SkyTech 1001-A On / Off Remote Control Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
SkyTech 1001-A On / Off Remote Control Mode d'emploi | Fixfr
Model:1001-A
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
SI VOUS ÊTES INCAPABLE DE LIRE OU DE COMPRENDRE CES DIRECTIVES, NE TENTEZ
PAS D’INSTALLER OU DE FAIRE FONCTIONNER CE SYSTÈME
INTRODUCTION
Ce système à télécommande SKYTECH a été conçu de façon à offrir un fonctionnement sécuritaire, fiable et facile d’utilisation pour les
appareils de chauffage au gaz. Son fonctionnement à l’aide de piles lui permet de fonctionner indépendamment du courant
domestique. Ce système fonctionne sur signaux de fréquence omnidirectionnels. Sa plage de fonctionnement est d’environ 20 pieds (6
mètres). Le système emprunte l'un des 56 536 codes qui sont programmés dans l’émetteur en usine; le code de la télécommande doit
correspondre au code de l’émetteur avant d’être utilisé pour la première fois.
ÉMETTEUR
L’émetteur fonctionne à l’aide d’une pile 12V (inclus) fabriquée spécifiquement
pour les télécommandes et briquets électonique. Installez la pile 12V fournie
avec le système dans le compartiment de piles.
SIGNAL
LIGHT
ON
ON/OFF
BUTTONS
OFF
Nous vous recommandons l’utilisation de piles alcalines, qui durent plus
longtemps et assurent un rendement maximal.
12V
BATTERY
COMPARTMENT
FRONT
L’émetteur a les fonctions ON et OFF qui sont activés en appuyant sur les
touches sur le devant de la télécommande. Quand une touche est appuyée, une
lumière sur l’émetteur s’illuminera brièvement pour vérifier qu’un signal a été
transmis. Quand le système est utilisé pour la première fois, il peut y avoir un
délais de trois secondes avant que le récepteur répond à l’émetteur. Ceci fait
partie de l’opération du système. Si la lumière ne s’illumine pas, vérifiez la
position de la pile dans l’émetteur.
BACK
TÉLÉRÉCEPTEUR
Le télérécepteur fonctionne à l’aide de 4 piles AA de 1,5V. Nous vous recommandons l’usage de piles ALCALINES pour prolonger au
maximum la performance du microprocesseur. IMPORTANT : des piles neuves ou nouvellement chargées sont essentielles pour
assurer le bon fonctionnement de ce télérécepteur.
Le télérécepteur renferme le microprocesseur qui reçoit les signaux de l’émetteur pour contrôler le système. Il émet un bip sonore
lorsqu’il reçoit un signal ON ou OFF manuellement, mais n’en reçoit aucun lorsque le cycle ON-OFF est engagé automatiquement en
mode THERMO. Le télérécepteur possède un interrupteur à glissière à 3 positions pour la sélection des MODE de fonctionnement
ON/REMOTE/OFF.
•
•
•
•
Lorsque l’interrupteur à glissière est à la position ON (vers la touche LEARN), le système
demeurera activé jusqu’à ce que cet interrupteur soit placé en position OFF ou
REMOTE.
Lorsque l’interrupteur à glissière est en position REMOTE (au centre), le système ne
fonctionnera que si le récepteur reçoit un signal de l’émetteur.
Lorsque l’interrupteur à glissière est à la position OFF (en retrait de la touche LEARN), le
système est désactivé.
Nous vous recommandons de positionner l’interrupteur à glissière à OFF si vous
devez quitter la maison pour une période prolongée. Lorsque le télérécepteur est
placé hors de la portée des enfants, l’interrupteur à glissière sert également
d’interrupteur de sécurité à la position OFF, en désactivant le système et rendant
le télérécepteur inutilisable.
Rév. 14 février 2005 Page 1 de 4
DIRECTIVES D’INSTALLATION
INSTALLATION
Le télérécepteur peut être installé sur l’âtre du foyer ou tout près. IL EST TRÈS IMPORTANT DE LE PROTÉGER DE TOUTE
TEMPÉRATURE EXTRÊME. Comme toute autre pièce d’équipement électronique, le télérécepteur ne doit pas subir de température
excédant 1300F à l’intérieur de son boîtier. La durée des piles est également réduite de façon significative si elles sont exposées à des
températures extrêmes.
MONTAGE À L’ÂTRE
Remote Receiver
Le télérécepteur peut être installé sur l’âtre du foyer ou en dessous du foyer, derrière
l’accès du panneau de contrôle. Placez le récepteur de façon à éviter toute
température extrême.
