CITROEN JUMPY - SPACETOURER 30/05/2016 - 31/01/2017 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels744 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
744
Guide d'utilisation Le guide d'utilisation en ligne Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation en ligne... Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN". Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la Marque. Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme : Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://service.citroen.com/ddb/ Sélectionnez : la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation. Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre véhicule dans toutes ses situations de vie et en toute sécurité. Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous familiariser avec votre véhicule. Le contenu de ce guide présente toutes les variantes d'équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme du véhicule. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Légende Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. avertissement pour la sécurité information complémentaire contribution à la protection de la nature Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant technologie et esprit d'innovation permanent, Signalétique pour une approche moderne et créative de la mobilité. Cette signalétique vous permettra de distinguer les spécificités de votre véhicule : Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix. Fourgon Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement, Cabine approfondie avec sécurité enfants mécanique chaque commande, chaque réglage, rend plus confortables et plus agréables Cabine approfondie avec sécurité enfants électrique Combi vos déplacements, vos voyages. Bonne route ! Sommaire Vue d’ensemble Étiquettes . 11 Éco-conduite . Instruments de bord Combinés Témoins lumineux Température d'eau moteur Compteurs kilométriques Rhéostat d'éclairage Ordinateur de bord Écran tactile Réglage date et heure 14 17 31 38 39 40 43 46 Ouvertures Clé Clé, télécommande "Accès et Démarrage Mains Libres" Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur Portes avant Porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) Porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) Porte(s) latérale(s) coulissante(s) mains libres Portes battantes arrière Volet de coffre Alarme Lève-vitres électriques 47 47 55 72 74 75 78 87 91 94 95 98 Ergonomie et confort Réglage du volant Sièges avant Banquette avant 2 places Moduwork Banquette monobloc fixe Siège et banquette arrière fixe Cabine approfondie fixe Aménagements intérieurs Aménagements zone de chargement Aménagements places assises Chauffage / Ventillation Air conditionné manuel Air conditionné automatique bizone Désembuage - Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage des rétroviseurs Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Chauffage - Climatisation arrière Chauffage / Ventilation programmable Plafonnier(s) Éclairage et visibilité 99 99 104 106 110 113 117 119 122 123 125 126 128 132 133 134 137 138 141 Rétroviseurs Commande d'éclairage Feux diurnes Allumage automatique des feux Commutation automatique feux de route Réglage manuel du site des projecteurs Commande d'essuie-vitre Balayage automatique 143 146 149 149 153 155 156 157 Sécurité Signal de détresse Appel d'urgence ou d'assistance Avertisseur sonore Programme de stabilité électronique (ESC) Grip control Ceintures de sécurité Airbags Sièges enfants Désactivation de l'airbag frontal passager Fixations ISOFIX Sécurité enfants mécanique Sécurité enfants électrique Sécurité enfants des vitres arrière 160 160 161 161 164 166 170 174 177 186 194 194 195 Sommaire Conduite Conseils de conduite Démarrage-arrêt du moteur, clé simple, clé à télécommande Démarrage-arrêt du moteur, "Accès et Démarrage Mains Libres" Frein de stationnement Aide au démarrage en pente Boîte manuelle 5 vitesses Boîte manuelle 6 vitesses Indicateur de changement de rapport Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses pilotée Stop & Start Affichage tête haute Mémorisation des vitesses Reconnaissance de limite de vitesse Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif Alerte Risque Collision et Active Safety Brake Alerte de franchissement involontaire de ligne Détection d'inattention Système de surveillance d’angle mort Aide au stationnement Caméra de recul, rétroviseur intérieur Vision arrière 180 Détection de sous-gonflage Informations pratiques 196 199 202 202 205 206 207 207 208 209 214 218 222 224 225 229 232 236 243 248 250 252 255 258 259 262 Réservoir de carburant Détrompeur carburant Diesel Chaînes à neige Attelage d'une remorque Mode économie d'énergie Accessoires Barres de toit / Galerie de toit Changement d'un balai d'essuie-vitre Capot Moteur Diesel Vérification des niveaux Contrôles AdBlue ® et système SCR (Diesel BlueHDi) Caractéristiques techniques 265 266 268 269 270 271 273 274 276 277 278 281 283 Dimensions Motorisations Masses Éléments d'identification Audio et télématique Urgence ou assistance CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Radio Autoradio Bluetooth ® 328 332 332 337 . 338 341 429 483 En cas de panne Triangle de présignalisation (rangement) Boîte à outils Kit de dépannage provisoire de pneumatique Changement d'une roue Changement d'une lampe Changement d'un fusible Batterie 12 V Remorquage Panne de carburant (Diesel) 287 287 290 296 303 316 321 325 327 Index alphabétique . Vue d’ensemble Extérieur Clé 47 Clé, télécommande 47-54 Changement de pile, réinitialisation 54 Accès et Démarrage 55-71 Mains Libres Changement de pile, réinitialisation 70 Démarrage - arrêt du moteur clé, télécommande 199-201 Démarrage - arrêt du moteur Accès et Démarrage Mains Libres 202-204 Verrouillage / déverrouillage de l’intérieur 72-73 95-97 Alarme Reconnaissance de limite de 225-228 vitesse Alerte Risque Collision 243-245 243, 246-248 Active Safety Brake 250-251 Détection d'inattention Changement d’un balai d'essuie-vitre Balayage automatique Désambuage, dégivrage avant Ouverture du capot 274 157-158 132 Bouchon, réservoir carburant 265-266 Détrompeur de carburant 266-267 Panne de carburant, réamorçage diesel 327 276 149 Allumage automatique des feux Commutation automatique feux 153-154 de route 148 Indicateur de direction Réglage manuel du site des projecteurs 155 Changement de lampes avant 303-309 Lave-projecteurs 158 Aide au stationnement avant Remorquage 4 255-257 325-326 Portes avant Réservoir d’AdBlue ® Boîte à outils Projecteurs antibrouillard 147, 309 Feux diurnes 149, 305 152 Éclairage statique d’intersection 74-75 283-286 287-289 Détection de sous-gonflage 262-264 Pneumatique, pression 263-264, 337 Programme ESC 161-163 ABS, REF 162 CDS, ASR 163 Grip control 163, 164-165 Chaînes à neige 268 Vue d’ensemble . Extérieur (suite) Portes battantes Volet de coffre Désembuage-Dégivrage de la lunette arrière 91-93 94 Accessoires Barres de toit / Galerie de toit 271-273 273 134 Changement de lampes arrière 310, 315 Feux arrière (portes battantes) 303, 310-312 Feux arrière (volet de coffre) 303, 313-315 311, 314 3ème feu stop - portes battantes - volet de coffre Feu de plaque minéralogique - portes battantes - volet de coffre Caméra de recul Vision arrière 180 Remorquage Attelage d'une remorque Aide au stationnement arrière 311, 314 258 259-261 325-326 198, 269 255-257 Triangle de présignalisation Kit de dépannage provisoire de pneumatique Roue de secours, cric, changement de roue Gonflage, pression 287 290-295 296-302 295, 337 143-144 Rétroviseurs extérieur - manuel - électrique Désembuage-Dégivrage des rétroviseurs Système de surveillance d'angle mort 252-254 Répétiteur latéral de direction 305 133 117-118 Cabine approfondie fixe Porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) 75-77, 84-86 Porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) 78-83, 84-86 Porte(s) latérale(s) coulissante(s) 87-90 mains libres 194 Sécurité enfants mécanique Sécurité enfants électrique 194 Sécurité enfants des vitres arrière 195 5 Vue d’ensemble Poste de conduite Aérateurs 135 Réglage des rétroviseurs manuels 143 Plafonniers 141-142 145 Rétroviseur intérieur Caméra de recul sur rétroviseur intérieur 258 Appel d'urgence ou d'assistance 160, 338-339 Écran tactile (CITROËN 43-45, 341-428 Connect Nav) Écran tactile (CITROËN Connect Radio) 43-45, 429-482 Autoradio Bluetooth® Réglage date et heure Fusibles planche de bord 6 276 Boîte manuelle 5/6 vitesses Indicateur de changement de rapport Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses pilotée Stop & Start Aide au démarrage en pente 207 208 209-213 214-217 218-221 206 46 125 Chauffage / Ventilation 126-127 Air conditionné manuel Air conditionné automatique 128-131 bizone 137 Chauffage - Climatisation arrière Recirculation d'air 125, 126, 131 Désembuage / dégivrage avant 132 Désembuage / dégivrage lunette arrière 134 316-318 Ouverture du capot 46, 483-505 Frein de stationnement 205 Prise accessoires 12 V Prise USB / JACK Neutralisation airbag frontal passager 121 122 172, 177 Vue d’ensemble . Poste de conduite (suite) Combinés 14-16 Témoins lumineux 17-30 Température d’eau 31 Indicateur d’entretien 31-33 Indicateur de niveau d’huile 34 Indicateur d'autonomie AdBlue ® 35-37 38 Compteur kilométrique Indicateur de changement 208 de rapport 39 Rhéostat d’éclairage 40-42 Ordinateur de bord 46 Réglage date et heure 250-251 Détection d'inattention Lève-vitres électriques Réglage des rétroviseurs électriques Commande d'éclairage Indicateurs de direction Affichage tête haute 222-223 Commande d'essuie-vitre Ordinateur de bord 98 143 146-151 148 163, 164-165 Grip control Chauffage / Ventilation 138-140 programmable 95-97 Alarme Réglage manuel du site des projecteurs 155 Alerte de franchissement 248-249 involontaire de ligne Système de surveillance 252-254 d'angle mort Commutation automatique 153-154 feux de route 46 Réglage date/heure Vision arrière 180 259-261 224 Mémorisation des vitesses Reconnaissance de limite 225-228, 231, 234, 238 de vitesse 243-245 Alerte Risque Collision 243, 246-249 Active Safety Brake 220 Neutralisation du Stop & Start Mémorisation des vitesses 224 Limiteur de vitesse 229-231 Régulateur de vitesse 232-235 Régulateur de vitesse adaptatif 236-242 156-159 40-42 Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur 72-73 Porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) 78-86 Sélectivité cabine / zone de chargement 47-48, 55 194 Sécurité enfants électrique 160 Signal de détresse Réinitialisation de détection de sous-gonflage 263-264 Neutralisation du Stop & Start 220 Neutralisation du système 163 CDS/ASR Réglage du volant Avertisseur sonore 99 161 7 Vue d’ensemble Intérieur Aménagements intérieurs 119-122 - porte-gobelet/canette - surtapis - pare-soleil - boîte à gant - vide-poches - vide-poches supérieur - prises accessoires, USB, JACK 287-289 Boîte à outils Sièges avant - réglages manuels - réglages électriques - appui-tête - sièges chauffants Ceintures de sécurité Rétroviseur intérieur 145 Plafonnier avant 141 Changement d'ampoules plafonnier 312 99-103 166-168 Plafonniers arrière 141 Changement d'ampoules plafonnier 312 Cabine approfondie fixe Aménagements zone de chargement - anneaux d'arrimage - arrêt de charge Accessoires 8 Airbags frontaux, latéraux Neutralisation airbag frontal passager Prises accessoires 12 V Prise USB Prise JACK 172, 177 121 122 122 Banquette avant 2 places Banquette chauffante Moduwork Tablette de travail Sièges enfants 104-105 105 106-109 109 174-183 Fixations ISOFIX (cabine approfondie fixe) 186-189 170-173 117-118 122-123 271-273 Kit de dépannage provisoire de pneumatique 287-289, 290-295 Roue de secours, cric, changement de roue 287-289, 296-302 Vue d’ensemble . Intérieur Aménagements intérieurs 119-122 - porte-gobelet/canette - surtapis - pare-soleil - boîte à gant - vide-poches - vide-poches supérieur - prises accessoires, USB, JACK Boîte à outils 287-289 Sièges avant - réglages manuels - réglages électriques - positon tablette - appui-tête - sièges chauffants Ceintures de sécurité 166-168 Banquette monobloc fixe Siège et banquette arrière fixe Étiquettes sièges 110-112 113-115 116 Rétroviseur intérieur 145 Plafonnier avant 142 Changement d'ampoules plafonnier 312 Airbags frontaux, latéraux Neutralisation airbag frontal passager Prises accessoires 12 V Prise USB Prise JACK 170-173 172, 177 121 122 122 Banquette avant 2 places Banquette chauffante 104-105 105 99-103 Chauffage - Climatisation arrière Sièges enfants 174-181, 184-185 Fixations ISOFIX 186-187, 190-192 Vitres latérales arrière 124, 195 142 Plafonniers arrière Changement d'ampoules plafonnier 312 Aménagements places assises 123-124 - filet de retenue de charge haute - vitres arrière Accessoires 271-272 137 Kit de dépannage provisoire de pneumatique 287-289, 290-295 Roue de secours, cric, changement de roue 287-289, 296-302 Banquette monobloc fixe Siège et banquette arrière fixe Étiquettes sièges 110-112 113-115 116 9 Vue d’ensemble Entretien - Caractéristiques Batterie 12 V Mode délestage, économie 278-280 Vérification des niveaux - huile - liquide de frein - liquide de direction assistée - liquide de refroidissement - liquide lave-vitre, lave-projecteurs - additif (Diesel avec filtre à particules) Panne de carburant (pompe de réamorçage) 327 Fusibles compartiment moteur 321-325 270 316-317, 320 Masses 332-336 Dimensions Éléments d'identification 328-331 337 Contrôle des éléments 281-282 - batterie - filtre à air / habitacle - filtre à huile - filtre à particules - plaquettes / disques de freins Changement de lampes - avant - arrière 303-315 Plancher cabine Changement de lampes feux arrière 315 Dimension 331 10 Ouverture capot Sous-capot moteur Motorisations AdBlue ® 276 277 332-336 283-286 Vue d’ensemble . Étiquettes 109 177 92 186 116 107 194 107 116 276 140 323 11 Éco-conduite Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d’accélération, passez les rapports assez tôt. Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur n'apparaît qu'en mode manuel. 12 Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. Éco-conduite Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d'entretien Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation. Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. . Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. 13 Instruments de bord Combiné LCD Cadrans et afficheurs 1. 2. 3. 4. 5. 14 Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph). Indicateur de température de liquide de refroidissement. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph). Indicateur de changement de rapport. Rapport en boîte de vitesses automatique ou pilotée. Touches de commande Jauge de carburant. Indicateur de niveau d'huile moteur. Indicateur d’entretien, puis Totalisateur kilométrique (km ou miles). Ces fonctions s’affichent successivement à la mise du contact. 9. Compteur kilométrique journalier (km ou miles). 10. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm). 6. 7. 8. A. Rhéostat d'éclairage général. B. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien. Si votre véhicule en est équipé, remise à zéro du compteur kilométrique journalier. Réglage date et heure. Information momentanée : - d'entretien, - de l'autonomie de roulage avec liquide antipollution (AdBlue ®). Instruments de bord Combiné LCD texte Cadrans et afficheurs 1. 2. 3. 4. 5. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph). Jauge de carburant. Indicateur de température de liquide de refroidissement. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph). 1 Touches de commande 6. 7. 8. Indicateur de changement de rapport. Rapport en boîte de vitesses automatique ou pilotée. Indicateur d’entretien, puis Totalisateur kilométrique (km ou miles), compteur kilométrique journalier (km ou miles), affichages de message, ... Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm). A. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien. Rappel de l’information momentanée : - d'entretien, - de l'autonomie de roulage avec liquide antipollution (AdBlue ®). B. Rhéostat d'éclairage général. C. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier et du parcours. 15 Instruments de bord Combiné matrice Cadrans et afficheurs 1. 2. 3. 4. 5. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph). Jauge de carburant. Indicateur de température de liquide de refroidissement. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. Indicateur de changement de rapport. Rapport en boîte de vitesses automatique ou pilotée. Touches de commande 6. 7. 8. 9. 16 Zone d’affichage : messages d’alerte ou d’état des fonctions, ordinateur de bord, indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph), ... Indicateur d’entretien, puis Totalisateur kilométrique (km ou miles). Ces fonctions s’affichent successivement à la mise du contact. Compteur kilométrique journalier (km ou miles). Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm). A. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien. Affichage du journal des alertes. Rappel de l’information : - d'entretien, - de l'autonomie de roulage avec liquide antipollution (AdBlue ®). B. Rhéostat d'éclairage général. C. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier. Instruments de bord Témoins lumineux Témoins d'alerte Témoins de marche Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte). Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur. Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire à l'aide du message associé. En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'allumage, dans le combiné et/ou dans l'afficheur du combiné, de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. À la mise du contact Certains témoins d'alerte s'allument, pendant quelques secondes, lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné. 1 Avertissements associés Certains témoins peuvent présenter deux types d'allumage : fixe ou clignotant. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si une anomalie apparaît. En cas d'anomalie, l'allumage du témoin peut être accompagné d'un signal sonore et/ou d’un message. Témoins de neutralisation L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message. 17 Instruments de bord Témoin + 18 Etat Cause Actions / Observations STOP fixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message. L’allumage du témoin est lié à un dysfonctionnement grave du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, etc. ou à une anomalie électrique majeure. L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de sécurité le permettent. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Frein de stationnement fixe. Le frein de stationnement est serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement, reportez-vous à la rubrique correspondante. Freinage fixe. La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe, associé au témoin ABS. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Instruments de bord Témoin ou Etat Cause Actions / Observations Ceinture(s) non-bouclée(s) / débouclée(s) fixe ou clignotant accompagné d'un signal sonore. Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Charge batterie* fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d'alternateur détendue ou sectionnée...). Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pression d'huile moteur fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Température maxi du liquide de refroidissement fixe avec l'aiguille dans la zone rouge. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe (uniquement avec le combiné LCD). 1 * Selon pays de commercialisation. 19 Instruments de bord Témoin Etat Porte(s) ouverte(s) fixe et associé à un message localisant l'ouvrant, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. Cause Actions / Observations Une porte avant, latérale ou arrière (porte battante gauche ou volet de coffre) est restée ouverte. Fermez l'ouvrant concerné. Si votre véhicule en est équipé et que la porte battante droite est restée ouverte, son ouverture ne sera pas signalée par ce témoin. Au premier allumage, il vous reste moins de 8 litres de carburant dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 69 litres. Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Le filtre à gazole contient de l'eau. Il y a un risque de détérioration du système d'injection. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe, associé à un message localisant l'ouvrant et complété d'un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h. Niveau mini de carburant fixe avec l'aiguille dans la zone rouge. ou fixe (uniquement avec le combiné LCD). Présence d'eau dans le gazole 20 fixe (uniquement avec le combiné LCD). Instruments de bord Témoin + Etat Cause Actions / Observations Système d’autodiagnostic moteur fixe, associé au témoin STOP. Une défaillance majeure du moteur est détectée. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Système d'autodiagnostic moteur fixe. Le système d'antipollution est défaillant. Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe, associé au témoin SERVICE. Une défaillance mineure du moteur est détectée. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe. Le contacteur est sur la 2ème position (Contact). Ou Le bouton de démarrage "START/ STOP" a été actionné. Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer. A l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition : de débrayer pour une boîte manuelle, de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour une boîte automatique ou pilotée. La durée d'allumage est déterminée par les conditions climatiques (jusqu'à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes). Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrer le moteur. + Préchauffage moteur Diesel 1 21 Instruments de bord Témoin Etat Cause fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message. La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service. La fonction présente un dysfonctionnement : le contrôle de la pression des pneumatiques n'est plus assuré. Dès que possible, vérifiez la pression des pneumatiques. Faites contrôler le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Pied sur le frein fixe. La pédale de frein doit être enfoncée. Avec la boîte de vitesses automatique ou pilotée, appuyez sur la pédale de frein, moteur tournant, avant de desserrer le frein de stationnement, pour débloquer le levier et quitter la position P ou N. Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera allumé. Pied sur l'embrayage fixe. En mode STOP du Stop & Start, le passage en mode START est refusé car la pédale d'embrayage n'est pas complètement enfoncée. Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, il est nécessaire de débrayer complètement pour permettre le passage en mode START du moteur. Sous-gonflage + 22 Actions / Observations Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Antiblocage des roues (ABS) fixe. Le système d'antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Alerte Risque Collision / Active Safety Brake clignotant. Le système s'active. Le système freine brièvement afin de réduire la vitesse de collision frontale avec le véhicule qui précède. fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore. Le système est défaillant. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe, accompagné d'un message. Le système est neutralisé (désactivation par le menu). Pour plus d’informations sur le système Alerte Risque Collision / Active Safety Brake, reportezvous à la rubrique correspondante. fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message de risque de colmatage du filtre à particules. Cela indique un début de saturation du filtre à particules. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message de niveau d'additif du filtre à particules trop faible. Cela indique un niveau mini du réservoir d'additif. Faites rapidement réaliser l'appoint par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Filtre à particules (Diesel) 1 23 Instruments de bord Témoin Cause Actions / Observations allumé temporairement. Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe. L'un des systèmes des airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites le(s) vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Airbag frontal passager fixe dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position "OFF". L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Pour activer l'airbag frontal passager, actionnez la commande sur la position "ON" ; dans ce cas, il n'est plus possible d'installer de siège enfant "dos à la route" à cette place. Système d'airbag passager fixe. La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position "ON". L'airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Actionnez la commande sur la position "OFF" pour neutraliser l'airbag frontal passager. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Airbags 24 Etat Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR) fixe. La touche est actionnée et le voyant s'allume. Le CDS/ASR est désactivé. CDS : contrôle dynamique de stabilité. ASR : antipatinage de roues. Appuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR, son voyant s'éteint. Le système CDS/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. En cas de désactivation, le système se réactive automatiquement à partir d'environ 50 km/h. Pour plus d'informations sur le Programme de stabilité électronique (ESC) et notamment sur le CDS/ASR, reportez-vous à la rubrique correspondante. Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR) clignotant. La régulation du CDS/ASR s'active. Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte d'adhérence ou de trajectoire. fixe. Le système CDS/ASR est défaillant. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe. La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Direction assistée 1 25 Instruments de bord Témoin AdBlue ® (Diesel BlueHDi) Etat Cause Actions / Observations fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 600 et 2 400 km. Faites rapidement un appoint en AdBlue ® : adressezvous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération. clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 0 km et 600 km. Faites impérativement un appoint en AdBlue ® pour éviter la panne : adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération. clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire un appoint en AdBlue ® : adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération. Il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir du liquide. Pour faire l'appoint en liquide AdBlue ® ou pour plus d'informations sur l' AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante. 26 Instruments de bord Témoin + + Système d'antipollution SCR (Diesel BlueHDi) Etat Cause Actions / Observations fixe dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté. Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme. clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. Après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur. Adressez-vous, dès que possible, au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la panne. clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 1 27 Instruments de bord Témoin Service + Feux antibrouillard arrière 28 Etat Cause Actions / Observations allumé temporairement. Des anomalies mineures n'ayant pas de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l'anomalie à l'aide du message associé, comme par exemple : le niveau mini d'huile moteur, le niveau mini du réservoir de liquide lave-vitre / lave-projecteurs, l'usure de la pile de la télécommande, la baisse de la pression des pneumatiques, la saturation du filtre à particules (FAP) sur les véhicules Diesel. ... Pour plus d'informations sur les Contrôles et notamment le filtre à particules, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour les autres anomalies, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe. Des anomalies majeures n'ayant pas de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche et consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe, associé à l'affichage clignotant puis fixe de la clé d'entretien. L'échéance de révision est dépassée. Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi. La révision de votre véhicule doit être effectuée dès que possible. fixe. Les feux antibrouillard arrière sont allumés. Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard. Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Essuyage automatique fixe. La commande d'essuie-vitre est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé. Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez la commande vers le bas ou placez la commande d'essuie-vitre sur une autre position. Commutation automatique feux de route fixe. La commande d’éclairage est sur la position "AUTO" et la fonction a été activée. Les feux de route s’allument si les conditions d’éclairage extérieur et de circulation le permettent. La caméra placée sur le haut de pare-brise gère l'allumage des feux de route en fonction de l'éclairage extérieur et des conditions de circulation. Pour plus d’informations sur la Commutation automatique feux de route, reportez-vous à la rubrique correspondante. Stop & Start fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. clignotant quelques secondes, puis s'éteint. Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante. Alerte de franchissement involontaire de ligne fixe. La fonction alerte de franchissement involontaire de ligne a été activée. Le système d’alerte de franchissement involontaire de ligne est activé. Pour plus d’informations sur l’Alerte de franchissement involontaire de ligne, reportezvous à la rubrique correspondante. Surveillance des angles morts fixe. La fonction surveillance des angles morts a été activée. Pour plus d’informations sur le Système de surveillance d'angle mort, reportez-vous à la rubrique correspondante. 1 29 Instruments de bord Témoin Etat Cause Projecteurs antibrouillard avant fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont allumés à l'aide de la bague de la commande d'éclairage. Feux de position fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de position". Indicateur de direction gauche clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. Feux de croisement fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de croisement". Feux de route fixe. La commande d'éclairage est actionnée vers vous. Actions / Observations Tournez la bague de la commande d'éclairage une fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs antibrouillard. Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. Pour plus d'informations sur la Commande d'éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante. 30 Instruments de bord Température d'eau moteur Indicateur d'entretien Vérification Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : F attendez au moins une heure le refroidissement du moteur, F dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, F lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, F complétez le niveau jusqu'au repère "MAXI". Moteur tournant, quand l’aiguille ou le bargraphe (suivant version) se trouve : dans la zone A, la température du liquide de refroidissement est correcte, dans la zone B, la température du liquide de refroidissement est trop élevée ; le témoin de température maxi et le témoin d'alerte centralisée STOP s'allument, accompagnés d'un signal sonore et d'un message d'alerte sur l'écran tactile. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur. 1 Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur, en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. Pour les versions Diesel BlueHDi, le niveau de dégradation de l'huile moteur est également pris en compte (selon pays de commercialisation). Attention au risque de brûlure lors du remplissage du liquide de refroidissement. Ne pas remplir audelà du niveau maxi (indiqué sur le réservoir). 31 Instruments de bord Échéance de révision supérieure à 3 000 km Échéance de révision inférieure à 1 000 km Échéance de révision dépassée A la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparaît dans l'afficheur. Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique : A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique : Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement. 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée. Pour les versions Diesel BlueHDi, cette alerte s'accompagne également de l'allumage fixe du témoin de Service, dès la mise du contact. 5 secondes après la mise du contact, la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L'afficheur indique alors le kilométrage total. 32 Instruments de bord Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. La clé peut donc également s'allumer, dans le cas où vous avez dépassé la durée écoulée depuis la dernière révision, indiquée dans le plan d'entretien du constructeur. Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé peut également s'allumer de manière anticipée, en fonction du niveau de dégradation de l'huile moteur (selon pays de commercialisation). La dégradation de l'huile moteur dépend des conditions de conduite du véhicule. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro. Si vous avez réalisé vous-même la révision de votre véhicule, coupez le contact : F Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé. F Mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours. F Lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le bouton ; la clé disparaît. Si vous devez débrancher la batterie après cette opération, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. 1 Rappel de l'information d'entretien À tout moment, vous pouvez accéder à l'information d'entretien. F Appuyez sur ce bouton. L'information d'entretien s'affiche quelques secondes, puis disparaît. 33 Instruments de bord Indicateur de niveau d'huile moteur Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, en même temps que l'information d'entretien. Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. 34 Manque d'huile Jauge manuelle Pour localiser la jauge manuelle et le remplissage d'huile dans le Moteur Diesel, reportez-vous à la rubrique correspondante. Il est indiqué par l'affichage d'un message au combiné. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Niveau d'huile correct Anomalie jauge niveau d'huile Il est indiqué par l'affichage d'un message au combiné. Elle est indiquée par l'affichage d'un message au combiné. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi ; ne dépassez jamais ce niveau, B = mini ; complétez le niveau par l'orifice de remplissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation. Instruments de bord Indicateurs d'autonomie du liquide AdBlue® Dès que le niveau de réserve du réservoir d'AdBlue ® est entamé ou après la détection d’un dysfonctionnement du système de dépollution SCR, un indicateur vous permet de connaître, dès la mise en contact, l’estimation des kilomètres restant à parcourir avant le blocage du démarrage du moteur. En cas de détection simultanée d'un dysfonctionnement et du faible niveau d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui s'affiche. En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'AdBlue® Autonomie supérieure à 2 400 km 1 A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement au combiné. Dès la mise du contact, ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit dans 1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. L'appui sur ce bouton permet l'affichage momentané de l'autonomie de roulage. Si votre véhicule en est équipé, vous pouvez accéder à cette information par l'écran tactile. F Sélectionnez le menu Conduite. F Sélectionnez "OPTIONS". F Sélectionnez ensuite "Diagnostic". Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue ® est vide. Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km L'autonomie de roulage s'affiche momentanément. Au-delà de 5 000 km, la valeur n'est pas précisée. Si votre véhicule est équipé d'un combiné LCD, "NO START IN" s'affiche. En roulant, le message s'affiche tous les 300 km tant que le niveau du liquide n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et système SCR et notamment sur l'appoint en AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante. 35 Instruments de bord Autonomie comprise entre 0 et 600 km Dès la mise du contact, ce témoin clignote, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit dans 600 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. Panne liée au manque d'AdBlue ® À la mise du contact, ce témoin clignote, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage du message "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit". Si votre véhicule est équipé d'un combiné LCD, "NO START IN" s'affiche. Si votre véhicule est équipé d'un combiné LCD, "NO START IN" s'affiche. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le niveau du liquide n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et système SCR et notamment l'appoint en AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante. 36 Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, nous vous recommandons de faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à l'appoint nécessaire. Si vous effectuez vous-même cet appoint, il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir. Instruments de bord En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. En cas de détection d'un dysfonctionnement Pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 km et 0 km) Démarrage interdit Ces témoins s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste. Si la défaillance du système SCR est confirmée (après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement), ces témoins s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. À chaque mise du contact, ces témoins s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution : Démarrage interdit". 1 Si votre véhicule est équipé d'un combiné LCD, "NO START IN" s'affiche. S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparait au cours du trajet suivant, après contrôle de l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR. Si votre véhicule est équipé d'un combiné LCD, "NO START IN" s'affiche. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Dès que possible, vous devez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. Vous avez dépassé la limite de roulage autorisé : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 37 Instruments de bord Compteurs kilométriques Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez être amené à modifier l'unité de distance : l'affichage de la vitesse doit être exprimé dans l'unité officielle du pays (km ou mile). Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt. Totalisateur kilométrique Compteur kilométrique journalier Il mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Il mesure la distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. F Contact mis, appuyez sur ce bouton jusqu'à l'apparition des zéros. 38 Instruments de bord Rhéostat d'éclairage Ce système permet d'adapter manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Au combiné Avec écran tactile Vous pouvez également éteindre l'écran. Pour cela : 1 F Appuyez sur la touche Réglages. F Appuyez sur la touche Réglages. F Sélectionnez Éteindre écran. F Sélectionnez "OPTIONS". F Sélectionnez "Configuration écran". F Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour augmenter l'intensité de l'éclairage. F Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour diminuer l'intensité de l'éclairage. Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton. L'écran s'éteint complètement. Appuyez une nouvelle fois sur l'écran (toute la surface) pour l'activer. F Sélectionnez l’onglet "Luminosité". F Réglez la luminosité en déplaçant le curseur. F Appuyez sur "Valider" pour enregistrer et quitter. 39 Instruments de bord Ordinateur de bord Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Affichages des données F Ou selon équipement, appuyez sur cette molette située sur le volant. - Les informations instantanées avec : ● l'autonomie, ● la consommation instantanée, ● le compteur de temps du Stop & Start. - Le parcours "1" avec : ● la vitesse moyenne, ● la consommation moyenne, ● la distance parcourue, pour le premier parcours. Si votre véhicule en est équipé, un 2ème parcours est disponible. - F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre pour afficher successivement les différents onglets de l'ordinateur de bord. 40 Le parcours "2" avec : ● la vitesse moyenne, ● la consommation moyenne, ● la distance parcourue, pour le second parcours. Les parcours "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le parcours "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours "2" des calculs mensuels. Instruments de bord Remise à zéro du parcours Avec combiné LCD texte ou matrice 1 Avec combiné LCD F Lorsque le parcours est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuievitre. F Lorsque le parcours est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuievitre. Avec combiné LCD texte F Lorsque le parcours est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton de remise à zéro du combiné. F Ou selon équipement, appuyez plus de deux secondes sur la molette située sur le volant. 41 Instruments de bord Quelques définitions Autonomie (km ou miles) Nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus). Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 8 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 42 Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis les dernières secondes écoulées. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Distance parcourue (km ou miles) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Compteur de temps du Stop & Start (minutes / secondes ou heures / minutes) Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Vitesse moyenne (km/h ou mph) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. Instruments de bord Écran tactile Menus Utilisez les touches disposées de chaque côté de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches matérialisés dans l'écran tactile. 1 Utilisez cette touche pour valider. Utilisez cette touche pour quitter. Pour des raisons de sécurité le conducteur doit impérativement réaliser les opérations, nécessitant une attention soutenue, véhicule à l'arrêt. Conduite. Permet d'activer, désactiver et paramétrer certaines fonctions. Radio Media. Réglages. Permet de configurer l'affichage et le système. Connectivité. Navigation connectée. Téléphone. Réglage du volume/Coupure du son. Marche/Arrêt. Pour plus d'informations sur l'écran tactile, reportez-vous à la rubrique Audio et télématique. 43 Instruments de bord Menu Conduite Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après. Pour plus d'informations sur une fonction d'aide à la conduite reportez-vous à sa rubrique correspondante. Touche Fonction correspondante Commentaires Initialisation de sousgonflage Réinitialisation du système de sous-gonflage. Surveillance d’angles morts Activation/Neutralisation de la fonction. Système Stop and Start Neutralisation/Activation de la fonction. Franchissement de ligne Activation/Neutralisation de la fonction. Commutation auto des feux de route Activation/Neutralisation de la fonction. ou 44 Instruments de bord Touche Fonction correspondante Commentaires Paramétrage véhicule Pour désactiver/activer une fonction, appuyez sur OFF/ ON. Pour modifier un paramétrage (durée d'éclairage, ...) ou accéder à des informations complémentaires, appuyez sur le pictogramme de la fonction. Accès aux autres fonctions paramétrables. Sélectionnez ou désélectionnez les onglets en bas de l'écran tactile, afin de trier l'affichage des fonctions désirées. Éclairage : - "Projecteurs directionnels" : activation/neutralisation de l'éclairage statique d'intersection. - "Eclairage d'accompagnement" : activation/neutralisation de l'éclairage d'accompagnement automatique. - "Eclairage d'accueil" : activation/neutralisation de l'éclairage d'accueil l'extérieur. - "Eclairage d'ambiance" : activation/neutralisation de l'éclairage d'ambiance du véhicule. Accès : - "Accès bras chargés" : activation/neutralisation de l'ouverture/fermeture motorisée d'une porte latérale, par le système mains libres. - "Verrouille votre véhicule après la fermeture motorisée d'une porte latérale, par la commande d'accès bras chargés." : activation/neutralisation du verrouillage de votre véhicule après la fermeture motorisée d'une porte latérale, par le système mains libres. Assistance (aide à la conduite) : - "Essuie-vitre arrière en recul" : activation/neutralisation de l'essuie-vitre arrière qui s'active à la marche arrière - "Affichage vitesse conseillée" : activation/neutralisation du système de reconnaissance de limite de vitesse et permet de donner un seuil de vitesse au régulateur ou au limiteur de vitesse. - "Alerte risque de collision et freinage auto." : activation/neutralisation de l'alerte sur risque de collision. - "Détection d'inattention" : activation/neutralisation de l'alerte attention conducteur. Diagnostic Récapitulatif des alertes en cours. Aide au stationnement Activation/Neutralisation de la fonction. Réglage seuils de vitesses Mémorisation des seuils de vitesses pour le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse adaptatif. 1 45 Instruments de bord Avec écran tactile Réglage date et heure Sans autoradio Avec autoradio F Appuyez sur la touche Réglages pour accéder aux différents menus. F Sélectionnez "OPTIONS". F Appuyez sur ce bouton pour afficher successivement les paramètres suivants : heure, minute, 12h ou 24h. - F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure". F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu Personnalisationconfiguration, puis validez en appuyant sur la touche "OK". F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner le menu Configuration afficheur, puis validez en appuyant sur la touche "OK". F Appuyez sur les touches "5" ou "6" et "7" ou "8" pour régler les valeurs de la date et heure, puis validez en appuyant sur la touche "OK". 46 F Sélectionnez "Réglage heuredate". F Modifiez les paramètres dans les champs associés "Date" ou "Heure" puis appuyez sur "Valider". F Appuyez sur "Valider" pour enregistrer et quitter. Vous pouvez choisir de synchroniser la date et l’heure avec le système de navigation GPS (si votre véhicule en est équipé) afin de régler automatiquement ces paramètres. Ouvertures Clé Clé, télécommande Elle permet le déverrouillage ou le verrouillage centralisé du véhicule avec la serrure ou à distance. Elle assure également la localisation du véhicule, l’ouverture et la fermeture du bouchon du réservoir de carburant et permet la mise en route ou l’arrêt du moteur, ainsi qu'une protection contre le vol. La clé permet le déverrouillage ou le verrouillage centralisé du véhicule avec la serrure. Elle assure également l’ouverture et la fermeture du bouchon du réservoir de carburant et permet la mise en route ou l’arrêt du moteur. Les boutons de la télécommande ne sont plus actifs dès la mise du contact. À quoi sert le déverrouillage total ou sélectif ? 2 Le déverrouillage total permet de déverrouiller la totalité des ouvrants du véhicule (avant, latéraux et arrière). Dépliage / Repliage de la clé Le déverrouillage sélectif permet de déverrouiller soit les portes de la cabine, soit les ouvrants de la zone de chargement (latéraux et arrière). F Appuyez sur ce bouton pour la déplier/ replier. Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous risquez d'endommager la télécommande. Cette séparation des déverrouillages entre cabine et zone de chargement est une sécurité d’usage. Cela vous permet de fermer les accès de la partie du véhicule dans laquelle vous n'êtes pas présent. 47 Ouvertures Programmation Déverrouillage total Sélectivité cabine et zone de chargement désactivée. Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur ce bouton permet l’ouverture des vitres. Si vous relâchez le bouton, la vitre s’arrête en position. Avec la clé Avec la télécommande et porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) F Pour activer cette sélectivité entre cabine et zone de chargement, mettez le contact et appuyez plus de deux secondes sur ce bouton. Son voyant s’allume. F Pour désactiver cette sélectivité et revenir au déverrouillage total, mettez le contact et appuyez plus de deux secondes sur ce bouton. Son voyant s’éteint. Un signal sonore et, selon l’équipement, l’affichage d’un message confirme la prise en compte de la demande. Par défaut, la sélectivité entre cabine et zone de chargement est activée. 48 F Pour déverrouiller totalement le véhicule sans ouvrir la porte latérale, appuyez sur ce bouton. F Pour déverrouiller totalement le véhicule, tournez la clé vers l’avant du véhicule. F Puis pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée. Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne se désactive pas. L'ouverture d'une porte déclenchera l'alarme qui sera interrompue à la mise du contact. Avec la télécommande F Appuyez sur l’un de ces boutons (selon équipement) pour déverrouiller le véhicule. F Pour déverrouiller totalement le véhicule et ouvrir la porte latérale, restez appuyé sur ce bouton jusqu’à l’ouverture de la porte. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Ouvertures Déverrouillage sélectif Sélectivité cabine et zone de chargement activée. Avec la télécommande F Pour déverrouiller uniquement les portes de la cabine, appuyez une première fois sur ce bouton. F Pour déverrouiller les ouvrants de la zone de chargement (latéraux et arrière), appuyez une seconde fois sur ce bouton. Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur ce bouton permet l’ouverture des vitres. Si vous relâchez le bouton, la vitre s’arrête en position. Avec la télécommande et porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) F Pour déverrouiller uniquement la zone de chargement sans ouvrir la porte latérale, appuyez sur ce bouton. Déverrouillage Avec la clé 2 F Pour déverrouiller uniquement la zone de chargement et ouvrir la porte latérale, restez appuyé sur ce bouton jusqu’à l’ouverture de la porte. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs électriques extérieurs se déploient. F Pour déverrouiller le véhicule, tournez la clé vers l’avant du véhicule. F Puis pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée. Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne se désactive pas. L'ouverture d'une porte déclenchera l'alarme qui sera interrompue à la mise du contact. Si votre véhicule en est équipé : F Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller uniquement la zone de chargement. 49 Ouvertures Avec la télécommande F Pour déverrouiller le véhicule, appuyez sur ce bouton. Verrouillage Avec la clé Avec la télécommande et porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) F Pour déverrouiller le véhicule et ouvrir la porte latérale, restez appuyé sur ce bouton jusqu’à l’ouverture de la porte. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. 50 F Pour verrouiller totalement le véhicule, tournez la clé vers l'arrière du véhicule. Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne s'active pas. Avec la télécommande F Pour verrouiller totalement le véhicule, appuyez sur ce bouton. Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur ce bouton permet la fermeture des vitres. Si vous relâchez le bouton, la vitre s’arrête en position. Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Lorsqu'un ouvrant est mal fermé (sauf la porte droite en portes battantes) : véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message d’alerte pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte pendant quelques secondes. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans votre télécommande, même pour une courte durée. Ouvertures Si votre véhicule n’est pas équipé de l’alarme, le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Si un des ouvrants reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ, sauf si une porte à été ouverte. Et si votre véhicule en est équipé, l'alarme se réactive (avec la volumétrie même si vous l’aviez neutralisé). Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Super-verrouillage Avec la télécommande Pour verrouiller le véhicule : Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. Avec la clé F Appuyez sur ce bouton. 2 Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs électriques extérieurs se rabattent. Pour super-verrouiller le véhicule : F Puis dans les cinq secondes après le verrouillage, appuyez de nouveau sur ce bouton. Si votre véhicule n’est pas équipé de l’alarme, le super-verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Pour super-verrouiller le véhicule : F Tournez la clé vers l'arrière. F Puis dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers l’arrière. 51 Ouvertures Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur ce bouton permet la fermeture des vitres. Si vous relâchez le bouton, la vitre s’arrête en position. Localisation du véhicule Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé depuis plus de cinq secondes. F Appuyez sur ce bouton. Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant dix secondes environ. Éclairage à distance Si votre véhicule en est équipé. Un appui court sur ce bouton permet de déclencher l'éclairage à distance (allumage des feux de position, des feux de croisement et des éclaireurs de plaque minéralogique). Un deuxième appui sur ce bouton, avant la fin de la temporisation, annule l'éclairage à distance. 52 Protection antivol Antidémarrage électronique La télécommande contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran. Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau CITROËN. Gardez précieusement, hors de votre véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l'acquisition de votre véhicule. Ouvertures Commande(s) de secours Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie. Verrouillage de la porte conducteur Verrouillage de la porte passager avant Verrouillage de la porte latérale coulissante F Si votre véhicule en est équipé, vérifiez que la sécurité enfants électrique n’est pas activée. F Ouvrez la porte. 2 F Ouvrez la porte. F Insérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'arrière. Déverrouillage F Insérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'avant. Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne se désactive/s'active pas lors de l'ouverture/fermeture du véhicule. L'ouverture d'une porte déclenchera l'alarme qui sera interrompue à la mise du contact. F Retirez le capuchon, situé sur le chant de porte. F Insérez la clé (sans forcer) dans le loquet puis tourner l’ensemble. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon. F Fermez la porte et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Déverrouillage Utilisez la commande intérieure d’ouverture. F Retirez le capuchon, situé sur le chant de porte. F Insérez la clé (sans forcer) dans le loquet puis tourner l’ensemble. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon. F Fermez la porte et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Déverrouillage F Utilisez la commande intérieure d’ouverture. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. 53 Ouvertures Verrouillage des portes battantes F Si votre véhicule en est équipé, vérifiez que la sécurité enfants électrique n’est pas activée. F Ouvrez la porte battante gauche. Problème de télécommande Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. F Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. F Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN. Changement de la pile Pile réf. : CR1620 / 3 volts. En cas de pile usée, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin au combiné, un signal sonore et un message sur l'écran. Réinitialisation F Insérez la clé (sans forcer) dans le loquet situé sur le chant de porte, puis faites glisser l’ensemble vers le haut. F Retirez la clé. F Fermez la porte et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. F Déverrouillez la porte conducteur à l’aide de la clé. F Appuyez sur un des boutons de la télécommande. Déverrouillage F Utilisez la commande intérieure d’ouverture. 54 F Mettez la clé en position 2 (Contact). F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche. F Relevez le couvercle. F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le couvercle sur le boîtier. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. Ouvertures "Accès et Démarrage Mains Libres" À quoi sert le déverrouillage total ou sélectif ? Programmation 2 Télécommande Le déverrouillage total permet de déverrouiller la totalité des ouvrants du véhicule (avant, latéraux et arrière). Elle permet le déverrouillage ou le verrouillage centralisé du véhicule à distance. Elle assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol. Le déverrouillage sélectif permet de déverrouiller soit les portes de la cabine, soit les ouvrants de la zone de chargement (latéraux et arrière). Cette séparation des déverrouillages entre cabine et zone de chargement est une sécurité d’usage. Cela vous permet de fermer les accès de la partie du véhicule dans laquelle vous n'êtes pas présent. F Pour activer cette sélectivité entre cabine et zone de chargement, mettez le contact et appuyez plus de deux secondes sur ce bouton. Son voyant s’allume. F Pour désactiver cette sélectivité et revenir au déverrouillage total, mettez le contact et appuyez plus de deux secondes sur ce bouton. Son voyant s’éteint. Un signal sonore et, selon l’équipement, l’affichage d’un message confirme la prise en compte de la demande. Par défaut, la sélectivité entre cabine et zone de chargement est activée. 