Alpine NVE-N055ZP Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Alpine NVE-N055ZP Manuel du propriétaire | Fixfr
DIGITAL INFORMATION MAP/CARTE ROUTIERE SUR CD ROM/
DIGITALE STRASSENKARTE/MAPPA AD INFORMAZIONI/DIGITALE WEGENKAART
R
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
SMART MAP PRO
Prog. Ver. 3.50
NVE-N055ZP/NVE-N055VP
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
SUPPLEMENTARY OWNER’S MANUAL
English
Please read before using this disc.
SUPPLEMENT AU MODE
D’EMPLOI
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
Français
Veuillez lire avant d’utiliser ce disque.
ERGÄNZENDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
Deutsch
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch der CD.
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11
40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
SUPPLEMENTO ALLE
ISTRUZUONI PER L’USO
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
GEBRUIKSAANWIJZINGSUPPLEMENT
Italiano
Si prega di leggere prima di utilizzare il disco.
Nederlands
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvulding door
alvorens u de disk in gebruik neemt.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles De Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
Yamagata Printing
Co., Ltd.
2-6-34, Takashima,
Nishi-ku, Yokohama,
Kanagawa, Japan
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P30540Y71-O
F
GB
D
I
A
CH
B
NL
L
Contrat de licence
L'utilisation de ce CD-ROM "SMART MAP PRO" (appelé ici le "Disque"), avec la
base de données Aisin AW Co., Ltd. ("Aisin AW") et Navigation Technologies
Corporation ("Nav Tech") (appelée ici la "Base de données", vous lie aux termes
et conditions énoncés ci-dessous. En ouvrant ce paquet et utilisant votre copie de
la Base de données et du Disque, vous acceptez les termes et les conditions de
ce contrat. Veillez à lire auparavant les clauses suivantes.
• Le Disque et la Base de données ne doivent pas être copiés, dupliqués,
transformés ni modifiés de quelque manière que ce soit même partielle, sans
l'accord écrit de Aisin AW, Nav Tech et Alpine Electronics, Inc. ("Alpine").
• Ni le Disque ni la Base de données ne doivent être transférés à un tiers, et aucune
sous-licence ne doit être accordée dans des buts lucratifs, location ou prêt, ou pour
toute autre utilisation.
• Le Disque et/ou la Base de données ne doivent pas être décompilés, reconstitués
ni modifiés de quelque manière que ce soit, même partielle.
• Le Disque et la Base de données ne doivent pas être utilisés dans un réseau ou
pour une utilisation simultanée dans des systèmes multiples.
• Le Disque et la Base de données sont destinés à l'usage personnel exclusivement
(ou à l'usage interne d'une entreprise). Le Disque et la Base de données ne
doivent pas être utilisés dans des buts commerciaux.
• Aisin AW, Alpine et Nav Tech ne peuvent en aucun cas garantir que les fonctions
contenues dans le Disque et la Base de données répondront à un objectif précis de
l'utilisateur.
• Aisin AW, Alpine et Nav Tech déclinent toute responsabilité quant aux dommages
subis par l'utilisateur ou un tiers à la suite de l'utilisation du Disque et/ou de la Base
de données.
• La garantie accordée pour le Disque et la Base de données ne pourra pas donner
lieu à un échange ou remboursement si le Disque et/ou la Base données
contiennent des fautes d'orthographe, des omissions de lettres ou des erreurs de
présentation.
• Le droit d'utiliser le Disque et la Base de données expire quand l'utilisateur détruit
ce logiciel, ou quand un des termes du contrat est violé et que Aisin AW, Alpine et/
ou Nav Tech font usage de leur droit de révocation pour annuler la licence
accordée à ce logiciel.
• Les termes et conditions énoncés ici s'appliquent à l'acquéreur actuel de même
qu'à tous les utilisateurs et propriétaires ultérieurs.
AVERTISSEMENT
2
• L'utilisation du système pendant la conduite est dangereuse. Il est indispensable de s'arrêter avant d'utiliser le logiciel.
• Tenez compte des conditions routières et de la réglementation avant de suivre
les informations de l'affichage cartographique. Respectez les limites et
adaptez votre conduite aux circonstances.