NOTE : la touche à glissière noire est utilisée pour l’installation sur l’âtre.
Wire terminals
Receiver
Slide
Button
INSTALLATION
ADJ.
LEARN
OFF
REMOTE
ON
Le télérécepteur peut être installé à un mur, dans une boîte de commutation standard en plastique ou placé sur l’âtre du foyer ou près
de celui-ci. Il est toutefois préférable d’installer le télérécepteur à un mur, dans une boîte de commutation en plastique, pour protéger
ses composantes électroniques de la chaleur dégagée par l’appareil de chauffage, qui pourrait l’endommager ou l’abîmer s’il est
exposé à l’âtre. IL EST TRÈS IMPORTANT DE LE PROTÉGER DE TOUTE TEMPÉRATURE EXTRÊME. La durée des piles est
également réduite de façon significative si elles sont exposées à des températures extrêmes.
Nous vous recommandons l’utilisation de fil toronné de calibre 18 (inclus) pour effectuer la jonction entre le bloc de sortie de la soupape
à gaz millivolt ou module électronique et les bornes du télérécepteur. Pour de meilleurs résultats, utilisez un fil toronné de calibre 18,
sans épissure et ne mesurant pas plus de 20 pieds.
MONTAGE MURAL
Placez 4 piles ALCALINES AA de 1,5 V. dans le télérécepteur. Pour de meilleurs résultats, les piles du télérécepteur doivent être
neuves au moment de l’installation. Le fonctionnement du télérécepteur n’exige que très peu d’énergie mais les composantes
électroniques sont mises au point pour fonctionner de façon maximale avec des piles dont la charge excède 5,3 volts. Quatre piles AA
neuves devraient donner un voltage de 6,0 à 6,2 volts. Assurez-vous de placer les bornes (+) et (–) dans la bonne direction.
L
ADJ.
OFF
REMOTE
R
E
M
O
T
E
ON
LEARN
ON
OFF
LEARN
WAL
ADJ.
Pour fixer le support de la plaque de finition du dispositif
de fixation mural au boîtier du récepteur, placez le
récepteur comme le montre le diagramme à droite en
alignant le taquet de la plaque
de finition du support avec la cavité du récepteur. Receiver
Slide
Assurez-vous que les trous ADJ et LEARN
Button
de la plaque de finition sont alignés correctement avec le
Cover Plate
télérécepteur.
(Rear View)
Relevez le récepteur vers le haut et enclenchez-le dans la
Remote Receiver languette en haut de la plaque de finition.
Placez le support pour que le mot « ON » soit vers le haut;
installez ensuite le télérécepteur dans la boîte de
commutation en plastique à l’aide des deux longues vis
fournies. Appuyez sur la touche blanche sur l’interrupteur
à glissière du récepteur seulement après vous être assuré que le télérécepteur
a APPRIS le code de sécurité de l’émetteur (voir CONCORDANCE DES CODES DE SÉCURITÉ).
Remote Receiver
Cover Plate
Plastic Switch Box
NOTE : la touche blanche couvre les trous ADJ et Learn lorsque l’installation est conforme.
NOTE : le télérécepteur ne s’activera à l’aide de l’émetteur que lorsque le bouton glissière à 3 positions sur le récepteur télécommandé
est en position REMOTE. Si le système ne répond pas aux signaux de l’émetteur lors de l’utilisation initiale, consultez la section
CONCORDANCE DES CODES DE SÉCURITÉ et vérifiez à nouveau la position des piles dans le télérécepteur.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE
Le système télécommandé doit être installé par un électricien qualifié ou un technicien spécialisé dans ce genre d’appareils et dans les
soupapes à gaz qui le font fonctionner. Des connexions de câblage incorrectes ENDOMMAGERONT les soupapes à gaz ou le module
électronique qui fait fonctionner l’appareil et pourraient également endommager le télérécepteur.
Rév. 14 février 2005 Page 2 de 4
CÂBLAGE DES SOUPAPES MILLIVOLT
Le télérécepteur est raccordé à la soupape millivolt par l’entremise des bornes TH (thermostat) du bloc de sortie de la soupape à gaz
millivolt. Raccordez les fils de calibre 18 massifs ou toronnés du télérécepteur à la soupape à gaz.
