Manual | Engel Soporte inclinable PLASMAPRO para Plasma y LDC/TFT Manuel utilisateur

Add to My manuals
44 Pages
Manual | Engel Soporte inclinable PLASMAPRO para Plasma y LDC/TFT Manuel utilisateur | Fixfr
SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
SUPPORT INCLINABLE (PLASMA ET LCD)
SUPPORTO INCLINABILE (PLASMA E LCD)
TILT WALL MOUNT (PLASMA AND LCD)
SUPORTE INCLINÁVEL (PLASMA E LCD)
manual del usuario
manuel d’utilisation
manuale utente
user manual
manual do usuário
1
AC 0536 E
SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
3
Lista de elementos:
2
3
1
6
4
5
A-F
G
H
I
J
K
REF
UND.
Descripción
REF
UND.
Descripción
1
1
Soporte pared
D
4
Tornillo M6x16 mm
2
1
Soporte izquierdo
E
4
Tornillo M5x36 mm
3
1
Soporte derecho
F
4
Tornillo M6x36 mm
4
1
Cubierta de cable
G
4
Arandela cuadrada
5
2
Tornillo seguridad
H
4
Tornillo largo
6
1
Llave
I
4
Taco de pared
A
4
Tornillo M4x12
J
4
Arandela
B
4
Tornillo M4x16
K
4
Manguito
C
4
Tornillo M5x16
4
ATENCIÓN
No nos hacemos responsable de ningún daño personal o del producto debido a un mal
uso del producto o instalación incorrecta.
Note: El material de montaje proporcionado con el soporte, no puede ser utilizado en
paredes metálicas ni en paredes de bloque de hormigón. Si usted no está seguro de la
naturaleza de sus paredes, por favor, consulte con un profesional cualificado. Si el material
que necesita no está incluido, por favor, póngase en contacto con un suministrador
local.
Atención:
Este soporte de plasma/LCD solamente puede usarse para productos que no superen el
peso máximo autorizado. Mire las instrucciones del producto para más información. El
uso con dispositivos de más peso que el indicado puede causar inestabilidad y provocar
daños.
Paso 1: Colocar los anclajes en la TV.
Verificar el manual de su TV para confirmar el diámetro del tornillo necesario o escoger un
tornillo apropiado de acuerdo con las medidas del TV, el peso y la posición de los anclajes
en su TV. Ver páginas 6-7 de estas instrucciones para ver un ejemplo.
Para una instalación correcta, asegúrese que los tacos de cada tornillo están bien fijados.
Utilizar los tornillos y arandelas seleccionados para la instalación de los anclajes en la
parte posterior de la pantalla. Ajustar ambos a los tacos correctamente.
IMPORTANTE:
No forzar los tornillos en la parte posterior de la pantalla, esto puede dañar los anclajes
internos. No utilizar un destornillador eléctrico para atornillar los tornillos.
5
Los siguientes ejemplos muestran como utilizar los tornillos y arandelas.
1. Algunas pantallas tienen la superficie posterior completamente plana. No es necesario
el uso del manguito. Fije el soporte directamente a la pantalla utilizando los tornillos y
arandelas cuadradas. Como en la Fig 1a.
TORNILLO M4
TORNILLO M5
A, B
3
2
G
G
TORNILLO M6
3
G
FIG 1A
6
D
C
2. Algunas pantallas tienen la parte posterior de la pantalla curvada. En este caso es
necesario el uso de tirantes (M) entre la pantalla y el soporte. Como se muestra en la
Fig 1B.
FIG A
TORNILLO M5
TORNILLO M6
K
K
E
3
F
G
3
FIG 1B
7
G
Paso 2: Instalar la cubierta del cable
Organice los cables por dentro de la cubierta de plástico. Fig. 2A.
Fije la cubierta de plástico sobre el soporte de la pared, deslizando la cubierta hasta que
el soporte de pared quede introducido en dicha cubierta. Vea Fig. 2B.
FIG 2A
FIG 2B
Paso 3: Fijar el soporte a la pared
Primero, determine la altura del soporte
La mejor altura es paralela al nivel de la vista de una persona sentada en el sofá.
