementations
locales et nationales.
Clauses de non-responsabilité
Newport Medical n'est aucunement responsable du fonctionnement
sécurisé du système de ventilateur e360 si les exigences relatives à
l'utilisation prévue, l'utilisateur prévu et l'environnement d'utilisation
prévu précisées dans ce document ne sont pas respectées.
Newport Medical n'est aucunement responsable du fonctionnement
sécurisé du système de ventilateur e360 si les instructions de
fonctionnement et d'entretien précisées dans ce document ne sont
pas respectées ou si l'entretien ou les réparations sont effectués
par des personnes qui n'ont pas reçu de formation professionnelle
adéquate.
Newport Medical décline toute responsabilité liée aux conséquences
des altérations ou des modifications du produit, ainsi qu’aux
conséquences susceptibles de découler de l'association de ce
ventilateur avec d'autres produits, qu'ils soient fournis par Newport
Medical ou par d'autres fabricants, à moins qu'une telle association
n'ait été approuvée par Newport Medical.
Avertissements
Il convient de respecter ces consignes de sécurité. Des avertissements
supplémentaires apparaissent tout au long de ce document en fonction
du contexte.
Avertissements généraux
Toutes les commandes et les limites d'alarme du ventilateur doivent
être adaptées à l'état du patient, selon le traitement prescrit par un
médecin.
5-1
Un patient relié à un ventilateur nécessite que le personnel
médical
OPR360U
A0509
prête une attention constante à son état et à tout écart significatif
entre les valeurs contrôlées et les valeurs configurées qui pourrait
indiquer un défaut de fonctionnement du ventilateur.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
1-5
1 Introduction
Il convient de disposer d'une autre méthode de ventilation lors de
l'utilisation du ventilateur e360. En cas de doute quant au fonctionnement
ou aux fonctions de contrôle du ventilateur, interrompez l'utilisation
du ventilateur et employez une autre méthode de ventilation.
5-1
OPR360U A0509
Utilisez systématiquement des moniteurs adéquats pour assurer
une oxygénation et une ventilation suffisantes (comme un oxymètre
de pouls et un capnographe) quand le ventilateur e360 est utilisé sur
un patient.
Il convient de disposer d'une autre méthode de contrôle de l'oxygène
avec des alarmes de concentration élevée et basse pendant l'utilisation
du ventilateur e360, au cas où le moniteur d'oxygène intégré serait
indisponible en raison d'un capteur d'oxygène désactivé, défectueux
ou manquant.
Veillez systématiquement à ce que le soignant puisse entendre le
signal sonore lorsque l'alarme retentit. N'utilisez pas le ventilateur
dans un environnement dans lequel les alarmes sonores ne peuvent
pas être entendues par les soignants.
Avant et pendant l'utilisation du ventilateur e360, veillez à ce que
tous les branchements du circuit patient soient solidement fixés.
Vérifiez le parfait état de chaque composant du circuit patient, des
branchements de l'humidificateur et de la chambre d'humidification.
Utilisez systématiquement des circuits de ventilation propres.
Éliminez les déchets, les résidus, etc. conformément aux exigences
réglementaires appropriées et au protocole de l'établissement.
Respectez le protocole de prévention des infections de votre
établissement.
Un personnel non qualifié ne doit pas tenter de réparer le système
de ventilateur. Des réparations inadaptées ou des modifications
non autorisées peuvent compromettre la sécurité et provoquer des
lésions au patient. L'entretien programmé à intervalles réguliers
doit être confié uniquement à un technicien d'entretien qualifié qui
s'aidera du manuel d'entretien du ventilateur e360.
Avertissements relatifs au filtre
Pendant l'utilisation sur le patient, conservez à tout moment des
filtres propres et secs dans les emplacements suivants afin de
protéger le patient et le ventilateur :
1.Entre l'orifice inspiratoire (Au patient) et la branche inspiratoire
du circuit
OPR360U A0509
2.Entre la branche expiratoire du circuit et l'orifice expiratoire
(Du patient).
5-1
Si un filtre propre et sec n'est pas utilisé sur l'orifice expiratoire
(Du patient), stérilisez la valve expiratoire entre chaque patient.
1-6
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
1
Introduction
Si un filtre propre et sec n'est pas utilisé sur l'orifice inspiratoire
(Au patient), stérilisez la rampe inspiratoire en cas de survenue de
l'un des événements suivants pendant la ventilation du patient.
• Alarme d'alerte du dispositif
• Alarme de perte d'alimentation en O2/air
• Alarme de pression de base élevée prolongée
5-1
OPR360U A0509
(Ce sont des alarmes qui provoquent l'ouverture de la valve
d'admission/de décharge de secours et de la valve expiratoire).
L'humidification, la nébulisation ou l'injection actives de médicaments
ou de liquides peuvent se traduire par une accumulation d'humidité
dans le filtre expiratoire (Du patient). Ce qui pourrait avoir les
conséquences suivantes :
• Filtration inefficace
• Imprécisions au niveau du contrôle du volume
de réserve expiratoire
• Dommage du capteur de débit expiratoire
• Résistance accrue à l'expiration du patient
• Obstruction du système d'expiration
• Difficultés de déclenchement
Remplacez/éliminez les filtres encrassés ou humides conformément
aux recommandations du fabricant du filtre ainsi qu'au protocole de
l'établissement.
Manipulez les filtres avec précaution afin de réduire le risque
d'infection et de dommage des filtres.
Ne trempez pas les filtres dans des liquides, quels qu'ils soient.
Entre chaque utilisation, stérilisez les filtres réutilisables dans un
autoclave à vapeur et vérifiez leur résistance, conformément aux
instructions du fabricant.
Avertissements relatifs à l'alimentation électrique
Afin de conserver l'intégrité de la mise à la terre, raccordez le
ventilateur uniquement à une prise de qualité médicale.
Débranchez systématiquement le ventilateur de l'alimentation avant
d'effectuer l'entretien.
N'utilisez pas de tuyaux pour circuits de ventilation conducteurs
d'électricité.
5-1
Veillez à ce que la batterie interne soit complètement chargée pour
OPR360U A0509
garantir le fonctionnement sur batterie dans l'éventualité d'une
panne
de courant CA.
Pour garantir la continuité de fonctionnement de la batterie interne,
rechargez complètement la batterie au moins tous les 2 mois lorsque
le ventilateur n'est pas utilisé.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
1-7
1 Introduction
5-1
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites CEM
préconisées par la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs
médicaux (EN 55011 Classe 1 et EN 60601-1-2). Ces limites visent à
assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles
dans un établissement médical type. L'appareil génère, utilise et
peut rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément à ces instructions, il est susceptible de
provoquer des perturbations nuisibles à d'autres dispositifs installés
à proximité. Cependant, rien ne garantit que ces perturbations ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des perturbations qui nuisent à d'autres dispositifs, ce qui
peut être constaté en arrêtant l'appareil et en le remettant en marche,
l'utilisateur est invité à corriger ces perturbations en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
OPR360U A0509
• Réorienter ou déplacer le dispositif récepteur.
• Augmenter la distance de sécurité entre les appareils.
• Brancher l'appareil dans une prise placée sur un circuit autre
que celui auquel le ou les autres appareils sont raccordés.
• Consulter le fabricant ou demander l'assistance du technicien
d'entretien.
Le matériel auxiliaire raccordé aux interfaces analogiques et
numériques doit être certifié conformément aux normes CEI
correspondantes (par ex. CEI 60950 pour le matériel de traitement de
données et CEI 60601 pour le matériel médical). En outre, toutes les
configurations doivent se conformer à la norme CEI 60601-1-1 relative
aux appareils électromédicaux. Quiconque raccorde du matériel
supplémentaire aux entrées ou sorties du signal « configure » un
appareil médical et est donc tenu de garantir que l'appareil satisfait
aux exigences de la norme CEI 60601-1-1 relative aux appareils
électromédicaux. En cas de doute, consultez le service technique ou
votre représentant local.
Avertissements relatifs au gaz
Danger : il existe un risque d'explosion en cas d'utilisation en
présence d'anesthésiques inflammables. Le système n'est pas conçu
pour être utilisé avec des gaz anesthésiques.
Utilisez uniquement de l'air comprimé sec, propre et exempt de
particules.
La source d'oxygène doit se composer d'ogygène à 100% de qualité
médicale.
Avertissements relatifs au matériel auxiliaire
Newport Medical ne peut ni garantir ni approuver le fonctionnement
OPR360U A0509
5-1sécurisé des humidificateurs externes utilisés avec le ventilateur
e360. Contactez les fabricants/distributeurs des humidificateurs
externes concernant les caractéristiques de conformité et de
performance de leurs produits.
1-8
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
1
Introduction
Mises en garde OPR360U A0509
Utilisez uniquement des fusibles de calibre approprié.
5-1
Il convient de respecter ces consignes de sécurité. Des mises en
garde supplémentaires apparaissent tout au long de ce document en
fonction du contexte.
Ne trempez pas le ventilateur dans des agents stérilisants liquides ou
des liquides, quels qu'ils soient.
Ne vaporisez pas de solutions de nettoyage directement sur les
panneaux avant ou arrière du ventilateur.
Faites en sorte que les solutions de nettoyage ne s'accumulent pas
sur le panneau de commande ou sur le dessus du ventilateur.
Ne placez pas de liquides sur le ventilateur ou à proximité.
Renseignez-vous auprès du fabricant des produits chimiques de
nettoyage et du matériel de stérilisation pour garantir le respect des
procédures de manipulation sécurisées.
Le capteur de débit expiratoire est un instrument précis et délicat.
Prenez soin de ne pas déranger les fils de mesure pendant la
manipulation. N'insérez aucun objet dans le capteur de débit, pas
plus que des flux pressurisés directs de liquides ou de gaz à travers
le capteur pendant le nettoyage et le recyclage. La durée de vie
du capteur est limitée et dépend du respect des précautions de
manipulation sécurisée et de la capacité à étalonner le capteur.
Veillez systématiquement à ce que le capteur de débit soit
complètement sec avant son installation.
La loi fédérale et les réglements des États-Unis et
du Canada limitent cet appareil à la vente par ou sur
ordonnance d'un médecin.
Responsabilité en matière de sécurité du patient
5-1
Pour utiliser ce produit correctement et efficacement et éviter
tout risque, lisez attentivement et respectez toutes les sections
de ce manuel avant son utilisation. Dans la mesure où le manuel
d'utilisation et l'étiquetage du système de ventilateur e360 supposent
que sa vente et son utilisation soient limitées à des professionnels
qualifiés et formés, sous la houlette d'un médecin qui comprend les
caractéristiques générales de fonctionnement des ventilateurs, ce
manuel comporte des instructions, des avertissements et des mises
en garde spécifiques à la conception de ce ventilateur. CeOPR360U
manuel
A0509 ne
fait pas référence aux risques qui sont évidents pour les professionnels
médicaux, au nombre desquels figurent les conséquences d'une
utilisation abusive du produit et les effets indésirables potentiels chez
les patients souffrant d'un état anormal.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
1-9
1 Introduction
5-1
Toute modification ou utilisation abusive du produit peut être
dangereuse. Newport Medical Instruments, Inc. décline toute
responsabilité découlant des conséquences des altérations ou
modifications du produit, ainsi que des conséquences susceptibles
de résulter de l'association de ce ventilateur avec d'autres produits,
qu'ils soient fournis par Newport Medical ou par d'autres fabricants,
à moins qu'une telle association n'ait été spécifiquement approuvée
par Newport Medical.
OPR360U A0509
L'opérateur du ventilateur est tenu d’opter pour une surveillance
adéquate des performances du matériel et de l'état du patient.
La surveillance électronique des performances du matériel et de
l'état du patient ne peut remplacer l'observation directe des signes
cliniques. L'opérateur du ventilateur est le seul responsable de la
sélection du niveau optimal du contrôle patient.
Limite de responsabilité
La responsabilité de Newport Medical, qu'elle découle de ou soit
liée à la fabrication et à la vente de marchandises, à leur installation,
démonstration, représentation commerciale, utilisation, performance
ou autre, y compris toute responsabilité reposant sur la garantie
commerciale de Newport Medical, est soumise à et limitée aux
conditions exclusives énoncées aux présentes, qu'elle repose sur une
violation de garantie ou tout autre motif d'action, indépendamment
de toute faute imputable à Newport Medical et indépendamment de
toute forme d'action (y compris, sans limitation aucune, la violation
de garantie, la négligence, la responsabilité stricte ou autre).
Les garanties explicites déclarées remplacent toute autre garantie,
explicite ou implicite, y compris, sans limitation aucune, les garanties
de qualité marchande, l'aptitude à un usage quelconque ou l'absence
de contrefaçon.
Newport Medical n'est aucunement responsable, pas plus que
l'acheteur n'est autorisé à les revendiquer, de tout dommage particulier
ou indirect, ou de toute responsabilité encourue par l'acheteur vis-à-vis
d'un tiers, découlant de ou liés, d'une manière ou d'une autre, aux
marchandises.
5-1
1-10
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Présentation
Section 2 :
Présentation
OPR360U A0509
Présentation du système de ventilateur...............2-1
Disposition et étiquetage du panneau de
commande...............................................................2-1
Affichage et commandes de l'interface
utilisateur graphique (GUI) ....................................2-1
Plan de navigation dans les menus GUI...........2-1
Disposition du panneau avant inférieur................2-1
Disposition du panneau arrière.............................2-2
Navigation dans le panneau de commande.........2-2
Utilisation d'Effleurer - Tourner - Accepter.....2-2
Sélection du type et du mode de cycle
contrôlé ............................................................. 2-3
Fonction (Ventilation) non invasive (VNI)............. 2-3
Méthodes de déclenchement par le patient....... 2-4
Commandes de ventilation de base..................... 2-4
Débit ou Temps inspiratoire en volume contrôlé....2-4
Touche Insufflation manuelle................................ 2-4
Touche O2 (3 min) .................................................. 2-5
Touche Désactivation de l'alarme........................ 2-5
Fonction Débranchement de l'aspiration ........... 2-5
Réinitialisation de l'alarme.................................... 2-5
Écrans de l'interface utilisateur graphique (GUI) .... 2-5
Écran des alarmes ............................................ 2-5
2-6
OPR360U A0509
5-1 Écran Principal...................................................
Écran des fonctions étendues......................... 2-6
Écran de configuration et d'étalonnage.......... 2-6
Voyants annexes de la GUI............................... 2-6
Batterie interne........................................................2-7
5-1
Présentation
Section 2 :
2
Présentation
Présentation du système de ventilateur
5-1
L'utilisateur commande les paramètres du ventilateur à l'aide de
l'interface utilisateur graphique, des touches sensitives et de la molette
de réglage rotative. L'administration de la ventilation est constamment
surveillée et contrôlée par un système asservi. Lorsqu'une différence
est relevée entre la valeur mesurée et la valeur cible, le ventilateur
e360 règle l'administration du gaz de façon à obtenir la valeur cible.
Le système utilise deux modules de gaz. Lorsque les modules d'air
et d'O2 sont tous deux raccordés au ventilateur, le système mélange
les gaz conformément au réglage fait par l'utilisateur pour la fraction
FIO2. Les gaz peuvent être acheminés par un système de conduites
médicales, un compresseur ou des bouteilles de gaz.
OPR360U A0509
Disposition et étiquetage du panneau de commande
Veuillez consulter le dépliant F-4 pour avoir un aperçu du panneau de
commande du ventilateur e360 en français.
Le panneau de commande du ventilateur e360 se compose d'un
écran tactile avec interface utilisateur graphique (GUI), de touches
sensitives, d'un cadran rotatif et de LED indicatrices/voyants. Il
est possible de commander le panneau avec différentes options
d'étiquetage qui comprennent différentes langues ou un panneau
comportant tous les symboles.
Veuillez consulter le dépliant F-12 pour avoir un aperçu du panneau
de commande avec les symboles du ventilateur e360 et leurs
définitions associées.
Affichage et commandes de l'interface utilisateur
graphique (GUI)
L'interface utilisateur graphique du ventilateur e360 permet à l'utilisateur
de naviguer rapidement à travers un certain nombre d'écrans pour
accéder aux fonctions suivantes : contrôle, configuration personnalisée,
étalonnages automatisés, valeurs numériques, formes de courbes et
boucles.
Veuillez consulter le dépliant F-4 pour avoir un aperçu de l'écran GUI
et une description de ses commandes.
Plan de navigation dans les menus GUI
Veuillez consulter le dépliant F-3 pour un organigramme de la navigation
dans le menu GUI.
5-1
Disposition du panneau avant inférieur
OPR360U A0509
La zone inférieure du panneau située à l'avant du ventilateur e360
contient les orifices de raccordement patient et facilite l'accès à la
valve et au capteur de débit expiratoires. Voir la figure 2-1.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
2-1
2 Présentation
5-1
OPR360U A0509
1. Orifice inspiratoire (Au patient), DO 22 mm
2. Orifice expiratoire (Du patient), DO 22 mm
3. Valve expiratoire
4. Capteur de débit expiratoire
5. Raccordement du câble du capteur de débit
Figure 2-1 Disposition du panneau avant inférieur
Disposition du panneau arrière
Le panneau arrière du ventilateur e360 contient l'interrupteur général
Marche/Arrêt, les entrées d'air/oxygène et d'autres raccordements
pour les différents dispositifs externes.
Consultez le dépliant F-2 pour une vue du panneau arrière et une
description des raccordements.
REMARQUE : veillez à ce que le ventilateur e360 soit complètement
arrêté avant de rallumer l'interrupteur général. Si l'interrupteur général
est mis hors, puis sous tension trop rapidement, et que l'écran n'est
pas correctement chargé, coupez le courant et attendez 15 secondes
avant d'allumer le ventilateur.
Navigation dans le panneau de commande
Consultez le dépliant F-4 pour une vue complète des fonctions du
panneau de commande du ventilateur e360 décrites ici.
5-1Utilisation d'Effleurer - Tourner - Accepter
OPR360U A0509
La plupart des commandes et des alarmes de ventilation sur le panneau
de commande et l'interface GUI sont réglées à l'aide de la formule
Effleurer-Tourner-Accepter. Certaines exceptions sont notées avec la
description de la commande.
2-2
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
2
Présentation
Effleurez une commande de paramètre sur la GUI ou appuyez sur une
touche sensitive de paramètre sur le panneau de commande ; puis
OPR360U A0509
Appuyez sur la touche Accepter (dépliant F-4, point 10) pour confirmer
ou exécuter la modification.
5-1
Tournez la molette de réglage (dépliant F-4, point 9) pour effectuer
une modification et
Si la touche Accepter n'est pas enfoncée dans les 10 secondes, le
paramètre ne sera pas modifié et reviendra à son mode/sa valeur
précédent(e).
Sélection du type et du mode de cycle contrôlé
Consultez le dépliant F-4, point 12.
REMARQUE : des informations plus spécifiques sur les modes et les
types de cycles figurent dans la Section 7.
Le type et le mode de cycle contrôlé sont affichés dans le coin
supérieur gauche de la GUI. Le type de cycle spontané est
présélectionné en fonction de la sélection du type de cycle contrôlé
(y compris en mode SPONT).
La sélection des modes se fait en appuyant à plusieurs reprises sur
les touches de type de cycle en volume contrôlé ou en pression
contrôlée jusqu'à ce que le mode désiré soit mis en surbrillance. La
sélection de la ventilation en pression positive biphasique* (BIPAP) se
fait en choisissant le mode de ventilation VAC ou VOIS en pression
contrôlée, puis en sélectionnant Valve expiratoire ouverte depuis
l'écran GUI Jeu de données avancées. Consultez le paragraphe Jeux
de données, Section 4, pour de plus amples informations.
La sélection de la pression contrôlée en fonction du volume cible*
(VCRP) se fait en choisissant un mode de ventilation VAC ou VOIS
en Volume contrôlé ou en Pression contrôlée, puis en sélectionnant
Volume cible ACTIVÉ depuis l'écran GUI Jeu de données avancées.
Consultez le paragraphe Jeux de données avancées, Section 4, pour
de plus amples informations.
Consultez le paragraphe Guide des commandes de ventilation,
Section 4, pour une liste complète des combinaisons des modes et
des types de cycles.
*non disponible sur le modèle S
Fonction (Ventilation) non invasive (VNI)
Consultez le dépliant F-4, point 11.
5-1
OPR360U A0509
Pour activer la fonction VNI avec n'importe quel type ou mode
de
cycle, appuyez sur la touche Non invasive (le voyant s'allume). La
fonction Non invasive revient toujours sur DÉSACTIVÉE lors de
la mise hors tension du ventilateur e360 (le paramètre n'est pas
conservé). Consultez la Section 7 pour de plus amples informations
sur la fonction Non invasive.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
2-3
2 Présentation
Méthodes de déclenchement par le patient
Consultez le dépliant F-4, point 8.
5-1
Le ventilateur offre au médecin la possibilité de choisir un
déclenchement par débit ou par pression (P) pour les cycles initiés
par le patient, quel que soit le mode de ventilation. Pour sélectionner
Débit ou P, appuyez sur la touche Déclench. (la LED s'allume), puis
appuyez sur Accepter.
OPR360U A0509
Commandes de ventilation de base
Consultez le dépliant F-4, point 8.
Pour régler les paramètres FIO2, Volume courant, Débit, Temps
inspiratoire (t Insp), Fréquence respiratoire (Fréquence resp.), Aide
inspiratoire, Limite de pression, PEEP/VSPPC et Déclenchement (par
débit ou par pression (P)) :
Appuyez sur la touche sous l'affichage correspondant pour sélectionner
un paramètre.
Tournez la molette de réglage pour régler le paramètre pendant qu'il
clignote.
Appuyez sur la touche Accepter pour exécuter la modification.
Ou
Sélectionnez et réglez plusieurs commandes de ventilation de base
dans les 10 secondes qui suivent la dernière modification, puis
appuyez sur la touche Accepter pour exécuter toutes les modifications.
L'affichage ou les affichages cesseront de clignoter et le ou les
paramètres deviendront effectifs.
Débit ou Temps inspiratoire en volume contrôlé
Lors d'une ventilation en Volume contrôlé, il est possible de configurer
soit Débit , soit Temps inspiratoire (T Insp) pour les cycles contrôlés.
Pour tous les autres types de cycles contrôlés, seul T Insp peut être
réglé. Appuyez sur la touche Sélectionner pour passer de Débit à T insp.
Touche Insufflation manuelle
Consultez le dépliant F-4, point 11.
Appuyez sur la touche Insufflation manuelle en la maintenant
enfoncée pour administrer une inspiration manuelle. L'insufflation
se termine lorsque l'utilisateur relâche la touche, que cinq secondes
s'écoulent, ou qu'une alarme Pva élevée est franchie, le premier des
deux prévalant.
5-1
2-4
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
2
Présentation
Touche O2 (3 min)
Consultez le dépliant F-4, point 11.
5-1
Appuyez sur la touche O2 (3 min) pour lancer une administration
temporisée d'oxygène à 100%, indépendamment du paramètre
FIO2 actuel. Le voyant de la touche O2 (3 min) s'allume lorsque cette
fonction est activée. La fraction FIO2 revient à la valeur configurée
et le voyant s'éteint trois minutes plus tard ou lorsque la touche est
enfoncée une seconde fois, le premier des deux prévalant.
OPR360U A0509
Touche Désactivation de l'alarme
Consultez le dépliant F-4, point 1.
Appuyez sur la touche Désactivation de l'alarme
(la LED s'allume)
pour couper les alarmes sonores désactivables pendant deux (2)
minutes ou pour annuler l'alarme d'arrêt après la mise hors tension.
Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler la désactivation de
l'alarme.
Fonction Débranchement de l'aspiration
Avant un débranchement de circuit planifié, appuyez sur la touche
en la maintenant enfoncée pendant une
Désactivation de l'alarme
seconde jusqu'à ce qu'une deuxième tonalité retentisse pour activer
la fonction Débranchement de l'aspiration. Consultez la Section 5,
Alarmes, pour de plus amples informations.
Réinitialisation de l'alarme
Consultez le dépliant F-4, point 2.
Appuyez sur la touche Réinitialiser pour effacer les voyants
correspondant aux alarmes qui ne sont plus franchies.
Écrans de l'interface utilisateur graphique (GUI)
Consultez les dépliants arrière de F-6 à F-8 pour un aperçu de ces
écrans.
Écran des alarmes
Consultez le dépliant F-4, point 5.
5-1
Appuyez sur la touche du menu Écran des alarmes du panneau de
commande pour ouvrir l'écran Paramètre d'alarme sur la GUI. Depuis
cet écran, l'utilisateur peut modifier tous les paramètres d'alarme
OPR360U
A0509
réglables, visualiser l'Historique d'alarmes, régler le Volume
d'alarme
et les Tonalités d'alarme et Enregistrer la capture d'écran en vue d'un
téléchargement ultérieur. Consultez la Section 5, Alarmes, pour de
plus amples informations.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
2-5
2 Présentation
Écran Principal
Consultez le dépliant F-4, point 6.
5-1
Appuyez sur la touche du menu Écran Principal du panneau de
commande pour découvrir cinq touches du menu GUI : Courbes,
Boucles, Valeurs num., Tendances et Immobilisation. Lorsque
Immobilisation est sélectionné, la molette de réglage déplace un
curseur sur l'écran et affiche les données et l'heure correspondant au
point que le curseur traverse. L'utilisateur peut choisir « d'Enregistrer »
l'écran actuel ou d'appuyer sur « Démarrer » pour désactiver la
fonction Immobilisation. Consultez la Section 4 pour de plus amples
informations.
OPR360U A0509
Écran des fonctions étendues
Consultez le dépliant F-4, point 6.
Appuyez sur la touche du menu Fonctions étendues du panneau
de commande pour découvrir cinq touches du menu GUI : Maintien
insp, Maintien exp, Histor. événem., Enregistrer et Immobilisation.
Appuyez sur Maintien insp ou Maintien exp en maintenant ces touches
enfoncées pour lancer la manœuvre liée au cycle contrôlé actuel ou
suivant (la touche Accepter n'est pas requise). Appuyez sur la touche
Histor. événem. pour accéder au journal d'historique d'événements qui
enregistre jusqu'à 1 000 événements. Consultez la Section 4 pour de
plus amples informations.
Écran de configuration et d'étalonnage
Consultez le dépliant F-4, point 6.
Appuyez sur la touche du menu Configuration et étalonnage du
panneau de commande pour découvrir cinq touches du menu GUI :
Vérif. circuit, Configuration rapide*, Capteurs, Configuration patient et
Technique. Consultez la Section 4 pour de plus amples informations.
*non disponible sur le modèle S
Voyants annexes de la GUI (Interface utilisateur
graphique)
Consultez le dépliant F-4, point A.
La partie supérieure de la GUI fournit des informations utiles et des
icônes en lien avec les paramètres et l'état du ventilateur. C'est ce
que l'on appelle la zone de Barre d'état.
5-1
OPR360U A0509
Figure 2-2 Barre d'état GUI
2-6
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
2
Présentation
Sélection du mode/type de cycle et du patient
À l'extrémité gauche de la barre d'état, une icône s'affiche ; elle
désigne la catégorie de patient et le type/mode de cycle contrôlé
qui sont sélectionnés. Consultez la Section 4 pour de plus amples
informations.
5-1
OPR360U A0509
Voyant de déclenchement par le patient
Pendant la ventilation, la zone de sélection Catégorie de patient et
Type/mode de cycle contrôlé clignote en vert chaque fois que le
patient déclenche le ventilateur.
Niveau de charge de la batterie interne
Lorsque le ventilateur est alimenté par la batterie interne, une icône
à l'extrémité droite de la barre d'état indique l'autonomie restante.
Chaque barre allumée représente approximativement 25% de la
charge totale de la batterie.
Voyant de la batterie externe
Lorsque le ventilateur est alimenté par une batterie externe, « Bat ext »
s'affiche à l'extrémité droite de la barre d'état.
Date/heure
La date et l'heure sont visibles à l'extrémité droite de l'affichage. La
date, l'heure et le format favori peuvent être configurés dans l'écran
Technique. Consultez la Section 4 pour de plus amples informations.
Horomètre
Effleurez la zone juste en dessous de Date/heure pour afficher le total
des heures de fonctionnement du ventilateur. L'horomètre disparaît
10 secondes plus tard.
Batterie interne
Le ventilateur e360 est équipé d'une batterie interne qui, une fois
complètement chargée, peut garantir une heure d'autonomie environ
au ventilateur avec les paramètres suivants : Adulte, VOIS avec
FR 15, VT 500, T insp 1,0 seconde, FIO2 .30, AI 0, PEEP +5, Pause
DÉSACT, Soupir DÉSACT, Forme de courbe carrée.
Lorsque le ventilateur fonctionne sur batterie interne :
ola LED Batterie int située sur le panneau avant s'allume et une
alarme sonore retentit toutes les 5 minutes
ol'icône de niveau de charge de la batterie indique le niveau de
charge correspondant de la batterie interne
5-1
OPR360U A0509
La batterie interne se recharge dès que le ventilateur est branché
sur l'alimentation CA, que l'interrupteur général soit sur MARCHE ou
ARRÊT.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
2-7
2 Présentation
OPR360U A0509
5-1
2-8
5-1
Il faut à la batterie interne jusqu'à 5 heures pour se recharger à 80%
depuis l'alimentation CA et de 14 à 16 heures pour une mise en
charge complète. Si la tension de la batterie interne reste déchargée
(une alarme Batterie déchargée retentit après le débranchement du
ventilateur de l'alimentation CA) après 5 heures de mise en charge
sur l'alimentation CA, il faut alors songer à remplacer la batterie
interne. Le remplacement de la batterie interne du ventilateur e360
est normalement prévu tous les 24 mois. Consultez le manuel
d'entretien du ventilateur e360 pour la procédure de remplacement.
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Déballage,
Section 3 :
montage et
contrôle de
sécurité
Déballage, montage et
contrôle de sécurité
OPR360U A0509
montage et
contrôle de
sécurité
Déballage du ventilateur et des accessoires......... 3-1
Bordereau d'emballage.................................. 3-1
Montage..................................................................... 3-1
Compartiment de la valve expiratoire .......... 3-4
Raccordement des tuyaux d'air, d'oxygène
et d'alimentation CA........................................ 3-5
Installation du système de circuit de
ventilation ........................................................ 3-6
Procédure de contrôle de sécurité......................... 3-8
Installation et inspection................................ 3-8
Valve d'admission d'urgence......................... 3-8
Vérification du circuit...................................... 3-9
Alarmes d'alimentation en gaz...................... 3-9
Alarme de perte d'alimentation CA/
Batterie de secours........................................3-10
Alarmes de pression expiratoire élevée/
faible / Alarme de débranchement du
circuit / Désactivation de l'alarme...............3-10
Alarmes de volume de réserve minute/
Ventilation de secours/Apnée......................
OPR360U3-11
A0509
5-1
Déclenchement/Aide inspiratoire.................3-11
Test de précision Volume/Débit/Fréquence...3-11
Alarme d'arrêt.................................................3-12
Registre de contrôle de sécurité............................3-13
5-1
Déballage,
Section 3 :
Déballage, montage et contrôle de sécurité 3
Déballage du ventilateur et des accessoires
5-1
Notez et photographiez si possible tout dégât des caisses dû au
transport. Comparez les articles reçus avec le bordereau d'emballage
du ventilateur e360 répertorié ci-après. Contactez le service aprèsvente Newport pour résoudre toute anomalie.
OPR360U A0509
Pour obtenir des informations à propos d’une éventuelle garantie,
contactez les services techniques ou votre représentant local.
Bordereau d'emballage
• Ventilateur e360, modèle E, P ou S
• Cordon d'alimentation : IN (norme Union européenne) ou NA
(norme Amérique du Nord)
• Valve expiratoire chauffée intégrée, réutilisable
• Deux (2) capteurs de débit expiratoire - un capteur installé et un
de rechange
• Manuel d'utilisation
• Carton d'accessoires
• Tuyaux d'air et d'O2
• Bras d'extension avec étrier de circuit et support de bras
d'extension pour montage sur rail
• Deux (2) filtres jetables pour circuit de ventilation
• Accessoires en option • Moniteur externe
• Kit réchauffeur de filtre expiratoire et filtre expiratoire
réutilisable ou jetable
• Chariot e360
• Multiprise CA (120 VCA) pour chariot
• Support double cylindre pour chariot
• Panier à accessoires pour chariot
Montage
Consultez le dépliant F-1 ou la figure 3-1 pour une vue complète du
ventilateur e360 monté sur le chariot.