Le fonctionnement du télérécepteur est similaire à celui d’un thermostat : les deux activent et désactivent la soupape à gaz sur
réception d’un signal d’entrée. Les signaux d’entrée d’un thermostat sont les différentes
températures. Les signaux d’entrée du télérécepteur proviennent de l’émetteur.
Raccordez chacun des deux fils provenant des bornes TH de la soupape à gaz millivolt à l’une ou
l’autre des deux cosses du télérécepteur. Normalement, le raccordement à une cosse ou l’autre ne
fait aucune différence.
CÂBLAGE DE L’ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE PAR ÉTINCELLE
Le télérécepteur peut être raccordé en série à un transformateur 24VAC en utilisant la borne TR
(transformateur) du MODULE ELECTRONIQUE. Raccordez le fil conducteur du transformateur 24VAC
à l’une ou l’autre des cosses du télérécepteur. Raccordez un autre fil (non inclus) entre l’autre cosse du
récepteur et la borne TH (thermostat) du MODULE ÉLECTRONIQUE.
VÉRIFICATION DU SYSTÈME
SOUPAPES MILLIVOLTS ET ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE
Allumez votre appareil conformément aux indications fournies avec cet appareil. Assurez-vous que la veilleuse est bien allumée; elle
doit fonctionner pour que la soupape à gaz principale puisse être activée.
•
•
•
•
•
•
•
•
Faites glisser l’interrupteur à 3 positions du télérécepteur à la position ON. Sur les systèmes millivolts, la flamme principale (le feu)
devrait s’allumer.
Sur les systèmes à allumage électronique, l’électrode à étincelle devrait provoquer des étincelles pour allumer la veilleuse (la
veilleuse peut s’allumer après une seule étincelle). Une fois la veilleuse allumée, la soupape à gaz principale devrait s’ouvrir, et la
flamme principale devrait s’allumer.
Faites glisser l’interrupteur à la position OFF. Sur les système millivolts, la flamme devrait s’éteindre (la veilleuse demeurera
allumée). Sur les systèmes à allumage électronique, la flamme principale ET la veilleuse devraient s’éteindre toutes deux.
Faites glisser l’interrupteur à la position REMOTE (position du centre) et appuyez ensuite sur la touche MODE de l’émetteur pour
changer le système en mode ON. La flamme principale devrait s’allumer.
Appuyez sur la touche OFF de l’émetteur pour changer le système à OFF (désactivé). La flamme devrait s’éteindre (la veilleuse
demeurera allumée). La flamme principale ET la veilleuse devraient s’éteindre toutes deux.
Appuyez sur la touche TIME de l’émetteur pour changer le système au mode TIMER. NOTE : l’émetteur doit être en mode ON
pour que la minuterie fonctionne.
Appuyez sur la touche SET de l’émetteur pour faire avancer l’heure sur la minuterie à rebours de 3 heures. L’heure avancera par
intervalles de la façon suivante : (15,30,45,60,75,90,105,120,135,150,165,180). Note : l’heure de réglage clignotera à l’écran ACL
pendant 2 secondes et retournera à la valeur de défaut qui est l’heure de réglage et le compte à rebours en minutes, jusqu’à son
écoulement complet.
Appuyez sur la touche OFF de l’émetteur pour la placer en position OFF.
CORRESPONDANCE DES CODES DE SÉCURITÉ
Chaque émetteur peut utiliser l’un des 1 048 576 codes de sécurité uniques. Il peut être nécessaire de programmer le télérécepteur
pour « reconnaître » le code de sécurité de l’émetteur au moment de l’utilisation initiale, lorsque les piles sont remplacées ou si un
nouvel émetteur vient remplacer l’émetteur original. Pour faire correspondre les codes de sécurité, assurez-vous que l’interrupteur à
glissière du récepteur est en mode REMOTE; le code ne sera pas reconnu si l’interrupteur à glissière est en position OFF. Programmez
le télérécepteur pour « reconnaître » (LEARN) un nouveau code de sécurité en appuyant sur la touche LEARN en haut du
télérécepteur et appuyant sur n’importe quelle touche de l’émetteur. Un changement dans la configuration des bips sonores du
récepteur indique que le code de l'émetteur a été programmé dans le récepteur. Lorsqu’un récepteur existant est programmé avec un
nouvel émetteur, le nouveau code de sécurité annulera le code précédent.