Normalmente, la distancia horizontal del nivel de la vista es de 120 cm hacia el nivel del
suelo. Las dos condiciones siguientes determinan la altura perfecta del soporte:
1) La distancia entre la pared y el sofá (FIG 3A)
2) La distancia del nivel de la vista hata el suelo mas la distancia desde el punto de vista
de una persona sentada en el sofá con un ángulo de 15º (FIG 3A).
Por ejemplo:
1) la distancia de “a” es 155 - 215, la distancia “b” es aproximadamente 30.
2) la distance de “a” est de 240 - 400, la distancia “b” es aproximadamente 92.
3) la distance de “a” est de 425 - 520, la distancia “b” es aproximadamente 122.
La altura del centro del soporte será cualquier punto entre la distancia b.
15º de angulo de visión
Nivel de la vista
a
FIG 3A
8
b
Después de determinar la altura del soporte, siga las instrucciones de instalación de
debajo para instalar el soporte de pared en los distintos tipos de pared, madera, ladrillo,
hormigón o piedra.
Pared de madera:
Utilice un punzón para marcar donde clavará los tornillos, ver FIG 3B. La distáncia entre
los dos clavos no debe ser inferior a 40 cm. Desplace la base del soporte hasta el punto
deseado (FIG 3C). Taladre los agujeros con una broca de 5 mm con un fondo de al menos
40 mm. Utilice la base del soporte como plantilla para marcar la ubicación de los otros
tres agujeros y seguidamente haga los agujeros. Asegúrese que estos agujeros estén
alineados. Fije el soporte a la pared con los tornillos (J) y las arandelas (L) con la llave
suministrada (6).
Pared de ladrillo, hormigón o piedra:
Utilice el punzón para marcar donde clavará los tornillos. La distáncia entre los dos clavos
no debe ser inferior a 40 cm. Desplace la base del soporte hasta el punto deseado
(FIG 3C). Taladre los agujeros con una broca de 10 mm con un fondo de al menos 50
mm. Utilice la base del soporte como plantilla para marcar la ubicación de los otros
tres agujeros y seguidamente haga los agujeros. Asegúrese que estos agujeros estén
alineados. Insterte los tacos (K) en cada uno de los agujeros. Fije el soporte de pared
utilizando los 4 tornillos (J) y las arandelas (L) con la llave suministrada (6)
Plate
FIG 3B
FIG 3C
Ajuste de nivel
I
J
H
Utilice el sistema de ajuste de nivel
del soporte para comprobar que está a
nivel. Sinó ajuste el soporte hasta que el
indicador de nivel esté en el centro.
6
FIG 3D
9
Paso 4: Fijar al soporte
Primero, levantar la pantalla por encima del soporte para luego enganchar los anclajes
de la parte superior sobre el soporte. Inclinar la pantalla dejando los ataderos traseros
enganchados sobre el soporte, ver FIG 4A. Luego poner las tuercas de seguridad en la
parte inferior y bloquear.como muestra la FIG 4B.
Atención: Algunos TVs requieren dos personas para el montaje, no nos hacemos
responsables de cualquier daño personal o del producto debido a un mal uso.
2, 3
1
FIG 4A
FIG 4B
Gracias por escojer nuestros productos
10
SUPPORT ORIENTABLE ET INCLINABLE
Liste du Matériel: L’aspect réel des pièces et la quantité peut être différent avec
l’illustration.
2
3
1
6
4
5
A-F
G
H
I
J
K
ID
QTÈ
Description
ID
QTÈ
Description
1
1
Support Mural
E
4
M5x36 mm bolt
2
1
Attache gauche
F
4
M6x36 mm bolt
3
1
Attache droite
G
4
Rondelle carrée
4
1
Cache Câble
H
4
Longue Vis
5
2
Ecrou de sûreté
I
4
Cheville
6
1
Clé à douille
J
4
Longue rondelle
A
4
M4x12 mm bolt
K
4
Entretoise
B
4
M4x16 mm bolt
C
4
M5x16 mm bolt
D
4
M6x16 mm bolt
12
ATTENTION
Nous ne sommes pas responsable pour toutes blessures corporelles ou dommages
causer au produit dû à une mauvaise manipulation, un montage incorrect, un assemblage
incorrect ou une utilisation incorrect de ce produit.
