Kolpin 25-2380 Winch Mount Kit - Kawasaki KRX 1000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Kolpin 25-2380 Winch Mount Kit - Kawasaki KRX 1000 Manuel du propriétaire | Fixfr
NÉCESSAIRE DE MONTAGE DE
TREUIL
POUR KAWASAKI TERYX KRX 1000
N° de pièce 25-2380
GUIDE D’ASSEMBLAGE/D’INSTALLATION
Possibilités d’utilisation
TREUIL N° 25-9xxx
Avant de commencer, veuillez lire ces instructions et vous assurer de disposer de la totalité des pièces et des
outils.
Ces instructions fournissent les détails requis pour l’installation et l’entretien du nécessaire.
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
REV 00
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Nous vous félicitons d’avoir acheté l’accessoire le plus durable de l’industrie. Nos accessoires fonctionnent parfaitement à longueur
d’année. Avec un nettoyage et un entretien appropriés, votre accessoire Kolpin durera des années. Veuillez lire et vous assurer de
bien comprendre les instructions d’assemblage, les avis et les mises en garde avant d’assembler et d’utiliser votre accessoire Kolpin.
Respectez les directives ci-dessous pour assurer une installation réussie et satisfaisante.
Lisez ce guide et assurez-vous de bien le comprendre avant d’entreprendre l’installation.
Vérifiez périodiquement l’usure et le serrage de toutes les fixations.
Remplacez ou resserrez les fixations au besoin.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATION SUR L’ACCESSOIRE
Les accessoires Kolpin sont conçus en fonction de votre sécurité.
Afin de vous protéger ainsi que votre véhicule, certaines pièces ou fixations de l’accessoire peuvent avoir été conçues pour céder ou
pour se rompre en cas de surcharge.
Les nécessaires de montage de treuil Kolpin sont conçus pour être compatibles avec les treuils Kolpin et Cycle Country, de même
que de nombreux autres modèles, mais ils pourraient ne pas être compatibles avec certains treuils. Les nécessaires de montage de
treuil Kolpin offrent des caractéristiques qui facilitent l’utilisation d'un chasse-neige.
! DANGER !
! AVERTISSEMENT !
! ATTENTION !
Pour éviter les blessures corporelles ou les dommages au véhicule :
Lisez et assurez-vous de bien comprendre tous les avis portant ces mentions :
Attention
Avertissement
Danger
Suivez les instructions du véhicule, du treuil, du support de treuil et de toute pièce utilisée avec cet accessoire.
Ne soulevez jamais une charge non assujettie à l’aide d’un treuil.
Débranchez la batterie lors de l’installation ou de la réparation du treuil, afin de prévenir les décharges électriques.
Ne soulevez pas de charge en hauteur.
Ne dépassez pas la capacité de charge du treuil.
Portez toujours des gants pour manipuler un câble de treuil.
Ne vous servez pas d’un treuil ni d’un support de treuil pour le remorquage.
Ne chargez pas par à-coups un treuil, un câble ou un support de treuil.
Gardez vos doigts, vos mains et vos vêtements éloignés du guide-câble et du tambour du câble du treuil lorsque vous vous en servez.
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
2
REV 00
Contenu du nécessaire :
N°
Qté
Description
Numéro de pièce
1
1
Plaque de montage de treuil
-
2
1
Plaque de guide-câble
-
3
6
Boulon hexagonal à embase, zingué, M10-1,5 x 30 mm de longueur
-
4
2
Boulon hexagonal à embase, zingué, M10-1,5 x 70 mm de longueur
-
5
4
Écrou hexagonal autofreiné à embase, zingué, M10-1,5
-
6
4
Rondelle de blocage, zingué, M10
-
7
4
Rondelle plate, zingué, M10
-
8
1
Guide d’instructions (non illustré)
-
3
5
1
7
6
5
3
2
4
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
3
REV 00
AVANT DE COMMENCER :
OUTILS REQUIS :
•
Cet accessoire Kolpin a été conçu exclusivement pour le
véhicule auquel il est destiné.
•
Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre toutes les
instructions.
•
Assurez-vous de disposer de la totalité des pièces et des
outils.
