Kolpin 25-3420 Winch Mount Kit - Ranger Mid-Size Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels7 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
7
NÉCESSAIRE DE MONTAGE DE TREUIL POUR POLARIS RANGER N° de pièce 25-3420 GUIDE D’ASSEMBLAGE/D’INSTALLATION Possibilités d’utilisation TREUIL N° 25-9xxx Avant de commencer, veuillez lire ces instructions et vous assurer de disposer de la totalité des pièces et des outils. Ces instructions fournissent les détails requis pour l’installation et l’entretien du nécessaire. © 2020 Kolpin Outdoors Inc. REV 00 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Nous vous félicitons d’avoir acheté l’accessoire le plus durable de l’industrie. Nos accessoires fonctionnent parfaitement à longueur d’année. Avec un nettoyage et un entretien appropriés, votre accessoire Kolpin durera des années. Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre les instructions d’assemblage, les avis et les mises en garde avant d’assembler et d’utiliser votre accessoire Kolpin. Respectez les directives ci-dessous pour assurer une installation réussie et satisfaisante. Lisez ce guide et assurez-vous de bien le comprendre avant d’entreprendre l’installation. Vérifiez périodiquement l’usure et le serrage de toutes les fixations. Remplacez ou resserrez les fixations au besoin. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATION SUR L’ACCESSOIRE Les accessoires Kolpin sont conçus en fonction de votre sécurité. Afin de vous protéger ainsi que votre véhicule, certaines pièces ou fixations de l’accessoire peuvent avoir été conçues pour céder ou pour se rompre en cas de surcharge. Les nécessaires de montage de treuil Kolpin sont conçus pour être compatibles avec les treuils Kolpin et Cycle Country, de même que de nombreux autres modèles, mais ils pourraient ne pas être compatibles avec certains treuils. Les nécessaires de montage de treuil Kolpin offrent des caractéristiques qui facilitent l’utilisation d'un chasse-neige. ! DANGER ! ! AVERTISSEMENT ! ! ATTENTION ! Pour éviter les blessures corporelles ou les dommages au véhicule : Lisez et assurez-vous de bien comprendre tous les avis portant ces mentions : Attention Avertissement Danger Suivez les instructions du véhicule, du treuil, du support de treuil et de toute pièce utilisée avec cet accessoire. Ne soulevez jamais une charge non assujettie à l’aide d’un treuil. Débranchez la batterie lors de l’installation ou de la réparation du treuil, afin de prévenir les décharges électriques. Ne soulevez pas de charge en hauteur. Ne dépassez pas la capacité de charge du treuil. Portez toujours des gants pour manipuler un câble de treuil. Ne vous servez pas d’un treuil ni d’un support de treuil pour le remorquage. Ne chargez pas par à-coups un treuil, un câble ou un support de treuil. Gardez vos doigts, vos mains et vos vêtements éloignés du guide-câble et du tambour du câble du treuil lorsque © 2020 Kolpin Outdoors Inc. 2 REV 00 Contenu du nécessaire : N° Qté Description Numéro de pièce 1 1 Support de montage de treuil pour Ranger - 2 2 Vis autotaraudeuse, zingué, 5/16-18 x 1,25 po de longueur - 3 4 Boulon hexagonal à embase, zingué, M12-1.75 x 30 mm de longueur - 4 4 Écrou autofreiné à embase, zingué, M12-1.75 - 5 3 Boulon hexagonal à embase, zingué, M8-1.25 x 30 mm de longueur - 6 3 Écrou autofreiné à embase, zingué, M8-1.25 - 7 1 Adaptateur de guide-câble 8 1 Guide d’instructions (non illustré) CYC6425 5 2 1 6 4 7 3 © 2020 Kolpin Outdoors Inc. 3 REV 00 AVANT DE COMMENCER : OUTILS REQUIS : • Cet accessoire Kolpin a été conçu exclusivement pour le véhicule auquel il est destiné. • Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre toutes les instructions. • Assurez-vous de disposer de la totalité des pièces et des outils. • Pour assurer une installation satisfaisante, suivez correctement toutes les étapes dans la séquence définie. • Conservez ces instructions pour référence ultérieure ou pour toute demande d’information. • Pour faciliter l’installation, veillez à ce que le véhicule soit propre et exempt de débris. • Toutes les indications du côté droit ou du côté gauche sont faites à partir du point de vue du conducteur au volant du véhicule. • Jeu de clés métriques • Jeu de douilles métriques • Lames Torx • Pince • Ne vous servez pas d’outils à chocs pour poser les fixations. TEMPS D’ASSEMBLAGE APPROXIMATIF : 15 minutes Remarque : Le temps d’assemblage pourrait s’avérer plus long si d’autres accessoires sont déjà installés sur le véhicule. Remarque : S’il manque une pièce, ne retournez pas l’accessoire au magasin. Téléphonez-nous sans frais pour obtenir de l’assistance au 1-877-956-5746. Le support de montage (1) comporte des trous pour le montage d’un contacteur Kolpin (fourni avec le treuil) à l’arrière du support, comme le montre l’illustration ci-contre. © 2020 Kolpin Outdoors Inc. 4 REV 00 Préparation à l’installation : Ill. 1-1 1. Placez la transmission du véhicule à la position de stationnement (PARK). Placez la clé de contact à la position d’arrêt (OFF) et retirez-la. 2. Enlevez le siège du conducteur et débranchez le fil positif (rouge) et le fil négatif (noir) de la batterie à l’aide d’une clé de 10 mm. 3. Enlevez le pare-chocs avant en retirant les sept boulons (deux de chaque côté et trois dans le bas), comme le montre l’illustration. Mettez les fixations de côté pour le remontage. (Voir l’illustration 1-1.) Remarque : Puisque le pare-chocs est lourd, soutenez-le adéquatement avant d’enlever les dernières fixations. 