Note: Le matériel de montage du support mural fourni ne peut être utilisé sur les murs
en acier et les murs en bloc de cendres. Si vous n’êtes pas sûr de la nature de vos murs,
veuillez consulter un entrepreneur qualifié. Si le matériel dont vous avez besoin n’est pas
inclus, veuillez contacter votre revendeur de matériel local.
Précaution: Ces attaches pour Produit Support Mural pour LCD/Plasma est prévu pour
une utilisation seulement avec le poids maximum indiqué. Voir instructions de l’appareil.
Utiliser avec des produits plus lourd que le poids maximum indiqué peut provoquer une
instabilité pouvant causer des dommages.
Etape 1: Attacher les attaches à la TV.
Vérifier votre manuel de TV pour confirmer le diamètre de vis à utiliser ou choisir une vis
appropriée en accord avec la taille, poids et position de trous sur votre TV.
Voir pages 14-15 de ces instructions pour l’exemple.
Pour une installation correcte, assurez vous que les crochet de chaque attache sont
bien fixés. Utiliser les vis, entretoises et rondelles sélectionnées pour l’installation des
attaches à l’arrière de l’écran. Ajuster les deux attaches pour équilibrer la poids et le
niveau. Une fois aligné, fixer étroitement les écrous.
IMPORTANT:
Ne pas forcer les vis dans les trous, cela peut causer des dommages à l’équipement et
des blessures corporelles. Ne pas utiliser de visseuse électrique pour attacher les vis.
13
Les exemples suivants montrent comment utiliser les vis, entretoises et rondelles
carrées.
1. Certains écrans ont des panneaux arrières horizontaux. Pas besoin d’entretoise.
Installer les attaches directement à l’arrière de votre écran en utilisant les vis et rondelles
carrées fournies. Comme montré en Fig.1A.
M4 FIG BIT
M5 FIG BIT
A, B
3
2
G
G
3
G
M6 FIG BIT
FIG 1A
14
D
C
2. Certains écrans ont des panneaux arrières courbés avec les trous de montages
enfoncées (Fig.A). Cela nécessite l’utilisation d’entretoise. Pour ces écrans, installer une
entretoise (M) entre l’écran et l’attache. Comme montré en Fig.1B.
FIG A
M5 FIG BIT
M6 FIG BIT
K
K
E
3
F
G
3
FIG 1B
15
G
Etape 2: Installer le Cache Câble
Diriger les câbles comme requis. Placer le cache câble à la place sur les tiges (Fig.2a), et
puis glisser le dans la position requise. (Fig.2b)
FIG 2A
FIG 2B
Etape 3: Accrocher la fixation au mur.
Premièrement, déterminer la hauteur adéquate.
La meilleure hauteur est parallèle au niveau des yeux de la personne qui est assis sur un
divan. Normalement, la distance horizontale du niveau des yeux est de 120 cm depuis
le niveau de la terre. Les deux conditions suivantes sont pour déterminé la hauteur
parfaite:
1) La distance entre le mur et le divan (Fig.3a)
2) La distance du niveau des yeux depuis la terre plus la distance mesurée depuis le niveau
des yeux de la personne assise sur le divan avec un angle de vision de 15° (Fig.3a)
Par exemple:
1) la distance de “a” est 155 - 215, la distance de “b” est environ de 30.
2) la distance de “a” est de 240 - 400, la distance de “b” est environ de 92.
3) la distance de “a” est de 425 - 520, la distance de “b” est environ de 122.
La hauteur parfaite du centre sera n’importe où sur “b”, là où vous vous sentez le mieux
pour visionner.
15 degree viewing angle
Eyelevel
a
FIG 3A
16
b
Après avoir déterminé la taille nécessaire, suivre les instructions d’installation ci-dessous
pour installer le support mural sur différents types de mur. Bois, brique, béton et pierre.
Mur en Bois:
Utiliser un crayon ou une pointe pour marquer là où seront localisés les fixations, comme
montré en Fig.3b. La distance entre deux fixations pour le support ne doit pas être de
moins de 40cm. Glisser les pattes dans la position désirée. Pré-faîtes ces trous avec un
foret de 5mm et d’au moins 40mm de profondeur. Utiliser le support mural comme un
calibre pour marquer la localisation des 3 autres trous et percer les mêmes trous. Veuillez
vous assurer que ces trous sont au niveau et symétrique. Fixer le support mural au mur
avec les 4 longues vis (J) et rondelles (L) grâce à la Clé à douilles (6).
