▼
Scroll to page 2
of
276
Guide d'utilisation BER LIN GO! CITROËN BERLINGO Le guide d'utilisation en ligne Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation en ligne... Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN". Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la Marque. Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme : Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://service.citroen.com/ddb/ Sélectionnez : la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation. Bienvenue Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant technologie et esprit d'innovation permanent, pour une approche moderne et créative de la mobilité. Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix. Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement, chaque commande, chaque réglage, rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages. Bonne Route ! 2 Sommaire 1. VUE d’ENSEMBLE Extérieur Intérieur volant à gauche volant à droite Poste de conduite volant à gauche volant à droite Caractéristiques Entretien 3. PRÊT à PARTIR 4-14 18-54 5 6 6 7 8 8 11 Clé 18 Télécommande 18 Alarme 20 Portes 21 Girafon 25 26 Volet arrière Condamnation centralisée 27 Combiné 28 Date et heure 29 Témoins 32 Jauge à carburant 40 Liquide 40 de refroidissement Détection 41 de sous-gonflage Indicateur d'entretien 43 44 Rhéostat d’éclairage Réglage du volant 45 Boîte de vitesses manuelle 45 Indicateur de changement 46 de rapport Boîte manuelle pilotée 47 6 vitesses Stop & Start 49 Démarrer et arrêter 52 Démarrage en pente 53 Conseils de conduite 54 12 La partie "Localisation" (index visuel) vous permet de retrouver les commandes, les fonctions et leurs numéros de pages associés aux silhouettes schématisées du véhicule. Poste de conduite volant à gauche volant à droite 13 13 14 2. ÉCO-CONDUITE 15-17 Environnement Éco-conduite 15 16 4. ERGONOMIE et CONFORT 5. SÉCURITÉ 55-89 90-116 Éclairage 55 Essuie-vitre 58 Ordinateur de bord 60 Régulateur de vitesse 61 Limiteur de vitesse 64 Chauffage / Air conditionné 67 manuel automatique 69 Dégivrage et désembuage 72 Sièges avant 74 Siège passager 75 individuel Cabine Extenso 76 78 Configurations Aménagements 79 81 Plafonniers 82 Cabine approfondie Espace de chargement 84 86 Barres de toit Rétroviseurs 87 Lève-vitres électriques 89 Avertisseur sonore 90 Signal de détresse 90 Frein de stationnement 90 Aide au stationnement 91 93 Caméra de recul ABS94 AFU94 ASR et ESC 95 96 Grip control Active City Brake 98 Ceintures de sécurité 102 Airbags 104 Transport d'enfants 108 Désactivation de l'airbag 110 frontal passager Sièges recommandés 113 Emplacement 114 Sommaire 117-122 Atteler une remorque Attelage col de cygne amovible Autres accessoires 117 119 121 140-160 Batterie Changer une roue Pare-neige amovible Chaînes à neige Changer une lampe un fusible un balai d'essuie-vitre Se faire remorquer Précautions 140 142 146 147 148 154 158 159 160 10. TECHNOLOGIE à BORD 169-249 Tablette tactile 7 pouces Autoradio 3 8. AIDE RAPIDE 6. ACCESSOIRES 169 231 La rubrique "Technologie à bord" vous présente les nouveaux équipements de radionavigation. 123-139 Ouverture du capot Moteur essence Moteur diesel Niveaux Contrôles Carburant Circuit neutralisé Pompe de réamorçage diesel BlueHDi et additif AdBlue® 124 125 126 127 129 131 132 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 162-168 Dimensions Motorisations Masses Éléments d'identification 162 167 167 168 correspond à un véhicule avec une conduite à gauche. 132 133 correspond à un véhicule avec une conduite à droite. sOMMAIRE 7. VÉRIFICATIONS 4 PRÉSENTATION Les équipements présentés sont indisponibles, en série ou en option, selon les versions des véhicules neufs et, peuvent varier d'un pays à l'autre ou ne pas être disponibles dans tous les pays. Au sein des rubriques, des repères attirent votre attention sur un contenu hiérarchisé : Nous attirons votre attention sur le point suivant : La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Prenez contact avec un représentant de la marque CITROËN pour connaître les équipements et accessoires référencés. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. vous oriente vers la rubrique et partie qui contient l'information détaillée liée à une fonction, vous signale une information importante relative à l'utilisation des équipements, vous met en garde sur la sécurité des personnes et des équipements à bord. Localisation Dimensions 162-165 Dimensions plancher cabine 166 121-122 86 Feux arrière, clignotants 55-56, 152-153 3ème feu stop 153 Changement d'ampoules 148, 152-153 arrière Espace de chargement, 18, 27 ouverture Portes, volet arrière 23-24, 26 Girafon Commande de secours Feux de plaque minéralogique Roue de secours, cric, changement de roue, outils Remorquage, levage Attelage, col de cygne Charges remorquables Aide au stationnement Caméra de recul Balais d'essuie-vitre Rétroviseurs extérieurs Répétiteur latéral Active City Brake 158 87-88 151 98 Feux avant, antibrouillard, clignotants 55-57, 148-151 57 Réglage hauteur faisceau Changement d'ampoules avant 148-151 Lave-projecteurs 59, 128 146 Pare-neige 25 26 153 142-146 159 117-120 167 91-92 93 Freins, plaquettes 90, 127, 129 Freinage d'urgence 94 ABS, REF 94 ASR, ESC 95 "Grip control" 96-97 Active City Brake 98 Pneumatiques, gonflage, pression 168 41-42 Détection sous-gonflage 147 Chaînes à neige Portes avant Porte latérale coulissante Clé Ouverture capot 21 22 18 124 Bouchon, réservoir carburant 131-132 Coupure carburant, 132 réamorçage diesel Additif AdBlue®, appoint 38-39, 133-139 VUE D'ENSEMBLE Accessoires Barres de toit Télécommande 18-19 Changement de pile, réinitialisation 19 Clé 18 52 Démarrage Aide au démarrage en pente 53 Verrouillage / déverrouillage centralisé 18, 27 Verrouillage / déverrouillage espace de chargement 18, 27 5 Extérieur 1 Localisation 6 Intérieur Sièges avant, réglages, appuie-tête Cabine Extenso Configurations sièges, banquette Ceintures de sécurité Ouverture capot Frein de stationnement, frein à main Plafonnier arrière Changement d'ampoules plafonnier 74-75 76-77 Rétroviseur intérieur Plafonnier avant Changement d'ampoules plafonnier 88 81 151 78 102-103 Airbags frontaux, latéraux 104-107 Neutralisation airbag frontal passager 107, 110 Batterie, recharger, 140 démarrer 124 Sièges enfants 90 108-116 81 151 Fusibles remorquage, attelage, carrossiers, plancher cabine Espace de chargement 84-86 - prise 12 volts, - anneaux d'arrimage, - garnissage, - arrêt de charge, - séparation échelle ou cloison, - trappe amovible. Accessoires Roue de secours, cric, changement de roue, outils Chaînes à neige 142-146 147 156 121-122 Localisation Intérieur Ouverture capot Sièges avant, réglages, appuie-tête Cabine Extenso Configurations sièges, banquette Ceintures de sécurité Plafonnier arrière Changement d'ampoules plafonnier 151 108-116 Airbags frontaux, latéraux 104-107 Neutralisation airbag frontal passager 107, 110 Batterie, recharger, 140 démarrer 124 Frein de stationnement, frein à main 74-75 76-77 90 78 102-103 81 Fusibles remorquage, attelage, carrossiers, plancher cabine 151 Espace de chargement 84-86 - prise 12 volts, - anneaux d'arrimage, - garnissage, - arrêt de charge, - séparation échelle ou cloison, - trappe amovible. Accessoires Roue de secours, cric, changement de roue, outils Chaînes à neige 142-146 147 156 121-122 VUE D'ENSEMBLE Sièges enfants 88 81 7 Rétroviseur intérieur Plafonnier avant Changement d'ampoules plafonnier 1 Localisation Poste de conduite 8 Combinés, afficheurs, compteurs 28-29 Témoins, voyants 32-39 Indicateurs, jauge 40, 43-44 Réglage de l'heure au combiné 29 Rhéostat d'éclairage 44 Indicateur de changement de rapport 46 Essuie-vitre Essuie-vitre automatique Lave-vitres / projecteurs Ordinateur de bord 58-59 58 59, 128 60 Éclairage Allumage automatique des feux Projecteurs antibrouillard 56 56, 57 Boîte manuelle pilotée 6 vitesses 47-48 Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse 61-63 64-66 Démarreur, contacteur 52 ASR-ESC Aide au stationnement Rétroviseurs électriques Réglage hauteur faisceau Stop & Start 95 91-92 87-88 57 49-51 Commandes au volant : -Tablette tactile -Autoradio 55-57 Fusibles planche de bord, habitacle 154-156 Ouverture capot 124 Frein de stationnement, frein à main 90 Réglage du volant Avertisseur sonore 172 233 45 90 9 Localisation Plafonniers 88 Tablette tactile Autoradio Caméra de recul 169-230 231-249 93 Écrans, menus 28, 173, 234 Réglage date et heure 30-31 Neutralisation airbag frontal passager 107, 110 "Grip control" Chauffage, aération : 67-68, 71 - chauffage - air conditionné 67-68, 71 Air conditionné automatique 69-70, 71 Dégivrage, désembuage 72-73 Commandes : - lève-vitres - signal / feux de détresse - verrouillage espace de chargement - condamnation centralisé 96-97 89 90 27 27 Boîte de vitesses manuelle 45 Aménagements cabine 79-80 - vide-poches, - boîte à gants, - porte-bouteille, - rangement latéral, - porte-sac, - console, - capucine, - pare-soleil, - rangements sous sièges. VUE D'ENSEMBLE Rétroviseur intérieur 81, 151 1 Localisation 10 Poste de conduite Plafonniers Rétroviseur intérieur Tablette tactile Autoradio Caméra de recul 81, 151 88 169-230 231-249 93 "Grip control" Écrans, menus 28, 173, 234 30-31 Réglage date et heure Aménagements cabine 79-80 - vide-poches, - boîte à gants, - porte-bouteille, - rangement latéral, - porte-sac, - console, - capucine, - pare-soleil, - rangements sous sièges. Fusibles planche de bord, habitacle 154-156 Ouverture capot 124 96-97 Chauffage, aération : 67-68, 71 - chauffage - air conditionné 67-68, 71 Air conditionné 69-70, 71 automatique Dégivrage, désembuage 72-73 Commandes : - lève-vitres - signal / feux de détresse - verrouillage espace de chargement - condamnation centralisé 27 27 Boîte de vitesses manuelle 45 89 90 Combinés, afficheurs, compteurs 28-29 Témoins, voyants 32-39 Indicateurs, jauge 40, 43-44 Réglage de l'heure au combiné 29 Rhéostat d'éclairage 44 Indicateur de changement de rapport 46 Essuie-vitre Essuie-vitre automatique Lave-vitres / projecteurs Ordinateur de bord 55-57 56 56, 57 Neutralisation airbag frontal passager 107, 110 Démarreur, contacteur Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse 52 47-48 61-63 64-66 ASR-ESC Aide au stationnement Rétroviseurs électriques Réglage hauteur faisceau Stop & Start Commandes au volant : -Tablette tactile -Autoradio Réglage du volant Avertisseur sonore Frein de stationnement, frein à main 58-59 58 59, 128 60 90 95 91-92 87-88 57 49-51 172 233 45 90 VUE D'ENSEMBLE Éclairage Allumage automatique des feux Projecteurs antibrouillard 11 Localisation 1 Localisation 12 Caractéristiques - Entretien Témoins Chaînes à neige Niveaux 127-128 - jauge d'huile, - liquide de freins, - liquide de refroidissement, - liquide de direction assistée, - additif gazole. Purge eau, filtre à gazole 130 32-39 147 Eléments d'identification, numéro de série, peinture, pneumatiques 168 Fusibles moteur Lave-vitres / projecteurs, niveaux 128 Changement de lampes, éclairage 148-153 Ouverture capot, béquille 154, 157 Contrôles 129-130 - batterie, - plaquettes de freins, - tambours, disques de freins, - frein de stationnement, - filtre à charbon/habitacle, - filtre à huile, - filtre à particules, - boîte de vitesses. Dépollution 41 124 Dimensions 162-165 Dimensions plancher cabine 166 Motorisations, masses 167 Sous-capot moteur : - diesel - essence Coupure carburant, réamorçage diesel Additif AdBlue 126 125 132 133-139 Présentation Commande d'éclairage et indicateurs de direction. 2. Combiné avec afficheur. 3. Commandes d'essuie-vitre, lave-vitre, ordinateur de bord. 4. Contact. 5. Commande de l'autoradio. 6.Airbag frontal conducteur, avertisseur sonore. 7. Réglage hauteur et profondeur du volant. 8. Commande du régulateur, limiteur de vitesse. 9. Platine de commandes : aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESC, Stop & Start. 10.Ouverture du capot moteur. 11. Réglage rétroviseur extérieur à commandes électriques. 12. Commandes de lève-vitres avant. 13. Barrette de commandes : signal de détresse, condamnation centralisée (habitacle, espace de chargement). 14.Allume-cigares. 15. Commandes de chauffage-ventilation. 16. Commande boîte de vitesses manuelle pilotée ou Grip control. 17.Tablette tactile. 18. Prise USB (avec boîte manuelle pilotée). 19. Prise USB (avec boîte de vitesses manuelle). VUE D'ENSEMBLE 1. 13 Poste de conduite 1 Présentation 14 Poste de conduite 1. Commande d'éclairage et indicateurs de direction. 2. Combiné avec afficheur. 3. Commandes d'essuie-vitre, lave-vitre, ordinateur de bord. 4. Contact. 5. Commande de l'autoradio. 6.Airbag frontal conducteur, avertisseur sonore. 7. Réglage hauteur et profondeur du volant. 8. Commande du régulateur, limiteur de vitesse. 9. Platine de commandes : aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESC, Stop & Start, alarme. 10.Ouverture du capot moteur. 11. Réglage rétroviseur extérieur à commandes électriques. 12. Commandes de lève-vitres avant. 13. Barrette de commandes : signal de détresse, condamnation centralisée (habitacle, espace de chargement). 14.Allume-cigares. 15. Commandes de chauffage-ventilation. 16. Commande boîte de vitesses manuelle pilotée ou Grip control. 17.Tablette tactile. 18. Prise USB (avec boîte manuelle pilotée). 19. Prise USB (avec boîte de vitesses manuelle). 15 Automobile & Environnement Avec vous, CITROËN agit pour la protection de l’environnement. Nous vous invitons à consulter le site www.citroen.com . En tant qu’utilisateur, vous pouvez contribuer, vous aussi, à la protection de l’environnement en suivant certaines règles : - adopter un style de conduite préventif, sans accélérations fréquentes et brutales, - respecter les échéances des entretiens, à effectuer dans le réseau CITROËN, habilité à recueillir les batteries et les liquides usagés, - proscrire les additifs dans l’huile moteur, pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution. Reportez-vous aux conseils d’écoconduite détaillés à la fin de cette rubrique. ÉCO-CONDUITE Environnement 2 Automobile & Environnement 16 Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d’accélération, passez les rapports assez tôt. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel. Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Adoptez une conduite souple Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. 17 Automobile & Environnement Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d'entretien Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie portebagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation. Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : - avant un long déplacement, - à chaque changement de saison, - après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. ÉCO-CONDUITE Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. 2 Ouvertures Verrouillage 18 Un appui sur cette commande permet de verrouiller l'ensemble du véhicule. Les indicateurs de direction clignotent une fois. Si l'une des portes est ouverte (transport de charges longues) ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Super-verrouillage Clé Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule, d'ouvrir et de fermer le bouchon du réservoir de carburant, ainsi que de mettre en route et d'arrêter le moteur. Télécommande Déverrouillage de la cabine ou du véhicule Un premier appui sur cette commande permet de déverrouiller les portes avant. Un deuxième appui sur cette commande permet de déverrouiller l'ensemble de votre véhicule. Les indicateurs de direction clignotent 2 fois. Déverrouillage de l'espace de chargement Un appui sur cette commande permet de déverrouiller toutes les portes arrière. Sécurité d'usage Pour un déverrouillage de la zone de chargement uniquement : Appuyez sur cette commande pour verrouiller l'ensemble du véhicule. Appuyez sur cette commande pour déverrouiller l'espace de chargement, seules les portes avant restent condamnées. Une deuxième pression sur le cadenas fermé de la télécommande dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en superverrouillage. Il est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Le super-verrouillage rend inopérantes les poignées d'ouvertures extérieures et intérieures des portes : ne laissez personne à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé. Si le super-verrouillage est actionné de l'intérieur du véhicule avec la télécommande, celui-ci passera en verrouillage simple au démarrage du véhicule. Ouvertures 19 Dépliage / repliage Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme de la clé. Du bon usage Veillez à ne pas mettre la télécommande en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide. Un objet lourd accroché à la clé (porteclés, ...) pesant sur l'axe de la clé dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement. Changement de la pile Pile réf. : CR1620 / 3 volts. L'information "pile usée" est donnée par un signal sonore, accompagné d'un message sur l'écran. Pour remplacer la pile, déclippez le boîtier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'anneau. Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation. Il y a risque d'endommagement si la pile de remplacement n'est pas conforme. N'utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROËN. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Déposez-les dans le réseau CITROËN, ou à tout autre point de collecte agréé. Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devrez peut-être réinitialiser la télécommande. Attendez au moins une minute avant d’utiliser la télécommande. Insérez la clé dans le contacteur avec les boutons (cadenas) de la télécommande face à vous. Mettez le contact. Dans les dix secondes, appuyez sur le cadenas de verrouillage pendant au moins cinq secondes. Coupez le contact. Attendez au moins une minute avant d’utiliser la télécommande. La télécommande est de nouveau opérationnelle. PRÊT à PARTIR Télécommande Réinitialisation de la télécommande 3 20 Ouvertures Antidémarrage électronique Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarrage électronique. Ce dispositif verrouille le système d'alimentation du moteur. Il s'active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif d'antidémarrage électronique. La partie métallique de la clé doit être correctement dépliée pour un bon dialogue. Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion, faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. Alarme Si votre véhicule est équipé, elle réalise deux types de protection : - périmétrique, elle retentit en cas d'ouverture d'une porte avant/ arrière ou du capot. - volumétrique, elle retentit en cas de variation du volume dans l'habitacle (bris de vitre ou déplacement à l'intérieur). Si votre véhicule est équipé d'une cloison de séparation, la protection volumétrique n'est pas active dans l'espace de chargement. En cas de perte des clés Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule et votre pièce d'identité. Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé. Du bon usage N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique. Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes. L'utilisation simultanée d'autres appareils à haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé. Ne pas oublier Lorsque vous quittez le véhicule, vérifiez que les feux sont éteints et ne laissez aucun objet de valeur en évidence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Fermeture du véhicule avec alarme complète Activation - Coupez le contact et sortez du véhicule. -Activez l'alarme dans les cinq minutes qui suivent votre sortie du véhicule, en effectuant un verrouillage ou un superverrouillage, à l'aide de la télécommande. La diode rouge, située sur le bouton, clignote toutes les secondes. Ouvertures Fermeture du véhicule avec alarme périmétrique seule Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal à l'intérieur du véhicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement. - Coupez le contact. -Avant dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu'à l'allumage fixe de la diode rouge. -Sortez du véhicule. -Avant cinq minutes, activez l'alarme en effectuant un verrouillage ou un super-verrouillage, à l'aide de la télécommande (la diode rouge clignote toutes les secondes). Déclenchement La sirène retentit, les feux indicateurs de direction clignotent pendant environ 30 secondes et la diode rouge clignote rapidement. - Pour l'éteindre, insérez la clé et mettez le contact. Après dix déclenchements consécutifs (au onzième) l'alarme est désactivée. Reprendre les règles de l'activation. 21 -Déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou mettez le contact, la diode rouge s'éteint. Fermeture du véhicule sans alarme -Insérez la clé dans la serrure de la porte conducteur et verrouiller-la. Pour le lavage de votre véhicule, n'activez pas l'alarme. Panne de télécommande Lorsque l'alarme est activée, mais que la télécommande ne fonctionne plus : -Déverrouillez les portes avec la clé et ouvrez la porte. L'alarme se déclenche. - Mettez le contact dans les dix secondes. L'alarme se désactive. Dysfonctionnement A la mise du contact, si la diode rouge reste allumée, pendant dix secondes, la sirène a un défaut de connexion. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. Portes avant De l'extérieur Utilisez la télécommande pour verrouiller/déverrouiller le véhicule. Insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur, si la télécommande est inactive. Activation automatique Selon le pays de commercialisation, l'alarme s'active automatiquement environ 2 minutes après la fermeture de la dernière porte. Afin d'éviter le déclenchement de l'alarme lors de l'ouverture d'une porte, il est impératif d'appuyer à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. N'apportez aucune modification au système d'alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. De l'intérieur Utilisez la commande d'ouverture de porte pour déverrouiller et ouvrir la porte concernée. PRÊT à PARTIR Neutralisation 3 22 Ouvertures Porte latérale coulissante Intervention en cas de panne batterie De l'extérieur Du bon usage Tirez la poignée vers vous puis vers l'arrière et ouvrez la porte latérale en accompagnant le coulissement arrière jusqu'à dépasser le point de résistance pour la maintenir ouverte. Attention à ne pas encombrer l'espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte. Si votre véhicule est situé dans une pente, accompagnez le coulissement de la porte latérale. En effet, la porte pourrait s'ouvrir ou se fermer plus rapidement du fait de l'inclinaison du terrain et risquerait d'entraîner des blessures. Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas porte latérale coulissante ouverte. De l'intérieur Déverrouillez par cette poignée et ouvrez la porte latérale en accompagnant le coulissement arrière jusqu'au point de résistance. Passez ce point pour maintenir la porte ouverte. Portes passager avant et latérales En cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé, utilisez le verrou pour verrouiller mécaniquement les portes. - Pour ouvrir la porte et sortir du véhicule, tirez sur la commande intérieure. - Pour verrouiller la porte, insérez la clé dans le verrou, situé sur le chant de porte, puis tournez-la d'un huitième de tour. Porte conducteur -Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite pour verrouiller ou à gauche pour la déverrouiller. 23 Ouvertures Les portes battantes arrière sont asymétriques (2/3 - 1/3), avec le petit côté à droite. Elles sont équipées d'une serrure centrale. De l'extérieur Pour ouvrir, tirez la poignée vers vous. Tirez le levier pour ouvrir la porte droite. Pour fermer, commencez par la porte droite, puis fermez la porte gauche. Avec le volet arrière de pavillon, le pare-chocs arrière a été renforcé pour servir de marche-pied, lors de l'accès dans le véhicule. Attention lorsqu'une remorque est attachée à la boule d'attelage, l'ouverture des portes battantes arrière peut-être gênée. Vous êtes contraint de la détacher. Il est possible de rouler porte droite ouverte, afin de faciliter le transport de charge longue. La porte gauche est maintenue fermée par le verrou "jaune" distinctif, positionné en pied de porte. Cette porte fermée ne doit pas servir d’arrêt de charge. Rouler porte droite ouverte est une tolérance. Respectez les codifications de sécurité d'usage, pour attirer l'attention des autres conducteurs. PRÊT à PARTIR Pratique Portes battantes arrière 3 Ouvertures 24 Lors d'un stationnement avec les portes arrière ouvertes à 90°, cellesci masquent les feux arrière. Afin de signaler votre position aux usagers, circulant dans le même sens qui pourraient ne pas avoir remarqué votre arrêt, utilisez un triangle de présignalisation ou tout autre dispositif prescrit par la législation et réglementation de votre pays. Ouverture à environ 180° De l'intérieur Un système de tirant permet de porter l'ouverture d'environ 90° à environ 180°. Tirez la commande jaune quand la porte est ouverte. Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture. Lorsque le véhicule en est équipé, tirez cette poignée vers vous pour ouvrir la porte gauche. 25 Ouvertures Girafon - abaissez la palette noire pour verrouiller le girafon. Le verrouillage du girafon permet un bon placage sur le joint et garantit une étanchéité avec une absence de bruit. Barre d’appui Vous disposez d’une barre d’appui pour transporter des charges longues, après ouverture du girafon. Rabattez la barre d’appui en soulevant le levier. Accompagnez-la jusqu’au montant de porte. Maintenez les charges longues à transporter, soulevez-les et repositionnez la barre d’appui d’une seule main. Assurez-vous du bon verrouillage en appuyant sur la poignée vers le bas jusqu’à passer le point dur et attachez solidement les charges. Les supports latéraux peuvent être utilisés comme points d’accrochage. N’attachez jamais les charges au girafon. Le pare-chocs arrière a été renforcé pour servir de marchepied, lors de l’accès dans le véhicule. Ne roulez jamais sans la barre d’appui en place. Les portes arrière se verrouillent uniquement avec la barre d’appui installée. Lorsque le girafon est ouvert, faites attention dans les passages avec une hauteur limitée. N’appuyez jamais de charges directement sur les portes arrière. Respectez les codifications d’usage, pour attirer l’attention des autres conducteurs. Réservez l’utilisation du girafon aux distances courtes. PRÊT à PARTIR Ce volet arrière de pavillon de toit n'est compatible qu'avec les portes battantes. Pour ouvrir le girafon : - relevez la palette noire de la genouillère, - soulagez la genouillère en appuyant sur le girafon (vers le bas) puis dégagez le crochet, - soulevez le girafon, - dépassez le point de résistance pour bloquer le girafon avec les béquilles de maintien. Ne roulez jamais sans les béquilles mises en place. Pour fermer le girafon : - vérifiez le bon verrouillage de la barre d'appui, - abaissez le girafon, - tout en appuyant sur le girafon (vers le bas), prenez les deux boucles du ressort puis placez le crochet dans son logement, 3 26 Ouvertures Volet arrière Ouverture De l'extérieur Le verrouillage/déverrouillage s'effectue avec la télécommande. Pour l'ouvrir, actionnez la commande sous l'enjoliveur, puis soulevez le volet. Une dragonne est à votre disposition pour refermer le volet en position haute. Accompagnez la fermeture du volet jusqu'au point d'équilibre de sa course, puis appliquez une dernière impulsion au volet pour qu'il se ferme complètement. De l'intérieur (commande de secours) En cas d'incident de fonctionnement du déverrouillage centralisé, elle permet de décondamner le volet arrière par l'intérieur. Introduisez un petit tournevis dans l'orifice, entre le volet et le plancher. Pour déverrouiller la serrure, déplacez le loquet vers la gauche et ensuite poussez le volet. Ouvertures Verrouillage en roulant Au démarrage du véhicule, dès que vous atteignez environ 10 km/h, le système verrouille les portes. Un bruit caractéristique de fermeture centralisée retentit. La diode de la commande en façade centrale de planche de bord est allumée. En cours de trajet, toute ouverture de porte entraîne le déverrouillage total du véhicule. 