5-1
1. M
ettez de côté les filtres jetables du circuit de ventilation et
rangez le capteur de débit expiratoire de rechange dans un
endroit commode.
2. En option : montez le ventilateur e360 sur le chariot CRT360A
(les instructions de montage sont fournies avec le chariot). Voir la
figure 3-1, A.
3. Installez le support de bras d'extension et le bras d'extension sur
OPR360U A0509
l'un des deux rails latéraux. Voir la figure 3-1, B.
4. En option : Installez un humidificateur externe. Voir la figure 3-1, C.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
3-1
3 Déballage, montage et contrôle de sécurité
5-1
OPR360U A0509
B
120
80
Reset
60
Main
Screen
40
20
Extended
Functions
10
Device Alert
0
Device Alert
Setup &
Calibration
Device Alert
-10
Airway
Pressure
MODE
Fl O2
Volume
Control
Tidal Volume
Flow
Select
I Insp
Resp Rate
Pressure
Control
A/CMV
A/CMV
A/CMV
Pressure Support
Pressure Limit
PEEP/CPAP
Manual
Inflation
Flow
Trig
P
Manual
Inflation
Mon
Inactive
O2
Accept
From Patient
To Patient
C
A
Figure 3-1 Montage des accessoires
sur le chariot
5-1
3-2
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Déballage, montage et contrôle de sécurité 3
5-1
OPR360U A0509
5-1
Figure 3-2 Moniteur externe
OPR360U A0509
5. En option : Installez un moniteur externe (les instructions sont
fournies avec le moniteur). Voir la figure 3-2.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
3-3
3 Déballage, montage et contrôle de sécurité
5-1
OPR360U A0509
120
80
Reset
60
Main
Screen
40
20
Extended
Functions
10
Device Alert
Device Alert
0
Setup &
Calibration
Device Alert
-10
Airway
Pressure
MODE
Fl O2
Volume
Control
Tidal Volume
Flow
Select
I Insp
Resp Rate
Pressure
Control
A/CMV
A/CMV
A/CMV
Trig
Pressure Support
Pressure Limit
PEEP/CPAP
Manual
Inflation
Flow
P
Manual
Inflation
Mon
Inactive
O2
Accept
From Patient
Figure 3-3 Montage du réchauffeur de filtre expiratoire
6. En option : Installez le kit réchauffeur de filtre expiratoire (les
instructions sont fournies avec le kit réchauffeur). Voir la figure 3-3.
REMARQUE : pour installer un humidificateur et un réchauffeur de
filtre, il faut commander une barre de montage double. La barre
rectiligne, réf BAR1820A, permet de monter le réchauffeur de filtre
à côté de l'humidificateur (en parallèle). La barre en forme de L, réf
5-1BAR2101A, permet de monter le réchauffeur de filtre à côté OPR360U
et au-A0509
dessus de l'humidificateur de façon à pouvoir utiliser un tuyau plus
court entre le réchauffeur et l'orifice patient, ce qui diminue encore le
risque que la condensation forme un dépôt liquide.
3-4
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Déballage, montage et contrôle de sécurité 3
OPR360U A0509
3
2
1. Capteur de débit
2. Câble du capteur
de débit
3. Valve expiratoire
5-1
Compartiment de la valve expiratoire
Ouvrez le compartiment de la valve expiratoire et assurez-vous que la
valve expiratoire et le capteur de débit sont solidement fixés. Voir la
figure 3-4. Fermez la porte du compartiment. Consultez la section 6
pour les instructions de dépose et de nettoyage.
1
Figure 3-4 Compartiment de la valve expiratoire
Figure 3-5 Installation du câble du capteur de débit
5-1
REMARQUE : lors du montage du câble du capteur de débit sur le
capteur de débit, veillez à ce que les trous pratiqués sur l'assemblage
de câble soient correctement alignés avec les goupilles du capteur
de débit, puis rapprochez-les délicatement. Ne tordez aucun des
deux assemblages pendant l'insertion ou l'extraction du câble du
capteur de débit afin de n'endommager ni le capteur ni le câble.
Voir la figure 3-5.
OPR360U A0509
Raccordement des tuyaux d'air, d'oxygène et d'alimentation CA
Consultez le dépliant F-2, points 3 et 4, ou la figure 3-6.
Branchez les tuyaux d'air et d'oxygène sur leurs raccords
correspondants à l'arrière du ventilateur. Voir la figure 3-6, A.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
3-5
3 Déballage, montage et contrôle de sécurité
A
5-1
OPR360U A0509
B
Figure 3-6 Raccordements des tuyaux d'air, d'O2 et
d'alimentation CA
Branchez le cordon d'alimentation CA sur le raccord à l'arrière du
ventilateur. Serrez la bride de fixation. Voir la figure 3-6, B.
Mise en garde Inspectez périodiquement les pièges à eau sur les
entrées d'air et d'oxygène et vidangez, le cas échéant, l'eau des bols
en appuyant sur la goupille au bas du bol.
Installation du système de circuit de ventilation
1. Installez solidement les filtres jetables sur l'orifice Au patient et
sur l'orifice Du patient.
En option : si le réchauffeur de filtre expiratoire est utilisé, installez un
filtre sur le système chauffé plutôt que sur l'orifice Du patient.
2. Installez un circuit de ventilation à deux branches et un système
OPR360U
d'humidification en fonction des exigences du patient. Voir
lesA0509
figures 3-7, 3-8 et 3-9 pour les options de configuration.
5-1
3-6
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Déballage, montage et contrôle de sécurité 3
3
2
4
5-1
OPR360U A0509
1
5
6
1. Raccordement patient
2. Filtre
3. Ventilateur
4. Du patient
5. Au patient
6. Filtre
Figure 3-7 Circuit de ventilation à fil chauffé avec humidificateur
3
2
4
5
6
1
1. Raccordement patient
2. Filtre
3. Ventilateur
4. Du patient
5. Au patient
6. Filtre
Figure 3-8 : Circuit de ventilation non chauffé avec humidificateur
3
2
4
5
6
1
1. Raccordement patient
2. Filtre
3. Ventilateur
4. Du patient
5. Au patient
6. Filtre
Figure 3-9 Circuit de ventilation non chauffé avec HME
5-1
REMARQUE : le ventilateur e360 peut être utilisé avec un circuit
de ventilation à deux branches réutilisable ou jetable. Aucune ligne
proximale ni aucune valve expiratoire externe ne sont requises.
OPR360U A0509
AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas de circuits de ventilation
conducteurs d'électricité.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
3-7
3 Déballage, montage et contrôle de sécurité
5-1
AVERTISSEMENT ! Placez des pièges à eau ou des fils chauffés
aux endroits appropriés du circuit de ventilation pour empêcher
l'eau de s'accumuler dans les tuyaux du circuit et d'être évacuée
dans les voies aériennes du patient ou dans le ventilateur. Videz et
nettoyez les pièges à eau si besoin est. N'évacuez jamais l'eau dans
la chambre à eau de l'humidificateur.
OPR360U A0509
Mise en garde Le ventilateur n'est prêt à fonctionner que lorsqu'il est
complètement monté et qu'il a réussi les procédures de contrôle de
sécurité et de vérification du circuit.
Procédure de contrôle de sécurité
Le ventilateur e360 effectue un test d'autodiagnostic lors de la mise
sous tension et vérifie le fonctionnement des circuits électroniques
internes. Newport Medical vous conseille d'effectuer un contrôle
de sécurité complet avant la première utilisation du ventilateur et au
moins à chaque intervalle d'entretien préventif. Utilisez le registre de
contrôle de sécurité du ventilateur e360 à la fin de cette section pour
enregistrer les résultats de chaque contrôle.
N'utilisez pas le ventilateur e360 s'il échoue à la procédure de
contrôle de sécurité.
Installation et inspection
1. Montez le système de ventilateur.
2. Inspectez le ventilateur e360 Newport, le compresseur d'air
Newport (si utilisé), les cordons d'alimentation CA et vérifiez
l'absence de traces d'usure ou de dommage qui pourraient
contribuer à un dysfonctionnement.
3. Branchez le ou les cordons d'alimentation CA sur des prises
murales correctement mises à la terre.
4. Inspectez les pièges à eau sur les entrées d'air et d'oxygène
haute pression à l'arrière du ventilateur e360 pour vous assurer
de l'absence d'eau ou de débris.
5. Veillez à ce que les tuyaux d'air et d'oxygène haute pression
soient solidement fixés sur les raccords d'entrée du ventilateur.
6. Fixez un circuit de ventilation recommandé à deux branches de
22 mm et des filtres. Prévoyez un poumon test de 500 mL (ou
d'un litre dans un boîtier fermé).
7. Inspectez le circuit de ventilation du patient et tous les
raccordements pour vérifier l'absence de traces d'usure ou de
dommage qui pourraient provoquer des fuites et/ou contribuer
au dysfonctionnement du ventilateur.
Valve d'admission d'urgence
1. Assurez-vous que l'alimentation du ventilateur e360 est sur
ARRÊT à l'arrière de l'appareil.
2. Vérifiez que l'air peut être aspiré dans le circuit de ventilation du
OPR360U A0509
5-1 patient à travers la valve d'admission d'urgence. Vous pouvez
créer un effort respiratoire négatif sur la branche inspiratoire du
circuit de ventilation du patient en (1) utilisant un poumon test de
type « à soufflets » ou en inspirant (2) à travers un filtre écran sur
la branche inspiratoire du circuit patient.
3-8
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Déballage, montage et contrôle de sécurité 3
AVERTISSEMENT ! Newport Medical recommande vivement
l'utilisation d'un circuit et de filtres propres/désinfectés sur le
ventilateur avant de respirer à travers le circuit.
5-1
Vérification du circuit
1. Branchez les tuyaux d'air et d'oxygène haute pression raccordés
aux pièges à eau sur les entrées d'air et d'oxygène à l'arrière du
ventilateur e360 Newport sur les sources d'oxygène et d'air de
qualité médicale de 50 ± 10 psig fournies par la bouteille de gaz,
la prise murale ou le compresseur d'air.
2. Si la source d'air comprimé est un compresseur d'air, branchez
le tuyau d'air haute pression raccordé au piège à eau sur l'entrée
d'air à l'arrière du ventilateur Newport e360 sur la sortie du
compresseur d'air. Dans le cas contraire, passez au point 4.
3. Amenez l'interrupteur général du compresseur sur la position
MARCHE et vérifiez son fonctionnement.
4. Amenez l'interrupteur général (à l'arrière du ventilateur) sur la
position MARCHE.
5. Lorsque l'interface utilisateur graphique (GUI) s'allume, le
ventilateur est prêt à commencer un test de vérification du circuit.
Suivez les instructions à l'écran. N'utilisez pas de poumon test
pour obstruer le circuit en vue de la vérification du circuit. À la fin
du test en deux parties, un message indique si le test a réussi ou
échoué. Si le test du circuit a échoué, résolvez tous les problèmes
de raccordement des tuyaux du circuit et les fuites des valves
expiratoires et répétez le test.
6. Appuyez sur la touche Configuration du patient et sélectionnez la
catégorie de patient ADULTE.
OPR360U A0509
Alarmes d'alimentation en gaz
Configurez le ventilateur pour les paramètres de test standard :
5-1
Volume contrôlé
Mode : VAC
Forme de courbe : carrée
Fréquence resp. : 10
Débit : 30 L/min ou t Insp = 1,0 s
Volume courant : 500 mL
FiO2 : .21
Décl. pression : 5,0 cmH2O / mbar
PEEP : 0 cmH2O / mbar
Alarmes Pva élevée/faible : 70/5
Alarmes MVE élevée/faible : 6.0/2.0
Apnée : 20 secondes
Alarme de débranchement : 75%
OPR360U A0509
1. F
ixez un poumon test de 500 mL (ou d'un litre dans un boîtier
fermé).
2. Effleurez la touche « Démarrage de la ventilation » sur la GUI.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
3-9
3 Déballage, montage et contrôle de sécurité
5-1
3. Réglez la FIO2 sur .23. Débranchez le tuyau d'oxygène haute
pression de la source de gaz. Vérifiez que le ventilateur e360
émet une alarme sonore et un message visuel d'alarme de perte
d'alimentation en O2.
4. Rebranchez le tuyau d'oxygène haute pression sur la source
de gaz. Vérifiez que l'alarme n'est plus franchie. Appuyez sur
Réinitialiser pour effacer le message visuel et le voyant. Ramenez
la FIO2 à .21.
5. Débranchez le tuyau d'oxygène haute pression de la source de
gaz. Vérifiez que le ventilateur e360 émet une alarme sonore et un
message visuel d'alarme de perte d'alimentation en air.
6. Rebranchez le tuyau d'air haute pression sur la source de gaz.
Vérifiez que l'alarme n'est plus franchie. Appuyez sur Réinitialiser
pour effacer le message visuel et le voyant.
OPR360U A0509
Alarme de perte d'alimentation CA/Batterie de secours
1. Une fois le ventilateur en marche, débranchez le cordon
d'alimentation CA de la prise murale. Vérifiez que le ventilateur
continue à fonctionner et émet une alarme sonore et visuelle, que
le voyant Batterie int (batterie interne) s'allume et que le message
Perte d'alimentation CA Batterie de secours apparaît dans la
fenêtre. Le ventilateur e360 émet un bip rapide tous les cinq (5)
minutes tandis qu'il fonctionne sur batterie interne.
2. Rebranchez le cordon d'alimentation CA sur la prise murale.
Vérifiez que le ventilateur continue à fonctionner, que le voyant
Batterie interne s'éteint et que le voyant Secteur (mise en charge
de la batterie) s'allume.
3. Appuyez sur Réinitialiser pour effacer les messages visuels et le
voyant.
Alarmes de pression expiratoire élevée/faible/Alarme de
débranchement du circuit/Désactivation de l'alarme
1. Ôtez le poumon test. Vérifiez que les voyants visuels et sonores
de l'alarme Basse PVA (pression expiratoire faible) sont activés
après deux cycles contrôlés et après trois cycles, le message
d'alarme Débranchement du circuit s'affiche.
2. Appuyez sur la touche Désactivation de l'alarme et vérifiez que
l'alarme sonore s'éteint mais que le voyant d'alarme continue à
clignoter et que le message d'alarme reste affiché.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Désactivation de l'alarme et
vérifiez que l'alarme sonore retentit à nouveau.
4. Rebranchez le poumon test. Vérifiez que l'alarme sonore s'arrête
et que le voyant d'alarme 360° s'allume en mode fixe (verrouillé).
5. Appuyez sur la touche Réinitialiser pour effacer tous les voyants
visuels d'alarme (voyant et messages).
6.
Ôtez
le poumon test et obstruez le raccord en Y du patient
duA0509
OPR360U
5-1
circuit de ventilation. Vérifiez que les voyants visuels et sonores
de l'alarme Pva élevée (pression expiratoire élevée) sont activés.
7. Rebranchez le poumon test sur le raccord en Y. Vérifiez que
l'alarme sonore s'arrête et que le voyant d'alarme s'allume en
mode fixe.
3-10
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Déballage, montage et contrôle de sécurité 3
8. Appuyez sur la touche Réinitialiser pour effacer le message
d'alarme Pva élevée et les voyants.
5-1
Alarmes de volume de réserve minute/Ventilation de secours/
Apnée
1. Réglez la Fréquence resp. sur 20 b/min. Vérifiez que les alarmes
sonores et visuelles VREM (Volume de réserve expiratoire minute)
sont activées dans les 30 secondes.
2. Ramenez la Fréquence resp. à 10 b/min. Vérifiez que dans les
30 secondes, l'alarme sonore s'arrête et que le voyant d'alarme
visuelle s'allume en mode fixe. Appuyez sur la touche Réinitialiser
pour effacer le message d'alarme et le voyant VREM élevé.
3. Réglez la Fréquence resp. sur 1 b/min. Vérifiez que dans les
30 secondes, les voyants d'alarme sonore et visuelle de APNÉE
et l'alarme VREM faible sont activés. Vérifiez que 65 secondes plus
tard, la Ventilation de secours commence et qu'elle est indiquée
par un message de Ventilation de secours sur l'affichage des
alarmes et des messages.
4. Vérifiez que dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de la
ventilation de secours, les voyants d'alarme s'allument en mode
fixe, ce qui signifie la fin de la ventilation de secours. Réglez la
Fréquence resp. sur 10 b/min. Appuyez sur la touche Réinitialiser
pour effacer les messages et les voyants d'alarme.
OPR360U A0509
Déclenchement/Aide inspiratoire
1. Réglez l'alarme VREM élevé sur 12L, Mode sur SPONT, Aide
inspiratoire sur 10 cmH2O/mbar, PEEP sur 3 cmH2O/mbar,
Déclench. P sur 2,0 cmH2O/mbar.
2. Comprimez brièvement le poumon test pour créer une pression
négative dans le circuit de ventilation. Vérifiez que le voyant vert
d'effort respiratoire du patient « clignote » et qu'un cycle d'aide
inspiratoire est administré.
3. Sélectionnez Déclench. débit, réglez sur 2,0 L/min et répétez le
point 2.
4. Réglez Mode sur VAC, PEP sur 0 cmH2O/mbar et Déclench. sur
P = 5,0 cmH2O/mbar. Toutes les autres commandes doivent être
encore sur les paramètres standard.
5-1
Test de précision Volume/Débit/Fréquence
1. Passez de la GUI à l'écran Valeurs num. (à l'aide de la touche
Écran principal) pour voir le volume de réserve expiratoire courant
contrôlé (VREC). Vérifiez que la valeur contrôlée se situe dans une
plage de ± 20% du paramètre Volume courant sur le panneau
avant.
2. Observez l'affichage Débit insp sur l'écran Valeurs num. et vérifiez
que la valeur mesurée se situe dans une plage de ± 5 OPR360U
L/minA0509
du
paramètre Débit sur le panneau avant.
3. Observez le paramètre RRtot (fréquence respiratoire totale
contrôlée) sur l'écran Valeurs num. et vérifiez que 30 secondes
plus tard, la valeur contrôlée se situe dans une plage de ± 1 b/min
du paramètre Fréquence resp. sur le panneau avant.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
3-11
3 Déballage, montage et contrôle de sécurité
5-1
REMARQUE : le capteur de débit doit être étalonné dès que l'on
soupçonne que les volumes de réserve expiratoire courant/minute
diffèrent sensiblement des valeurs attendues (comme ± 25%). S'il
s'avère impossible d'étalonner le capteur, même après qu'il a été
nettoyé et stérilisé, inspectez-le à la recherche de fils cassés. S'il est
endommagé, éliminez-le conformément aux réglementations locales
et remplacez-le par un capteur neuf.
OPR360U A0509
Alarme d'arrêt
1. Amenez le ventilateur e360 sur ARRÊT. Vérifiez que l'alarme
sonore Arrêt se déclenche.
2. Appuyez sur la touche Désactivation de l'alarme. Vérifiez que
l'alarme est bien désactivée.
5-1
3-12
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Déballage, montage et contrôle de sécurité 3
REMARQUE : effectuez des copies de ce formulaire pour enregistrer
les résultats des contrôles de sécurité.
Ventilateur Newport e360
Registre de contrôle de
sécurité
5-1
OPR360U A0509
Newport Medical vous conseille d'effectuer un contrôle de sécurité
avant A) La première utilisation du ventilateur et B) Au moins à
chaque intervalle d'entretien préventif.
Numéro de série de l'unité :
Rubrique
Réussite
Échec
Installation et inspection
Valve d'admission d'urgence
Vérification du circuit
Alarmes d'alimentation en gaz
Alarme de perte d'alimentation CA/
Batterie de secours
Alarmes de pression/Alarme de
débranchement du circuit/Désactivation
de l'alarme
Alarmes de volume de réserve minute/
Ventilation de secours/Apnée
Déclenchement/Aide inspiratoire
Test de précision Volume/Débit/
Fréquence
Alarme d'arrêt
Commentaires :
5-1
OPR360U A0509
Réalisé par :
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Date :
Unités
horaires :
3-13
Configuration
Section 4 :
en vue d'une
utilisation
patient
Configuration en vue d'une
utilisation patient
OPR360U A0509
en vue d'une
utilisation
patient
Conditions d'alimentation.................................................... 4-1
Alarme d'arrêt............................................................. 4-1
Présentation : préparation en vue de la ventilation
du patient.............................................................................. 4-1
Menu Configuration et étalonnage..................................... 4-2
Vérification du circuit................................................. 4-2
Capteurs d'oxygène et de débit................................4-3
Capteur de débit expiratoire, étalonnage..........4-4
Capteur d'O2 (oxygène), étalonnage...................4-4
Capteur d'O2 , désactivation................................4-5
Configuration du patient...........................................4-5
Catégorie de patient.............................................4-5
Unités de poids.....................................................4-6
Poids idéal.............................................................4-6
Unités de volume..................................................4-6
Soupir.......................................................................4-6
Type de circuit.......................................................4-6
Comp. fuites (Compensation des fuites)............4-6
Compensation de la compliance......................... 4-7
Configuration rapide*................................................. 4-7
Catégorie de patient............................................. 4-7
OPR360U A05094-7
5-1 Unités de poids.....................................................
Mode....................................................................... 4-7
Exécution de la configuration rapide..................4-8
Quitter....................................................................4-8
5-1
Configuration
Section 4 :
OPR360U A0509
*non disponible sur le modèle S
5-1
Technique....................................................................4-8
Protocole de communication (RS232)................4-8
Luminosité de l’affichage.....................................4-8
Paramètres régionaux..........................................4-8
Altitude...............................................................4-8
Langue................................................................4-8
Unités de pression............................................ 4-9
Format de date......................................................4-9
Date et heure.........................................................4-9
Fichiers d'écran.....................................................4-9
Fichiers d'historique d'événements....................4-9
Guide des commandes de ventilation.............................. 4-10
Paramètres du ventilateur dans Jeu de
données avancées.............................................................. 4-12
Pente de montée...................................................... 4-12
Seuil expiratoire........................................................ 4-12
Pause
......................................................................... 4-12
Forme de la courbe de débit................................... 4-12
Volume cible*............................................................ 4-12
Valve expiratoire ouverte*....................................... 4-12
Manœuvres de maintien inspiratoire et expiratoire........ 4-12
Fonction Mesure de la P0.1................................................ 4-13
Manœuvre d'effort inspiratoire négatif (NIF).................... 4-14
Affichage des courbes et des boucles............................. 4-16
Réglage de l'échelle................................................. 4-17
Mise à l'échelle automatique.................................. 4-17
Utilisation de la fonction Immobilisation............... 4-17
Écran d'historique d'événements et d'alarmes................ 4-18
Écran des valeurs numériques.......................................... 4-18
Écran des tendances.......................................................... 4-19
Jeux
de données.................................................................4-20
OPR360U A0509
5-1
Fonction Enregistrer........................................................... 4-21
Fonction Télécharger.......................................................... 4-23
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Conditions d'alimentation
5-1
Arrêt : L'interrupteur général est sur la position ARRÊT
Ventilation en veille : L'interrupteur général est sur la position MARCHE
mais le ventilateur n'est pas encore en mode
ventilation.
Ventilation : L'interrupteur général est sur la position
MARCHE et l'utilisateur a effleuré la touche
Démarrage de la ventilation.
OPR360U A0509
AVERTISSEMENT ! Ne raccordez jamais le circuit de ventilation du
patient à ce dernier tant que le ventilateur est en mode Ventilation
en veille. Appuyez systématiquement sur la touche « Démarrage de la
ventilation » de la GUI avant de relier le circuit de ventilation au patient.
Alarme d'arrêt
Une fois hors tension, le ventilateur déclenche une alarme d'arrêt qui
confirme que le ventilateur a bien été ÉTEINT. Appuyez sur la touche
Désactivation de l'alarme pour annuler l'alarme d'arrêt.
REMARQUE : veillez à ce que le ventilateur e360 soit complètement
arrêté avant de rallumer l'interrupteur général. Si l'interrupteur général
est mis hors, puis sous tension trop rapidement, et que l'écran n'est
pas correctement chargé, coupez le courant et attendez 15 secondes
avant d'allumer le ventilateur.
Présentation : préparation en vue de la ventilation
du patient
1. Fixez le circuit de ventilation et l'humidificateur.
2.Branchez les tuyaux d'air et d'oxygène sur les sources de gaz
correspondantes.
3.Branchez le cordon d'alimentation du ventilateur sur
l'alimentation CA.
4. Mettez le ventilateur SOUS TENSION. Il sera en mode veille.
5. En mode veille :
a.Effectuez une Vérification du circuit (suivez les instructions à
l'écran).
b.Appuyez sur Capteurs et réalisez l'étalonnage du capteur d'O2.
AVERTISSEMENT ! Newport Medical vous conseille d'effectuer les
procédures en deux étapes Vérification du circuit (qui comporte un
étalonnage du capteur de débit expiratoire) et Étalonnage du capteur
d'O2 avant de raccorder le ventilateur à un patient.
5-1
c.
Appuyez sur Configuration du patient et entrez des sélections
pour :
Catégorie de patient
Poids idéal et unités de mesure
Type de circuit
Compensation des fuites (Newport vous conseille de
OPR360U A0509
toujours
maintenir la Compensation des fuites ACTIVÉE)
Compensation de la compliance (ACTIVÉE ou
DÉSACTIVÉE)
Soupir (ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ)
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4-1
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
5-1
d.
En option : utilisez Configuration rapide* pour définir
de nouveaux paramètres de ventilation en fonction des
sélections Poids corporel idéal, mode et catégorie de patient.
e. Vérifiez que les réglages des paramètres de ventilation, y
compris les paramètres Avancés, sont corrects.
f. Activez la touche Non invasive lors de l'utilisation d'une
interface patient non invasive (par ex. un masque) ou d'une
ventilation avec une fuite importante au niveau des voies
aériennes, avec ou sans valve de phonation.
g. Vérifiez les limites d'alarme sécurisées.
6. Appuyez sur la touche Démarrage de la ventilation pour entrer en
mode de ventilation et commencer l'administration du cycle.
7. Branchez le circuit de ventilation sur le patient.
8. Observez l'état du patient et veillez à ce que les paramètres de
ventilation et d'alarme soient corrects.
OPR360U A0509
*non disponible sur le modèle S
Menu Configuration et étalonnage
Consultez le dépliant F-3 pour un plan de navigation dans les menus
de la GUI, y compris le menu Configuration et étalonnage. Voir
les dépliants F-9, F-10 et F-11 pour référencer les écrans de menu
Configuration et étalonnage.
Vérification du circuit
Consultez le dépliant F-5.
La fonction Vérification du circuit est disponible en mode veille après
la mise sous tension du ventilateur e360. Pour cela, le ventilateur
e360 doit être raccordé à une source de gaz à air comprimé.
Exécutez la vérification du circuit :
• Chaque fois que vous configurez le ventilateur e360 sur un
patient ;
• À chaque installation du circuit de ventilation ou d'un
composant du circuit ;
• Chaque fois que l'intégrité ou la résistance du circuit de
ventilation/filtre est mise en doute.
La vérification se déroule en deux temps. Les résultats de la vérification
du circuit sont consignés dans l'historique d'événements. Suivez ces
instructions pour réaliser une vérification du circuit :
1.Configurez le circuit de ventilation et l'humidificateur (eau comprise)
qu'ils seront utilisés sur le patient. La compliance duOPR360U
système
A0509
5-1 tels
de circuit de ventilation mesurée déterminera le facteur de
compensation de la compliance utilisé pendant la ventilation.
2.Bouchez/obstruez le raccordement patient du circuit (n'utilisez
pas de poumon test).
4-2
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4
3.Appuyez sur la touche Vérification du circuit pour lancer la première
étape.
4.Au terme de la première étape, ôtez tout élément distal par rapport
au raccord en Y du circuit, puis appuyez à nouveau sur la touche
Vérification du circuit pour terminer le test.
5.Une fois la vérification du circuit terminée de manière concluante,
l'écran affichera « Réussite » et les valeurs Comp Compl, Résistance
Insp et Exp s'afficheront.
6. Si la vérification du circuit échoue, l'écran affichera « Échec ».
a.Confirmez le parfait état et l'étanchéité des raccordements
pour tous les composants du circuit de ventilation comme les
tuyaux, les filtres et la chambre d'humidification, ainsi que les
composants de la valve expiratoire.
b. Répétez le test.
7.Les résultats Réussite/Échec de la vérification du circuit sont
consignés dans l'historique d'événements.
5-1
Configuration en vue d'une utilisation patient
OPR360U A0509
REMARQUE : la fonction Vérification du circuit n'est disponible qu'en
mode veille. En cas d'utilisation du ventilateur, veillez à ce qu'une
autre méthode de ventilation soit disponible si vous souhaitez réaliser
une vérification du circuit. Le ventilateur doit être mis HORS tension,
puis à nouveau SOUS tension pour accéder à la vérification du circuit.
Capteurs d'oxygène et de débit
Consultez la Figure 4-1.
Appuyez sur la touche du menu Configuration et étalonnage, puis
appuyez sur la touche Capteurs pour accéder à l'écran qui permet
d'étalonner les capteurs d'oxygène (O2) et de débit expiratoire et de
désactiver le capteur d'O2.
5-1
OPR360U A0509
Figure 4-1 Écran des capteurs
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4-3
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Capteur de débit expiratoire, étalonnage
Consultez la Figure 4-1.
OPR360U A0509
Effectuez un étalonnage du capteur de débit expiratoire chaque
fois que l'on remplace le capteur et chaque fois que l'on soupçonne
des imprécisions de volume de réserve expiratoire/contrôle. Pour
étalonner le capteur :
5-1
L'étalonnage du capteur de débit expiratoire suppose que le ventilateur
soit raccordé à une source de gaz à air comprimé.
1.Appuyez sur la touche Capteurs, puis sur la touche Capteur de débit.
2.Appuyez sur la touche Étalonner pour lancer la procédure
d'étalonnage ou appuyez sur Quitter pour terminer le processus.
3. Une fois l'étalonnage réussi, appuyez sur Quitter.
L'affichage du message indiquera si le capteur a réussi l'étalonnage ou
s'il a échoué. Si l'étalonnage échoue ou affiche un message d'erreur,
il sera peut-être nécessaire de remplacer le capteur. Consultez la
section 7 pour des instructions. Les résultats de l'étalonnage du
capteur de débit sont consignés dans l'historique d'événements.
REMARQUE : l'étalonnage du capteur de débit expiratoire est
automatiquement effectué dans le cadre de la vérification du circuit.
Veillez à réaliser la vérification du circuit chaque fois que le ventilateur
e360 est configuré en vue d'une utilisation patient.
Capteur d'O2 (oxygène), étalonnage
Consultez la Figure 4-1.
L'étalonnage du capteur d'O2 suppose que le ventilateur e360 soit
raccordé à une source d'oxygène à 100% de qualité médicale. Réalisez
un étalonnage du capteur d'O2 avant chaque utilisation patient, puis
régulièrement pendant la ventilation, conformément au protocole de
l'hôpital. Une pression sur la touche O2 3 min lance également un
étalonnage du capteur d'O2. Pour étalonner le capteur d'O2 :
1. Appuyez sur la touche Capteurs, puis sur la touche Capteur d'O2.
2.Appuyez sur Étalonner pour lancer l'étalonnage automatique, ou
appuyez sur Quitter pour terminer le processus.
L'affichage du message indiquera si le capteur a réussi l'étalonnage
ou s'il a échoué. Si l'étalonnage échoue ou affiche un message
d'erreur, il sera peut-être nécessaire de remplacer le capteur. Les
résultats de l'étalonnage du capteur d'O2 sont consignés dans
l'historique d'événements.
d'O2A0509
5-1Newport Medical recommande le remplacement du capteurOPR360U
tous les deux ans, ou plus tôt s'il ne réussit pas un étalonnage.
Consultez la section 6 pour des instructions.
REMARQUE : l'administration de gaz au circuit de ventilation se fait à
100% d'O2 pendant l'étalonnage du capteur d'O2.
4-4
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Capteur d'O2 (oxygène), désactivation
5-1
La désactivation du capteur d'O2 provoque la désactivation du
contrôle de la FIO2 et des alarmes FIO2 et fait apparaître une icône
d'alarme désactivée en remplacement de la valeur FIO2 contrôlée sur
la barre de jeux de données de base. (Voir la Figure 4-2)
OPR360U A0509
AVERTISSEMENT Lorsque cette fonction est désactivée, utilisez un
dispositif externe pour le contrôle et les alarmes FIO2.
Veillez à ce qu'un capteur d'O2 reste en place, même pendant la
désactivation.