Mur en brique, béton et pierre:
Utiliser un crayon ou une pointe pour marquer là où seront localisés les fixations, comme
montré en Fig.3b. La distance entre deux fixations pour le support ne doit pas être de
moins de 40cm. Glisser les pattes dans la position désirée. Pré-faîtes ces trous avec un
foret de 10mm et d’au moins 50mm de profondeur. Utiliser le support mural comme un
calibre pour marquer la localisation des 3 autres trous et percer les mêmes trous. Veuillez
vous assurer que ces trous sont au niveau et symétrique. Insérer les Chevilles (K) dans
chacun de ces trous. Fixer le support mural au mur avec les 4 longues vis (J) et rondelles
(L) grâce à la Clé à douilles (6).
Plate
FIG 3B
FIG 3C
Niveau à bulle
I
L
J
Utiliser le système de Niveau à bulle du
support, assurez vous que le support
est installer de niveau. Si non, glisser le
support pour que le pointeur de niveau
soit dans la position centrale.
6
FIG 3D
17
Etape 4: Accrocher l’écran
Premièrement soulever les attaches de l’écran au-dessus du bâti du support. Et ensuite
accrocher les attaches du dessus sur le haut du support. Tourner l’écran en laissant les
attaches arrière accrocher au support, comme montré sur la Fig.4a. Puis mettre les
écrous de sécurité à l’arrière des attaches et verrouiller les, comme montré en Fig.4b.
Attention: Certaine TV requiert d’être deux pour la soulever, dans ce cas nous ne
sommes pas responsable des blessures corporelles ou endommagement dû à une
mauvaise manipulation.
2, 3
1
FIG 4a
FIG 4b
Merci d’avoir choisi nos produits
18
ITALIANO
SUPPORTO INCLINABILE (PLASMA E LCD)
manuale utente
Parts:
2
3
1
6
4
5
A-F
G
H
I
J
K
ID
Qnt
Descrizione
ID
Qnt
Descrizione
1
1
Supporto a muro
D
4
M6x16 mm bullone
2
1
Staffa sinistra
E
4
M5x36 mm bullone
3
1
Staffa destra
F
4
M6x36 mm bullone
4
1
Coperchio cavi
G
4
Rondella Quadrata
5
2
Vite di sicurezza
H
4
bullone lungo
6
1
Chiave inglese
I
4
Ancoraggio a muro
A
4
M4x12 mm bullone
J
4
Rondella vite lunga
B
4
M4x16 mm bullone
K
4
Spaziatore
C
4
M5x16 mm bullone
20
ATTENZIONE
Noi non siamo responsabili per lesioni personali o danni al prodotto a causa di cattiva
gestione, errore di montaggio, montaggio non corretto o non corretto utilizzo di questo
prodotto.
Nota: Il supporto a muro in dotazione non è per l’uso su pareti di acciaio pareti di blocchi
di calcestruzzo. In caso di dubbi sulla natura della vostra parete, si prega di consultare un
appaltatore qualificato. Se l’hardware necessario non è incluso contattare uno store
locale.
Attenzione:
Questa staffa di montaggio è destinato per l’uso con i pesi massimi indicati. Vedere
istruzioni dell’apparecchio. Usato con prodotti più pesante del peso massimo indicato
può provocare instabilità causando possibili danni o ferite.
Step 1: Attaccare le staffe al TV
Controlla il manuale del tuo TV per verificare il diametro delle viti per decidere il diametro
corretto in relazione alle dimensioni, peso, altezza e posizione dei fori sul tuo TV. Vedere
pag 22-23 di questo manuale per degli esempi.
Per l’installazione corretta, assicurarsi che il gancio di ogni staffa sia rivolto verso il basso.
Usare i bulloni selezionati, distanziatori e rondelle per l’installazione delle staffe sul retro
del display.
Regolare le staffe ad altezze uguali. Una volta allineate, stringere i bulloni.
IMPORTANTE:
Non forzare il bullone nel foro, causerà un danno di attrezzature e ferire a persone. Non
usare il trapano elettrico per fissare i bulloni.
21
Seguendo gli esempi viene illustrato come utilizzare bulloni, rondelle e distanziali quadrati.