4. Enlevez la grille du pare-chocs. Grille du pare-chocs Pare-chocs avant Assemblage du support de treuil et du pare-chocs : 5. Fixez le support de treuil (1) au pare-chocs avant en utilisant les boulons M12 (3), les écrous M12 (4) et les vis autotaraudeuses (2), comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-2.) 6. Remarque : Pour les modèles pleine grandeur Ranger 570, la grille supérieure en plastique doit être assemblée sous le support de treuil, comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-4.) Remarque : Selon le modèle de véhicule, la grille inférieure pourrait ne pas pouvoir être réinstallée. 7. Fixez l’adaptateur de guide-câble (7) au support de treuil, comme le montre l’illustration, en utilisant les boulons M8 (5) et les écrous autofreinés M8 (6). (Voir l’illustration 13.) Remarque : Cette étape ne s’applique pas avec un guide-câble large (vendu séparément, numéro de pièce 85087). 8. Fixez le guide-câble (fourni avec le treuil) en utilisant les boulons M8 (5) et les écrous autofreinés M8 (6) sur l’adaptateur de guide-câble et le support de treuil, en orientant l’autocollant d’avertissement vers le haut pour qu’il soit lisible. (Voir l’illustration 1-3.) 9. Acheminez le câble du treuil par l’arrière du pare-chocs dans le guide-câble. Fixez le crochet du treuil au câble. 3 et 4 2 1 Ill. 1-2 7 5 10. Fixez le treuil au support de montage en utilisant les fixations M8 (boulons, écrous autofreinés et rondelles plates) fournies avec le treuil, comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-5.) 11. Serrez les fixations au couple prescrit. COUPLE DES FIXATIONS DE 8 MM : 17 pi-lb (23 N m) 6 COUPLE DES FIXATIONS DE 12 MM : 34 pi-lb (46 N m) Ill. 1-3 © 2020 Kolpin Outdoors Inc. 5 REV 00 Assemblage du support de treuil et du pare-chocs (suite) : Grille supérieure 12. Réinstallez le pare-chocs. Posez les sept boulons avant de les serrer. Commencez par serrer les boulons inférieurs, puis les deux boulons de chaque côté du pare-chocs. COUPLE DES FIXATIONS DU PARE-CHOCS AVANT : 40 pi-lb (54 N m) Installation du câble du treuil sur le tambour : Ill. 1-4 13. Le câble ou la corde du treuil doit être enroulé sur le tambour du treuil, comme le montre l’illustration. Un tel enroulement du câble en prolongera la durée utile et rehaussera les performances du treuil. (Voir l’illustration 1-6.) Ill. 1-5 14. Reliez le crochet au câble ou à la corde en vous servant des fixations fournies avec le treuil. Câblage et raccordement du treuil : 15. En fonction des instructions du treuil, acheminez et branchez les câbles électriques et les composants du treuil. 16. Fixez tous les faisceaux de fils avec des attaches autobloquantes (fournies avec le treuil) pour éviter tout contact avec des composants chauds, des rebords tranchants ou des pièces mobiles. Fixations M8 fournies avec le treuil 17. Rebranchez le câble noir négatif (-) à la batterie, puis le câble positif (+), et remettez le compartiment de rangement sous le siège et le siège du conducteur. 18. Placez la clé à la position de contact (ON) et vérifiez le bon fonctionnement du treuil. 19. Resserrez toutes les fixations après 30 minutes de conduite du véhicule. Ill. 1-6 © 2020 Kolpin Outdoors Inc. 6 REV 00 Garantie limitée d’un an Durant une période d’un an à compter de la date d’achat, Kolpin remplacera à l’acheteur initial, sans frais, toute pièce qui, après examen par Kolpin, est jugée défectueuse du point de vue des matériaux, de la main-d’œuvre ou des deux. Les coûts de transport visant à soumettre l’article à Kolpin pour un examen au titre de la garantie doivent être assumés en totalité par l’acheteur. Advenant que Kolpin détermine que l’article doit être retourné à l’usine pour obtenir un crédit, veuillez téléphoner au 1-877-956-5746 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (ARM) et les directives d’expédition. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces ayant été endommagées par un accident, une modification, un abus, un entretien inadéquat, une usure normale ou toute autre cause échappant au contrôle du fabricant. Afin de vous protéger ainsi que votre VTT, certaines pièces ou fixations du chasse-neige ont été conçues pour se rompre en cas de tension excessive. Toute pièce perdue en raison d’un mauvais serrage ou d’un entretien inadéquat n’est pas couverte par cette garantie. La présente garantie ne couvre pas la main-d’œuvre pour enlever et remettre le chasse-neige et les composants connexes. Certaines pièces accessoires, comme les moteurs ou les actionneurs, pourraient offrir une garantie du fabricant d’origine. La plupart des fixations sont de nature générale et peuvent être obtenues localement. Assurez-vous de les remplacer par des modèles répondant minimalement aux normes de la classe métrique 8.8. Kolpin Outdoors, Inc. Téléphone : 763-478-5800 Ligne sans frais : 1-877-956-5746 Télécopieur : 1-800-245-7569 www.kolpin.com Courriel : [email protected] © 2020 Kolpin Outdoors Inc. 7 REV 00