55 Ouvertures Déverrouillage total Sélectivité cabine et zone de chargement désactivée. F Appuyez sur l’un de ces boutons (selon équipement) pour déverrouiller le véhicule. Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur ce bouton permet l’ouverture des vitres. Si vous relâchez le bouton, la vitre s’arrête en position. Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) F Pour déverrouiller totalement le véhicule sans ouvrir la porte latérale, appuyez sur ce bouton. F Pour déverrouiller totalement le véhicule et ouvrir la porte latérale, restez appuyé sur ce bouton jusqu’à l’ouverture de la porte. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Déverrouillage sélectif Sélectivité cabine et zone de chargement activée. F Pour déverrouiller uniquement les portes de la cabine, appuyez une première fois sur ce bouton. F Pour déverrouiller les ouvrants de la zone de chargement (latéraux et arrière), appuyez une seconde fois sur ce bouton. Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur ce bouton permet l’ouverture des vitres. Si vous relâchez le bouton, la vitre s’arrête en position. Si votre véhicule en est équipé : F Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller uniquement la zone de chargement. 56 Ouvertures Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) F Pour déverrouiller uniquement la zone de chargement sans ouvrir la porte latérale, appuyez sur ce bouton. F Pour déverrouiller uniquement la zone de chargement et ouvrir la porte latérale, restez appuyé sur ce bouton jusqu’à l’ouverture de la porte. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs électriques extérieurs se déploient. Déverrouillage Verrouillage F Pour verrouiller totalement le véhicule, appuyez sur ce bouton. F Pour déverrouiller le véhicule, appuyez sur ce bouton. Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) F Pour déverrouiller le véhicule et ouvrir la porte latérale, restez appuyé sur ce bouton jusqu’à l’ouverture de la porte. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur ce bouton permet la fermeture des vitres. Si vous relâchez le bouton, la vitre s’arrête en position. 2 Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Lorsqu'un ouvrant est mal fermé (sauf la porte droite en portes battantes) : véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message d’alerte pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte pendant quelques secondes. 57 Ouvertures Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans votre télécommande, même pour une courte durée. Si votre véhicule n’est pas équipé de l’alarme, le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Si un des ouvrants reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ, sauf si une porte à été ouverte. Et si votre véhicule en est équipé, l'alarme se réactive (avec la volumétrie même si vous l’aviez neutralisé). Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 58 Super-verrouillage Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. Pour super-verrouiller le véhicule : F Puis dans les cinq secondes après le verrouillage, appuyez de nouveau sur ce bouton. Si votre véhicule n’est pas équipé de l’alarme, le super-verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Pour verrouiller le véhicule : F Appuyez sur ce bouton. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs électriques extérieurs se rabattent. Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur ce bouton permet la fermeture des vitres. Si vous relâchez le bouton, la vitre s’arrête en position. Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Ouvertures "Accès et Démarrage Mains Libres" sur soi Elle permet le déverrouillage, le verrouillage et le démarrage du véhicule en gardant la télécommande sur soi. En position contact (accessoires), avec le bouton "START/STOP", la fonction mains-libres est désactivée. Pour plus d’informations sur le Démarrage-arrêt du moteur, Accès et Démarrage Mains Libres et notamment la position contact, reportez-vous à la rubrique correspondante. Le déverrouillage, le verrouillage ou le super-verrouillage centralisé ne s'effectue pas : si le contact est mis, si l’un des ouvrants reste ouvert, si une clé du système Accès et Démarrage Mains Libres est laissée à l'intérieur du véhicule. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance (avec la télécommande ou l’Accès et Démarrage Mains Libres), le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ, sauf si une porte à été ouverte. Et si votre véhicule en est équipé, l’alarme se réactive (avec la volumétrie même si vous l’aviez neutralisé). Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 2 Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans votre télécommande Accès et Démarrage Mains Libres, même pour une courte durée. Attention aux vols lorsque la télécommande Accès et Démarrage Mains Libres se trouve dans la zone de reconnaissance avec votre véhicule déverrouillé. Afin de préserver la charge de la pile de la clé électronique, les fonctions mains libres se mettent en veille prolongée au-delà de 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, vous devez appuyer sur l'un des boutons de la télécommande ou démarrer le moteur avec la télécommande sur le lecteur de secours. 59 Ouvertures Déverrouillage total Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) Avec volet de coffre F Pour déverrouiller le véhicule, télécommande sur vous dans la zone de reconnaissance A, tirez et relâchez la poignée. Cette action déclenche également le mouvement électrique d’ouverture de la porte correspondante. F Pour déverrouiller le véhicule, télécommande dans la zone de reconnaissance A, tirez la poignée du volet de coffre. F Soulevez le volet de coffre. Sélectivité cabine et zone de chargement désactivée. F Pour déverrouiller le véhicule, télécommande sur vous dans la zone de reconnaissance A, passez la main derrière l’une des poignées (porte(s) avant, porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) ou portes battantes). F Tirez sur la poignée pour ouvrir l’ouvrant correspondant. 60 Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient, l'alarme est désactivée. Ouvertures Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) Déverrouillage sélectif Sélectivité cabine et zone de chargement activée. F Pour déverrouiller seulement la cabine, télécommande sur vous dans la zone de reconnaissance A ou B, passez la main derrière l’une des poignées des portes avant gauche ou droite. F Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte correspondante. F Pour déverrouiller seulement la zone de chargement, télécommande sur vous dans la zone de reconnaissance A, B ou C, passez la main derrière l’une des poignées de la porte gauche, droite ou arrière. F Tirez sur la poignée pour ouvrir l’ouvrant correspondant. 2 F Pour déverrouiller la zone de chargement télécommande sur vous dans la zone de reconnaissance A et B, tirez et relâchez la poignée. Cette action déclenche également le mouvement électrique d’ouverture de la porte correspondante. En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient uniquement au déverrouillage de la cabine, l'alarme est désactivée. L’état de verrouillage des ouvrants de la zone de chargement reste inchangé. 61 Ouvertures Avec volet de coffre F Pour déverrouiller la zone de chargement, télécommande dans la zone de reconnaissance C, tirez la poignée du volet de coffre. F Soulevez le volet de coffre. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. 62 Ouvertures Déverrouillage F Pour déverrouiller le véhicule, télécommande sur vous dans la zone de reconnaissance A, passez la main derrière l’une des poignées (porte(s) avant, porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) et portes battantes). F Tirez sur la poignée pour ouvrir l’ouvrant correspondant. Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) Avec volet de coffre F Pour déverrouiller le véhicule, télécommande sur vous dans la zone de reconnaissance A, tirez et relâchez la poignée pour déclencher le mouvement électrique d’ouverture de la porte correspondante. F Pour déverrouiller le véhicule, télécommande dans la zone de reconnaissance A, tirez la poignée du volet de coffre. F Soulevez le volet de coffre. 2 Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient, l'alarme est désactivée. 63 Ouvertures Verrouillage F Pour verrouiller totalement le véhicule, télécommande dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec un doigt sur les repères d’une des poignées (porte(s) avant et porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s)). 64 Lorsqu'un ouvrant est mal fermé (sauf la porte droite en portes battantes) : véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message d’alerte pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte pendant quelques secondes. Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) Avec portes battantes F Pour verrouiller totalement le véhicule, télécommande dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec un doigt sur les repères d’une des poignées avant. F Pour verrouiller le véhicule, télécommande dans la zone de reconnaissance A, appuyez sur la commande de verrouillage de la porte gauche. Ouvertures Avec volet de coffre F Pour verrouiller le véhicule, télécommande dans la zone de reconnaissance A, appuyez sur la commande de verrouillage du volet de coffre. Si votre véhicule en est équipé, le maintien sur les commandes de verrouillage, permet la fermeture des vitres. Si vous relâchez la commande, la vitre s’arrête en position. Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Si votre véhicule n’est pas équipé de l’alarme, le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Super-verrouillage Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé manuel. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. 2 Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. F Pour verrouiller totalement le véhicule, télécommande dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec un doigt sur les repères d’une des poignées (porte(s) avant et porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s)). F Pour super-verrouiller le véhicule, dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur les repères. 65 Ouvertures Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) Avec portes battantes Avec volet de coffre F Pour verrouiller totalement le véhicule, télécommande dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec un doigt sur les repères d’une des poignées avant. F Pour super-verrouiller le véhicule, dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur les repères. F Pour verrouiller le véhicule, télécommande dans la zone de reconnaissance A, appuyez sur la commande de verrouillage de la porte gauche. F Pour super-verrouiller le véhicule, dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur la commande. F Pour verrouiller le véhicule, télécommande dans la zone de reconnaissance A, appuyez sur la commande de verrouillage du volet de coffre. F Pour super-verrouiller le véhicule, dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur la commande. Si votre véhicule n’est pas équipé de l’alarme, le super-verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. 66 Ouvertures Localisation du véhicule Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé depuis plus de cinq secondes. F Appuyez sur ce bouton. Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant dix secondes environ. Éclairage à distance Si votre véhicule en est équipé. Un appui court sur ce bouton permet de déclencher l'éclairage à distance (allumage des feux de position, des feux de croisement et des éclaireurs de plaque minéralogique). Un deuxième appui sur ce bouton, avant la fin de la temporisation, annule l'éclairage à distance. Protection antivol Antidémarrage électronique La télécommande contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. 2 En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran. Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau CITROËN. Gardez précieusement, hors de votre véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l'acquisition de votre véhicule. 67 Ouvertures Commande(s) de secours Verrouillage de la porte conducteur Verrouillage de la porte passager avant F Ouvrez la porte. Clé intégrée Elle sert à verrouiller ou déverrouiller le véhicule lorsque la télécommande ne peut pas fonctionner : usure de la pile, batterie du véhicule déchargée ou débranchée, ... véhicule situé dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques. F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'arrière. Déverrouillage F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'avant. F Maintenez le bouton 1 tiré, pour extraire la clé intégrée 2. Si l'alarme est activée, l'alerte sonore déclenchée lors de l'ouverture d'une porte à la clé (intégrée à la télécommande), sera stoppée à la mise du contact. 68 Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne se désactive/s'active pas lors de l'ouverture/fermeture du véhicule. L'ouverture d'une porte déclenchera l'alarme qui sera interrompue à la mise du contact. Pour super-verrouiller le véhicule, dans les cinq secondes après le verrouillage, tournez de nouveau la clé. F Retirez le capuchon, situé sur le chant de porte. F Insérez la clé intégrée (sans forcer) dans le loquet puis tourner l’ensemble. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon. F Fermez les portes et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Déverrouillage F Utilisez la commande intérieure d’ouverture. Ouvertures Verrouillage de la porte latérale coulissante F Si votre véhicule en est équipé, vérifiez que la sécurité enfants électrique n’est pas activée. F Ouvrez la porte. F Retirez le capuchon, situé sur le chant de porte. F Insérez la clé intégrée (sans forcer) dans le loquet puis tourner l’ensemble. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon. F Fermez la porte et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Verrouillage des portes battantes 2 F Si votre véhicule en est équipé, vérifiez que la sécurité enfants électrique n’est pas activée. F Ouvrez la porte battante gauche. F Insérez la clé intégrée (sans forcer) dans le loquet situé sur le chant de porte, puis faites glisser l’ensemble vers le haut. F Retirez la clé. F Fermez la porte et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Déverrouillage Déverrouillage F Utilisez la commande intérieure d’ouverture. F Utilisez la commande intérieure d’ouverture. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. 69 Ouvertures Problème de télécommande Changement de la pile Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. F Dans un premier temps, utilisez la clé intégrée dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. F Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Pile réf. : CR2032 / 3 volts. Cette pile de rechange est disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Un message s'affiche au combiné, lorsque le remplacement de la pile est nécessaire. Réinitialisation F Déverrouillez la porte conducteur à l’aide de la clé intégrée. F Appuyez sur un des boutons de la télécommande. F Placer la télécommande contre le lecteur. F Maintenez-là en place et mettez le contact en appuyant sur "START/STOP". La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. F Placez la clé intégrée dans la serrure, pour ouvrir votre véhicule. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 70 F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche. F Relevez le couvercle. F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le couvercle sur le boîtier. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. Ouvertures Perte des clés, de la télécommande Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés. Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. Verrouillage du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol ou prenez la télécommande en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Télécommande Perturbations électriques La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé. La télécommande de l'Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ... Protection antivol N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. N’oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction. Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. 2 L'accumulation de salissures sur la surface intérieure de la poignée peut altérer la détection (eau, poussière, boue, sel, …). Si un nettoyage de la surface intérieure de la poignée à l'aide d'un chiffon ne permet pas de rétablir la détection, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Un apport soudain d’eau (jet d’eau, lavage haute pression, …) peut être considéré par le système comme une volonté d’accès au véhicule. 71 Ouvertures Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur Verrouillage du véhicule Manuel F Appuyez sur ce bouton. Le voyant s’allume pour confirmer le verrouillage. Ce bouton est inopérant si le véhicule a été verrouillé ou super-verrouillé par une commande extérieure (selon équipement, avec la clé, la télécommande ou l’accès démarrage mains libres) ou un des ouvrants est resté ouvert. Automatique Les portes de la cabine se verrouillent automatiquement au roulage (vitesse supérieure à 10 km/h), le voyant s’allume. F Pour activer ou neutraliser cette fonction, contact mis, appuyez sur ce bouton jusqu'à l'apparition d'un message à l'écran. 72 Dans le cas d'un transport volumineux avec volet de coffre ou portes battantes ouverts, vous pouvez appuyer sur le bouton pour verrouiller seulement les portes de la cabine. Lors d'un verrouillage par l'intérieur, les rétroviseurs extérieurs ne se rabattent pas. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Si le véhicule est super-verrouillé ou verrouillé par la télécommande ou les poignées de portes, le bouton est inopérant. Dans ce cas, utilisez la clé ou la télécommande pour déverrouiller. Déverrouillage du véhicule F Appuyez sur ce bouton. Le voyant s’éteint pour confirmer le déverrouillage. Au déverrouillage d’un (ou des) ouvrant(s), le voyant s’éteint également. Ouvertures Verrouillage / déverrouillage de la zone de chargement Manuel Sélectivité cabine et zone de chargement désactivée. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. F Véhicule déverrouillé, appuyez sur ce bouton. Le voyant s’allume pour confirmer le verrouillage du véhicule. F Véhicule verrouillé, appuyez sur ce bouton. Ce bouton est indisponible si le véhicule a été verrouillé ou superverrouillé par une commande extérieure (selon équipement, avec la clé, la télécommande ou l’accès démarrage mains libres) ou un des ouvrants est resté ouvert. Automatique La zone de chargement se verrouille toujours au roulage. Pour désactiver ce verrouillage automatique, rendez-vous dans le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Le voyant s’éteint pour confirmer le déverrouillage du véhicule. Sélectivité cabine et zone de chargement activée. F Zone de chargement déverrouillée, appuyez sur ce bouton. Le voyant s’allume pour confirmer le verrouillage de la zone de chargement. 2 Au déverrouillage d’un (ou des) ouvrant(s) de la zone de chargement, le voyant s’éteint. Pour une économie d’énergie, contact coupé et véhicule entierement verrouillé, le voyant s’éteint. Pour plus d’informations sur la Clé, télécommande ou l' Accès et Démarrage Mains Libres et notamment la programmation du verrouillage sélectif de la zone de chargement, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Zone de chargement verrouillée, appuyez sur ce bouton. Le voyant s’éteint pour confirmer le déverrouillage de la zone de chargement. 73 Ouvertures Portes avant De l'intérieur Ouverture De l'extérieur Sélectivité cabine et zone de chargement activée et véhicule verrouillé. F Tirez la commande intérieure d’ouverture d’une porte pour déverrouiller la cabine et ouvrir la porte. F Après déverrouillage du véhicule (selon équipement, avec la clé, la télécommande ou l’Accès et Démarrage Mains Libres), tirez la poignée de porte. Sélectivité cabine et zone de chargement désactivée et véhicule verrouillé. F Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte pour déverrouiller totalement le véhicule et ouvrir la porte. Pour plus d’informations sur la Clé, télécommande ou l' Accès et Démarrage Mains Libres et notamment le déverrouillage du véhicule, reportez-vous à la rubrique correspondante. 74 Véhicule verrouillé. F Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte pour déverrouiller totalement le véhicule et ouvrir la porte. Si la porte est déverrouillée, tirez la poignée pour ouvrir la porte. Les commandes intérieures des portes sont inopérantes, lorsque le véhicule est super-verrouillé. Ouvertures Fermeture F Poussez ou tirez la porte pour la fermer, puis verrouillez-la. Lorsqu'une porte est mal fermée : véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message d’alerte pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte pendant quelques secondes. Pour plus d’informations sur la Clé, télécommande ou l' Accès et Démarrage Mains Libres et notamment le verrouillage du véhicule, reportez-vous à la rubrique correspondante. Porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) De l'extérieur 2 Pour plus d’informations sur la Clé, télécommande ou l' Accès et Démarrage Mains Libres et notamment le déverrouillage du véhicule, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Après déverrouillage du véhicule (selon équipement, avec la clé, la télécommande ou l’Accès et Démarrage Mains Libres), tirez la poignée de porte. Pour maintenir la porte l'atérale coulissante en position ouverte, l’ouvrir complètement afin d’enclencher le dispositif de blocage (situé à la base de la porte). Attention à ne pas encombrer l'espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte. Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas porte latérale coulissante ouverte. 75 Ouvertures Véhicule déverrouillé De l'intérieur Sélectivité cabine et zone de chargement activée. F Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte pour déverrouiller la zone de chargement et ouvrir la porte. Véhicule verrouillé Sélectivité cabine et zone de chargement activée et sécurité enfants désactivée. F Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte pour déverrouiller la zone de chargement et ouvrir la porte. Sélectivité cabine et zone de chargement désactivée. 76 Sécurité enfants désactivée. F Tirez la poignée vers l'arrière pour ouvrir la porte. F Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte pour déverrouiller totalement le véhicule et ouvrir la porte. Sélectivité cabine et zone de chargement désactivée et sécurité enfants désactivée. F Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte pour déverrouiller totalement le véhicule et ouvrir la porte. F Tirez la poignée vers l'arrière pour ouvrir la porte. F Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte pour déverrouiller totalement le véhicule et ouvrir la porte. Pour plus d’informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. Ouvertures Fermeture De l’extérieur De l’intérieur Pour plus d’informations sur la Clé, télécommande ou l' Accès et Démarrage Mains Libres et notamment le verrouillage du véhicule, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Tirez la poignée vers vous puis vers l’avant, et si nécessaire verrouillez le véhicule. F Poussez la poignée vers l’avant pour fermer la porte, et si nécessaire verrouillez le véhicule. 2 Lorsqu'une porte latérale coulissante est mal fermée : véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message d’alerte pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte pendant quelques secondes. 77 Ouvertures Porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) Avec la poignée Les poignées extérieures, intérieures et les boutons intérieurs permettent de déclencher le mouvement électrique de la porte. L’ouverture et la fermeture des portes sont accompagnées par un signal sonore. Ouverture De l’extérieur Avec la télécommande F Appuyez une seconde fois sur ce bouton pour inverser le mouvement de porte. Les boutons de la télécommande ne sont plus actifs dès la mise du contact. F Porte déverrouillée, restez appuyé sur ce bouton jusqu’à l’ouverture de la porte latérale coulissante correspondante. 78 F Porte déverrouillée, tirez et relâchez la poignée pour déclencher le mouvement électrique d’ouverture de la porte. F Tirez une nouvelle fois la poignée pour inverser le mouvement de la porte. Ouvertures De l'intérieur Véhicule déverrouillé Avec le(s) bouton(s) à l'avant 2 Avec la poignée Sécurité enfants désactivée. F Tirez la poignée vers l’arrière pour déclencher le mouvement électrique d’ouverture de la porte. Véhicule verrouillé Sélectivité cabine et zone de chargement désactivée. F Tirez la poignée vers l’arrière pour déverrouiller totalement le véhicule et déclencher le mouvement électrique d’ouverture de la porte. Sélectivité cabine et zone de chargement activée. F Tirez la poignée vers l’arrière pour déverrouiller la zone de chargement et déclencher le mouvement électrique d’ouverture de la porte. De l’intérieur, déverrouillage total puis ouverture Sélectivité cabine et zone de chargement désactivée. Pour plus d’informations sur la Clé, télécommande ou l' Accès et Démarrage Mains Libres et notamment le déverrouillage total ou sélectif, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Pour déverrouiller le véhicule et déclencher le mouvement électrique d’ouverture d’une porte, appuyez sur le bouton de la porte correspondante. F Un nouvel appui sur le bouton inverse le mouvement de la porte. Le bouton est indisponible et accompagné d’un signal sonore, si : le véhicule roule, le véhicule est verrouillé ou superverrouillé par une commande extérieure (selon équipement, avec la clé, la télécommande ou l’accès démarrage mains libres). Selon équipement, le bouton de la porte gauche est indisponible et accompagné d’un signal sonore, si la trappe à carburant est ouverte. 79 Ouvertures De l’intérieur, déverrouillage sélectif puis ouverture Avec le(s) bouton(s) à l'avant Sélectivité cabine et zone de chargement activée. Pour plus d’informations sur la Clé, télécommande ou l' Accès et Démarrage Mains Libres et notamment le déverrouillage total ou sélectif, reportez-vous à la rubrique correspondante. 80 F Pour déverrouiller uniquement la zone de chargement et déclencher le mouvement électrique d’ouverture d’une porte, appuyez sur le bouton de la porte correspondante. F Un nouvel appui sur le bouton inverse le mouvement de la porte. Le bouton est indisponible et accompagné d’un signal sonore, si : le véhicule roule, le véhicule est verrouillé ou superverrouillé par une commande extérieure (selon équipement, avec la clé, la télécommande ou l’accès démarrage mains libres). Selon équipement, le bouton de la porte gauche est indisponible et accompagné d’un signal sonore, si la trappe à carburant est ouverte. Ouvertures De l’intérieur, déverrouillage puis ouverture Avec le(s) bouton(s) à l'avant Avec le(s) bouton(s) du montant de porte 2 Pour plus d’informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Sécurité enfants désactivée, pour déverrouiller le véhicule et déclencher le mouvement électrique d’ouverture d’une porte, appuyez sur le bouton de la porte correspondante. F Un nouvel appui sur le bouton inverse le mouvement de la porte. Le bouton est indisponible et accompagné d’un signal sonore, si : le véhicule roule, le véhicule est verrouillé ou superverrouillé par une commande extérieure (selon équipement, avec la clé, la télécommande ou l’accès démarrage mains libres), la sécurité enfants est activée. Le bouton de la porte gauche est indisponible et accompagné d’un signal sonore, si la trappe à carburant est ouverte. F Sécurité enfants désactivée, pour déverrouiller le véhicule et déclencher le mouvement électrique d’ouverture d’une porte, appuyez sur le bouton de la porte correspondante. F Un nouvel appui sur le bouton inverse le mouvement de la porte. Le bouton est indisponible et accompagné d’un signal sonore, si : le véhicule roule, le véhicule est verrouillé ou superverrouillé par une commande extérieure (selon équipement, avec la clé, la télécommande ou l’accès démarrage mains libres), la sécurité enfants est activée. Le bouton de la porte gauche est indisponible et accompagné d’un signal sonore, si la trappe à carburant est ouverte. 