1.Alcuni TV hanno schienali diritti. Nessun distanziale è necessario. Installare la staffa
direttamente al retro del display utilizzando bulloni e rondelle quadrate fornite. Come
mostrato in Fig. 1a.
M4 FIG BIT
M5 FIG BIT
A, B
3
2
G
G
3
G
M6 FIG BIT
FIG 1A
22
D
C
2. Alcuni display sono schienali curvi dorsi con fissagi incassati (Fig. A). Tutto ciò richiederà
l’uso di distanziatori. Per questi display, installare un distanziale (M) tra il display e la
staffa. Come mostrato nella figura 1b.
FIG A
M5 FIG BIT
M6 FIG BIT
K
K
E
3
F
G
3
FIG 1B
23
G
Fase 2: Installare il coperchio dei cavi
Far passare i cavi come richiesto. Agganciare il copricavi in posizione sulle aste (Fig. 2a),
quindi far scorrere il coperchio in posizione come richiesto. (Fig. 2b)
FIG 2A
FIG 2B
Fase 3: Fissare il supporto a muro
In primo luogo, determinare l’altezza dello stand
La migliore altezza per lo stand è parallela alla visione orizzontale di una persona seduta
su un divano.
Normalmente la distanza di visione orizzontale è orizzontale a circa 4 ‘ dal livello del suolo.
Usa le seguenti due condizioni per determinare l’altezza ideale dello stand:
1) la distanza tra parete e divano (Fig. 3a).
2) la distanza di visione orizzontale da terra, più la distanza misurata da
visione orizzontale di una persona seduta sul divano con angolo di visione di 15” (Fig. 3a).
Per esempio:
1) la distanza di ‘a’ è 5’-7 ‘, la distanza tra’ b ‘è di circa 1’
2) la distanza tra ‘a’ è 8’-13 ‘, la distanza della’ b ‘è di circa 3’
3) la distanza tra ‘a’ è 14’-17 ‘, la distanza tra’ b ‘è di circa 4’
L’altezza ideale del centro stand sarà un punto qualunque della b, dove si sente
comodo per la visualizzazione.
15° Angolo di visione
Livello occhi
a
FIG 3A
24
b
Dopo aver determinato l’altezza del supporto, seguire le istruzioni di installazione riportate
di seguito per l’installazione su vari tipi di parete
Parete di legno:
Utilizza un punteruolo o un chiodo per segnare dove si trovano i fori come mostrato in
Fig.3b. La distanza tra le due viti per il fissaggio a muro non deve essere inferiore a 16.
Far scorrere la piastra in posizione, come richiesto. (Fig.3c) Pre-fora questi fori con una
punta di almeno 5mm di diametro e profonda 40 mm. Usa il supporto a parete come un
modello per contrassegnare la posizione di altri tre fori e praticare i fori stessi. Fissare il
supporto a parete con 4 viti lunghe (J) e rondelle (L). Assicurati che questi buchi siano a
livello e equidistanti. Serrare con chiave a tubo esagonale (6)
Mattoni, cemento e pareti di pietra
Utilizza un punteruolo o un chiodo per segnare dove si trovano i fori come mostrato in
Fig.3b. La distanza tra le due viti per il fissaggio a muro non deve essere inferiore a 40
cm. Far scorrere la piastra in posizione, come richiesto. (Fig.3c) Pre-fora questi fori con
una punta di almeno 10 mm di diametro e profonda 50 mm. Usa il supporto a parete
come un modello per contrassegnare la posizione di altri tre fori e praticare i fori stessi.
Fissare il supporto a parete con 4 viti lunghe (J) e rondelle (L). Assicurati che questi buchi
siano a livello e equidistanti. Serrare con chiave a tubo esagonale (6)
Plate
FIG 3B
FIG 3C
Ajuste de nivel
I
J
H
Usando il sistema di bilanciamento sul
piatto, assicurarsi che sia in equilibrio. Se
non lo fosse, far scorrere la piastra a muro
fino a che non raggiunga la posizione
centrale.
6
FIG 3D
25
Fase 4: Appendere il TV
In primo luogo sollevare la staffa fino al supporto a parete. Agganciare i supproti alla parte
superiore della staffa a parete. Ruotare il display e farlo agganciare alla parte bassa del
supporto a muro come mostrato in Fig.4A.
Mettere i bulloni nella parte inferiore delle staffe e bloccarla, come mostrato in Fig.4B.