Pour activer le capteur d'O2
1.Appuyez sur la touche Capteurs, puis sur la touche Capteur d'O2.
2.Appuyez sur Désactiver pour désactiver le capteur d'O2, puis
sur Oui pour confirmer.
3. Appuyez sur Quitter.
Figure 4-2. Barre de jeux de données de base indiquant que le
capteur d'O2 et les alarmes FIO2 sont désactivés
Pour activer le capteur d'O2
1. Appuyez sur la touche Capteurs, puis sur la touche Capteur d'O2.
2. Appuyez sur Capteurs pour activer le capteur d'O2.
3. Appuyez sur Quitter.
Configuration du patient
Consultez le dépliant F-11.
Appuyez sur la touche du menu Configuration et étalonnage, puis sur
la touche Configuration du patient pour accéder à cet écran.
5-1
Catégorie de patient
Choisissez entre la catégorie de patient Adulte et Enf./n.-né . Le
paramètre a un impact sur les plages des paramètres de ventilation
et d'alarme ainsi que sur les algorithmes de gestion de la ventilation.
Si l'une des alarmes ou l'un des paramètres du ventilateur est en
dehors de la plage après avoir modifié la catégorie de patient,
l'affichage des alarmes et des messages montre « [Paramètre] hors
plage » et l'affichage LED correspondant au ou aux paramètres
en dehors de la plage clignote et une alarme sonore retentit.
La sélection de la Catégorie de patient est nécessaire pour la
Configuration rapide*.
OPR360U A0509
REMARQUE : sélectionnez systématiquement la catégorie Enf./n.né lors de l'utilisation d'un circuit de ventilation pédiatrique ou
nourrisson.
*Non disponible sur le modèle S
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4-5
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Unités de poids
Sélectionnez soit Lb, soit kg pour l'unité de mesure de poids.
5-1
Poids idéal
Saisissez la valeur de poids idéal pour le patient, entre 1 et 999 kg/
2 – 2202 lb. Le poids idéal doit être saisi avant de pouvoir décider
d'afficher les mesures de volume de réserve expiratoire en mL/lb ou
mL/kg. Il est également nécessaire pour la configuration rapide*.
OPR360U A0509
Unités de volume
Choisissez mL ou mL/kg pour l'unité de mesure de l'affichage VTE.
Il faut saisir un poids idéal avant de sélectionner mL/Kg.
REMARQUE : la sélection de l'unité de volume n'affecte l'affichage
des données numériques que pour le VTE.
Soupir
Amenez la fonction Soupir sur ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ. Lorsque la
fonction est activée, le ventilateur administre un cycle de soupirs tous
les 100 cycles à 1,5 fois le volume courant configuré, uniquement
pour les cycles en volume contrôlé.
Type de circuit
Sélectionnez l'une des quatre options suivantes :
1.
Branche exp chauf = humidificateur chauffé avec circuit de
ventilation à double fil chauffé.
2. Branche insp chauf = humidificateur chauffé sans fil chauffé sur
la branche expiratoire d'un circuit de ventilation (peut avoir ou non
un fil chauffé sur la branche inspiratoire).
3. Éch. chaleur hum. = circuit non chauffé, avec échangeur chaleurhumidité.
4. Poumon test = pas d'humidification, pas de chaleur (destiné à
des fins de test et de démonstration).
Le débit et les volumes de réserve expiratoires contrôlés sont réglés
pour la pression de vapeur saturante en fonction de la température
corporelle (BTPS). La sélection du Type de circuit affecte les valeurs
contrôlées. La sélection d'un Type de circuit qui correspond à
l'humidificateur et au circuit utilisés garantira la précision du débit et
des volumes de réserve expiratoires contrôlés.
Comp. fuites (Compensation des fuites)
Sélectionnez Comp. fuites ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE. Lorsque
la Compensation de fuites est ACTIVÉE, le ventilateur e360 règle
automatiquement le débit de base entre 3 et 8 L/min pour la sélection
Enf. /N.-né et entre 3 et 15 L/min pour Adulte afin de maintenir un
débit expiratoire de base de 3 L/min. Lorsque la Compensation de
fuites est DÉSACTIVÉE, le ventilateur fournit systématiquement un
débit de base de 3 L/min pendant la phase expiratoire de chaque
OPR360U A0509
5-1cycle de ventilation. La compensation des fuites peut augmenter
le débit de base jusqu'à un maximum de 25 L/min avec la fonction
Non invasive ACTIVÉE. Consultez la section 7 pour de plus amples
informations sur la ventilation non invasive. Le déclenchement
par débit est automatiquement compensé pour le réglage de la
compensation des fuites du débit de base.
4-6
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4
Comp. compl. (Compensation de la compliance)
Sélectionnez Comp. compl. ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE. Lorsque
l'option Comp. Compl. est ACTIVÉE, le ventilateur compense
automatiquement la perte de volume administré en raison d'une
compressibilité du circuit de ventilation durant chaque cycle contrôlé
en volume contrôlé, à l'aide du facteur Comp. Compl. qui a été
mesuré pendant la vérification du circuit la plus récente (le facteur
est stocké au moment de la mise hors tension).
5-1
Configuration en vue d'une utilisation patient
OPR360U A0509
Le facteur Comp. Compl. est mesuré pendant la vérification du
circuit. Avant d'exécuter la vérification du circuit, veillez à configurer
le système de circuit de ventilation et l'humidificateur (eau comprise)
exactement de la manière dont ils seront utilisés sur le patient afin
de garantir la précision du réglage de l'administration/du contrôle du
volume.
Configuration rapide*
REMARQUE : la fonction Configuration rapide n'est disponible qu'en
mode veille.
Consultez le dépliant F-9 pour un aperçu de l'écran de configuration
rapide. En mode veille, utilisez cette fonction pour définir de nouveaux
paramètres de démarrage du ventilateur basés sur un poids corporel
idéal, une (catégorie) de patient et un mode saisis.
Catégorie de patient
Choisissez entre la catégorie de patient Adulte et Enf./n.-né.
REMARQUE : sélectionnez systématiquement la catégorie Enf./n.né lors de l'utilisation d'un circuit de ventilation pédiatrique ou
nourrisson.
Poids idéal (Poids corporel idéal - IBW)
Saisissez le poids idéal du patient. Le poids corporel idéal est défini
comme le poids d'un patient avec des niveaux normaux de liquide et
de graisse.
Unités de poids
Sélectionnez soit Lb, soit kg pour l'unité de mesure de poids.
5-1
Mode
Sélectionnez le mode/type de circuit approprié pour le patient.
Il y a 11 combinaisons de sélections de mode et de type de cycle
disponibles : VC-VAC, VC-VOIS, VC-SPONT, PC-VAC, PC-VOIS, PCSPONT, VPRC-VAC, VPRC-VOIS* et VPRC(S)-SPONT*, BIPAP
VAC*
OPR360U A0509
et BIPAP-VOIS.
*Non disponible sur le modèle S
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4-7
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
REMARQUE : les modes VC et PC SPONT ont un fonctionnement
identique.
5-1
REMARQUE : la fonction Valve expiratoire ouverte est ACTIVÉE par
défaut lorsque le cycle en pression contrôlée est sélectionné. Le
voyant Type/mode de cycle en haut de l'écran affichera BIPAP-XXXX
au lieu de PC-XXXX.
OPR360U A0509
Exécution de la configuration rapide
Définit de nouveaux paramètres de démarrage du ventilateur en
fonction du tableau Configuration rapide reproduit à la section 8.
Le ventilateur reste en mode Ventilation en veille. Les nouveaux
paramètres de démarrage du ventilateur deviennent effectifs
lorsque la touche « Démarrage de la ventilation » est effleurée.
REMARQUE : après l'exécution de la configuration rapide, il est
possible de régler les paramètres du ventilateur un par un pour les
adapter à l'état du patient.
Quitter
Appuyez sur la touche Quitter pour terminer la Configuration rapide
sans définir de nouveaux paramètres du ventilateur.
Technique
L'écran Technique est accessible depuis l'écran Configuration et
étalonnage. Consultez le dépliant F-10 pour un aperçu de l'écran
Technique. Configurez les paramètres techniques spécifiques au
ventilateur qui conviennent à l'hôpital ou au patient.
Protocole Comm (Communication)
Sélectionnez le protocole de communication RS232 correspondant
au système de contrôle qui est raccordé au ventilateur e360. Appuyez
sur la touche pour choisir entre Newport, Newport 2 et Vuelink.
Contactez le service technique Newport pour de plus amples détails
concernant le protocole du port de communication.
Luminosité de l'affichage
Réglez la luminosité de l'affichage GUI intégré.
Paramètres régionaux
• Altitude
Réglez le paramètre d'altitude par incréments de 200 mètres pour
le faire correspondre à l'altitude ambiante locale. Le paramètre
d'altitude peut être réglé jusqu'à 4 000 mètres (13,124 pieds).
5-1
OPR360U A0509
• Langue
Permet de sélectionner la langue pour tous les textes de l'écran GUI.
Les sélections comprennent (dans l'ordre de choix) : (1)-Anglais,
(2)-Espagnol, (3)-Français, (4)-Allemand, (5)-Portugais, (6)-Japonais,
(7)-Chinois, (8)-Polonais, (9)-Turc, (10)-Russe et (11)-Vietnamien.
4-8
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
REMARQUE : si le ventilateur est paramétré dans une langue que
vous ne comprenez pas, suivez cette procédure. Merci de lire cette
procédure dans son intégralité avant de commencer.
5-1
1.Appuyez sur la touche Configuration et étalonnage (toutes les
touches d'écran et de la GUI conservent leurs emplacements
d'origine dans toutes les langues).
2.Appuyez sur la touche Technique (5ème touche en partant du
haut de l'écran GUI).
3.Appuyez sur la touche Régional (rangée du haut, 3ème touche en
partant de la gauche).
4. Appuyez sur la touche Langue (touche du milieu).
5.Tournez la molette de réglage vers la gauche (dans le sens
antihoraire) jusqu'à atteindre la fin des sélections.
6.En vous référant à la liste des langues énoncées au paragraphe
ci-dessus, tournez la molette de réglage vers la droite (dans le
sens horaire) jusqu'à atteindre la langue de votre choix. Si le délai
d'attente s'est écoulé, revenez au point D.
7. Appuyez sur la touche Accepter pour confirmer votre sélection.
OPR360U A0509
• Unités de pression
Sélectionnez cmH2O ou mbar pour les unités de mesure pour tous
les paramètres et les valeurs contrôlées liés à la pression.
Format de date
Faites un choix parmi trois (3) formats de date : mois–jour–année,
jour-mois-année ou année-mois-jour.
Date et heure
Permet de configurer le mois, le jour, l'année et l'heure.
Fichiers d'écran
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre Liste de Fichiers
d'écran qui contient les 200 dernières captures d'écran (fichiers
.bmp) enregistrées. Vérifiez qu'un lecteur flash est correctement
inséré dans le port USB. Utilisez la molette de réglage pour faire
défiler le texte jusqu'à un fichier .bmp, puis appuyez sur la touche
Télécharger pour télécharger le fichier sur le lecteur flash. Un
message Stockage du fichier réussi apparaît, accompagné d'un bip
rapide à deux tonalités dès que le téléchargement sur le lecteur flash
est terminé. Répétez le processus pour chaque fichier à télécharger.
5-1
Fichiers d'historique d'événements
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre Liste de fichiers
d'historique d'événements qui contient les 200 derniers journaux
d'historique d'événements et d'alarmes (fichiers .csv). Vérifiez
qu'un lecteur flash est correctement inséré dans le port USB.
Utilisez la molette de réglage pour faire défiler le texte jusqu'à
OPR360Uun
A0509
fichier, puis appuyez sur la touche Télécharger pour enregistrer le
fichier sur le lecteur flash. Un message Stockage du fichier réussi
apparaît, accompagné d'un bip rapide à deux tonalités dès que le
téléchargement sur le lecteur flash est terminé. Répétez le processus
pour chaque fichier à télécharger.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4-9
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
REMARQUE : consultez la « fonction Enregistrer » et la « fonction
Télécharger » dans les pages suivantes de cette section pour de
plus amples détails sur l'enregistrement des fichiers d'écran et
d'historique d'événements.
5-1
Guide des commandes de ventilation
OPR360U A0509
Le tableau suivant reproduit les paramètres de ventilation qui sont
actifs avec chaque mode/type de cycle.
X = actif, D = estompé (pas actif mais néanmoins réglable)
Affichage de
VC/VAC
la commande
VC/
VC/
VOIS
SPONT
PC/VAC
PC/VOIS
PC/
SPONT
FIO2
X
X
X
X
X
X
Volume
courant
X
X
D
D
D
D
Débit
X
X
D
D
D
D
T Insp
X
X
D
X
X
D
Fréquence
resp.
X
X
D
X
X
D
Aide
inspiratoire
D
X
X
D
X
X
Limite de
pression
D
D
D
X
X
D
PEEP/VSPPC X
X
X
X
X
X
Décl
X
X
X
X
X
X
Pente de
montée
D
X
X
X
X
X
Seuil exp.
D
X
X
D
X
X
Pause
X
X
D
D
D
D
X
X
ACTIV =
BIPAP
ACTIV =
BIPAP
V. exp.
ouverte
(ACTIV/
DÉSACT)
Courbe de
débit
Volume cible
(ACTIV/
DÉSACT)
5-1
LED de
mode
D
D
D
X
X
D
D
D
D
X
X
X
X
X
X
ACTIV =
VCRP
ACTIV =
VCRP
ACTIV =
VCRP
ACTIV =
VCRP
ACTIV = ACTIV =
VCRP
VCRP
Volume
contrôlé
et VAC
Volume Volume
Pression
contrôlé contrôlé contrôlée
et VOIS et SPONT et VAC
D
Pression Pression
contrôlée contrôlée
A0509
et VOIS OPR360U
et SPONT
Tableau 4-1 : Guide des commandes de ventilation
4-10
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
AVERTISSEMENT ! Veillez systématiquement à ce que les paramètres
du ventilateur qui ne sont pas utilisés (leur affichage est estompé)
soient configurés sur des niveaux sécurisés et appropriés en cas de
modifications accidentelles du type ou du mode de cycle.
OPR360U A0509
BIPAP/
VOIS
BIPAP/VAC
5-1
VCRP/VAC
VCRP/VOIS
VCRP/
SPONT
Affichage de
la commande
X
X
X
X
X
FIO2
D
D
X
X
X
Volume
courant
D
D
D
D
D
Débit
X
X
X
X
D
T Insp
X
X
X
X
D
Fréquence
resp.
D
X
D
D
D
Aide
inspiratoire
X
X
X
X
X
Limite de
pression
X
X
X
X
X
PEEP/VSPPC
X
X
X
X
X
Décl
X
X
X
X
X
Pente de
montée
D
X
D
X
X
Seuil exp.
D
D
D
D
D
Pause
X
X
D
D
D
Exp. ouverte
(ACTIV/
DÉSACT)
ACTIV
ACTIV
D
D
D
D
D
Doit être
DÉSACTIVÉE
Doit être
DÉSACTIVÉE
X
ACTIV
X
ACTIV
X
ACTIV
Volume cible
(ACTIV/
DÉSACT)
Volume
contrôlé,
Pression
contrôlée
VAC
Volume
contrôlé,
Pression
contrôlée
VOIS
Volume
contrôlé,
Pression
contrôlée
SPONT
LED de mode
Pression
Pression
contrôlée
contrôlée et
et
VAC
VOIS
5-1
REMARQUE : lorsque l'option Immobilisation est activée, la touche
Immobilisation passe sur « Démarrer » et toutes les autres touches
du menu sont estompées et ne sont pas sélectionnables jusqu'à ce
que Démarrer soit enfoncée.
Courbe de
débit
OPR360U A0509
Tableau 4-1 : Guide des commandes de ventilation (suite)
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4-11
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Paramètres du ventilateur dans Jeu de données
avancées
5-1
Appuyez sur la touche Jeux de données dans le coin inférieur droit
de la GUI pour faire défiler le texte jusqu'à Jeu de données avancées.
OPR360U A0509
Figure 4-3 Options Jeu de données avancées
Pente de montée : 1 (la plus lente) – 19 (la plus rapide) ou AUTO*
(actif pour tous les cycles basés sur la pression).
Seuil exp : 5 – 55% ou AUTO (Cycle Flex)* (actif pour les cycles Aide
inspiratoire et Aide inspiratoire en fonction du volume cible).
Pause : 0,1 à 2,0 secondes ou DÉSACTIVÉE (actif pour les cycles en
volume contrôlé).
Courbe de débit : rampe carrée ou descendante (actif pour les cycles
en volume contrôlé).
*Volume cible : ACTIVÉ (pour Aide inspiratoire en fonction du volume
cible et pour les cycles Aide inspiratoire en fonction du volume cible)
ou DÉSACTIVÉ.
*Valve expiratoire ouverte : ACTIVÉE (pour les cycles Ventilation en
pression positive biphasique) ou DÉSACTIVÉE.
*non disponible sur le modèle S
Manœuvres de maintien inspiratoire et expiratoire
Consultez le dépliant F-7 pour un aperçu de l'écran des fonctions
étendues.
Pendant la ventilation, vous effectuerez peut-être des manœuvres
de maintien de cycle contrôlé « inspiratoire » et « expiratoire »
afin d'obtenir des mesures de mécanique ventilatoire. Suivez ces
instructions :
1. Appuyez sur la touche du menu Fonctions étendues.
2.Appuyez sur la touche Maintien insp à droite de l'affichage en la
maintenant enfoncée. Le ventilateur e360 effectuera le maintien
et mesurera la pression statique. La manœuvre prend fin en
relâchant le doigt de la touche ou lorsque 15 secondes se sont
OPR360U A0509
5-1 écoulées.
3.Appuyez sur la touche Maintien exp à droite de l'affichage en la
maintenant enfoncée. Le ventilateur e360 effectuera le maintien
et mesurera la pression statique. La manœuvre prend fin en
relâchant le doigt de la touche ou lorsque 20 secondes se sont
écoulées.
4-12
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4
Le jeu de données Mécanique affichera Pression de plateau, PEEP
tot., Compliance statique, Résistance inspiratoire et expiratoire. Si la
manœuvre ne parvient pas à fournir une pression statique stable (effort
respiratoire du patient présent) ou que d'autres critères d'exclusion ne
sont pas satisfaits, les valeurs calculées correspondantes ne seront
pas affichées.
5-1
Configuration en vue d'une utilisation patient
OPR360U A0509
Consultez la « Fonction Enregistrer » et la « Fonction Télécharger »
aux pages suivantes pour de plus amples détails sur l'enregistrement
des fichiers d'écran Fonctions étendues.
Mesure de la P0.1
Pendant la ventilation, la fonction Mesure de la P0.1 est disponible
pour évaluer la fonction respiratoire du patient. Cette mesure peut
être utilisée comme l'un des outils de prédiction de la réussite du
sevrage de l'assistance ventilatoire.
Cette fonction est activée à l’aide de la touche P0.1 sur l'écran
Technique. Elle est disponible, quels que soient les modes et types
de cycles. Elle n'est pas disponible lorsque la ventilation non invasive
(VNI) est activée.
Veillez à ce que le paramètre de déclenchement soit optimisé avant de
réaliser cette fonction. La mesure de la P0.1 représente la différence entre
la pression à laquelle un effort respiratoire du patient (déclenchement)
est détecté et la pression 100 millisecondes plus tard.
Pour effectuer une mesure de la P0.1
Consultez le schéma dépliant F10 pour un aperçu des écrans Technique.
1.Appuyez sur la touche du menu Configuration et étalonnage
sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur TECHNIQUE.
3.Appuyez sur P0.1 pour activer la fonction. L'écran passera sur
Écran Principal.
4.Appuyez sur DÉMARRER P0.1 pour lancer la mesure. (Figure 4-4)
Le résultat de la mesure sera affiché après la détection du
premier déclenchement par le patient.
5.Appuyez sur ENREGISTRER pour stocker le résultat de la
mesure et la capture d'écran. La mesure sera consignée dans
l'historique d'événements et la capture d'écran sera stockée
dans la liste de fichiers d'écran.
6.Appuyez sur DÉMARRER pour reprendre le traçage normal
sur l'écran.
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
OPR360U A0509
4-13
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
5-1
OPR360U A0509
Figure 4-4. Écran principal indiquant l'emplacement de la
touche DÉMARRER P0.1
Explication des conditions de la fonction Mesure de la P0.1
Après l'activation de la fonction Mesure de la P0.1, l'événement suivant
se produit :
• La ventilation continue conformément aux paramètres de
l'utilisateur, mais une fenêtre d'une durée de 3 minutes
s'ouvre à l'intérieur de laquelle l'utilisateur peut appuyer sur
DÉMARRER P0.1. La fonction expire si la mesure ne démarre
pas dans ce laps de temps.
Après l'effleurement de la touche DÉMARRER P0.1, les événements
suivants se produisent :
• La ventilation continue conformément aux paramètres de
l'utilisateur.
• La ventilation de secours est désactivée pendant une minute.
• Lorsque le ventilateur e360 détecte un déclenchement par
le patient, il impose un retard de 100 millisecondes avant
d'administrer un débit inspiratoire au patient.
• Le fonctionnement normal reprend après le premier
déclenchement par le patient ou au bout d'une minute si
aucun déclenchement n'est détecté.
Manœuvre d'effort inspiratoire négatif (NIF)
(également désignée sous le nom de pression inspiratoire maximale
(PIM) ou PIMAX)
OPR360U
A0509
5-1Pendant la ventilation, la manœuvre d'effort inspiratoire négatif
(NIF)
est disponible pour mesurer la pression expiratoire pendant un effort
inspiratoire maximal. Cette mesure est utilisée pour évaluer la force
musculaire inspiratoire du patient.
4-14
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Cette fonction est activée à l’aide de la touche NIF sur l'écran
Technique. La manœuvre NIF est disponible dans tous les modes,
que la ventilation non invasive (VNI) soit activée ou non.
OPR360U A0509
Consultez le schéma dépliant F-10 pour un aperçu de l'écran Technique.
5-1
Pour effectuer une manœuvre NIF
1.Appuyez sur la touche du menu Configuration et étalonnage
sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur TECHNIQUE.
3.Appuyez sur NIF pour activer la fonction. L'écran passera
sur l'écran principal avec une forme de courbe de pression
affichée. (Voir la Figure 4-5)
4.Appuyez sur la (touche du menu) NIF en la maintenant
enfoncée pour effectuer la manœuvre. Le ventilateur e360
cessera provisoirement toute administration de débit pendant
que la touche est enfoncée.
5.Après avoir relâché la touche NIF, choisissez la valeur NIF
idéale en utilisant la molette de réglage pour déplacer le
curseur sur le point approprié de la courbe de débit de
pression. La valeur NIF affichée correspond à la valeur
mesurée au point de pression sélectionné.
6.Appuyez sur la touche ENREGISTRER pour stocker le résultat
de la mesure et la capture d'écran. La mesure sera consignée
dans l'historique d'événements et la capture d'écran sera
stockée dans la liste de fichiers d'écran.
7.Appuyez sur DÉMARRER pour reprendre le traçage normal
sur l'écran.
5-1
OPR360U A0509
Figure 4-5. Écran principal indiquant l'emplacement
de la touche NIF
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4-15
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
5-1
Explication des conditions de la fonction Manœuvre NIF
Après l'activation de la mesure NIF, l'événement suivant se produit :
• La ventilation continue conformément aux paramètres de
l'utilisateur, mais une fenêtre d'une durée de 3 minutes
s'ouvre à l'intérieur de laquelle l'utilisateur peut appuyer sur
la touche NIF. La fonction expire si la mesure ne démarre pas
dans ce laps de temps.
OPR360U A0509
Pendant qu'une manœuvre NIF est en cours (avec la touche NIF
enfoncée), les événements suivants se produisent :
• La PEEP est automatiquement configurée sur ≤1 cmH2O.
• Le ventilateur n'administre aucun débit.
• Le contrôle du volume respiratoire expiratoire minute (MVE)
est mis en pause.
• La ventilation de secours et les alarmes d'apnée sont
désactivées.
Le fonctionnement normal reprend après avoir relâché la touche NIF
ou que 30 secondes se sont écoulées.
Affichage des courbes et des boucles
Consultez le dépliant F-6 pour un aperçu de l'écran Principal.
Depuis le menu de l'Écran Principal de la GUI, appuyer à plusieurs
reprises sur la touche Courbes permet à l'utilisateur de faire défiler
les affichages des formes de courbes suivants :
• Pression/Temps
• Débit/Temps
• Volume/Temps
• Pression/Temps et Débit/Temps
• Pression/Temps et Volume/Temps
Lorsque la forme de la courbe atteint l'extrémité droite de l'échelle de
temps, elle passe de droite à gauche et continue le tracé en effaçant
une petite portion de l'ancien graphique au fur et à mesure. Modifiez
l'échelle de temps pour que la forme de la courbe reparte de la gauche.
Appuyez sur la touche Boucles pour afficher une boucle Débit-Volume,
une boucle Volume-Pression ou les deux. Lorsqu'une boucle est
affichée, elle s'effacera avant qu'une nouvelle ne soit tracée. Les
boucles de cycle spontané sont affichées dans une couleur différente
de celle des cycles contrôlés.
Consultez la « fonction Enregistrer » et la « fonction Télécharger » dans
OPR360U A0509
5-1les pages suivantes pour de plus amples détails sur l'enregistrement
des fichiers d'écran Courbes et boucles.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche Accepter
pour faire passer l'affichage de formes de courbes à boucles, tendances
ou valeurs numériques.
4-16
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4
Réglage de l'échelle
Pour régler les échelles : appuyez sur l'écran GUI au niveau de l'axe
X ou Y de l'échelle à régler. Une barre d'indicateurs bleue apparaît
sur l'écran pour identifier le paramètre sélectionné en vue d'une
modification d'échelle. Utilisez la molette de réglage pour augmenter
ou diminuer l'échelle et appuyez sur la touche Accepter pour confirmer
la modification. En mode Courbes ou Boucles, les échelles de pression,
volume et débit peuvent être réglées séparément. L'échelle de temps
s'applique à tous les paramètres affichés.
5-1
Configuration en vue d'une utilisation patient
OPR360U A0509
Chaque tour de la Molette de réglage permet de passer à l'échelle
suivante, avec l'option Mise à l'échelle automatique entre le choix
d'échelles supérieur et inférieur pour les paramètres autres que temps.
Les réglages d'échelle ne sont pas enregistrés au moment de la mise
hors tension.
Mise à l'échelle automatique
Lorsque la Mise à l'échelle automatique est activée, l'icône de
commande automatique apparaît sur l'axe vertical automatiquement
mis à l'échelle. La mise à l'échelle sélectionne automatiquement l'une
des quatre échelles manuelles prédéfinies qui permet d'obtenir la
meilleure vue (résolution supérieure) du paramètre.
Utilisation de la fonction Immobilisation
Appuyez la touche Immobilisation pour interrompre le traçage des
graphiques (formes de courbes, boucles ou tendances) et conserver
l'affichage actuel pour une vue étendue. Appuyez sur la touche
Démarrer pour reprendre le traçage. Seul l'affichage graphique est
interrompu, les valeurs numériques continuent à être mises à jour.
Utilisation du curseur en mode Immobilisation
Lorsque le mode Immobilisation est activé, une ligne verticale verte
en pointillé (le curseur) apparaît au centre de l'écran. La molette de
réglage sert à repositionner le curseur.
Les valeurs numériques sont affichées pour chaque point d'une
forme de courbe, d'une boucle ou d'une tendance que le curseur
croise. Lorsque le curseur croise un axe des temps pour une forme
de courbe ou une tendance, la valeur numérique de l'axe des temps
est affichée dès que le curseur cesse de se déplacer. Lorsque le
curseur croise une boucle, les valeurs de la boucle en haut et au bas
des points d'intersection s'affichent.
5-1
La fonction Immobilisation est également disponible depuis les menus
Écran principal et Fonctions étendues.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
OPR360U A0509
4-17
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Écran d'historique d'événements
5-1
Depuis le menu Fonctions étendues, appuyez sur la touche Histor.
évén. pour accéder au journal d'historique d'événements. Ce journal
enregistre les 1 000 épisodes les plus récents de violations et de
paramètres d'alarme, les modifications des paramètres du ventilateur,
les résultats de l'étalonnage du capteur et les séquences de mise
sous/hors tension, avec la date et l'heure associées à chaque
événement. Les événements enregistrés sont
à code-couleur - les violations d'alarme et la mise HORS tension sont
rouges, les modifications des paramètres et les résultats de l'étalonnage
sont bleus, la mise SOUS tension et le Démarrage de la ventilation
sont verts. L'historique d'événements est conservé après l'arrêt.
OPR360U A0509
Consultez la « Fonction Enregistrer » et la « Fonction Télécharger »
dans les pages suivantes de cette section pour de plus amples
détails sur l'enregistrement des fichiers d'historique d'événements.
Écran des valeurs numériques
Consultez la Figure 4-6.
Figure 4-6 Écran des valeurs numériques
5-1
4-18
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Une pression sur la touche Valeurs num. depuis le menu Écran
Principal permet d'afficher les informations suivantes :
Données contrôlées
Données calculées
Paramètres pour commandes avancées
5-1
o
o
o
OPR360U A0509
Consultez la section 8, Spécifications, pour de plus amples détails
concernant les données affichées sur cet écran.
Consultez les rubriques « Fonction Enregistrer » et « Fonction
Télécharger » dans les pages suivantes de cette section pour de
plus amples détails sur l'enregistrement des fichiers des valeurs
numériques.
Écran des tendances
Le ventilateur e360 peut afficher deux écrans de tendance, chacun
affichant quatre paramètres de tendance contenant jusqu'à 24 heures
de données de tendance. Appuyez sur la touche Tendances depuis le
menu Écran Principal pour choisir entre les deux écrans de tendance.
Les écrans des tendances affichent les données suivantes :
Écran 1
Écran 2
VTE/Temps
Pcrête/Temps
Volume minute/Temps
Pmoy/Temps
FRtot/Temps
Pbase/Temps
Variance VTE %/Temps
IRSR/Temps
Tableau 4-2 Écran des tendances
Consultez les rubriques « Fonction Enregistrer » et « Fonction
Télécharger » dans les pages suivantes pour de plus amples détails
sur l'enregistrement des fichiers des tendances.
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
OPR360U A0509
4-19
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Jeux de données
Consultez la Figure 4-7.
5-1
OPR360U A0509
Figure 4-7 Jeux de données
Des jeux de données sélectionnés peuvent être visualisés sur la GUI
pendant la ventilation à l'aide de la touche Jeux de données située
en bas de l'écran GUI. Trois sous-ensembles différents de données
contrôlées et un sous-ensemble de paramètres sont accessibles
en effleurant les onglets dans le coin inférieur droit de l'affichage.
Les jeux de données sont étiquetés comme suit : Base, Mécanique,
Sevrage et Avancés. Le tableau suivant répertorie les paramètres
affichés dans chaque jeu de données. Pour plus d'informations sur
un paramètre spécifique, consultez la section 8, Spécifications.
5-1
4-20
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Jeux de données
Mécanique
Sevrage
(paramètres)
Avancés
Pcrête
(Pression
maximale)
Constante de
temps
FR Spont
(Fréquence
respiratoire
spontanée)
Pente de montée
PEEP
Pplat
(Pression de
plateau)
P0.1
Seuil exp.
(Seuil expiratoire)
FiO2
PEEP totale
MVE Spont
(Volume de réserve
expiratoire minute
spontané)
Pause
MVE (Volume
de réserve
expiratoire
minute)
Cstat
(Compliance
statique)
IRSR
(Indice de respiration
superficielle et rapide)
Exp. ouverte
(Valve expiratoire
ouverte)
VTE
(Volume
de réserve
expiratoire
courant)
RI
(Résistance
inspiratoire)
NIF
Forme de la
courbe
de débit
(forme)
FRtot
(Fréquence
respiratoire
totale)
RE (Résistance
expiratoire)
I:E
(Rapport I:E)
Volume
cible
5-1
Base
OPR360U A0509
Tableau 4-3 Contenu de l'écran Jeu de données
Fonction Enregistrer
La fonction Enregistrer est disponible depuis les écrans suivants :
Courbes, Boucles, Tendances, Valeurs num., Fonctions étendues,
P0.1, NIF, Paramètre d'alarmes, Historique d'alarmes et Histor. évén.
Les fichiers qui ont été enregistrés sont accessibles depuis l'écran
Technique pour y être téléchargés.