81 Ouvertures Fermeture Avec la poignée De l’intérieur Avec le(s) bouton(s) à l’avant De l’extérieur Avec la télécommande F Restez appuyé sur ce bouton jusqu’à la fermeture de la porte latérale coulissante. F Appuyez une seconde fois sur ce bouton pour inverser le mouvement de porte. Les boutons de la télécommande ne sont plus actifs dès la mise du contact. 82 F Tirez et relâchez la poignée pour déclencher le mouvement électrique de fermeture de la porte. F Tirez une nouvelle fois la poignée pour inverser le mouvement de la porte. F Pour déclencher le mouvement électrique de fermeture d’une porte, appuyez sur le bouton de la porte correspondante. F Un nouvel appui sur le bouton inverse le mouvement de la porte. Le bouton est indisponible et accompagné d’un signal sonore, si le véhicule roule au dessus de 30 km/h. Ouvertures Avec le(s) bouton(s) du montant de porte Lorsqu'une porte coulissante est mal fermée : véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message d’alerte pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte pendant quelques secondes. 2 F Pour déclencher le mouvement électrique de fermeture d’une porte, appuyez sur le bouton de la porte correspondante. F Un nouvel appui sur le bouton inverse le mouvement de la porte. Le bouton est indisponible et accompagné d’un signal sonore, si le véhicule roule au dessus de 30 km/h. 83 Ouvertures Porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) ou électrique(s) Recommandations générales Toute manœuvre des portes doit se faire impérativement véhicule à l'arrêt. Il est fortement déconseillé, pour votre sécurité, celle de vos passagers, ainsi que pour le bon fonctionnement des portes, de rouler porte ouverte. Vérifiez toujours que la porte est actionnée en toute sécurité et veillez, en particulier, à ne pas laisser des enfants ou des animaux sans surveillance à proximité des commandes de portes. L'alerte sonore, l'allumage du témoin "porte ouverte" et le message sur l'écran sont là pour vous le rappeler. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour désactiver cette alerte. Verrouillez votre véhicule lors d'un lavage automatique. 84 Avant toute ouverture ou fermeture et durant tout mouvement des portes, assurez-vous qu'aucune personne, animal ou objet ne soit situé au travers du cadre de la vitre ou n'empêche la manœuvre désirée, à l'intérieur comme à l'extérieur du véhicule. En cas de non respect de cette recommandation, des blessures ou dommages pourraient survenir si une partie du corps ou un objet se trouvait coincé ou pincé. L'ouverture électrique des portes audelà de 3 km/h est impossible : Un démarrage porte(s) ouverte(s) nécessite de repasser sous le seuil des 30 km/h pour fermer la/les porte(s). Toute tentative d'ouverture électrique par la poignée intérieure, en roulant, se solde par une porte qui s’ouvre manuellement. L' alerte sonore, l'allumage du témoin "porte ouverte" et le message sur l'écran accompagnent cette situation. Pour débloquer la porte et pouvoir la manipuler à nouveau, il est nécessaire d’arrêter le véhicule. Les commandes électriques sont inhibées en cas de choc. L'ouverture et la fermeture manuelles restent possibles. Pendant le démarrage du moteur, le mouvement d’une porte s’interrompt et reprend son fonctionnement une fois le moteur tournant. Selon motorisation, en mode Stop du Stop & Start, si la porte est fermée et que vous réalisez une demande d’ouverture, la porte s’entrouvre et s’arrête. Au moment où le moteur passe automatiquement en mode Start, la porte reprend son mouvement. Ouvertures Les portes et le hors tout véhicule Sécurité / Détection d'obstacles porte(s) électrique(s) Une porte en position ouverte dépasse. Veillez à en tenir compte quand vous vous garez le long d'un mur, d'un poteau ou d'un trottoir élevé ... Le système de détection d'obstacles est déclenché lorsqu'un obstacle d'une certaine résistance physique entre en contact au mouvement de la porte. Si un obstacle est détecté pendant la fermeture de la porte, celle-ci s'arrête puis s'ouvre complètement. Si un obstacle est détecté pendant l'ouverture de la porte, celle-ci s'arrête puis se ferme. Si un obstacle est détecté deux fois de suite pendant la manoeuvre de la porte, celle-ci ne se fermera plus électriquement. Fermer complétement la porte manuellement pour la réinitialiser. Une porte, en position ouverte, ne dépasse jamais du pare-choc arrière du véhicule. Trappe à carburant 2 Si votre véhicule en est équipé, ne pas ouvrir la porte latérale coulissante gauche quand la trappe à carburant est ouverte sinon, vous risquez d’endommager la trappe à carburant, la porte coulissante et blesser la personne effectuant un remplissage. Si la trappe à carburant est ouverte et que votre véhicule est équipé d'une porte latérale coulissante électrique gauche, l'ouverture de la porte ne fonctionnera pas avec le bouton de commande d'ouverture. Si besoin, la porte peut s'entrouvrir par les commandes manuelles. Afin de pouvoir l'ouvrir correctement, la trappe à carburant doit être fermée. 85 Ouvertures En cas de forte pente Ouvrir et fermer électriquement la ou les portes est possible jusqu'à des pentes de 20%. Toutefois, si votre véhicule est situé dans une pente, l'avant du véhicule dirigé vers le haut, procédez à l'ouverture de la porte avec précautions. La porte pourrait, en effet, s'ouvrir plus rapidement du fait de l'inclinaison du terrain. En situation de forte pente, accompagnez manuellement la porte latérale pour aider sa fermeture. 86 Réinitialisation porte(s) électrique(s) Toutefois, si votre véhicule est situé dans une pente, l'avant du véhicule dirigé vers le bas, la porte peut ne pas rester ouverte et se refermer par saccades, au risque d'entraîner des blessures. En cas de forte pente, la porte peut être entraînée par son propre poids et par conséquent s'ouvrir ou se fermer par saccades. Une action sur une des commandes électriques n'aurait pas le temps d'être prise en compte. Le système de détection d'obstacles n'aurait pas le temps de se déclencher. Veillez à ne pas laisser un véhicule porte(s) ouverte(s) dans une forte pente, sans surveillance. En cas de non respect de cette recommandation, des blessures ou dommages pourraient survenir si une partie du corps ou un objet se trouvait coincé ou pincé. Après un rebranchement de la batterie, portes ouvertes, il peut être nécessaire de refermer manuellement les portes pour les réinitialiser. Si les manoeuvres électriques ne fonctionnent plus, procédez à la réinitialisation de la / des porte(s) de la manière suivante : F Fermez manuellement et complètement la ou le(s) porte(s). F Ouvrez manuellement et complètement la ou les porte(s). F Fermez manuellement la ou les porte(s). F Ouvrez manuellement et complètement la ou les porte(s). F Fermez manuellement la ou les porte(s). À l'issue de cette procédure le fonctionnement électrique des portes est de nouveau assuré. Toutefois, si après cette procédure un problème persiste, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Ouvertures Porte(s) latérale(s) coulissante(s) mains libres 2 Avant de faire un mouvement du pied, assurez-vous d’être stable et bien positionné, sous peine de perdre l’équilibre (pluie, neige, verglas, boue, ...). Faites attention pendant le mouvement du pied avec la sortie d’échappement, risque de brûlure. En gardant la télécommande sur soi et avec un mouvement du pied, le système déverrouille puis ouvre la porte latérale coulissante ou ferme la porte puis la verrouille. La télécommande doit être située, dans la zone arrière du véhicule, à plus de 30 cm environ du véhicule et à moins de 2 m environ. Le verrouillage automatique après la fermeture de la porte est programmable dans le menu de configuration du véhicule. F Déplacez votre pied sous le pare-chocs arrière puis retirez-le, comme pour donner un coup de pied (de bas en haut). Le capteur détecte l’approche puis l’éloignement de votre pied et déclenche l’ouverture ou la fermeture de la porte latérale. Effectuez un mouvement sans interruption et ne le répétez pas dans l'immédiat et plusieurs fois de suite. Si la porte ne s'est pas ouverte, attendez environ 2 secondes pour faire une nouvelle tentative. Ne conservez pas le pied en l’air. 87 Ouvertures Ouverture Sélectivité cabine et zone de chargement désactivée. Si le véhicule est verrouillé, il se déverrouille avant l’ouverture de la porte. Sélectivité cabine et zone de chargement activée. Fonction "Accès bras chargés" activée au menu de configuration du véhicule. F Avec la télécommande sur vous dans la zone de reconnaissance A, déplacez le pied sous le pare choc arrière latéral, du côté correspondant à la porte que vous souhaitez ouvrir. La prise en compte de l’ouverture est signalée par le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes accompagné d’un signal sonore. Le mouvement de la porte s’inverse si le geste du pied est réalisé en cours de manœuvre. Si vous en êtes équipés, les rétroviseurs électriques s’ouvrent au déverrouillage. 88 Si le véhicule est verrouillé, la zone de chargement se déverrouille avant l’ouverture de la porte. Pour plus d’informations sur la Clé, télécommande ou l' Accès et Démarrage Mains Libres et notamment le déverrouillage total ou sélectif, reportez-vous à la rubrique correspondante. Si le véhicule est verrouillé, il se déverrouille avant l’ouverture de la porte. Ouvertures Fermeture Neutralisation Avec autoradio Par défaut, l’accès bras chargé est activé. Consultez le menu de configuration du véhicule pour neutraliser la fonction. Verrouillage automatique Fonction "Accès bras chargés" activée au menu de configuration du véhicule. F Avec la télécommande sur vous dans la zone de reconnaissance A, déplacez le pied sous le pare choc arrière latéral, du côté correspondant à la porte que vous souhaitez fermer. Une fois la porte fermée, le véhicule se verrouille automatiquement, si la fonction "Accès bras chargé auto condamnation" est sélectionnée au menu de configuration du véhicule. La prise en compte de la fermeture est signalée par le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes accompagné d’un signal sonore. Le mouvement de la porte s’inverse si le geste du pied est réalisé en cours de manœuvre. Si vous en êtes équipés, les rétroviseurs électriques se rabattent au verrouillage du véhicule. Le véhicule se verrouille à la fermeture de la porte coulissante mains libres. Consultez le menu de configuration du véhicule pour neutraliser le verrouillage automatique. Si votre véhicule n’est pas équipé de l’alarme, le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Accès bras chargés". 2 Avec écran tactile Dans le menu de paramétrage du véhicule, activez/désactivez "Accès bras chargés". Puis si vous souhaitez le verrouillage automatique, après la fermeture de la porte, activez/désactivez "Accès bras chargé auto condamnation". Anomalie de fonctionnement Un signal sonore répété trois fois lors de l’utilisation de la fonction, indique un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. 89 Ouvertures Si l’option "Accès bras chargé auto condamnation" est sélectionnée au menu du véhicule et après la fermeture de la porte, vérifiez que votre véhicule est bien verrouillé. En effet, le verrouillage ne s’effectuera pas : si le contact est mis, si une des portes ou le volet de coffre reste ouvert, si une télécommande "Accès et Démarrage Mains Libres" est à l'intérieur du véhicule. Si plusieurs gestes n’ont aucun effet, attendre quelques secondes avant de recommencer. La fonction se désactive automatiquement en cas de forte pluie ou accumulation de neige. En cas de non fonctionnement, vérifiez que la télécommande n’est pas exposée à une source de pollution électromagnétique (smartphone, ...). La fonction peut être altérée avec l’utilisation d’une prothèse de jambe. Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d’une rotule d'attelage. 90 La porte latérale peut s’ouvrir ou se fermer de manière intempestive lorsque : votre véhicule est équipé d’une rotule d'attelage, vous attelez ou dételez une remorque, vous posez ou déposez un portevélos, vous chargez ou déchargez des vélos sur un porte-vélos, vous déposez ou soulevez quelque chose derrière le véhicule, un animal s’approche du pare-choc, vous lavez votre véhicule, un entretien est effectué sur le véhicule, vous changez une roue. Pour éviter un fonctionnement intempestif, éloignez la clé ou désactivez la fonction par le menu de configuration du véhicule. Assurez-vous que rien ni personne n’empêche la fermeture ou l’ouverture correcte des portes. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres des portes. Ouvertures Portes battantes arrière Fermeture F Fermez d'abord la porte droite, puis la porte gauche. Les portes battantes arrière sont symétriques. La porte de gauche est équipée d’une serrure. 2 Si la porte gauche est fermée en premier, une butée, située sur le chant de la porte droite, empêche sa fermeture. De l'extérieur F Après avoir ouvert la porte gauche, tirez le levier A vers vous pour ouvrir la porte droite. F Après déverrouillage (selon équipement, avec la clé, la télécommande ou l’accès démarrage mains libres), tirez la poignée de porte. Pour plus d’informations sur la Clé, télécommande ou l' Accès et Démarrage Mains Libres et notamment le déverrouillage du véhicule, reportez-vous à la rubrique correspondante. Lorsque la porte battante gauche est mal fermée (la porte droite n’est pas détectée) : véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message d’alerte pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte pendant quelques secondes. 91 Ouvertures Ouverture à environ 180° Ouverture à environ 235° Si vous en êtes équipé, les charnières comportent trois crans qui permettent de maintenir la porte en position ouverte à 90°, 180° ou 235°. Si vous en êtes équipé, un système de tirant permet de porter l'ouverture d'environ 90° à environ 180°. F Tirez la commande jaune quand la porte est ouverte. Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture. Lors d'un stationnement avec les portes arrière ouvertes à 90°, cellesci masquent les feux arrière. Afin de signaler votre position aux usagers, circulant dans le même sens qui pourraient ne pas avoir remarqué votre arrêt, utilisez un triangle de présignalisation ou tout autre dispositif prescrit par la législation et réglementation de votre pays. 92 F Ouvrez la porte à la position désirée. Ouvertures De l'intérieur Sélectivité cabine et zone de chargement activée et véhicule verrouillé. F Pivotez cette poignée vers le bas pour déverrouiller la zone de chargement et ouvrir la porte droite. Ouverture F Pivotez cette poignée vers le bas pour déverrouiller totalement le véhicule et ouvrir la porte droite. F Pivotez cette poignée vers le bas pour déverrouiller totalement le véhicule et ouvrir la porte droite. 2 Véhicule déverrouillé et sécurité enfants désactivée. Porte ou véhicule déverrouillé. F Pivotez cette poignée vers le bas pour ouvrir la porte droite. Sélectivité cabine et zone de chargement désactivée et véhicule verrouillé. Véhicule verrouillé et sécurité enfants désactivée. F Pivotez cette poignée vers le bas pour ouvrir la porte droite. Si la sécurité enfants est activée, la poignée est inopérante. Véhicule verrouillé. F Pivotez cette poignée vers le bas pour déverrouiller totalement le véhicule et ouvrir la porte droite. Pour plus d’informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. Fermeture Véhicule déverrouillé. F Pivotez cette poignée vers le bas pour ouvrir la porte droite. F Fermez d'abord la porte droite, puis la porte gauche. 93 Ouvertures Volet de coffre Fermeture Commande de secours Elle permet de déverrouiller mécaniquement le volet de coffre, en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du système de verrouillage centralisé. Ouverture Déverrouillage F Si votre véhicule en est équipé et si nécessaire, rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur. F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la dragonne intérieure puis verrouillez-le. F Après déverrouillage (selon équipement, avec la clé, la télécommande ou l’Accès et Démarrage Mains Libres), tirez la poignée, puis soulevez le volet de coffre. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : - - Pour plus d’informations sur la Clé, télécommande ou l' Accès et Démarrage Mains Libres et notamment le déverrouillage du véhicule, reportez-vous à la rubrique correspondante. 94 véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message d’alerte pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message d’alerte pendant quelques secondes. Pour plus d’informations sur la Clé, télécommande ou l' Accès et Démarrage Mains Libres et notamment le verrouillage du véhicule, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le volet de coffre. F Déplacez le loquet vers la gauche. Reverrouillage après fermeture Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le volet de coffre restera verrouillé. Ouvertures Alarme Volumétrique Le système contrôle uniquement la variation de volume dans la cabine. L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre ou pénètre dans la cabine du véhicule. Elle ne se déclenche pas si quelqu'un pénètre dans la zone de chargement. Protection totale Activation F Coupez le contact et sortez du véhicule. 2 F Verrouillez le véhicule à la télécommande. ou Volumétrique Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Fonction autoprotection Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, du bouton ou des fils de la sirène. Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Périmétrique Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle. L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule. Si votre véhicule est équipé d'un Chauffage / Ventilation programmable, la surveillance volumétrique est incompatible. Pour plus d'informations sur le Chauffage / Ventilation programmable, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Verrouillez le véhicule avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le système de surveillance est actif : le voyant du bouton clignote toutes les secondes et les indicateurs de direction s'allument pendant 2 secondes environ. À la suite de la demande de verrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes, la surveillance volumétrique après 45 secondes. Si un ouvrant (porte, volet de coffre ou portes battantes, capot...) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance s'activera après un délai de 45 secondes. Le système contrôle l'ouverture du véhicule. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie d'ouvrir l'un des ouvrants ou le capot. 95 Ouvertures Désactivation F Appuyez sur ce bouton de déverrouillage de la télécommande. ou F Déverouillez le véhicule avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le système de surveillance est désactivé : le voyant du bouton s’éteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ. En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30 secondes sans ouverture d'un des ouvrants), le système de surveillance se réactive automatiquement. Protection - surveillance périmétrique seule Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme : la présence d'occupant(s) dans le véhicule, laisser une vitre entrouverte, le lavage de votre véhicule, le changement de roue, le remorquage de votre véhicule, le transport sur un bateau. 96 Surveillance volumétrique Neutralisation F Coupez le contact, et, dans les dix secondes, appuyez sur ce bouton jusqu’à l’allumage fixe du voyant. F Réactivez le système d'alarme complet en verrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes. F Sortez du véhicule. F Verrouillez immédiatement le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Seule la surveillance périmétrique est activée : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. Réactivation F Désactivez la surveillance périmétrique en déverrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le voyant du bouton s’éteint. Déclenchement de l'alarme Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. À la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement. Ouvertures Panne de télécommande Pour désactiver les fonctions de surveillance : F Déverrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande avec l'Accès et Démarrage Mains Libres) dans la serrure de la porte conducteur. F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche. F Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le voyant du bouton s'éteint. Fermeture du véhicule sans activer l'alarme F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande avec l'Accès et Démarrage Mains Libres) dans la serrure de la porte conducteur. Dysfonctionnement À la mise du contact, l'allumage fixe du voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 2 Activation automatique Cette fonction est indisponible, en option ou en série. 2 minutes après la fermeture du dernier ouvrant, le système s'active automatiquement. F Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". 97 Ouvertures Lève-vitres électriques Mode automatique 1. 2. Commande de lève-vitre conducteur Commande de lève-vitre passager Vous disposez de deux modes de fonctionnement : Mode manuel Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. 98 Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Les fonctions électriques des lève-vitres sont neutralisées : environ 45 secondes après la coupure du contact, après l'ouverture d'une des portes avant, si contact coupé. Antipincement Si votre véhicule est équipé, lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement. En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète. Dans les 4 secondes qui suivent, tirez la commande jusqu'à la fermeture complète de la vitre. Pendant ces opérations, l'antipincement est inopérant. Réinitialisation Après un rebranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la fonction antipincement. F Descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui. F Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre. F Gardez la commande tirée vers le haut pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. Pendant ces opérations, l'antipincement est inopérant. Retirez toujours la clé en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, il doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Ergonomie et confort Réglage du volant Sièges avant à réglages manuels Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt. Longitudinal Hauteur 3 F A l'arrêt, abaissez la commande pour déverrouiller le volant. F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. F Tirez la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l'arrêt. F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. Pour plus d'informations sur les Ceintures de sécurité, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Si votre véhicule en est équipé, tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. 99 Ergonomie et confort Inclinaison du dossier F Tournez la molette pour régler le dossier. 100 Lombaire F Tirez la commande à fond vers le haut et basculez le dossier vers l’avant ou vers l'arrière. F Tournez la molette manuellement pour obtenir le soutien lombaire désiré. Ergonomie et confort Position tablette du dossier du siège conducteur et/ou passager "avant" 3 Côté passager avant, cette position vous permet de transporter des objets longs. Côté conducteur, cette position permet l'évacuation (par les pompiers) des passagers arrière. Vérifiez qu'aucun objet ne puisse gêner la manoeuvre d'un siège, au-dessus comme en dessous. F Placez l'appui-tête en position basse, et si votre véhicule en est équipé, relevez l'accoudoir et rabattez la tablette fixée au dos du siège. F Tirez la commande à fond vers le haut et basculez le dossier vers l’avant. Pour revenir à la position normale, tirez la commande vers le haut pour déverrouiller le dossier puis relevez le dossier jusqu'à sa position haute. 101 Ergonomie et confort Siège avant à réglages électriques Longitudinal Hauteur de l'assise Inclinaison du dossier F Basculez la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée. F Poussez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège. F Basculez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier. Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. 102 Pour plus d'informations sur les Ceintures de sécurité, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour éviter de décharger la batterie, effectuez ces réglages moteur tournant. Ergonomie et confort Réglages complémentaires Réglage en hauteur de l'appui-tête L'appui-tête est muni d'une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Commande des sièges chauffants Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. 3 Accoudoir F Utilisez la molette de réglage pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : Si votre véhicule en est équipé. F Pour le monter, tirez-le vers le haut. F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-le vers le haut. F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. F Pour le descendre, appuyez simultanément sur l'ergot A et sur l'appui-tête. 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort. L’accoudoir possède des crans. F Relevez l’accoudoir au maximum. F Le descendre au maximum. F Relevez l’accoudoir jusqu’au cran souhaité. 103 Ergonomie et confort Banquette avant 2 places Si votre véhicule en est équipé, elle est fixe et dispose d'une ceinture de sécurité solidaire du dossier pour la place située à côté du siège conducteur. Réglage en hauteur de l'appui-tête F Pour le monter, tirez-le vers le haut. F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-le vers le haut. F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. F Pour le descendre, appuyez simultanément sur l'ergot A et sur l'appui-tête. Pour plus d'informations sur les Ceintures de sécurité, reportez-vous à la rubrique correspondante. 104 L'appui-tête est muni d'une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Ergonomie et confort Banquette chauffante Rangement sous assise 3 Moteur tournant, les assises de la banquette peuvent être chauffées. F Utilisez la molette de réglage pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : Si votre véhicule en est équipé, un rangement est situé sous l’assise. F Tirez la sangle vers vous pour faire basculer l’assise. 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort. 105 Ergonomie et confort Moduwork L'assise du siège latéral de la banquette se relève sur le dossier pour libérer une zone de chargement dans la partie cabine. Une trappe amovible sur la cloison se retire pour permettre le chargement d’objets longs. Trappe amovible Retirer la trappe F Tout en maintenant la trappe d'une main, avec l'autre main, tournez la commande située en haut de la trappe pour la débloquer. F Baissez la trappe pour la sortir de son logement. Une fois la trappe amovible retirée, vous pouvez chargez des objets longs sous le siège latéral. 106 F Rangez-la derrière le siège conducteur, en la clippant dans les ergots d’accrochage. F Tournez la commande située en haut de la trappe pour la bloquer. Ergonomie et confort Remettre la trappe Assise repliable Relever l'assise 3 F Présentez la trappe inclinée, charnières jaune orientées vers le bas. F Un vérin relève l’assise contre le dossier. F D'une seule main, tirez fermement la sangle vers l'avant pour déverrouiller l’assise du siège. F Placez les charnières dans leurs logements puis appuyez à fond vers le bas (pour éviter les vibrations). F D'une main, levez la trappe pour la refermer puis de l'autre main, tournez la commande située en haut de la trappe pour la bloquer. Ne placez jamais la main sous l'assise pour accompagner le siège à la remontée, risque de pincement des doigts. Seule la sangle doit être utilisée. Lorsque le siège latéral est relevé et la trappe retirée, il est obligatoire d'installer le filet antiripage. Reportez-vous à la rubrique Filet antiripage. 107 Ergonomie et confort Baisser l'assise Filet antiripage Installer le filet F Arrimez le premier crochet à l'anneau 3, situé dans la boîte à gants ouverte. F Arrimez le deuxième crochet à l'anneau 4, situé au plancher. Retirer le filet F Retirez les crochets des anneaux 4 et 3. F Retirez l'attache inférieure 2 puis supérieure 1, en les tournant d'un quart de tour (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) pour les déverrouiller. F Retirez le filet antiripage. F Pour remettre l’assise en place, appuyez fortement sur le haut du siège avec une seule main pour baisser l'assise jusqu’au verrouillage en position siège. 