•
Pour assurer une installation satisfaisante, suivez correctement toutes les étapes dans la séquence définie.
•
Conservez ces instructions pour référence ultérieure ou
pour toute demande d’information.
•
Pour faciliter l’installation, veillez à ce que le véhicule soit
propre et exempt de débris.
•
Toutes les indications du côté droit ou du côté gauche sont
faites à partir du point de vue du conducteur au volant du
véhicule.
•
Jeu de clés métriques
•
Jeu de douilles métriques
•
Pince
•
Jeu de clés ou de douilles hexagonales
métriques
•
Ne vous servez pas d’outils à chocs pour
poser les fixations.
TEMPS D’ASSEMBLAGE APPROXIMATIF : 30 minutes
Remarque : S’il manque une pièce, ne retournez pas l’accessoire
au magasin. Téléphonez-nous sans frais pour obtenir de l’assistance
au 1-877-956-5746.
PRÉPARATION POUR LE VÉHICULE KRX :
1. Placez la transmission du véhicule à la position
NEUTRE et serrez le FREIN À MAIN. Placez la clé
de contact à la position d’arrêt (OFF) et retirez-la.
2. Pour accéder aux connexions électriques, faites tourner les boutons du capot et tirez dessus pour le dégager.
! AVERTISSEMENT!
Débranchez TOUJOURS le câble noir négatif (-) de
la batterie EN PREMIER, au risque de créer un arc
électrique à courant élevé pouvant faire exploser la
batterie si un outil entre en contact avec la mise à la
masse du châssis. Cela risquerait d’entraîner des
blessures graves ou la mort.
3. Enlevez le siège du conducteur du véhicule.
4. Repérez le boîtier de la batterie, défaites les pinces et
enlevez le couvercle. Débranchez les câbles noir
(négatif) et rouge (positif) de la batterie.
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
4
REV 00
INSTALLATION DU TREUIL SUR
LE VÉHICULE KRX :
5.
6.
3
Installez la plaque de montage de treuil
(1) sur la surface arrière de l’armature
du pare-chocs avant. Insérez les boulons M10 (3) dans les trous supérieurs
du châssis du véhicule de la surface
arrière de l’armature et dans les trous de
la plaque de montage. Insérez les boulons M10 (4) dans les trous inférieure du
châssis du véhicule de la surface arrière
de l’armature et dans les trous de la
plaque de montage. Fixez la plaque de
montage en utilisant les écrous autofreinés M10 (5), comme le montre l’illustration. (Voir les illustrations 1-1 et 1-2.)
Serrez les fixations M10 au couple prescrit.
Ill. 1-1
Armature
du parechocs
avant
4
COUPLE DES FIXATIONS DE 10 MM :
34 pi-lb (46 N m)
7.
Treuil
1
En utilisant les fixations M8 (comprises avec le treuil), fixez le
treuil à la plaque de montage (1), comme le montre l’illustration. (Voir les illustrations 1-3, 1-4 et 1-8.) Remarque : le nécessaire de montage de treuil Kolpin 25-2380 comprend
deux options de montage de treuil : une série de trous pour
les treuils de largeur standard et une autre série pour les
treuils plus larges.
3
5
Ill. 1-2
4
5
Ill. 1-3
Treuil
Surface arrière de l’armature
du pare-chocs avant
1
Fixations
comprises
avec le
treuil
Ill. 1-4
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
5
REV 00
INSTALLATION DU TREUIL SUR
LE VÉHICULE KRX (suite) :
3
8.
6
Serrez les fixations M8 du treuil au couple prescrit.
7
COUPLE DES FIXATIONS DE 8 MM :
17 pi-lb (23 N m)
9.
Fixez le guide-câble (fourni avec le treuil) en
utilisant les fixations M8 (comprises avec le
treuil) à la plaque de guide-câble (2) en orientant l’autocollant d’avertissement vers le haut de
sorte à pouvoir le lire.
10. Serrez les fixations M8 du guide-câble au
couple prescrit.