5-1
Les fichiers de capture d'écran sont enregistrés au format .bmp et les
fichiers d'historique d'événements sont enregistrés au format .csv.
Afin de faciliter son identification, chaque fichier enregistré se voit
attribuer un nom de fichier à 8 caractères qui comprend une lettre
indiquant le type de fichier (par ex. W pour wave (courbe), L pour
loop (boucle), H pour history (historique, etc.), les quatre derniers
chiffres du numéro de série du ventilateur et un numéro séquentiel
à trois chiffres. Un maximum de 200 écrans ou fichiers d'historique
d'événements (et d'alarmes) peut être enregistré. Une foisOPR360U
que A0509
200
écrans ou fichiers ont été enregistrés, le fichier le plus ancien est
supprimé.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4-21
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Une fois la fonction Enregistrer terminée, le ventilateur e360 émet un
bip rapide à deux tonalités.
5-1
Écrans Courbes, Boucles, Tendances, Valeurs numériques et
Fonctions étendues
(Voir la Figure 4-8) :
OPR360U A0509
Appuyez sur la touche « Immobilisation ». Les touches « Enregistrer »
et « Démarrer » apparaissent.
Appuyez sur la touche « Enregistrer » pour stocker la capture d'écran
ou sur la touche « Démarrer » pour quitter l'écran Immobilisation et
reprendre le traçage normal.
Figure 4-8 Touches Enregistrer et Démarrer la courbe de débit
Écran des paramètres d'alarme
Appuyez sur la touche Enregistrer pour stocker une capture d'écran
des paramètres d'alarme en cours.
Écran d'historique d'alarmes
Appuyez sur la touche Enregistrer histor. alarmes pour stocker le
journal d'historique d'alarmes/d'événements sous forme de tableur.
5-1Écran d'historique d'événements
OPR360U A0509
Appuyez sur la touche Sauveg. Histor. Événem. pour stocker le
journal d'historique d'événements sous forme de tableur.
4-22
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
4
Configuration en vue d'une utilisation patient
Écran P0.1
Appuyez sur la touche Enregistrer pour stocker une capture de l'écran
actuel et pour consigner la mesure de la P0.1 dans l'historique
d'événements.
5-1
Écran NIF
Appuyez sur la touche Enregistrer pour stocker une capture de
l'écran actuel et pour consigner la mesure NIF dans l'historique
d'événements.
OPR360U A0509
Fonction Télécharger
Une pression sur les touches Fichiers d'écran et Fichiers histor. évén.
sur l'écran Technique permet de récupérer et de télécharger les images
stockées et les tableurs sur un lecteur flash externe via le port USB
situé à l'arrière du ventilateur (Voir la Figure 4-9).
1.Appuyez sur la touche Configuration et étalonnage sur le panneau
de commande.
2. Appuyez sur la touche « Technique » sur la GUI.
3.Appuyez sur la touche Fichiers d'écran (pour les fichiers de
capture d'écran) ou sur la touche Fichiers histor. évén. (pour les
fichiers d'historique d'événements/d'alarmes).
Un tableau déroulant des fichiers enregistrés correspondants apparaît.
4.Insérez un lecteur flash compatible USB (version 2.0 ou supérieure)
dans le port USB à l'arrière du ventilateur (situé sous l'interrupteur
général). Veillez à ce que le lecteur flash soit bien installé.
5. À l'aide de la molette de réglage, mettez en surbrillance un fichier
à télécharger.
6. Appuyez sur la touche Télécharger.
7.Une fois le téléchargement sur le lecteur flash terminé, un message
« Stockage du fichier réussi » apparaît, accompagné d'un bip rapide
à deux tonalités.
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
OPR360U A0509
4-23
Configuration en vue d'une utilisation patient
5-1
4
OPR360U A0509
Figure 4-9 Écrans Liste des fichiers d'écran et d'historique
d'événements (à télécharger)
5-1
4-24
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarmes
Alarmes
Section 5 :
5-1
Alarmes
OPR360U A0509
Section 5 :
5-1
Introduction......................................................... 5-1
Affichages des alarmes visuelles...................... 5-1
Voyant d'alarme 360°................................. 5-1
Affichage des alarmes et des messages.....5-1
LED d'alerte du dispositif..........................5-2
Environnement de l'écran des alarmes GUI.....5-3
Écran des paramètres d'alarme...............5-3
Enregistrement de l'écran des
paramètres d'alarme..............................5-3
Alarmes réglables...................................5-3
Historique d'alarmes.................................5-3
Enregistrement du journal
d'historique d'alarmes ...........................5-4
Volume d'alarme........................................5-5
Tonalités d'alarme......................................5-5
Sortie des écrans d'alarmes.....................5-5
Environnement de l'interface d'alarme
du panneau avant................................................5-5
Touche Désactivation de l'alarme............5-5
Fonction Débranchement de l'aspiration...5-6
Touche Réinitialisation de l'alarme..........5-6
Alarmes non réglables .......................................5-6
Guide des violations d'alarme et des solutions.. 5-7
OPR360U A0509
Alarmes 5
Introduction
5-1
Le ventilateur e360 est équipé d'un système d'alarmes sonores et
visuelles qui contribue à garantir la sécurité du patient. Cette section
décrit la procédure de configuration des limites d'alarme, répertorie
l'ensemble des alarmes et inclut un guide des violations d'alarme et
des solutions dans le tableau 5-1. Les spécifications des alarmes sont
précisées à la section 8 de ce manuel.
OPR360U A0509
Les alarmes visuelles et sonores alertent l'utilisateur sur :
• Des problèmes respiratoires du patient comme une apnée ou une
pression expiratoire élevée et faible.
• Des problèmes d'alimentation comme une perte d'alimentation CA.
• Des problèmes de gaz comme une faible pression d'alimentation en
oxygène.
• Des problèmes matériels comme une surchauffe ou une défaillance
mémoire.
REMARQUE : le ventilateur e360 s'allume en utilisant les limites
d'alarme les plus récemment sélectionnées, à l'exception des limites
d'alarme qui avaient été réglées sur DESACTIVÉE et qui sont maintenant
configurées sur la valeur la moins sensible.
AVERTISSEMENT : le fait de ne pas identifier et corriger les alarmes
peut provoquer des lésions au patient. Pour garantir le fonctionnement
continu du ventilateur lorsqu'une alarme Batterie déchargée se produit,
basculez immédiatement sur une autre source d'alimentation. La source
d'alimentation CA est toujours privilégiée.
AVERTISSEMENT : veillez systématiquement à ce que le soignant
puisse entendre le signal sonore lorsque l'alarme retentit. N'utilisez
pas le ventilateur dans un environnement dans lequel les alarmes
sonores ne peuvent pas être entendues par les soignants.
Affichages des alarmes visuelles
Le ventilateur e360 affiche les informations visuelles suivantes en cas
de violation d'une alarme :
Voyant d'alarme 360°
Consultez le dépliant F-4, point 4.
Situé dans la partie supérieure du centre du panneau avant du ventilateur
e360, le voyant d'alarme 360˚ clignote en jaune et/ou en rouge lorsqu'une
alarme est franchie. Le voyant reste allumé en mode fixe pour indiquer
une alarme verrouillée jusqu'à ce que la touche Réinitialiser soit enfoncée.
5-1
Affichage des alarmes et des messages
Consultez la Figure 5-1.
OPR360U A0509
Les descriptions des alarmes franchies, comme Basse PVA ou
Débranchement du circuit, ainsi que l'ensemble des messages sont
affichés dans la section centrale de la barre d'état sur l'interface
utilisateur graphique (GUI).
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
5-1
5 Alarmes
5-1
Ces messages clignotent pendant qu'ils sont actifs ; ils passent ensuite
en mode fixe (verrouillé) après que l'alarme a été corrigée et ce, jusqu'à
ce que la touche Réinitialiser soit utilisée pour effacer le voyant. Les
messages d'alarme sont à code-couleur et ils sont indiqués par ordre de
priorité. Les messages en rouge désignent des alarmes de priorité élevée,
comme les alarmes MVE faible ou PVA élevée. Les messages affichés en
jaune sont des avertissements de priorité moyenne, comme la Ventilation
de secours. Les messages en vert sont des messages d'information de
faible priorité, comme une violation du paramètre Ventilation interrompue
ou Basse PVA au-dessous de la PEEP.
OPR360U A0509
LED d'alerte du dispositif
Consultez la Figure 5-1.
Située sur le côté gauche du panneau de commande, la LED d'alerte
du dispositif s'allume et une alarme non désactivable retentit en
présence d'une alerte du dispositif, comme une batterie déchargée
ou un dysfonctionnement du dispositif. Consultez le tableau 5-2 pour
de plus amples informations sur les conditions d'alerte du dispositif.
AVERTISSEMENT ! Si une alarme Alerte du dispositif se produit, la
ventilation s'arrête et la valve d'admission/de décharge de secours
ainsi que la valve expiratoire s'ouvrent.
4
5
1
6
2
7
3
Figure 5-1 Environnement de l'écran des alarmes
1. Touche et voyant Désactivation de l'alarme/Débranchement de l'aspiration
2. Touche Réinitialisation de l'alarme
3. Voyants Alimentation secteur, Batterie interne et Alerte du dispositif
4. Zone d'affichage des messages d'alarme
5. Touche Écran des alarmes
6. Touches sensitives :
Touche Historique d'alarmes
Touche Volume d'alarme
Touche Tonalités d'alarme
Touche Enregistrer
7. Zone d'alarmes de configuration réglables
5-1
5-2
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarmes 5
Environnement de l'écran des alarmes GUI
Écran des paramètres d'alarme
Voir la Figure 5-1 ou le dépliant F-8.
5-1
Appuyez sur la touche du menu Écran des alarmes pour ouvrir l'écran
Paramètres d'alarme sur la GUI. Depuis cet écran, l'utilisateur peut
modifier tous les paramètres d'alarme réglables, visualiser l'Historique
d'alarmes, régler le Volume d'alarme et les Tonalités d'alarme et
Enregistrer l'écran en vue d'un téléchargement.
OPR360U A0509
Enregistrement de l'écran des paramètres d'alarme
Appuyez sur la touche Enregistrer pour capturer une image de l'écran
des paramètres d'alarme en vue d'un téléchargement ultérieur. Consultez
la section 4 pour des instructions sur le téléchargement des fichiers
stockés en mémoire.
Alarmes réglables
L'écran des paramètres d'alarme permet de régler les paramètres
suivants :
• Pva élevée et basse • MVE élevé et faible
• Retard d'apnée
• Fréquence respiratoire élevée (FR tot)
• % seuil de débranchement
Pour modifier un paramètre d'alarme, appuyez sur la valeur affichée
à modifier. La valeur commence à clignoter. Tournez la molette de
réglage et appuyez soit sur la touche Accepter, soit sur la valeur
affichée. L'affichage cesse de clignoter et le nouveau paramètre d'alarme
devient effectif.
Il est possible de modifier plusieurs alarmes avant d'appuyer sur la
touche Accepter, à condition que les saisies interviennent à 10 secondes
d'intervalle les unes des autres. Si la touche Accepter ou la valeur
affichée n'est pas effleurée dans les 10 secondes qui suivent la dernière
modification, toutes les alarmes réglées reviendront à leurs valeurs
d'origine.
Historique d'alarmes
Voir la Figure 5-2.
Appuyez sur la touche Historique d'alarmes pour ouvrir un journal des
1 000 derniers événements et alarmes, y compris :
5-1
• Violations
d'alarme
• Modifications des
paramètres
• Résultats de la
vérification du circuit
• Résultats de
l'étalonnage du
capteur d'O2
• Résultats de
l'étalonnage du
capteur de débit
• Séquences
de mise sous/
hors tension
• Mesures de
la P0.1 et
de la NIF
• Activation/
Désactivation du
capteur d'O2
• Ventilation interrompue
Activée/Désactivée
• Alerte du
dispositif
• Défaillance de la
lecture de données
OPR360U A0509
Les paramètres du ventilateur au moment de l'événement mis en
surbrillance sont affichés.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
5-3
5 Alarmes
5-1
OPR360U A0509
Figure 5-2 Journal d'historique d'alarmes
Enregistrement du journal d'historique d'alarmes
Voir la Figure 5-2.
Appuyez sur la touche Sauveg. Histor. Alarmes pour stocker le journal
d'historique d'alarmes en vue d'un téléchargement ultérieur sous forme
de tableur dans un format séparé par une virgule (.csv). Consultez
la section 4 pour des instructions sur le téléchargement des fichiers
stockés en mémoire.
Volume d'alarme
Voir la Figure 5-3.
Appuyez sur la touche Volume d'alarme pour ouvrir un nouvel écran.
Utilisez la molette de réglage pour faire passer la valeur de 1 (Faible)
à 10 (Fort). Appuyez sur la touche Accepter pour confirmer la modification.
5-1
OPR360U A0509
Figure 5-3 Volume d'alarme
5-4
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarmes 5
Tonalités d'alarme
Voir la Figure 5-4.
5-1
Appuyez sur la touche Tonalités d'alarme pour ouvrir l'écran. Utilisez
la molette de réglage pour sélectionner l'un des trois jeux de sons
uniques qui retentira lorsqu'une alarme est franchie. Appuyez sur
Accepter pour confirmer la modification.
OPR360U A0509
Figure 5-4 Tonalités d'alarme
Sortie des écrans d'alarmes
Appuyez sur l'une des touches du menu du panneau de commande
pour quitter un écran d'alarme. Voir la figure 5-1.
Environnement de l'interface d'alarme du
panneau avant
Touche Désactivation de l'alarme
Voir la figure 5-1.
Appuyez sur la touche Désactivation de l'alarme pour couper les
alarmes désactivables pendant deux (2) minutes, tout comme pour
annuler l'alarme d'arrêt après la mise hors tension du ventilateur. Le
voyant sur la touche Désactivation de l'alarme s'allume lorsque les
alarmes sont désactivées. Pour annuler Désactivation de l'alarme,
appuyez à nouveau sur la touche Désactivation de l'alarme.
Appuyez sur Désactivation de l'alarme pendant une (1) seconde ou
plus pour activer la fonction Débranchement de l'aspiration.
5-1
REMARQUE : une pression sur la touche Désactivation de l'alarme
ne coupe pas une alerte du dispositif jusqu'à ce que le ventilateur soit
OPR360U A0509
mis hors tension.
REMARQUE : le câble de désactivation d'alarme externe en option
assure la même fonction que la touche, si ce n'est qu'il ne désactive
pas une alarme de coupure de courant.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
5-5
5 Alarmes
5-1
Fonction Débranchement de l'aspiration Cette fonction est conçue
pour une utilisation conjointe avec les débranchements planifiés du
circuit de ventilation. Elle ne doit jamais être utilisée avec l'aspiration
fermée ou en ligne. Appuyez sur la touche Désactivation de l'alarme
en la maintenant enfoncée pendant une seconde ou plus (jusqu'à ce
que le ventilateur émette une brève tonalité) pour activer la fonction
Débranchement de l'aspiration. Une fois cette fonction activée, le
ventilateur désactivera automatiquement toutes les alarmes patient
et débranchement, il affichera le message Ventilation interrompue,
désactivera la compensation automatique des fuites et administrera
un débit de base de 10 L/min pour les types de patient Adulte ou de
5 L/pour les patients Enf. /N.-né si le ventilateur détecte que le circuit
du patient a été débranché. Le ventilateur n'administrera pas de cycles
tant que le circuit de ventilation n'aura pas été rebranché ou que trois
minutes ne se seront pas écoulées. Lorsque le ventilateur détecte le
rebranchement ou l'écoulement d'un laps de trois minutes, il reprend
son fonctionnement normal.
OPR360U A0509
REMARQUE : le ventilateur reconnaît le rebranchement du circuit en
lisant le débit expiratoire. N'utilisez pas la fonction Débranchement
de l'aspiration si le capteur de débit sur le ventilateur est défectueux
ou mal étalonné.
Touche Réinitialisation de l'alarme
Voir la figure 5-1.
Les alarmes sonores sont automatiquement désactivées lorsque
la violation d'alarme n'a plus cours ; toutefois, les voyants d'alarme
visuels ne se réinitialisent pas automatiquement. Lorsqu'une violation
d'alarme n'est plus active, le voyant d'alarme cesse de clignoter et reste
allumé en mode fixe pour signaler une alarme verrouillée. Appuyez
sur la touche Réinitialiser pour effacer les voyants d'alarme un par un.
Alarmes non réglables
Les alarmes suivantes peuvent se produire pendant le fonctionnement
du ventilateur et ne sont pas réglables :
• FIO2 élevée
• Erreur capteur d'O2
• FIO2 basse
• Erreur capteur débit
• Pression initiale (PEEP) basse
• Temps insp. trop long
• Pression initiale (PEEP) élevée
• Temps insp. trop court
• Volume cible non atteint
• Pression initiale constante (PEEP)
élevée
• Basse PVA au-dessous de la PEEP • Paramètre hors plage
• Limite de pression au dessous de
la PEEP
5-1
5-6
• Vérifier ventilateur évent
• Coupure de courant
• Perte d'alimentation CA/Batterie
de secours
OPR360U A0509
• Batterie déchargée
• Défaillance de la lecture de données
• Alerte du dispositif
• Perte d'alimentation en air
• Vérifier panneau capteur de débit
• Perte d'alimentation en O2
• Dépassement rapport I/E inverse
• Perte d'alimentation en O2/air
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarmes 5
Guide des violations d'alarme et des solutions
5-1
Le tableau suivant répertorie les messages d'alarme et d'information
par ordre alphabétique. La priorité de l'alarme, le type (ventilateur/
différenciation du problème patient), le message ou les critères de
violation (ce qui provoque l'activation de l'alarme) et les solutions
(actions correctives possibles) sont inclus dans ce guide. Les plages
de spécification des alarmes sont énoncées à la section 8.
OPR360U A0509
Tableau 5-1 Guide des violations d'alarme et des solutions
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
• Élevée
{Tout message
non répertorié ici} •• Ventilateur
Rouge
Aide inspiratoire
+ PEEP > 60
Alarme d'arrêt
Défaillance
du ventilateur
nécessitant un
entretien
La somme des
paramètres d'aide
inspiratoire et
Message
d'information de PEEP est
supérieure à 60
cmH2O/mbar.
Pas de
voyant
Alerte du
dispositif
(Si l'affichage
du message est
possible) Alarme • Élevée
•A
lerte du
sonore non
dispositif
désactivable.
• Rouge
L'indicateur
d'alerte du
dispositif
clignote si
possible.
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Aucun message
n'est associé à cette
alarme. L'alarme
d'arrêt confirme
que l'alimentation
du ventilateur a été
amenée sur ARRÊT.
Solution
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
Réglez l'aide inspiratoire
ou le niveau de PEEP en
dessous d'un total combiné
de 60 cmH2O/mbar.
Appuyez sur la touche
Désactivation de
l'alarme pour annuler
l'alarme d'arrêt.
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Dysfonctionnement
du ventilateur.
Également activée
si la batterie interne
dispose d'une
autonome inférieure
à 10% lorsque
le ventilateur
fonctionne sur
batterie interne.
Si l'alarme est due à une
défaillance de la batterie,
branchez le ventilateur
sur une autre source
d'alimentation pour
permettre la mise en
charge.
Si la batterie n'est pas
déchargée, contactez
un technicien
d'entretien
OPR360U
A0509
qualifié du service
d'assistance.
5-7
5 Alarmes
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
Contrôlez le patient.
Évaluez les paramètres/
réglez à nouveau si besoin
est. Vérifiez la sensibilité
de déclenchement.
Vérifiez que le circuit de
ventilation est intact et
solidement branché.
OPR360U A0509
• Élevée
• Patient/
Ventilateur
• Rouge
Le ventilateur n'a
pas détecté de
cycle contrôlé ou
d'effort respiratoire
spontané pendant
l'intervalle configuré.
Basse pression
init.
• Élevée
• Patient/
Ventilateur
• Rouge
Amenez Compensation
des fuites sur ACTIVÉE.
Vérifiez le circuit
de ventilation à la
recherche de fuites
La pression
expiratoire contrôlée ou de débranchements.
était en dessous du En présence d'une fuite
paramètre PEEP/
au niveau des voies
VSPPC pendant
aériennes/du masque,
plus de 0,5 seconde amenez la ventilation non
au cours de deux
invasive
cycles consécutifs. sur ACTIVÉE.
L'alarme est inactive
lorsque PEEP/VSPPC est
configuré en dessous de
4 cmH2O / mbar.
Basse PVA audessous de la
PEEP
Le niveau d'alarme
Basse PVA
Message
configuré est
d'information
inférieur à la PEEP
configurée
Apnée
(5-60 secondes)
Basse PVA
5-1
5-8
• Élevée
• Patient/
Ventilateur
• Rouge
La pression
expiratoire
contrôlée n'atteint
pas la limite
d'alarme Basse
PVA au cours
d'une inspiration
contrôlée pendant
deux cycles (ne
s'applique pas
aux cycles en
mode manuel,
spontané ou aide
inspiratoire).
Amenez la limite d'alarme
sur un niveau supérieur
à la PEEP configurée.
Vérifiez le circuit de
ventilation à la recherche
de fuites ou de
débranchements.
Évaluez les paramètres de
ventilation et d'alarme et
réglez à nouveau si besoin
est.
L'alarme est récupérée
lorsque Pcrête pour un
cycle contrôlé (ventilation
de secours incluse) est
supérieure à la limite
d'alarme Basse PVA.
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarmes 5
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
Batterie
déchargée
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
Branchez le ventilateur sur
une source d'alimentation
CA quelconque pour
permettre à la batterie
interne de se recharger.
• Élevée
• Ventilateur
• Rouge
La batterie interne
n’a plus qu’une
autonomie de 25%.
REMARQUE : le ventilateur
continue à fonctionner
normalement jusqu’à
ce que la batterie soit
déchargée ; une alarme
d’alerte du dispositif est
alors déclenchée.
AVERTISSEMENT ! Pour
garantir le fonctionnement
continu du ventilateur, il
convient de prévoir une
autre source d’alimentation,
une alimentation CA par
exemple, dès qu’une
alarme Batterie déchargée
se déclenche.
Rebranchez le capteur
d'O2.
Capteur d'O2
débranché
Message
Le capteur d'O2 est REMARQUE : utilisez
systématiquement un
d'information débranché.
moniteur d'O2 externe
avec alarmes lors d'une
ventilation en présence de
ce message.
Niveau d'alarme
% seuil de
débranchement
atteint.
Débranchement
du circuit
• Élevée
• Patient/
Ventilateur
• Rouge
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
En mode A/C ou
VOIS - Variance
VTE % > Seuil de
débranchement.
En mode SPONTLa lecture du débit
expiratoire est
inférieure à 1 L/min
pendant plus de
5 secondes.
(suite en page
suivante)
Rebranchez le circuit ou
recherchez des fuites ou
des obstructions dans le
circuit de ventilation, la
sonde ET ou le masque
(en cas de ventilation au
masque).
Réduisez ou supprimez
les fuites le plus possible
avant d'augmenter la limite
d'alarme.
Vérifiez que le capteur
de débit expiratoire
OPR360U A0509 est
correctement installé.
5-9
5 Alarmes
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
Débranchement
du circuit
(suite)
Défaillance du
monotraitement
du processeur
maître
Défaillance du
monotraitement
du processeur
maître
Dépassement
rapport I/E
inverse
5-1
5-10
• Élevée
• Patient/
Ventilateur
• Rouge
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
Ceci peut
s’expliquer par une
fuite importante ou
un débranchement
du circuit patient
du ventilateur
ou une alarme
Pression élevée.
Échec de la
communication
du processeur du
moniteur
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Le processeur
maître ne répond
Contactez un technicien
pas à une demande
d'entretien qualifié du
du processeur
service d'assistance
du moniteur. Le
processeur maître
ne fonctionne pas.
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
Défaillance de la
communication du
processeur maître
Le processeur
du moniteur ne
répond pas à une
demande du
processeur maître.
Le processeur
du moniteur ne
fonctionne pas.
• Moyenne
• Ventilateur
• Jaune
Les paramètres
du ventilateur
aboutiraient à un
rapport I:E inversé
supérieur à 4:1,
de sorte que la
ventilation ne serait
pas administrée
conformément aux
paramètres.
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
Contrôlez le patient.
Évaluez les paramètres
temps inspiratoire,
fréquence et
déclenchement et réglez
à nouveau si besoin est.
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarmes 5
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
Échec des
des tâche du
moniteur
Échec lecture
données
Échec RAM de
contrôle
Échec RAM
double
Échec RAM
moniteur
5-1
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
• Élevée
• Ventilateur
• Rouge
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Défaillance de
la continuité
des tâches du
processeur du
moniteur
Les tâches
du logiciel du
processeur du
moniteur se sont
déroulées hors
séquence.
L'erreur est
détectée durant
la lecture des
données stockées
au moment de la
mise sous tension.
Défaillance de la
mémoire vive du
processeur maître
La mémoire vive
utilisée par le
processeur maître
sur la carte de
circuit imprimé
principale est
endommagée.
Défaillance de
la mémoire vive
double
La mémoire vive
que se partagent
les processeurs
maître et du
moniteur est
défectueuse.
Défaillance de la
mémoire vive du
processeur du
moniteur
(suite en page
suivante)
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Contactez un technicien
d'entretienOPR360U
qualifié
A0509du
service d'assistance.
5-11
5 Alarmes
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
Échec RAM
moniteur
(suite)
Échec ROM
moniteur
Échec tâches
contrôle
Échec UC de
contrôle
Échec UC de
contrôle
5-1
5-12
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
La mémoire vive
utilisée par le
processeur du
moniteur sur la
carte de circuit
imprimé principale
est endommagée.
Défaillance de la
mémoire morte
du processeur du
moniteur
La mémoire morte
qui stocke le code
du processeur du
moniteur a détecté
une somme de
contrôle illégale.
Défaillance de
la continuité
des tâches du
processeur maître
Les tâches
du logiciel du
processeur maître
se sont déroulées
hors séquence.
Défaillance de l'UC
du processeur du
moniteur
Le processeur
du moniteur sur
la carte de circuit
imprimé principale
est défectueux.
Défaillance de l'UC
du processeur
maître
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarmes 5
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
Erreur capteur
débit
Le capteur est
débranché du
câble.
• Élevée
• Ventilateur
• Rouge
Le ventilateur n'est
pas en mesure
d'étalonner le
capteur de débit
expiratoire ou un
dysfonctionnement
du capteur a été
détecté.
Solution
Vérifiez le raccordement
du capteur de débit et
étalonnez à nouveau.
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
Nettoyez ou remplacez
le capteur et étalonnez.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
Remplacez le capteur dès
que possible.
Erreur du
capteur d'O2
Erreur lecture
EEPROM
• Moyenne
• Ventilateur
• Jaune
• Faible
• Ventilateur
• Aucune
Le ventilateur ne
peut pas étalonner
correctement le
capteur d'O2.
Cette erreur est
consignée dans le
journal d'historique
d'événements
lorsque la lecture
du type de logiciel
depuis la mémoire
EEPROM sur la
carte mère est
invalide.
Aucune alarme
sonore ou visuelle
ne s'affiche et
aucun message
n'apparaît sur la
GUI.
FIO2 basse
• Élevée
• Ventilateur
• Rouge
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
La FiO2 mesurée
est inférieure de
plus de 0,07 au
paramètre FIO2
pendant plus de
30 secondes.
(suite en page
suivante)
REMARQUE : utilisez
systématiquement un
moniteur d'O2 externe
avec alarmes lors d'une
ventilation en présence de
ce message.
Erreur lecture EEPROM
est un message du
service d'assistance
technique qui n'affecte
pas le fonctionnement
du ventilateur. Contactez
un technicien d'entretien
qualifié du service
d'assistance.
Vérifiez que la source de
gaz et les raccordements
sont solides et en bon état.
Vérifiez que la source
d’oxygène administre
de l’oxygène à 100%.
OPR360Usuivante)
A0509
(suite en page
5-13
5 Alarmes
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
FIO2 basse
(suite)
La FiO2 mesurée
est inférieure de
plus de 0,07 au
paramètre FIO2
pendant plus de
30 secondes.
• Élevée
• Ventilateur
• Rouge
REMARQUE :
cette alarme est
inactive si le
ventilateur e360
détecte un capteur
d'oxygène
désactivé ou
défectueux, ou
si la pression
d'alimentation
en oxygène est
inférieure à 30 psig.
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
Étalonnez le capteur
d’O2 en appuyant sur
la touche O2 3 min. ou
en accédant à la touche
d’étalonnage du capteur
d’O2 dans Configuration
et étalonnage.
Remplacez le capteur
d'O2 si besoin est.
REMARQUE : une
pression insuffisante
à l'entrée de l'alimentation
en O2 peut empêcher le
ventilateur d'administrer
le débit élevé requis, ce
qui déclenche une alarme
FIO2.
Vérifiez que les
sources de gaz et les
raccordements sont
solides et en bon état.
La FiO2 mesurée
est supérieure
de plus de 0,07
au paramètre
FIO2 pendant
30 secondes.
FIO2 élevée
5-1
5-14
• Moyenne
• Ventilateur
• Jaune
REMARQUE :
cette alarme
est inactive si
le ventilateur
e360 détecte un
capteur d'oxygène
désactivé ou
défectueux, ou
si la pression
d'alimentation
en oxygène est
inférieure à 30 psig.
Vérifiez que la source
d'oxygène administre
de l'oxygène à 100%.
Étalonnez le capteur
d'O2 en appuyant sur
la touche O2 3 min. ou
en accédant à la touche
d'étalonnage du capteur
d'O2 dans Configuration
et étalonnage/Capteurs.
Remplacez le capteur
d'O2 si besoin est.
REMARQUE : une
pression insuffisante
à l'entrée de l'alimentation
en air peut empêcher le
ventilateur d'administrer
le débit élevé requis, ce
qui déclencheOPR360U
une A0509
alarme
FIO2.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarmes 5
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
FR Tot élevée
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
Recherchez un
changement dans l'état du
patient ou le besoin d'une
assistance ventilatoire
accrue.
• Moyenne
• Patient/
Ventilateur
• Jaune
Lorsque l'alarme
est ACTIVÉE,
la fréquence
respiratoire totale
contrôlée est > au
niveau d'alarme
configuré. Ceci
peut indiquer un
changement dans
l'état du patient
ou un autodéclenchement.
Si la cause est un autodéclenchement, vérifiez le
circuit de ventilation à la
recherche de fuites,
Amenez Compensation
des fuites sur ACTIVÉE
(si le paramètre est
DÉSACTIVÉ) et vérifiez
que les cycles ne se
terminent pas avant que
le patient arrête d'inspirer.
Si la cause est une fuite
au niveau des voies
aériennes/du masque,
amenez la ventilation non
invasive sur ACTIVÉE.
Évaluez le paramètre/
la méthode de
déclenchement (débit par
rapport à pression).
Hors plage
Un réglage de
paramètre est en
dehors de la plage
Message
d'information pour la catégorie
de patient
sélectionnée.
Ramenez le paramètre
dans la plage ou modifiez
la catégorie de patient.
Limite de
pression
au dessous
de la PEEP
La limite de
Message
pression configurée
d'information est inférieure à la
PEEP configurée.
Réglez la limite de pression
configurée ou la PEEP
configurée de sorte que
la limite de pression soit
supérieure au niveau de
PEEP.
MVE élevé
5-1
• Élevée
• Patient
• Rouge
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Le volume de
réserve expiratoire
minute contrôlé
(MVE) est > au MVE
élevé configuré.
Contrôlez le patient,
évaluez les paramètres
du ventilateur et réglez
à nouveau si besoin est.
L'alarme est récupérée
lorsque le OPR360U
MVE contrôlé
A0509
est en dessous de la limite
d'alarme MVE élevée.
5-15
5 Alarmes
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
MVE faible
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
• Élevée
• Patient
• Rouge
MVE < limite
d'alarme MVE
configurée.
Contrôlez le patient,
évaluez les paramètres de
ventilation et d'alarme et
réglez à nouveau si besoin
est.
Vérifiez le circuit
de ventilation à la
recherche de fuites
ou de débranchements.
Vérifiez que le capteur
de débit expiratoire est
correctement installé.
Le ventilateur fournit
une ventilation de
secours pendant le
franchissement de cette
limite d'alarme.
Panne de courant
Panne
d'alimentation
Pas de
communication
5-1
5-16
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
• Élevée
• Ventilateur
• aucune
Alimentation CC
en dehors de la
plage de tolérance.
Vérifiez les valeurs
+12 VCC, -12 VCC
et +5 VCC.