• Ce logiciel est conçu pour la série NVE-N055ZP/NVE-N055VP exclusivement.
Il ne peut pas être utilisé avec un autre matériel.
Avant d'utiliser le disque
Destiné uniquement aux utilisateurs de SMART
MAP PRO Prog. Ver.3.10 ou versions
supérieures.
Le supplément au mode d'emploi fournit des explications sur la
nouvelle version du disque cartographique. Veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi avant utilisation du système.
• Réécriture du programme du système d'exploitation
a) Pour utiliser la dernière version du disque cartographique:
Insérez le disque cartographique de la dernière version dans votre système d'aide à la
navigation NVE-N055ZP ou NVE-N055VP. Le système réécrit automatiquement le
programme du système d'exploitation afin de pouvoir lire la dernière version du disque
cartographique.
b) Pour utiliser la version précédente du disque cartographique après avoir
utilisé la dernière version du disque cartographique:
1
Insérez le disque cartographique de la version précédente dans le système.
2
Un message de confirmation apparaît. Sélectionnez "OUI" en inclinant le joystick
et appuyez sur la touche ENTER.
3
Le système réécrit automatiquement le programme du système d'exploitation et
permet ainsi la lecture de la version précédente du disque cartographique.
3
Destiné uniquement aux utilisateurs de SMART
MAP PRO prog. Ver. 3.10 ou versions anciennes.
Le mode d'emploi fourni avec le Prog. Ver. 3.10 disque SMART
MAP PRO a été conçu pour le système Alpine NVE-N055PS.
Si cette nouvelle version de carte routière est utilisée avec le
système Alpine NVE-N055VP ou NVE-N055ZP, certaines
fonctions et certains menus seront différents. Avant d'utiliser le
système, veuillez lire attentivement cet addenda qui vous
explique les différences entre les deux versions.
•Réécriture du programme
du système d'exploitation
.
a) Pour utiliser la nouvelle version de carte
routière (Prog. Ver. 3.50):
Insérez le nouveau disque dans votre système de
navigation (NVE-N055VP ou NVE-N055ZP). Le
système de navigation réécrit automatiquement
le programme du système d'exploitation et lit la
nouvelle version de la carte routière.
b) Pour utiliser l'ancienne version de la
carte routière après avoir utilisé la
nouvelle version:
1
2
3
Insérez la version ancienne de la carte
routière.
Un message de confirmation apparaît sur
l'écran. Sélectionnez "OUI" en inclinant le
joystick et en appuyant sur la touche
ENTER.
Le système de navigation réécrit le
programme du système d'exploitation pour
lire l'ancienne version de la carte routière.
•Fonctions inutilisables
a) Sauvegarde manuelle (Voir page 14.)
Avec les NVE-N055ZP et NVE-N055VP, le
système sauvegarde (mémorise) vos propres
réglages automatiquement. Vous n'avez donc
pas besoin de sauvegarder vos réglages
manuellement.
4
b) La recherche de rue secondaire ne peut pas être
effectuée avec le CD-ROM français (NVS-CF05).
(Voir pages 20 et 24.)
•Aperçu des principales
différences de fonctions et
de menus entre l'ancienne
version et la nouvelle
version de la carte
routière
a) Le hollandais peut être utilisé pour le guidage et
les menus (seulement lorsque la nouvelle version
est utilisée pour la région du Bénélux (NVSCX05)).
Remarque: Si vous utilisez la carte routière du
Bénélux, l'italien ne pourra pas être
utilisé pour le guidage et les menus.
b) Le menu de recherche de destination est divisé
en "Catégorie" et "Adresse". (Voir pages 15 à 20
du mode d'emploi.)
c) Le menu de recherche d'un centre d'intérêt est
divisé en "Catégorie" et "Adresse". (Voir pages
21 à 24.)
d) Le menu "Toutes catégories" est ajouté pour la
recherche par catégorie. (Voir pages 15 à 17.)