Attenzione:
Alcune TV necessitano di due persone per essere sollevate.
Noi non saremo responsabili per danni a persone, cose o al prodotto stesso.
2, 3
1
FIG 4A
FIG 4B
La ringraziamo per aver deciso di acquistare un nostro prodotto.
TILT WALL MOUNT (PLASMA AND LCD)
Hardware List:
2
3
1
6
4
5
A-F
G
H
I
J
K
ID
QTY
Description
ID
QTY
Description
1
1
Wall mount
D
4
M6x16 mm bolt
2
1
Left bracket
E
4
M5x36 mm bolt
3
1
Right bracket
F
4
M6x36 mm bolt
4
1
Cable Cover
G
4
Square washer
5
2
Safe bolt
H
4
Long bolt
6
1
Box wrench
I
4
Wall anchor
A
4
M4x12 mm bolt
J
4
Long bolt washer
B
4
M4x16 mm bolt
K
4
Spacer
C
4
M5x16 mm bolt
28
We are not responsible for any personal injury or product damage due to mishandling,
incorrect mounting, incorrect assembly or incorrect use of this product.
Note: The supplied wall mounting hardware is not for use on steel stud walls or cold
cinder block walls. If you are uncertain about the nature of your wall, please consult a
qualified contractor. If the hardware you required is not included please contact your
local hardware store.
Caution:
This Product LCD /PlasmaWall Mount Bracket is intended for use only
with the maximum weights indicated .See apparatus instructions .Use with products
heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible
injury.
Step 1: Attach bracket to TV
Check your TV manual to confirm the diameter of bolt to be used or choose an
appropriate bolt according to size, height and position of the holes on your TV. See
pages 22-23 of these instructions for examples.
For correct installing, make sure that hook of every bracket must facing down. Use
selected bolts, spacers and washers for installing bracket at the back of display.
Adjust two brackets to equal heights and level. Once aligned, tightly secure the
bolts.
IMPORTANT:
Don’t force the bolt into the hole, which will cause a damage of
equipments and injure of person. Don’t use electric drill to fasten any bolts.
29
Following examples shows how to use bolts, spacers and square washers.
1.Some displays have vertical backs. No spacer is required. Install the bracket directly
to the back of display by using bolts and square washers provided. As shown in FIG 1A.
M4 FIG BIT
M5 FIG BIT
A, B
3
2
G
G
3
G
M6 FIG BIT
FIG 1A
30
D
C
2. Some displays have curved backs with recessed mounting lands(FIG A). It will require
the use of spacer. For this display, install a spacer(K) between display and the bracket.
As shown in FIG 1B.
FIG A
M5 FIG BIT
M6 FIG BIT
K
K
E
3
F
G
3
FIG 1B
31
G
Step 2: Install the Cable Cover
Route the cables as required. Snap the cable cover into place onto the rods (FIG 2A), and
then slide the cover into position as required. (FIG 2B)
FIG 2A
FIG 2B
Step 3: Attach mount to wall
First, determine the height of stand
The best height of stand is parallel to eyelevel of a person who sitting on a couch.
Normally, the horizontal distance of eyelevel is about 4’ from ground level.
The following two conditions are for determining the perfect height of stand:
1) the distance between wall and couch(FIG 3A).
2) the distance of eyelevel from ground level plus the distance measured from
eyelevel of a person sitting on couch with viewing angle of 15 (FIG 3A).
For example:
1) the distance of ‘a’ is 5’-7’, the distance of ‘b’ is about 1’
2) the distance of ‘a’ is 8’-13’, the distance of ‘b’ is about 3’
3) the distance of ‘a’ is 14’-17’, the distance of ‘b’ is about 4’
The perfect height of stand centre will be anywhere within b, where you feel
comfortable for viewing.
15 degree viewing angle
Eyelevel
a
FIG 3A
32
b
After determining the height of stand, follow the installation instructions in below
to install wall mount to different kinds of wall
Wooden wall:
Using a awl or nail to make where the nails are located, as shown as FIG 3B. Distance
between two nails for fixing wall mount must not less than 16 . Slide the plate into
position as required.(FIG 3C) Pre-drill these holes with a 5mm drill bit to at least
40mm in deep hole. Use wall mount as a template to mark the location of other three
holes and drill the same holes. Fix the wall mount to the wall with 4 long bolts(J) and
washers(L) .Please make sure these holes are level and eudipleural.
by Box wrench(6)
Brick, Concrete and Stone wall
Using a awl or nail to make where the nails are located. Distance between two nails
for fixing wall mount must not less than 40 cm . Slide the plate into position as required.