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
(Le ventilateur
Contactez un technicien
e360 était peutd'entretien qualifié du
être alimenté par
service d'assistance.
la batterie interne
jusqu'à ce que
cette dernière se
décharge et qu'une
alerte du dispositif
se déclenche).
Signal sonore
continu. Ce
message est
enregistré dans le
journal d'historique
d'événements
lorsque l'écran
tactile présente
une défaillance de
la communication.
Si la communication
est rétablie, l'alarme
sera automatiquement
réinitialisée.
Pas de communication
est un message du
service d'assistance
technique qui n'affecte
pas le fonctionnement
A0509
du ventilateur.OPR360U
Contactez
un technicien d'entretien
Aucune alarme
visuelle ne s'affiche qualifié du service
et aucun message d'assistance si l'alarme ne
se réinitialise pas.
n'apparaît sur la
GUI.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarmes 5
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
Perte
d'alimentation
CA/Batterie de
secours
• Élevée
• Ventilateur
• Rouge
Perte
• Élevée
d'alimentation
• Ventilateur
en air (< 30 psig) • Rouge
Perte
d'alimentation
en O2/air
• Élevée
• Ventilateur
• Rouge
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
Perte d'alimentation
secteur qui peut être
due à une source
d'alimentation
CA défectueuse,
un fusible grillé
ou un cordon
d'alimentation
débranché.
Aucune mesure ne
s'impose si l'alimentation
CA est volontairement
débranchée.
Vérifiez que la source
d'alimentation CA est
solidement branchée
et en bon état.
Préparez une autre source
de ventilation si besoin est.
La pression
à l'entrée de
l'alimentation en
air/gaz a chuté à
< 30 psig.
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Vérifiez que l'alimentation
en air est raccordée et
qu'elle fournit une valeur
égale ou supérieure
à 30 psig à l'entrée,
notamment pendant
l'inspiration.
REMARQUE : si
l'alimentation en oxygène
est raccordée, le ventilateur
continue l'administration
du cycle avec de l'oxygène
à 100%.
Rétablissez les deux
alimentations en gaz et/ou
prévoyez immédiatement
une autre source de
La pression
ventilation.
d'entrée pour les
Vérifiez que les
alimentations en
alimentations en air et en
air et en oxygène
oxygène sont raccordées
a chuté en dessous
et qu'elles fournissent
de la pression
> 30 psig à l'entrée du
d'alimentation
ventilateur.
minimum requise.
Le ventilateur ne
Le ventilateur ouvre
peut pas ventiler.
les valves d'admission
d'urgence et expiratoire
pour permettre au patient
de respirer l'air ambiant.
OPR360U A0509
5-17
5 Alarmes
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
Perte
d'alimentation
en O2
• Élevée
• Ventilateur
• Rouge
La pression
d'entrée de
l'alimentation en
oxygène est en
dessous de la
pression
d'alimentation
minimum requise.
La pression de
PEEP contrôlée
était > 8 cmH2O/
mbar au-dessus
de la PEEP/VSPPC
configurée pendant
plus de 6 secondes
en mode Enf. /N.né ou plus de
10 secondes en
mode Adulte.
Pression init.
constamment
élevée
5-1
5-18
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
• Élevée
• Ventilateur
• Rouge
AVERTISSEMENT
! La ventilation et
le déclenchement
sont interrompus,
la valve expiratoire
et la valve de
décharge de
secours s'ouvrent,
si besoin est,
pendant 5 secondes
minimum pour
décharger la
pression et
aucun débit n'est
administré jusqu'à
ce que la situation
soit résolue.
Vérifiez que l'alimentation
en oxygène est raccordée
et qu'elle fournit > 30 psig
à l'entrée du ventilateur,
notamment pendant
l'inspiration.
Prévoyez un autre mode
de ventilation si besoin
est. Le ventilateur
continue l'administration
du cycle en utilisant
l'alimentation en gaz/air
restante et n'étalonne pas
le capteur d'O2.
Vérifiez le tuyau du
circuit à la recherche
de colmatages et/ou de
liquides.
Vérifiez le filtre expiratoire
à la recherche d'une
résistance/d'un blocage
accru(e), remplacez si
besoin est.
Évaluez les paramètres
du ventilateur et réglez
à nouveau si besoin est.
Vérifiez que la valve
expiratoire est propre/
exempte de débris.
Remplacez si besoin est.
Si l'alarme n'est pas
résolue, utilisez un autre
moyen de ventilation.
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarmes 5
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
Pression init.
élevée
PVA élevée
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
Vérifiez le tuyau du circuit
de ventilation et le filtre
de l'orifice Du patient à
la recherche de pliures
ou d'obstructions.
Remplacez le filtre si
vous soupçonnez une
résistance.
• Moyenne
• Ventilateur
• Jaune
Au début d'un
cycle contrôlé
déclenché
par des critères de
temps, la pression
initiale contrôlée
(PEEP/VSPPC) est
5 cmH2O/mbar
au-dessus du
paramètre PEEP/
VSPPC pendant
deux cycles
consécutifs.
• Élevée
• Patient/
Ventilateur
• Rouge
Contrôlez le patient.
Vérifiez la sonde
endotrachéale.
La pression du
Vérifiez le tuyau du circuit
circuit de ventilation de ventilation et le filtre
contrôlée est > à la de l'orifice Du patient à la
limite d'alarme PVA recherche de pliures ou
élevée configurée
d'obstructions.
pour un cycle.
Assurez-vous que la valve
Une violation
expiratoire fonctionne
d'alarme PVA élevée correctement.
termine le cycle
Évaluez les paramètres
actuel et passe en du ventilateur et réglez
mode expiratoire.
à nouveau si besoin est.
Cette alarme
s'applique à tous les L'alarme est récupérée
cycles, insufflations lorsque la pression du
manuelles
circuit de ventilation
comprises.
du patient chute de
5 cmH2O/mbar sous
la limite d'alarme PVA
élevée.
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Évaluez les paramètres
du ventilateur et réglez
à nouveau si besoin est
pour autoriser un temps
expiratoire adéquat.
L'alarme est récupérée
lorsque la pression
initiale contrôlée (PEEP/
VSPPC) est inférieure
au paramètre PEEP/
VSPPC + 5 cmH2O/mbar
configuré au début d'un
cycle déclenché par des
critères de temps.
OPR360U A0509
5-19
5 Alarmes
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
Système
interne C
Défaillance des
exceptions du
processeur du
moniteur
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Le processeur du
moniteur a détecté
un fonctionnement Contactez un technicien
anormal, comme
d'entretien qualifié du
une instruction
service d'assistance
illégale ou une
division par zéro
générée par le
logiciel du moniteur.
Défaillance des
exceptions du
processeur maître
Système
interne M
Temps insp trop
court
5-1
5-20
• Élevée
• Alerte du
dispositif
• Rouge
• Moyenne
• Ventilateur
• Jaune
Le processeur
maître a détecté
un fonctionnement
anormal, comme
une instruction
illégale ou une
division par zéro
générée par
le logiciel de
commande.
Les paramètres
du ventilateur ou
une violation de la
limite d'alarme se
traduisent par un
temps inspiratoire
< 0,1 seconde pour
les patients adultes
ou 0,05 seconde
pour les patients
pédiatriques,
à l'exclusion de
toute pause ou
manœuvre de
maintien inspiratoire.
En mode VC, un
paramètre Temps
insp. ne pouvant
pas administrer le
volume courant
configuré.
Contrôlez le patient et
prévoyez une autre source
de ventilation.
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance.
Évaluez les paramètres
Volume courant et Débit
et réglez à nouveau si
besoin est.
Une cause probable
pourrait être une violation
de l'alarme PVA élevée.
Résolvez en fonction des
besoins.
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarmes 5
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
OPR360U A0509
Temps insp trop
long
• Moyenne
• Ventilateur
• Jaune
Les paramètres
du ventilateur se
traduisent par un
temps inspiratoire
supérieur
à 5 secondes,
temps de pause
compris, de sorte
que la ventilation
n’est pas délivrée
conformément aux
paramètres.
Solution
5-1
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
Évaluez les paramètres
Volume courant, Débit,
Fréquence respiratoire,
Temps inspiratoire et
Pause et réglez à nouveau
si besoin est.
Contrôlez le patient.
Évaluez les paramètres/
réglez à nouveau si besoin
est. Vérifiez la sensibilité
de déclenchement.
Vérifiez que le circuit de
ventilation est intact et
solidement branché.
Ventilation de
secours
• Moyenne
• Patient
• Jaune
MVE contrôlé <
limite d'alarme MVE
faible.
L'alarme est récupérée
lorsque la valeur de MVE
augmente jusqu'à 10%
au-dessus de la limite
d'alarme MVE faible.
REMARQUE : la
ventilation de secours
est interrompue pendant
60 secondes après
la modification d'un
des paramètres du
ventilateur et suivant le
rebranchement du circuit
après l'utilisation de la
fonction Débranchement
de l'aspiration.
Ventilation
interrompue
La fonction
Message
Débranchement
d'information de l'aspiration est
activée.
• Moyenne
• Ventilateur
capteur de débit
• Jaune
5-1Vérifier panneau
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Le câble du capteur
de débit sur la carte
du capteur de débit
est débranché de
la carte principale.
Le ventilateur ne
peut détecter que
le câble du capteur
de débit pendant la
ventilation.
Uniquement à titre
d'information.
Le câble du capteur de
débit doit être rebranché
sur la carte principale par
un technicien d'entretien
qualifié. OPR360U A0509
REMARQUE : le message
ne peut pas être effacé
avec la touche Réinitialiser.
5-21
Alarme ou
message
d'alerte du
dispositif
• Priorité
• Type
Description et/ou
• Couleur du critère
voyant
• Moyenne
Vérifier
• Ventilateur
ventilateur évent
• Jaune
Le ventilateur
embarqué
dans l'unité est
défectueux.
Solution
Contactez un technicien
d'entretien qualifié du
service d'assistance pour
remplacer le ventilateur
embarqué.
REMARQUE : le message
ne peut pas être effacé
avec la touche
Réinitialiser.
Contrôlez l'état du patient
à la recherche d'une
cause réversible.
Volume cible
non atteint*
*non disponible
sur le modèle S
• Moyenne
• Patient/
Ventilateur
• Jaune
Avec le type de
cycle
Pression contrôlée
en fonction du
volume cible ou
Aide inspiratoire en
fonction du volume
cible, le volume
courant configuré
ne peut pas être
administré à la
limite de pression
configurée pendant
deux cycles
consécutifs.
Les facteurs suivants
peuvent déclencher
l'alarme : agitation,
piqûre de la sonde ET,
toux, augmentation de
la résistance du filtre
expiratoire ou du patient
ou chute de compliance
(par ex. sécrétions,
pneumothorax).
Le cas échéant :
Augmentez T Insp,
réduisez Fréquence resp.,
augmentez Pente de
montée, réglez Seuil exp.
Augmentez la limite de
pression ou diminuez le
volume courant.
Nettoyage et
Section 6 :
Nettoyage et entretien
entretien
5-1
Nettoyage
OPR360U A0509
Section 6 :
et entretien
Introduction........................................................................... 6-1
Utilisation de filtres............................................................... 6-1
Orifice inspiratoire (Au patient) ................................ 6-1
Orifice expiratoire (Du patient)................................. 6-1
Procédures de démontage et de remontage..................... 6-2
Filtre de ventilateur du panneau arrière.................. 6-2
Rampe expiratoire......................................................6-3
Capteur de débit expiratoire et câble.................6-3
Valve expiratoire....................................................6-5
Rampe inspiratoire..................................................... 6-7
Fusibles.......................................................................6-8
Capteur d'oxygène.....................................................6-8
Nettoyage ..............................................................................6-9
Stérilisation............................................................................6-9
Stérilisation à l’autoclave......................................... 6-10
Stérilisation par EtO (oxyde d'éthylène) ................ 6-10
Guide de nettoyage et de stérilisation ............................. 6-10
Guide d'entretien préventif................................................ 6-12
Stockage du ventilateur..................................................... 6-13
Réemballage du ventilateur............................................... 6-14
5-1
OPR360U A0509
6
Nettoyage et entretien
Introduction
5-1
Pour garantir le fonctionnement adéquat du ventilateur et réduire le
risque de contamination croisée, effectuez les procédures de nettoyage
et d'entretien suivantes aux intervalles recommandés. Toutes les
procédures doivent être adaptées aux protocoles et aux procédures de
l'établissement. L'ensemble du personnel doit adopter des précautions
pour réduire le risque de propager des infections pendant le démontage,
le nettoyage et la réalisation des procédures d'entretien sur le système
de ventilateur.
OPR360U A0509
Utilisation de filtres
Orifice inspiratoire (Au patient)
Le gaz qui pénètre dans le circuit de ventilation à travers l’orifice
inspiratoire (Au patient) du ventilateur est habituellement propre et
sec ; toutefois, Newport Medical recommande vivement l'utilisation
d'un filtre sur cet orifice et ce, pour deux raisons :
1.Protéger la rampe inspiratoire d'éventuels contaminants dans les
gaz du patient et
2.Protéger le patient d'un éventuel contaminant dans le gaz
administré.
L'utilisation du filtre permet de réduire le besoin d'un entretien et d'une
stérilisation réguliers de la rampe inspiratoire. Le remplacement du
filtre entre chaque utilisation patient permet de réduire le risque de
propagation de l'infection d'un patient à l'autre.
Orifice expiratoire (Du patient)
Le gaz qui pénètre dans l’orifice expiratoire (Du patient) sur le ventilateur
à partir du circuit de ventilation peut être humide et contenir des agents
pathogènes. Newport Medical recommande vivement l'utilisation d'un
filtre sec et propre à cet endroit et ce, pour trois raisons :
1.Protéger la rampe expiratoire d'éventuels contaminants dans les
gaz expirés ;
2.Protéger le patient d'éventuels contaminants dans le système
expiratoire au cas où le patient aspirerait des gaz à travers la
branche expiratoire du circuit ;
3.Protéger le personnel d'éventuels contaminants dans les gaz du
patient.
5-1
Lorsqu'un filtre placé sur l'orifice Du patient est humide, les capacités
de filtration diminuent et la résistance à l'expiration du patient augmente.
En posant un filtre sec et propre à cet endroit, le besoin d'un nettoyage
régulier de la valve expiratoire et du capteur de débit diminue, la durée de
vie du capteur de débit se maintient, le risque de contamination croisée
d'un patient à l'autre diminue, le risque que l'infection se propage
OPR360U A0509au
personnel diminue et la résistance expiratoire se maintient au minimum.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
6-1
6 Nettoyage et entretien
REMARQUE : toute pratique qui ajoute de l'humidité au gaz expiré
accélérera l'humidification du filtre sur l'orifice Du patient qui devra
être remplacé plus souvent.
5-1
Mise en garde Pour nettoyer/désinfecter la surface extérieure du
système de ventilateur, utilisez un chiffon doux imbibé d'un produit
nettoyant/désinfectant. N'utilisez pas de produits abrasifs forts, de
brosses dures ou de produits nettoyants/désinfectants contenant des
phénols, du chlorure d'ammonium, des composés de chlorure ou plus
de 2,4% de glutaraldéhyde.
OPR360U A0509
Mise en garde Les composants plastique ne doivent pas entrer en
contact avec les solutions suivantes, car ils peuvent provoquer la
désintégration du composant :
1.Hypochlorite
2. Phénol (> 5 %)
3. Acides inorganiques
4.Formaldéhyde
5.Cétone
6. Hydrocarbures chlorés
7. Hydrocarbure aromatique
Mise en garde Utilisez uniquement les méthodes de nettoyage et
de stérilisation spécifiquement répertoriées pour chaque composant
du ventilateur. Consultez les consignes spécifiques du fabricant
d'accessoires relatives au nettoyage, à la désinfection et la stérilisation.
Procédures de démontage et de remontage
Filtre de ventilateur du panneau arrière
Le schéma et les instructions qui suivent traitent de la dépose et de
la remise en place du filtre de ventilateur.
1.Appliquez une pression délicate sur le couvercle du ventilateur
depuis le panneau arrière de l'e360 (vous pouvez utiliser une pièce).
2. Retirez le filtre de ventilateur du couvercle.
3. Aspirez le filtre ou nettoyez à l'eau et au savon, séchez et remplacez.
4.Replacez le couvercle en le poussant sur le panneau arrière jusqu'à
ce qu'il s'encliquette.
5-1
6-2
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
6
Nettoyage et entretien
5-1
OPR360U A0509
Figure 6-1 Filtre de ventilateur
Rampe expiratoire
Capteur de débit expiratoire et câble
Le schéma et les instructions qui suivent traitent de la dépose et de
la remise en place du capteur de débit expiratoire.
1.Ouvrez la porte du panneau avant sur la face inférieure gauche
du ventilateur pour découvrir la valve expiratoire et le capteur de
débit. Voir la Figure 6-2.
3
2
1. Capteur de débit
2. Câble du capteur de débit
3. Valve expiratoire
1
5-1
OPR360U A0509
Figure 6-2 Valve expiratoire et capteur de débit
2.D'un mouvement de rotation délicat, retirez le capteur de débit en
plastique de la sortie de la valve expiratoire. Voir la Figure 6-3.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
6-3
6 Nettoyage et entretien
1
1. Valve expiratoire
2. Capteur de débit (retiré)
2
5-1
OPR360U A0509
Figure 6-3 Dépose du capteur de débit
3.Débranchez le câble du capteur de débit du corps en plastique
du capteur en tirant le câble vers l'extérieur. Ne pas tordre.
4.Pour rebrancher le câble sur le corps du capteur : prenez soin
d'aligner l'encoche dans le connecteur de câble sur l'encoche
dans le connecteur du corps du capteur. Poussez simultanément.
Ne pas tordre. Voir la Figure 6-4.
Figure 6-4 Raccordement du câble au capteur
5.Pour rebrancher le capteur de débit sur la valve expiratoire : poussez
le capteur de débit dans l'orifice de sortie de la valve expiratoire, en
rentrant le câble dans le compartiment situé à l'arrière.
6. Fermez la porte du panneau avant.
7. Étalonnez le capteur en suivant les instructions de la section
OPR360U4.
A0509
5-1
6-4
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
6
Mise en garde Le capteur de débit expiratoire est un instrument
précis et délicat. Prenez soin de ne pas déranger les fils de mesure
pendant la manipulation. N'insérez aucun objet dans le capteur de
débit, pas plus que des flux pressurisés directs de liquides ou de gaz
à travers le capteur pendant le nettoyage et le recyclage. La durée de
vie du capteur est limitée et dépend du respect des précautions de
manipulation sécurisée et de la capacité à étalonner le capteur. Veillez
systématiquement à ce que le capteur de débit soit complètement sec
avant son installation.
5-1
Nettoyage et entretien
OPR360U A0509
Valve expiratoire
Le schéma et les instructions qui suivent traitent de la dépose et de
la remise en place de la valve expiratoire.
1. Ouvrez la porte du panneau avant pour découvrir la valve expiratoire.
2.Retirez la valve expiratoire en dégageant le loquet en haut du
panneau et en extrayant la valve du ventilateur. Voir la Figure 6-5.
3.D'un mouvement tournant, retirez le capteur de débit en plastique
de la sortie de la valve expiratoire.
1
2
1. Valve expiratoire
2. Loquet
Figure 6-5 Dépose du capteur expiratoire
5-1
4.Tout en tenant fermement le corps de la valve expiratoire, tournez
l'anneau de blocage dans le sens antihoraire et ôtez-le. Voir la
Figure 6-6.
OPR360U A0509
5. Détachez le capuchon de la valve expiratoire du corps de la valve.
6.Ôtez l'ensemble clapet à membrane du capuchon de la valve (ne
démontez pas l'ensemble clapet à membrane).
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
6-5
6 Nettoyage et entretien
4
5-1
1. Corps de la valve expiratoire
2. Ensemble clapet à membrane
3. Capuchon de la valve expiratoire
4. Anneau de blocage
OPR360U A0509
3
2
1
Figure 6-6 Ensemble valve expiratoire
Mise en garde L'orientation adéquate des différents composants
est fondamentale. Le fait de ne pas remonter correctement la valve
expiratoire provoquera des fuites dans le système expiratoire.
REMARQUE : pendant le démontage, le remontage et le nettoyage,
prenez soin de ne pas déranger l'écran à mailles fines à l'intérieur de
l'ouverture du corps de la valve expiratoire.
1. Goujon
2. Encoche
2
1
5-1
OPR360U A0509
Figure 6-7 Alignement du capuchon et du corps de la valve
expiratoire pendant le remontage
6-6
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
6
Nettoyage et entretien
7.Pour remonter la valve et la remettre en place, effectuez ces
opérations en sens inverse en prenant soin d'aligner le goujon de
guidage sur le capuchon de la valve avec la rainure dans le corps
de la valve. Voir la Figure 6-7.
5-1
OPR360U A0509
Rampe inspiratoire
Le schéma et les instructions qui suivent traitent de la dépose et de
la remise en place de la rampe inspiratoire.
1.À l'aide d'un tournevis plat ou d'une pièce, desserrez les deux
vis sur la section inférieure droite du panneau avant et enlevez-le
pour découvrir la rampe inspiratoire. Voir la Figure 6-8.
2.Utilisez un tournevis Philips pour retirer les vis de fixation supérieures
et inférieures de la rampe et extrayez la rampe du ventilateur.
1
2
1. Section de panneau avant
2. Rampe inspiratoire
Figure 6-8 Dépose de la section de panneau
3.Ôtez le capuchon de la rampe en retirant les quatre vis pour
découvrir la membrane. Manipulez avec soin. Voir la Figure 6-9.
4.Retirez l'orifice inspiratoire du bloc en le tournant dans le sens
antihoraire.
5.Pour remonter la rampe et la remettre en place, effectuez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
2
5-1
3
4
1
5
1. Orifice inspiratoire
2. Vis de fixation de la rampe
3. Bloc de rampe inspiratoire
OPR360U A0509
4. Membrane
5. Capuchon de la rampe
Figure 6-9 Bloc de rampe inspiratoire
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
6-7
6 Nettoyage et entretien
Fusibles
Le schéma et les instructions qui suivent traitent de la dépose et de
la remise en place des fusibles.
5-1
Les fusibles se trouvent en haut du module d'alimentation CA, à l'arrière
du ventilateur e360.
OPR360U A0509
1.Amenez l'interrupteur général sur la position ARRÊT et débranchez
le ventilateur des alimentations CA et en gaz.
2.À l'aide d'un petit tournevis à tête plate, appuyez sur les languettes
du tiroir à fusible pour le desserrer, puis retirez-le du module
d'alimentation CA. Voir la Figure 6-10.
Figure 6-10 Dépose des fusibles
3. Inspectez les fusibles et remplacez-les uniquement s'ils sont grillés.
4. Remettez le tiroir à fusible en place.
REMARQUE : consultez le manuel d'entretien du ventilateur e360
pour les spécifications des fusibles.
Capteur d'oxygène
Le schéma et les instructions qui suivent traitent de la dépose et de
la remise en place du capteur d'oxygène.
1.Amenez l'interrupteur général sur la position ARRÊT et débranchez
le ventilateur des alimentations CA et en gaz.
2.À l'aide d'un tournevis ou d'une pièce de monnaie, desserrez
les deux vis sur la section inférieure droite du panneau avant et
enlevez-le pour découvrir le capteur d'oxygène. Voir la Figure 6-11.
3.Localisez le câble du capteur et tournez le collier dans le sens
OPR360U A0509
5-1 horaire pour retirer le câble du capteur.
4.Tirez le capteur vers l'extérieur pour l'extraire. Éliminez le capteur
d'oxygène conformément aux réglementations locales.
REMARQUE : il faudra peut-être ôter la rampe inspiratoire pour
faciliter le retrait du capteur.
6-8
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
6
Nettoyage et entretien
2
3
5-1
1
OPR360U A0509
1. Section de panneau avant
2. Câble du capteur d'O2
3. Capteur d'O2
Figure 6-11 Dépose de la section de panneau
5.Pour installer un nouveau capteur, effectuez les étapes en sens
inverse.
6. Étalonnez le capteur en suivant les instructions de la section 4.
Nettoyage Définition du mot nettoyage : retrait de toute matière étrangère (souillures
ou matières organiques par exemple) des objets. Le nettoyage se fait
habituellement en lavant à l'eau courante, par une action mécanique
ou à l'aide de produits enzymatiques.
Suivez ces étapes pour nettoyer une pièce avant de la stériliser :
1. Démontez (séparez tous les composants).
2.Lavez la pièce dans une solution d'eau et de savon doux ou
contenant un produit enzymatique.
3.Rincez minutieusement la pièce à l'eau courante propre pendant
au moins deux minutes et essuyez ou bien laissez sécher à l'air.
4.Inspectez la pièce après chaque nettoyage. Remplacez les pièces
endommagées ou usagées.
Mise en garde Respectez systématiquement les instructions du
fabricant du détergent. L'exposition à une solution savonneuse fortement
concentrée peut diminuer la durée de vie utile de la pièce. Les résidus
savonneux peuvent laisser des marques ou des fissures, notamment sur
les pièces soumises à des températures élevées pendant la stérilisation.
Stérilisation
5-1
Définition du mot stérilisation : suppression ou destruction totale de
toute forme de vie microbienne. La stérilisation est réalisée par des
processus physiques ou chimiques. Les processus de stérilisation à la
vapeur d'eau sous pression, à la chaleur sèche et à basse température
(comme la stérilisation à l'éthylène d'oxyde [EtO], au gaz ou au plasma)
et aux produits chimiques liquides constituent les principales méthodes
OPR360U A0509
de stérilisation en usage.
Mise en garde Ne stérilisez pas tout le ventilateur. Les techniques de
stérilisation standard, EtO et formol compris, peuvent provoquer des
dommages.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
6-9
6 Nettoyage et entretien
REMARQUE : respectez les instructions de nettoyage et de stérilisation
fournies par le fabricant de chaque ensemble ainsi que le protocole
de l'établissement.
5-1
Stérilisation à l’autoclave :
1.Nettoyer/Inspecter
2.Stériliser
3.Sécher
4.Remonter
5.Effectuer la Vérification du circuit et l'étalonnage du Capteur
d'oxygène sur le circuit de ventilation complètement monté
après l'installation.
OPR360U A0509
Stérilisation par EtO (oxyde d'éthylène) :
1.Nettoyer/Inspecter
2.Stériliser
3. Aérer (pour dissiper le gaz résiduel absorbé par la pièce)
4.Remonter
5.Effectuer la Vérification du circuit et l'étalonnage du Capteur
d'oxygène sur le circuit de ventilation complètement monté après
l'installation.
Guide de nettoyage et de stérilisation
Tableau 6-1
Ventilateur/
Composant
Accessoire
Extérieur du
ventilateur,
y compris
panneau de
commande,
chariot, bras de
support,
humidificateur et
réchauffeur de
filtre expiratoire
5-1
Méthodes de nettoyage et
de stérilisation
Informations
complémentaires
Nettoyez et désinfectez à l'aide
d'un chiffon imbibé d'un détergent
désinfectant multisurfaces,
conformément au protocole de
prévention des infections de votre
établissement.
Faites en sorte
que du liquide ne
pénètre pas dans
les composants ou
les raccordements
de câble. Ne tentez
pas de stérilisation
par EtO et n'utilisez
pas d'air pressurisé
pour le nettoyage ou
le séchage.
Les environnements qui
présentent des souches
bactériennes résistantes peuvent
nécessiter l'utilisation d'une
solution d'eau de javel tamponnée
pour nettoyer les surfaces entre
chaque patient (consultez les
procédures de nettoyage de votre
établissement).
Au terme du nettoyage, essuyez
tous les résidus des produits de
nettoyage pour empêcher leur
accumulation.
OPR360U A0509
Aspirez la poussière sur les
orifices d'aération arrière.
6-10
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
6
Nettoyage et entretien
Filtre du
ventilateur e360
Méthodes de nettoyage et
de stérilisation
Lavez le filtre dans une solution
détergente
douce, rincez abondamment,
laissez sécher à l'air.
Informations
complémentaires
Remplacez en cas
d'endommagement.
5-1
Ventilateur/
Composant
Accessoire
OPR360U A0509
Filtre inspiratoire À usage unique : éliminez.
Remplacez à chaque
Filtre expiratoire Réutilisable : séchez, puis passez configuration du
à l'autoclave.
patient et plus tôt
si la résistance
expiratoire à travers
le filtre expiratoire
s'est accrue ou qu'il
est manifestement
humide, souillé ou
contaminé, ou selon
les recommandations
du fabricant du filtre.
Valve expiratoire Si les filtres ne sont pas utilisés
Rampe
durant la ventilation : démontez
et nettoyez, puis stérilisez
inspiratoire
à l'autoclave.
Si les filtres sont utilisés :
nettoyez et stérilisez uniquement
en fonction des besoins.
Au terme de
la stérilisation,
effectuez la
vérification du circuit
sur le circuit
complètement
monté.
Capteur de débit Déposez, nettoyez, stérilisez.
expiratoire
Méthodes de nettoyage et de
stérilisation homologuées :
Au terme de
la stérilisation,
effectuez la
vérification du circuit
sur le circuit
Nettoyage : faites tremper
complètement
le capteur dans une solution
monté. S'il a été
alcoolisée à 70% pendant
remplacé au cours
une heure environ, puis agitez
d'une utilisation sur
doucement le capteur immergé.
un patient, effectuez
Une fois qu'il semble propre,
l'étalonnage du
retirez-le de la solution alcoolisée capteur de débit.
et laissez sécher à l'air pendant
au moins 30 minutes.
REMARQUE :
Stérilisation : stérilisez par EtO.
Newport Medical
Le capteur ne peut pas être
recommande de
stérilisé à l'autoclave.
remplacer le capteur
de débit après 5
cycles de nettoyage
ou de stérilisation.
5-1
Câble du
Nettoyez/désinfectez le capteur
capteur de débit de débit à l'aide d'un chiffon
expiratoire
imbibé d'un produit nettoyant
désinfectant (ne le laissez pas
tremper) entre chaque patient et
lorsqu'il est manifestement souillé.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
OPR360U A0509
6-11
6 Nettoyage et entretien
Guide d'entretien préventif
OPR360U A0509
Fréquence
Tableau 6-2
Composant
du ventilateur
Plusieurs
fois par jour
Filtre
ou selon les
indications du expiratoire,
jetable
protocole de
l'établissement
Quotidien
ou selon les
besoins
En fonction
des besoins
et entre chaque
utilisation
patient
5-1
MISE EN GARDE : réalisez un entretien préventif et remplacez les
composants aux intervalles recommandés pour éviter une usure
excessive qui endommagerait les composants.
Entretien recommandé
Remplacez à chaque configuration
du patient et plus tôt si la résistance
expiratoire à travers le filtre s'est accrue
ou qu'il est manifestement humide,
souillé ou contaminé, ou selon les
recommandations du fabricant du filtre.
Pièges à eau sur
les entrées d'air
et d'oxygène
haute pression
du panneau
arrière de l'e360
Surveillez l'accumulation d'eau, vidangez
et nettoyez si besoin est. Remplacez le
bol en présence de signes d'usure/de
dommages. Si le piège à eau à l'entrée
se remplit, interrompez l'utilisation du
ventilateur et contactez un technicien
d'entretien agréé.
Filtre de
ventilateur du
panneau arrière
de l'e360
Vérifiez et nettoyez en fonction des
besoins.
Extérieur du
ventilateur
(corps, panneau
de commande,
chariot et bras
de support)
Nettoyez/désinfectez en essuyant
à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'un
détergent désinfectant multisurfaces.
Aspirez les orifices sur le panneau
arrière. Essuyez tous les résidus après
le nettoyage.
Filtre inspiratoire, Éliminez et remplacez.
jetable
Filtre inspiratoire, Stérilisez et remplacez à chaque
configuration de patient.
réutilisable
Filtre
expiratoire,
chauffé,
réutilisable
5-1
Réutilisable : stérilisez et remplacez
à chaque configuration de patient et
plus tôt si la résistance expiratoire
à travers le filtre s'est accrue ou
qu'il est manifestement humide,
souillé ou contaminé, ou selon les
recommandations du fabricant du filtre.
Étalonner :
Étalonnez le capteur de débit (voir
la section 4) après l'avoir nettoyé et/
ou stérilisé, avant chaque utilisation
patient et chaque fois que vous avez
OPR360U
A0509
Capteur de
l'impression que les volumes de
réserve
débit expiratoire expiratoire courant/minute diffèrent
nettement des valeurs attendues (par
exemple : supérieures ou inférieures
d'au moins 25%).