108 F Placez la première attache dans l'encoche supérieure 1, située sous l'assise repliée. Puis tournez-là d'un quart de tour (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour la verrouiller. F Placez la deuxième attache dans l'encoche inférieure 2, située sur le support du siège. Puis tournez-là d'un quart de tour (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour la verrouiller. Ergonomie et confort Assurez-vous que la taille, la forme et le volume des charges transportées sont compatibles avec le respect des règles du code de la route et de sécurité et ne compromettent pas le champ de visibilité du conducteur. Arrimez convenablement toutes les charges, pour empêcher ou réduire leurs déplacements et éviter les risques de blessures. Installez le filet antiripage (fourni avec le véhicule) chaque fois que le siège est relevé et la trappe de la cloison retirée. Ne pas utiliser le filet pour d'autres utilisations. Vérifiez régulièrement l’état du filet antiripage. Remplacez-le dès qu’il présente des signes d’usure ou de déchirure en consultant le réseau CITROËN pour le remplacer par un filet antiripage répondant aux caractéristiques et qualités requises par CITROËN pour votre véhicule. Veillez à remettre la trappe amovible, lorsque vous ne transportez pas de charge longue. Tablette de travail Si votre véhicule en est équipé, le coussin du siège central de la banquette se bascule pour former une tablette de travail pivotante et ainsi obtenir un bureau mobile (à l'arrêt). F Tirez sur la poignée située sur le haut du coussin du dossier. N’utilisez jamais la tablette pendant que le véhicule roule. Tout objet se trouvant sur la tablette se transforme en projectile et peut occasionner des blessures en cas de freinage ou de choc. 3 Rangement assise centrale F Tirez la sangle vers l'avant pour faire basculer l’assise. 109 Ergonomie et confort Banquette monobloc fixe Appuie-tête type virgule Replier le dossier en position tablette F Mettez les appuie-tête en position basse. Les différents équipements et réglages décrits ci-après varient selon la version et la configuration de votre véhicule. La banquette comprend un dossier monobloc qui peut être soit fixe, soit repliable (position tablette). Pour plus d'informations sur les Ceintures de sécurité, reportez-vous à la rubrique correspondante. 110 F Pour le monter, tirez-le vers le haut jusqu'à sa position de verrouillage dans le cran. F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et tirez-le vers le haut. F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. F Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appui-tête. F De l'avant, relevez la manette pour déverrouiller le dossier. F De l'arrière, baissez la manette pour déverrouiller le dossier. F Basculez le dossier sur l’assise. F Pour remettre le dossier, relevez la manette et faite remonter le dossier. Ergonomie et confort Basculer, accès au rang 3 Déposer F Si votre véhicule en est équipé, mettez le dossier en position tablette. F Si votre véhicule en est équipé, mettez le dossier en position tablette. F Basculez la banquette. En cas de dépose et de stockage de la banquette hors du véhicule, veillez à la conserver dans un endroit propre, de manière à éviter l'intrusion de corps étrangers dans les mécanismes. La banquette n'est pas conçue pour une autre utilisation que dans le véhicule. Elle est équipée de mécanismes et les prestations peuvent se dégrader en cas de mauvaise utilisation et de chute. F À l’aide de la manette, déverrouiller les pieds arrière puis basculez la banquette. F Pour la remettre, basculez la banquette vers l’arrière jusqu’au verrouillage des pieds. 3 F Déverrouiller les pieds avant à l’aide des manettes. F Dégagez la banquette de ses ancrages. F Sortez la banquette. Il n'est pas nécessaire de replier le dossier (position tablette) pour basculer la banquette et accéder au rang 3. 111 Ergonomie et confort Reposer F Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les ancrages et n’empêche le verrouillage correct des pieds. F Engagez les pieds avant dans les ancrages du plancher (comme représenté ci-dessus). F Si votre véhicule en est équipé, tirez la commande et relevez le dossier (par l'arrière, baissez la manette). Vérifiez le bon verrouillage au plancher du siège lorsqu’il est revenu en position assise. F Verrouiller les pieds avant à l’aide des manettes. F Basculez la banquette vers l’arrière jusqu’au verrouillage des pieds arrière. Attention aux pieds des passagers pendant le basculement. 112 Veillez qu'aucun objet ou pieds, d'un passager assis à l'arrière, n'obstruent les points d'ancrage et n'empêchent le verrouillage correct de l'ensemble. Ergonomie et confort Siège et banquette arrière fixe Les différents équipements et réglages décrits ci-après varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Appuie-tête type virgule Replier le dossier en position tablette F Mettez les appuie-tête en position basse. Le siège comprend un dossier qui peut être soit fixe, soit repliable (position tablette). La banquette comprend un dossier monobloc qui peut être soit fixe, soit repliable (position tablette). Pour plus d'informations sur les Ceintures de sécurité, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Pour le monter, tirez-le vers le haut jusqu'à sa position de verrouillage dans le cran. F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et tirez-le vers le haut. F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. F Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appui-tête. 3 F De l'avant, relevez la manette pour déverrouiller le dossier. F De l'arrière, baissez la manette pour déverrouiller le dossier. 113 Ergonomie et confort F Basculez le dossier sur l’assise. F Pour remettre le dossier, relevez la manette et faite remonter le dossier (par l'arrière, baissez la manette). Basculer, accès au rang 3 Déposer (exemple siège individuel) (exemple siège individuel) F Si votre véhicule en est équipé, mettez le dossier en position tablette. F Si votre véhicule en est équipé, mettez le dossier en position tablette. F Basculez le siège. F À l’aide de la manette, déverrouiller les pieds arrière puis basculez le siège. F Pour le remettre, basculez le siège vers l’arrière jusqu’au verrouillage des pieds. F Déverrouiller les pieds avant à l’aide des manettes. F Dégagez le siège de ses ancrages. F Sortez le siège par la porte latérale en rang 2 ou par l’arrière en rang 3. Il n'est pas nécessaire de replier le dossier (position tablette) pour basculer la banquette et accéder au rang 3. 114 Ergonomie et confort En cas de dépose et de stockage du siège (ou de la banquette) hors du véhicule, veillez à le (la) conserver dans un endroit propre, de manière à éviter l'intrusion de corps étrangers dans les mécanismes. Le siège (ou la banquette) n'est pas conçu(e) pour une autre utilisation que dans le véhicule. Il (Elle) est équipé(e) de mécanismes et les prestations peuvent se dégrader en cas de mauvaise utilisation et de chute. Reposer (exemple siège individuel) F Vérifiez qu'aucun objet n'obstrue les ancrages et n'empêche le verrouillage correct des pieds. F Engagez les pieds avant dans les ancrages du plancher (comme représenté ci-dessus). F Verrouiller les pieds avant à l'aide des manettes. F Basculez le siège vers l’arrière jusqu’au verrouillage des pieds arrière. Attention aux pieds des passagers pendant le basculement. 3 Vérifiez le bon verrouillage au plancher du siège lorsqu’il est revenu en position assise. F Si votre véhicule en est équipé, tirez la commande et relevez le dossier (par l’arrière, baissez la manette). Veillez qu'aucun objet ou pieds, d'un passager assis à l'arrière, n'obstruent les points d'ancrage et n'empêchent le verrouillage correct de l'ensemble. 115 Ergonomie et confort Précautions pour les sièges et les banquettes Chargement de bagages ou d'objets derrière les sièges et banquette de rang 3 Étiquettes Suite aux diverses manipulations : ne pas déposer un appuie-tête sans le ranger et le fixer à un support, vérifier que les ceintures de sécurité restent toujours accessibles et faciles à boucler par le passager, un passager ne doit pas s'installer sans régler correctement l'appuie-tête de son siège, sans ajuster et boucler sa ceinture de sécurité. Si vous souhaitez charger des bagages sur les dossiers en position tablette du rang 3, les dossiers du rang 2 doivent également être en position tablette. 116 En roulage, il est interdit d'avoir un passager : en rang 3 si le dossier placé devant (rang 2) est en position tablette, en rang 3 si le siège/banquette placé devant (rang 2) est basculé, en rang 2 et rang 3, en place latérale droite, si la banquette est basculée, en place centrale si le siège latéral droit est basculé. Ergonomie et confort Cabine approfondie fixe Bacs de rangement sous assises Elle se compose d'une banquette fixe, de ceintures de sécurité, de rangements (selon équipements) et de vitres latérales. Elle est séparée de la zone de chargement par une cloison haute résistance qui vous offre confort et sécurité. Banquette arrière 3 Bac de rangement Si votre véhicule en est équipé, un bac de rangement est disponible à l'avant, sous la banquette. Cette banquette ergonomique est équipée de trois places. Les deux places latérales sont équipées de fixations ISOFIX. Si votre véhicule en est équipé, ils sont situés sous les places centrale et latérale gauche. Pour y accéder depuis la cabine, basculez l'assise souhaitée vers l'avant. Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, reportez-vous à la rubrique correspondante. 117 Ergonomie et confort Les bacs peuvent se démonter* et se retirer* par l'arrière pour loger des objets encombrants sous la banquette. * Selon pays de commercialisation. 118 N'accrochez rien sur la structure de fixation de la cabine. Ne dépassez pas le nombre de passagers indiqué sur le certificat d'immatriculation. À l'arrière, la zone de chargement n'est destinée qu'au seul transport de marchandises. Nous vous recommandons de placer les marchandises ou les objets lourds le plus en avant de la zone de chargement (vers la cabine) et de les maintenir fixés par des sangles en utilisant les anneaux d'arrimage du plancher. Les armatures des ceintures de sécurité arrière ne sont pas conçues pour arrimer le chargement transporté. Ergonomie et confort Aménagements intérieurs Surtapis Montage Démontage Pour le démonter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F déclippez les fixations, F retirez le surtapis. Pare-soleil Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté et dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé (suivant version). Une poche est aménagée dans le pare-soleil conducteur pour placer des cartes de péage, tickets, ... 3 Remontage Pour le remonter côté conducteur : F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis. Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués par CITROËN sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. F Contact mis, relevez le volet d'occultation ; le miroir s'éclaire automatiquement. 119 Ergonomie et confort Boîte à gants Vide-poches Elle contient la commande de neutralisation de l'airbag passager avant et peut contenir une bouteille d'eau, la documentation de bord du véhicule, ... Il peut contenir une bouteille d'eau, la documentation de bord du véhicule... F Pour ouvrir le vide-poches, appuyez sur la partie gauche de la commande et accompagnez le couvercle jusqu'à son cran de maintien en position ouverte. Si votre véhicule est équipé, il s'éclaire à l'ouverture du couvercle. Avec l'air conditionné, il donne accès à la buse de ventilation, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l'habitacle. Pendant la conduite, gardez le videpoches fermé. Sinon, cela pourrait provoquer des blessures en cas d'accident ou de freinage brusque. 120 Bacs de rangement porte avant Tout liquide transporté en gobelet (mug ou autres à bord) pouvant se renverser, présente un risque de détérioration au contact des commandes du poste de conduite et de la console centrale. Soyez vigilant. Ergonomie et confort Vide-poches supérieur Il est situé sur la planche de bord, derrière le volant. Prise(s) accessoires 12 V (selon version) 3 Appuyez sur la commande pour ouvrir le couvercle (selon version) puis accompagnez-le jusqu'à sa position d'arrêt. Pour le refermer, accompagnez le couvercle puis faites une légère pression sur le centre. Tout liquide pouvant se renverser présente un risque de court-circuit électrique et donc un incendie potentiel. F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), relevez le couvercle et branchez l'adaptateur adéquat. Le branchement d’un équipement électrique non homologué par CITROËN, tel qu’un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l’affichage sur les écrans. Bien respecter la puissance sous peine d'abîmer votre accessoire. 121 Ergonomie et confort Prise USB Prise JACK Aménagements zone de chargement Selon l'équipement du véhicule, ces différents aménagements complètent votre zone de chargement. Anneaux d'arrimage Elle permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ® ou une clé USB. Elle lit les fichiers audio transmis au système audio pour diffusion via les haut-parleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou de l'autoradio. Pendant son utilisation en USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pendant la recharge, un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique Audio et télématique. 122 Elle permet de brancher un équipement nomade pour écouter vos fichiers audio via les haut-parleurs du véhicule. La gestion des fichiers se fait à partir de votre équipement nomade. Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique Audio et télématique. Utiliser les anneaux d'arrimage sur le plancher arrière pour fixer vos charges. Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds le plus en avant (vers la cabine). Il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d'arrimage présents sur le plancher. Ergonomie et confort Arrêt de charge Aménagements places assises Fixations du haut Selon l'équipement du véhicule, ces différents aménagements complètent vos places assises. Filet de retenue de charge haute Sur le plancher, derrière les sièges avant, une séparation horizontale protège le conducteur et les passagers avant contre les risques de déplacement de charge. Des cloisons de séparation tôlées ou vitrées permettent de séparer la zone de chargement de la cabine. Il permet d'utiliser tout le volume de chargement jusqu'au pavillon : derrière les sièges avant de rang 1, quand les sièges (et banquettes) arrière de rang 2 et 3 sont rabattus ou déposés, derrière les sièges (et banquettes) arrière de rang 2, quand les sièges (et banquettes) arrière de rang 3 sont rabattus ou déposés. F De chaque côté du pavillon (en partie haute), déclippez les cache-enjoliveurs. 3 Fixations du bas (derrière le rang 1) Si votre véhicule est équipé de banquettes monoblocs ou de sièges et banquettes fixes : F De chaque côté du rang 2, insérez les attaches dans les ancrages du plancher (comme représenté ci-dessus). 123 Ergonomie et confort Si votre véhicule est équipé de sièges et banquettes ou de sièges individuels sur rails : F De chaque côté du rang 2, insérez les attaches dans les ancrages du plancher puis les tournez d’un quart de tour pour les verrouiller (comme représenté ci-dessus). Les placer le plus près de la butée du rail. Fixations du bas (derrière le rang 2) Placer le filet Déclippez les caches-enjoliveurs du haut et placer les attaches du bas (comme décrit précédemment). F Rabattez (position tablette) ou déposez les sièges et banquettes arrière en rang 2 et 3 (selon équipement). F Déroulez le filet de retenue de charge haute. F Positionnez les accroches supérieures du filet dans les fixations correspondantes au pavillon (un côté après l’autre). F Détendez les sangles au maximum. F De chaque côté, attachez le filet dans les attaches du bas (derrière le rang 1) ou dans les anneaux d'arrimage (derrière le rang 2). F Tendez les sangles pour étirer le filet. F Vérifiez que le filet est bien accroché et bien tendu. Vitres arrière en rang 2 Si votre véhicule en est équipé, les vitres latérales de rang 2 peuvent s'ouvrir. Véhicule roulant, les vitres doivent être fermées ou bloquées sur un des crans. F Pincez les deux commandes puis déplacez la vitre latéralement. F Utiliser les anneaux d'arrimages. N’utilisez jamais l’anneau ISOFIX correspondant à la fixation de la sangle d’un siège enfant avec Top Tether. 124 Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants des vitres arrière, reportezvous à la rubrique correspondante. Ergonomie et confort Entrée d'air / Recirculation d'air Chauffage / Ventilation L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. La recirculation d'air intérieur permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Débit d'air 3 Répartition d'air F Tournez la molette, pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort. Pare-brise et vitres latérales. Aérateurs centraux et latéraux. Si vous placez la commande de débit d'air en position minimum (neutralisation du système), le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Température F Tournez la molette de "LO" (froid) à "HI" (chaud) pour moduler la température à votre convenance. Pieds des occupants. La répartition de l’air peut être modulée en additionnant les touches correspondantes. Cela permet d'obtenir ponctuellement et plus rapidement de l'air chaud ou froid. F Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air intérieur, son voyant s’allume. F Appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur, son voyant s'éteint. Dès que possible, revenez en entrée d'air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air et la formation de buée. 125 Ergonomie et confort Air conditionné manuel Le système d'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant. Entrée d'air / Recirculation d'air L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. La recirculation d'air intérieur permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Répartition d'air Débit d'air F Tournez la molette pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort. Pare-brise et vitres latérales. Aérateurs centraux et latéraux. Si vous placez la commande de débit d'air en position minimum (neutralisation du système), le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Température F Tournez la molette de "LO" (froid) à "HI" (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 126 Cela permet d'obtenir ponctuellement et plus rapidement de l'air chaud ou froid. Pieds des occupants. F Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air intérieur, son voyant s’allume. F Appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur, son voyant s'éteint. La répartition de l'air peut être modulée en additionnant les touches correspondantes. Dès que possible, revenez en entrée d'air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air et la formation de buée. Ergonomie et confort Air conditionné Moteur tournant, l’air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : en été, d'abaisser la température, en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. Arrêt F Appuyez de nouveau sur cette touche, son voyant s'éteint. L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). 3 Marche F Appuyez sur cette touche, son voyant s'allume. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est neutralisé. Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d’air extérieur. 127 Ergonomie et confort Air conditionné automatique bizone Température Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. Mode automatique confort F Appuyez successivement sur la touche "AUTO". Le mode activé apparaît dans l'afficheur comme décrit ci-après : Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement. Par temps froid, il privilégie la diffusion d'air chaud uniquement vers le parebrise, les vitres latérales et les pieds des passagers. Privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace. Mode manuel Offre le meilleur compromis entre confort thermique et silence de fonctionnement. Privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit d'air. 128 Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Dès que vous modifiez un réglage, le symbole "AUTO" disparaît. F Poussez la commande impulsionnelle vers le bas pour diminuer la valeur ou vers le haut pour l'augmenter. Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. De plus, il est préconisé d'éviter une différence de réglage gauche/droite supérieure à 3. Ergonomie et confort En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température. Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28. F Poussez la commande vers le bas jusqu'à afficher "LO" ou vers le haut jusqu'à afficher "HI". Fonction "Mono" Programme visibilité Le niveau de confort côté passager(s) peut être indexé sur le niveau de confort côté conducteur (monozone). F Appuyez sur la touche "visibilité" pour désembuer ou dégivrer plus rapidement le parebrise et les vitres latérales. Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. F Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction. Le voyant de la touche est allumé quand la fonction est activée. La fonction se désactive automatiquement dès que le(s) passager(s) utilise(nt) la commande de température. 3 F Appuyez de nouveau sur la touche "visibilité" pour arrêter le programme. Ou F Appuyez sur la touche "AUTO" pour revenir au programme automatique confort. 129 Ergonomie et confort Air conditionné Répartition d'air Moteur tournant, l’air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : en été, d'abaisser la température, en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. Marche F Appuyez sur cette touche, son voyant s'allume. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est neutralisé. Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d’air extérieur. Arrêt F Appuyez de nouveau sur cette touche, son voyant s'éteint. L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). 130 - - F Appuyez successivement sur cette touche pour orienter alternativement le débit d'air vers : le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers, les pieds des passagers. les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers, le pare-brise, les vitres latérales, les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers, les aérateurs centraux et latéraux, le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage). Débit d'air F Appuyez sur cette touche pour augmenter le débit d'air. F Appuyez sur cette touche pour diminuer le débit d'air. Le symbole du débit d'air (hélice) apparaît. Il se remplit ou se désemplit progressivement, selon la valeur demandée. Ergonomie et confort Entrée d'air / Recirculation d'air L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. La recirculation d'air intérieur permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Cela permet d'obtenir ponctuellement et plus rapidement de l'air chaud ou froid. F Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air intérieur, le symbole apparaît. F Appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur, le symbole disparaît. Neutralisation du système F Appuyez sur cette touche jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaisse. Cette action neutralise toutes les fonctions du système. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. 3 Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). F Appuyez sur cette touche pour réactiver le système. Dès que possible, revenez en entrée d'air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air et la formation de buée. 131 Ergonomie et confort Désembuage - Dégivrage avant Ces sérigraphies sur la façade indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Chauffage/ventilation ou air conditionné manuel F Placez les commandes de débit d'air, de température et de répartition d'air sur la position sérigraphiée dédiée. F Pour l’air conditionné, appuyez sur cette touche, son voyant s’allume. Air conditionné automatique bizone F Appuyez sur cette touche pour désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur cette touche ou sur "AUTO". Le système se réactive avec les valeurs précédant la neutralisation. 132 Pare-brise et gicleurs chauffants Pour plus d'informations sur la Commande d'essuie-vitre et notamment le pare-brise et gicleurs chauffants, reportez-vous à la rubrique correspondante. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible. Ergonomie et confort Désembuage - Dégivrage des rétroviseurs Arrêt Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. F Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur cette touche, son voyant s’éteint. Marche F Appuyez sur cette touche pour dégivrer les rétroviseurs extérieurs, son voyant s’allume. 3 Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Le désembuage - dégivrage des rétroviseurs ne peut fonctionner que moteur tournant. 133 Ergonomie et confort Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Arrêt Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. F Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur cette touche, son voyant s’éteint. Marche F Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs (si votre véhicule en est équipé), son voyant s’allume. 134 Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. Ergonomie et confort Conseils pour le chauffage, la ventilation et l'air conditionné Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes : F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située à l'arrière. F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé en haut du pare-brise ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage. Aérateurs Pour fermer l'aérateur, déplacez la commande vers l'extérieur du véhicule. Un léger effort peut se ressentir. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone. 3 La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule. Stop & Start Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante. 135 Ergonomie et confort Réglages intérieurs conseillés Chauffage ou Air conditionné manuel Je veux du... Répartition d'air Débit d'air Recirculation d'air intérieur / Entrée d'air extérieur Température CHAUD FROID DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGE Air conditionné bizone : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche "AUTO". 136 AC manuel Ergonomie et confort Chauffage - Climatisation arrière Activation / Neutralisation Débit d'air F Tournez la molette pour augmenter ou diminuer le débit d’air. Température de confort Cette touche est accessible à l'avant, depuis la façade de l'air conditionné. F Appuyez sur cette touche pour autoriser le fonctionnement des commandes arrière, son voyant s’allume. F Appuyez de nouveau sur cette touche pour interdire le fonctionnement des commandes arrière, son voyant s’éteint. - 3 Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. Cette commande règle simultanément la température et l'endroit de sortie d'air : sur la couleur bleue : l'air va sortir principalement au pavillon, sur la couleur rouge : l'air va sortir principalement par la bouche de diffusion située en rang 3 et à droite. Si votre véhicule est équipé d’une climatisation arrière, située dans le pavillon, elle permet une diffusion de l’air climatisé et du chauffage à travers une rampe de distribution et des bouches individualisées. 137 Ergonomie et confort Chauffage / Ventilation programmable Programmation Autoradio F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. F Sélectionnez "Préchauf. / Préventil.". Chauffage C'est un système additionnel et autonome qui réchauffe la boucle d'eau chaude du moteur pour chauffer l'habitacle et pour améliorer les prestations de dégivrage. F Cochez "Activation" et si nécessaire pour la programmation sélectionnez "Paramètres". F Sélectionnez "Chauffage" pour chauffer le moteur et l'habitacle ou "Ventilation" pour ventiler l'habitacle. F Sélectionnez : - la 1ère horloge pour programmer/ mémoriser votre heure de démarrage, - la 2ème horloge pour programmer/ mémoriser une deuxième heure de démarrage. Ce voyant est allumé fixe lorsque le système est programmé pour un chauffage. Ce voyant est clignotant pendant le chauffage. Ventilation Ce système permet de ventiler l'habitacle pour améliorer la température d'accueil en conditions estivales. 138 Grâce aux deux horloges et selon les saisons par exemple, vous pouvez sélectionner l'une ou l'autre heure de démarrage. Un message dans l’écran confirme votre choix. Ergonomie et confort Télécommande longue portée La portée de la télécommande est d’environ 1 km, en terrain découvert. Le voyant de la télécommande clignote pendant environ 2 secondes si le véhicule n’a pas reçu le signal. Renouvelez alors votre demande après avoir changé d’endroit. Changement de la pile Marche Si le voyant de la télécommande devient orange, l’état de charge de la pile est faible. Si le voyant n’est pas allumé, la pile est déchargée. F Un appui maintenu sur cette touche lance immédiatement le chauffage. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. 