Quand le menu "Toutes catégories" est
sélectionné, votre destination peut être
directement recherchée en sélectionnant la
catégorie souhaitée sur la liste affichée.
e) Le menu "Rechercher toutes villes" est ajouté
pour la recherche d'adresse. (Voir pages 18 à
20.)
Quand le menu "Rechercher toutes villes" est
sélectionné, la destination peut être recherchée à
partir d'un nom de rue.
f) Le menu de saisie de numéro d'adresse a été
ajouté à la procédure de recherche d'adresse.
Le lieu souhaité peut être recherché plus
précisément par l'indication du numéro d'adresse
après la sélection des noms de ville/rue.
Voir pages 6 et 7 de ce mode d'emploi pour la
façon de procéder.
g) Recherche à partir de destinations récentes. (Voir
page 27.)
Vous pouvez sélectionner votre destination parmi
5 destinations antérieures, la destination actuelle
comprise.
Affichage des informations du CD-ROM
Vous pouvez afficher les informations
concernant le CD-ROM.
1
Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu principal.
Sélectionnez "Inform" sur le menu
principal, puis "INFO CD-ROM" sur
le menu secondaire et appuyez sur
ENTER.
2
Les informations sur le CD-ROM
apparaissent.
h) La recherche automatique d'un point de passage
à la frontière. (Voir pages 30 à 32.)
Si la destination recherchée se trouve dans une
zone couverte par une autre carte routière, le
système de navigation recherchera
automatiquement le point de passage à la
frontière.
i)
j)
Fonction Plan pour une journée. (Voir pages 50
et 51.)
L'ordre des points de passage et des diverses
destinations peut être changé à volonté.
Affichage des informations concernant le CDROM.
Vous pouvez afficher les informations concernant
le CD-ROM. (Voir page 5 de ce mode d'emploi.)
a
b
•Les fonctions qui peuvent
être utilisées de la même
manière que sur
l'ancienne version de
carte routière sont:
a VERSION PROGRAMME
Indique la version du CD-ROM utilisé.
b COUVERTURE
Indique la carte contenue dans le
CD-ROM.
a) La fonction de contrôle de disques musicaux.
b) L'utilisation de la télécommande RUE-4105.
Remarque: Voir pages 8 et 9 de ce mode
d'emploi pour les télécommandes qui
peuvent être utilisées.
3
Appuyez sur la touche POS.
La carte réapparaît à l'écran avec la
position actuelle du véhicule.
• Il existe quelques changements
mineurs sur les menus de la
nouvelle version de carte routière.
Reportez-vous au mode d'emploi
fourni si nécessaire.
5
Pour utiliser les nouvelles fonctions
A) Pour entrer le numéro d'adresse pour rechercher la destination selon l'adresse
(nom de la ville/rue)
(Mode élémentaire)
1
Sélectionnez le nom de la rue en suivant les procédures
1 à 8, comme indiqué sur les pages 18 à 20 du mode
d'emploi.
2
L'écran d'informations détaillées apparaît. Sélectionnez
"Recherche par adresse" dans le menu et appuyez sur
la touche ENTER.
3
La palette d'entrée de numéro d'adresse apparaît.
Sélectionnez le numéro correspondant à l'adresse et
appuyez sur la touche ENTER.
Plage des numéros d'adresse qu'il est
possible de rechercher
Remarque: Dans la plage de recherche, il existe cependant des
numéros qui ne peuvent pas être recherchés.
6
4
Lorsque le numéro de l'adresse désirée est entré,
choisissez "OK" puis appuyez sur la touche ENTER.
5
Le système commence à calculer le parcours. Lorsque
le calcul est achevé, le système automatiquement
affiche la position actuelle du véhicule sur l'écran.
B) Pour entrer le numéro d'adresse dans la
recherche d'un centre d'intérêt selon
l'adresse
(Mode élaboré)
1
Sélectionnez le nom de la rue en suivant les procédures
1 à 3, comme indiqué sur la page 23 du mode d'emploi.
2
L'écran d'informations détaillées apparaît. Sélectionnez
"Recherche par adresse" dans le menu et appuyez sur
la touche ENTER.
3
La palette d'entrée de numéro d'adresse apparaît.