(suite en page suivante)
6-12
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
6
Nettoyage et entretien
Composant
du ventilateur
Entretien recommandé
Si l'étalonnage du capteur échoue, même
après qu'il a été nettoyé et stérilisé,
éliminez le capteur conformément aux
réglementations locales et remplacez-le
par un capteur neuf.
5-1
Fréquence
OPR360U A0509
Nettoyer/Inspecter :
Sans filtre expiratoire : nettoyez et
stérilisez entre chaque patient ainsi
qu'en cas de dysfonctionnement ou
s'il est manifestement contaminé en
cours d'utilisation. Avec l'utilisation
d'un filtre exp. : nettoyez et stérilisez
en cas de dysfonctionnement ou s'il
est manifestement contaminé en cours
d'utilisation.
Remplacez le capteur s'il ne réussit
pas l'étalonnage après le nettoyage/la
stérilisation.
Entre les
patients
5-1
Valve expiratoire/
Sans utilisation d'un filtre : démontez,
Rampe
nettoyez et stérilisez.
inspiratoire
Tous les 2 mois
Batterie interne
au moins
Rechargez complètement la batterie
interne.
Chaque année
ou après
Autres pièces
5 000 heures,
de l'e360
le premier des
deux prévalant.
Installez le kit d'entretien préventif de
niveau 1 (PMK360A). L'entretien préventif
doit être effectué par un technicien
d'entretien agréé par Newport en suivant
les instructions figurant dans le manuel
d'entretien du ventilateur e360.
Tous les 2 ans
ou en fonction
des besoins
Capteur
d'oxygène
Éliminez et remplacez le capteur
d'oxygène (O2) tous les deux ans ou
lorsqu'il est impossible d'étalonner
le capteur (le ventilateur affiche le
message Erreur du capteur d'O2 ou
Échec de l'étalonnage du capteur d'O2).
Batterie interne
Éliminez et remplacez.
Tous les
5 ans ou
Autres pièces
après 25 000
de l'e360
heures de
fonctionnement
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Effectuez un entretien préventif de
OPR360U A0509
niveau 2 (OVL360A) conformément
aux
instructions figurant dans le manuel
d'entretien du ventilateur e360. Cette
opération doit être effectuée par un
technicien d'entretien agréé par Newport
Medical.
6-13
6 Nettoyage et entretien
Stockage du ventilateur
5-1
Mise en garde Débranchez les alimentations en gaz du ventilateur
avant le stockage ou si vous prévoyez de ne pas utiliser le ventilateur
pendant une période prolongée.
OPR360U A0509
Mise en garde Pour garantir la continuité de fonctionnement de la
batterie interne, rechargez complètement la batterie au moins tous
les 2 mois lorsque le ventilateur n'est pas utilisé.
Mise en garde Ne stockez pas le ventilateur couché sur le côté ou
sur le dos.
Réemballage du ventilateur
Utilisez le carton d'emballage et le matériel d'origine pour expédier le
ventilateur ou contactez votre représentant Newport pour commander
un emballage de rechange. Voir la section Coordonnées à l'avant de
ce manuel.
5-1
6-14
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Explication
Section 7 :
Explication des modes,
des types de cycles et des fonctions
des modes,
des types
de cycles et
des fonctions
spéciales
Explication des
Section 7 :
OPR360U A0509
Introduction........................................................................... 7-1
Fonctions Réglages.............................................................. 7-1
Limites de temps pour les commandes
de ventilation ............................................................... 7-1
Conservation des commandes................................... 7-1
Plage des commandes................................................ 7-1
Types de cycles contrôlés.................................................... 7-1
Volume contrôlé........................................................... 7-2
Pression contrôlée....................................................... 7-3
Ventilation en pression positive biphasique............. 7-3
Pression contrôlée en fonction du volume cible...... 7-4
Gestion du cycle spontané (VOIS et SPONT)..................... 7-4
Aide inspiratoire........................................................... 7-5
Aide inspiratoire en fonction du volume cible.......... 7-6
Modes de ventilation............................................................ 7-6
VAC................................................................................ 7-7
VOIS............................................................................... 7-7
SPONT (Spontané)....................................................... 7-8
Fonctions avancées et fonctions spéciales....................... 7-9
Débit de base............................................................... 7-9
Pente de montée.......................................................... 7-9
Seuil expiratoire et Cycle Flex...................................7-10
OPR360U A0509
5-1 Compensation des fuites (Comp. fuites)..................7-10
Compensation de la compliance (Comp. compl.)...7-10
Ventilation non invasive (VNI)..............................................7-11
Compensation des fuites en mode VNI....................7-11
Paramètres d'alarme en mode VNI...........................7-12
5-1
modes, des types
de cycles et des
fonctions spéciales
7
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
Introduction
Le ventilateur e360 offre une sélection complète de types et de
modes de cycles. Cette section décrit chaque forme de cycle
contrôlé et spontané disponible avec ces sélections ainsi que le
fonctionnement des fonctions spéciales.
5-1
OPR360U A0509
Fonctions Réglages
Limites de temps pour les commandes de ventilation
En mode VAC, VOIS et SPONT, le ventilateur limite le réglage de
n'importe quel paramètre de ventilation de sorte que le temps
inspiratoire et le rapport I:E ne puissent pas dépasser les limites
suivantes.
• Le temps inspiratoire ne peut pas être inférieur à 0,01 seconde.
• Le temps inspiratoire ne peut pas dépasser 5,0 secondes
chez les patients adultes et 3,0 secondes chez les patients
nourrissons/pédiatriques (sans compter une manœuvre de
maintien inspiratoire).
• Le rapport I:E ne peut pas dépasser un rapport I:E inversé de 4:1.
Conservation des commandes
Tous les paramètres de commande de ventilation et d'alarme, à
l'exception du paramètre Non invasive et Échelle, sont conservés
lorsque le ventilateur e360 est mis HORS tension. Lors de la mise
SOUS tension du ventilateur, les paramètres de commande qui sont
stockés en mémoire sont les paramètres initiaux de ventilation et
d'alarme Démarrage de la ventilation, à moins que Configuration
rapide* ne soit exécutée ou que l'utilisateur ne sélectionne de
nouveaux paramètres.
Plage des commandes
Toutes les commandes de ventilation variables sont limitées à une
plage spécifiée. Pour certaines commandes, la plage dépend de la
catégorie de patient sélectionnée. Lorsque la catégorie de patient
est modifiée, la sélection associée à une commande de ventilation
variable peut se situer en dehors de la plage.
Types de cycles contrôlés
5-1
Le ventilateur e360 propose les types de cycles suivants :
OPR360U A0509
• Volume contrôlé
• Pression contrôlée
• Ventilation en pression positive biphasique*
• Pression contrôlée en fonction du volume cible*
* Non disponible sur le modèle S
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
7-1
7
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
Sélection du
panneau de
configuration
Sélection
Sélection
avancée avancée Expiration ouverte Volume cible
Volume contrôlé
Volume contrôlé Non disponible
Désactivée
Pression contrôlée
Pression
contrôlée
Désactivée
Désactivée
OPR360U A0509
Pression contrôlée
Volume contrôlé Désactivée
en fonction du
ou Pression
volume cible (VCRP) contrôlée
Activée
Ventilation en
pression positive
biphasique (BIPAP)
Désactivée
Pression
contrôlée
Activée
5-1
Type de cycle
contrôlé
Tableau 7-1 Sélections des commandes pour les cycles contrôlés
Volume contrôlé
La ventilation en volume contrôlé fournit des cycles contrôlés à débit
intermittent limités en volume. Le volume et le débit (ou le temps
inspiratoire) sont des paramètres configurés par l'utilisateur, et il est
possible de modifier la pression. L'utilisateur a la possibilité de choisir
entre deux courbes de formes de débit pour l'administration d'un cycle
pendant la ventilation en volume. La fonction Courbe de la Forme de
débit est accessible à l'aide de la touche Jeu de données avancées.
Une courbe de forme de débit carrée administre constamment le
débit configuré jusqu'à ce que le volume courant configuré soit
administré. Voir la Figure 7-1A. Une courbe de forme de débit en rampe
descendante administre dans un premier temps le débit configuré,
diminue le débit à un taux constant jusqu'à ce que 50% du débit
initial soit atteint, puis achève l'administration du débit lorsque le
volume courant configuré a été administré. Voir la Figure 7-1B.
INSP
Débit
5-1
OPR360U A0509
EXP
Figure 7-1A Forme de courbe carrée en VCV
7-2
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
7
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
INSP
5-1
Débit
OPR360U A0509
EXP
Figure 7-1B Forme de courbe de débit en rampe descendante en VCV
Pression contrôlée
La ventilation en pression contrôlée fournit des cycles contrôlés à débit
intermittent limités en pression. Limite de pression inspiratoire et T Insp
(temps inspiratoire) sont des paramètres configurés où le volume courant
et le débit sont modifiables pour atteindre les paramètres configurés.
Le paramètre Pente de montée peut être réglé à l'aide de la touche
Jeu de données avancées. Une inspiration en pression contrôlée se
termine lorsque le temps inspiratoire configuré s'est écoulé.
REMARQUE : si la configuration de la commande Pente de montée
est trop basse, il se peut que la pression du circuit de ventilation
n'atteigne pas la valeur de limite de pression d'ici la fin de l'inspiration.
Ventilation en pression positive biphasique*
(Valve expiratoire ouverte)
Les cycles contrôlés Pression positive biphasique sont similaires
aux cycles contrôlés Pression contrôlée, si ce n'est que la valve
expiratoire reste ouverte pendant le temps inspiratoire. Ceci offre
au patient la possibilité d'une ventilation spontanée sans restriction,
même lorsque la pression dans le circuit est élevée et parvient au
niveau Limite de pression. Ce type de ventilation est désigné sous
le nom de « Ventilation en pression positive biphasique » (BIPAP).
On considère qu'elle est plus confortable pour les patients
fournissant un effort respiratoire actif qui sont ventilés en pression
contrôlée. La valve expiratoire ouverte est ACTIVÉE à l'aide de la
touche Jeu de données avancées pour obtenir les cycles BIPAP.
5-1
Si un patient fournit un effort expiratoire, comme une toux, contre un
système expiratoire fermé (par ex. Valve expiratoire ouverture DÉSACTIVÉE)
au cours de la phase inspiratoire d'un cycle contrôlé en pression contrôlée,
OPR360U
A0509
la pression expiratoire s'élèvera au-dessus de la pression cible.
Lorsque
la Valve expiratoire ouverte est ACTIVÉE, le ventilateur e360 contrôle
activement la valve expiratoire de sorte que la pression excessive soit
évacuée, que le degré de dépassement de la pression soit réduit et
que la pression expiratoire reste proche de la pression cible.
*non disponible sur le modèle S
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
7-3
7
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
5-1
Volume cible (Pression contrôlée en fonction du volume cible - VCRP)*
La pression contrôlée en fonction du volume cible est un type de cycle
contrôlé Pression contrôlée hybride où le ventilateur tente d'obtenir un
volume courant (cible) configuré par l'utilisateur en utilisant le niveau
de pression contrôlée le plus bas. Ces cycles s'apparentent aux cycles
contrôlés de Pression contrôlée, si ce n'est que le niveau de pression
contrôlée est géré cycle après cycle par le ventilateur, par étapes
pouvant aller jusqu'à 3 cmH2O/mbar. Le changement de pression en
mode VCRP est limité à un niveau compris entre 5 cmH2O/mbar audessus de la PEEP et le paramètre Limite de pression afin de tenter
d'obtenir le volume courant cible (configuré par l'utilisateur) à l'intérieur
du temps inspiratoire (configuré par l'utilisateur). Le volume courant
configuré n'est pas garanti pour chaque cycle s'il s'agit du volume cible.
OPR360U A0509
Le premier cycle contrôlé en mode VCRP administré après que le
Volume cible est ACTIVÉ est à un niveau de pression contrôlée égal
à PEEP/VSPPC + 5 cmH2O/mbar.
Les cycles spontanés en mode VCRP/VOIS sont des cycles Aide
inspiratoire en fonction du volume cible (VTPS).
REMARQUE : si la configuration de la commande Pente de montée
est trop basse, il se peut que la pression du circuit de ventilation
n'atteigne pas la pression cible d'ici la fin de l'inspiration.
Gestion du cycle spontané en mode VOIS et SPONT
Il existe deux formes d'assistance respiratoire spontanée sur le
ventilateur e360, en mode VOIS et SPONT, Aide inspiratoire et
Aide inspiratoire en fonction du volume cible.
En mode Volume contrôlé, Ventilation en pression positive biphasique*
et Pression contrôlée VOIS, des cycles spontanés avec Aide inspiratoire
sont disponibles. En mode Pression contrôlée en fonction du volume
cible VOIS, les cycles spontanés sont des cycles Aide inspiratoire en
fonction du volume cible.
En mode SPONT, lorsque Volume, BIPAP ou type de cycle contrôlé
Pression contrôlée est sélectionné, des cycles spontanés avec Aide
inspiratoire sont disponibles.
En mode SPONT, lorsque le type de cycle contrôlé Pression contrôlée
en fonction du volume cible* est sélectionné (Volume cible est ACTIVÉ
dans Jeu de données avancées), tous les efforts spontanés sont
suppléés par l'Aide inspiratoire en fonction du volume cible. OPR360U A0509
5-1
Aide inspiratoire
Aide inspiratoire est disponible uniquement avec les types de cycles
contrôlés Volume contrôlé, BIPAP* et Pression contrôlée - VOIS et
*non disponible sur le modèle S
7-4
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
7
SPONT. Pour les efforts spontanés fournis par le patient qui déclenchent
le ventilateur, le ventilateur e360 administre des cycles avec une pression
constante égale à PEEP/VSPPC + Aide inspiratoire. Les cycles sont
administrés conformément aux paramètres sélectionnés par l'utilisateur
pour Aide inspiratoire, Pente de montée et PEEP/VSPPC.
5-1
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
OPR360U A0509
Les cycles Aide inspiratoire sont commandés par cycle lorsque l'un
des trois seuils suivants est atteint : le débit administré descend
à un pourcentage (%) configuré du débit maximal (configuré par
l'utilisateur via Seuil expiratoire dans Jeu de données avancées), la
durée du cycle atteint le temps inspiratoire maximum (2,0 secondes
pour Adulte, 1,2 seconde pour Enf. /N.-né) ou un dépassement de
pression se produit, le premier des trois prévalant.
REMARQUE : voir la Figure 7-2 pour une représentation graphique du
seuil de commande par cycle du dépassement de pression pour les
cycles Aide inspiratoire et Aide inspiratoire en fonction du volume cible*.
Seuil de commande par cycle
PVA
Pression cible
PEEP 5
plafond de forme de courbe de pression
pour le seuil de commande par cycle de dépassement
Figure 7-2 Dépassement de pression
5-1
REMARQUE : si Aide inspiratoire est réglée sur zéro, le ventilateur
augmente la pression dans le circuit du patient pour atteindre une
OPR360U A0509
pression cible de 1,5 cmH2O/mbar au-dessus de la PEEP/VSPPC
configurée jusqu'à la fin de l'inspiration.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
7-5
7
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
5-1
Aide inspiratoire en fonction du volume cible* (VTPS)
Aide inspiratoire en fonction du volume cible est disponible uniquement
avec le type de cycle contrôlé Pression contrôlée en fonction du volume
cible - VOIS et SPONT. Pour les cycles spontanés fournis par le patient
en mode Aide inspiratoire en fonction du volume cible SPONT et VOIS,
le ventilateur administre des cycles avec une pression constante dans
le circuit de ventilation à une pression égale à un niveau sélectionné du
ventilateur compris entre PEEP/VSPPC + 5 cmH2O/mbar et la limite de
pression, jusqu'à ce que l'un des trois seuils de commande par cycle
soit atteint.
OPR360U A0509
Chaque cycle spontané en mode VTPS est administré conformément
aux paramètres Volume courant et Limite de pression, Pente de montée
et PEEP/VSPPC sélectionnés par l'utilisateur. Ces cycles s'apparentent
aux cycles spontanés Aide inspiratoire mais, contrairement aux cycles
spontanés Aide inspiratoire administrés lorsque le type de cycle
Pression contrôlée, BIPAP* ou Volume contrôlé est sélectionné, le niveau
d'aide inspiratoire est géré cycle après cycle par le ventilateur jusqu'au
niveau le plus bas possible compris entre 5 cmH2O/mbar au-dessus
de la PEEP/VSPPC et le paramètre Limite de pression afin de tenter
d'atteindre le volume courant configuré. Le volume courant configuré
n'est pas garanti pour chaque cycle s'il s'agit du volume cible.
La pression cible du premier cycle, lorsqu'aucune pression cible n'a
été établie, est égale à PEEP/VSPPC + 5 cmH2O/mbar.
Les cycles Aide inspiratoire en fonction du volume cible (VTPS)* sont
commandés par cycle lorsque l'un des trois seuils suivants est atteint :
le débit administré descend à un pourcentage (%) configuré du débit
maximal (configuré par l'utilisateur via Seuil expiratoire dans Jeu de
données avancées), la durée du cycle atteint le temps inspiratoire
maximum (2,0 secondes pour Adulte, 1,2 seconde pour Enf./n.-né) ou
un dépassement de pression, le premier des trois prévalant. Voir la
Figure 7-2 pour une illustration du dépassement de pression.
Veillez à configurer le seuil expiratoire de sorte que la commande
par cycle coïncide avec la fin de l'effort respiratoire du patient ou
choisissez AUTO pour permettre à Cycle Flex de régler le paramètre
Seuil expiratoire cycle par cycle.
*non disponible sur le modèle S
Modes de ventilation
5-1Les types de cycles permettent de choisir trois modes :
• Ventilation en volume assistée contrôlée (VAC)
• Ventilation assistée contrôlée intermittente (VOIS)
• Spontané (SPONT)
7-6
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
7
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
VAC
Intervalle de cycle réinitialisé
5-1
OPR360U A0509
Pression
Intervalle de cycle écoulé
Temps
A : cycle contrôlé déclenché par des critères de temps
B : cycle contrôlé déclenché par le patient
Figure 7-3
En mode VAC, tous les cyles administrés au patient le sont
conformément aux paramètres configurés par l'utilisateur. Ils sont
désignés sous le nom de cycles contrôlés. L'utilisateur peut choisir
parmi les cycles contrôlés Pression contrôlée, Volume contrôlé,
Ventilation en pression positive biphasique* ou Pression contrôlée en
fonction du volume cible*. Tous les cycles peuvent être déclenchés par
des critères de temps (déclenchés par le ventilateur) ou par le patient.
Le paramètre Fréq. resp. (fréquence respiratoire) détermine le
nombre minimum de cycles contrôlés déclenchés par des critères
de temps ou par le patient administrés chaque minute. Le paramètre
Déclench. détermine le seuil de pression expiratoire ou de débit
expiratoire que l'effort fourni par le patient doit atteindre afin de
déclencher ces cycles contrôlés et d'autres.
Si le patient ne respire pas ou si les efforts fournis par le patient ne
suffisent pas pour que la pression expiratoire ou le débit expiratoire
atteigne le seuil Déclench., le ventilateur e360 administre chaque
minute le nombre de cycles déclenchés par des critères de temps
sélectionnés à l'aide du paramètre Fréq. resp.
* Non disponible sur le modèle S
VOIS
Cycle spontané
Pression
Cycle contrôlé déclenché
par le patient
Cycle contrôlé déclenché
par des critères de temps
5-1
Intervalle de cycle contrôlé
Intervalle de
verrouillage
du cycle
contrôlé
Intervalle de cycle contrôlé
OPR360U A0509
A : cycle contrôlé déclenché par des critères de temps
B : cycle contrôlé déclenché par le patient
C : cycle spontané
: cycle contrôlé « programmé » non administré en raison du cycle
déclenché par le patient au cours du dernier intervalle
Figure 7-4
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
7-7
7
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
5-1
En mode VOIS, des cycles contrôlés et spontanés peuvent être
administrés au patient. L'utilisateur peut choisir parmi les cycles
contrôlés Pression contrôlée, Volume contrôlé, Ventilation en pression
positive biphasique* ou Pression contrôlée en fonction du volume
cible*. Les cycles contrôlés peuvent être déclenchés par des critères
de temps ou par le patient. En mode Volume contrôlé, Pression
contrôlée ou Ventilation en pression positive biphasique*, l'utilisateur
peut choisir Aide inspiratoire pour augmenter les cycles spontanés.
OPR360U A0509
Lorsque le type de cycle contrôlé Pression contrôlée en fonction du
volume cible est sélectionné*, tous les cycles spontanés sont des
cycles Aide inspiratoire en fonction du volume cible.
Le paramètre Fréq. resp. détermine le nombre total de cycles contrôlés
administrés chaque minute et établit une fenêtre qui détermine si un
déclenchement par le patient se traduit par un cycle contrôlé ou un
cycle spontané.
Le paramètre Déclench. détermine le seuil de pression expiratoire
ou de débit expiratoire que l'effort fourni par le patient doit atteindre
afin de déclencher des cycles contrôlés et aussi pour déclencher des
cycles spontanés entre deux cycles contrôlés.
En l'absence d'efforts respiratoires du patient ou si les efforts fournis
par le patient ne parviennent pas à assurer un changement de la
pression expiratoire ou du débit expiratoire suffisant pour atteindre le
seuil de déclenchement configuré, le patient reçoit chaque minute le
nombre de cycles déclenchés par des critères de temps sélectionné
à l'aide du paramètre Fréq. resp.
SPONT (Spontané)
En mode SPONT, tous les cycles administrés au patient sont des
cycles spontanés. Lorsque les types de cycles Volume contrôlé
ou Pression contrôlée sont sélectionnés, l'utilisateur peut choisir
d'ajouter Aide inspiratoire pour suppléer aux efforts spontanés.
Lorsque le type de cycle contrôlé Pression contrôlée en fonction
du volume cible* est sélectionné, tous les efforts spontanés sont
suppléés par Aide inspiratoire en fonction du volume cible.
Le paramètre Déclench. détermine le seuil de pression expiratoire ou
de débit expiratoire que l'effort fourni par le patient doit atteindre afin
de déclencher une assistance respiratoire spontanée du ventilateur.
En l'absence d'efforts respiratoires du patient ou si les efforts fournis
la A0509
OPR360U
5-1par le patient ne parviennent pas à assurer un changement de
pression expiratoire ou du débit expiratoire suffisant pour atteindre le
seuil Déclench. configuré, aucune assistance respiratoire spontanée
n'est fournie.
*non disponible sur le modèle S
7-8
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
7
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
Fonctions avancées et fonctions spéciales
5-1
Débit de base
Lorsque le ventilateur e360 est en mode veille ou ventilation, il fournit
un débit de base de 3 L/min de gaz mixte (lorsque les sources d'air
et d'oxygène sont raccordées) pendant la période expiratoire. Les
exceptions à ce niveau de débit de base sont décrites ci-après.
OPR360U A0509
Le débit de base est à un niveau différent lorsque :
• L
a ventilation est interrompue en raison d'une alarme
Débranchement du circuit ou d'une autre condition : débit de
base de 10 L/min pour les patients adultes et de 5 L/min pour les
patients Enf. / N-né ;
• La compensation (automatique) des fuites est ACTIVÉE et il y a
une fuite : débit de base de 3–15 L/min pour les patients adultes
et de 3–8 L/min pour les patients Enf./n.-né ;
• La ventilation non invasive est ACTIVÉE et il y a une fuite : le débit
de base est de 3–25 L/min pour tous les types de patients.
Le débit de base est DÉSACTIVÉ lorsque :
• Le ventilateur e360 est ÉTEINT ;
• Pendant une pause, un maintien inspiratoire, un maintien
expiratoire, n'importe quelle alarme liée à une pression élevée et
pendant une alarme Perte des deux alimentations en gaz.
Pente de montée
La pente de montée est le terme utilisé pour décrire le gain de
pressurisation du ventilateur e360 pour les cycles Pression contrôlée,
Pression contrôlée en fonction du volume cible, Ventilation en pression
positive biphasique*, Aide inspiratoire et Aide inspiratoire en fonction
du volume cible*.
L'utilisateur peut choisir une valeur de pente de montée comprise
entre 1 et 19 (résolution 1, où 1 est la pressurisation la plus lente
et 19, la plus rapide). Cette fonction est accessible à l'aide de la
touche Jeu de données avancées au bas de l'écran GUI.
5-1
Une option Auto* est également disponible. Le ventilateur réglera
automatiquement la pente de montée sur une base cycle après
cycle à l'intérieur de la plage établie, en fonction de l'évolution des
conditions du patient, pour parvenir rapidement à la pression cible
tout en empêchant un dépassement de pression.
OPR360U A0509
La sélection Pente de montée est conservée après la mise hors tension.
*non disponible sur le modèle S
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
7-9
7
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
5-1
Seuil expiratoire et Cycle Flex
(Gestion du seuil expiratoire automatique)
Seuil expiratoire est le terme utilisé pour décrire le seuil de
commande par cycle du débit pour les cycles Aide inspiratoire et
Aide inspiratoire en fonction du volume cible*. Le seuil expiratoire est
exprimé sous forme de pourcentage (%) du débit maximal.
OPR360U A0509
L'utilisateur peut choisir une valeur de seuil expiratoire comprise entre
5 et 55% du débit maximal. Cette fonction est accessible à l'aide de
la touche Jeu de données avancées au bas de l'écran GUI.
Outre la sélection manuelle pour Seuil expiratoire, une option AUTO*
est également disponible. Lorsque l'option Auto est sélectionnée, le
ventilateur règle automatiquement le paramètre Seuil expiratoire sur
une base cycle après cycle à l'intérieur de la plage établie afin de
terminer le cycle dès que le patient cesse d'inspirer et d’empêcher
une commande par cycle précoce ou tardive. Cette option
automatisée est désignée sous le nom de Cycle Flex.
La sélection Seuil expiratoire est conservée après la mise hors tension.
*non disponible sur le modèle S
Compensation des fuites (Comp. fuites)
Le ventilateur e360 fournit un débit de base de 3 L/min à travers le
circuit de ventilation entre deux cycles (par ex. pendant la période
expiratoire). Ce débit facilite à la fois le déclenchement par débit et la
stabilisation de la pression et du débit de base afin de réduire l'autodéclenchement des cycles. La fonction Comp. fuites (Compensation
automatique des fuites/ Gestion de la pression initiale) permet à
l'utilisateur de sélectionner s'il souhaite ou non que le ventilateur
e360 compense les fuites au-dessus du débit de base de 3L/min.
Comp. fuites est préréglée en usine sur ACTIVÉE et la sélection est
conservée après la mise hors tension.
Lorsque Comp. fuites est ACTIVÉE, le ventilateur e360 règle
automatiquement le débit de base entre 3 et 8 L/min pour la sélection
Enf./n.-né et entre 3 et 15 L/min pour la sélection Adulte afin de
maintenir un débit expiratoire de base de 3 L/min. Le déclenchement
par débit est automatiquement compensé pour répondre aux
changements dans l'administration du débit de base. Lorsque
Comp. fuites est DÉSACTIVÉE, le débit de base est égal à 3 L/min,
indépendamment des fuites. En l'absence de fuites, le débit de base
reste à 3 L/min, que Comp. fuites soit ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE.
5-1Compensation de la compliance (Comp. compl.)
OPR360U A0509
Compensation de la compliance (Comp. Compl.) pour les cycles
contrôlés Volume contrôlé peut être sélectionnée sur ACTIVÉE ou
DÉSACTIVÉE depuis l'écran Configuration du patient.
7-10
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
7
Lorsque Comp. Compl. est ACTIVÉE, les VTI et VTE affichés
représentent le volume, comme si le contrôle avait lieu au niveau des
voies aériennes du patient. Lorsque Comp. Compl. est DÉSACTIVÉE,
les VTI et VTE représentent le volume contrôlé à la sortie du débit
principal et à la valve expiratoire.
5-1
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
OPR360U A0509
Les valeurs VTI et VTE affichées ne seront pas différentes avec
Comp. Compl. ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE, même si les valeurs VTI et
VTE contrôlées sont différentes. Les valeurs administrées/contrôlées
actuelles seront supérieures avec Comp. Compl. ACTIVÉE. Toutefois,
elles se seront pas visibles sur la valeur affichée. Le débit/volume
supplémentaire ajouté et administré au patient afin de compenser
le volume « perdu » dans la tubulure est soustrait des deux valeurs
affichées.
Mise en garde La vérification du circuit du ventilateur e360 détermine
dans quelle mesure l'e360 compense la compliance du circuit. Si un
circuit et un humidificateur de plus grande taille sont en place lorsque
l'on effectue le test, le réglage sera plus conséquent. Un circuit/
humidificateur de plus petite taille provoquera un réglage moindre.
Veillez à ce que le ventilateur soit configuré exactement comme il le
sera sur le patient (y compris les filtres et l'eau dans l'humidificateur)
lors de la réalisation de ces tests, faute de quoi les volumes
administrés et affichés seront incorrects pendant la ventilation.
Ventilation non invasive (VNI)
Le ventilateur e360 peut être utilisé pour la ventilation invasive
(patient intubé) ou non invasive (au masque). Lorsque la touche
Non invasive est activée sur le panneau avant (la LED s'allume),
l'e360 ajuste le fonctionnement du ventilateur (décrit ci-après) pour
répondre aux besoins d'un patient qui respire avec un masque plutôt
qu'avec une ventilation artificielle invasive des voies aériennes ou
une sonde endotrachéale sans ballonnet/à ballonnet dégonflé. La
fonction Non invasive peut être utilisée avec n'importe quel mode
de ventilation. Elle est préréglée en usine sur DÉSACTIVÉE et le
paramètre revient sur DÉSACTIVÉE après la mise hors tension.
5-1
Compensation des fuites en mode VNI
La fonction Non invasive fournit automatiquement une compensation
des fuites/gestion de la pression initiale avec une plage de débit
de base de 3 à 25 L/min afin de tenir compte d'éventuelles fuites
plus importantes au niveau des voies aériennes autour du masque
sans fuite ou de la sonde endotrachéale sans ballonnet/à OPR360U
ballonnet
A0509
dégonflé. (Lorsque Non invasive n'est pas activée et que Comp.
fuites est ACTIVÉE, le débit de base ne dépasse pas 3-8 L/min pour
Enf./n.-né et 3-15 L/min pour Adulte).
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
7-11
7
Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales
OPR360U A0509
5-1
7-12
5-1
Paramètres d'alarme en mode VNI
Les alarmes MVE faible et Seuil de débranchement peuvent être
réglées sur DÉSACTIVÉ pendant que Non invasive est activée. Toutes
les autres alarmes, comme l'alarme Apnée, restent actives et ne
peuvent pas être réglées sur DÉSACTIVÉE. Si l'alarme MVE faible ou
Seuil de débranchement est DÉSACTIVÉE lorsque Non invasive est
désactivée, les alarmes sont automatiquement rallumées et l'alarme
MVE faible est réglée sur la valeur la plus basse, tandis que l'alarme
Seuil de débranchement est réglée sur la valeur la plus élevée.
REMARQUE : pour réduire les possibilités d'auto-déclenchement
dues à des fuites, Newport Medical recommande l'utilisation du
déclenchement par pression (démarre à 2 cmH2O/mbar pour Adulte
et 1 cmH2O/mbar pour Enf./n.-né) lors de l'utilisation de la ventilation
non invasive au masque de l'e360. Utilisez un masque sans fuite pour
garantir une bonne synchronisation patient-ventilateur.
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Spécifications
Section 8 :
Spécifications
OPR360U A0509
Alarmes, commandes, données contrôlées,
configuration et étalonnage ................................................ 8-1
Tableau de configuration rapide* ..................................... 8-18
Spécifications physiques...................................................8-20
5-1
OPR360U A0509
5-1
Spécifications
Section 8 :
8
Spécifications
Alarmes, commandes, données contrôlées, configuration
et étalonnage
OPR360U A0509
Aide inspiratoire
+ PEEP > 60
Message
Indique que l'opérateur tente de
d'information-GUI configurer un niveau d'Aide inspiratoire
ou de PEEP supérieur à la somme des
deux paramètres.
Aide inspiratoire
Panneau de
commande
Plage :
Enf./n.-né : 0 à 50 cmH2O/mbar
(résolution 1 cmH2O/mbar) au-dessus
du paramètre PEEP/VSPPC
Adulte : 0 à 60 cmH2O/mbar
(résolution 1 cmH2O/mbar) au-dessus
du paramètre PEEP/VSPPC
Précision : ±10% ou +1 cmH2O/mbar, la
valeur supérieure prévalant
REMARQUE : l'alarme Hors plage se
déclenche si PEEP + AI > 60 cmH2O/mbar.