(FIG 3C) Pre-drill these holes with a 10mm drill bit to at least 50mm in deep hole. Use
wall mount as a template to mark the location of other three holes and drill the same
holes. Please make sure these holes are level and eudipleural. Insert wall anchors(K)
into each of these holes. Attach the wall mount to the wall using 4 long bolts(J) and
washers(L)by Box wrench(6).
Plate
FIG 3B
FIG 3C
Ajuste de nivel
I
J
H
Using balance-adjusting system on the
plate, make sure whether wall plate is
installed balance. If not, then slide the
wall plate let pointer level in the center
position.
6
FIG 3D
33
Step 4: Hanging Display
Firstly lift the bracket mounted display over the wall mount. And then hook the
brackets over the top of the wall mount. Rotate the display let the bottom of the
brackets hook over the bottom of wall mount, as shown in FIG 4A. Then put safe
bolts into the bottom of the brackets and lock it, as shown in FIG 4B.
Warning:
Some TV require two people to lift, as we are not responsible for any
personal injury or product damage due to mishandling.
2, 3
1
FIG 4A
FIG 4B
Thank you for choosing our products
34
PORTUGUÊS
SUPORTE INCLINÁVEL (PLASMA E LCD)
manual do usuário
Lista de elementos:
2
3
1
6
4
5
A-F
G
H
I
J
K
REF
UND
Descrição
REF
UND
Descrição
1
1
Suporte de parede
D
4
Parafuso M6x16 mm
2
1
Braço esquerdo
E
4
Parafuso M5x36 mm
3
1
Braço direito
F
4
Parafuso M6x36 mm
4
1
Protecção de plástico
G
4
Anilha quadrada
5
2
Paraf. de Segurança
H
4
Parafuso comprido
6
1
Chave de bloqueio
I
4
Fixador de parede
A
4
Parafuso M4x12 mm
J
4
Anilha paraf. comp.
B
4
Parafuso M4x16 mm
K
4
Espaçador
C
4
Parafuso M5x16 mm
36
ATENÇÃO
Não nos responsabilizamos por nenhum dano, pessoal ou do produto, devido à má
utilização do mesmo ou por instalação incorrecta.
Nota: O material de montagem proporcionado com o suporte, não pode ser utilizado em
paredes metálicas nem em paredes de bloque de cimento. Caso não tenha informação
sobre a estrutura das suas paredes, deve consultar com um profissional qualificado. No
caso de o material de que necessita não esteja incluído, por favor comunique com um
fornecedor local.
Atenção:
Este suporte de plasma/LCD apenas se pode utilizar para os produtos que não superem o
peso máximo autorizado. Leia as instruções do produto para mais informação. A utilização
deste suporte com aparelhos de peso superior ao indicado pode causar instabilidade e
provocar danos.
Passo 1: Colocar os fixadores no Televisor
Verificar o manual do seu televisor para confirmar o diâmetro do parafuso necessário
ou escolher um parafuso adequado às medidas do televisor, ao peso e à posição dos
fixadores no seu televisor. Ver nas páginas 30-31 o exemplo.
Para uma instalação correcta verifique que buchas de cada parafuso estão bem fixas.
Utilizar os parafusos e as anilhas seleccionadas para a instalação dos fixadores na parte
posterior do écran. Ajustar ambas buchas correctamente.
IMPORTANTE:
Não forçar os parafusos na parte posterior do écran, isto pode danificar os fixadores
internos. Não utilizar uma chave-de-fendas eléctrica para aparafusar os parafusos.
37
Os exemplos seguintes mostram como utilizar os parafusos e as anilhas.
1. Alguns écrans têm a superfície posterior completamente plana. Não é necessário o
uso do espaçador, nestes casos. Fixe o suporte directamente no écran utilizando os
parafusos e as anilhas quadradas. Como na fig. 1 a.