27 Sécurité anti-agression Condamnation centralisée Un premier appui permet le verrouillage centralisé des portes avant et arrière, lorsque celles-ci sont fermées. Un second appui permet le déverrouillage centralisé du véhicule. La commande est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé de l'extérieur. La diode de commande : - clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté, - s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Espace de chargement Un appui permet le verrouillage/déverrouillage des portes arrière indépendamment de l’état de verrouillage de la cabine. L'ouverture des portes est toujours possible de l'intérieur. Activation / désactivation de la fonction Contact mis, effectuez un appui long sur ce bouton pour activer ou neutraliser la fonction. Témoin ouverture Si ce témoin s'allume, vérifiez la bonne fermeture de l'ensemble des ouvrants de votre véhicule. PRÊT à PARTIR Cabine et espace de chargement 3 28 Poste de conduite Écrans Combiné Afficheurs Cadrans 1. Compteur kilométrique / miles. 2. Afficheur. 3.Niveau de carburant, température du liquide de refroidissement. 4. Compte-tours. 5. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier / de l'indicateur d'entretien. 6. Rhéostat d'éclairage du combiné. Niveau 1 Niveau 2 avec la tablette tactile Les informations sont présentées à bord du véhicule sous des formats d'affichage différents selon l'équipement du véhicule. 29 Poste de conduite Combiné sans écran Date et heure Console centrale sans écran -Tournez vers la gauche : les minutes clignotent. -Tournez vers la droite pour augmenter les minutes (maintenir le bouton vers la droite pour un défilement rapide). -Tournez vers la gauche : les heures clignotent. -Tournez vers la droite pour augmenter les heures (maintenir le bouton vers la droite pour un défilement rapide). -Tournez vers la gauche : 24H ou 12H s'affichent. -Tournez vers la droite pour sélectionner 24H ou 12H. - Tournez vers la gauche pour finir la mise à l'heure. Après environ 30 secondes sans action, l'afficheur revient à l'affichage courant. La séquence d'affichage heure est liée selon modèle (version). L'accès au réglage de la "Date" n'est actif que lorsque la version du modèle propose une date en toutes lettres. PRÊT à PARTIR Pour régler l'heure de la montre, utilisez le bouton gauche du combiné. Console centrale avec écran 3 30 Poste de conduite Écran C Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. Appuyer pour valider la sélection. Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION. Appuyer pour valider la sélection. Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Appuyer pour valider la sélection. Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE. Sélectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider. 31 Poste de conduite Tablette tactile FSélectionnez le menu "Configuration". FSélectionnez "Régler heure" ou "Régler date" et modifiez les paramètres à l'aide du pavé numérique puis validez. FAppuyez sur "Valider" pour quitter. PRÊT à PARTIR FDans la page secondaire, appuyez sur "Heure/Date". 3 Poste de conduite 32 Témoins À chaque démarrage : une série de témoins s'allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s'éteignent dans l'instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s'il reste allumé en permanence ou s'il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d'un signal sonore et d'un message qui s'inscrit à l'afficheur. Ne négligez pas ces avertissements. Témoin est STOP Résolution - action des anomalies majeures liées aux témoins allumé, "Niveau du liquide de associé à un freins", "Pression et est impératif. Stationner, et couper le autre témoin et température d'huile moteur", L'arrêt contact. Faites vérifier par le réseau CITROËN accompagné "Température du liquide ou par un atelier qualifié. d'un message de refroidissement", à l'écran. "Répartiteur électronique de freinage", "Direction assistée". allumé. Frein de allumé. stationnement / Niveau du resté allumé, liquide de malgré le freins / REF niveau correct et associé au témoin ABS. Pression et température d'huile moteur signale un frein serré ou mal desserré. Desserrer le frein éteint le témoin. un niveau de liquide insuffisant. Faire l'appoint avec un liquide référencé CITROËN. une défaillance du répartiteur électronique de freinage. L'arrêt est impératif. Stationner, et couper le contact. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. allumé en une pression insuffisante ou cours de route. une température élevée. Stationner, couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuellement le niveau. Rubrique 7, partie "Niveaux". resté allumé, malgré le une anomalie majeure. niveau correct. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Température et niveau du liquide de refroidissement est signale Résolution - action allumé avec l'aiguille en zone rouge. une augmentation anormale de la température. Stationner et couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuellement le niveau. clignotant. une baisse de niveau du liquide de refroidissement. Rubrique 7, partie "Niveaux". Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. allumé temporairement. des anomalies mineures ou alertes. resté allumé. des anomalies majeures. allumé puis clignotant. le conducteur et/ou le passager avant n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage. accompagné d'un signal sonore puis reste allumé. le véhicule roule avec la ceinture conducteur et/ ou passager avant non bouclée. Vérifier le bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 5, partie "Ceintures de sécurité". fixe. Le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP suite à l'arrêt du véhicule (feux rouges, encombrements, autres...). Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. clignotant quelques secondes, puis s'éteint. Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché. Rubrique 3, partie "Stop & Start". Service Non bouclage de ceinture ECO Consulter le journal des alertes à l'afficheur ou à l'écran. Si votre véhicule est équipé d'un ordinateur de bord ou d'un écran : voir rubrique 4, partie "Commandes au volant". Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. PRÊT à PARTIR Témoin 33 Poste de conduite 3 Poste de conduite est signale Résolution - action Airbag frontal / latéral clignotant ou resté allumé. une défaillance d'un airbag. Faire vérifier sans délai le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Rubrique 5, partie "Airbags". Neutralisation de l'airbag frontal passager allumé. la neutralisation volontaire de cet airbag en présence d'un siège enfant dos à la route. Rubrique 5, partie "Airbags" ou "Enfants à bord". allumé avec l'aiguille de la jauge dans la zone rouge. Au premier allumage, il vous reste environ 8 litres de carburant, selon votre style de conduite et votre motorisation. Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 60 litres. Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. clignotant. une coupure de l'alimentation suite à un choc important. Rétablir l'alimentation. Rubrique 7, partie "Carburant". clignotant ou resté allumé. une défaillance du système. Il y a un risque d'endommager le catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. allumé. une anomalie dans le circuit de charge. Vérifier les cosses de batterie, … Rubrique 8, partie "Batterie". clignotant. une mise en veille des fonctions actives (mode économie). Rubrique 8, partie "Batterie". resté allumé, malgré les vérifications. un dysfonctionnement d'allumage ou d'injection. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 34 Témoin Niveau mini de carburant Système antipollution EOBD Charge batterie ABS est signale Résolution - action Direction assistée allumé. son dysfonctionnement. Le véhicule conserve une direction classique sans assistance. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Détection d'ouverture allumé et accompagné d'un message à l'écran. un ouvrant mal fermé. Vérifier la fermeture de l'ensemble des ouvrants. ABS resté allumé. une défaillance du système d'antiblocage des roues. Le véhicule conserve un freinage classique. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. clignotant. un déclenchement de la régulation de l'ASR ou de l'ESC. Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule. Rubrique 5, partie "Sécurité en conduite". resté allumé. son dysfonctionnement. Ex. : un sousgonflage des pneus. Ex. : contrôler la pression des pneumatiques. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. (Capteur de vitesse de roue, bloc hydraulique, ...). allumé. La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. Sousgonflage clignotant puis allumé fixe, accompagné du témoin de Service, et selon équipement de l'affichage d'un message. Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant ou une des roues ne comporte pas de capteur. La détection de sous-gonflage n'est plus assurée. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Filtre à particules allumé. un dysfonctionnement du filtre à particules (niveau additif gasoil, risque de colmatage,...). Faire vérifier le filtre par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Rubrique 7, partie "Niveaux". ESC + PRÊT à PARTIR Témoin 35 Poste de conduite 3 36 Poste de conduite Témoin est Feux de croisement / Feux diurnes allumé. Feux de route signale Résolution - action une sélection manuelle ou un allumage automatique. Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la deuxième position. un allumage des feux de croisement dès le contact : feux diurnes (selon le pays de commercialisation). Rubrique 4, partie "Commandes au volant". une action vers soi de la commande. Tirer la commande pour revenir en feux de croisement. Indicateurs de direction clignotant avec bruiteur. un changement de direction par la commande d'éclairage. À Droite : commande à actionner vers le haut. À Gauche : commande à actionner vers le bas. Projecteurs antibrouillard avant allumé. une sélection manuelle. Les projecteurs ne fonctionnent que si les feux de position ou de croisement sont allumés. une sélection manuelle. Les feux antibrouillard ne fonctionnent que si les feux de position ou de croisement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veuillez l'éteindre sous peine d'être verbalisé. "Ce feu est rouge éblouissant." Feux antibrouillard arrière allumé. est signale Résolution - action Régulateur de vitesse allumé. le régulateur sélectionné. Sélection manuelle. Rubrique 4, partie "Commandes au volant". Limiteur de vitesse allumé. le limiteur sélectionné. Sélection manuelle. Rubrique 4, partie "Commandes au volant". Indicateur de changement de rapport allumé. une préconisation indépendante de la configuration et de la densité routière. Pour réduire la consommation de carburant, engagez le rapport adapté avec une boîte de vitesses manuelle. Le conducteur garde la responsabilité de suivre ou non cette indication. Préchauffage Diesel allumé. des conditions climatiques nécessitant un préchauffage. Attendre que le témoin s'éteigne pour actionner le démarreur. Présence d'eau dans le filtre à gazole allumé et accompagné d'un message à l'écran. de l'eau dans le filtre à gazole. Faire purger le filtre sans délai par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Rubrique 7, partie "Contrôles". Suivant destination. Clé d'entretien allumée. une révision d'entretien arrivant à échéance. Se reporter à la liste des vérifications du carnet d’entretien et de garanties. Effectuer la visite d'entretien dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Heure clignotant. un réglage de l'heure. Utiliser le bouton gauche du combiné. Rubrique 3, partie "Poste de conduite". PRÊT à PARTIR Témoin dans l'afficheur 37 Poste de conduite 3 Poste de conduite 38 Additif AdBlue® Alertes + À l'afficheur. Informations Résolution - action 1er niveau d'alerte À la mise du contact un signal sonore retentit. Les avertissements sont temporaires et permanents à la mise du contact ou en roulant. L'autonomie de roulage est décomptée à partir de 2 400 km (1 500 miles) jusqu'à 600 km (375 miles). L'autonomie diminue tous les 300 km (200 miles). La contenance du réservoir d'additif a franchi la capacité d'une autonomie de roulage inférieure à 2 400 km (1 500 miles). Faites l'appoint d'additif nécessaire à l'aide d'un bidon ou de flacons AdBlue®. 2ème niveau d'alerte À la mise du contact un signal sonore retentit. Les avertissements sont temporaires (tous les 30 secondes) et permanents à chaque mise du contact ou en roulant. L'autonomie de roulage est décomptée à partir de 600 km (375 miles) jusqu'à 0 km puis diminue tous les 50 km (30 miles). Faites impérativement l'appoint d'additif AdBlue® sans attendre la panne. Affichage temporaire : "NO START IN". Sélectionnez : "Aide à la conduite". À la tablette tactile. - "Diagnostic". 3ème niveau d'alerte Le réservoir d'additif AdBlue® est vide. L'autonomie de roulage s'affiche. Le démarrage est impossible. Il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue® dans le réservoir. Pour plus d'informations sur le remplissage, reportez-vous à la rubrique 7, partie "Additif AdBlue". Poste de conduite Alertes - Diesel BlueHDi Informations Résolution - action Les témoins UREA, Service et Autodiagnostic moteur s'allument, un dysfonctionnement d'antipollution SCR a été détecté. S'il s'agit d'un défaut temporaire, cette alerte disparaît dès que le niveau des émissions polluantes d'échappement redevient conforme. Après 50 km (30 miles) sans additif Confirmation du dysfonctionnement qui n'est pas une panne liée au manque d'additif. L'autonomie de roulage est de 1 100 km (700 miles). Adressez-vous, dès que possible, au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la panne. La défaillance est confirmée. À la mise du contact suivante, l'autonomie de roulage autorisée sera affichée en kilomètres (miles) et l'alerte sera reprise toutes les 30 secondes. L'autonomie de roulage est atteinte, les émissions polluantes d'échappement sont supérieures à la norme. Le démarrage est impossible. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 39 Système d'antipollution SCR + PRÊT à PARTIR + 3 40 Poste de conduite Jauge à carburant Température du liquide de refroidissement Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position "contact marche". La jauge est positionnée sur : - 1 : le réservoir est plein, environ 60 litres. - 0 : la réserve est entamée, le témoin s'allume de façon permanente. La réserve au début de l'alerte est d'environ 8 litres. L'aiguille est positionnée avant la zone rouge : fonctionnement normal. Dans des conditions d'utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l'aiguille pourra se rapprocher des graduations rouges. Se reporter à la rubrique 7, partie "Carburant". Que faire si l'aiguille rentre dans la zone rouge : Ralentissez le véhicule ou laissez tourner le moteur au ralenti. Que faire si le témoin s'allume : - arrêtez-vous immédiatement, coupez le contact. Le motoventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps, jusqu'à 10 minutes environ, - attendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau du liquide de refroidissement et, si nécessaire, complétez-le. Comme le circuit de refroidissement est sous pression, suivez ces conseils afin d'éviter tous risques de brûlures : - attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir, - dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser retomber la pression, - lorsque la pression est retombée, vérifiez le niveau sur le vase d'expansion, - si c'est nécessaire, retirez le bouchon pour compléter. Si l'aiguille reste dans la zone rouge, faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Se reporter à la rubrique 7, partie "Niveaux". Poste de conduite Ce système surveille en permanence la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Des capteurs de pression sont placés dans la valve de chacun des pneumatiques (excepté la roue de secours). Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours), ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet). 41 EOBD (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes d'émissions autorisées en : - CO (monoxyde de carbone), - HC (hydrocarbures imbrûlés), -NOx (oxydes d'azotes) ou particules, détectées par des sondes à oxygène placées en amont et en aval des catalyseurs. Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif antipollution par l'allumage de ce témoin spécifique au combiné. Il y a un risque d'endommager le catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Détection de sous-gonflage Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace pas la vigilance du conducteur. Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Se reporter à la rubrique 9, partie "Eléments d'identification". Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. PRÊT à PARTIR Dépollution 3 42 Poste de conduite Alerte de sous-gonflage Anomalie de fonctionnement Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel. En cas d'anomalie constatée sur un seul des pneumatiques, le pictogramme ou le message affiché, selon équipement, permet de l'identifier. - Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. -Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent. -En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement), ou - si vous disposez d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique, contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques, ou - s'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite. L'alerte est maintenue jusqu'au regonflage, la réparation ou le remplacement du ou des pneumatiques concernés. La roue de secours (de type "galette" ou jante en tôle) ne comporte pas de capteur. L'allumage clignotant, puis fixe du témoin de sousgonflage accompagné de l'allumage du témoin de Service, et selon équipement, de l'affichage d'un message indique un dysfonctionnement du système. Dans ce cas, la surveillance de la pression des pneumatiques n'est plus assurée. Cette alerte s'affiche également lorsqu'au moins une des roues n'est pas équipée de capteur (par exemple, avec une roue de secours de type "galette" ou tôle). Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour vérifier le système ou, après une crevaison, remonter un pneumatique sur la jante d'origine, équipée d'un capteur. Il module l'espacement des révisions en fonction de l'utilisation du véhicule. Fonctionnement Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s'allume ; l'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision. Les échéances de révision sont calculées à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur. Cette échéance est déterminée par deux paramètres : - le kilométrage parcouru, - le temps écoulé depuis la dernière révision. Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. Échéance de révision supérieure à 1 000 km Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique : Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche selon version, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu'une révision est à faire effectuer prochainement. Échéance de révision dépassée Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche selon version, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement en indiquant les kilométrages total et journalier. Échéance de révision inférieure à 1 000 km A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres restant s'affiche : A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres dépassés s'affiche. Moteur tournant, la clé reste allumée jusqu'à ce que la révision soit effectuée. Pour les versions Diesel BlueHDi, cette alerte s'accompagne également de l'allumage fixe du témoin de Service, dès la mise du contact. Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé peut également s'allumer de manière anticipée, en fonction du niveau de dégradation de l'huile moteur. La dégradation de l'huile moteur dépend des conditions de conduite du véhicule. PRÊT à PARTIR Indicateur d'entretien 43 Poste de conduite 3 Poste de conduite 44 Remise à zéro Votre réseau CITROËN ou un atelier qualifié effectue cette opération après chaque révision. Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante : - coupez le contact, - appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, - mettez le contact. L'afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le bouton ; la clé disparaît. Après cette opération, si l'on veut procéder au débranchement de la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne serait pas prise en compte. Indicateur de niveau d'huile moteur Selon la motorisation de votre véhicule, à la mise du contact, le niveau d'huile du moteur est indiqué pendant quelques secondes, après l'information d'entretien. Niveau d'huile correct Manque d'huile Le clignotement de "OIL", couplé au témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un manque d'huile pouvant détériorer le moteur. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau. Anomalie jauge niveau d'huile Le clignotement de "OIL--" indique un dysfonctionnement de la jauge niveau d'huile moteur. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. La vérification du niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Jauge manuelle A = maxi, ne jamais dépasser ce niveau, car un surplus d'huile peut provoquer des dommages moteur. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. B = mini, complétez le niveau par le bouchon de remplissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation. Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros. Rhéostat d’éclairage Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l’augmenter (ou le diminuer). Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. 45 Boîte de vitesses et volant Réglage du volant A l'arrêt, déverrouillez le volant en tirant la commande. Ajustez la hauteur et la profondeur du volant, puis verrouillez en poussant à fond la commande. Boîte de vitesses manuelle Pour changer aisément les vitesses, enfoncer toujours à fond la pédale d'embrayage. Pour éviter toute gêne sous la pédale : - veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. En roulage, évitez de laisser la main sur le pommeau car l'effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte. 6 vitesses Passage de la marche arrière En configuration 6 vitesses, soulevez la collerette sous le pommeau. Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit. Pour engager la marche arrière, attendez l'arrêt complet du véhicule. Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse Pour bien engager la vitesse, déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite. PRÊT à PARTIR 5 vitesses 3 Boîte de vitesses et volant 46 Fonctionnement Indicateur de changement de rapport Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. Avec une boîte de vitesses pilotée, le système n'est actif qu'en mode manuel. Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche. Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge, ...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage, ...). Le système ne propose en aucun cas : - d'engager le premier rapport, - d'engager la marche arrière. Boîte de vitesses et volant Démarrage du véhicule - Pour démarrer le moteur, le sélecteur doit être en position N. -Appuyez fermement sur la pédale de frein. -Actionnez le démarreur. - Moteur tournant, suivant besoin, placez le sélecteur sur R, A ou M. - Relâchez la pédale de frein et accélérez. Si le sélecteur n’est pas en position N, et/ou si la pédale de frein n’est pas enfoncée, le moteur ne démarrera pas, recommencez la procédure ci-dessus. 47 Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Marche arrière - mode automatisé : sélecteur en position A. mode manuel : sélecteur en position M. Par sécurité : La position N ne peut être dégagée que si l’on appuie sur la pédale de frein. Le passage de la position A (conduite en mode automatisé) à la position M (conduite en mode manuel) ou inversement peut s’effectuer à tout moment. Le témoin A disparaît du combiné. Passage en marche arrière Déplacez le sélecteur sur R. Ne l’engagez que lorsque le véhicule est immobilisé. Point mort Passage au point mort Déplacez le sélecteur sur N. Lorsque le véhicule roule, ne sélectionnez pas cette position même pour un court instant. PRÊT à PARTIR Sélection du mode 3 Boîte de vitesses et volant 48 Mode automatisé Passage en mode automatisé Déplacez le sélecteur sur A. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode automatisé, sans intervention de votre part. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : - style de conduite, - profil de la route, - optimisation de la consommation. Mode manuel Passage en mode manuel Changement de rapport Accélération Tirez la palette "+" pour augmenter le rapport de vitesse. Tirez la palette "-" pour diminuer le rapport de vitesse. - À l’arrêt du véhicule ou en cas de vitesse réduite (approche d’un stop, par exemple) la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu’en 1ère vitesse. -Il n’est pas nécessaire de relâcher complètement l’accélérateur pendant les changements de rapports. -Les demandes de changement de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le permet. - Pour des raisons de sécurité, en fonction du régime moteur, les passages de rapports descendants peuvent être effectués de manière automatique. Pour obtenir une accélération optimale (par exemple : pour le dépassement d’un autre véhicule), il vous suffit de franchir la zone d’effort située en fin de course, en enfonçant fermement la pédale d’accélérateur. En cas de régime moteur élevé (forte accélération), le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur la commande de boîte de vitesses manuelle pilotée. Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le sélecteur est au point mort N. Véhicule à l’arrêt, moteur tournant En cas d’arrêt prolongé moteur tournant, la boîte de vitesses repasse automatiquement au point mort N. Arrêt du véhicule Avant d’arrêter le moteur, mettez le sélecteur en position N. Dans tous les cas, il est impératif que le frein de stationnement soit serré. Vérifiez l’affichage du témoin de frein de stationnement au combiné. Déplacez le sélecteur sur M. Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur Le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met en veille : - - avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d'embrayage, avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous passez le levier de vitesses en position N. Si votre véhicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé. Avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée... N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé. Cas particuliers : mode STOP indisponible Le mode STOP ne s'active pas lorsque : - la porte conducteur est ouverte, - la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, - la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé, - le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, - le désembuage est activé, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. PRÊT à PARTIR Stop & Start 49 Stop & Start 3 Stop & Start 50 Passage en mode START du moteur Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur redémarre : - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d'embrayage, - avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses : ● levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous passez le levier de vitesses en position A ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière. Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, un témoin s'allume ou un message s'affiche pour vous inciter à renfoncer la pédale d'embrayage afin d'assurer le redémarrage du moteur. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Pour des raisons de sécurité ou de confort, le mode START se déclenche automatiquement lorsque : - vous ouvrez la porte conducteur, - vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, - la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesses manuelle ou 11 km/h avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Neutralisation A tout moment, appuyez sur la commande "ECO OFF" pour neutraliser le système. Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la commande, accompagné d'un message sur l'écran. Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement. Appuyez de nouveau sur la commande "ECO OFF". Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du voyant de la commande et un message au combiné. Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé. Anomalie de fonctionnement Entretien En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande "ECO OFF" clignote, puis s'allume fixement. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Tous les témoins du combiné s'allument. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec la clé. Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau CITROËN ou d'un atelier qualifié). Le montage d'une batterie non référencée par CITROËN entraîne des risques de dysfonctionnement du système. Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. PRÊT à PARTIR Réactivation 51 Stop & Start 3 Démarrer et arrêter 52 Du bon usage pour démarrer Témoin ouverture S'il s'allume, un ouvrant est mal fermé, vérifiez ! Démarrer et arrêter Position Marche et accessoires. Pour débloquer la direction, manoeuvrer légèrement le volant en tournant la clé, sans forcer. Dans cette position, certains accessoires peuvent fonctionner. Position Démarrage. Le démarreur est actionné, le moteur tourne, lâchez la clé. Position STOP : antivol. Le contact est coupé. Tournez le volant jusqu'au blocage de la direction. Retirez la clé. Témoin préchauffage diesel Si la température est suffisante, le témoin s'allume moins d'une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre. Par temps froid, attendez l'extinction de ce témoin puis actionnez le démarreur (position Démarrage) jusqu'au démarrage du moteur. Du bon usage pour arrêter Préserver le moteur, la boîte de vitesses Au moment de couper le contact, laissez tourner quelques secondes le moteur, le temps de permettre au turbocompresseur (moteur Diesel) de se ralentir. Ne pas donner un coup d'accélérateur lors de la coupure du contact. Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule. 53 Démarrer et arrêter Aide au démarrage en pente Cette fonction (aussi appelée HHC Hill Holder Control), liée au contrôle dynamique de stabilité, facilite le démarrage en pente et s’active aux conditions suivantes : - le véhicule doit être arrêté, moteur tournant, pied sur le frein, - la pente de la route doit être supérieure à 5%, - en montée, la boîte de vitesses doit être au point mort ou avec une vitesse engagée différente de la marche arrière, - en descente, la marche arrière doit être engagée. L'aide au démarrage en pente est une offre de confort en agrément de conduite. Ce n'est ni un stationnement automatique du véhicule, ni un frein de stationnement automatique. Pédale de frein et pédale d’embrayage appuyées, dès que vous relâchez la pédale de frein, vous avez environ 2 secondes sans recul et sans utiliser le frein de stationnement pour démarrer. En phase de démarrage, la fonction se désactive automatiquement en diminuant graduellement la pression de freinage. Durant cette phase, il est possible de percevoir le bruit typique de décrochage mécanique des freins, signalant le mouvement imminent du véhicule. L'aide au démarrage en pente se désactive dans les situations suivantes : - lorsque la pédale d'embrayage est relâchée, - lorsque le frein de stationnement est serré, - à la coupure du moteur, - au calage du moteur. Dysfonctionnement Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et confirmé par un message sur l’afficheur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. PRÊT à PARTIR Fonctionnement 3 54 Démarrer et arrêter Quelques conseils de conduite Dans tous les cas, respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : - vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, - désactivez la fonction Stop & Start, - roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, - ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l’état de votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré - Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur, véhicule à l'arrêt, dans des zones où des substances et des matériaux combustibles (herbe sèche, feuilles mortes...) peuvent venir en contact avec le système d'échappement chaud - Risques d'incendie ! Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P, suivant le type de boîte de vitesses. Feux éteints 55 Commandes au volant Feux avec allumage automatique Feux de position Indicateurs de direction Éclairage Clignotants Feux avant et arrière Gauche : vers le bas en passant le point de résistance. Droit : vers le haut en passant le point de résistance. Fonction "autoroute" Donner une impulsion vers le haut ou vers le bas de la commande fera clignoter trois fois l'indicateur de direction correspondant. La sélection s'effectue par rotation de cette bague. La vérification par les témoins du combiné est traitée en rubrique 3, partie "Poste de conduite". Inversion feux de croisement / feux de route Tirez le commutateur à fond vers vous. Oubli des feux A la coupure du contact, tous les feux s'éteignent sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé. Pour activer la commande d'éclairage, tournez cette bague en position "0" (feux éteints), puis à la sélection de votre choix. A l'ouverture de la porte conducteur, si des feux sont allumés, un signal sonore retentit. ERGONOMIE et CONFORT Feux de croisement (vert) Feux de route (bleu) 4 56 Commandes au volant Sans intervention de l'usager dans les trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie, le mode Économie se déclenche. Les fonctions sont mises en veille et le témoin batterie clignote. Les feux de position ne sont pas concernés par le mode Économie. Se reporter à la rubrique 8, partie "Batterie". Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière Ils fonctionnent avec les feux de position et de croisement. La sélection s'effectue par rotation de cette bague à impulsion vers l'avant pour allumer et vers l'arrière pour éteindre. L'état est visualisé par le témoin du combiné. Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ère rotation de la bague vers l'avant). Feux antibrouillard arrière (ambre, 2ème rotation de la bague vers l'avant). Pour éteindre les feux antibrouillard arrière et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l'arrière. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits. N'oubliez pas de les éteindre dès qu'ils ne sont plus nécessaires. L'allumage automatique des feux éteint les feux antibrouillard arrière, mais les projecteurs antibrouillard avant restent allumés. Allumage automatique des feux Les feux de position et de croisement s'allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu'en cas de fonctionnement des essuie-vitres. Ils s'éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés. Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Par conséquent, les feux ne s'allumeront pas automatiquement. Si nécessaire, vous devez allumer manuellement les feux de croisement. Ne masquez pas le capteur de luminosité situé sur le pare-brise, derrière le rétroviseur. Il sert à l'allumage automatique des feux et à l'essuyage automatique. Activation Tournez la bague sur la position AUTO. La fonction activée est accompagnée d'un message sur l'écran. Neutralisation Tournez la bague soit vers l'avant, soit vers l'arrière. La fonction neutralisée est accompagnée d'un message sur l'écran. La fonction est neutralisée temporairement quand vous utilisez la commande manuelle d'éclairage. En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument accompagnés du témoin de service, d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Commandes au volant 57 Éclairage d'accompagnement (Follow me home) Le maintien temporaire de l'allumage des feux de croisement, contact coupé, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Fonctionnement automatique Activez la fonction en passant par le menu de configuration du véhicule. Se reporter à la rubrique 10, partie "Arborescence écran". Éclairage statique d’intersection En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du virage, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...). Mise en marche Cette fonction se déclenche : - sur activation de l’indicateur de direction correspondant, ou - à partir d’un certain angle de rotation du volant. Arrêt Cette fonction est inactive : - au-dessous d’un certain angle de rotation du volant, - à une vitesse supérieure à 40 km/h, - lorsque la marche arrière est engagée. Programmation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. Faisceau des projecteurs En fonction de la charge de votre véhicule, il est nécessaire d'adapter le réglage du faisceau. 0 - A vide. 1 - En charge partielle. 2 - En charge moyenne. 3 - En charge maximale autorisée. Réglage initial en position 0. Déplacements à l’étranger Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d’adapter le réglage de vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. ERGONOMIE et CONFORT Fonctionnement manuel - Contact coupé, faites un "appel de phares", dans la minute qui suit la coupure du contact. L'éclairage d'accompagnement s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné. 4 Commandes au volant 58 Dans la position AUTO, l'essuievitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l'intensité des précipitations. Sorti du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l'essuie-vitre avant manuel. Activation Appuyez sur la commande vers le bas. L'activation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Essuie-vitre Balayage manuel 2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). I Balayage intermittent. 0Arrêt. â Balayage coup par coup (appuyez vers le bas). En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du véhicule. Après chaque coupure du contact supérieure à une minute, avec la commande d'essuie-vitre en position 2, 1 ou I, il est nécessaire de réactiver la commande. -Déplacez la commande vers une position quelconque. - Replacez-la dans la position désirée. Balayage automatique Ne pas masquer le capteur de pluie, situé au centre du parebrise, derrière le rétroviseur. Désactivation / Neutralisation Placez la commande d'essuie-vitre en position I, 1 ou 2. La neutralisation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran. En cas de dysfonctionnement du balayage à cadencement automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Lors d'un lavage automatique, coupez le contact pour éviter que l'essuie-vitre automatique se déclenche. En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique. Commandes au volant 59 Lave-vitre et lave-projecteurs Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres. Le lave-projecteurs est couplé au lave-vitre, il se déclenche si les feux de croisement sont allumés. Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 7, partie "Niveaux". Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise. Cette action permet aux balais d'être positionnés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés. Se reporter à la rubrique 8, partie "Changer un balai d'essuie-vitre". Pour remettre les balais en position normale après intervention, mettez le contact et déplacez la commande. Essuie-vitre arrière Tournez la bague jusqu’au premier cran. Lave-vitre arrière Tournez la bague au-delà du premier cran, le lavevitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Par temps hivernal, en cas de neige ou de givre important, mettez en marche le dégivrage de la lunette arrière. Une fois le dégivrage terminé, dégagez la neige ou le givre accumulé sur le balai d’essuie-vitre arrière. Vous pouvez ensuite actionner l’essuie-vitre arrière. ERGONOMIE et CONFORT Position particulière de l'essuievitre avant 4 Commandes au volant 60 Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 10 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dès qu'elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN. Consommation instantanée : calculée et affichée qu'à partir de 30 km/h. Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur. Ordinateur de bord Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuievitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran. L'onglet "véhicule" avec l'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir. L'onglet "1" (parcours 1) avec la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours "1". L'onglet "2" (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un 2nd parcours. Remise à zéro Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande. Quelques définitions Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du véhicule ou du relief du parcours. Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord. Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané. Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis). Ce régulateur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée. 61 Commandes au volant Fonction sélectionnée, affichage du symbole "Régulateur de vitesse". Fonction neutralisée, OFF Régulateur de vitesse "CRUISE" 1.Sélection / Arrêt du mode régulateur. 2.Diminution de la valeur programmée. 3.Augmentation de la valeur programmée. 4.Arrêt / Reprise de la régulation. "C'est l'allure à laquelle le conducteur souhaite rouler". Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet de maintenir de façon constante la vitesse programmée du véhicule, par le conducteur, sauf en cas de forte pente. Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le 4ème rapport engagé. Vitesse du véhicule supérieure, la vitesse programmée affichée clignote. Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent. ERGONOMIE et CONFORT Fonction activée. 4 62 Commandes au volant Sélection de la fonction - Placez la molette sur la position CRUISE. Le régulateur est sélectionné, mais n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est programmée. Dépassement temporaire de la vitesse Réactivation Il est possible d'accélérer et de rouler momentanément à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote. Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse programmée. -Après neutralisation de la régulation, appuyez sur cette touche. Votre véhicule reprend la dernière vitesse programmée. Ou vous pouvez, également, reprendre la procédure de la "première activation". Première activation / Programmation d'une vitesse -Atteignez la vitesse désirée par appui sur l'accélérateur. -Appuyez sur la touche SET - ou SET +. La vitesse de consigne est programmée/activée et le véhicule maintiendra cette vitesse. Neutralisation (off) -Appuyez sur cette touche ou sur la pédale de frein ou d'embrayage. Commandes au volant Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités. Sans utiliser l'accélérateur -Appuyez sur la touche SET +. Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h. Arrêt de la fonction - Placez la molette sur la position 0 ou couper le contact pour tout arrêter. Annulation de la vitesse de consigne programmée A l'arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n'est mémorisée par le système. En utilisant l'accélérateur -Dépassez la vitesse mémorisée jusqu'à atteindre la vitesse désirée. -Appuyez sur la touche SET + ou SET -. Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente : -Appuyez sur la touche SET -. Un appui court diminue de 1 km/h. Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h. Anomalie de fonctionnement La vitesse programmée est effacée, puis remplacée par trois tirets. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. ERGONOMIE et CONFORT Modification de la vitesse programmée Lors de la modification de la vitesse de consigne programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales. Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. 63 Du bon usage 4 Commandes au volant 64 Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée : Fonction sélectionnée, affichage du symbole "Limiteur de vitesse". Fonction neutralisée, dernière vitesse programmée - OFF. Fonction activée. Limiteur de vitesse "LIMIT" 1.Sélection / Arrêt du mode limiteur. 2.Diminution de la valeur programmée. 3.Augmentation de la valeur programmée. 4. Marche / Pause de la limitation. "C'est la vitesse choisie que le conducteur ne souhaite pas dépasser". Cette sélection se fait moteur tournant, à l'arrêt ou en roulant. La vitesse minimale à programmer est d'au moins 30 km/h. L'allure du véhicule répond aux sollicitations du pied conducteur jusqu'au point de résistance de la pédale d'accélération, signifiant que l'on atteint la vitesse programmée. Cependant, l'enfoncement de la pédale au-delà de ce point de résistance au plancher permet de dépasser la vitesse programmée. Pour retrouver l'usage du limiteur, il suffit de relâcher progressivement la pression sur la pédale d'accélérateur et revenir en dessous de la vitesse programmée. Les manipulations peuvent se faire à l'arrêt moteur tournant ou véhicule roulant. Vitesse du véhicule supérieure, la vitesse programmée affichée clignote. Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent. 65 Commandes au volant Sélection de la fonction Placez la molette sur la position LIMIT. Le limiteur est sélectionné, mais n'est pas encore actif. L'afficheur indique la dernière vitesse programmée. Programmation d'une vitesse Activation / Neutralisation Cette programmation peut se faire sans activation du limiteur, mais moteur tournant. Un premier appui sur cette touche active le limiteur, un deuxième appui le neutralise (OFF). Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente. -Appuyez sur la touche SET +. Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h. Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente. -Appuyez sur la touche SET -. Un appui court diminue de 1 km/h. Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h. ERGONOMIE et CONFORT - 4 66 Commandes au volant Anomalie de fonctionnement Dépassement de la vitesse programmée Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément, la vitesse programmée clignote et un signal sonore retentit. Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée. Clignotement de la vitesse Elle clignote : - après avoir forcé le point de résistance de l'accélérateur, - quand le limiteur ne peut empêcher l'augmentation de la vitesse du véhicule à cause du profil de la route ou en forte descente, - en cas de forte accélération. Arrêt de la fonction - Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour arrêter le système. La dernière vitesse programmée reste en mémoire. La vitesse programmée est effacée, puis remplacée par trois tirets. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Du bon usage En aucun cas, le limiteur ne peut remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. Restez attentif au profil de la route, aux fortes accélérations et conservez une parfaite maîtrise de votre véhicule. Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. 67 Ventiler Chauffage Air conditionné manuel Ventiler Commande positionnée : Débit d'air La force de l'air pulsé au niveau des diffuseurs, varie de 1 au plus fort 4. La position 0 l'éteint. sur la couleur bleue, déclenche de la fraîcheur, Pour atteindre le confort de l'air ambiant, pensez à ajuster cette commande. sur la couleur rouge, déclenche le réchauffement de l'air ambiant intérieur. Répartition d'air La répartition de l'arrivée d'air est déterminée par les symboles suivants : les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux, les pieds, le pare-brise et les pieds, le pare-brise. La répartition d'air peut être modulée en plaçant la commande sur les positions intermédiaires, repérées par "●". ERGONOMIE et CONFORT Température 4 Ventiler 68 Entrée d'air extérieur La diode de la touche est éteinte. Cette position est à privilégier. Recirculation d'air intérieur La diode de la touche est allumée. La recirculation isole momentanément l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Utilisée avec le réglage de la force d'air pulsé (de 1 à 4), la recirculation permet d'atteindre plus rapidement le confort d'air ambiant souhaité, aussi bien en réglage chaud que froid. Cette position ne doit être que temporaire. Votre confort d'air ambiant atteint, retournez à la position entrée d'air extérieur, elle permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle et évite l'embuage. C'est l'usage à privilégier. Air conditionné A/C L'air conditionné n'est opérationnel que moteur tournant. Une pression sur la touche enclenche le fonctionnement de l'air conditionné, la diode est allumée. Une nouvelle pression arrête la fonction et éteint la diode. L'air conditionné ne fonctionne pas si le débit d'air est sur 0. Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le diffuseur de l'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement. Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. La fonction automatique ne sera plus maintenue si vous modifiez un réglage manuellement (AUTO s'efface). 69 Ventiler Air conditionné automatique Réglage séparé conducteur et passager Fonctionnement automatique Du bon usage Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs de 15 en tournant jusqu'à afficher LO ou de 27 en tournant jusqu'à afficher HI. En entrant dans le véhicule, la température à l'intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort. Il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilisera ses performances maximales pour atteindre la valeur de confort fixée. Programme confort AUTO C'est le mode normal d'utilisation du système d'air conditionné. Appuyez sur cette touche, le symbole AUTO s'affiche. Selon la valeur de confort choisie, le système gère la répartition, le débit et l'entrée d'air afin d'assurer le confort et une circulation d'air suffisante dans l'habitacle. Vous n'avez plus à intervenir. Tournez cette commande vers la gauche ou la droite pour diminuer ou augmenter la valeur. Un réglage autour de la valeur 21 permet d'obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement situé sur la planche de bord. ERGONOMIE et CONFORT Valeur de confort côté conducteur ou passager La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. 4 Ventiler 70 Fonctionnement manuel Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Une pression sur la touche AUTO permet de revenir en fonctionnement tout automatique. - Répartition d'air Des pressions successives sur cette touche permettent d'orienter le débit d'air vers : le pare-brise, le pare-brise et les pieds, les pieds, les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds, les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux. Débit d'air Appuyez sur la touche petite hélice pour diminuer le débit ou grande hélice pour augmenter le débit. Sur l'écran, les pales du ventilateur se remplissent lorsqu'on augmente le débit. Neutralisation du système Appuyez sur la touche petite hélice du débit d'air jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaisse de l'écran. Cette action neutralise toutes les fonctions du système, à l'exception de la recirculation d'air et du dégivrage de la lunette arrière (si votre véhicule en est équipé). Votre réglage de confort n'est plus maintenu et s'éteint. Pour votre confort, évitez de rester dans la position neutralisation. Une nouvelle action sur la touche grande hélice ou sur la touche AUTO réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Entrée d'air extérieur / Recirculation d'air intérieur Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air à l'intérieur. Le symbole de recirculation s'affiche. La recirculation isole l'habitacle des odeurs et fumées extérieures. Évitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur (risque de buée, d'odeur et d'humidité). Une nouvelle pression sur cette touche active l'entrée d'air extérieur. Marche / Arrêt de l'air conditionné Appuyez sur cette touche, le symbole A/C s'affiche et l'air conditionné s'active. Une nouvelle pression sur cette touche permet d'arrêter le rafraîchissement de l'air. La buse de ventilation, située dans la boîte à gants, diffuse de l'air frais (si l'air conditionné est activé) quelle que soit la consigne de température demandée dans l'habitacle et quelle que soit la température extérieure. Ventiler Si je veux du... Répartition d'air Température 71 Conseils de réglages pour l'air conditionné Débit d'air Recirculation d'air Chaud A/C - Dégivrage Désembuage Avec l'air conditionné automatique, il est conseillé de choisir un fonctionnement AUTO, quel que soit le besoin. Pensez à l'éteindre dès que l'air ambiant vous convient. ERGONOMIE et CONFORT Froid 4 72 Ventiler Dégivrage et désembuage Mode manuel Dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs Orientez la commande sur ce réglage de répartition d'air. Appuyez sur l'air conditionné. Orientez la commande sur ce réglage de température. Retourner en entrée d'air extérieur ouverte permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle (diode éteinte). Augmentez la variation du débit d'air. Un appui sur cette touche, moteur tournant, active le désembuage-dégivrage rapide de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs à commandes électriques. Cette fonction s'éteint : - en appuyant sur la touche, - à l'arrêt du moteur, - d'elle-même pour éviter une consommation excessive d'énergie. Air conditionné Aérateurs En toute saison, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins, après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Utilisez au maximum le mode AUTO, car il permet de gérer de manière optimisée, l'ensemble des fonctions : débit d'air, température de confort dans l'habitacle, répartition d'air, mode entrée d'air ou recirculation d'air dans l'habitacle. Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 minutes, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. "Laissez-les ouverts" Pour une répartition optimale de la diffusion d'air chaud ou frais dans l'habitacle, vous disposez de diffuseurs centraux et latéraux basculants et orientables latéralement (droite ou gauche) ou verticalement (haut ou bas). Pour l'agrément de confort en roulant, ne les fermez pas et orientez plutôt le flux d'air vers les vitres. Des diffuseurs d'air au niveau des pieds et vers le pare-brise complètent l'équipement. N'obstruez pas les diffuseurs situés au niveau du pare-brise et l'extraction d'air située dans le coffre. Dégivrage et désembuage Mode automatique : programme visibilité Pour désembuer ou dégivrer rapidement les vitres (humidité, passagers nombreux, givre), le programme confort (AUTO) peut s'avérer insuffisant. Sélectionnez alors le programme visibilité. Le témoin du programme visibilité s'allume. Il active l'air conditionné, le débit d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. Il désactive la recirculation d'air. Filtre à poussières / filtre antiodeurs (charbon actif) Ce filtre permet d’arrêter certaines poussières et de limiter les odeurs. Veillez au bon état de ce filtre et faites remplacer périodiquement tous les éléments filtrants. Rubrique 7, partie "Contrôles". La condensation créée par le système d'air conditionné provoque un écoulement d'eau normal, pouvant former une flaque d'eau sous le véhicule en stationnement. ERGONOMIE et CONFORT Du bon usage 73 Ventiler 4 74 Sièges Sièges avant Selon la version et la configuration de votre véhicule, vous disposez de différentes assises avant. Soit : - un siège conducteur et un siège passager, - un siège individuel conducteur et une banquette modulaire. Selon les modèles, vous avez les réglages suivants : Longitudinal Hauteur de l'assise (conducteur) Soulevez la barre et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. Pour monter le siège, tirez la commande vers le haut puis soulagez l'assise de votre poids. Pour descendre le siège, tirez la commande vers le haut puis poussez sur l'assise. Inclinaison du dossier Dos appuyé contre le dossier, actionnez le levier vers l'avant et réglez l'inclinaison souhaitée. Sièges 75 Pour le replacer, clippez l’accoudoir en position verticale. En présence de la console d'appoint et d'un accoudoir, pour rabattre le siège passager en position tablette, déposez la console ou l'accoudoir. Pour le monter, coulissez l'appuie-tête verticalement vers le haut. Pour le descendre, appuyez sur le bouton et coulissez l'appuie-tête verticalement vers le bas. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Pour le retirer, appuyez sur le bouton et tirez l'appuie-tête vers le haut. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. Ne jamais rouler avec les appuietête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Accoudoir Pour accéder à la position verticale, relevez l'accoudoir jusqu'au verrouillage. Abaissez l'accoudoir pour le remettre dans la position d'utilisation. Pour le déposer, appuyez sur le bouton de déverrouillage à partir de la position verticale et écartez l’accoudoir. Siège passager Commande des sièges chauffants avant Chaque siège individuel avant peut être équipé d’une commande située sur la partie latérale de l’assise. Avec la banquette 2+1, la commande du siège conducteur allume ou éteint l’assise chauffante du siège latéral de la banquette. Un appui allume le chauffage de l’assise. Un nouvel appui l’éteint. Le dossier du siège passager individuel peut se rabattre afin de former une tablette écritoire. Cette position permet également le transport de charge longue. Rabattre le dossier Tirez la manette vers l'avant, puis inclinez le dossier. Remettre le dossier en place Tirez la manette vers l'avant, puis remontez le dossier jusqu'au verrouillage. ERGONOMIE et CONFORT Hauteur de l'appuie-tête 4 76 Sièges Cabine Extenso Siège central Il est équipé d'une ceinture de sécurité 3 points avec le renvoi de ceinture fixé à l'échelle d'arrêt de charge derrière le conducteur. Position bureau mobile Tirez la languette, située sur le bord inférieur du siège, pour abaisser le dossier intégrant une tablette écritoire munie d'une sangle. Pour redresser le dossier, tirez la languette et accompagnez le dossier jusqu'au verrouillage. Lors des manipulations, veillez à ne pas coincer la languette sous l'assise. Rangement sous l'assise Relever l'assise centrale pour accéder au rangement. Cet espace peut être sécurisé par la pose d’un cadenas (non fourni). Veillez avant chaque verrouillage de siège, en position assise, à laisser les embouts des ceintures visibles et les sangles associées disponibles pour les passagers. Siège latéral Son dossier est équipé d'une coque métallique. Position escamotable Tirez la languette, située sur le bord supérieur du siège au niveau de l'appuie-tête, pour basculer et accompagner l'ensemble. Il s'insère dans le plancher de la place avant et forme ainsi un plancher plat continu avec l'espace de chargement. Cette position permet le transport de charges longues à l'intérieur du véhicule, portes fermées, jusqu'à 3 m (3,25 m sur les versions longues). En position escamoté, le poids maximum sur le dossier est de 50 kg. Pour remettre l'assise en place, relevez le dossier jusqu'au verrouillage en position siège au plancher. Position strapontin Soulevez la manette jaune, située au pied du siège, pour déverrouiller et relever l'ensemble en position strapontin (assise relevée contre le dossier) jusqu'au verrouillage. Cette position permet le transport de charge haute dans la partie cabine. Pour remettre l'assise en place, poussez sur la manette jaune, située sous l'assise, redescendez l'ensemble jusqu'au redressement et verrouillage en position siège au plancher. ERGONOMIE et CONFORT 77 Sièges 4 Sièges 78 Configurations Exemples d'aménagements variés conjuguant agrément et praticité Les différentes manipulations doivent être impérativement effectuées à l'arrêt. Aménagements avant Vide-poches supérieur 1. Boîte à gants inférieure Il est situé sur la planche de bord, derrière le volant. Une encoche facilite le soulèvement du couvercle pour l'ouvrir. Accompagnezle jusqu'à sa position d'arrêt. Pour le refermer, accompagnez le couvercle puis faites une légère pression sur le centre. Tout liquide pouvant se renverser présente un risque de court-circuit électrique et donc un incendie potentiel. Elle peut être avec ou sans couvercle. 2. B ac de rangement et porte bouteille (1,5 L) 3. Rangement latéral 4. Crochet porte-sac Ne suspendez que des sacs souples et pas trop lourds. ERGONOMIE et CONFORT 79 Vie à bord 4 80 Vie à bord Console centrale de rangement Capucine Rangements sous sièges Cette console offre un volume de rangement additionnel appréciable : elle est amovible, et se clippe sur un socle intégrant par ailleurs deux logements porte-gobelets sur la partie arrière. Veillez à ce que l'objet (bouteille, canette...) positionné dans le portegobelet soit bien maintenu, et ne risque pas de chuter en roulant. Tout liquide pouvant se renverser, présente un risque de détérioration au contact des commandes du poste de conduite et de la console centrale. Soyez vigilant. Elle est située au dessus des paresoleil et permet de ranger différents objets (pull, dossier, gants ...). Les ouvertures dissimulées par les pare-soleil permettent de visualiser et d'accéder aux objets rangés dans la capucine. Le poids maximal autorisé dans la capucine est de 5 Kg. Ne pas y déposer des objets pouvant présenter un risque pour les occupants. Vous pouvez disposer de rangements situés dans le plancher sous les sièges avant. Avancez le siège pour accéder plus facilement au rangement. L'outillage de bord se trouve ici. Pare-soleil Pour éviter l'éblouissement de face, rabattre le pare-soleil vers le bas. Une poche est aménagée dans le pare-soleil conducteur pour placer des cartes de péage, tickets, ... Pour plus de détails sur les outils, se reporter à la rubrique 9, partie "Changer une roue". 81 Vie à bord Plafonnier avant Plafonnier arrière Spots de lecture individuels avant Allumage / extinction automatique Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du véhicule, à l'ouverture d'une des portes avant et pour la localisation du véhicule à l'aide de la télécommande. Il s'éteint progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule. Eclairage en permanence, contact mis. Cabine : éclairage à l'ouverture d'une des portes avant. Espace de chargement : éclairage à l'ouverture d'une des portes arrière. Si les portes restent ouvertes quelques minutes, les plafonniers s'éteignent. Eteint en permanence. Ils s'allument et s'éteignent par un interrupteur manuel, contact mis. ERGONOMIE et CONFORT Plafonniers 4 82 Vie à bord Cabine approfondie Banquette La cabine approfondie est composée d'une banquette 3 places, située en rang 2, dont le dossier monobloc est solidaire de la grille "arrêt de charge". L'accès aux places arrière se fait par la porte latérale coulissante. Mise en position portefeuille -Si nécessaire, avancez les sièges avant et bouclez la sangle de la ceinture de l'assise centrale. - Vérifiez le bon placement des sangles et des boucles des ceintures de sécurité le long des panneaux latéraux, afin de ne pas gêner le coulissement du dossier. -Déverrouillez le dossier en actionnant la commande A. Appuie-tête et ceintures de sécurité 83 Vie à bord Les trois assises sont munies de ceintures de sécurité avec enrouleurs. Les ceintures des places latérales sont solidaires des panneaux, alors que la ceinture de sécurité de l'assise centrale est solidaire du dossier de la banquette. Chaque place dispose d'un appuie-tête vissé à la grille d'arrêt de charge et il est possible de le déposer. -Saisissez la sangle rouge (comme une poignée) et levez verticalement l'ensemble en accompagnant le mouvement jusqu'en position portefeuille. L'assise relevée s'appuie sur les dossiers des sièges du rang 1. Remise en position assise -D'un seul mouvement : saisissez la sangle rouge et tirez horizontalement l'ensemble vers l'arrière. Accompagnez le mouvement jusqu'au verrouillage des pieds de la banquette au plancher. - Relevez le dossier. La commande A se verrouille automatiquement. - Vérifiez le bon verrouillage au plancher de la banquette revenue en position assise. Ne laissez pas retomber l'ensemble brutalement. Du bon usage Il est inutile d'aider, d’accompagner ou de retenir par le bras resté libre pendant le mouvement de basculement. Les armatures des ceintures de sécurité arrière ne sont pas conçues pour arrimer le chargement transporté. N'utilisez que les anneaux d'arrimage au plancher. La banquette de la cabine approfondie n'est pas adaptée à l'installation d'un siège enfant. ERGONOMIE et CONFORT Ne déposez pas un appuie-tête à l'intérieur du véhicule sans l'avoir rangé ou fixé à un support. Ne roulez pas avec des passagers arrière sans avoir vissé les appuie-tête en place. -A l'aide de la même main, rabattez le dossier et la grille associée sur l'assise. 4 84 Vie à bord Aménagements espace de chargement Prise 12 volts (120 W maxi) Anneaux d'arrimage Garnissage Il est conseillé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie. Utiliser les anneaux d'arrimage sur le plancher arrière pour fixer vos charges. Les parties intérieures des flancs sont pourvues de garnissage de protection du chargement. Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d'arrimage et de placer les objets lourds le plus en avant (vers la cabine). 85 Vie à bord Échelle Arrêts de charges Cloison pleine vitrée Votre véhicule peut disposer d’une large gamme d’arrêts de charges pour protéger efficacement le conducteur et le(s) passager(s) avant, tout en préservant la modularité de chargement. Consultez le réseau CITROËN pour connaître les différents modèles d’arrêts de charges en accessoires. ERGONOMIE et CONFORT Cloison mi-hauteur 4 86 Vie à bord Cloison avec trappe Barres de toit extérieures Trappe amovible Si vous installez des barres en transversal sur ces barres, reportez-vous aux valeurs de masse du fabricant sans dépasser : 75 kg. La trappe située sur la partie tôlée de la cloison mi-hauteur, derrière le(s) siège(s) passager(s), se dépose pour permettre le chargement d’objets longs. -Tournez la commande située en haut de la trappe pour la débloquer. -Levez la trappe pour la sortir de son logement. - Pivotez la trappe de 90° vers la droite. - Rangez-la derrière le siège conducteur, en la clippant dans les ergots d'accrochage. 87 Rétroviseurs et vitres Réglage des rétroviseurs extérieurs manuels Réglages des rétroviseurs extérieurs électriques Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler. En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement. Il ne sont pas équipés du dégivrage automatique. - Placez la commande à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. -Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage. - Replacez la commande en position centrale. ERGONOMIE et CONFORT Rétroviseurs 4 88 Rétroviseurs et vitres Rabattement / Déploiement électrique Les rétroviseurs sont rabattables ou déployables électriquement de l'intérieur, véhicule en stationnement et contact mis : - Placez la commande en position centrale. -Tournez la commande vers le bas. Rétroviseurs avec dégivrage Les rétroviseurs associés aux réglages et au rabattement / déploiement électriques peuvent être dégivrés. Appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrière. Rabattement forcé Rétroviseur intérieur manuel Si le boîtier du rétroviseur est sorti de son logement initial, véhicule à l’arrêt, repositionnez le manuellement ou utilisez la commande de rabattement électrique. Le rétroviseur intérieur possède deux positions : - jour (normal), - nuit (anti-éblouissement). Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur. Descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui. Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre. Gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. Pendant ces opérations, l'antipincement est inopérant. 89 Rétroviseurs et vitres Lève-vitres électriques 1. Côté conducteur 2. Côté passager Vous disposez de deux modes de fonctionnement : Mode manuel Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. Mode automatique Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Ce mode de fonctionnement est disponible selon équipement ; il est identifié par ce symbole sur la commande concernée. Les fonctions électriques des lèvevitres sont neutralisées : - environ 45 secondes après la coupure du contact, - après l'ouverture d'une des portes avant, si contact coupé. Antipincement Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement. Réinitialisation Après un rebranchement de la batterie, ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser la fonction antipincement. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Après de nombreuses sollicitations consécutives de fermeture/ouverture de la commande de lève-vitres électriques, une protection s'enclenche et autorise uniquement la fermeture de la vitre. Après la fermeture, attendre environ 40 minutes. Passé ce délai, la commande est à nouveau opérationnelle. ERGONOMIE et CONFORT Du bon usage 4 90 Sécurité en conduite Signal de détresse Frein de stationnement Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Ne l'utilisez qu'en cas de danger, pour un arrêt d'urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles. Verrouillage Allumage automatique des feux de détresse Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la force de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton. Avertisseur sonore Appuyez au centre du volant. Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Vérifiez qu'il est bien serré avant de descendre du véhicule. Le frein de stationnement resté serré ou mal desserré est signalé par ce témoin allumé au combiné. Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement. Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule, surtout en charge. Tirez le frein de stationnement, véhicule à l'arrêt uniquement. En cas d'utilisation exceptionnelle du frein de stationnement quand le véhicule roule, serrez-le en exerçant une traction modérée pour ne pas bloquer les roues arrière (risque de dérapage). Déverrouillage Tirez légèrement la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement. 91 Aide au stationnement Aide au stationnement Passer la marche arrière Un signal sonore confirme l'activation du système par l'enclenchement de la marche arrière. L'information de proximité est donnée par un signal sonore, d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Lorsque la distance "arrière véhicule/ obstacle" est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu. Affichage à l'écran SÉCURITé L'aide au stationnement sonore (avant et arrière) et/ou graphique (arrière) est constituée de capteurs de proximité, installés dans les pare-chocs. Ils détectent tout obstacle qui entre dans le champ : personne, véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule en manoeuvre. Certains objets détectés au début de la manoeuvre ne le seront plus en fin de manoeuvre, en raison des zones aveugles situées entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trottoir. 5 Aide au stationnement 92 Anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement, la diode du bouton s’allume, accompagnée d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Du bon usage Activation / Neutralisation Passer la marche avant En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l'obstacle est devant ou derrière. Arrêter l'aide Passez au point mort. Vous pouvez activer ou neutraliser le système en appuyant sur ce bouton. L'activation et la neutralisation du système sont mémorisées à l'arrêt du véhicule. Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Le système sera neutralisé automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommandé par CITROËN). L'aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance ni la responsabilité du conducteur. Il est conseillé de neutraliser le système si votre véhicule est équipé d’une échelle arrière ou si vous transportez une charge dépassant la longueur du véhicule. Les traits bleus représentent la direction générale du véhicule (l'écart correspond à la largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs). Le trait rouge représente la distance à 30 cm environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule. Les traits verts représentent les distances à 1 et 2 mètres environ après la limite du pare-chocs arrière de votre véhicule. Les courbes bleues turquoise représentent les rayons de braquage maximum. 93 Aide au stationnement Caméra de recul La fonction caméra de recul peut être complétée par l'aide au stationnement. La caméra de recul ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Lavage à haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm de l'optique de la caméra. La représentation en surimpression des traits permet d’aider à la manœuvre. Ils sont représentés comme un traçage "au sol" et ne permettent pas de situer le véhicule par rapport à des obstacles hauts (exemple : autres véhicules, ...). Une déformation de l'image est normale. L'ouverture du volet de coffre entraînera la disparition de l'affichage. Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec un chiffon doux, non humide. SÉCURITé La caméra de recul s'active automatiquement au passage de la marche arrière. L'image s'affiche sur la tablette tactile. 5 94 Sécurité en conduite Système antiblocage des roues (ABS / REF) Système d'assistance au freinage d'urgence (AFU) Les systèmes ABS et REF (répartiteur électronique de freinage) augmentent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues, le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Du bon usage L'allumage de ce témoin, couplé au témoin de frein ABS et STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Le dispositif d'antiblocage intervient automatiquement lorsqu'il y a un risque de blocage des roues. Il ne permet pas un freinage plus court. Sur chaussée très glissante (verglas, huile, etc...) l'ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d'urgence, n'hésitez pas à enfoncer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l'effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le véhicule pour éviter un obstacle. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient référencées par CITROËN. ABS L'arrêt est impératif. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, appuyez très fort et sans relâcher. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela modifie la résistance de la pédale de frein sous le pied. Pour prolonger le système d'assistance au freinage d'urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein. Sécurité en conduite Le témoin clignote quand l'ASR ou l'ESC est sollicité. Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS. L'ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du véhicule à l'accélération. Le système optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération. Avec l'ESC, maintenez le cap sans tenter de contrebraquer. En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESC agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESC pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence. Lorsqu'un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin et la diode lumineuse s'allument, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Le témoin peut également s'allumer si les pneumatiques sont sousgonflés. Vérifiez la pression de chaque pneumatique. Du bon usage -Appuyez sur le bouton ou tournez la molette sur la position ESC OFF (suivant version). -La diode lumineuse s'allume : les systèmes ASR et ESC n'agissent plus. Ils s'enclenchent à nouveau : - automatiquement à partir de 50 km/h, - manuellement par une nouvelle pression sur le bouton ou en tournant la molette sur cette position (suivant version). Les systèmes ASR/ESC offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d'intervention. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. SÉCURITÉ Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESC) Anomalie de fonctionnement 95 Fonctionnement 5 96 Sécurité en conduite Grip control Dans la neige, la boue, le sable, ce système de motricité est obtenu par un compromis entre sécurité, adhérence, motricité et pneumatiques en adéquation. Il permet d’évoluer dans la majorité des conditions de faible adhérence. L'appui sur la pédale d’accélérateur doit être suffisant pour que la puissance du moteur permette aux différents paramètres d'être gérés de manière optimale. Du bon usage Votre véhicule est principalement conçu pour circuler sur des routes goudronnées mais il vous permet d'emprunter occasionnellement d'autres voies moins carrossables. Il ne permet pas, en particulier lorsque votre véhicule est fortement chargé, de réaliser des activités tout-terrain comme : - franchir et conduire sur des terrains qui pourraient endommager le soubassement ou arracher des éléments (tuyau de carburant, refroidisseur carburant, ...), notamment par des obstacles ou des pierres, - rouler sur des terrains à fortes pentes et à adhérences réduites, - traverser un cours d'eau. Sécurité en conduite Normal (ESC) Neige Sable Ce mode est calibré pour un niveau de patinage faible, basé sur différentes adhérences habituellement rencontrées sur route. Après chaque coupure du contact, le système revient en mode ESC automatiquement. Ce mode permet de s'adapter aux conditions d'adhérence rencontrées pour chacune des deux roues avant, au démarrage. En phase de progression, le système optimise le patinage pour garantir la meilleure accélération possible en fonction de l’adhérence disponible. Ce mode autorise peu de patinage sur les deux roues motrices de façon simultanée pour faire progresser le véhicule et limiter les risques d'ensablement. Sur le sable, n'utilisez pas les autres modes sous peine d'enliser le véhicule. ESC OFF Tout chemin (boue, herbe humide, ...) Ce mode n'est adapté qu'aux conditions particulières rencontrées au démarrage ou à basse vitesse. Au delà de 50 km/h, le système revient en mode ESC automatiquement. Ce mode autorise, lors du démarrage, beaucoup de patinage sur la roue la moins adhérente pour favoriser l'évacuation de la boue et retrouver du "grip". Parallèlement, la roue la plus adhérente est gérée de façon à passer le plus de couple possible. En phase de progression, le système optimise le patinage pour répondre, au mieux, aux sollicitations du conducteur. SÉCURITÉ 97 Différents modes vous sont proposés : 5 Sécurité en conduite 98 Conditions d'activation Active City Brake Active City Brake est une fonction d'aide à la conduite qui a pour objectif d'éviter la collision frontale ou de réduire la vitesse d'impact en cas de non intervention ou d'intervention trop faible (appui trop faible sur la pédale de frein) du conducteur. Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules. Active City Brake ne peut en aucun cas remplacer la vigilance du conducteur. Principe Active City Brake fonctionne si les conditions suivantes sont remplies : ● le contact est mis, ● le véhicule est en marche avant, ● la vitesse est comprise entre 5 et 30 km/h environ, ● les systèmes d'assistance au freinage (ABS, REF, AFU) ne sont pas défaillants, ● les systèmes de contrôle de la trajectoire (ASR, CDS) ne sont ni neutralisés, ni défaillants, ● le véhicule ne se trouve pas dans un virage serré, ● le système ne s'est pas déclenché au cours des dix dernières secondes. A l'aide d'un capteur laser situé en haut du pare-brise, ce système détecte un véhicule roulant dans le même sens de circulation ou se trouvant à l'arrêt devant le véhicule. En cas de nécessité, le freinage du véhicule se déclenche automatiquement pour éviter la collision avec celui qui le précède. Le freinage automatique est plus tardif que celui que pourrait réaliser le conducteur afin de n'intervenir qu'en cas de fort risque de collision. Ne regardez jamais le capteur laser avec un instrument d'optique (loupe, microscope...) à une distance inférieure à 10 centimètres : risques de lésions oculaires. Sécurité en conduite Fonctionnement La collision pourra être évitée automatiquement si la différence de vitesse entre votre véhicule et celui qui le précède n'excède pas 15 km/h. Au-delà de ce seuil, le système fera son possible pour éviter ou réduire le choc en diminuant la vitesse d'impact. Le freinage automatique peut engendrer l'arrêt complet du véhicule si la situation le nécessite. Dans ce cas, un maintien temporaire à l'arrêt du véhicule est réalisé (pendant 1,5 seconde environ) pour permettre au conducteur d'en reprendre le contrôle en appuyant sur la pédale de frein. Lors du freinage automatique, le conducteur a toujours la possibilité de commander une décélération plus importante que celle pilotée par le système en appuyant fortement sur la pédale de frein. Après un choc, le système est mis automatiquement en défaut : il ne fonctionne plus. Vous devez vous rendre dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié afin que le système soit à nouveau opérationnel. Le système ne détecte que des véhicules arrêtés ou en mouvement dans le même sens de circulation. 99 Limites de fonctionnement Le déclenchement du système peut engendrer un calage du moteur, sauf si le conducteur débraye suffisamment rapidement pendant le freinage automatique. Il ne détecte pas les petits véhicules (bicyclettes, motos), les piétons ou les animaux, ni les objets immobiles non réfléchissants. Le système ne se déclenche pas ou s'interrompt lorsque le conducteur : - appuie fortement sur l'accélérateur - ou tourne brusquement le volant (manoeuvre d'évitement). Lorsque les conditions météorologiques sont difficiles (pluies extrêmement fortes, neige, brouillard, grêle...), les distances de freinage augmentent ce qui peut réduire la capacité du système à éviter une collision. Le conducteur doit donc rester particulièrement vigilant. Ne laissez jamais la neige s'accumuler sur le capot moteur ou tout objet dépasser du capot moteur ou de l'avant du toit : cela serait susceptible d'entrer dans le champ de vision du capteur et de gêner la détection. SÉCURITÉ Lorsque votre véhicule se rapproche trop ou trop vite du véhicule qui le précède, le système enclenche automatiquement le freinage afin d'éviter la collision. Vous êtes alors avertis par l'affichage d'un message. Les feux stop de votre véhicule s'allument pour prévenir les autres usagers. 