Alarme Échec
lecture données
Alarmes-Non
réglables
La mémoire EEPROM sur la carte
principale, tout comme un fichier stocké
sur une carte Compact Flash, ont une
lecture invalide du type de logiciel.
Alerte du
dispositif
Panneau de
commandeAlarmes-Non
réglables
La LED sur le panneau de commande
s'allume (si possible).
L'alarme sonore non désactivable retentit
en présence d'un dysfonctionnement
du ventilateur (les messages associés
à une alerte du dispositif sont décrits
à la section 5). Elle est également activée
si l'autonomie de la batterie interne est
inférieure à 10%.
AVERTISSEMENT ! Si une alerte du
dispositif se produit, la ventilation s'arrête
et la valve d'admission de secours ainsi
que la valve expiratoire s'ouvrent.
Alimentation
en gaz
Alarmes-Non
réglables
Si l'une des alimentations en gaz ou les
deux sont inférieures à 30 psi.
GUI-AlarmesRéglables
L'alarme est franchie lorsqu'aucun
cycle ou effort respiratoire n'est détecté
pendant l'intervalle d'apnée configuré.
Plage : 5 à 60 secondes
Précision : ±1 seconde
Apnée
5-1
5-1
Élément
Tableau 8-1
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
Basse PVA audessous de la
PEEP
Message
Le paramètre d'alarme actuel Basse
d'information-GUI PVA est inférieur au paramètre PEEP.
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8-1
8 Spécifications
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
Basse PVA
OPR360U A0509
GUI-AlarmesRéglables
Plage :
Enf./n.-né : 3 à 75 cmH2O/mbar
(résolution 1 cmH2O/mbar)
Adulte : 3 à 95 cmH2O/mbar
(résolution 1 cmH2O/mbar)
Précision : ±3% ou ±2 cmH2O/mbar,
la valeur supérieure prévalant
Batterie
déchargée
Alarmes-Non
réglables
L'alarme sonore non désactivable
retentit lorsque l'autonomie de la
batterie interne n'est plus que de
25% ou moins.
Boucles
GUI-Principal
5-1
Élément
Combinaisons de boucles :
Débit/Volume, Volume/Pression ou les
deux sur un écran
Réalise un étalonnage du capteur
d'oxygène en administrant de l'oxygène
à 100% au système. L'étalonnage du
capteur d'O2 est toujours effectué
lorsque la touche O2 3 min est
enfoncée.
Capteur d'O2
GUI-Capteurs
Catégorie de
patient
Plage : Enf./n.-né (enfant / nouveau-né)
Adulte (une icône en haut à gauche
de la GUI indique la catégorie
GUIsélectionnée).
Configuration du
REMARQUE : les plages configurables
patient
pour les paramètres et les alarmes du
ventilateur varient en fonction de la
catégorie de patient sélectionnée.
Cdyn réelle
(mL/cmH2O/mbar) GUI-Données
(Compliance
contrôlées
dynamique
effective)
Plage affichée :
0 à 999,9 mL/cmH2O/mbar
Précision :
±1 mL/cmH2O/mbar
Cdyn réelle = VTE/ (Pcrête – Pbase)
REMARQUE : calculée uniquement
pour les cycles déclenchés par
des critères de temps. VTE, Pcrête
et Pbase doivent être valides pour
calculer la Cdyn réelle.
Plage : ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE
Cycles contrôlés en volume :
l'administration du débit est réglée
Comp. compl.
GUIcompenser les effets de la
(Compensation
Configuration du pour
compliance
du circuit de ventilation et
de la compliance) patient
l'affichage des débits et des volumes
contrôlés se rapproche des débits et
OPR360U A0509
des volumes effectifs administrés.
5-1
8-2
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8
Spécifications
Élément
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
GUIConfiguration
du patient
Plage : ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE
ACTIVÉE = 3 à 8 L/min pour la
sélection de patient Enf./n.-né
3 à 15 L/min pour la sélection de
patient Adulte
DÉSACTIVÉE = 3 L/min
indépendamment des fuites/ de
l'absence de fuites
Ventilation non invasive ACTIVÉE
- La compensation des fuites est
automatiquement réglée à partir
de 3 à 25 L/min.
Constante de
temps
GUI Données
contrôlées
Plage affichée : 0 à 9,99
Précision : +/-.01 s
Représente la constante de temps
expiratoire : pente de la boucle débitvolume pendant l'expiration. Des mesures
fiables nécessitent un temps adéquat
pour une expiration complète. Affiché
sous forme de temps en secondes.
Coupure de
courant
Alarmes-Non
réglables
Une alarme sonore retentit lors de
la mise hors tension du ventilateur.
Désactivée en appuyant sur la touche
Désactivation de l'alarme.
5-1
OPR360U A0509
Comp. fuites
(Compensation
des fuites)
Plage affichée :
0 à 999,9 mL/cmH2O/mbar
Précision : ±1 mL/cmH2O/mbar
Cstat = VREC/ (Pplat – PEEP)
Basée sur la manœuvre avec
horodatage jusqu'à 24 heures.
Cstat
(mL/cmH2O/mbar) GUI-Données
(Compliance
contrôlées
statique)
5-1
Débit Inspiratoire
Contrôlé
GUI-Données
contrôlées
DébitExpiratoire
GUI Données
contrôlées
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
REMARQUE : calculée uniquement
pour les cycles déclenchés par des
critères de temps.
Cstat est immédiatement calculée
suivant une mise à jour de Pplat
(Manœuvre de maintien insp). Elle est
également actualisée après une mise
à jour de PEEP totale (Manœuvre de
maintien exp.) si cette manœuvre est
réalisée dans les 5 minutes qui suivent
la mise à jour de Pplat. Dans ce cas, la
mesure Auto-PEEP remplace la mesure
de la PEEP dans cette équation.
Plage affichée : 0 à 200 L/min
(résolution 1 L/min)
OPR360U A0509
Plage affichée : 0 à 200 L/min
(résolution 1 L/min)
8-3
8 Spécifications
Élément
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
Appuyez sur la touche Désactivation
de l'alarme en la maintenant enfoncée
pendant une seconde ou plus (jusqu'à
ce que le ventilateur émette un
bip rapide) pour activer la fonction
Débranchement de l'aspiration.
Débranchement
de l'aspiration
Fonction Alarme
Débranchement
du capteur d'O2
Message
Message notifiant que le capteur d'O2
d'information-GUI a été débranché.
Débranchement
du circuit
Voir Seuil de
débranchement.
5-1
Indique une violation de l'alarme Seuil
de débranchement.
OPR360U A0509
P (sensibilité de déclenchement
par débit) :
Plage : 0,0 à -5,0 cmH2O/mbar
(résolution 0,1 cmH2O/mbar)
Précision : ±10%.
Déclenchement
[Appuyez sur la
touche Déclench.
Panneau de
au-dessus de
commande
l'affichage pour
sélectionner Débit
ou P (pression)]
(Sensibilité de déclenchement)
par débit
Plage :
Enf./n.-né : 0,1 à 2,0 L/min (résolution
0,1 L/min)
Adulte : 0,6 à 2,0 L/min
(résolution 0,1 L/min)
Précision : ±10% ou ±0,1 L/min, la
valeur supérieure prévalant
REMARQUE : compensé
automatiquement pour le débit de
base/la compensation des fuites.
Dépassement
rapport I/E
inverse
5-1
8-4
Alarmes-Non
réglables
Les paramètres du ventilateur se
traduisent par un rapport I:E supérieur
à 4:1
Désactivation de Panneau de
l'alarme
commande
Coupe les alarmes sonores désactivables
pendant deux (2) minutes. Appuyez
à nouveau sur la touche Désactivation
de l'alarme pour désactiver la fonction
de désactivation de l'alarme. Cette
touche ne désactivera pas une alarme
Alerte du dispositif sans avoir tout
d'abord mis le ventilateur HORS tension.
Erreur de lecture Alarmes-Non
de la mémoire
réglables
EEPROM
La mémoire EEPROM sur la carte
principale a une lecture invalide du type
de logiciel. L'erreur est consignée dans
la page d'historique d'événements, mais
aucune alarme sonore et aucun voyant
LED d'alarme ne seront activés. Aucun
A0509
message d'erreur ne sera OPR360U
affiché
sur la
barre d'alarmes/de messages de l'écran.
Erreur du
capteur d'O2
Le message d'alarme est affiché et
l'alarme sonore retentit si le capteur
d'oxygène est défectueux.
Alarmes-Non
réglables
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8
Spécifications
Élément
Alarmes-Non
réglables
Le capteur de débit ne peut pas
réaliser l'étalonnage ou le fil interne est
endommagé ou le capteur est débranché.
GUI-Technique
Contient la liste des 200 dernières
captures d'écran (fichiers .bmp)
enregistrées. Les fichiers se voient
attribuer un nom de fichier à 8 caractères
qui comprend une lettre indiquant le type
de fichier (W pour wave (courbe), L pour
loop (boucle), etc.), les quatre derniers
chiffres du numéro de série et un numéro
séquentiel à 3 chiffres.
Fichiers
d'historique
d'événements
GUI-Technique
Contient une liste des 200 derniers
journaux d'historique d'événements et
d'alarmes enregistrés (fichiers .csv).
Les fichiers se voient attribuer un nom
de fichier à 8 caractères qui comprend
une lettre indiquant le type de fichier (H
pour history (historique, etc.), les quatre
derniers chiffres du numéro de série et
un numéro séquentiel à 3 chiffres.
FIO2
(Configurée)
Panneau de
commande
Plage : 0,21 à 1,00 (résolution 0,01)
Précision : ±0,03
FIO2 (Contrôlée)
GUI-Données
contrôlées
Plage affichée : 0,21 à 1,00 (résolution 0,01)
Précision : ±0,03 (« —- » affichée en
cas de débranchement du capteur)
FIO2 basse
Alarmes-Non
réglables
La FiO2 contrôlée est inférieure de plus
de 0,07 à la FiO2 paramétrée pendant
30 secondes.
Précision : ±0,03
FIO2 élevée
Alarmes-Non
réglables
La FiO2 contrôlée est supérieure de
plus de 0,07 à la FIO2 paramétrée
pendant 30 secondes.
Précision : ±0,03
Forme de la
courbe de débit
GUI-Jeu de
données
avancées
Plage : la rampe carrée ou descendante
sélectionne la forme de la courbe de
débit pour les cycles en volume contrôlé.
Formes de
courbes
GUI-Principal
Combinaisons de formes de courbe :
Pression / Temps, Débit / Temps,
Volume / Temps ou la combinaison de
deux d'entre elles peut être affichée sur
un écran
FR spont
(r/min)
(Fréquence
respiratoire
spontanée)
GUI-Données
contrôlées
Plage affichée : 0 à 999 r/min
OPR360U A0509
Précision : supérieure à ±3% ou
±2 r/min.
OPR360U A0509
Fichiers d'écran
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
5-1
Erreur du
capteur de débit
5-1
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
8-5
8 Spécifications
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
FR tot
(r/min)
GUI-Données
(Fréquence
contrôlées
respiratoire totale)
Plage affichée : 0 à 999 r/min
Précision : ±3% ou ±2 r/min,
la valeur supérieure prévalant.
5-1
Élément
OPR360U A0509
Fréquence respiratoire totale, y compris
les cycles contrôlés et spontanés.
FR tot élevée
8-6
Plage :
e360S & E : 10–150 r/min ou
DÉSACTIVÉE
e360P : 10–120 r/min ou DÉSACTIVÉE
Précision : ±3% ou +2 r/min, la valeur
supérieure prévalant
Fréquence resp.
(Fréquence
respiratoire)
Panneau de
commande
Plage :
Enf./n.-né : 1 à 150 r/min (résolution
1 r/min) pour les modèles E et
S uniquement
1 à 120 r/min (résolution 1 r/min) pour le
modèle P uniquement
Adulte : 1 à 80 r/min (résolution 1 r/min)
Précision : ±1 r/min ou ±10% de la
période de cycle, la valeur moindre
prévalant
Graphique
de barre de
pression
Panneau de
commande
Plage affichée : -10 à 120 cmH2O / mbar
Historique
d'alarmes
GUI-Alarmes
Voir Historique d'événements
GUI-Fonctions
étendues
(et alarmes)
Journal des 1 000 derniers événements.
Les événements sont à code couleur :
Vert : mise sous tension et démarrage de
la ventilation.
Bleu : paramètres et changements de
commande, résultats de l'étalonnage,
mécanique respiratoire et vérifications
du circuit.
Rouge : violations et messages
d'alarme et mise hors tension
L'historique d'événements est conservé
après la coupure de courant. La touche
Enregistrer histor. événem. permet
à l'utilisateur de capturer le journal
d'événements actuel en vue de son
téléchargement ultérieur au format .csv.
Historique
d'événements
(Historique
d'alarmes)
5-1
GUI-AlarmesRéglables
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8
Spécifications
Élément
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
GUI-Principal
et fonctions
étendues
Immobilisation : interrompt le traçage
des graphiques (formes de courbes,
boucles ou tendances) et conserve
l'affichage actuel pour une vue étendue.
Démarrer : reprend le traçage des
graphiques.
Enregistrer : capture l'image de l'écran
actuel en vue d'un téléchargement
ultérieur.
Panneau de
commande
Plage : jusqu'à 5 secondes
Administre une inspiration manuelle
pendant que la touche est maintenue
enfoncée.
Prend fin lorsque la touche est relâchée
ou qu'une alarme Pression élevée
est franchie, la première des deux
prévalant.
Message
d'information
S'affiche lorsque la fonction
Débranchement de l'aspiration a été
activée et que le patient est débranché
du ventilateur (voir Débranchement de
l'aspiration).
IRSR
(r/min/L)
(Indice de
respiration rapide
et superficielle)
GUI-Données
contrôlées
Plage affichée : 0 à 9999 r/min/L
Précision : ±1 r/min/L
Rapport fréquence respiratoire
spontanée/volume de réserve
expiratoire courant. IRSR =
FRspont2 / MVEspont). FR spont
et MVE (spont) doit être valide pour
calculer la valeur IRSR.
Limite de
pression au
dessous de
la PEEP
Message
Le paramètre actuel Limite de pression
d'information-GUI est inférieur au paramètre PEEP/VSPPC.
OPR360U A0509
Insufflation
manuelle
Interruption de
la ventilation
Limite de
pression
Panneau de
commande
Luminosité de
l'affichage
GUI-Technique
Maintien
expiratoire
GUI-Fonctions
étendues
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
5-1
Immobilisation/
Démarrer/
Enregistrer
Plage :
Enf./n.-né : 0 à 70 cmH2O/mbar
(résolution 1 cmH2O/mbar)
Adulte : 0 à 80 cmH2O/mbar
(résolution 1 cmH2O/mbar)
Précision : ±10% ou ±1 cmH2O/mbar,
la valeur supérieure prévalant
Plage : 0–100%
Par défaut : 50%
Permet à l'utilisateur de régler la
luminosité de l'affichage de la GUI.
OPR360U A0509
Plage : jusqu'à 20 secondes
Génère une manœuvre de maintien
expiratoire à la fin d'une expiration en
cycle contrôlé tant que la touche est
enfoncée.
8-7
8 Spécifications
Maintien
inspiratoire
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
GUI-Fonctions
étendues
Plage : jusqu'à 15 secondes
Génère une manœuvre de maintien
inspiratoire à la fin d'une inspiration en
cycle contrôlé tant que la touche est
enfoncée.
5-1
Élément
OPR360U A0509
Plage affichée :
MVE
GUI-Données
contrôlées
Enf./n.-né : 0,00 à 9,99 L
(résolution 0,01 L)
Adulte : 10,0 à 99,9 L (résolution 0,1 L)
Précision : ±10% ou ±0,3 L, la valeur
supérieure prévalant
REMARQUE : l'affichage ne sera
pas mis à jour si le capteur de débit
expiratoire est débranché.
MVE élevé
GUI-AlarmesRéglables
Plage :
Enf./n.-né : 0,02 à 9,99 L
(résolution 0,01 L)
10,0 à 60,0 L (résolution 0,1 L)
Adulte : 2,00 à 9,99 L (résolution 0,01 L)
Plage :
Enf./n.-né : 0,01 à 9,99 L (résolution
0,01 L) 10,0 à 30,0 L (résolution 0,1 L)
Adulte : 1,00 à 9,99 L (résolution 0,01 L)
10,0 à 50,0 L (résolution 0,1 L)
Précision : ±10% ou ±0,1 L, la valeur
supérieure prévalant
MVE faible
GUI-AlarmesRéglables
REMARQUE : si Non invasive est
activée, cette alarme peut être réglée
sur DÉSACTIVÉE.
REMARQUE : l'alarme MVE
s'interrompt pendant 60 secondes
une fois que le circuit de ventilation
est rebranché suivant l'activation
de la fonction Débranchement de
l'aspiration.
MVI
GUI-Données
contrôlées
Plage affichée :
Enf./n.-né : 0,00 à 9,99 L
(résolution 0,01 L)
Adulte : 10,0 à 99,9 L (résolution 0,1 L)
Précision : ±10% ou ±0,3 L, la valeur
supérieure prévalant.
GUI-Technique
Génère une manœuvre NIFOPR360U
pour A0509
mesurer
la pression expiratoire pendant un effort
inspiratoire maximum. La manœuvre est
disponible dans tous les modes, que la
ventilation non invasive (VNI) soit activée
ou non.
5-1
NIF
8-8
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8
Spécifications
Élément
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
Panneau de
commande
Plage : ACTIVÉE (la LED s'allume) ou
DÉSACTIVÉE
Disponible, quels que soient les modes
et types de cycles. La compensation
des fuites est automatiquement réglée
jusqu'à 25 L/min lorsque la ventilation
non invasive est ACTIVÉE.
Panneau de
commande
Une fois enfoncée, elle administre de
l'oxygène à 100% pendant 3 minutes.
Une nouvelle pression sur la touche
désactive l'administration d'oxygène
à 100%. Le voyant s'allume lorsque O2
3 min est active.
P0.1
GUI-Technique
Génère une mesure de la P0.1 pour
évaluer la fonction respiratoire du
patient. La manœuvre est disponible
dans tous les modes et types de
ventilation, mais pas lorsque la
ventilation non invasive (VNI) est activée.
Paramètre
Type de circuit
Panneau de
commande/GUI
OPR360U A0509
O2 3 Min
5-1
Non invasive
Type de circuit :
Volume contrôlé, Pression contrôlée
ou Pression contrôlée en fonction du
volume cible* et Ventilation en pression
positive biphasique (BIPAP)*
*non disponible sur le modèle S
Mode :
VAC (ventilation en volume assistée
contrôlée),
VOIS (ventilation assistée contrôlée
intermittente) ou
SPONT (ventilation spontanée)
Contrôlé
GUI-Données
contrôlées
Le type et le mode de cycle sélectionné
sont affichés sous l'icône Catégorie de
patient en haut à gauche de la GUI.
Paramètre Débit - Panneau de
inspiratoire
commande
Plage : Enf./n.-né : 1 à 100 L/min
(résolution 1 L/min)
Adulte : 1 à 180 L/min (résolution 1 L/min)
Précision : ±10% ou ±0,3 L/min, la
valeur supérieure prévalant
Paramètre/
Alarme Limite
hors plage
Alarmes-Non
réglables
Alarme ou paramètre de réglage en
dehors de la plage pour la catégorie de
patient sélectionnée.
Alarmes-Non
réglables
La défaillance Pas de communication
est l'impossibilité pour le SBC d'envoyer
une communication à laOPR360U
carteA0509
mère ou
une perte de processeur du moniteur.
Alarme sonore non désactivable.
Remarque : le ventilateur continue
à ventiler selon le paramètre de
commande actuel.
5-1
Pas de
communication
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8-9
8 Spécifications
Pause
(Inspiratoire)
OPR360U A0509
Pcrête
PEEP/VSPPC
(Pression initialeConfigurée)
PEEPtot
(PEEP totale)
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
GUI-Jeu de
données
avancées
Plage : Désactivée, 0,1 – 2,0 secondes
(résolution 0,1 seconde)
Configure la durée de la pause à la
fin d'une inspiration pour les cycles
contrôlés Volume contrôlé.
GUI-Données
contrôlées
Plage affichée : 0 à 140 cmH2O/mbar
(résolution 0,1 cmH2O/mbar)
Précision : ±3% ou ±2 cmH2O/mbar, la
valeur supérieure prévalant
Mise à jour après chaque insufflation de
pression positive
Panneau de
commande
Plage :
Enf./n.-né : 0 à 30 cmH2O/mbar
(résolution 1 cmH2O/mbar)
Adulte : 0 à 45 cmH2O/mbar
(résolution 1 cmH2O/mbar)
Précision : ±10% ou ±1 cmH2O/mbar,
la valeur supérieure prévalant.
GUI-Données
contrôlées
Plage affichée : 0 à 99,9 cmH2O / mbar
Résolution : 0,1 cmH2O / mbar
Précision : supérieure à ±3% ou
2 cmH2O/mbar
Basée sur la manœuvre avec
horodatage (jusqu'à 24 heures)
La PEEP totale est égale à la somme
des PEEP + AutoPEEP configurées. La
PEEP totale est immédiatement mise
à jour après un Maintien exp.
GUI-Jeu de
Pente de montée données
avancées
5-1
Élément
Plage : 1–19 et Auto*
Résolution : 1, où 1 représente la
pressurisation la plus lente et 19, la
plus rapide.
Auto* : le ventilateur gère le gain de
pressurisation.
La pente de montée configure le gain de
pressurisation pour les cycles Pression
contrôlée, Aide inspiratoire, Pression
contrôlée en fonction du volume cible*,
BIPAP et Aide inspiratoire en fonction
du volume cible.
* L'option Auto n'est pas disponible sur
le modèle e360 S.
5-1 Pmoy
8-10
GUI-Données
contrôlées
Plage affichée : 0 à 140 cmH2O/mbar
(résolution 0,1 cmH2O/mbar)
Précision : ±3% ou ±2 cmH2O/mbar, la
OPR360U A0509
valeur supérieure prévalant
Pression moyenne dans le circuit de
ventilation du patient pendant les
30 dernières secondes
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Spécifications
Poids corporel
idéal
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
GUIConfiguration
du patient et
Configuration
rapide
Plage : 2 à 2202 lb (1 à 999 kg)
5-1
Élément
8
OPR360U A0509
Plage affichée : 0 à 140 cmH2O/mbar
(résolution 0,1 cmH2O/mbar)
Précision : ±3% ou ±2 cmH2O/mbar, la
valeur supérieure prévalant
Pplat
GUI-Données
contrôlées
Pression de
base faible
Alarmes-Non
réglables
Pression init.
constamment
élevée
Alarmes-Non
réglables
Pression init.
élevée
Alarmes-Non
réglables
Pression initiale- GUI-Données
Contrôlée
contrôlées
5-1
Protocole
comm.
GUI-Technique
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
REMARQUE : affiche une valeur
numérique avec horodatage (jusqu'à
24 heures) après une manœuvre de
maintien inspiratoire valide ou à la
suite d'une Pause qui se traduit par un
niveau de pression stable.
Lorsque la pression proximale contrôlée
est < au critère de pression de base
faible pendant plus de 0,5 seconde au
cours de deux cycles consécutifs.
Précision : ±1 cmH2O/mbar
La pression Pbase contrôlée du circuit
était > 8 cmH2O/mbar au-dessus de
la PEEP/VSPPC configurée pendant
plus de 6 secondes en mode Enf./n.né ou plus de 10 secondes en mode
Adulte. La pression de la machine
est également > 8 cmH2O /mbar audessus de la PEEP/VSPPC configurée.
Précision : ±1 cmH2O/mbar
AVERTISSEMENT ! La ventilation et
le déclenchement sont interrompus et
la valve expiratoire ainsi que la valve
d'admission de secours s'ouvrent pour
évacuer la pression.
La PEEP contrôlée (Pbase) est
supérieure de 5 cmH2O/mbar au niveau
de la PEEP configurée pendant deux
cycles consécutifs.
Précision : ±1 cmH2O/mbar
Plage affichée : 0 à 99,9 cmH2O/mbar
(résolution 0,1 cmH2O/mbar)
Précision : ±3% ou ±2 cmH2O/mbar,
la valeur supérieure prévalant.
Plage : Newport, Newport 2, Vuelink
A0509
permettent à l'utilisateurOPR360U
de sélectionner
un protocole pour communiquer avec
les systèmes de contrôle du patient via
le port RS232.
8-11
8 Spécifications
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
OPR360U A0509
PVA élevée
Rapport I:E
(Contrôlé)
GUI-AlarmesRéglables
GUI-Données
contrôlées
Plage :
Enf./n.-né : 5 à 100 cmH2O/mbar
(résolution 1 cmH2O/mbar)
Adulte : 5 à 120 cmH2O/mbar
(résolution 1 cmH2O/mbar)
Précision : ±3% ou ±2 cmH2O/mbar,
la valeur supérieure prévalant
5-1
Élément
REMARQUE : une violation d'alarme
PVA élevée termine le cycle actuel et
fait passer en mode expiratoire. Cette
alarme s'applique à tous les cycles,
insufflations manuelles comprises.
Plage affichée :
De 99:1 à 10:1 (résolution 1)
De 9.9:1 à 1:9.9 (résolution 0,1)
De 1:10 à 1:99 (résolution 1)
RE
(cmH2O/mbar/L/s) GUI-Données
(Résistance
contrôlées
expiratoire)
Plage affichée :
0 à 999,9 cmH2O/mbar/L/s
Précision : ±1 cmH2O/mbar /L/s
Résolution : 0,1 cmH2O/mbar/L/s
RE = Constante de temps expiratoire/
Cstat.
Basée sur la manœuvre avec
horodatage (jusqu'à 24 heures)
La constante de temps expiratoire
correspond à la pente de la boucle
volume/débit pendant l'expiration. Cstat
doit être valide pour calculer la RE.
Calculée uniquement pour les cycles
déclenchés par des critères de temps.
Régional
GUI-Technique
• Plage d'altitude : 0 à 4 000 mètres
(0 à 13,124 pieds)
• Plages d'unités de pression : mbar ou
cmH2O
• Sélectionne la langue à partir des
langues disponibles pour le texte de
la GUI.
Réinitialisation
(de l'alarme)
Panneau de
commande
Efface les voyants et les messages
visuels liés aux alarmes qui ne sont plus
franchies.
5-1
8-12
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8
Spécifications
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
OPR360U A0509
RI
(cmH2O/mbar/L/s) GUI-Données
contrôlées
(Résistance
inspiratoire)
Secteur
Panneau de
commande
Seuil de
débranchement
(Var VTE %)
GUI-Alarmes(l'alarme est
Réglables
affichée comme
« Débranchement
du circuit »)
S'allume lorsque le ventilateur est
alimenté en courant CA.
Écart, en pourcentage, entre les
volumes de réserve inspiratoire et
expiratoire courant.
Plage : 20 à 95%
Précision : +10%
REMARQUE : si Non invasive est
activée, cette alarme peut être réglée
sur DÉSACTIVÉE.
Plage : 5 à 55% et Auto* (résolution 1%)
du débit maximal.
Configure le seuil de commande par
cycle du débit pour les cycles Aide
inspiratoire et Aide inspiratoire en
fonction du volume cible
* L'option Auto n'est pas disponible sur
le modèle e360 S.
Seuil expiratoire
GUI-Jeu de
données
avancées
Soupir
Plage : ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ
En mode Volume contrôlé, VCA ou VOIS
GUIadministre un cycle de soupirs tous les
Configuration du 100 cycles à 1,5 fois le volume courant.
patient
Pendant un cycle de soupirs, le débit
reste à la valeur configurée et le temps
inspiratoire est allongé.
Panneau de
commande
T Insp
(temps
inspiratoire)
5-1
Plage affichée : 0 à 999,9 cmH2O/
mbar/L/s
Précision : ±1 cmH2O/mbar /L/s
Basée sur la manœuvre avec
horodatage (jusqu'à 24 heures)
RI = (Pcrête – Pplat)/ débit inspiratoire.
Calculée uniquement pour les cycles
en volume contrôlé. Pcrête et Plat
doivent être valides pour calculer la RI.
La RI n'est calculée qu'une seule fois,
immédiatement après la mise à jour de
Pplat (Maintien insp.) ou Pause.
5-1
Élément
GUI Données
contrôlées
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Plage :
Enf./n.-né : 0,10 à 3,00 secondes
(résolution 0,01 seconde)
Adulte : 0,10 à 5,00 secondes
(résolution 0,01 seconde)
Précision : ±0,05 seconde
Plage affichée : 0 à 9,99 secondes
(résolution 0,01 seconde)
Précision : ±0,05 seconde
Mis à jour après chaqueOPR360U
cycleA0509
spontané ou contrôlé.
8-13
8 Spécifications
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
Temps insp trop
court
GUI-AlarmesNon réglables
Les paramètres du ventilateur se
traduisent par un temps inspiratoire
inférieur à :
Adulte : 0,1 seconde
Enf./n.-né : 0,05 seconde
Temps insp trop
long
Alarmes-Non
réglables
Les paramètres du ventilateur se
traduisent par un temps inspiratoire
supérieur à 5 secondes
Tendances
GUI-Principal
Précision : supérieures à la précision
du paramètre individuel ou ±2% de
l'échelle réelle sélectionnée.
Tonalités
d'alarme
GUI-Alarmes
Plage : 1–3
Par défaut : 1
Tous les autres
messages
Pour tout message non affiché ici,
Message
la section 5, Alarmes, pour
d'information-GUI consultez
de plus amples informations.
TVim
(J/min)
GUI-Données
contrôlées
5-1
Élément
Plage affichée : 0 à 99,99 J/min
OPR360U A0509
Plage : Branche expiratoire chauffée,
Branche inspiratoire chauffée,
Échangeur chaleur-humidité (Éch.
chaleur hum.) et poumon test.
Type de circuit
1. Branche exp. chauffée =
humidificateur chauffé avec circuit de
ventilation à double fil chauffé.
2. Branche insp. chauffée = humidificateur
chauffé sans fils chauffés dans le circuit
ou fil chauffé dans la branche inspiratoire
du circuit de ventilation uniquement.
GUI3. Éch. chaleur hum. = pas
Configuration du d'humidificateur chauffé, circuit
patient
de ventilation non chauffé avec
humidification passive (échangeur
chaleur-humidité) [Éch. chaleur hum.]
ou humidificateur à condensation
hydroscopique [HCH]).
4. Poumon test. = pas d'humidification,
pas de chaleur.
REMARQUE : la sélection du type de
circuit affecte la précision des valeurs
contrôlées pour le débit expiratoire, le
volume de réserve expiratoire courant et
le volume de réserve expiratoire minute.
5-1
Unités de poids
8-14
GUIConfiguration
du patient et
Configuration
rapide
Plage : lb ou kg
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Spécifications
Unités de
pression
OPR360U A0509
Unités de
volume
Valeurs num.
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
GUI-Technique/
Régional
GUIPlage :
Configuration du
mL ou mL/kg ou mL/lb
patient
GUI-Principal
Valve expiratoire
ouverte*
GUI-Jeu de
données
*non disponible
avancées
sur le modèle S
Var VTE %
Ventilation de
secours (VS)
(Provoquée par
une violation
d'alarme MVE
faible)
Sélectionne cmH2O (centimètres/pression
de l'eau) ou mbar (millibars).
5-1
Élément
8
L'écran des valeurs numériques affiche
tous les paramètres contrôlés sur un seul
écran, y compris les fonctions Données
avancées (sauf Volume cible). Le tableau
des valeurs numériques inclut : Pcrête,
Pplat, Pmoy, PEEP, PEEP tot, FIO2, I:E,
Débit Insp maximal, Débit Exp maximal,
TVim, Cdyn réelle, Cstat, RI, RE, Const.
de temps, FR tot, FR spont, IRSR, T Insp,
MVE spont, VTI, VTE, Variance VTE %,
MVI, MVE, Pente de montée, Seuil exp.,
Pause, V. exp. ouverte*, Courbe de débit
*non disponible sur le modèle S
Plage : ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE
Active la gestion d'une valve expiratoire
partiellement ouverte. Convertit le type
de cycle contrôlé Pression contrôlée
en type de cycle contrôlé Ventilation en
pression positive biphasique (active le
BIPAP).
GUI-Données
contrôlées
Plage affichée : 0 à 100%
(résolution : 1%)
Précision : +10%
Écart, en pourcentage, entre les
volumes de réserve inspiratoire et
expiratoire courant.