M4 Anilha parafuso
M5 Anilha parafuso
A, B
3
2
G
G
M6 Anilha parafuso
3
G
FIG 1A
38
D
C
2. Alguns écrans têm a parte posterior curva. Neste caso é necessário o uso dos
espaçadores (M) entre o écran e o suporte. Como na fig. 1B.
FIG A
M6 Anilha parafuso
M5 Anilha parafuso
K
K
E
3
F
G
3
FIG 1B
39
G
Passo 2: Instalar a protecção do cabo
Dirigir os cabos como requerido. Colocar a a máscara cabo grafa sobre os espigões (Fig.
2a), e deslizar na posição requerida (Fig. 2b).
FIG 2A
FIG 2B
Passo 3: Fixar o suporte na parede
Primeiro decida a altura do suporte. A altura ideal é paralela ao nível da visão de uma
pessoa sentada no sofá. Normalmente a distância horizontal do nível da visão é de 4’
desde o nível do chão. As duas seguintes condições definem a altura perfeita do suporte:
1) A distância entre a parede e o sofá (Fig.3a)
2) A distância do nível da visão até ao chão mais a distância desde a visão de uma pessoa
sentada no sofá com um ângulo de 15º (fi g 3a).
Por exemplo:
1) A distância de “a” é 5’-7’, a distância de “b” é aproximadamente 1’.
2) A distância de “a” é 8’-13’, a distância de “b” é aproximadamente 3’.
3) A distância de “a” é 14’-17’, a distância de “b” é aproximadamente 4’.
A altura do centro do suporte será qualquer ponto entre a distância b.
b
Ângulo de visão
Nível dos
Olhos
a
FIG 3A
40
Depois de determinar a altura do suporte, siga as seguintes instruções de instalação para
os diferentes tipos de parede: madeira, tijolo, cimento, ou pedra.
Parede de madeira:
Utilize um punção para marcar onde fixará os parafusos. Deslize a base do suporte
até ao ponto desejado (figura 3b). Perfure a parede com uma broca de 5mm com uma
profundidade mínima de 80mm. Utilize a base do suporte para marcar a localização
dos outros 3 orifícios e perfure. Assegure-se de que os orifícios estão alinhados. Fixe o
suporte à parede com os parafusos (J) e as anilhas (K) com a chave fornecida (Fig.3C).
Parede de tijolo, cimento, ou pedra:
Utilize um punção para marcar onde fixará os parafusos. Distância entre dois pregos para
a fixação de montagem na parede não deve ser inferior a 40 cm. Deslize a placa para a
posição tal como exigido (FIG 3C). Perfure os orifícios com uma broca de 10 mm com
uma profundidade mínima de 50mm. Utilize a base do suporte para marcar a localização
dos outros 3 orifícios e perfure. Assegure-se de que os orifícios estão alinhados. Insira
as buchas (K) em cada um dos orifícios. Fixe o suporte à parede com os parafusos (J) e
as anilhas (L) usando a Chave de Bloqueio (6).
Plate
FIG 3B
FIG 3C
Ajuste de nivel
I
J
H
Utilize o sistema de medição de nível
situado na placa frontal do suporte, para
confirmar que está nivelado. No caso
de não estar nivelado, ajuste o suporte
deslizando-o lateralmente até o indicador
estar centrado.
6
FIG 3D
41
Passo 4: Fixar o suporte
Primeiro, levantar o écran por cima do suporte para seguidamente encaixar os fixadores
da parte superior sobre o suporte. Inclinar o écran deixando os ganchos de traz unidos
sobre os suporte, ver fig 4a. Seguidamente colocar as porcas de segurança na parte
inferior e ajustar como mostra na Fig. 4b.
Nota: Antes de levantar o écran, verifique que os ganchos estão abertos
2, 3
1
FIG 4A
FIG 4B
Obrigado por eleger os nossos produtos.
42
Teléfono de asistencia:
902 102 730
France Tel. Call Center:
01 60 63 76 50
ENGEL AXIL, S.L.
Puig dels Tudons, 6
Pol. Ind. Santiga
08210 Barberà del Vallès
Barcelona (Spain)
ENGEL SYSTEMS, SARL
10, Rue du Platine
(Parc d’Activités) Secteur 6
77176 Savigny le Temple
France
ENGEL AXIL, S.L.
Italia
Telf/fax:
+39 0399300034
www.engelaxil.com

Related manuals