▼
Scroll to page 2
motorized extra bracket drapery hardware For use with motorized drapery rods A X 1 Mounting Plate/Plaque de montage/Placa de montage B X 1 “L” Support/Support en “L”/Soporte “L” C X 1 Bracket Clamp/Support de serrage/Abrazadera de soporte D X 2 Mounting Screw/Vis de montage/Tornillo de montaje E X 2 Set Screw/Vis de pression/Tornillo de fijación Care Instructions: Clean with a soft cloth. Do not use abrasive cleaning agents, solvents, or polishes as they may damage the finish. Instructions pour l'entretien: Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs, de solvants ou de produits à polir qui peuvent endommager le fini. Instrucciones para el cuidado: Limpie con un paño suave. No utilice agentes limpiadores abrasivos, disolventes ni pulimentos ya que podrían dañar el acabado. Estimated Assembly Time: Approximately 15 minutes Temps approximatif de montage: Environ 15 minutes Tiempo estimado de ensamblaje: Aproximadamente 15 minutos Tools Needed (not included): Drill with 1/16 in drill bit, Phillips screwdriver, Level (recommended) Outils requis (non compris): Perceuse avec un foret de 1/16 po, Tournevis cruciforme, Niveau (recommandé) Herramientas necesarias (no incluidas): Taladro con broca de 1/16", Destornillador de estrella, Nivel (recomendado) FOR QUESTIONS OR CONCERNS, CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-877-695-8268, 8 AM-5 PM, PST, MONDAY-FRIDAY. VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS, COMMUNIQUEZ AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1 877 695-8268, ENTRE 8 H ET 17 H (HNP), DU LUNDI AU VENDREDI. PARA PREGUNTAS O PREOCUPACIONES, LLAME AL SERVICIO AL CLIENTE AL 1-877-695-8268, DE LUNES A VIERNES, DE 8 A.M. A 8 P.M., HORA ESTÁNDAR DEL PACÍFICO. Align top of mounting plates to marked positions and mark hole positions. Make sure all mounting plates are at the same horizontal level. (NOTE: Some installations require special attachment methods and anchors. Consult a professional to purchase parts for correct mounting methods.) Make sure to locate wall studs to attach brackets. Aligner le haut des plaques de montage aux positions marquées et indiquer la position des trous. Assurez-vous que tous les plaques de montage sont au même niveau horizontal. (REMARQUE: Certaines installations requièrent des méthodes particulières de fixation et des chevilles d’ancrage. Consulter un professionnel pour acheter des pièces pour correctes méthodes de montage.) Assurez-vous de localizer les poteaux de mur pour fixer les supports. Alinee la parte superior de las placas de montaje a las posiciones marcadas y marque las posiciones de los agujeros. Asegúrese de que las placas de montaje están al mismo nivel horizontal. (NOTA: Algunas instalaciones requieren métodos especiales de fijación y anclajes. Consultar a un profesional para comprar piezas para métodos adecuados de montaje.) Asegúrese de localizar los postes de la pared para fijar los soportes. A 1 Drill pilot holes with 1/16 inch drill bit and attach mounting plates to wall using screws provided. Current brackets are designed for wall-stud installations and for a maximum of 20 lbs of drapery panels. Please consult a professional for alternate installations. Additional brackets are available for purchase. Percez des trous avec foret de 1/16 pouce et fixer les plaques de montage au mur à l'aide des vis fournies. Supports actuels sont conçus pour des installations sur poteaux de mur et pour un maximum de 9 kg de panneaux de draperie. S'il vous plaît consulter un professionnel pour les installations alternatives. Des supports supplémentaires sont disponibles à l'achat. Perforar orificios guía con una broca de taladro de 1/16 de pulgada y fije las placas de montaje a la pared usando tornillos incluidos. Soportes actuales están diseñados para instalaciones en postes de pared y por un máximo de 9 kg de paneles de cortinas. Por favor consulte a un profesional para instalaciones alternas. Soportes adicionales están disponibles para su compra. A D 2 Slide “L” supports onto mounting plates. Glisser les supports en “L” sur les plaques de montage. Deslice los soportes "L" sobre las placas de montaje. B A 3 C Place extra bracket clamp in position where extra support is needed on erod TM and insert brackets into “L” supports on wall. Pinch clamp tight onto rod and lock into place with top set screw. B Placez pince support supplémentaire en position où un soutien supplémentaire est nécessaire sur erodTM et insérer supports en "L" supports au mur. Pincez pince serrée sur la tringle et le verrouiller en place avec la vis de fixation. E 4 Coloque la abrazadera soporte adicional en la posición donde se requiere soporte adicional en erodTM e inserte el soporte en "L" en la pared. Apriete la abrazadera para fijarla en la varilla y bloquee en su lugar con el tornillo de fijación superior.