3 Pendant le chauffage Ce voyant est clignotant pendant toute la durée du chauffage. Ce voyant s’éteint en fin de chauffage ou à l’arrêt par la télécommande. La durée maximale du chauffage est d’environ 45 mn selon les conditions climatiques. Le voyant de la télécommande s’allume en vert pendant environ 2 secondes pour confirmer la prise en compte du signal par le véhicule. Arrêt F Un appui maintenu sur cette touche arrête immédiatement le chauffage. F Utilisez une pièce de monnaie pour dévisser le bouchon et remplacer la pile. Le voyant de la télécommande s’allume en rouge pendant environ 2 secondes pour confirmer la prise en compte du signal par le véhicule. 139 Ergonomie et confort Le système de chauffage programmable est alimenté par le réservoir à carburant du véhicule. Avant son utilisation, assurez-vous que la quantité de carburant est suffisante. Si le réservoir est dans la réserve, il est recommandé de ne pas utiliser le système. La ventilation s’active lorsque la charge de la batterie est suffisante. Le chauffage s’active lorsque : la charge de la batterie est suffisante, le niveau de carburant est suffisant, un démarrage du moteur a été effectué entre deux demandes de chauffage. 140 Éteignez toujours le chauffage programmable pendant l'approvisionnement en carburant pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion. Pour éviter les risques d'intoxication et d'asphyxie, le chauffage programmable ne doit pas être utilisé, même pour de courtes périodes, en milieu fermé comme un garage ou un atelier non équipés de système d'aspiration des gaz d'échappement. Ne garez pas le véhicule sur une surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers…), il y a un risque d'incendie. Les surfaces vitrées comme la lunette arrière ou le pare-brise peuvent devenir très chaudes par endroit. Veillez à ne pas poser d’objets en contact avec ces surfaces, ni les toucher avec la main ou tout autre partie du corps. Ergonomie et confort Plafonnier(s) Avant Allumage/extinction automatique Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé de contact. Tous les plafonniers s'allument au déverrouillage du véhicule, à l'ouverture d'une des portes correspondantes et pour la localisation du véhicule à l'aide de la télécommande. Ils s'éteignent progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule. Arrière Éclairage en permanence, contact mis. 3 Faites attention à ne rien mettre en contact avec le plafonnier. Éclairage à l’ouverture d’une des portes avant ou arrière. Éteint en permanence. 141 Ergonomie et confort Plafonniers Avant Allumage/extinction automatique Avant : éclairage à l'ouverture d'une des portes avant ou arrière (porte latérale coulissante et selon équipement, porte battante gauche ou volet de coffre). Arrière Éclairage en permanence, contact mis. Rang 2 et rang 3 : éclairage à l'ouverture d'une des portes arrière (porte latérale coulissante et selon équipement, porte battante gauche ou volet de coffre). Éteint en permanence. 142 Spot de lecture individuel Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé de contact. Tous les plafonniers s'allument au déverrouillage du véhicule, à l'ouverture d'une des portes correspondantes et pour la localisation du véhicule à l'aide de la télécommande. Ils s'éteignent progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule. Si le véhicule en est équipé, ils s'allument et s'éteignent par un commutateur manuel. Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. Faites attention à ne rien mettre en contact avec le plafonnier. Éclairage et visibilité Rétroviseurs Réglage électrique Rabattement électrique Si votre véhicule est équipé, les rétroviseurs sont rabattables électriquement de l'intérieur, véhicule en stationnement et contact mis : Rétroviseurs extérieurs Réglage manuel F Placez la commande A en position centrale. F Tirez la commande A vers l'arrière. De l'extérieur, verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. 4 Déploiement électrique Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler. En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement. Si le boîtier du rétroviseur est sorti de son logement initial, véhicule à l'arrêt, repositionnez-le manuellement ou utilisez la commande de rabattement électrique. Il n'y a pas de risques de casse même en cas de gel. F Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position centrale. Le déploiement électrique des rétroviseurs s'effectue avec la télécommande ou la clé au déverrouillage du véhicule. Sauf si le rabattement a été sélectionné avec la commande A, tirez de nouveau la commande en position centrale vers l'arrière. Le rabattement/déploiement au verrouillage/déverrouillage peutêtre neutralisé. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de nécessité, il est possible de rabattre manuellement les rétroviseurs. 143 Éclairage et visibilité Rétroviseurs avec dégivrage Pour plus d'informations sur le Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à la rubrique correspondante. Si votre véhicule en est équipé : F Appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrière. Ou F Appuyez sur la touche de dégivrage du rétroviseur. 144 Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l’angle mort". Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. Éclairage et visibilité Rétroviseur intérieur Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ... Modèle manuel Modèle "électrochrome" automatique 4 Réglage F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position "jour". Position jour / nuit F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit". F Poussez le levier pour passer en position normale "jour". Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. 145 Éclairage et visibilité Commande d'éclairage Bague d'éclairage principal Tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère. Modèle sans allumage AUTO Feux éteints (contact coupé) / Feux diurnes avant (moteur tournant). Inversion des feux (croisement/route) Allumage automatique des feux. Feux de position seuls. Feux de croisement ou de route. Modèle avec allumage AUTO La mise en marche de l’éclairage sélectionné est confirmé par l’allumage du témoin correspondant. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. 146 Tirez la manette pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu'il maintient la manette tirée. Éclairage et visibilité Bague des feux antibrouillard 4 Feu antibrouillard arrière seul Il fonctionne avec les feux de position allumés. F Pour l'allumer, tournez la bague vers l'avant. Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux de croisement resteront allumés. F Pour l'éteindre, tournez la bague vers l'arrière. Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière Ils fonctionnent avec les feux de croisement allumés, en mode manuel ou en mode auto. Donnez une impulsion en tournant la bague : F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, F vers l'avant une 2ème fois pour allumer les feux antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre les feux antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. F Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s'éteindront alors. 147 Éclairage et visibilité Oubli d'extinction des feux Le déclenchement d'un signal sonore, dès l'ouverture d'une porte avant, avertit le conducteur qu'il a oublié d'éteindre l'éclairage de son véhicule, contact coupé en mode d'allumage manuel des feux. Dans ce cas, l'extinction des feux entraîne l'arrêt du signal sonore. Les feux s'éteignent à la coupure du contact mais vous avez toujours la possibilité de les réactiver en actionnant la commande d'éclairage. Déplacements à l'étranger Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d'adapter le réglage de vos feux avant afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 148 Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires. Indicateurs de direction (clignotants) F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. F Droit : relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. Trois clignotements F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois. Éclairage et visibilité Feux diurnes avant (diodes électroluminescentes) Si votre véhicule en est équipé, ils s'allument automatiquement au démarrage du moteur, lorsque la commande d'éclairage est sur la position "0" ou "AUTO". Allumage automatique des feux À l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de détection d'une faible luminosité externe, les feux de plaque minéralogique, de position et de croisement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement. Mise en service Arrêt F Tournez la bague sur une autre position. La neutralisation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou d'un message. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 4 Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé en haut du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. F Tournez la bague en position "AUTO". L'activation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message. 149 Éclairage et visibilité Eclairage d'accompagnement manuel Le maintien temporaire de l'allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Mise en service Éclairage d'accompagnement automatique Avec autoradio Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée, en cas de faible luminosité, les feux de croisement s'allument automatiquement à la coupure du contact. Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Eclairage d'accompagnement". Programmation L’activation, la désactivation et le choix de la durée de maintien de l'éclairage d'accompagnement sont paramétrables. Avec écran tactile Dans le menu de paramétrage du véhicule, activez/désactivez "Eclairage d'accompagnement". F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage. F Un nouvel "appel de phares" arrête la fonction. Arrêt L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné. 150 Éclairage et visibilité Éclairage d'accueil extérieur L'allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s'active lorsque la commande d'éclairage est sur la position "AUTO" et que l'intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité est faible. Mise en service F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande ou sur la poignée de l'une des portes avant avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Les feux de croisement et de position s'allument ; votre véhicule est également déverrouillé. Programmation Avec écran tactile L'activation, la désactivation et le choix de la durée de maintien de l'éclairage d'accueil sont paramétrables. Avec autoradio Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Eclairage d'accueil". Dans le menu de paramétrage du véhicule, activez/désactivez "Eclairage d'accueil". 4 Arrêt L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule. 151 Éclairage et visibilité Éclairage statique d'intersection Programmation L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. Avec autoradio En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...). Avec éclairage statique d'intersection Mise en marche Cette fonction se déclenche : sur activation de l’indicateur de direction correspondant, ou à partir d’un certain angle de rotation du volant. Arrêt Cette fonction est inactive : au-dessous d'un certain angle de rotation du volant, à une vitesse supérieure à 40 km/h, lorsque la marche arrière est engagée. Sans éclairage statique d'intersection 152 Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Eclairage de conduite". Avec écran tactile Dans le menu de paramétrage du véhicule, activez/désactivez "Eclairage de Conduite". Éclairage et visibilité Commutation automatique feux de route Système qui permute automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d'éclairage et de circulation, grâce à une caméra placée sur le haut du pare-brise. Cette inversion automatique des feux est un système d'aide à la conduite. Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule et de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité et de circulation. Le système sera opérationnel dès que vous dépassez 25 km/h. Si vous passez en dessous de 15 km/h, la fonction ne sera plus opérationnelle. Si la situation le nécessite, le conducteur peut intervenir à tout moment en tirant la commande d’éclairage pour inverser les feux de croisement / feux de route. Activation / Neutralisation Un appel de phare ne désactive pas le système. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. 4 F Placez la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO" ou "Feux de croisement / route". Pause Si la situation nécessite un changement de l'état des feux, le conducteur peut intervenir à tout moment. F Un appel de phare met la fonction en pause et le système d'éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux". 153 Éclairage et visibilité Avec / Sans autoradio Pour activer le système : F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'allume, le système est activé. Pour désactiver le système : F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'éteint, le système est désactivé. Avec écran tactile Dans le menu Conduite, activez/désactivez "Commutation auto des feux de route". 154 Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner : lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (par exemple en cas de chutes de neige, de fortes pluies ou de brouillard intense, ...), si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant, ...) devant la caméra, si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants. En cas de brouillard trop dense, le système se désactive automatiquement. Le système n'est pas en mesure de détecter : les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons, les usagers dont l'éclairage est masqué, tels que les véhicules circulant derrière une glissière de sécurité (par exemple sur autoroute), les usagers se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix. Éclairage et visibilité Réglage manuel du site des projecteurs 4 Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0 1 2 3 A vide. En charge partielle. En charge moyenne. En charge maximale autorisée. Réglage initial en position "0". Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0123- 1 ou 2 personnes aux places avant. 5 personnes. 6 à 9 personnes. Conducteur + charges maximales autorisées. Réglage initial en position "0". 155 Éclairage et visibilité Commande d'essuie-vitre Programmation Commandes manuelles Votre véhicule peut comporter également certaines fonctions paramétrables : balayage automatique pour l'essuie-vitre avant, essuyage arrière au passage de la marche arrière. Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur. Modèle avec balayage manuel (intermittent) 156 Commande de sélection de la cadence de balayage : relevez ou baissez la commande sur la position désirée. Balayage rapide (fortes précipitations). Balayage normal (pluie modérée). Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule). Arrêt. En conditions hivernales, éliminez la neige, la glace ou le givre présent sur le pare-brise, autour des bras et des balais d’essuie-vitres et sur le joint du pare-brise avant de faire fonctionner les essuie-vitres. Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps extrêmement froid ou chaud, vérifiez que les balais des essuie-vitres ne sont pas collés au pare-brise avant de les faire fonctionner. Essuie-vitre avant Balayage au coup par coup (appuyez vers le bas ou tirez brièvement la commande vers vous, puis relâchez). Ou Modèle avec balayage AUTO Balayage automatique (appuyez vers le bas, puis relâchez). Balayage au coup par coup (tirez brièvement la commande vers vous). Éclairage et visibilité Essuie-vitre arrière Balayage automatique avant Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations. Mise en service Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. 4 Anomalie de fonctionnement Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas. Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte de la demande. Ce témoin s'allume au combiné et un message s'affiche. Arrêt Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2). Ce témoin s'éteint au combiné et un message s'affiche. En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites le vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé en haut du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique. Arrêt. Balayage intermittent. Balayage avec lave-vitre (durée déterminée). 157 Éclairage et visibilité Marche arrière Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra en marche automatiquement. Lave-vitre avant et laveprojecteurs Activation / Neutralisation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Avec autoradio Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Essuie vitre AR en marche AR". F Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuievitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque les feux de croisement sont allumés et le véhicule roulant. En éclairages diurnes, pour activer les laves-projecteurs, positionnez la commande d'éclairage sur feux de croisement. Avec écran tactile Dans le menu de paramétrage du véhicule, activez/désactivez "Essuie-vitre arrière en recul". 158 Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Il s'affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réservoir n'est pas rempli. Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs. Par défaut, cette fonction est activée. En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur le coffre, désactivez l'essuie-vitre arrière automatique. Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs Sur les véhicules équipés de l'air conditionné automatique, toute action sur la commande de lave-vitre entraîne la fermeture momentanée de l'entrée d'air pour éviter l'odeur à l'intérieur de l'habitacle. Éclairage et visibilité Pare-brise et gicleurs chauffants* Par temps froid, cette fonction chauffe le parebrise et les gicleurs. Mise en service F Moteur tournant, appuyez sur ce bouton ; son voyant s’allume. La durée de fonctionnement dépend de la température extérieure. Un nouvel appui sur ce bouton arrête la fonction ; son voyant s’éteint. Position particulière de l'essuie-vitre avant En zone 1, le chauffage décolle les balais de l'essuie-vitre lorsqu'ils sont collés par le givre ou la neige. En zone 2, le chauffage améliore la visibilité en évitant l'accumulation de neige quand les essuie-vitres fonctionnent. F Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement. F Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, nous vous conseillons : de les manipuler avec précaution, de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, de les remplacer dès les premiers signes d'usure. 4 Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant. Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. * Selon pays de commercialisation. 159 Sécurité Appel d'urgence ou d'assistance Signal de détresse Alerte visuelle par les feux indicateurs de direction allumés pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule. F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. 160 Allumage automatique des feux de détresse Lors d'un freinage d'urgence et en fonction de la décélération, ainsi que lors de la régulation ABS ou d'un choc, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération. F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. Ce dispositif permet de lancer un appel d'urgence ou d'assistance vers les services de secours ou vers la plateforme CITROËN dédiée. Pour plus de détails sur l' Audio et télématique et notament sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique correspondante. Sécurité Avertisseur sonore F Appuyez sur la partie centrale du volant. Programme de stabilité électronique (ESC) Programme de stabilité électronique (ESC : Electronic Stability Control) intégrant les systèmes suivants : l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF), l'assistance au freinage d'urgence (AFU), l'antipatinage de roues (ASR), le contrôle dynamique de stabilité (CDS). Assistance au freinage d'urgence (AFU) Définitions Antipatinage de roues (ASR) Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) Le système ASR optimise la motricité, afin de limiter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération. Ce système accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et contribue à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. 5 Contrôle dynamique de stabilité (CDS) En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système CDS veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. 161 Sécurité Contrôle de traction intelligent Si votre véhicule en est équipé, il dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent. Cette fonction détecte les situations de faible adhérence pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige damée. Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patinage des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de votre véhicule. Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée. 162 Système d'antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) L'allumage de ce témoin fixe indique un dysfonctionnement du système ABS. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée. L'allumage de ce témoin, couplé au témoin STOP et au témoin ABS, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF). L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Dans les deux cas, faites vérifier rapidement par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées pour votre véhicule. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort. Sécurité Contrôle dynamique de stabilité (CDS) et antipatinage de roue (ASR) F Appuyez sur ce bouton. Ou F Tournez la molette sur cette position. Le voyant du bouton ou de la molette s'allume : le système CDS n'agit plus sur le fonctionnement du moteur. Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le fonctionnement du moteur et des freins. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Réactivation Le système se réactive automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h. Mais en dessous de 50 km/h, vous pouvez réactiver manuellement le système. F Appuyez sur ce bouton. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s'avérer utile de neutraliser le système CDS pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence. Mais il est conseillé de réactiver le système dès que possible. Ou Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Le système CDS offre un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement du système est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 5 F Tournez la molette sur cette position. Le voyant du bouton ou de la molette s’éteint. 163 Sécurité Grip control Système d'antipatinage spécifique et breveté, améliorant la motricité dans la neige, la boue et le sable. Cet équipement, dont le fonctionnement a été optimisé pour chaque situation, permet d'évoluer dans la majorité des conditions de faible adhérence (rencontrées en utilisation de tourisme). Différents modes vous sont proposés : Standard (ESC) Neige Ce mode est calibré pour un niveau de patinage faible, basé sur différentes adhérences habituellement rencontrées sur route. Ce mode adapte sa stratégie aux conditions d'adhérence rencontrées pour chacune des deux roues avant, au démarrage. (mode actif jusqu'à 50 km/h) L'appui sur la pédale d'accélérateur doit être suffisant pour que le système puisse exploiter la puissance du moteur. Des phases de fonctionnement avec un régime moteur élevé sont tout à fait normales. Un sélecteur à cinq positions vous permet de choisir le mode de réglage correspondant aux conditions de roulage que vous rencontrez. Associé à chaque mode, un voyant s'allume pour confirmer votre choix. Associé aux pneumatiques toutes saisons Peak Mountain Snow Flake, ce système offre un compromis entre sécurité, adhérence et motricité. Ces pneumatiques sont aussi performants en hiver qu'en été. 164 F Placez la molette sur cette position. Après chaque coupure du contact, le système se réinitialise automatiquement sur ce mode. F Placez la molette sur cette position. Sécurité Tout terrain (boue, herbe humide, ...) Ce mode autorise, lors du démarrage, beaucoup de patinage sur la roue la moins adhérente pour favoriser l'évacuation de la boue et retrouver du "grip". Parallèlement, la roue la plus adhérente est gérée de façon à passer le plus de couple possible. En phase de progression, le système optimise le patinage pour répondre, au mieux, aux sollicitations du conducteur. (mode actif jusqu'à 80 km/h) Sable Ce mode autorise peu de patinage sur les deux roues motrices de façon simultanée pour faire progresser le véhicule et limiter les risques d'ensablement. (mode actif jusqu'à 120 km/h) Conseils de conduite F Placez la molette sur cette position. Sur le sable, n'utilisez pas les autres modes sous peine d'enliser le véhicule. F Placez la molette sur cette position. Vous avez la possibilité de désactiver certaines fonctionnalités de l'ESC (ASR et CDS) en tournant la molette sur la position "OFF". Ces fonctionnalités se réactivent automatiquement à partir de 50 km/h ou à chaque remise du contact.. Votre véhicule est principalement conçu pour circuler sur des routes goudronnées, mais il vous permet d'emprunter occasionnellement d'autres voies moins carrossables. Cependant, il ne permet pas la conduite tout-terrain comme : le franchissement et la conduite sur des terrains qui pourraient endommager le soubassement ou arracher des éléments (tuyau de carburant, refroidisseur carburant, ...) par des obstacles ou des pierres notamment, rouler sur des terrains à fortes pentes et à adhérence réduite, traverser un cours d'eau. 5 165 Sécurité Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité avant 166 Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection. Verrouillage Réglage en hauteur F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. F Pour descendre le point d'accrochage, tout en déplaçant la commande A vers le bas, faites coulisser l'ensemble. F Pour monter le point d'accrochage, faites coulisser l'ensemble vers le haut. Déverrouillage F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l'enroulement de la ceinture. La partie haute de la sangle doit être placée dans le creux de l’épaule. Sécurité Banquette avant 2 places Si votre véhicule est équipé d’une banquette avant, veillez à mettre la bonne ceinture avec le bon boîtier de verrouillage. Ne pas inverser la ceinture ou le boîtier conducteur avec le boîtier ou la ceinture de la place centrale. Ceintures de sécurité arrière Si votre véhicule est équipé d’une banquette 3 places (monobloc ou siège en partie 1/3 avec banquette en partie 2/3), celles-ci sont équipées de ceintures à trois points d’ancrage et d’enrouleurs sur les places latérales. Et la place centrale dispose de son guide et de l’enrouleur de ceinture, solidaires du dossier. Les enrouleurs sur les places latérales en rang 2 sont équipés d'un système de limiteur d'effort. Les places en rang 3 sont équipés de ceintures à trois points d'ancrage et d'enrouleurs. Pour les rang 2 et 3, veillez à mettre la bonne ceinture avec le bon boîtier de verrouillage. Ne pas inverser la ceinture ou le boîtier des places latérales avec le boîtier ou la ceinture de la place centrale. Lors du rabattement des sièges latéraux ou des dossiers en position tablette, évitez de coincer la sangle de la ceinture centrale. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout. Lors de la manipulation des sièges latéraux (déposer/reposer) ou lors de l’accès au rang 3, évitez d’accrocher la ceinture centrale. 5 167 Sécurité Témoin(s) de ceinture(s) Si votre véhicule est équipé de sièges individuels avant : 1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture conducteur. 2. Témoin de non-bouclage / débouclage ceinture passager avant. Si votre véhicule est équipé d'une banquette 2 places avant : A. Témoin de non-bouclage / débouclage ceinture latérale gauche (conducteur). B. Témoin de débouclage ceintures centrale et/ou latérale. À la mise du contact, le(s) témoin(s) s'allume(nt) dans le combiné si la ceinture correspondante n'est pas bouclée ou est débouclée. À la mise du contact, le témoin A s'allume si la ceinture conducteur n'est pas bouclée ou est débouclée. Le témoin B s'allume si la(les) ceinture(s) centrale et/ou latérale est(sont) débouclée(s). À partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, le(s) témoin(s) clignote(nt) accompagné(s) d’un signal sonore. Passées ces deux minutes, le(s) témoin(s) reste(nt) allumé(s) tant que le conducteur ou le passager ne boucle pas la ceinture. 