Sélectionnez le numéro correspondant à l'adresse et
appuyez sur la touche ENTER.
Plage des numéros d'adresse qu'il est
possible de rechercher
Remarque: Dans la plage de recherche, il existe cependant des
numéros qui ne peuvent pas être recherchés.
4
Lorsque le numéro de l'adresse désirée est entré,
choisissez "OK" puis appuyez sur la touche ENTER.
5
Le menu "Entrée pt sur plan possible" avec la carte de
l'endroit où se trouve le centre d'intérêt apparaît. Sélectionnez le menu souhaité et appuyez sur la touche
ENTER pour marquer le point comme destination, point
de passage, etc.
7
Touches et fonctions des télécommandes
RUE-4113
RUE-4105
RUE-4167
VO
LU
P
L.DN
VO
ENTER
2
MEN
U
RETUR
1
1
3
6
ENTER
1
)
ENT
N
#
ZOOM
4
V OIC E
ZOOM
5
6
2
MENU
5
ROUTE
POS.
2
4
POS.
8
7
8
LO.PT.
4
7
9
VOICE
ROUTE
3
RETURN
~
PWR
DISP
MENU
LIST
RETURN
3
BAND
5
A.SEL
VOICE
A.PROC DEFEAT
MUTE
ROUTE
POS.
DEST.
LO.PT.
TUNER
ZOOM
DISC
CHG
POWER
V.SEL
NAVI
POWER
NAVI OFF
7
8
$
9
6
!
!
ON
OFF
"
"
(lorsque le couvercle est ouvert)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DEL
0
OK
%
&
8
(
No de
RUE-4113 RUE-4105
touche
1
ENTER
2
MEN
3
RETUR
4
V OIC E
U
N
ENTER
MENU
RETURN
VOICE
ZOOM
6
ZOOM
ROUTE
7
ROUTE
POS.
POS.
9
ENT
DISP
MENU
Affichage de l'écran de menu.
Retour à la recherche précédente.
LIST
RETURN
Utilisation du guidage vocal.
Alternance entre les modes de carte et de guidage
(avec flèche).
Changement du taux d’agrandissement vers le bas ou le
haut.
Nouvelle recherche d'itinéraire et commutation entre la
préférence autoroute ou route ordinaire lors de la recherche d'un itinéraire.
Retour à la position actuelle du véhicule ou affichage de
la latitude et de la longitude.
Changement d'écran d'affichage (NORD VERS LE
HAUT → DIRECTION VERS LE HAUT → CARTE
AGRANDIE) par une pression continue.
—
Affichage de la position actuelle du véhicule ou des centres
d'intérêt locaux dans le voisinage. Affichage du menu de
sélection après l'affichage des centres d'intérêt locaux.
—
Validation de l'affichage d'images.
—
Invalidation de l'affichage d'images.
LO.PT.
RUE-4167
Inclinaison du joystick pour sélectionner des options de
menus et bouger la carte dans huit directions.
Sélection d'une option en surbrillance dans le menu par
une pression de la touche ENTER.
Alternance entre les modes de carte et de guidage
(avec flèche)
5
8
Description
A.SEL
VOICE
BAND
ZOOM
DISK
CHG
A.PROC
ROUTE
DEFEAT
POS.
LO.PT.
TUNER
POWER
!
ON
"
OFF
NAVI
POWER
V.SEL
NAVI OFF
#
—
—
Fonctions multiples. Sur la carte, zooms avant ou arrière;
sur une liste, défilement des pages ; lors de la saisie de
coordonnées, déplacement du curseur, lors de la saisie
de lettres de l'alphabet, changement de caractères.
$
—
—
Affichage de l'écran de saisie de nom de rue par une
pression sur cette touche.
%
—
—
Saisie de nombres.
MUTE
DEST.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
&
—
—
Effacement du nombre précédent lors de la saisie de
nombres.
DEL
(
—
—
Validation des nombres saisis et début de la recherche.
OK
)
—
—
Commutation entre Autoradio et Système de navigation
pour la commande à distance.
NAVI / AUDIO
0
~
—
PWR
Active ou désactive l'affichage de carte.
—
9

Manuels associés