Le microprocesseur qui contrôle la procédure de correspondance des codes de sécurité est lui-même contrôlé par une minuterie. Si
vous n’arrivez pas à faire correspondre les codes de sécurité à la première tentative, attendez 1 ou 2 minutes avant d’essayer à
nouveau. Ce délai permet au microprocesseur de remettre la minuterie en marche. Vous pourrez alors réessayer à deux ou trois
reprises.
Rév. 14 février 2005 Page 3 de 4
DURÉE DES PILES
Les piles alcalines de l’émetteur SKYTECH 1001T/LCD devraient durer au moins 12 mois. Vérifiez et remplacez toutes les piles
annuellement. Lorsque l'émetteur cesse de faire fonctionner le télérécepteur d’une distance utilisée précédemment (le rayon d’action
de l’émetteur a diminué) ou que le télérécepteur cesse complètement de fonctionner, les piles doivent être vérifiées. Il est important de
conserver les piles de l’émetteur en bon état de fonctionnement et que leur tension soit d’au moins 5,3 volts. L’émetteur devrait
fonctionner avec des piles ayant aussi peu que 2,5 volts de tension.
DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre foyer, il se peut que le problème provienne du foyer 1001T/LCD TH lui-même
ou de la télécommande. Consultez à nouveau le manuel du manufacturier pour vous assurer que tous les raccordements ont été
effectués correctement. Par la suite, vérifiez le fonctionnement de la télécommande de la façon suivante :
•
•
•
•
•
Assurez-vous que les piles sont placées correctement dans le RÉCEPTEUR. Une pile inversée empêchera le fonctionnement
normal du récepteur.
Vérifiez les piles de L’ÉMETTEUR pour vous assurer d’un bon contact aux bornes (+) et (-) de la pile. Pliez les plots de distribution
(languettes de contact) pour obtenir un meilleur ajustement.
Assurez-vous que LE RÉCEPTEUR et L'ÉMETTEUR sont à l’intérieur de la plage de fonctionnement de 20 à 25 pieds.
Protégez le RÉCEPTEUR contre des températures excédant 1300F. La durée de vie des piles est réduite lorsque la température
ambiante excède 1150F.
Si le RÉCEPTEUR est confiné dans un endroit entouré de métal, la distance de fonctionnement sera réduite.
PROCÉDURE D’AJUSTEMENT DE LA FRÉQUENCE (DISTANCE)
AJUSTEMENT DU RÉCEPTEUR
Remote Receiver
1.
2.
Pour ajuster le récepteur, utilisez un tournevis pour écrou à petite fente.
Faites tourner la vis d’ajustement (ADJ) dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre environ 5º ou - 1/8 de tour. Cet ajustement devrait corriger le
problème de distance.
Wire terminals
Receiver
Slide
Button
Si cette procédure ne corrige pas le problème, replacez la vis d’ajustement à
sa position originale et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre.
ADJ.
LEARN
OFF
REMOTE
ON
Cet ajustement est similaire à un réglage de votre poste radio. Si vous continuez de tourner la vis d’ajustement dans l’une ou l’autre
des directions, vous dépasserez la position correcte de réglage.
SPÉCIFICATIONS
PILES Émetteur (1) pile 12 volt
Télérécepteur 6V - 4 ch. AA 1.5 Alcaline
Fréquence: 303,8 MHZ
FCC ID No: émetteur - K9L1003TX; récepteur - K9L300IRX
Canadian IC ID No.: émetteur – 2439-1003TX; récepteur - 2439 102 728A
EXIGENCES FCC
NOTE : LE MANUFACTURIER N’EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE INTERFÉRENCE CAUSÉE
PAR UN POSTE DE RADIO OU DE TÉLÉVISION RÉSULTANT D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE
DE CET ÉQUIPEMENT. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DE
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER CET ÉQUIPEMENT.
POUR LE SERVICE TECHNIQUE :
RENSEIGNEMENTS AUX ÉTATS-UNIS
888/672-8929 ou 260/459-1703
SITE WEB skytechsystem.com
RENSEIGNEMENTS AU CANADA
877/472-3923
FABRIQUÉ EXCLUSIVEMENT POUR SKYTECH II INC.
GARANTIE
Tous les renseignements sur la garantie apparaissent au feuillet de garantie inclus dans l’emballage. Si vous n’avez pas
reçu ce feuillet de garantie, veuillez communiquer avec Skytech Systems Inc. à l’adresse suivante :
9230 Conservation Way, Fort Wayne, IN 46809
(888) 672-8929 ou (260) 459-1703
Rév. 14 février 2005 Page 4 de 4

Manuels associés