5 Sécurité en conduite 100 Neutralisation Avec l'écran monochrome C La neutralisation du système s'effectue par le menu de configuration du véhicule, accessible contact mis. Son état est mémorisé à la coupure du contact. Lorsque le système est neutralisé, un message s'affiche à chaque nouvelle utilisation du véhicule pour vous le signaler. FAppuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. FSélectionnez "PersonnalisationConfiguration". FSélectionnez "Définir les paramètres véhicule". FSélectionnez "Aide à la conduite". FSélectionnez "Freinage automatique d'urgence : OFF" ou "Freinage automatique d’urgence : ON". FAppuyez sur les touches "7" ou "8" pour cocher ou décocher la case et respectivement activer ou neutraliser le système. FAppuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche OK pour sélectionner la case "OK" et valider ou sur la touche Retour pour annuler. Avec la tablette tactile FAppuyez sur la touche "MENU". FSélectionnez le menu "Conduite". FDans la page secondaire, sélectionnez "Paramétrage véhicule". FSélectionnez l'onglet "Aide à la conduite". F Cochez ou décochez la case "Freinage d’urgence automatique" pour respectivement activer ou neutraliser le système. F Validez. Sécurité en conduite Ne collez, ni ne fixez aucun objet sur le pare-brise devant le capteur. Anomalie du système En cas de dysfonctionnement du système, vous êtes avertis par un signal sonore et l'affichage du message "Défaut système de freinage automatique". Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas d'impact sur le pare-brise, au niveau du capteur, neutralisez le système et contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour faire remplacer votre parebrise. Ne procédez jamais à des démontages, réglages ou tests du capteur. Seul le réseau CITROËN ou un atelier qualifié peut intervenir. En cas d'attelage d'une remorque ou lorsque le véhicule est remorqué, il est nécessaire de neutraliser le système. SÉCURITÉ Anomalie du capteur Le fonctionnement du capteur laser peut être perturbé par l'accumulation de salissures ou l'apparition de buée sur le pare-brise. Dans ce cas, vous êtes avertis par l'affichage d'un message. Utilisez le désembuage du pare-brise et nettoyez régulièrement la zone du pare-brise devant le capteur. 101 Anomalies de fonctionnement 5 102 Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Réglage en hauteur Déverrouillage Pincez la commande avec le renvoi et faites coulisser l'ensemble du côté siège conducteur et du côté siège passager individuel. La ceinture associée au siège central de la banquette avant n'est pas réglable en hauteur. Appuyez sur le bouton rouge. Témoin de ceinture(s) non bouclée(s) Au démarrage du véhicule, ce témoin s'allume si à l'avant un usager n'a pas bouclé sa ceinture. Verrouillage Tirez la sangle, puis insérez l'embout dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Du bon usage Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. N'utilisez pas des accessoires (pinces à linge, clips, épingles à nourrice, ...) qui permettent un jeu avec les sangles de ceintures. Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout. En fonction de la nature et de l'importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : - doit maintenir qu'une seule personne adulte, - ne doit pas être vrillée ; vérifiez en tirant devant vous par un mouvement régulier, - doit être tendue au plus près du corps. La partie haute de la ceinture est à positionner dans le creux de l'épaule. La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin. N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d'accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accoudoir. Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d'un coup sec. Recommandations pour les enfants : - utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante, - ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée. Ceintures aux places avant Les places avant sont équipées de prétensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d’effort. La ceinture associée au siège central de la banquette avant n’a pas de prétensionneur pyrotechnique. Pour plus d'informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 5, partie "Enfants à bord". En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, le réseau CITROËN est le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérification à l'entretien et de l'équipement de vos ceintures de sécurité. Faites vérifier les ceintures périodiquement (même après un choc mineur) par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié : elles ne doivent pas porter de trace d'usure, de coupure ou d'effilochage, ni avoir été transformées ou modifiées. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. SÉCURITÉ Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boucle. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage. Le témoin d'airbag s'allume si les prétensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 103 Ceintures de sécurité 5 104 Airbags Airbags Généralités Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protéger les occupants du véhicule ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, - en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déclencheront pas ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision. Airbags Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses référencées. Celles-ci ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne laissez pas le passager poser ses pieds sur la planche de bord, au risque de graves blessures en cas de déclenchement de l’airbag. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. SÉCURITÉ L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé, si un siège enfant est installé dos à la route. Rubrique 5, partie "Enfants à bord". Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. 105 Du bon usage Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas. Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. 5 Airbags 106 Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Airbags latéraux C’est un système qui protège, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax. Chaque airbag latéral est intégré dans l’armature du dossier de siège avant, côté porte. Activation Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Zones de détection de choc A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l’airbag peut ne pas se déclencher. Réactivation En position "OFF", l'airbag frontal passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande de l'airbag frontal passager en position "ON" pour activer à nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc. Activation Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager si celui-ci a été neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. Neutralisation airbag frontal passager Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé. - Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager. -Tournez-la en position "OFF". - Retirez-la en maintenant cette position. Le témoin d'airbag frontal passager du combiné s'allume pendant toute la durée de la neutralisation. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant dos à la route sur le siège avant passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag. Anomalie airbag frontal Si ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. En cas d'allumage permanent des deux témoins d'airbags, ne pas installer de siège enfant dos à la route, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. SÉCURITÉ Airbags frontaux Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le ou les passager(s) avant. 107 Airbags 5 Enfants à bord 108 Transport d'enfants Généralités sur les sièges enfants Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant comme à l'arrière. * La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. 109 Enfants à bord Siège enfant à l'avant "Face à la route" Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Réglez le siège du véhicule en position : - longitudinale arrière maximum, dossier redressé pour un siège sans rehausse, - longitudinale arrière maximum, position la plus haute, dossier redressé pour un siège avec rehausse. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit rester actif. Réglez le siège du véhicule en position : - longitudinale arrière maximum, dossier redressé pour un siège sans rehausse, - longitudinale arrière maximum, position la plus haute, dossier redressé pour un siège avec rehausse. Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale arrière maximum. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin, ajustez le siège passager. Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. SÉCURITÉ "Dos à la route" 5 110 Enfants à bord Désactivation de l'airbag frontal passager Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement. L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires. our plus de détails sur la P neutralisation de l’airbag frontal passager, reportez-vous à la rubrique 5, partie "Airbags". 111 Enfants à bord НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. SÉCURITÉ AR BG 5 112 Enfants à bord MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. Enfants à bord CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points. 113 Sièges recommandés Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe "dos à la route". Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L5 "RÖMER KIDFIX" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. SÉCURITÉ L4 "KLIPPAN Optima" A partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée. 5 Enfants à bord 114 Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l'enfant et âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Siège individuel U U U U Banquette, place latérale U U U U Banquette, place centrale (e) U U U U Place Rang 1 (c) (d) U:p lace adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route". CITROËN déconseille toute installation d'un siège enfant en place centrale, à l'exception du "KLIPPAN Optima". Enlevez et rangez l'appuitête, avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. SÉCURITÉ (a)Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. (d)Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit rester actif. (e)Le siège enfant "RÖMER BabySafe Plus" ne peut pas être installé à cette place. 115 Enfants à bord 5 Enfants à bord 116 Conseils sièges enfants La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l’installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : - le siège enfant "dos à la route", - les pieds de l’enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier. Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact. Vous devez enlever l’appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l’appui-tête est bien rangé ou attaché, afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l’appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Enfants à l'avant La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Neutralisez l'airbag frontal passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. CITROËN vous recommande d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. Atteler une remorque, une caravane... Pour en savoir plus sur les masses et les charges remorquables, reportez-vous à la rubrique 9, partie "Masses". Conseils de conduite Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort. Répartition des charges Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu et, que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. Refroidissement Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. ACCESSOIRES 117 Atteler une remorque 6 Atteler une remorque 118 Du bon usage Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de la climatisation permet de récupérer de la puissance moteur. En cas d'allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Freins Tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement. Vent latéral La sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée. ABS/ESC Les systèmes ABS ou ESC ne contrôlent que le véhicule, pas la remorque ou la caravane. Rubrique 7, partie "Niveaux". Pneumatiques Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Rubrique 9, partie "Éléments d'identification". Aide au stationnement L'aide au stationnement arrière est inopérante, véhicule tractant. Attelage Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROËN, qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROËN. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques implantées à l'arrière du véhicule et les préconisations du constructeur. Conformément aux prescriptions générales rappelées ci-dessus, nous attirons votre attention sur le risque lié à la pose d'un attelage ou d'un accessoire électrique non référencé par CITROËN. Cette pose pouvant entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du Constructeur. Atteler une remorque Montage 119 Attelage col de cygne amovible à clé, sans outil Présentation Recommandations au montage et avant toute utilisation Contrôlez que le col de cygne est correctement verrouillé en vérifiant les points suivants : - le repère vert de la molette est apparent, - la serrure de sécurité de la molette est dirigée vers l'arrière, - la serrure de sécurité est fermée et la clé retirée ; la molette ne peut plus être actionnée, - le col de cygne ne doit absolument plus bouger dans son support. Lors de l'arrimage de l'attelage, n'oubliez pas de brancher le cordon du faisceau électrique. ACCESSOIRES Cet attelage col de cygne, livré installé, peut être démonté et remonté facilement. Ces opérations ne nécessitent aucun outil. 6 120 Atteler une remorque Pendant l'utilisation Ne déverrouillez jamais le dispositif tant que l'attelage ou le portecharge est installé sur le col de cygne. Démontage Après utilisation Lors de trajets effectués sans attelage ou porte-charge, le col de cygne doit être déposé et l'obturateur inseré dans le support. Cette mesure s'applique tout particulièrement dans le cas où le col de cygne risquerait d'entraver la bonne visibilité de la plaque minéralogique ou du dispositif d'éclairage. Entretien Le fonctionnement correct n'est possible que si le col de cygne et son support restent propres. Avant de nettoyer le véhicule avec un jet à haute pression, le col de cygne doit être déposé et l'obturateur inseré dans le support. Ces accessoires et pièces, après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à votre véhicule. Un large choix référencé et pièces d'origine est proposé. Gamme d'équipements professionnels La direction des pièces de rechange édite un catalogue d'accessoires proposant divers équipements et des aménagements, tels que : Arrêts de charges (tous types). Rouleau de chargement. Attelage, faisceau d'attelage : attelage de remorque qui nécessite impérativement un montage par le réseau CITROËN. Cloisons et grilles de séparation, protection intérieure bois lisse avec plancher anti-dérapant. Grilles de protection. Une autre gamme est également disponible et structurée autour du confort, des loisirs et de l'entretien : Alarme anti-intrusion, gravage des vitres, trousse à pharmacie, gilet de sécurité haute visibilité, aide au stationnement avant et arrière, triangle de présignalisation, vis antivol de jantes aluminium, ... Housses de siège compatibles airbags pour siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis moquette, chaînes neige, store, porte-vélo sur volet arrière, ... Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations, - ne superposez jamais plusieurs tapis. Autoradios, kit mains-libres, hautparleurs, changeur CD, navigation, USB Box, kit vidéo, ... Quel que soit le matériel audio et télématique proposé sur le marché, les contraintes techniques liées à la monte d'un équipement de ces familles de produits nécessitent la prise en compte des spécificités du matériel et leurs compatibilités avec les capacités de l'équipement de série de votre véhicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROËN. Masses maxi sur barres - Galerie de toit : 120 kg. - Barres transversales sur pavillon : 100 kg. - Barres transversales sur barres longitudinales : 75 kg. Installation d'émetteurs de radiocommunication Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROËN. Le Réseau CITROËN vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). Bavettes avant, bavettes arrière, roues aluminium 15/17 pouces, habillage passage de roues, volant cuir, ... Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d'entretien intérieur et extérieur, ampoules de rechange, ... ACCESSOIRES Autres accessoires 121 Équipements 6 122 Équipements La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés. Selon les pays de commercialisation, les équipements tels que : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, ampoules de rechange, fusibles, éthylotests... sont obligatoires à bord du véhicule. Entretien avec TOTAL 123 TOTAL & CITROËN Partenaires dans la performance et le respect de l’environnement L’innovation au service de la performance Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C’est pour vous l’assurance d’obtenir les meilleures performances pour votre moteur. VÉRIFICATIONS Une protection optimale de votre moteur En effectuant l’entretien de votre véhicule CITROËN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement. préfère 7 124 Ouverture du capot Ouverture du capot À l'intérieur À l'extérieur Béquille de capot Tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord. Le capot moteur est déverrouillé. Soulevez légèrement le capot en passant la main à plat, paume vers le bas afin de vous faciliter l'accès à la palette. De cette main, poussez la palette vers la gauche. Levez le capot. Fixez la béquille dans son logement, identifié par un sticker sur le côté tôlé gauche du véhicule, pour maintenir le capot ouvert. Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son agrafe sans trop forcer. Pour fermer Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot. Evitez de manoeuvrer le capot par vent violent. 125 Sous capot Moteur essence 1. Réservoir du liquide lave-vitre avant. 2. Boîte à fusibles. 3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur. 4. Réservoir du liquide de freins et d'embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l'huile moteur. 8. Réservoir du liquide de direction assistée. Connexions batterie : + - Point métallique positif. Point métallique négatif (masse). VÉRIFICATIONS Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur. 7 126 Sous capot Moteur diesel Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur. 1. Réservoir du liquide lave-vitre avant. 2. Boîte à fusibles. 3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur. 4. Réservoir du liquide de freins et d'embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l'huile moteur. 8. Réservoir du liquide de direction assistée. 9. Pompe de réamorçage. Connexions batterie : + - Point métallique positif. Point métallique négatif (masse). Niveaux 127 Niveaux Ces opérations sont de l'entretien usuel du bon état de marche de votre véhicule. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROËN ou dans le carnet d’entretien et de garanties joint à la pochette contenant les documents de bord. Niveau d'huile Vidange Niveau du liquide de freins Il est recommandé d'effectuer ce contrôle tous les 5 000 km et de faire des appoints entre deux vidanges, si nécessaire. Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l'aide de la jauge manuelle. Jauge manuelle A effectuer impérativement aux intervalles prévus conformément au plan d'entretien du constructeur. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROËN. Avant remplissage, sortez la jauge manuelle. Contrôlez le niveau après le remplissage (ne jamais dépasser le maxi). Revissez le bouchon du carter avant de refermer le capot. Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus, conformément au plan d'entretien du constructeur. Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir. La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Choix du grade de viscosité Dans tous les cas, l'huile choisie devra répondre aux exigences conformément au plan d'entretien du constructeur. Témoins 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. B = mini. Ne jamais être en dessous de ce repère. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscrire. La vérification par les témoins du combiné est traitée en rubrique 3, partie "Poste de conduite". VÉRIFICATIONS Si vous devez démonter / remonter le cache style moteur, manipulez-le avec précaution pour ne pas détériorer les clips de fixation. 7 128 Niveaux Niveau du liquide de refroidissement Niveau du liquide de direction assistée Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager gravement votre moteur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau avec du liquide de refroidissement. La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROËN. Véhicule à plat et moteur froid. Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI. Complément Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d'expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser les produits de la gamme CITROËN. Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. Contenance du réservoir de lave-vitre : environ 3 litres. Si votre véhicule est équipé de laveprojecteurs, la contenance du réservoir est de 6 litres. Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages, ...). Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu'à la disparition du message et l'extinction du témoin de service). Lors de la régénération du filtre à particules, des bruits de relais peuvent apparaître sous la planche de bord. Si le message reste affiché et si le témoin de service reste allumé, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Complément La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Produits usagés Évitez tout contact prolongé de l'huile usagée avec la peau. Le liquide de frein est nocif pour la santé et très corrosif. Ne jetez pas l'huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol, mais dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN. Contrôles 129 Contrôles Batterie À l'approche de la période estivale ou hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. État d'usure des disques / tambours de freins Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques / tambours de freins, consultez le réseau CITROËN. Frein de stationnement Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier ce système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Filtre à charbon et filtre habitacle Une trappe d'accès permet de changer les filtres. Le filtre à charbon permet un filtrage permanent et performant des poussières. Le filtre habitacle qui se trouve encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. VÉRIFICATIONS Plaquettes de freins 7 Contrôles 130 Filtre à huile Remplacez périodiquement la cartouche suivant la préconisation du plan d'entretien du constructeur. Purge de l'eau contenue dans le filtre à gazole Si ce témoin s'allume, purgez le filtre. Sinon, purgez régulièrement à chaque vidange moteur. Filtre à particules (Diesel) L'entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau CITROËN. Lors d'accélérations après un roulage prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement. Cette vapeur d'eau est sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement. Pour évacuer l'eau, desserrez la vis de purge située sur le filtre. Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau dans le tuyau transparent, puis resserrez la vis de purge. Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROËN. Suivant destination. Boîte de vitesses manuelle Faites contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur. Du bon usage N'utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartiment moteur. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en hiver, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. Remplissage du réservoir Niveau mini carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume. Au premier allumage, il vous reste environ 8 litres, selon votre style de conduite et votre motorisation. Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne. Ne jamais rouler jusqu'à la panne au risque d'endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser. Le complément en carburant doit être supérieur à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant. Quand vous effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. La capacité du réservoir est d'environ 60 litres. -Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe. Lors du remplissage, trappe à carburant ouverte, veillez à ce que personne ne tente d'ouvrir la porte latérale coulissante. Carburant utilisé pour les moteurs essence Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. VÉRIFICATIONS Remplissage Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt. -Ouvrez la trappe à carburant. -Introduisez la clé, puis tournez d'un quart de tour. - Retirez le bouchon et accrochezle à la patte, située sur la face intérieure de la trappe. 131 Carburant 7 132 Carburant Carburant utilisé pour les moteurs Diesel Circuit de carburant neutralisé Pompe de réamorçage diesel Les moteurs Diesel sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel. Toutefois, cette utilisation, même occasionnelle, nécessite l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant). En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l'alimentation du carburant au moteur. En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit. - Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. -Actionnez la pompe manuelle de réamorçage, située sous le capot moteur sous le cache de protection. -Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur. DIESEL Le clignotement de ce témoin est accompagné d'un message sur l'écran. Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite de carburant à l'extérieur du véhicule et rétablissez l'alimentation : - coupez le contact (position STOP), - retirez la clé de contact, - remettez la clé de contact, - mettez le contact et démarrez. Se reporter à la rubrique 7, partie "Sous capot". Additif AdBlue® et additif AdBlue® L'AdBlue® est la Marque commerciale de la solution, nécessaire au fonctionnement du SCR. Les véhicules BlueHDi sont équipés d'un réservoir spécifique d'AdBlue® d'une capacité de 17 litres. Il est doté d'une goulotte extérieure qui est située à gauche du bouchon de réservoir à carburant et fermée par un bouchon bleu. Le remplissage du réservoir AdBlue® pourra être effectué à l'aide de bidons de 5 ou 10 litres ou de flacons de 1,89 litre ou encore lors de votre passage en station-service, équipée de pompe spécifique AdBlue® pour véhicules légers. Le cas échéant cette opération pourra être effectuée lors de votre passage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Attention, les pompes à fort débit, adaptées exclusivement aux réservoirs des camions et autocars qui équipent certaines stations-services, ne conviennent pas aux véhicules particuliers, ni aux véhicules utilitaires légers. N'utilisez jamais ces pompes. VÉRIFICATIONS BlueHDi Le BlueHDi a pour objectif de réduire jusqu'à 90% l'émission des NOx (oxydes d'azote) dans l'air grâce à un système qui permet de transformer les NOx en vapeur d'eau et en azote dans un catalyseur dédié, le SCR (Selected Catalytic Reduction). Cet objectif répond aux normes d'émission "Euro" adoptées par l'Union Européenne en vue de limiter les rejets polluants des moteurs à combustion. La génération des moteurs BlueHDi permet de respecter la norme européenne "Euro 6" au moyen d'un réservoir destiné à recevoir l’AdBlue® pour le traitement des gaz d’échappement. 