Guidecâble
Ill. 1-5
11. Acheminez la corde du treuil dans le guidecâble, puis assemblez le guide-câble à la plaque de montage de
treuil (1), comme le montre l’illustration, en utilisant les boulons
M10 (3), les rondelles de blocage M10 (6) et les rondelles plates
M10 (7). (Voir les illustrations 1-5, 1-6 et 1-7.) Remarque : Le nécessaire de montage comprend une série de trous pour un guidecâble étroit et une autre pour un guide-câble large (85087).
Ill. 1-6
12. Serrez les fixations M10 au couple prescrit.
COUPLE DES FIXATIONS DE 10 MM :
34 pi-lb (46 N m)
Surface
arrière de
l’armature
du parechocs
avant
Fixations
comprises
avec le
treuil
Ill. 1-7
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
6
REV 00
3
INSTALLATION DU CÂBLE SUR LE TAMBOUR DU
TREUIL :
13. Le câble ou la corde du treuil doit être enroulé sur le tambour du treuil à partir du dessus, comme le montre l’illustration. Un tel enroulement du câble en prolongera la durée
utile et rehaussera les performances du treuil. (Voir l’illustration 1-4.)
14. Reliez le crochet au câble ou à la corde en utilisant les
fixations fournies avec le treuil.
CÂBLAGE ET RACCORDEMENT DU TREUIL :
15. Repérez le tube ondulé sur le tablier et dans le compartiment à batterie. Enlevez les capuchons et acheminez les
fils du treuil dans le tube ondulé. Remarque : Enroulez les
fils de ruban isolant avant de les acheminer dans la tube
ondulé.
16. En fonction des instructions du treuil, acheminez et branchez les fils électriques et les composants du treuil. Veillez
à ce que les fils ne soient pas coincés entre le châssis
du véhicule et le treuil monté sur le pare-chocs.
Ill. 1-8
17. Assurez-vous que tout le câblage est installé correctement.
18. Assurez-vous qu’aucun fil ni borne n’est exposé.
19. Tout fil non fixé doit être assujetti loin des pièces mobiles et des sources de chaleur.
20. Branchez les câbles d’alimentation du véhicule de
même que le câble rouge (positif) et le câble noir
(négatif) du treuil aux bornes de la batterie en utilisant
les fixations d’origine.
21. Réinstallez le capot et le couvercle du boîtier de la batterie.
Ill. 1-9
22. Réinstallez le siège du conducteur.
23. Placez la clé à la position de contact (ON) et vérifiez le bon
fonctionnement du treuil.
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
7
REV 00
Garantie limitée d’un an
Durant une période d’un an à compter de la date d’achat, Kolpin remplacera à l’acheteur initial,
sans frais, toute pièce qui, après examen par Kolpin, est jugée défectueuse du point de vue des
matériaux, de la main-d’œuvre ou des deux.
Les coûts de transport visant à soumettre l’article à Kolpin pour un examen au titre de la garantie
doivent être assumés en totalité par l’acheteur. Advenant que Kolpin détermine que l’article doit être
retourné à l’usine pour obtenir un crédit, veuillez téléphoner au 1-877-956-5746 pour obtenir un
numéro d’autorisation de retour de marchandise (ARM) et les directives d’expédition.
Cette garantie ne s’applique pas aux pièces ayant été endommagées par un accident, une modification, un abus, un entretien inadéquat, une usure normale ou toute autre cause échappant au contrôle du fabricant. Afin de vous protéger ainsi que votre VTT, certaines pièces ou fixations du
chasse-neige ont été conçues pour se rompre en cas de tension excessive. Toute pièce perdue en
raison d’un mauvais serrage ou d’un entretien inadéquat n’est pas couverte par cette garantie. La
présente garantie ne couvre pas la main-d’œuvre pour enlever et remettre le chasse-neige et les
composants connexes.
Certaines pièces accessoires, comme les moteurs ou les actionneurs, pourraient offrir une garantie
du fabricant d’origine. La plupart des fixations sont de nature générale et peuvent être obtenues
localement. Assurez-vous de les remplacer par des modèles répondant minimalement aux normes
de la classe métrique 8.8.
Kolpin Outdoors, Inc.
Téléphone : 763-478-5800
Ligne sans frais : 1-877-956-5746
Télécopieur : 1-800-245-7569
www.kolpin.com
Courriel : [email protected]
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
8
REV 00

Manuels associés