Alarmes-Non
réglables
Si le mode actuel est VAC ou VOIS,
la ventilation de secours utilise les
paramètres actuels du panneau de
commande, sauf Fréquence respiratoire
qui augmente le paramètre actuel de 1,5
(15 r/min minimum, 100 r/min maximum).
Si le mode actuel est SPONT, le
ventilateur administre des cycles
contrôlés Pression contrôlée avec les
paramètres suivants :
• LimiteP 15 cmH2O/mbar au-dessus
du paramètre PEEP
• T Insp 0,6 seconde Enf./n.-né,
1,0 seconde Adulte
• Fréquence respiratoire 20 r/min
OPR360U A0509
Enf./n.-né, 12 r/min Adulte
(Suite en page suivante)
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8-15
8 Spécifications
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
La modification de n'importe quel
paramètre de ventilation qui affecte le
mode, le temps de cycle,
le débit/volume, la pression ou
la sensibilité de déclenchement
interrompt la ventilation de secours
pendant 60 secondes. Elle est
également interrompue pendant
60 secondes après la fonction
Débranchement de l'aspiration avec
débranchement, puis rebranchement
du circuit de ventilation.
5-1
Élément
OPR360U A0509
Ventilation de
secours (VS)
(Provoquée par
une violation
d'alarme MVE
faible)
(suite)
La ventilation de secours se termine
lorsque MVE dépasse le paramètre
Alarme MVE faible de 10%.
Volume cible
non atteint*
*non disponible
sur le modèle S
Volume cible*
*non disponible
sur le modèle S
Alarmes-Non
réglables
GUI-Jeu de
données
avancées
Avec le type de cycle Pression contrôlée
en fonction du volume cible, le volume
courant configuré ne peut pas être
administré à la limite de pression/au
Temps inspiratoire configurés.
Une fois habilité, active le type de
cycle contrôlé Pression contrôlée en
fonction du volume cible pour tous les
cycles contrôlés et Aide inspiratoire en
fonction du volume cible pour tous les
cycles spontanés.
La pression contrôlée/l'aide inspiratoire
minimum sont égales à PEEP +
5 cmH2O/mbar, la pression contrôlée/
l'aide inspiratoire maximum sont égales
au paramètre Limite de pression.
Lorsque cette fonction est ACTIVÉE,
Exp ouverte (BIPAP) n'est pas active.
Volume courant *
5-1
8-16
Panneau de
commande
Plage :
Enf./n.-né : 5 à 1 000 mL (résolution
2 mL) pour les modèles E et
S uniquement
Enf./n.-né : 20 à 1 000 mL
(résolution 2 mL) pour le modèle P
uniquement
Adulte : 100 à 995 mL (résolution 5 mL),
1,00 à 3,00 L (résolution 0,01 L)
Précision : ±10% ou ±2 mL, la valeur
supérieure prévalant
OPR360U A0509
* L'administration du gaz est
compensée par la pression de vapeur
saturante en fonction de la température
corporelle : température corporelle
37 °C, gaz saturé en vapeur et pression
ambiante.
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8
Spécifications
Emplacement
et/ou fonction Plage et résolution ou description
Volume d'alarme GUI-Alarmes
OPR360U A0509
Voyant de
déclenchement
par le patient
Voyants Batterie
interne
VTE (mL)
(volume
de réserve
expiratoire
courant)
VTI (mL)
(volume
de réserve
inspiratoire
courant)
Plage : 1 à 10 (55–75 dbA)
Par défaut : 5
Précision : ±5 dbA
5-1
Élément
GUI-Données
contrôlées
La zone derrière l'icône Catégorie de
patient en haut à gauche de la GUI
s'allume en vert pour indiquer qu'un
déclenchement par le patient a été activé.
Panneau de
commande
La LED Batterie interne sur le panneau
de commande s'allume et un signal
sonore retentit toutes les cinq minutes
pour indiquer que le ventilateur
fonctionne sur batterie interne.
L'icône de niveau de charge de la
batterie (située en haut à droite de la
GUI) affiche le niveau d'alimentation
correspondant de la batterie interne
lorsque le ventilateur fonctionne sur
batterie interne.
GUI-Données
contrôlées
Plage affichée : 0 à 3 000 mL
(résolution 1 mL)
Précision : pour le volume courant
configuré > 0,10 L, ±10% ou ±0,02 L,
la valeur supérieure prévalant.
Pour le volume courant configuré <
0,10 L, ±20% ou + 0,002 L, la valeur
supérieure prévalant.
GUI-Données
contrôlées
Plage affichée : 0 à 3 000 mL
(résolution 1 mL)
Précision : pour le volume courant
configuré < 0,10 L, ±10% ou ±0.02 L,
la valeur supérieure prévalant.
Pour le volume courant configuré
< 0,10 L, ±20% ou +0,002 L, la valeur
supérieure prévalant.
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
OPR360U A0509
8-17
8 Spécifications
Tableau de configuration rapide*
Modifications de commande appliquées pendant « Exécution de la
configuration rapide »
5-1
OPR360U A0509
REMARQUE : une commande ne peut pas être configurée en dehors
de sa plage spécifiée conformément à la catégorie de patient configurée.
*non disponible sur le modèle S.
Tableau : 8-2
VCV
VCP
Type de cycle
VPRC
FIO2
0.60
0.60
0.60
Fréquence resp.
< 5 kg = 40,
5 à 20 kg = 30,
21 à 40 kg = 20,
> 40 kg = 15 r/min
< 5 kg = 40,
5 à 20 kg = 30,
21 à 40 kg = 20,
> 40 kg = 15 r/min
< 5 kg = 40,
5 à 20 kg = 30,
21 à 40 kg = 20,
> 40 kg = 15 r/min
Volume courant
8 x PI (kg)
8 x PI (kg)
8 x PI (kg)
Limite de
pression
20
20
35
Aide inspiratoire
5
5
5
PEEP/VSPPC
5
5
5
T Insp
T Insp
T Insp
< 5 kg = 0,3,
5 à 20 kg = 0,5,
21 à 40 kg = 0,7,
> 40 kg = 1,0
< 5 kg = 0,3,
5 à 20 kg = 0,5,
21 à 40 kg = 0,7,
> 40 kg = 1,0
< 5 kg = 0,3,
5 à 20 kg = 0,5,
21 à 40 kg = 0,7,
> 40 kg = 1,0
Courbe de forme
de débit
Carrée
Carrée
Carrée
Déclenchement
par débit (F) ou
déclenchement
par
pression (P)
< 5 kg = F 0,5,
5 à 20 kg = F 1,0,
21 à 40 kg =
P 1,0,
> 40 kg = P 1,5
< 5 kg = F 0,5,
5 à 20 kg = F 1,0,
21 à 40 kg =
P 1,0,
> 40 kg = P 1,5
< 5 kg = F 0,5,
5 à 20 kg = F 1,0,
21 à 40 kg =
P 1,0,
> 40 kg = P 1,5
Seuil expiratoire
Auto
Auto
Auto
Pente de montée
Auto
Auto
Auto
Valve expiratoire
ouverte
ACTIV
ACTIV
ACTIV
Comp. fuites
ACTIV
ACTIV
ACTIV
Comp. compl.
Paramètre
précédent
Paramètre
précédent
Paramètre
précédent
Paramètre T Insp/
T Insp
Débit
5-1
8-18
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8
Spécifications
Type de cycle
VCV
VCP
VPRC
Pause
Ø
Ø
Ø
Soupir
DÉSACTIV
DÉSACTIV
DÉSACTIV
Protocole de
communication
Paramètre
précédent
Paramètre
précédent
Paramètre
précédent
Type de circuit
Paramètre
précédent
Paramètre
précédent
Paramètre
précédent
Tous les autres
paramètres
Paramètre
précédent
Paramètre
précédent
Paramètre
précédent
Alarme PVA
élevée
40
40
40
Alarme Basse
PVA
8
8
8
Alarme MV élevé
(Tous les poids
sont en kg)
< 5 kg = 0,64 x PI,
5 à 20 kg = 0,48
x PI,
21 à 40 kg =
0,32 x PI,
< 40 kg = 0,24
x PI,
< 5 kg = 0,64 x PI,
5 à 20 kg = 0,48
x PI,
21 à 40 kg =
0,32 x PI,
< 40 kg = 0,24
x PI,
< 5 kg = 0,64 x PI,
5 à 20 kg = 0,48
x PI,
21 à 40 kg =
0,32 x PI,
< 40 kg = 0,24
x PI,
Alarme MV faible
< 5 kg = 0,16 x PI,
5 à 20 kg = 0,12
x PI,
21 à 40 kg =
0,08 x PI,
< 40 kg = 0,06
x PI,
< 5 kg = 0,16 x PI,
5 à 20 kg = 0,12
x PI,
21 à 40 kg =
0,08 x PI,
< 40 kg = 0,06
x PI,
< 5 kg = 0,16 x PI,
5 à 20 kg = 0,12
x PI,
21 à 40 kg =
0,08 x PI,
< 40 kg = 0,06
x PI,
Alarme
FR Tot élevée
< 5 kg = 80,
5 à 20 kg = 60,
21 à 40 kg = 40,
> 40 kg = 30 r/min
< 5 kg = 80,
5 à 20 kg = 60,
21 à 40 kg = 40,
> 40 kg = 30 r/min
< 5 kg = 80,
5 à 20 kg = 60,
21 à 40 kg = 40,
> 40 kg = 30 r/min
Alarme Apnée
20 s
20 s
20 s
Alarme Seuil de
débranchement
95%
95%
95%
Volume d'alarme
5
5
5
Tonalité d'alarme
Paramètre
précédent
Paramètre
précédent
Paramètre
précédent
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
5-1
5-1
OPR360U A0509
8-19
8 Spécifications
Spécifications physiques
Tableau 8-3
Description
Plage d'entrée CA : 100 à 240 VCA, 250 VA maximum,
50/60 Hz (±10%), 2A pour 125 VCA, 1A pour 250 VCA
Batterie interne : complètement chargée, la batterie peut
prendre en charge (1) heure environ de fonctionnement
complet du ventilateur aux paramètres standard
suivants : Adulte, VC/VOIS, VC 500, FiO2 .30, Temps
Insp 1.0 s, Fréq. Resp 15, AI 0, PEEP +5,
Pause désactivée, Soupir désactivé, Courbe carrée.
5-1
OPR360U A0509
Le ventilateur recharge la batterie interne dès que
l'alimentation CA est branchée (que l'interrupteur
général soit sur MARCHE ou ARRÊT).
Spécifications
d'alimentation
Temps de recharge minimum :
Entre l'alarme Batterie déchargée et Complètement
chargée = 5 heures
Entre Batterie déchargée et Complètement chargée =
14 à 16 heures
Exigences relatives au cordon d'alimentation :
Aux États-Unis, le cordon d'alimentation doit être conforme
à la norme UL2601.
Pour 125 VCA, 15 A : 2 broches, 3 fils, 18 AWG, type
mise à la terre, capuchon de qualité médicale 5-15P
< 10 pieds (3 m) de long, homologation CSA et UL ou,
pour 250 VCA, 15 A : 2 broches, 3 fils, 18 AWG, type
mise à la terre, capuchon de qualité médicale 6-15P
< 10 pieds (3 m) de long, homologation CSA et UL
Compliance
Conforme à la norme CEI 60601-1 et aux amendements
1 et 2, C22.2 N° 601.1-M90
et à la norme UL N° 2601-1
Parties appliquées de type B
Tension nominale de la batterie : 12 VCC
Appareil électrique - classe de sécurité I
Mode de fonctionnement : fonctionnement continu
(conformément à la clause 5.6)
Indice IPX0 (indice de protection contre les infiltrations
d'eau)
Résistance
de la voie
expiratoire
Chute de pression inférieure à 1,7 cmH2O/mbar @
50 L/min Adulte
inférieure à 1,7 cmH2O/mbar @ 20 L/min Nourrisson
REMARQUE : les tests ont été effectués conformément
à la norme ASTM F1100-90
5-1
8-20
OPR360U A0509
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8
Spécifications
Description
OPR360U A0509
Affichage
5-1
Dimensions
Hauteur : 14 po (35,56 cm)
Largeur : 12 po (30,48 cm)
Profondeur : 14 po (35,56 cm)
Poids : 40 lbs. (18,14 kg)
Écran LCD à matrice active, couleur, 6,4 pouces,
Écran tactile recouvert d'une feuille de plastique
transparent. La surface sensible à la pression peut
décoder électroniquement la position tactile.
Service :
Température : 5 à 40 °C
Humidité relative : 10 à 95% HR sans condensation
Altitude : 0 à 13,124 pieds (0 à 4 000 mètres)
Pression : 21 à 31 po Hg (700 à 1 060 hPa)
Stockage :
Exigences
Température ambiante : -20 à 60 ºC (-68 à 140 ºF)
environnementales
Humidité relative : < 95% HR sans condensation
Altitude : 0 à 18,000 pieds (0 à 5 500 mètres)
Pression : 15 à 31 po Hg (500 à 1050 hPa)
REMARQUE : les températures de gaz > 40 ºC
peuvent avoir un impact négatif sur la performance
du ventilateur e360.
Alimentation en air
Pression d'entrée : 30 à 90 psig, 50 psig nominale
et en O2
Téléalarme
Plage : normalement ouverte (se réfère à la continuité
électrique du circuit)
Pour la fixation à un système d'appel d'infirmière ou
de téléalarme.
250 mA @ 100 VCC : courant admissible à une
tension maximale entre le contact de relais < ,2 ohms :
Résistance de contact initiale maximale
RS 232C : connecteur en D à 9 broches, 38,4k baud.
À utiliser avec les systèmes de contrôle centraux.
REMARQUE : vérifiez systématiquement que la fonction
de téléalarme fonctionne après le raccordement initial
au système d'appel d'infirmière ou de téléalarme et
à intervalles réguliers par la suite.
REMARQUE : utilisez systématiquement des câbles
blindés pour établir une connexion entre la téléalarme
et le système d'appel d'infirmière ou de téléalarme.
Branchements du
circuit patient
Orifices inspiratoire et expiratoire : DO 22 mm pour le
branchement à un circuit de ventilation du patient /
des filtres.
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
OPR360U A0509
8-21
Figure F-6 : Écran Principal
Principal
Figure F-8 : Écran des alarmes
Alarmes
Figure F-7 : Écran des fonctions étendues
Figure F-9 : Écran de configuration rapide
Fonctions éte.
Configuration rapide
Figure F-10 : Écran technique
Technique
Figure F-11 : Écran de configuration du patient
(Non disponible sur le modèle S)
Configuration du patient
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Informations de commande
Accessoires en option du ventilateur e360 :
Désactivation de l'alarme
CRT360A
Chariot e360 personnalisé muni de 5 grandes roues
en caoutchouc (2 freins de blocage)
Réinitialisation
FPD2125A
Moniteur écran plat 15” de qualité médicale, équipé
d'un bras de support articulé et d'un cordon
d'alimentation standard
FPD2125A-IN
Moniteur écran plat 15” de qualité médicale, équipé
d'un bras de support articulé et d'un cordon d'alimentation international
FPD2120A
Moniteur écran plat 17” équipé d'un bras de support articulé et d'un cordon d'alimentation standard
Mode
FPD2120A-IN
Moniteur écran plat 17” équipé d'un bras de support
articulé et d'un cordon d'alimentation international
Volume contrôlé
CBL1828A
Câble Phillips VueLink pour moniteurs Phillips
CBL1829A
Câble de téléalarme pour systèmes d'appel
d'infirmière
Ventilation Assistée
Contrôlée intermittente
SWI1802P
Câble d'alarme de désactivation externe
Spontanée
KIT2122A
Kit support e-cylindre, permet le montage de deux
e-cylindres sur le chariot CRT360A
BSK2102A
Panier de rangement pour montage sur le chariot
CRT360A
FLS2101P-C
Capteur de débit (5/boîte)
KIT2110A
Kit réchauffeur de filtre expiratoire, 100 – 120V
KIT2220A
Kit réchauffeur de filtre expiratoire, 220 – 240V
Secteur/Mise en charge de la
batterie
Batterie int.
Alerte du dispositif
Pression contrôlée
Ventilation en Volume Assistée/
Contrôlée
Non invasive
Insufflation manuelle
Volume courant
Temps inspiratoire
Fréquence respiratoire
Aide inspiratoire
Limite de pression
Écran des alarmes
Fonctions étendues
FLT1200P
Filtre réutilisable pour réchauffeur de filtre expiratoire
Écran Principal
Configuration et étalonnage
3000/03-C
Filtre jetable pour réchauffeur de filtre expiratoire
(12/boîte)
BCD22820P
Circuit de ventilation jetable, pédiatrique-nourrisson
(10/boîte)
BCD32820P
Circuit de ventilation jetable, adulte (10/boîte)
FLT1801Q-C
Filtre antibactérien jetable (50/boîte)
LNG800P
Poumon test adulte avec enveloppe et restricteur
intégré, 1L
Débit
Sensibilité de déclenchement
Accepter
Manomètre des voies aériennes
Figure F-12 : Panneau de commande du ventilateur
e360 - Version des symboles
Version des symboles
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Index
Aide inspiratoire en fonction du
volume cible (VTPS)
Description, 7-5
Paramètres, 4-12
Aide inspiratoire
Description, 7-4
Spécifications, 8-12
Alarme Défaillance des exceptions
du processeur maître, 5-9
Alarme Alimentation en gaz, 8-6
Alarme Apnée, 5-7, 8-1
Alarme Basse PVA, 5-16, 8-8
Alarme Batterie déchargée, 5-15, 8-8
Alarme Capteur d’O2 débranché, 5-19
Alarme d’arrêt, 5-16
Alarme d’arrêt, 5-20
Conditions, 4-1
Emplacement de
l’interrupteur, F-2
Raccordements, 3-5
Spécifications, 8-20
Voyants, F-4
Alarme de perte d’alimentation CA/
Batterie de secours, 5-7
Alarme Débranchement du circuit, 5-9
Alarme Défaillance de
communication du moniteur, 5-14
Alarme Défaillance de
communication, 5-9
Alarme Défaillance de l’UC du
moniteur, 5-17
Alarme Défaillance de l’UC du
processeur maître, 5-10
Alarme Défaillance des exceptions
du processeur moniteur, 5-14
Alarme Défaillance du
monotraitement du processeur du
moniteur
Alarme Défaillance du
monotraitement du processeur
maître, 5-10
Alarme Échec des tâches du
moniteur, 5-18
Alarme Échec lecture données, 5-10
Alarme Échec RAM de contrôle, 5-10
Alarme Échec RAM double, 5-11
Alarme Échec RAM moniteur, 5-17
Alarme Échec ROM moniteur, 5-18
Alarme Échec tâches contrôle, 5-10
Alarme Erreur capteur débit, 5-13
Alarme Erreur du capteur d’O2, 5-19
Alarme Erreur lecture EEPROM, 5-11
OPR360U A0509
5-1
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Alarme FIO2 basse, 5-12
Alarme FIO2 élevée, 5-11
Alarme FR Tot élevée, 5-14, 8-6
Alarme MVE élevé (Volume de réserve
expiratoire), 5-13, 8-6
Alarme MVE faible (Volume de réserve
expiratoire), 5-16, 8-8
Alarme Panne d’alimentation, 5-19
Alarme Pas de communication, 5-18
Alarme Perte d’alimentation en air, 5-7
Alarme Perte d’alimentation en air/
O2, 5-8
Alarme Perte d’alimentation en O2, 5-19
Alarme Pression init. constamment
élevée, 5-20
Alarme Pression init. élevée, 5-13
Alarme PVA élevée, 5-13, 8-6
Alarme Seuil de débranchement
(Débranchement du circuit), 8-4
Alarme Système interne M, 5-17
Alarme Système interne, 5-9
Alarme Temps insp trop court, 5-15
Alarme Temps insp trop long, 5-14
Alarme Ventilation de secours, 5-8, 8-1
Alarme Vérification du ventilateur
embarqué, 5-9
Alarme Volume cible non atteint, 5-21
Alarmes non réglables, 5-6
Alarmes réglables, 5-3
Alerte du dispositif, 5-2, 5-11, 8-4
Alimentation
Alimentation CA - Voir
Alimentation
Avertissement relatif à l’alimentation
électrique, 1-7
Avertissements
Alimentation électrique, 1-7
Filtre, 1-6
Gaz, 1-8
Généraux, 1-5
Matériel auxiliaire, 1-8
5-1
A
B
Barre d’affichage
d’alarmes et de messages, 5-1
Écran des paramètres, 5-3
Écran, 5-3
en mode Non invasive,
OPR360U7-11
A0509
Guide des violations et des
solutions 5-7
Historique des alarmes,
téléchargement, 4-19
Historique, 5-3, 8-4
I-1
Index
OPR360U A0509
C
Capteur de débit - Voir Capteur de
débit expiratoire Capteur de débit expiratoire
Dépose, 6-3
Étalonnage,4-4
Nettoyage, 6-11
Capteur d’O2
Dépose, 6-8
Désactivation, 4-5
Étalonnage, 4-4
Remplacement, 6-13
Capteurs- Voir Capteur expiratoire
ou capteur d’O2 Catégorie de patient, 4-5, 8-10
Cdyn réelle- Voir Compliance
Alarme Vérification de la carte du
capteur de débit, 5-8
Circuit de ventilation du patient, 3-5
Circuit de ventilation,
Branchement, 3-6
Commandes de ventilation, 2-4
Comp. compl. (Compensation de la
5-1compliance)
Description, 7-10
Paramètre, 4-6
Spécifications, 8-3
Comp. fuites (Compensation des
fuites)
Description, 7-10
I-2
Non invasive, 7-11
Paramètre, 4-6
Spécifications, 8-7
Compensation automatique des
fuites - Voir Comp. fuites
Compliance statique (Cstat)- Voir
Compliance
Compliance
Dynamique effective-Cdyn, 8-2
Statique-Cstat, 8-3
Vérification du circuit, 7-11
Configuration du patient, 4-5
Configuration rapide, 4-6, 8-18
Constante de temps, 8-15
Coordonnées, ii
Courbes et boucles
Curseurs, 4-14
Descriptions, 4-13
Enregistrement, 4-17
Immobilisation, 4-14, 8-6
Mise à l’échelle
automatique, 4-14
Réglage des échelles, 4-13
Téléchargement, 4-19
Cstat (Compliance statique)- Voir
Compliance
CycleFlex, voir Seuil expiratoire
5-1
Lampe, 5-1
Non réglable, 5-6
Réglable, 5-3
Tonalités, 5-5, 8-1
Volume, 8-1
Voyants, visuels, 5-1
Barre d’état GUI, 2-6
Batterie externe
ConnecteurF-2
Voyant 2-7
Batterie interne
À propos de, 2-7
Mise en charge, 2-7
Niveau de charge, 2-7
Voyant, 2-7, 8-7
BIPAP-Ventilation en pression
positive biphasique
Description, 7-3
Paramètre, 4-12
Valve expiratoire ouverte, 8-10
Boucles - Voir Courbes et boucles
Alarme Basse pression init.,
5-15, 8-8
D
Date et heure
Affichage, 2-7
Paramètre, 4-9
Débit de base, 7-9
Débit exp (maximal)- Voir Débit Débit expiratoire maximal- Voir Débit
Débit inspiratoire (maximal)- Voir Débit
Débit inspiratoire maximal- Voir Débit
Débit
Paramètre, 2-4
Spécifications, 8-5
Déclenchement par débit, 2-5, 8-15
Déclenchement par le patient, Voir
Déclenchement Poids du patient,
4-5, 4-7
Déclenchement par pression - Voir
Déclenchement
Déclenchement
et fuites, 7-8
OPR360U A0509
et Non invasive, 7-11
Sélection de Débit ou
Pression, 2-4
Spécifications, 8-15
Voyant, 2-7
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Index
OPR360U A0509
E
Échelle - Voir Courbes et boucles
Écran de configuration technique, 4-8
Écran des fonctions étendues,
2-6, F-7
Écran des tendances, 4-15
Écran des valeurs numériques,
4-15, 8-9
Écran principal, 2-5, 4-13, F-4
Écrans GUI, 2-5
Effort respiratoire imposé - Voir TVim
Enregistrer, 4-17
Exigences relatives au cordon
d’alimentation, 8-14
F
5-1
Fichiers d’écran, 4-9, 8-13
Filtre de ventilateur
Dépose, 6-2
Nettoyage, 6-11
Filtres
Avertissements, 1-6
Utilisation de, 6-1
FIO2
Paramètre, 2-4
Spécifications, 8-5
Fonction Débranchement de
l’aspiration, 5-6
Forme de la courbe de débit,
4-12, 8-5
Fréquence respiratoire- Fréquence
resp.
Contrôle, 4-15
FR spont, 4-17, 8-13
FR tot, 4-17, 8-13
Spécifications, 8-12
Fréquence respiratoire spontanéeVoir Fréquence respiratoire
Fusibles, Dépose, 6-8
G
Garantie, 1-9
Gestion du cycle spontané 7-6
Graphique de barre de pression,
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
8-11, F-4 point 7
Guide des commandes de
ventilation, 4-9
H
5-1
Désactivation de l’alarme, 5-5, 8-1
Description du dispositif, 1-1
Dimensions, 8-20
Disposition du panneau arrière,
2-2, F-14
Disposition du panneau avant
inférieur, 2-1
Disposition du panneau de
commande, 2-1, F-4, F-12
Historique d’événements
Enregistrement, 4-17
Fichiers, 8-4
Spécifications, 8-4
Téléchargement, 4-19
Vue, 4-14, F-10
Horomètre, 2-7
I
Immobilisation - Voir Courbes et
boucles
Indice de respiration superficielle
rapide (IRSR), 8-13
Informations sur l’utilisation
prévue, 1-2
Installation du bras de support, 3-2
Interface utilisateur graphique
(GUI), 2-1
J
Jeu de données avancées, 4-12
Jeu de données de base, 4-16
Jeu de données de sevrage, 4-16
Jeu de données mécaniques, 4-16
Jeux de données, 4-16
L
Langue, 4-8
Limite de pression
En VCRP, 7-4
En VTPS, 7-5
Paramètre, 2-4
Spécifications, 8-11
Luminosité de l’affichage, 8-4, F-10
M
Manœuvre de maintien expiratoire,
4-12, F-7
Manœuvre de maintien inspiratoire,
4-12, 8-7, F-7
Menu Configuration et étalonnage,
2-6, 4-2, F-4
Message Aide inspiratoire
+ A0509
PEEP >
OPR360U
60, 5-20
Message Basse PVA au-dessous de
la PEEP, 5-17
Message Dépassement rapport I/E
inverse5-14
I-3
Index
OPR360U A0509
N
Nettoyage, 6-9
NIF, Manœuvre d’effort inspiratoire
négatif, 4-14
Non invasive
Description, 7-11
Paramètre, 2-3
Spécifications, 8-9
O
O2 (3min), 2-5, 8-9, F-4
P
Panneau de commande avec
symboles, F-12
Paramètre Altitude, 4-8
Paramètres régionaux, 4-8, 8-12
5-1Pause (Inspiratoire), 4-12, 8-10
Pause inspiratoire- Voir Pause, 4-13,
4-14, 8-5
Pcrête- Voir Pression
PEEP/VSPPC
Paramètre, 2-4
I-4
PEEPtot- PEEP totale, 8-11
Spécifications, 8-10
Pente de montée
Description, 7-9
Paramètre, 4-12
Spécifications, 8-14
Plan de navigation dans l’interface
GUI, 2-1, F-3
Pmoy- Voir Pression
Poids corporel idéal, 4-5, 4-7, 8-7
Port pour câble de désactivation
d’alarme externe F-2, point 3
Pplat- Voir Pression
Préparation en vue de la ventilation
du patient, 4-2
Pression contrôlée en fonction du
volume cible (VCRP)
Description,7-4
Paramètres, 4-12
Pression de plateau, voir
Pression
Pression expiratoire moyenne (Pmoy)
- voir Pression
Pression maximale (Pcrête) - voir
Pression
Pression
Crête- Pcrête, 8-11
Moyenne- Pmoy, 8-11
PEEP, 8-10
Plateau- Pplat, 8-11
Procédure de contrôle de sécurité
Alarme Apnée, 3-11
Alarme d’arrêt, 3-12
Alarme Débranchement du
circuit, 3-10
Alarme Ventilation de
secours, 3-11
Alarme Volume de réserve
minute, 3-11
Alarmes Alimentation en gaz, 3-9
Alarmes Pression expiratoire
élevée/ faible, 3-10
Configuration et inspection, 3-8
Déclenchement/Aide
inspiratoire, 3-11
Désactivation de l’alarme, 3-10
Perte d’alimentation CA/Batterie
de secours,3-10
OPR360U A0509
Test de précision Volume/Débit/ Fréquence, 3-11
Valve d’admission d’urgence, 3-8
Vérification du circuit, 3-9
Procédures de démontage, 6-2
5-1
Message Hors plage, 5-19
Message Limite de pression au
dessous de la PEEP, 5-20, 8-11
Message Ventilation interrompue, 5-21, 8-15
Mesure de la P0.1, 4-13
Mise à l’échelle automatique - Voir
Courbes et boucles
Mises en garde, Générales, 1-9
Mode Ventilation en veille, 4-2
Modes
Affichage, 2-6
Descriptions, 7-6
et types de cycles
disponibles, 2-3
Modification, 4-6
SPONT, 7-8
VAC, 7-7
VOIS, 7-7
Molette de réglage, 2-2, F-4 point 10
Montage
Accessoires, 3-1
Chariot, 3-1
Moniteur à affichage externe, 3-2
Réchauffeur de filtre externe, 3-3
MVE (Volume de réserve expiratoire
minute), 8-8
MVI (Volume de réserve inspiratoire
minute),8-9
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Index
R
Raccordement du tuyau d’air, 3-5
Raccordement du tuyau
d’oxygène, 3-5
Rampe inspiratoire, Dépose 6-7
Rapport I:E, 8-6
RE- Résistance expiratoire, 8-12
Récapitulatif des intervalles
d’entretien, 6-12
Réemballage du ventilateur, 6-14
Registre de contrôle de sécurité, 3-13
Réinitialisation de l’alarme, 5-6
Résistance expiratoire - Voir RE
Résistance inspiratoire- Voir RI
Responsabilité en matière de
sécurité du patient, 1-10
RI- Résistance inspiratoire, 8-13
OPR360U A0509
S
Secteur, 8-8, F-4 point 13
Sélection du patient- Voir Catégorie
de patient
Sélection du type de circuit, 4-5, 8-2
Seuil expiratoire
Description,7-10
Paramètre, 4-12
Spécifications, 8-5
Soupir, 4-5, 8-13
Spécifications physiques, 8-14
SPONT- Voir Modes
Stérilisation, 6-9
Stockage du ventilateur, 6-14
T
5-1
T Insp (Temps inspiratoire)
Contrôle, 4-13
Paramètre, 2-4
Spécifications, 8-14
Téléalarme, F-2, 8-21
Téléchargement, 4-19
Température de service, 8-21
Température de stockage, 8-21
Temps inspiratoire - Voir t insp
Touche Accepter, 2-2, F-4 point 10
Touche Écran des alarmes, F-4
Touche Insufflation manuelle, 2-4,
8-8, F-4 point 11
Touche Réinitialiser, 5-6
TVim, 8-17
OPR360U-FR Rév. A 02-2013
Type de cycle en pression
contrôlée, 7-3
Type de cycle en volume
contrôlé, 7-12
Type de cycle
Affichage, 2-7
Description, 7-1, 7-4, 8-2
Sélection, 2-3
Types de cycles contrôlés, 7-1
5-1
Procédures de remontage, 6-2
Protocole de communication, 4-8
U
Unités de poids, 4-5, 8-17
Unités de pression, 4-9
Unités de volume, 4-5
V
VAC - Voir Modes
Valve expiratoire
Dépose, 6-5
Nettoyage, 6-11
Valve expiratoire ouverte- Voir
BIPAP
Variance % VTE, 4-15, 8-17
Vérification du circuit, 4-2, F-5
VOIS- Voir Modes
Volume cible, 8-15
Volume courant
Contrôle expiratoire, 4-15, 8-16
Contrôle inspiratoire, 4-15, 8-16
Paramètre, 2-4
Spécifications, 8-14
Volume de réserve expiratoire
courant - Voir VTE
Volume de réserve expiratoire
minute - Voir MVE
VTE (Volume de réserve expiratoire
courant), 8-16
VTI, 8-16
OPR360U A0509
I-5

Manuels associés