133 La technologie 7 134 Additif AdBlue® Remplissage du réservoir de l'additif Pour les véhicules légers, des bidons de 5 ou 10 litres et des flacons de 1,89 litre (1/2 gallon) sont commercialisés dans le réseau CITROËN, en attendant qu'il soit équipé de pompes de distribution d'AdBlue®. Lorsque vous souhaitez réaliser vousmême le remplissage du réservoir AdBlue®, assurez-vous que vous détenez un tuyau de remplissage adapté, fourni ou non avec le bidon. Du bon usage Quand la réserve du liquide AdBlue® contenu dans le réservoir est suffisante, aucune information ne s'affiche. En revanche, dès que la réserve d'additif contenue dans le réservoir atteint le seuil de 2 400 km (1 500 miles) restant à parcourir, vous êtes averti par différents signaux temporaires (témoin, message, signal sonore) qui s'intensifient au fur et à mesure des kilomètres parcourus, jusqu'à devenir permanents. Au fur et à mesure des kilomètres parcourus, la réserve diminuant, les alertes s'intensifient et le message devient permanent. Quand le réservoir d'AdBlue® est vide, le redémarrage devient impossible. Il est fortement conseillé de ne pas attendre les alertes successives pour faire l'appoint en additif AdBlue® et de faire un complément dans les meilleurs délais. Autonomie supérieure à 2 400 km (1 500 miles) Rien à signaler. Indicateurs d'autonomie Différents niveaux d'alerte se déclenchent en fonction du seuil d'autonomie restant. Vous serez informé à chaque palier kilométrique atteint et les alertes iront crescendo de temporaires à permanentes. -Le 1er seuil se déclenche à une autonomie restante de 2 400 km (1 500 miles). -Le 2ème à une autonomie restante de 600 km (375 miles). - Jusqu'à 0 km où il vous sera impossible de redémarrer après un arrêt. Pour en savoir plus sur les affichages et témoins, reportezvous à la rubrique 3, partie "Poste de conduite". Autonomie de roulage Autonomie inférieure à 2 400 km (1 500 miles) et supérieure à 600 km (375 miles) Appuyez sur ce bouton pour un affichage momentané. Avec la tablette tactile : - sélectionnez le menu "Aide à la conduite", - sélectionnez "Diagnostic", - sélectionnez CHECK. Au-delà de 5 000 km (3 100 miles), la valeur n'est pas précisée. Dès que le seuil des 2 400 km est atteint, le témoin UREA s’allume et temporairement le message d’autonomie s’affiche. L’alerte se répètera à chaque palier de 300 km (200 miles) parcourus jusqu’au seuil d’alerte suivant. À chaque mise du contact, l'alerte sera émise avec émission d'un signal sonore. VÉRIFICATIONS Règles et affichage des alertes 135 Additif AdBlue® 7 136 Additif AdBlue® Autonomie inférieure à 600 km (375 miles) et supérieure à 0 km Dès que le seuil des 600 km est atteint, le témoin UREA clignote, le témoin Service s'allume, accompagnés d'un message sur l'autonomie de roulage. L’alerte se répètera toutes les 30 secondes avec actualisation de l’autonomie restante à chaque palier de 50 km (30 miles) parcourus. À chaque mise du contact, l'alerte sera émise avec émission d'un signal sonore. À 0 km le dispositif réglementaire, installé dans le véhicule, vous empêchera le démarrage. Démarrage interdit, panne liée au manque d'additif AdBlue® dans le réservoir Éviter d'atteindre le niveau d'autonomie 0 km ! L'alerte se répètera en roulant, tant que le niveau d'additif n'aura pas été complété suffisamment. Sans un appoint de liquide dans le réservoir spécifique, vous risquez l'immobilisation du véhicule. Le niveau 0 d'additif AdBlue® est atteint. Le niveau des rejets polluants de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation "Euro 6" et le moteur ne démarrera pas. Pour pouvoir redémarrer le véhicule, vous devez faire un complément d'AdBlue® de 4 litres minimum. - Versez le contenu dans le réservoir (par la goulotte avec le bouchon bleu). - Mettez le contact sans démarrer. -Attendez 10 secondes avant de démarrer le moteur. Ou adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Par la suite, faites un remplissage complémentaire du réservoir dont la capacité est de 17 litres. Additif AdBlue® Les témoins UREA, Service et Autodiagnostic moteur s'allument. À chaque mise du contact, le signal sonore et un message confirment un défaut d'antipollution. S'il s'agit d'un défaut temporaire, l'alerte disparaît dès que le niveau des émissions polluantes d'échappement redevient conforme à la norme. En revanche, après 50 km (30 miles) parcourus avec l’alerte permanente des témoins allumés, la défaillance est confirmée. Un dispositif d'antidémarrage du moteur sera activé automatiquement au-delà de 1 100 km (700 miles) parcourus depuis cette confirmation. Dès que possible, adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Défaillance confirmée En plus des signaux précédents, le témoin UREA clignote et l’autonomie autorisée sera affichée en kilomètres (miles). L'alerte toutes les 30 secondes sera reprise avec actualisation de l’autonomie par palier de 50 km. Dès que possible, adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Vous risquez de ne plus pouvoir redémarrer le véhicule. Démarrage interdit, à l'issue des 1 100 km (700 miles) A chaque tentative de démarrage, l'alerte est activée et le message "Défaut antipollution : Démarrage interdit" s'affiche. VÉRIFICATIONS Détection 137 Dysfonctionnement du SCR 7 138 Additif AdBlue® Remplissage / Appoints en additif AdBlue® Précautions à suivre Utilisez uniquement de l'additif AdBlue® conforme à la norme ISO 22241. L'additif AdBlue® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore. À conserver dans un endroit frais. En cas de coulures, essuyez le pourtour de l'embouchure de réservoir à l'aide d'un chiffon humide. En cas de projections de liquide d'AdBlue®, rincez immédiatement à l'eau froide, ou essuyez-vous à l'aide d'un chiffon humide propre. Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à l'aide d'une éponge et de l'eau chaude. Remplir Assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Versez le contenu du bidon / flacon dans le réservoir dédié. Bidon (5 ou 10 l), flacon (1,89 l) d'AdBlue® Veuillez vérifier la validité de la date de péremption. Lisez les consignes figurant sur l'étiquette. Assurez-vous que vous détenez un tuyau de remplissage adapté, fourni ou non avec le bidon. Après le remplissage du réservoir d'additif, respectez les règles suivantes : - Mettez le contact sans démarrer. -Attendez 10 secondes avant de démarrer le moteur. Ne jetez pas le bidon / flacon d'AdBlue® vide avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un container identifié à cet usage ou rapportez-le dans votre point de vente. Recommandations de stockage Ne stockez pas les bidons / flacons d'AdBlue® dans votre véhicule. Gel de l'additif AdBlue® L'AdBlue® gèle en-deçà de -11°C (12,2°F) environ et se dégrade à partir de 25°C (77°F). Il est recommandé de stocker les bidons / flacons dans un endroit frais et à l'abri d'une exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, l'additif peut être conservé au moins un an. L'additif qui a gelé peut être utilisé, une fois dégelé, à l'air ambiant. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue® vous assurant le fonctionnement du véhicule dans des conditions normales. Dans des situations exceptionnelles comme le maintien du véhicule à des températures toujours inférieures à -15°C (5°F) sur une longue période, l'alerte de défaut d'antipollution peut être liée au gel de l'AdBlue®. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures jusqu'au retour à la matière liquide de l'additif. L'extinction de l'alerte antipollution n'est pas immédiate, elle interviendra après plusieurs kilomètres de roulage. VÉRIFICATIONS Conservez l'AdBlue® hors de portée des enfants, dans son flacon d'origine. Ne transvasez jamais l'AdBlue® dans un autre récipient : il perdrait ses qualités de pureté. Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau. Ne versez jamais l'additif dans le réservoir de gazole. 139 Additif AdBlue® 7 Batterie 140 Batterie La présence de cette étiquette indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, une intervention du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une usure prématurée de la batterie. Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif qu’après une durée de quelques heures, dépendant des conditions climatiques et de l’état de charge de la batterie (jusqu’à environ 8 heures). La recharge de la batterie du Stop & Start ne nécessite pas de débranchement. Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie -Débranchez la batterie. - Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur. - Rebranchez en commençant par la borne (-). - Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les. Pour démarrer à partir d'une autre batterie - Connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries. - Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle. - Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie. -Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. -Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie. Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Après un changement de lampes, attendez environ 3 minutes pour rebrancher la batterie. Batterie Après l'arrêt du moteur, clé en position contact, certaines fonctions (essuievitre, lève-vitres, plafonniers, autoradio, etc...) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie. Une fois ces trente minutes passées, les fonctions actives sont mises en veille et le témoin batterie clignote accompagné d'un message sur l'écran. Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants. Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes. 141 Mode économie AIDE RAPIDE Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. 8 142 Changer une roue Changer une roue 1. Stationnement du véhicule -Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. -Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. -Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière. - Placez la cale sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Lorsque le véhicule est équipé d'un attelage ; il est parfois nécessaire de lever légèrement le véhicule pour faciliter la sortie de la roue de secours de son panier. Dans certaines conditions de terrain et/ou de charges transportées importantes, faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. *Cet outil n'est pas nécessaire pour votre version. 2. Outils L'outillage se situe dans un rangement ouvert sous un siège avant. -Si nécessaire, avancez le siège pour accéder au rangement par l'arrière. -Sortez le cric et le support d'outillage. -Extrayez les outils nécessaires du support. 1. Cric. 2. Manivelle démonte-roue. 3. Cale. 4. Clé pour feux arrière. 5.Démonte-enjoliveur de roues aluminium*. 6.Anneau de remorquage. 143 Changer une roue 3. Roue de secours -Dévissez la vis avec la manivelle démonte-roue jusqu'à descendre le panier au maximum. -Dégagez le panier du crochet et placez la roue de secours près de la roue à remplacer. AIDE RAPIDE -Ouvrez les portes arrière pour accéder à la roue de secours. 8 144 Changer une roue 4. Mode opératoire -Dégagez l'enjoliveur. -Débloquez les vis de roue et amorcez le dévissage. - Placez le cric en contact avec l'emplacement prévu, le plus proche de la roue à changer. -Déployez le cric jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement utilisé ; la zone d'appui A du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric. -Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). - Reprenez le dévissage complet de la roue. - Retirez les vis et déposez la roue. Veillez à ce que le cric soit bien stable, la semelle doit être bien en contact avec le sol, et bien à l'aplomb. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements prévus sous le véhicule, en vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure ! Ne déployez le cric qu'après avoir amorcé le dévissage de la roue à changer, et une fois la cale en place sous la roue diagonalement opposée. 145 Changer une roue 5. M ontage de la roue de secours Mettez la roue en place sur le moyeu et amorcez le vissage à la main. -Effectuez un premier serrage à l'aide de la manivelle démonteroue. - Redescendre complètement le véhicule en repliant le cric, puis dégagez-le. -Serrez à nouveau les vis de roue avec la manivelle ; bloquez-les sans forcer. - Replacez la roue à réparer dans le panier. - Raccrochez le panier au crochet, puis remontez le panier en revissant la vis avec la manivelle. - Serrez à fond la vis, puis vérifiez que la roue est bien plaquée horizontalement contre le plancher. Dans le cas contraire, renouvelez l'opération. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric (utilisez une chandelle). N'utilisez jamais de visseuse à la place de la manivelle démonte-roue. AIDE RAPIDE - 8 146 Pare-neige 6. R emontage de la roue réparée Le remontage de la roue est le même que celui de l'étape 5 en n'oubliant pas de replacer l'enjoliveur de roue. Rubrique 9, partie "Eléments d'identification" pour localiser l'étiquette des pneumatiques. Rubrique 3, partie "Poste de conduite", chapitre "Détection de sous-gonflage" pour les recommandations après un changement d'une roue comprenant un capteur de détection de sous-gonflage. La roue de secours n'est pas conçue pour faire du roulage sur de longues distances, faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Faites également réparer et remonter la roue d'origine au plus vite par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Pare-neige amovible (obturateur) Montage Suivant destination, l'obturateur amovible pare-neige s'installe sur la partie basse du pare-chocs avant, pour éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. N’oubliez pas de retirer l’obturateur amovible pare-neige lorsque la température extérieure est supérieure à 10°C (pas de risque de chute de neige) ou si vous remorquez. - Présentez l'obturateur amovible pare-neige en face de son pion de centrage A sur le pare-chocs avant. Mettez-le en place en appuyant au niveau de chaque clip B situé aux quatre coins. Démontage - Passez un tournevis au niveau du trou situé près de chacun des clips. Faites un mouvement de levier pour déclipper tour à tour les quatre clips B. Chaînes à neige Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Dimensions des pneumatiques d’origine Taille de maillon max. 195/65 R15 195/70 R15 205/65 R15 9 mm 215/55 R16 215/50 R17 Les chaînes à neige doivent être montées sur les roues motrices. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Pour plus d’informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. Conseils d'installation FSi vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. FSerrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. FInstallez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. FDémarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Evitez de rouler sur route déneigée, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. AIDE RAPIDE En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. 147 Chaînes à neige 8 Changer une lampe 148 Changer une lampe Types de lampes Différents types de lampes sont installés sur votre véhicule. Pour les retirer : Type A Lampe totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression. Type B Lampe à baïonnette : appuyez sur la lampe puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Type C Lampe halogène : dégagez le ressort de blocage de son logement. Changer une lampe Le changement des lampes se fait contact coupé ou batterie débranchée. Attendez environ 3 minutes, après le changement, pour rebrancher la batterie. Vérifiez le bon fonctionnement des feux après chaque intervention. Lavage haute-pression En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Feux avant 1. F eux de croisement / Feux de route Type C, H4 - 55W - Ôtez le couvercle du milieu en tirant la languette en caoutchouc souple. -Débranchez le connecteur électrique. -Dégagez la languette de blocage. - Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures présentes sur le feu. - Replacez la languette de blocage. - Vérifiez la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l'étanchéité. 2. Feux de position Type A, W5W - 5W - Ôtez le couvercle en tirant la languette en caoutchouc souple. -Extrayez le porte-lampe monté par pression en tirant le connecteur. - Remplacez la lampe. - Vérifiez la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l'étanchéité. AIDE RAPIDE Le changement des lampes à halogène doit se faire projecteur éteint. Attendre quelques minutes (risque de brûlure grave). Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux. La formation de condensation dans les projecteurs est naturelle. L'usage courant du véhicule fait disparaître cette buée. 149 Ouvrez le capot moteur. Pour accéder aux lampes, passez la main derrière le bloc optique. Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe et vérifiez la bonne fermeture du capot. 8 150 Changer une lampe 3. Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W (ambre) - Ôtez le couvercle en tirant la languette en caoutchouc souple. -Tournez le porte-lampe d'un quart de tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Ôtez la lampe en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Remplacez la lampe. - Vérifiez la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l'étanchéité. 4. Projecteurs antibrouillard Type C, H1 - 55W - Retirez les trois agrafes et la vis de fixation du pare-boue, situées sous le pare-chocs. - Écartez le pare-boue vers le haut. -Débranchez le connecteur du porte-lampe en appuyant sur la languette, située en partie supérieure. - Retirez le porte-lampe en pinçant les deux clips (en haut et en bas) avec le pouce et l’index. Remplacez le module (porte-lampe et lampe). Procédez aux opérations inverses pour replacer le module et le parechocs. 151 Changer une lampe Répétiteur latéral Plafonniers Type A, WY5W - 5W (ambre) - Poussez le répétiteur vers l'arrière et dégagez-le en tirant l'avant. - Consultez le réseau CITROËN pour se procurer un nouveau répétiteur qui est une pièce entièrement moulée. - Pour le remonter, engagez le répétiteur vers l'arrière et ramenezle vers l'avant. Type A, 12V5W - 5W -Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côté du plafonnier. -Tirez la lampe et remplacez-la. - Clippez le transparent dans son logement et assurez-vous de son blocage. AIDE RAPIDE Avant / Arrière 8 152 Changer une lampe Feux arrière Pour plus d'informations sur les ampoules, reportez-vous aux "Types de lampes". 1. Feux de stop / feux de position Type B, P21/5W - 21/5W 2. Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W (ambre) 3. Feux de recul Type B, P21W - 21W 4. Feux antibrouillard Type B, P21W - 21W Lavage haute-pression En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Cette procédure nécessite de récupérer la clé fournie avec les outils de changement de roue. - Rubrique 9, partie "Changer une roue". Repérez l'ampoule défaillante, puis ouvrez les portes arrière à 180°. Rubrique 3, partie "Ouvertures". - Retirez les deux vis de fixation à l'aide de la clé fournie. -De l'extérieur, tirez le bloc optique. -Tout en tenant le feu, débranchez le connecteur électrique. -Ecartez les 4 languettes, puis extrayez le porte-lampe. - Ôtez l'ampoule défaillante en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Remplacez l'ampoule. Au retrait du bloc optique : - avec volet, tirez le bloc vers le centre du véhicule, - avec portes battantes, tirez le bloc vers soi. Au remontage, veillez à bien repositionner les languettes et le fil d'alimentation pour ne pas le coincer. Après le changement de lampe d'un indicateur de direction arrière, le temps de réinitialisation est supérieur à environ 2 minutes. 153 Changer une lampe Feux de plaque minéralogique Troisième feu de stop Type A, W5W - 5W Type A, W16W - 16W Avec portes battantes -Déclippez la garniture intérieure. -Débranchez le connecteur en écartant sa languette. -Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Remplacez l'ampoule. - Replacez le porte-lampe et rebranchez le connecteur. - Replacez la garniture. -Dévissez les deux écrous. - Poussez les tiges. -Si nécessaire, débranchez le connecteur pour retirer le feu. - Remplacez l'ampoule. AIDE RAPIDE Avec volet -Ecartez le plastique transparent à l'aide d'un tournevis. - Remplacez l'ampoule. - Replacez le plastique transparent et appuyez dessus. 8 Changer un fusible 154 Changer un fusible Les boîtes à fusibles sont placées : - dans la partie inférieure de la planche de bord côté gauche (derrière le couvercle), - sous le capot moteur (près de la batterie). Si votre véhicule est équipé, une boîte à fusibles vient en complément pour le remorquage, l'attelage et les connexions pour les transformations carrossiers et plancher cabine. Elle est située à droite derrière la cloison d'arrêt de charge. Les désignations communiquées ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l'usager à l'aide de la pince, située derrière le vide-poches de la planche de bord côté droit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. À l'intention des professionnels : pour l'information complète des fusibles et relais, consultez la schématique des "Méthodes" via le Réseau. Dépose et pose d'un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y remédier. -Utilisez la pince. Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent. CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par le réseau CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. Basculez le couvercle pour accéder aux fusibles. Fusibles F Ampères A 1 15 Essuie-vitre arrière 2 30 Condamnation centralisée 3 5 4 10 Air conditionné, prise diagnostic, commande rétroviseur, faisceau des projecteurs 5 30 Lève-vitres 6 30 Serrures 7 5 Plafonnier arrière, lecteur de carte avant, pavillon de toit 8 20 Autoradio, écran, détection de sous-gonflage, alarme et sirène 9 30 Prise 12V avant et arrière 10 15 Colonne centrale 11 15 Antivol courant faible 12 15 Capteur de pluie et de luminosité, airbags 13 5 14 15 Aide au stationnement, commandes air conditionné automatique, kit mains-libres 15 30 Serrures 16 - 17 40 Affectation Airbags Combiné Libre Dégivrage lunette arrière / rétroviseurs AIDE RAPIDE Fusibles planche de bord 155 Changer un fusible 8 Changer un fusible 156 Fusibles habitacle Fusibles F Ampères A 1 - 2 20 Affectation Libre Sièges chauffants 3 - 4 15 Libre Relais rétroviseurs rabattables 5 15 Relais prise pour équipement frigorifique Fusibles F Ampères A 1 15 Libre 2 15 Relais contact, générateur optionnel Fusibles remorquage / attelage / carrossiers / plancher cabine Les désignations communiquées ne sont qu'indicatives, car ce boîtier supplémentaire répond à d'autres informations dépendantes du transformateur carrossier dont le guide d'utilisation ne peut être le support technique. Affectation 3 15 Alimentation 12V remorque 4 15 Alimentation permanente pour les transformateurs 5 40 Feux de détresse Après avoir ouvert le capot, déclippez et basculez le boîtier pour accéder aux fusibles. Fusibles F Ampères A 1 20 Contrôle moteur 2 15 Avertisseur sonore 3 10 Pompe lave-vitres avant et arrière 4 20 Pompe lave-projecteurs ou LED Affectation 5 15 Organes moteur 6 10 Capteur angulaire du volant, ESC 7 10 Contacteur stop, contacteur embrayage 8 25 Démarreur 9 10 Moteur faisceau des projecteurs, boîtier gestion de parc 10 30 Organes moteur 11 40 Libre 12 30 Essuie-vitre 13 40 Boîtier servitude intelligent 14 30 Pompe 15 10 Feu de route droit 16 10 Feu de route gauche 17 15 Feu de croisement droit 18 15 Feu de croisement gauche AIDE RAPIDE Fusibles sous capot moteur 157 Changer un fusible 8 158 Changer un balai d’essuie-vitre Changer un balai d'essuie-vitre Mise en position particulière des balais avant - Moins d'une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d'essuie-vitre vers le bas pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière). Echange d'un balai avant Échange du balai arrière -Soulevez le bras. -Déclippez le balai et déposez-le. - Montez le nouveau balai. - Rabattez le bras. -Soulevez le bras, puis déclippez le balai et déposez-le. - Montez le nouveau balai et rabattez le bras. Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d'essuie-vitre. 159 Se faire remorquer Par l'avant Cette procédure nécessite de récupérer l'anneau de remorquage fourni avec les outils de changement de roue. -Déclippez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci. - Vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée. Rubrique 9, partie "Changer une roue". Sans levage (quatre roues au sol) Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage. Par l'arrière -Déclippez le cache à l'aide d'une pièce de monnaie ou de la partie plate de l'anneau de remorquage. - Vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée. Avec levage (2 roues au sol seulement) Il est préférable de soulever le véhicule à l'aide d'un outil de levage professionnel. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Véhicules avec boîte de vitesses mécanique (version diesel) Pour les véhicules équipés de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit au point mort, le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration des organes de transmission, de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. AIDE RAPIDE Se faire remorquer 8 160 Précautions... 8 AIDE RAPIDE 161 162 Dimensions Dimensions Dimensions Court - L1 625 Longueur hors tout H Hauteur hors tout A Empattement B Porte-à-faux avant C Porte-à-faux arrière D Largeur sur tôle Long - L2 850 4380 750 4628 1805-1834 2728 925 727 975 sans rétroviseurs 1810 avec rétroviseurs 2112 E Largeur voies avant 1505 F Largeur voies arrière 1554 G Longueur utile plancher arrière 1800 2050 Longueur utile avec siège passager avant rabattu 3000 3250 I CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L 163 Fourgon (mm) Le véhicule se décline en 2 longueurs (L1 et L2), reportez-vous aux tableaux. 9 164 Dimensions Portes arrière (mm) M Seuil maxi avec pneumatique 195/65 R15 L1 - 625 L1 - 850 L2 584 609 612 Portes battantes Petite N Hauteur utile d'ouverture (sous tôle) O Largeur Volet Grande 1148 495 1313 543 1582 Porte latérale coulissante (mm) L1 L2 P Hauteur utile 1100 Q Largeur utile 650 - Hauteur sous volet relevé 1892 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 165 Dimensions 9 166 Dimensions Plancher cabine (mm) L Longueur hors tout H Hauteur hors tout A Empattement B Porte-à-faux avant 4237 1821-1822 2728 925 C Porte-à-faux arrière D Largeur sur tôle (sans rétroviseurs) 1810 584 E Largeur voies avant 1505 F Largeur voies arrière 1554 Masses Masses et charges remorquables Les caractéristiques de la motorisation (cylindrée, puissance maxi, régime maxi, énergie, émission de CO2...) liée à votre véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation. Ces caractéristiques correspondent aux valeurs homologuées au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (directive 1999/99/CE). Pour plus d'information, reportezvous au site Internet de la marque, à la documentation commerciale du modèle. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Ces valeurs, exprimées en kg, sont mentionnées sur la plaque ou l'étiquette constructeur. Les charges remorquables, liées à votre véhicule, sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation. 167 Caractéristiques des motorisations Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et sa masse totale roulante autorisée, consultez le réseau CITROËN. La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg) + réservoir plein à 90%. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres. La valeur de charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. La masse remorquée freinée avec report de charge peut-être augmentée, à condition de retirer du véhicule l'équivalence de cette charge pour ne pas dépasser la MTRA. MTAC : masse maximale techniquement admissible en charge. MTRA : masse totale roulante autorisée. Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performance du véhicule pour protéger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée. Le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans le pays). CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES La position de la plaque constructeur est indiquée à la rubrique 9, partie "Éléments d'identification". Le poids recommandé sur flèche correspond au poids admis sur la rotule d'attelage (démontable avec ou sans outil). 9 168 Éléments d’identification Éléments d'identification A. Plaque constructeur. B. Numéro de série. C. Pneumatiques et référence peinture. Elle est située sur le pied de milieu, côté droit. 1 - VF... Numéro dans la série du type. 2 - Poids en charge (MTAC). 3 - Poids total roulant (MTRA). 4.1 - Masse maximale sur l'essieu avant. 4.2 - Masse maximale sur l'essieu arrière. Il est gravé sur le passage de roue avant droit. La vignette C, apposée sur la porte avant, indique : - les dimensions des jantes et pneumatiques, - les pressions de gonflage à vide et en charge, - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture. Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois. 169 Audio et Télématique Tablette tactile 7 pouces Sommaire Premiers pas 170 Commandes au volant 172 Menus 173 174 Navigation Navigation - Guidage 182 186 Trafic Radio Média 188 Radio 194 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 196 198 Média Réglages 202 Internet 210 Navigateur internet 211 MirrorLink ® 214 Téléphone 216 Questions fréquentes 224 Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Le message mode d’économie d’énergie affichée signale la mise en veille imminente. Reportez-vous à la rubrique (Mode) Economie d’énergie. TECHNOLOGIE à BORD Navigation GPS - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth® 10 170 Audio et Télématique Premiers pas Utiliser les touches disposées au dessus de la tablette tactile pour accéder au carrousel des menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de la tablette tactile. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). En cas de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille (extinction complète de l’écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Page primaire Page secondaire 171 Audio et Télématique Appuyer sur Menu pour afficher le carrousel des menus. Sélection de la source sonore (selon version) : Radios "FM" / "AM" / "DAB"*. Clé "USB". Jukebox*, après avoir copié au préalable des fichiers audio sur la mémoire interne du système. -Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). -Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni). Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris les annonces trafic (TA) et les consignes de navigation). Augmentation du volume. Diminution du volume. L'écran est de type "résistif", il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dits "glissés" (balayage de liste, déplacement de la carte...). Un simple effleurement ne sera pas suffisant. Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte. L'écran est utilisable avec des gants. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. En cas de forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Le retour à la situation initiale s’effectue lorsque la température de l’habitacle baisse. * Selon équipement. TECHNOLOGIE à BORD Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de la tablette tactile, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). 10 172 Audio et Télématique Commandes au volant Radio : sélection station mémorisée précédente/suivante. Média : sélection du genre / artiste / répertoire de la liste de classification. Sélection élément précédent/suivant d'un menu. Radio : recherche automatique fréquence inférieure. Média : sélection du morceau précédent. Média, pression continue : retour rapide. Saut dans la liste. Radio : recherche automatique fréquence supérieure. Média : sélection du morceau suivant. Média, pression continue : avance rapide. Saut dans la liste. Augmentation du volume. Changement de source sonore. Validation d'une sélection. Décrocher/raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. Silence : couper le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. Diminution du volume. 173 Audio et Télématique Menus Navigation Radio Media Réglages (Selon équipement) Internet Sélectionner la radio, les différentes sources de musique et visualiser des photos. Téléphone Paramétrer les sons et l'intensité lumineuse du poste de conduite. Conduite (Selon équipement) Se connecter au "Navigateur internet". Exécuter certaines applications de votre smartphone via "Mirror Link". Connecter un téléphone en Bluetooth ®. Accéder à l'ordinateur de bord, activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. TECHNOLOGIE à BORD Paramétrer le guidage et choisir sa destination. 10 174 Audio et Télématique Navigation Niveau 1 Niveau 2 Navigation Niveau 3 Critères de calcul Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Saisir destination Commentaires 175 Audio et Télématique Afficher les dernières destinations. Le plus rapide Le plus court Temps / distance Ecologique Péages Critères de calcul Choisir les critères de guidage. La carte affiche le trajet choisi selon le(s) critère(s). Ferries Navigation Trafic Archiver lieu actuel Voir itinéraire sur carte Afficher la carte et lancer le guidage. Valider Enregistrer les options. Enregistrer l’adresse en cours. Arrêter le guidage Supprimer l'information de navigation. Synthèse Vocale Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Dévier itinéraire Dévier de votre itinéraire initial selon une distance determinée. Afficher en mode texte. Zoomer. Navigation Dézoomer. Afficher en mode plein écran. Utiliser les flèches pour déplacer la carte. Basculer sur une carte 2D. TECHNOLOGIE à BORD Strict-Proche Réglages Navigation 10 176 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Saisir destination Navigation Niveau 3 Adresse Pour la gestion des contacts et leurs adresses, se reporter à la rubrique "Téléphone". Contacts Pour utiliser les fonctions du téléphone, se reporter à la rubrique "Téléphone". Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 177 Audio et Télématique Lieu actuel Points d'intérêt Paramétrer l’adresse. Centre Ville Adresse Archiver Enregistrer l’adresse en cours. Ajouter étape Ajouter une étape sur le parcours. Guider vers Appuyer pour calculer l’itinéraire. Fiches adresse Navigation Consulter Page secondaire Guider vers Choisir un contact puis calculer l’itinéraire. Rechercher contact Appeler Sur carte Afficher la carte et zoomer pour consulter les routes. Etape & iti. Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser la feuille de route. Arrêter Supprimer l'information de navigation. Guider vers Appuyer pour calculer l’itinéraire. TECHNOLOGIE à BORD Contacts Saisir destination 10 178 Audio et Télématique Niveau 1 Navigation Niveau 2 Rechercher point d'intérêt Point d'intérêt afficher sur carte Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 179 Audio et Télématique Tous les POI Navigation Automobile Page secondaire Resto / hôtels Rechercher POI Personnels Rechercher Navigation Liste des catégories disponibles. Après le choix de la catégorie, sélectionner les points d’intérêt. Enregistrer les paramètres. Tout sélectionner Supprimer Choisir les paramètres d'affichage des POI. Page secondaire Importer POI Valider Enregistrer les options. TECHNOLOGIE à BORD Afficher POI 10 180 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Dévier itinéraire Messages trafic Configurer carte Configurer carte Navigation Réglages Réglages Réglages Basculer entre les deux menus. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 181 Audio et Télématique Sur l'itinéraire Navigation Autour véhicule Paramétrer le choix des messages et le rayon de filtrage. A destination Page secondaire Dévier sur une distance de Messages trafic Dévier Recalculer itinéraire Enregistrer vos sélections. Terminer A plat orientée Nord Orientation A plat orientée véhicule Choisir l’affichage et l’orientation de la carte. Cartes Page secondaire Carte couleur « jour » Configurer carte Aspect Carte couleur « nuit » Jour / nuit automatique Valider Enregistrer les paramètres. Critères calcul Navigation Page secondaire Réglages Voix Alerte ! Paramétrer les choix et choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Options trafic Valider Enregistrer vos sélections retenues. TECHNOLOGIE à BORD En perspective Navigation 10 182 Audio et Télématique Navigation - Guidage Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Archiver" pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact. Le système permet d'enregistrer jusqu'à 200 fiches. Appuyer sur la page secondaire. Pour effacer l'information du guidage, appuyer sur "Réglages". Appuyer sur "Arrêter le guidage". Sélectionner "Guider vers". Sélectionner "Saisir destination". Pour reprendre le guidage, appuyer sur "Réglages". Choisir le critère de guidage : "Le plus rapide" ou "Le plus court" ou "Temps / distance" ou "Ecologique". Sélectionner "Adresse". Paramétrer le "Pays :" dans la liste proposée puis de la même façon la "Ville :" ou son code postal, la "Voie :", le "N° :". Valider à chaque fois. Choisir les critères de restriction : "Inclure Péages", "Inclure Ferries", "Trafic", "Strict", "Proche". Sélectionner "Valider". Ou Faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Appuyer sur "Reprendre le guidage". 183 Audio et Télématique Vers une des dernières destinations Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Vers un contact du répertoire Afin de pouvoir utiliser la navigation "vers un contact du répertoire", il est nécessaire de renseigner au préalable l'adresse de votre contact. Sélectionner la destination choisie parmi les contacts dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner l'adresse dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Contacts". Sélectionner les critères puis "Valider" pour démarrer le guidage. TECHNOLOGIE à BORD Sélectionner "Saisir destination". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. 10 184 Audio et Télématique Vers des coordonnées GPS Vers un point de la carte Vers des points d'intérêt (POI) Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Saisir destination". Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Adresse". Sélectionner "Sur carte". Sélectionner "Rechercher POI". Paramétrer la "Longitude :" puis la "Latitude :". Sélectionner "Guider vers". Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. Sélectionner "Tous les POI", Sur la carte zoomer, fait apparaître des points renseignés. L'appui prolongé sur un point ouvre leur contenu. Ou "Automobile", Ou "Resto / hôtels", 185 Audio et Télématique "Personnels", Sélectionner une catégorie dans la liste proposée. Sélectionner "Rechercher". Sélectionner un point d'intérêt dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d'intérêt. Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à risques / Zones de danger. La procédure détaillée est disponible sur : http://citroen.navigation.com. TECHNOLOGIE à BORD Ou 10 Audio et Télématique 186 Trafic Informations trafic Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Affichage des messages Cette série d'alertes et d'affichage n'est disponibles que si les Zones à risques ont été au préalable téléchargées et installées sur le système. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Messages trafic". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Alerte !". Paramétrer les filtres : "Sur l'itinéraire", Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à risques puis : "Alerte sonore" "Alerter uniq. en guidage" "Alerter uniq. en sur vitesse" "Afficher les limites de vitesse" "Délai" : le choix du délai permet de définir le temps précédant l'alerte des Zones à risques. Sélectionner "Valider". "Autour de", "A destination", pour obtenir une liste de message plus fine. Appuyer une seconde fois pour désactiver le filtre. 187 Audio et Télématique Paramétrer le filtrage Sélectionner le message dans la liste ainsi proposée. Écouter les messages TA Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Options info". Sélectionner "Voix". Les messages TMC (Trafic Message Channel) sur Navigation-GPS sont des informations de circulation émises en temps réel. Sélectionner : "Etre informé des nouveaux messages", "Enoncé vocal des messages", Puis affiner le rayon de filtrage. Sélectionner "Valider". Nous préconisons un rayon de filtrage de : 20 km en agglomération, 50 km sur autoroute. Activer / Désactiver " Trafic (TA)". La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. TECHNOLOGIE à BORD Sélectionner la loupe pour avoir les renseignements vocaux. 10 188 Audio et Télématique Radio Média Niveau 1 Niveau 2 Liste des stations FM Mémoriser 189 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Radio Media Liste des stations FM Liste Commentaires Appuyer sur une une station de radio pour la sélectionner. Radio FM Radio DAB Radio AM Jukebox Radio Media USB Sélectionner le changement de source. Source iPod Bluetooth AUX Radio Media Mémoriser Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur "Mémoriser". TECHNOLOGIE à BORD Mirror Link 10 190 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Liste des stations FM Média Photos Copier vers Jukebox Gestion Jukebox Niveau 1 Radio Media Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Mémoriser Appuyer sur une station de radio pour la sélectionner. Actualiser liste Actualiser la liste en fonction de la réception. Fréquence Saisir la fréquence de la radio souhaitée. Valider Enregistrer les paramètres. Ecran d'accueil Afficher la photo sélectionnée sur l'écran d'accueil. Pivoter Faire pivoter la photo de 90°. Tout sélectionner Sélectionner toutes les photos de la liste. Appuyer une deuxième fois pour désélectionner. 191 Audio et Télématique Page secondaire Liste Radio Radio Media Page secondaire Diaporama Pause / Lecture. Photo suivante. Afficher les photos qui défilent en plein écran. Le système supporte les formats images : .gif, .jpg, .bmp, .png. Afficher la photo sélectionnée en plein écran. Plein écran Tri par dossier Tri par album Choisir un mode de sélection. Tout sélectionner Radio Media Copier Page secondaire Copier les fichiers vers le Jukebox. Créer dossier Renommer Gestion Jukebox Choisir la fonction souhaitée. Loupe Supprimer Tout sélectionner Valider Enregistrer les paramètres. TECHNOLOGIE à BORD Photo précédente. Photos 10 192 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Média Réglages Réglages Réglages Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 193 Audio et Télématique Radio Media Page secondaire Présentation du dernier média utilisé. Liste Média Lecture aléatoire (toutes pistes) : Média Lecture aléatoire (album courant) : Choisir les paramètres de lecture. Réglages Lecture en boucle : Amplification Aux Page secondaire Radio Réglages Suivi DAB/FM Affichage RadioText Activer ou désactiver les réglages. Affichage diaporama radio numérique Réglages Annonce trafic (TA) Annonces Réglages Actualités - Météo Sport - Info programmes Activer ou désactiver les réglages. Alertes - Evènements imprévus Valider Enregistrer les réglages. TECHNOLOGIE à BORD Suivi RDS Radio Media 10 194 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Modifier une fréquence Ou Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Mémoriser". Sélectionner une radio enregistrée dans la liste. Si nécessaire, sélectionner le changement de source. Par recherche automatique de fréquence Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Radio FM". Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Ou Ou Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure. "Radio AM". PUIS Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire. Sélectionner la radio dans la liste proposée. Sélectionner "Actualiser liste" pour rafraîchir la liste. OU Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par CITROËN, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Sélectionner le changement de source. Sélectionner "Radio FM". Ou "Radio AM". 195 Audio et Télématique Mémoriser une station OU Sélectionner une station ou une fréquence (reportez-vous à la rubrique correspondante). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Mémoriser". Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner un numéro dans la liste pour mémoriser la station précédemment choisie/ réglée. Un appui long sur un numéro mémorise la station. Activer / Désactiver "Suivi RDS". Ou PUIS Saisir la fréquence complète (ex : 92.10MHz) à l'aide du clavier puis "Valider". Un appui sur cette touche enregistre les stations les unes à la suite des autres. Rappel des mémoires Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Changer de station de radio Un appui sur le nom de la station en cours fait apparaître une liste. Pour changer de station appuyer sur le nouveau nom choisi. Sélectionner "Radio". Sélectionner "Mémoriser". Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. TECHNOLOGIE à BORD Appuyer sur "Fréquence". 10 196 Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Affichage du nom de la station courante. Raccourci : accès au choix de la source sonore et à la liste des stations (ou des titres selon la source). Vignette éventuellement diffusée par la radio. Sélection de la station de radio. Sélection de la source sonore. Affichage de la bande "DAB". Gestion du Jukebox. Affichage d’une action en cours. Affichage du "Radiotext" de la station courante. Page secondaire. "Multiplex" suivant. Station de radio suivante. "Multiplex" précédent. Station de radio précédente. Station mémorisée, touches 1 à 15 Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Affichage du nom et du numéro du "multiplex" écouté, aussi appelé "ensemble". Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera grisé, si active et disponible, l'affichage sera en blanc. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DABFM" est grisée. Journaline ® est un service d'information basé sur du texte conçu pour les systèmes de radiodiffusion numérique. Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes. Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB". 197 Audio et Télématique Suivi DAB / FM La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également un affichage d'informations graphiques concernant l'actualité de la radio écoutée. Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner le changement de source. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Radio DAB". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Sélectionner "RADIO". ou Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire. Sélectionner la radio dans la liste proposée. Sélectionner "Suivi radio numérique/FM" puis "Valider". Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option " DAB/FM " grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. TECHNOLOGIE à BORD Radio numérique 10 198 Audio et Télématique Média Lecteur USB Prise Auxiliaire (AUX) Choix de la source Appuyer sur Média pour afficher la page primaire. Sélectionner le changement de source. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Choisir la source. La touche SRC (source) des commandes au volant permet de passer directement au média suivant, disponible si la source est active. 199 Audio et Télématique Informations et conseils Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni). Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Le système ne supporte pas le branchement simultané de deux appareils identiques (deux clés ou deux lecteurs Apple ®) mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple ®. Il est recommandé d'utiliser le câble USB de l'appareil nomade. TECHNOLOGIE à BORD L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. 10 200 Audio et Télématique Streaming audio Bluetooth® Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone", puis "Bluetooth". Choisir le profil "Audio" ou "Tous". Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périphérique Bluetooth. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. 201 Audio et Télématique Gestion du Jukebox Brancher l’équipement (lecteur MP3, …) sur la prise USB ou sur la prise Jack à l’aide d’un câble audio. Sélectionner la loupe pour entrer dans le dossier ou l’album et choisir fichier audio par fichier audio. Sélectionner "Valider" puis "Copier". Lorsqu'aucun fichier audio est copié dans le système, d'une capacité de 8 Go, tous les pictos de la fonction Jukebox sont grisés et indisponibles. Sélectionner "Nouveau dossier" pour créer une arborescence dans le Jukebox. Sélectionner "Liste Média". Sélectionner "Copie Jukebox". Sélectionner "Tri par dossier". Ou "Tri par album". Sélectionner "Garder structure" pour garder la structure de l’équipement. Le temps de la copie, le système revient à la page primaire ; vous pouvez à tout moment revenir sur la visualisation de la copie en selectionnant cette touche. TECHNOLOGIE à BORD Ou 10 202 Audio et Télématique Réglages Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Réglages audio Réglages audio Réglages audio Réglages Réglages audio Réglages Eteindre écran Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Ambiances Choisir l’ambiance sonore. Répartition Répartition sonore selon système Arkamys ®. Effets Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la vitesse du véhicule. Sonneries Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne. Voix Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Valider Enregistrer vos réglages. Fonction permettant d'interrompre l'affichage lumineux. Un appui sur l'écran le réactive. TECHNOLOGIE à BORD Niveau 1 203 Audio et Télématique 10 204 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Unités Réglages usine Configuration Réglage date et heure Afficheur Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Unités Paramétrer les unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. Effacer données Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans la liste puis appuyer sur Supprimer. Réglages usine Paramétrer les réglages d’origine. Valider Enregistrer les paramètres. Valider Paramétrer la date et l’heure puis valider. Réglages 205 Audio et Télématique Page secondaire Réglages Système Page secondaire Heure/Date Réglages Page secondaire Réglage Ecran Activer défilement texte automatique Activer les animations Valider Activer ou désactiver les paramètres puis valider. TECHNOLOGIE à BORD Réglages 10 206 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Choix de la langue Configuration Calculatrice Calendrier Niveau 1 Niveau 2 Commentaires 207 Audio et Télématique Réglages Page secondaire Valider Sélectionner la langue puis valider. Langues Réglages Page secondaire Sélectionner la calculatrice. Réglages Page secondaire Calendrier Sélectionner le calendrier. TECHNOLOGIE à BORD Calculatrice 10 208 Audio et Télématique Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances" Ou "Répartition" Ou "Effets" La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passages dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration 6 haut-parleurs. Les réglages audio (Ambiances, Graves, Aigus, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Les réglages de "Répartition" et de "Balance" sont communs à toutes les sources. - Ou "Sonneries" Ou - "Voix". - "Ambiances" (6 ambiances au choix) "Graves" "Aigus" "Loudness" (Activer/Désactiver) "Répartition" ("Conducteur", "Tous passagers", "Avant seul") "Retour sonore sur écran tactile" "Volume asservi à la vitesse du véhicule :" (Activer/Désactiver) Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys © optimise la répartition du son dans l'habitacle. 209 Audio et Télématique Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages Système". Sélectionner "Réglage Ecran". Sélectionner "Heure/Date" pour changer le fuseau horaire, la synchronisation sur GPS, l'heure et son format puis la date. Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Activer ou désactiver : "Activer défilement texte automatique" et "Activer les animations". Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Sélectionner " Effacer données" pour effacer la liste des dernières destinations, les points d'intérêt personnel, les contacts du répertoire. Sélectionner "Calculatrice" pour afficher une calculatrice. Cocher le(s) réglage(s) puis sélectionner "Supprimer". Sélectionner "Calendrier" pour afficher un calendrier. Sélectionner "Réglages usine" pour revenir aux réglages initiaux. TECHNOLOGIE à BORD Modifier les paramètres du système 10 210 Audio et Télématique Internet Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Navigateur internet 211 Audio et Télématique Appuyer sur Internet pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Navigateur internet" pour afficher la page d'accueil du navigateur ; au préalable connecter votre smartphone en Bluetooth, option "Internet", voir rubrique "Téléphone". Certains smartphones de nouvelle génération n'acceptent pas cette norme. TECHNOLOGIE à BORD L'identification de la navigation Internet via le smartphone se fait par la norme Dial-Up Networking (DUN). 10 212 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Bluetooth (équipements) Internet Suivi consommation Connexion réseau Wifi Niveau 3 Internet Niveau 2 Internet Rechercher Connecter / Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Réinit Réinitialiser le suivi de consommation puis valider. Page secondaire Taux de transfert Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Page secondaire Connexions Bluetooth Niveau 3 Valider Tous Afficher tous les réseaux Wifi. Sécurisé Afficher les réseaux Wifi sécurisés. Mémorisé Mémoriser le ou les réseaux Wifi sélectionné(s). Ajouter Ajouter un nouveau réseau Wifi. Activer / Désactiver Activer ou désactiver un réseau Wifi. Connecter Sélectionner un réseau Wifi trouvé par le système et se connecter. Internet Page secondaire Connexion Wifi TECHNOLOGIE à BORD Niveau 1 213 Audio et Télématique 10 214 Audio et Télématique MirrorLink® 215 Audio et Télématique A noter : votre mobile est éligible, néanmoins pour le rendre compatible "MirrorLink ®", certains fabricants vous inviteront à télécharger au préalable une application dédiée. l’iPhone ® n’est pas éligible, "CarPlay ®" d'Apple ® est en cours de développement. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone personnel permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLink ® du smartphone personnel à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet CITROËN de votre pays. Sélectionner MyCITROËN si présent. Par sécurité des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt, dès la reprise du roulage leurs affichages s’interrompent. Appuyer sur " MirrorLink ®" pour lancer l'application du système. A partir du smartphone, lancer l'application. Lors de la procédure, une pageécran sur les conditions d’utilisation s’affiche. Accepter pour lancer et terminer la connexion. En marge de l’affichage MirrorLink ®, les accès : "Source audio", "Téléphone" restent accessibles. Passer par la page d’accueil pour reprendre l’affichage " MirrorLink ®". Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone Reconnaissance vocale et brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Internet" pour afficher la page primaire. Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. La reconnaissance vocale nécessite un téléphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. TECHNOLOGIE à BORD Connexion smartphones MirrorLink® 10 216 Audio et Télématique Téléphone Niveau 1 Niveau 2 Journal d'appels Contacts Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 217 Audio et Télématique Tous les appels Appels reçus Appels émis Téléphone Après les différents choix, lancer l’appel. Contacts Journal d'appels Consulter Loupe Créer Appeler Fiches adresse Modifier Supprimer Consulter Téléphone Suppr. tout Contacts Trier Nom Après les différents choix, lancer l’appel. Valider Guider vers Rechercher contact Appeler TECHNOLOGIE à BORD Créer 10 218 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Bluetooth (équipements) Téléphone connexion Equipements détectés Options Téléphone Niveau 3 Téléphone connexion Niveau 2 Niveau 3 Rechercher Connecter/Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Page secondaire Connexions Bluetooth Téléphone connexion Page secondaire Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Téléphone Equipements détectés Rechercher équipement Streaming Audio Lancer la recherche d’un périphérique. Internet Mise en attente Couper le micro temporairement pour que le contact n’entende pas votre conversation avec un passager. Téléphone connexion Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l’autoradio. Page secondaire Sonneries Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne. Etat mémoire Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage d’utilisation du répertoire interne et des contacts en Bluetooth. Valider Enregistrer les paramètres. Options Téléphone TECHNOLOGIE à BORD Niveau 1 219 Audio et Télématique 10 220 Audio et Télématique Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Procédure (courte) à partir du téléphone Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périphérique et valider. Saisir ce même code dans le système, sélectionner "OK" et valider. Procédure à partir du système Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste puis "Valider". Saisir un code de 4 chiffres minimum pour la connexion puis "Valider". Appuyer sur la page secondaire. Saisir ce même code sur le téléphone puis accepter la connexion. Sélectionner "Connexion Bluetooth". Sélectionner "Rechercher équipement". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s'affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Le système propose de connecter le téléphone : en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Streaming Audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en "Internet" (navigation internet uniquement si votre téléphone est compatible avec la norme Bluetooth DialUp Networking "DUN"). Sélectionner un ou plusieurs profils et valider. 221 Audio et Télématique Connexion d'un périphérique Bluetooth® Reconnexion automatique Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire. Sinon sélectionner "Actualiser". A la mise du contact, le dernier téléphone connecté à la dernière coupure du contact se reconnecte automatiquement, si ce mode de connexion avait été activé lors de la procédure de jumelage. La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). le téléphone reconnu apparaît dans la liste. De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion automatique, sélectionner le téléphone dans la liste, puis sélectionner le paramètre voulu. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Sélectionner le périphérique à connecter. Appuyer sur "Rechercher équipement". En fonction de votre équipement, il peut vous être demandé d'accepter la connexion automatique à chaque mise du contact. La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. TECHNOLOGIE à BORD Connexion manuelle La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. 10 222 Audio et Télématique Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Faire un appui long Appuyer sur la page secondaire. sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Sélectionner le périphérique dans la liste. Sélectionner "Rechercher équipement" Ou " Connecter / Déconnecter " pour lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. Ou Sélectionner "Raccrocher". Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Former le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long Ou "Supprimer" pour supprimer le jumelage. sur la touche TEL des commandes au volant. 223 Audio et Télématique Gestion des contacts / fiches Sélectionner "Contacts". Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Etat mémoire" pour consulter le nombre de fiches utilisées, disponibles, ... Sélectionner "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". Sélectionner "Créer fiche". Appeler un des derniers numéros composés Ou "Modifier" pour corriger le contact sélectionné. Sélectionner "Journal d'appels". Ou Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. "Supprimer" pour supprimer le contact sélectionné. Ou "Suppr. tout" pour supprimer toutes les informations du contact sélectionné. TECHNOLOGIE à BORD Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. 10 224 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. Navigation QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones à risques" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n’est pas active. Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation". Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Sélectionner la fonction "Infos trafic" dans la liste des critères de guidage. Je reçois une alerte pour une "Zone à risques" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur l'itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. 225 Audio et Télématique L'altitude ne s'affiche pas. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Les filtres sont trop restreints. Modifier les réglages "Filtre géographique". Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. TECHNOLOGIE à BORD QUESTION Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. 10 226 Audio et Télématique Radio QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. SOLUTION 227 Audio et Télématique Média RÉPONSE SOLUTION Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à lire les fichiers musicaux. Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple ®. Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming). Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. TECHNOLOGIE à BORD QUESTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). 10 228 Audio et Télématique Réglages QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. 229 Audio et Télématique RÉPONSE SOLUTION Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigu, Balance Av-Ar, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. TECHNOLOGIE à BORD QUESTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. 10 230 Audio et Télématique Téléphone QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. RÉPONSE Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. SOLUTION - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. 231 Audio et Télématique Autoradio Autoradio / Bluetooth® Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Sommaire 232 233 234 234 236 240 242 246 Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes. TECHNOLOGIE à BORD Premiers pas Commandes au volant Menus Radio Média Téléphone Arborescence(s) écran(s) Questions fréquentes 10 232 Audio et Télématique Premiers pas Touches 1 à 6 Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente/suivante. Marche / Arrêt, réglage du volume. Sélection de la source : Radio ; USB ; AUX ; CD ; Streaming. Réglage des options audio : Balance Avant/Arrière ; Gauche/ Droite ; Basse/Aigu ; Loudness ; Ambiances sonores. Affichage de la liste des stations locales. Appui long : plages du CD ou des répertoires MP3 (CD / USB). * Disponible selon version. Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Date ; Fonctions audio ; Ordinateur de bord ; Téléphone. Sélection fréquence inférieure/ supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent/ suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante (USB). La touche DARK modifie l'affichage de l'écran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d'un écran noir. 3ème appui : retour à l'affichage standard. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY* (TYpes de Programmes radio). Abandonner l'opération en cours. Éjection du CD. Affichage du menu général. Sélection des gammes d'ondes AM / FM. Validation. 233 Audio et Télématique Commandes au volant Radio : sélection station mémorisée inférieure/supérieure. USB : sélection du genre / artiste / répertoire de la liste de classification. Sélection élément précédent/suivant d'un menu. Radio : recherche automatique fréquence inférieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent. CD / USB : pression continue : retour rapide. Saut dans la liste. Radio : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant. CD / USB : pression continue : avance rapide. Saut dans la liste. Augmentation du volume. Changement de source sonore. Validation d'une sélection. Décrocher/raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. Silence : couper le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. TECHNOLOGIE à BORD Diminution du volume. 10 234 Audio et Télématique Menus Écran C Radio Écran A Sélectionner une station Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. Fonctions audio Radio ; CD ; USB ; AUX. Ordinateur de Bord Saisie des distances ; Alertes ; État des fonctions. Bluetooth ® : Téléphone - Audio Jumelage ; Kit mains-libres ; Streaming. Personnalisation - Configuration Paramètres véhicule ; Affichage ; Langues. Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, reportez-vous à la rubrique "Arborescence(s) écran(s)". Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d'ondes. Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure/inférieure. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. 235 Audio et Télématique Écouter les messages TA L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Fonctions audio". Appuyer sur OK. Sélectionner la fonction "Préférences bande FM". Appuyer sur OK. Sélectionner "Activer suivi de fréquence (RDS)". Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur l'écran. En mode "Radio", appuyer directement sur OK pour activer / désactiver le mode RDS. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces. TECHNOLOGIE à BORD RDS 10 236 Audio et Télématique Média Lecteur USB Effectuer un appui court sur LIST REFRESH pour afficher le classement choisi précédemment. Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une prise Jack, selon modèle. Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Effectuer un appui long sur LIST REFRESH pour afficher les différentes classifications. Choisir par "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist". Appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. Valider la sélection en appuyant sur OK. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist" précédent / suivant de la liste. 237 Audio et Télématique Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "AUX". Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Ne pas connecter un même équipement via la prise Jack et la prise USB en même temps. Lecteur CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. TECHNOLOGIE à BORD Prise Auxiliaire (AUX) 10 238 Audio et Télématique Écouter une compilation CD MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD. L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Informations et conseils Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD. Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau sur le CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension ".mp3" avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u, ...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple ® pour garantir une utilisation conforme. Streaming audio Bluetooth® Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone". Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Sélectionner dans le menu "Bluetooth : Téléphone - Audio" le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Activer la source streaming en appuyant sur la touche SOURCE*. Le pilotage des morceaux d'écoute usuels est possible via les touches de la façade audio et les commandes au volant**. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran. * Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. TECHNOLOGIE à BORD 239 Audio et Télématique 10 240 Audio et Télématique Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Écran C (Disponible selon modèle et version) Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Sélectionner dans le menu : " Bluetooth : Téléphone Audio" "Configuration Bluetooth" "Effectuer une recherche Bluetooth" Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours. Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois. Un clavier virtuel s'affiche à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur la touche MENU. * Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Un message à l’écran indique le téléphone choisi. Pour accepter le jumelage, taper ce même code sur le téléphone, puis valider par OK. En cas d'échec le nombre d'essai est illimité. Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenêtre. Un message avec le jumelage réussi, apparaît à l'écran. Le menu "Téléphone" permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : "Répertoire"*, "Journal des appels", "Consulter les appareils jumelés". La connexion automatique autorisée n'est active qu’après avoir configuré le téléphone. Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai nécessaire à la synchronisation. 241 Audio et Télématique Recevoir un appel Passer un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et l'affichage en superposition à la vue en cours à l'écran. A partir du menu " Bluetooth : Téléphone Audio". Sélectionner l'onglet "OUI" sur l'écran à l'aide des touches. Raccrocher un appel Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur cette touche. Sélectionner "Gérer l'appel téléphonique". Sélectionner "Appeler". Valider par OK pour raccrocher l'appel. Ou Sélectionner "Journal des appels". Ou Sélectionner "Répertoire". Appuyer plus de deux secondes sur cette touche pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer par la molette. Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour accepter l'appel. Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. Ou Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l'arrêt. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. TECHNOLOGIE à BORD Valider par OK. 10 242 Audio et Télématique Arborescence(s) écran(s) Écran A Radio-CD 1 Unités 1 Suivi RDS 2 2 Mode REG 2 2 Langues 1 Température : °Celsius / °Fahrenheit 2 Consommations carburant : KM/L L/100 - MPG 2 Répétition CD 2 2 Lecture Aléatoire 2 2 Config véhic* 1 Réglage AFF 2 1 2 Ess vit mar 2 2 2 2 Options 2 2 Minutes 2 Consulter 2 3 Heure 2 2 3 Jour 2 Diagnostic 2 Nederlands Portuguès Português do Brasil Deutsch English Mois 2 1 Italiano Année 2 Éclai accomp Français Español Čeština Hrvatski Magyar Mode 12 H/24 H Abandonner * Les paramètres varient suivant niveau de gamme du modèle. 243 Audio et Télématique Écran C Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran. 1 1 1 activer / désactiver RDS CD / CD MP3 1 activer / désactiver mode REG activer / désactiver radiotext 1 1 USB 1 activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture) 1 activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture) activer / désactiver Intro activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3) activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3) TECHNOLOGIE à BORD Radio 10 244 Audio et Télématique Écran C Un appui sur la touche MENU permet d'afficher : Ordinateur de Bord 1 Fonctions audio 2 Fonctions audio 1 Préférences bande FM 2 3 4 3 4 3 4 Suivi de fréquence (RDS) Activer / désactiver Mode régional (REG) Activer / désactiver Affichage radiotext (RDTXT) Activer / désactiver Saisir distance jusqu'à destination Distance : x km Modes de lecture 2 Journal des alertes 3 Répétition album (RPT) Activer / désactiver 1 2 Diagnostic véhicule 4 Lecture aléatoire plages (RDM) 3 État des fonctions 1 Activer / désactiver 4 2 Fonctions activées ou désactivées 245 Audio et Télématique 1 1 2 3 3 3 2 3 3 3 2 3 3 1 Bluetooth : Téléphone Audio Configuration Bluetooth 1 2 Réglage luminosité-vidéo 2 Vidéo normale 2 Vidéo inverse 3 Réglage luminosité (- +) 3 Réglage date et heure 3 Réglage jour/mois/année Réglage heure/minute Choix mode 12h / 24h Choix des unités Connecter/Déconnecter un appareil Fonction téléphone 2 Raccrocher l'appel en cours Activer le mode secret Consulter les appareils jumelés Supprimer un appareil jumelé Effectuer une recherche Bluetooth Appeler 3 2 Fonction Streaming audio 1 2 Gérer l'appel téléphonique 1 Journal des appels Répertoire l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit Choix de la langue * Les paramètres varient suivant le véhicule. TECHNOLOGIE à BORD Personnalisation Configuration Définir les paramètres véhicule* Configuration afficheur 10 246 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. Afin de protéger l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture du CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. Radio QUESTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). RÉPONSE Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). SOLUTION Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. 247 Audio et Télématique RÉPONSE SOLUTION La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d'information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors du passage dans une station de lavage automatique ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son, une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. TECHNOLOGIE à BORD QUESTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). 10 248 Audio et Télématique Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le message "Erreur périphérique USB" s'affiche à l'écran. La connexion Bluetooth se coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l'équipement périphérique. La clé USB n'est pas reconnue. La clé USB est peut être corrompue. Reformater la clé USB. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consulter les conseils de la rubrique "Audio". -Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. -Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. 249 Audio et Télématique Téléphone RÉPONSE SOLUTION Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette fonctionnalité. TECHNOLOGIE à BORD QUESTION Je n'arrive pas à accéder à ma boîte vocale. 10 Ce guide présente tous les équipements disponibles Automobiles CITROËN atteste, par application sur l'ensemble de la gamme. des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de et que des matières recyclées sont utilisées dans la finition, de la version et des caractéristiques propres fabrication des produits qu'elle commercialise. au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROËN. Les éléments de carrosserie arrière du véhicule ont été conçus pour éviter les projections. Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. De même, des autocollants sont présents dans votre véhicule pour vous avertir de certaines précautions à prendre pour votre sécurité ; ne les décollez pas, ils seront également utiles au nouveau propriétaire. Imprimé en UE Français 12-14 15BGO.0610 Français 2015 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Seenk Interak CRÉATIVE TECHNOLOGIE 126 Sous capot MOTEUR DIESEL Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur. 1. Réservoir du liquide lave-vitre avant. 2. Boîte à fusibles. 3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur. 4. Réservoir du liquide de freins et d'embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l'huile moteur. 8. Réservoir du liquide de direction assistée. 9. Pompe de réamorçage (sauf moteur BlueHDi). Connexions batterie : + - Point métallique positif. Point métallique négatif (masse). 132 Carburant CIRCUIT DE CARBURANT NEUTRALISÉ POMPE DE RÉAMORÇAGE DIESEL En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l'alimentation du carburant au moteur. En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit. - Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. - Actionnez la pompe manuelle de réamorçage, située sous le capot moteur sous le cache de protection. - Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur. Le clignotement de ce témoin est accompagné d'un message sur l'écran. Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite de carburant à l'extérieur du véhicule et rétablissez l'alimentation : - coupez le contact (position STOP), - retirez la clé de contact, - remettez la clé de contact, - mettez le contact et démarrez. Moteur BlueHDi - Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. Répétez l'opération 10 fois. Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. Audio et Télématique Services connectés Niveau 1 1 Niveau 2 Niveau 3 3 Audio et Télématique Navigateur internet Appuyer sur Services connectés pour afficher la page primaire. Appuyer sur " Navigateur internet " pour afficher la page d'accueil du navigateur ; au préalable connecter votre smartphone en Bluetooth, option "Internet", voir rubrique " Téléphone". L'identification de la navigation Internet via le smartphone se fait par la norme Dial-Up Networking (DUN). Certains smartphones de nouvelle génération n'acceptent pas cette norme. Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Bluetooth (équipements) 1 2 3 4 5 Suivi consommation Paramètres connexion internet Connexion réseau Wifi 6 7 8 9 10 11 5 Audio et Télématique Niveau 1 Services connectés 1 Page secondaire Connexions Bluetooth Niveau 2 2 Rechercher 3 Connecter/Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. 4 Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. 5 Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Services connectés 1 Réinit Réinitialiser le suivi de consommation puis valider. Page secondaire Valider Taux de transfert Services connectés 1 Page secondaire Connexion Wifi Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. 6 Tous Afficher tous les réseaux Wifi. 7 Sécurisé Afficher les réseaux Wifi sécurisés. 8 Mémorisé Mémoriser le ou les réseaux Wifi sélectionné(s). 9 Ajouter Ajouter un nouveau réseau Wifi. 10 On/Off Activer ou désactiver un réseau Wifi. 11 Connecter Sélectionner un réseau Wifi trouvé par le système et se connecter. Audio et Télématique MirrorLinkTM Applications Mode voiture Optionnel selon smartphone et système d’exploitation. 7 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. A noter : votre smartphone est éligible, néanmoins pour le rendre compatible "MirrorLinkTM", certains fabricants vous inviteront à télécharger au préalable une application dédiée. l’iPhone ® n’est pas éligible, "CarPlay ®" d'Apple ® est en cours de développement. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth ® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur " Services connectés" pour afficher la page primaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. A partir du smartphone, lancer l'application (optionnel selon smartphone et système d’exploitation). Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page "Applications" s'affiche avec la liste des applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Si une seule application est téléchargée dans le smartphone, elle se lance automatiquement. Lorsque le smartphone est vérouillé, la communication avec le système se fait uniquement par le câble USB. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Reconnaissance vocale Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Applications Mode voiture Applications Mode voiture Commandes Back Home 9 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Applications Accéder ou retourner à la liste des applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Commandes "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture". Services connectés MirrorLinkTM Mode voiture Commentaires Applications Accéder à la page primaire des "Services connectés". 126 Sous capot MOTEUR DIESEL Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur. 1. Réservoir du liquide lave-vitre avant. 2. Boîte à fusibles. 3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur. 4. Réservoir du liquide de freins et d'embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l'huile moteur. 8. Réservoir du liquide de direction assistée. 9. Pompe de réamorçage (sauf moteur BlueHDi). Connexions batterie : + - Point métallique positif. Point métallique négatif (masse). 132 Carburant CIRCUIT DE CARBURANT NEUTRALISÉ POMPE DE RÉAMORÇAGE DIESEL En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l'alimentation du carburant au moteur. En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit. - Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. - Actionnez la pompe manuelle de réamorçage, située sous le capot moteur sous le cache de protection. - Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur. Le clignotement de ce témoin est accompagné d'un message sur l'écran. Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite de carburant à l'extérieur du véhicule et rétablissez l'alimentation : - coupez le contact (position STOP), - retirez la clé de contact, - remettez la clé de contact, - mettez le contact et démarrez. Moteur BlueHDi - Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. Répétez l'opération 10 fois. Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. Audio et Télématique Services connectés Niveau 1 1 Niveau 2 Niveau 3 3 Audio et Télématique Navigateur internet Appuyer sur Services connectés pour afficher la page primaire. Appuyer sur " Navigateur internet " pour afficher la page d'accueil du navigateur ; au préalable connecter votre smartphone en Bluetooth, option "Internet", voir rubrique " Téléphone". L'identification de la navigation Internet via le smartphone se fait par la norme Dial-Up Networking (DUN). Certains smartphones de nouvelle génération n'acceptent pas cette norme. Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Bluetooth (équipements) 1 2 3 4 5 Suivi consommation Paramètres connexion internet Connexion réseau Wifi 6 7 8 9 10 11 5 Audio et Télématique Niveau 1 Services connectés 1 Page secondaire Connexions Bluetooth Niveau 2 2 Rechercher 3 Connecter/Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. 4 Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. 5 Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Services connectés 1 Réinit Réinitialiser le suivi de consommation puis valider. Page secondaire Valider Taux de transfert Services connectés 1 Page secondaire Connexion Wifi Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. 6 Tous Afficher tous les réseaux Wifi. 7 Sécurisé Afficher les réseaux Wifi sécurisés. 8 Mémorisé Mémoriser le ou les réseaux Wifi sélectionné(s). 9 Ajouter Ajouter un nouveau réseau Wifi. 10 On/Off Activer ou désactiver un réseau Wifi. 11 Connecter Sélectionner un réseau Wifi trouvé par le système et se connecter. Audio et Télématique MirrorLinkTM Applications Mode voiture Optionnel selon smartphone et système d’exploitation. 7 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. A noter : votre smartphone est éligible, néanmoins pour le rendre compatible "MirrorLinkTM", certains fabricants vous inviteront à télécharger au préalable une application dédiée. l’iPhone ® n’est pas éligible, "CarPlay ®" d'Apple ® est en cours de développement. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth ® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur " Services connectés" pour afficher la page primaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. A partir du smartphone, lancer l'application (optionnel selon smartphone et système d’exploitation). Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page "Applications" s'affiche avec la liste des applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Si une seule application est téléchargée dans le smartphone, elle se lance automatiquement. Lorsque le smartphone est vérouillé, la communication avec le système se fait uniquement par le câble USB. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Reconnaissance vocale Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Applications Mode voiture Applications Mode voiture Commandes Back Home 9 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Applications Accéder ou retourner à la liste des applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Commandes "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture". Services connectés MirrorLinkTM Mode voiture Commentaires Applications Accéder à la page primaire des "Services connectés".