168 Sécurité Conseils Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être tendue au plus près du corps, doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, ne doit maintenir qu'une seule personne, ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de choc 5 En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 169 Sécurité Airbags Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants, (sauf aux places centrales des rangs 2 et 3, si votre véhicule en est équipé), en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protèger les occupants du véhicule (sauf aux places centrales des rangs 2 et 3, si votre véhicule en est équipé) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. 170 Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus. Zones de détection de choc A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Sécurité Airbags frontaux Déclenchement Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager(s) s'il est désactivé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager(s), pour amortir sa projection en avant. Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le(s) passager(s) avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le(s) passager(s) avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Pendant la conduite, gardez le videpoches fermé. Sinon, cela pourrait provoquer des blessures en cas d’accident ou de freinage brusque. 5 171 Sécurité Neutralisation airbag frontal passager(s) Seul l'airbag frontal passager(s) peut être neutralisé. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager(s) lorsque vous installez un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager(s) avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Réactivation airbag frontal passager Dès que vous enlevez le siège enfant, contact coupé, tournez la commande en position "ON" pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre(vos) passager(s) avant en cas de choc. F Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager(s). F Tournez-la en position "OFF". F Retirez-la en maintenant cette position. À la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceintures. Il reste allumé pendant toute la durée de neutralisation. 172 À la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins des ceintures, pendant une minute environ, pour signaler l'activation de l'airbag frontal. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Airbags latéraux Si votre véhicule en est équipé, c'est un système qui protège en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre l'abdomen et la tête. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. Déclenchement Ils se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag latéral s'interpose entre l'abdomen et la tête de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Sécurité Conseils Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous. Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à proximité ni sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne modifiez jamais la définition d’origine de votre véhicule, tout particulièrement dans l’environnement direct des airbags. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasiinstantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Pour plus d'informations sur les Accessoires, reportez-vous à la rubrique correspondante. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. 5 Les panneaux de portes avant du véhicule comportent des capteurs de chocs latéraux. Une porte endommagée ou toute intervention non-conforme (modification ou réparation) sur les portes avant ou leur garniture intérieure peut compromettre le fonctionnement de ces capteurs - Risque de dysfonctionnement des airbags latéraux ! Ces travaux doivent être exclusivement réalisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 173 Sécurité Généralités sur les sièges enfants Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant comme à l'arrière. CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : "dos à la route" jusqu'à 3 ans, "face à la route" à partir de 3 ans. * La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. 174 Sécurité Siège enfant à l'arrière "Dos à la route" "Face à la route" Rang 3 Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule. Réglez le siège arrière sur la position longitudinale arrière maximum, dossier redressé. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l’enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule. Réglez le siège arrière sur la position longitudinale arrière maximum, dossier redressé. Si votre véhicule en est équipé, lorsqu'un siège enfant est installé en place passager arrière de 3ème rangée, avancez les sièges de 2ème rangée et redressez les dossiers de sorte que le siège enfant ou les jambes de l'enfant ne touchent pas les sièges de 2ème rangée. 5 Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin, ajustez le siège avant du véhicule. 175 Sécurité Siège enfant à l'avant* "Dos à la route" "Face à la route" Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale maxi arrière, position la plus haute, dossier redressé. L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale maxi arrière, position la plus haute, dossier redressé et laissez l'airbag frontal passager actif. * Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. 176 Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si nécessaire, ajustez le siège passager. Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale arrière maximum. Sécurité Désactivation de l'airbag frontal passager Airbag passager OFF Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement. 5 Pour plus d'informations sur les Airbags, reportez-vous à la rubrique correspondante. L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires. 177 Sécurité AR 178 BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. Sécurité LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 5 179 Sécurité Sièges enfants recommandés par CITROËN CITROËN propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points. Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe dos à la route. 180 Sécurité Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L5 "RÖMER KIDFIX XP" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. L6 "BOOSTER GRACO" L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 5 181 Sécurité Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule : Poids de l'enfant et âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Avec siège individuel, place passager U U U U Avec banquette, place latérale U U U U Avec banquette, place centrale X X X X Places Cabine / Rang 1 (c) (d) Rang 2 (e) 182 * En cours d'homologation. Place latérale gauche -* Place centrale -* Place latérale droite -* Sécurité (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et "lits auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. (d) Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit impérativement être neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. (e) Pour installer un siège enfant en place arrière, avancez les sièges situés devant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l'enfant. U X Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route". Place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué. Enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été retiré. 5 183 Sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule : Poids de l'enfant et âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans avec airbag passager désactivé "OFF" U U U U avec airbag passager activé "ON" X UF UF UF avec airbag passager désactivé "OFF" X X X X avec airbag passager activé "ON" X X X X avec airbag passager désactivé "OFF" U U U U avec airbag passager activé "ON" X UF UF UF Place latérale gauche U U U U Place centrale U U U U Place latérale droite U U U U Place latérale gauche U U U U Place centrale U U U U Place latérale droite U U U U Places Avec siège individuel, place passager Rang 1 (c) Avec banquette, place centrale Avec banquette, place latérale Rang 2 Rang 3 184 Sécurité (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et "lits auto" ne peuvent pas être installés en place(s) passager(s) avant ou en places de rang 3. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. U Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route". UF Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "face à la route". X Place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été retiré. 5 185 Sécurité Fixations "ISOFIX" Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX. Si votre véhicule en est équipé, les ancrages ISOFIX réglementaires sont localisés par des étiquettes. Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise. Deux anneaux avant A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par un marquage "ISOFIX", Si votre véhicule en est équipé, un anneau arrière B, situé derrière le siège du véhicule, appelé Top Tether, pour la fixation de la sangle haute, signalé par un marquage "Top Tether". Le Top Tether permet de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. En cas de choc frontal, ce dispositif limite le 186 basculement du siège enfant vers l'avant. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux avant A. Certains sièges enfants disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau arrière B. Pour fixer le siège enfant au Top Tether : enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que ce siège enfant a été retiré), passez la sangle du siège enfant derrière le haut du dossier de siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête, - fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau arrière B, tendez la sangle haute. La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas d'accident. Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation des sièges enfants. Pour connaître les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif. Sécurité Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule. Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. "RÖMER Baby-Safe Plus" et sa base ISOFIX (classe de taille : E) "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1) Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupe 1 : de 9 à 18 kg 5 S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute. 3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier. 187 Sécurité Emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l'enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Nacelle "dos à la route" Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIXv F G C D De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ "dos à la route" E C Banquette 2 places Non ISOFIX Siège individuel Non ISOFIX Place latérale gauche -* Place centrale Non ISOFIX Place latérale droite -* Rang 1 Rang 2 avec banquette 2 places en rang 1 188 D "face à la route" A B B1 Sécurité Poids de l'enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Nacelle "dos à la route" Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Rang 2 avec sièges individuels en rang 1 F G C D De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ "dos à la route" E C Place latérale gauche -* Place centrale Non ISOFIX Place latérale droite -* IUF Place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute. IL Place adaptée à l'installation d'un siège Isofix semi-universeL soit : - "dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille, - "face à la route" équipé d'une béquille, - une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille. X Place non adaptée à l'installation d'un siège enfant ou d'une nacelle ISOFIX du groupe de poids indiqué. D "face à la route" A B B1 5 Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX et la sangle haute, reportez-vous à la rubrique correspondante. Remettez l’appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. * En cours d'homologation. 189 Sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l'enfant / âge indicatif Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Rang 1 (a) Rang 2 190 Siège passager individuel ou banquette 2 places Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Nacelle (1) "dos à la route" F G C D E avec airbag passager désactivé "OFF" Non ISOFIX avec airbag passager activé "ON" Non ISOFIX De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ "dos à la route" C D "face à la route" A B Place latérale gauche X IL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL Place centrale (b) X IL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL Place latérale droite X IL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL B1 Sécurité Poids de l'enfant / âge indicatif Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Rang 3 Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Nacelle (1) "dos à la route" F G C D De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ "dos à la route" E C D "face à la route" A B Place latérale gauche X X X IUF, IL Place centrale (b) X X X IUF, IL Place latérale droite X X X IUF, IL (a) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. (b) Le siège peut s'installer au centre du véhicule et condamne les places latérales. B1 5 (1) L'installation de la nacelle à cette place peut condamner l'utilisation d'une ou plusieurs places de la même rangée. (2) Installation possible uniquement derrière le siège conducteur. (3) Installation possible uniquement derrière le siège conducteur avec siège passager individuel. 191 Sécurité IUF Place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute. IL Place adaptée à l'installation d'un siège Isofix semi-universeL soit : - "dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille, - "face à la route" équipé d'une béquille, - une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille. X 192 Place non adaptée à l'installation d'un siège enfant ou d'une nacelle ISOFIX du groupe de poids indiqué. Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX et notamment la sangle haute, reportez-vous à la rubrique correspondante. Remettez l’appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Sécurité Conseils Sièges enfants La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : le siège enfant "dos à la route", les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier. Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible. Vous devez enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Enfants à l'avant La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans le pays où vous roulez. Neutralisez l'airbag frontal passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. CITROËN vous recommande d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Par sécurité, ne laissez pas : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. 5 193 Sécurité Sécurité enfants mécanique Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture de la porte latérale coulissante par sa commande intérieure. Sécurité enfants électrique Système de commande à distance pour interdire l'ouverture des portes arrière (porte(s) latérale(s) coulissante(s), portes battantes ou volet de coffre) par leurs commandes intérieures. Système de commande à distance pour interdire l'ouverture de la (des) porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) par leurs commandes intérieures. Neutralisation F Contact mis, appuyez de nouveau sur ce bouton. Le voyant du bouton s'éteint, accompagné d'un message qui vous confirme la neutralisation. Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée. Verrouillage F Tournez la commande, située sur le chant de la porte latérale, vers le haut. Déverrouillage F Tournez la commande, située sur le chant de la porte latérale, vers le bas. 194 Activation F Contact mis, appuyez sur ce bouton. Le voyant du bouton s'allume, accompagné d'un message qui vous confirme l'activation. Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée. L’ouverture des portes depuis l’extérieur reste possible. Sécurité En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement. Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique. Faites le vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé. Ne roulez pas porte latérale coulissante ouverte. Vérifiez l'état de la sécurité enfants à chaque mise du contact. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Sécurité enfants des vitres arrière Ce dispositif mécanique permet d'interdire l’ouverture de la vitre latérale arrière gauche et/ ou droite. 5 F Verrouillez/déverrouillez le système avec la clé de la télécommande ou la clé de secours du système Accès et Démarrage Mains Libres. 195 Conduite Conseils de conduite Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, désactivez la fonction Stop & Start, roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l’état de votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. - Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. 196 Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré - Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Risque d’incendie ! Le système d’échappement de votre véhicule étant très chaud, même plusieurs minutes après l’arrêt du moteur, ne vous garez pas ou ne laissez pas le moteur tournant dans des endroits où au dessus des matériaux inflammables sont présents : herbes, feuilles, etc ... Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P, suivant le type de boîte de vitesses. Conduite Pour garantir la durabilité de votre véhicule et pour votre sécurité, rappelez-vous que votre véhicule se conduit avec certaines précautions, décrites ci-après : Manoeuvrez prudemment, à basse vitesse Les dimensions de votre véhicule sont très différentes de celles d’un véhicule léger en largeur, en hauteur mais aussi en longueur et certains obstacles restent difficiles à repérer. Manœuvrez doucement. Avant de tourner, vérifiez l’absence d’obstacle à mi-hauteur en partie latérale. Avant de reculer, vérifiez l’absence d’obstacle particulièrement en partie haute arrière. Attention aux dimensions extérieures avec le montage d'échelles. Chargez correctement le véhicule La masse du chargement doit respecter la Masse Totale Roulante Autorisée. Afin de ne pas déséquilibrer le véhicule, le chargement doit être centré et la partie la plus lourde doit se situer sur le plancher devant les roues arrières. Il est déconseillé de positionner des lourdes charges sur la galerie extérieure. Le chargement implique en outre de respecter la charge maximale des ancrages de la galerie. Respectez la masse maximale admissible, communiquée par le réseau CITROËN. Le chargement doit être solidement arrimé. Une cargaison qui n’est pas bien fixée à l’intérieur du véhicule peut perturber le comportement du véhicule et créer un risque d’accident. Si votre véhicule est équipé d'une benne, la hauteur et la largeur du chargement du véhicule doivent respecter les dimensions (hors tout) du véhicule. Conduisez prudemment et efficacement le véhicule Prenez les virages doucement. Anticipez le freinage car la distance d’arrêt est augmentée, surtout sur des routes mouillées et verglacées. Faites attention à la prise au vent sur les côtés latéraux du véhicule. Une bonne écoconduite permet d’économiser des litres de carburant, effectuez une accélération progressive, anticipez les ralentissements et adaptez votre vitesse selon les situations. Indiquez suffisamment à l’avance vos changements de direction afin d’être vu par les autres usagers. Prenez en soin Les pneumatiques doivent être gonflés au minimum de la pression indiquée sur l’étiquette, voire surgonflés de 0,2 à 0,3 bars pour les longs trajets. Après vous être assuré qu'aucun obstacle ne puisse gêner la fermeture, accompagnez leur mouvement à la bonne vitesse jusqu'à la fermeture des portes. 6 197 Conduite En cas d'attelage Répartition des charges Refroidissement Freins F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude. Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l'échauffement des freins, l'utilisation du frein moteur est recommandée. Pour plus d'informations sur les Masses, reportez-vous à la rubrique correspondante. F En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Eclairage F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des projecteurs du véhicule. Pour plus d'informations sur le Réglage manuel du site des projecteurs, reportez-vous à la rubrique correspondante. Vent latéral F Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent. Lorsque la température extérieure est élevée, il est conseillé de laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l’arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement. 198 Pneumatiques En cas d'utilisation d'un attelage d'origine CITROËN et pour éviter le signal sonore, l'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement. Conduite Démarrage-arrêt du moteur, clé simple, clé à télécommande Contacteur Démarrage avec la clé Le frein de stationnement doit être serré. F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses pilotée, placez le sélecteur en position N puis appuyez à fond sur la pédale de frein. 1. 2. 3. Position Stop. Position Contact. Position Démarrage. 6 F Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, placez le levier de vitesses au point mort puis appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. F Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de démarrage. F Déverrouillez la colonne de direction en tournant simultanément le volant et la clé. F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur en position P puis appuyez à fond sur la pédale de frein. Dans certains cas, vous pouvez être amené à tourner énergétiquement le volant pour manoeuvrer les roues (par exemple si les roues sont braquées contre un trottoir). 199 Conduite F Tournez la clé jusqu'à la position 2, mise du contact, pour activer le dispositif de préchauffage du moteur. F Attendez l'extinction de ce témoin au combiné puis actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 3 jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, lâchez la clé. 200 Le témoin ne s'allume pas si le moteur est déjà chaud. Dans certaines conditions climatiques, il est recommandé de suivre ces préconisations : En conditions tempérées, ne faites pas chauffer le moteur à l'arrêt mais démarrez immédiatement et roulez à régime modéré. En conditions hivernales, à la mise du contact, la durée d'allumage du témoin de préchauffage est prolongée, attendez son extinction avant de démarrer. En conditions hivernales très sévères (par température inférieure à -23°C), pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques de votre véhicule, moteur et boîte de vitesses, laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de démarrer le véhicule. Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé sans aération suffisante : les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact. Attendez quelques instants avant de redémarrer. Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, n'insistez pas : vous risqueriez d'endommager le démarreur et le moteur. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Conduite Pour éviter tout risque de blocage des pédales : utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués par CITROËN sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. Arrêt avec la clé F Immobilisez le véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, conservez la clé et verrouillez les portes. Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans votre télécommande, même pour une courte durée. La coupure du moteur entraîne la perte d'assistance au freinage. F Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). F Retirez la clé du contacteur. F Pour verrouiller la colonne de direction, manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se bloque. Pour faciliter le déverrouillage de la colonne de direction, il est conseillé de placer les roues avant dans l'axe du véhicule avant de couper le moteur. F Vérifiez que le frein de stationnement est correctement serré, notamment sur un terrain en pente. Ne coupez jamais le contact avant l'immobilisation complète du véhicule. Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement. 6 Oubli de la clé En cas d'oubli de la clé dans le contacteur en position 2 (Contact), la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d'une heure. Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact). 201 Conduite Démarrage-arrêt du moteur, "Accès et Démarrage Mains Libres" Démarrage F Puis, appuyez sur le bouton "START/STOP". F Placez la télécommande à l'intérieur du véhicule, dans la zone de reconnaissance. F Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, débrayez à fond et maintenez la pédale appuyée jusqu’au démarrage du moteur. 202 F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur en position P puis appuyez à fond sur la pédale de frein. F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses pilotée, placez le sélecteur en position N puis appuyez à fond sur la pédale de frein. La colonne de direction se déverrouille et le moteur démarre de manière quasi immédiate. Pour les véhicules diesel, par température négative, le démarrage ne s'effectuera qu'après extinction du témoin de préchauffage. Si ce témoin s'allume après un appui sur "START/STOP", vous devez maintenir la pédale de frein ou d'embrayage enfoncée jusqu'à l'extinction du témoin et ne pas effectuer un nouvel appui sur "START/STOP" jusqu'au démarrage complet du moteur. Conduite La présence de la télécommande du système "Accès et Démarrage Mains Libres" est impérative dans la zone de reconnaissance. Ne sortez jamais du véhicule avec le moteur tournant et avec la télécommande sur soi. Si la télécommande est sortie de la zone de reconnaissance, un message s'affiche. Déplacez la télécommande dans la zone afin de pouvoir démarrer le moteur. Si l'une des conditions de démarrage n’est pas appliquée, un message s'affiche au combiné. Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction, un message vous en avertit. Arrêt Mise du contact (sans démarrage) F Immobilisez le véhicule. F Avec la télécommande dans la zone de reconnaissance, appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur s'arrête et la colonne de direction se verrouille. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s’arrêtera pas. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués par CITROËN sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. Avec la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres à l'intérieur du véhicule, l'appui sur le bouton "START/STOP", sans aucune action sur les pédales, permet la mise du contact. Cela permet également d'activer les accessoires (exemples : radio, éclairage...). 6 F Appuyez sur le bouton "START/ STOP", le combiné s'allume mais le moteur ne démarre pas. F Appuyez de nouveau sur le bouton, pour couper le contact et permettre le verrouillage du véhicule. Contact mis, le système passera automatiquement en mode économie d'énergie pour maintenir un niveau de charge suffisant de la batterie. 203 Conduite Démarrage de secours F Placez la télécommande contre le lecteur et maintenez-la, puis : Si le véhicule ne détecte pas la clé électronique dans la zone de reconnaissance, lorsque la pile de la télécommande est usée, un lecteur de secours est positionné à gauche derrière le volant pour démarrer. F Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, placez le levier de vitesses au point mort puis appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur en position P puis appuyez à fond sur la pédale de frein. F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses pilotée, placez le sélecteur en position N puis appuyez à fond sur la pédale de frein. F Puis, appuyez sur le bouton "START/ STOP". Le moteur démarre. Télécommande non reconnue Si la télécommande n'est plus dans la zone de reconnaissance lorsque vous fermez un ouvrant ou demandez l'arrêt moteur (ultérieurement), un message apparaît au combiné. Arrêt forcé En cas d'urgence uniquement et véhicule à l'arrêt, vous pouvez arrêter le moteur. Pour cela, appuyez environ trois secondes sur le bouton "START/STOP". Dans ce cas, la colonne de direction se bloque lorsque le véhicule s'immobilise. 204 F Appuyez environ trois secondes sur le bouton "START/STOP" si vous souhaitez forcer l'arrêt du moteur, puis consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Conduite Protection antivol Frein de stationnement Antidémarrage électronique Verrouillage Les clés contiennent une puce électronique qui possède un code secret. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par un message sur l'afficheur du combiné. Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez au besoin le réseau CITROËN. F Pied sur le frein, tirez le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne laissez jamais votre clé électronique dans le véhicule même lorsque vous êtes à proximité de celui-ci. Il est recommandé de la garder sur soi. Déverrouillage sur terrain plat Lors d’un stationnement dans une pente ou une forte pente avec un véhicule chargé, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir puis serrez le frein de stationnement. Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, engagez une vitesse puis coupez le contact. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur de vitesse sur la position P puis coupez le contact. F Pied sur le frein, tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage, puis abaissez à fond le levier. Véhicule roulant, l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique que le frein est resté serré ou qu'il est mal desserré. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses pilotée, placez le sélecteur de vitesse sur la position A puis coupez le contact. 6 L'appui sur la pédale de frein facilite le verrouillage/déverrouillage du frein de stationnement manuel. 205 Conduite Aide au démarrage en pente Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Il n'est actif que lorsque : le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, la porte conducteur est fermée. Ce système d'aide au démarrage en pente n'est pas désactivable. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement est allumé. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique et que vous devez démarrer à partir d’une forte pente (montante ou descendante), avec un véhicule chargé, appuyez sur la pédale de frein, sélectionnez la position D, desserrez le frein de stationnement puis relâchez la pédale de frein. 206 En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. F Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, placez le levier en première ou au point mort. F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur en position D ou choisissez le fonctionnement manuel M. F Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses pilotée, placez le sélecteur en position A ou M. En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'une anomalie du système survient, ce témoin s'allume accompagné d'un message. Consultez sans délai le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Conduite Boîte manuelle 5 vitesses Boîte manuelle 6 vitesses Passage de la marche arrière Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse Passage de la marche arrière F En embrayant à fond, placez impérativement le levier sur la position point mort. F Poussez le levier de vitesses vers la droite, puis vers l'arrière. F Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. F Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur : sélectionnez toujours le point mort, appuyez sur la pédale d'embrayage. Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance). 6 Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur : sélectionnez toujours le point mort, appuyez sur la pédale d'embrayage. 207 Conduite Indicateur de changement de rapport Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Sur certaines versions Diesel BlueHDi avec boîte manuelle, le système peut vous proposer de passer au point mort (N s'affiche au combiné) pour favoriser la mise en veille du moteur (mode STOP du Stop & Start), dans certaines conditions de conduite. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le système d’indicateur de changement de rapport ne remplace pas la vigilance du conducteur. Cette fonction ne peut pas être désactivée. 208 Exemple : - - Vous êtes sur le troisième rapport. - Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur. L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche. Sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle, la flèche peut être accompagnée du rapport préconisé. Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge, ...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage, ...). Le système ne propose en aucun cas : d'engager le premier rapport, d'engager la marche arrière. Conduite Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme ou le passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont donc proposés : le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. En fonctionnement automatique, il est toujours possible de changer de vitesse en utilisant ponctuellement les commandes au volant, comme par exemple pour effectuer un dépassement. Sélecteur de vitesses Afin de tourner le sélecteur en toute sécurité, il est conseillé de conserver le pied sur la pédale de frein. P. Stationnement. F Pied sur le frein, tournez le sélecteur sur cette position pour stationner ou démarrer. R. Marche arrière. F Tournez le sélecteur sur cette position. N. Point mort. F Tournez le sélecteur sur cette position pour démarrer. D. Fonctionnement automatique. F Tournez le sélecteur sur cette position. M. Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des vitesses. F Sélecteur en position D, appuyez sur ce bouton puis utilisez les commandes au volant pour changer les rapports. La position N peut être utilisée dans les embouteillages ou dans un tunnel de lavage. Commandes au volant 6 F Tirez vers vous la commande droite "+" pour passer le rapport supérieur. F Tirez vers vous la commande gauche "-" pour passer le rapport inférieur. Les commandes au volant ne permettent pas de sélectionner le point mort et de passer ou de quitter la marche arrière. 209 Conduite Affichage au combiné Démarrage du véhicule Si P est affiché au combiné alors que le sélecteur est sur une autre position, placez le sélecteur en position P pour pouvoir démarrer. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. Lorsque vous déplacez le sélecteur ou appuyez sur le bouton M, le témoin correspondant s'affiche au combiné. Parking (stationnement) P. Reverse (marche arrière) R. Neutral (point mort) N. D. Drive (fonctionnement automatique) Manual (fonctionnement manuel) M. 1 à 6. Rapport engagé Valeur invalide F Si le message "Pied sur le frein" s'affiche au combiné, vous devez appuyer à fond sur la pédale de frein. F Pied sur le frein, sélectionnez la position P. F Démarrez le moteur. Si les conditions ne sont pas remplies, un signal sonore retentit, accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné. F Desserrez le frein de stationnement. F Sélectionnez la position R, N ou D. Si vous devez démarrer à partir d’une forte pente, avec un véhicule chargé, appuyez sur la pédale de frein, sélectionnez la position D, desserrez le frein de stationnement puis relâchez la pédale de frein. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. 210 Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Par mesure de sécurité, ne quittez jamais le véhicule sans votre clé ou télécommande, même pour une courte durée. Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. Conduite Fonctionnement automatique Passage ponctuel des vitesses Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le véhicule avec une plus grande souplesse à faible vitesse (manoeuvre de stationnement, embouteillages, …). Lorsque le moteur tourne au ralenti, frein desserré et que la position D, M ou R est sélectionnée, le véhicule se déplace dès que vous retirez le pied de la pédale de frein (même sans intervention sur l'accélérateur). F Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six vitesses. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité. Traction autonome (rouler sans accélerer) Vous pouvez prendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l’aide des commandes au volant "+" et "-". Si le régime moteur le permet, la demande de changement de rapport est prise en compte. Cette fonction vous permet d’anticiper certaines situations comme le dépassement d’un véhicule ou l’approche d’un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement. Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule moteur tournant et véhicule fermé. 6 Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n'est pas complètement immobilisé. 211 Conduite Fonctionnement manuel M apparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. F À tout instant, il est possible de revenir en fonctionnement automatique, en réappuyant sur le bouton M. Le voyant associé à la touche s’éteint. F Sélecteur en position D, appuyez sur le bouton M pour le passage séquentiel des six vitesses. En fonctionnement manuel, il n’est pas nécessaire de relâcher l’accélérateur pendant les changements de rapport. Le voyant associé à la touche s’allume. Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent. F Actionnez les commandes au volant "+" ou "-". 212 En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche. À l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1. Afin de soulager les freins en forte descente, utilisez le frein moteur pour réduire votre vitesse (rétrogradez ou sélectionnez un rapport inférieur). L’utilisation de la pédale de frein sur une longue durée peut faire surchauffer les freins au risque d’abîmer ou de rendre inopérant le système de freinage. N’utilisez les freins qu’en cas de nécessité, pour ralentir ou stopper le véhicule. Selon la configuration de la route (exemple : route montagneuse), privilégiez le fonctionnement manuel. En effet, le système en fonctionnement automatique peut ne pas être adapté et ne permet pas l’utilisation du frein moteur. Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur de vitesses entre deux positions). F Placez "correctement" le sélecteur sur une position. Conduite Arrêt du véhicule Lors d’une forte pente, avec un véhicule chargé, appuyez sur la pédale de frein, sélectionnez la position P, serrez le frein de stationnement puis relâchez la pédale de frein. Assurez-vous en toutes circonstances que le sélecteur est en position P avant de quitter votre véhicule. Avant de couper le moteur, sélectionnez la position P puis serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Un point dur peut être ressenti lors du passage vers la position P. Si le sélecteur n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparaît. F Repositionnez le sélecteur en position P ; le signal sonore s'interrompt et le message disparaît. Anomalie de fonctionnement Contact mis, un message s'affiche sur l'afficheur du combiné indiquant un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein (le freinage ou l’accélération doit être réalisé uniquement avec le pied droit), si vous forcez, en cas de panne batterie, le passage de la position P à une autre. Afin de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le sélecteur de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement. 6 Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 213 Conduite Boîte de vitesses pilotée Boîte de vitesses pilotée à six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme ou du passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite sont proposés : le fonctionnement automatique pour la gestion automatique des vitesses par la boîte, sans intervention du conducteur, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur à l'aide des commandes au volant. Avec le fonctionnement automatique, vous pouvez, à tout instant, prendre momentanément le contrôle du passage des vitesses. Sélecteur de vitesses Commandes au volant R. F N. F F Tirez vers vous la commande droite "+" pour passer le rapport supérieur. F Tirez vers vous la commande gauche "-" pour passer le rapport inférieur. A. F M. F Marche arrière. Tournez le sélecteur sur cette position. Point mort. Pied sur le frein, tournez le sélecteur sur cette position pour démarrer. Fonctionnement automatique. Tournez le sélecteur sur cette position. Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des vitesses. Tournez le sélecteur sur cette position puis utilisez les commandes au volant pour changer les rapports. Afin de tourner le sélecteur en toute sécurité, il est conseillé de conserver le pied sur la pédale de frein. 214 Les commandes au volant ne permettent pas de sélectionner le point mort ni de passer ou de quitter la marche arrière. Conduite Affichage au combiné Démarrage du véhicule F Sélectionnez la position N. F Appuyez à fond sur la pédale de frein. F Démarrez le moteur. N apparaît sur l'afficheur du combiné. Lorsque vous déplacez le sélecteur levier, le témoin correspondant à sa position s'affiche au combiné. R. Reverse (marche arrière) N. Neutral (point mort) AUTO ou A. Fonctionnement automatique M. Manual (fonctionnement manuel) 1 à 6. Rapport engagé Valeur invalide Si le moteur ne démarre pas : Si N clignote au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message, déplacez le sélecteur de vitesses sur la position A puis sur la position N. Si le témoin Pied sur le frein s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message "Pied sur le frein", appuyez plus fortement sur la pédale de frein. F Sélectionnez le fonctionnement automatique (position A) ou le fonctionnement manuel (position M) ou la marche arrière (position R). F Desserrez le frein de stationnement. F Relâchez progressivement la pédale de frein, le véhicule se déplace aussitôt. Fonctionnement automatique F Après le démarrage du véhicule, sélectionnez la position A pour le passage automatique des vitesses. AUTO et le rapport engagé s'affichent sur le combiné. La boîte de vitesses fonctionne en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : style de conduite, profil de la route. - 6 Pour obtenir une accélération optimale, par exemple dépassement d'un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et franchissez le point de résistance. 215 Conduite Passage manuel des vitesses (ponctuellement) Vous pouvez prendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes au volant "+" et "-". Si le régime moteur le permet, la demande de changement de rapport est prise en compte. Cette fonction vous permet d'anticiper certaines situations comme le dépassement d'un véhicule ou l'approche d'un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement. Fonctionnement manuel F Après le démarrage du véhicule, sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des vitesses. F Actionnez les commandes au volant "+" ou "-". AUTO disparaît et les rapports engagés s’affichent successivement au combiné. Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément. 216 Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport. Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport. En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur les commandes au volant. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le pied sur la pédale de frein. Conduite Marche arrière Arrêt du véhicule Pour engager la marche arrière, le véhicule doit être immobilisé avec le pied sur la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement Contact mis, le clignotement de A ou AUTO, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. F Sélectionnez la position R. Au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit. À basse vitesse, si la marche arrière est demandée, le témoin N clignotera et la boîte passera automatiquement au point mort. Pour engager la marche arrière, pied sur le frein, remettez le sélecteur en position N, puis en position R. Avant de couper le moteur, vous pouvez : passer en position N pour être au point mort, ou laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le véhicule ne pourra pas être déplacé. Dans les deux cas, vous devez serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. 6 En cas d'immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez absolument le sélecteur au point mort N. Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le sélecteur est au point mort N et que le frein de stationnement est serré. 217 Conduite Stop & Start Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. Passage en mode STOP du moteur (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, sa vitesse doit être inférieure à 20 km/h ou à l'arrêt (selon moteur), le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille lorsque vous placez le levier de vitesses au point mort et que vous relâchez la pédale d'embrayage. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique et qu'il se trouve à l'arrêt ; le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le sélecteur de vitesses en position N. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses pilotée et qu'il se trouve à une vitesse inférieure à 8 km/h ; le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le sélecteur de vitesses en position N. 218 Compteur de temps du Stop & Start Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le Stop & Start ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée. Il est possible de ressentir un léger décalage entre l'arrêt et la coupure du moteur. N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact. Conduite Cas particuliers : mode STOP indisponible Le mode STOP ne s'active pas dans certaines conditions ponctuelles (exemples : charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure) qui empêchent d'assurer le contrôle du système et principalement lorsque : le véhicule est en forte pente (montante ou descendante), la porte conducteur est ouverte, une porte latérale coulissante est ouverte, la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h, depuis le dernier démarrage du moteur par le conducteur, le frein de stationnement électrique est serré ou en cours de serrage, le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, le désembuage est actif. Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Passage en mode START du moteur Si votre véhicule est équipé d’une boîte manuelle, le témoin "ECO" s’éteint au combiné et le moteur redémarre automatiquement lorsque vous enfoncez complètement la pédale d'embrayage. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, le témoin "ECO" s'éteint au combiné et le moteur redémarre automatiquement lorsque : vous relâchez la pédale de frein avec le sélecteur de vitesses en position D ou M, vous êtes en position N et pédale de frein relâchée puis vous déplacez le sélecteur de vitesses en position D ou M, vous engagez la marche arrière. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses pilotée, le témoin "ECO" s'éteint au combiné et le moteur redémarre automatiquement lorsque : vous relâchez la pédale de frein avec le sélecteur de vitesses en position A ou M, vous êtes en position N et pédale de frein relâchée puis vous déplacez le sélecteur de vitesses en position A ou M, vous engagez la marche arrière. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Le mode START se déclenche automatiquement dans certaines conditions ponctuelles (exemples : charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné) qui permettent d'assurer le contrôle du système ou du véhicule et plus particulièrement lorsque : vous ouvrez la porte conducteur, vous ouvrez une porte latérale coulissante, vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h ou 3 km/h (selon moteur) avec une boîte manuelle, la vitesse du véhicule dépasse 3 km/h avec une boîte automatique. 6 Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. 219 Conduite Neutralisation / Activation Avec écran tactile Avec / Sans autoradio Dans le menu Conduite, activez/désactivez "Système Stop and Start". Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement. Pour neutraliser le système : F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'allume, le système est désactivé. Pour activer le système : F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'éteint, le système est activé. 220 Ouverture du capot moteur Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Conduite sur chaussée inondée Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage du moteur par le conducteur. Avant de vous engager dans une zone inondée, il est fortement recommandé de neutraliser le Stop & Start. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment sur chaussée inondée, reportez-vous à la rubrique correspondante. Conduite Anomalie de fonctionnement Selon l'équipement de votre véhicule : En cas de dysfonctionnement du système, ce témoin clignote au combiné. Le voyant de ce bouton clignote et un message apparaît, accompagné d'un signal sonore. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Tous les témoins du combiné s'allument. Selon version, un message d'alerte peut également s'afficher pour vous demander de placer le sélecteur de vitesses en position N et d'appuyer sur la pédale de frein. Véhicule à l'arrêt, vous devez couper le contact puis redémarrer le moteur. Le Stop & Start requiert une batterie 12 V de technologie et de caractéristique spécifiques. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Pour plus d’informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. 6 221 Conduite Affichage tête haute Sélecteurs Activation / Neutralisation 1. 2. 3. 4. F Moteur tournant, appuyez sur la touche 1 pour activer le système et sortir la lame. Système projetant un ensemble d'informations sur une lame fumée, dans le champ de vision du conducteur pour ne pas quitter la route des yeux. Affichages en fonctionnement Marche. Arrêt (appui long). Réglage de la luminosité. Réglage en hauteur de l'affichage. F Restez appuyé sur la touche 2 pour neutraliser le système et rentrer la lame. L'état activé/neutralisé à l'arrêt du moteur est conservé au redémarrage. Une fois le système activé, les informations regroupées sur l'affichage tête haute sont : A. La vitesse de votre véhicule. B. Les informations du régulateur/limiteur de vitesse. C. Si votre véhicule en est équipé, les informations de distance inter-véhicule, les alerte de freinage automatique d’urgence et la navigation. D. Si votre véhicule en est équipé, les informations de limitation de vitesse. 222 Pour plus d'information sur la Navigation, reportez-vous à la rubrique Audio et télématique. Conduite Réglage en hauteur F Moteur tournant, ajustez la hauteur souhaitée de l'affichage grâce aux touches 4 : - en haut pour déplacer l'affichage vers le haut, - en bas pour déplacer l'affichage vers le bas. Réglage de la luminosité F Moteur tournant, réglez la luminosité des informations grâce aux touches 3 : - sur le "soleil" pour augmenter la luminosité, - sur la "lune" pour diminuer la luminosité. Il est recommandé de manipuler les touches uniquement véhicule à l'arrêt. À l'arrêt ou en roulant, aucun objet ne doit être posé autour de la lame (ou dans la cavité) pour ne pas empêcher la sortie de la lame et son bon fonctionnement. Dans certaines conditions météorologiques extrêmes (pluie et/ou neige, fort ensoleillement, ...) l'affichage tête haute peut ne pas être lisible ou être perturbé momentanément. Certaines lunettes de soleil peuvent gêner la lecture des informations. Pour nettoyer la lame, utilisez un chiffon propre et doux (type chiffon à lunettes ou microfibre). Ne pas utiliser un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, sinon vous risquez de rayer la lame ou d'abîmer le traitement anti-reflets. 6 Ce système fonctionne moteur tournant et conserve les réglages à la coupure du contact. 223 Conduite Mémorisation des vitesses Cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage des deux équipements : limiteur de vitesse (vitesse limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de croisière). Vous avez la possibilité de mémoriser six seuils de vitesse dans le système pour chacun des équipements. F Choisissez l'équipement pour lequel vous souhaitez mémoriser de nouveaux seuils de vitesses : ● limiteur de vitesse ou ● régulateur de vitesse. Programmation Les seuils de vitesse sont paramétrables dans l'écran tactile. F Dans le menu Conduite, sélectionnez "Réglage seuils de vitesses". Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer ces opérations à l'arrêt. 224 F Appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesse que vous souhaitez modifier. F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé numérique et valider. F Validez pour enregistrer les modifications et quitter le menu. MEM Le rappel des vitesses mémorisées se fait par l’appui sur cette touche. Conduite Reconnaissance de limite de vitesse Principes Selon équipement, le système prend en compte les informations de limitations de vitesse issues de la cartographie du système de navigation. Ce système permet d'afficher au combiné la vitesse maximale autorisée détectée par la caméra. Les limitations de vitesse spécifiques, telles que celles destinées aux poids lourds, ne sont pas affichées. L'affichage de la limitation de vitesse dans le combiné s'actualise dès que vous dépassez un panneau de signalisation destiné aux voitures (véhicules légers). L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou mph) dépend du pays dans lequel vous conduisez. Elle est à prendre en compte lors du respect de la vitesse maximale autorisée. Pour que le système fonctionne correctement lorsque vous changez de pays, l'unité de la vitesse du combiné doit correspondre à celle du pays dans lequel vous roulez. Selon équipement, à l’aide d’une caméra, implantée dans le haut du pare-brise, ce système détecte et lit les panneaux de limitation de vitesse et de fin de limitation de vitesse. Selon équipement, le système prend en compte la caméra et les informations issues de la cartographie du système de navigation. La lecture automatique des panneaux est un système d'aide à la conduite et n'affiche pas toujours les limitations de vitesse correctement. Les panneaux de limitation de vitesse présents sur la route sont toujours prioritaires sur l'affichage du système. Le système ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le conducteur doit respecter le code de la route et doit adapter en toutes circonstances sa vitesse aux conditions climatiques et de circulation. Il est possible que le système n'affiche pas de limitation de vitesse s'il ne détecte pas de panneau dans une durée prédéterminée. Le système est conçu pour détecter les panneaux conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière. 6 Afin de ne pas perturber le bon fonctionnement du système : veillez à nettoyer régulièrement le champ de vision de la caméra. Afin d’obtenir une information pertinente de limitation de vitesse issue du système de navigation, il est nécessaire de mettre à jour régulièrement votre cartographie. 225 Conduite Affichage au combiné Affichage de la vitesse Activation / Neutralisation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Le système est actif mais ne détecte pas d’information de limitation de vitesse. Avec autoradio Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Conseils de vitesse". Affichage tête haute À la détection d’une information de limitation de vitesse, le système affiche la valeur. Avec écran tactile 1. 226 Indication de la limitation de vitesse. Le conducteur, s’il le souhaite, adapte la vitesse du véhicule selon les informations données par le système. Dans le menu de paramétrage du véhicule, activez/désactivez "Affichage de la vitesse conseillée". Conduite Limites de fonctionnement La réglementation sur les limitations de vitesse est spécifique à chaque pays. Le système ne prend pas en compte les réductions de limitations de vitesse dans les cas suivants : intempéries (pluie, neige), pollution atmosphérique, remorque, caravane, conduite avec des chaînes à neige, réparation d’un pneumatique avec le kit de dépannage provisoire, jeunes conducteurs. Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige, de pluie, brouillard), zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d’un autocollant, dysfonctionnement de la caméra, cartographie obsolète ou erronée, panneaux masqués (autres véhicules, végétation, neige), panneaux de limitation de vitesse non conformes à la norme, endommagés ou déformés. Mémorisation de la vitesse de consigne Commandes au volant Cette mémorisation est un complément à l’affichage de la Reconnaissance de limite de vitesse. Le conducteur peut choisir d'adapter la vitesse de consigne du véhicule avec la vitesse de limitation proposée, en appuyant sur le bouton de mémorisation de la commande du limiteur, régulateur de vitesse ou régulateur de vitesse adaptatif. Cette vitesse remplacera la vitesse de consigne pour le limiteur et/ou le régulateur. 1. 2. Sélection du mode limiteur/régulateur. Mémorisation de la vitesse de consigne. 6 Pour plus d'informations sur le Limiteur de vitesse, le Régulateur de vitesse ou le Régulateur de vitesse adaptatif, reportez-vous aux rubriques correspondantes. Nettoyez régulièrement le pare-brise devant la caméra. 227 Conduite Affichage au combiné Mémorisation F À la mise en marche du limiteur/ régulateur, l’affichage des informations correspondantes apparaît. Affichage tête haute À la détection d’un panneau, le système affiche la valeur de vitesse de limitation et propose de l’enregistrer comme vitesse de consigne. L’affichage "MEM" clignote pendant quelques secondes à l’afficheur. 3. 4. 5. 228 Indication de la limitation de vitesse. Demande de mémorisation de la vitesse. Vitesse de consigne actuelle. MEM F Appuyez une première fois sur ce bouton pour afficher la vitesse de limitation proposée. MEM F Appuyez une seconde fois sur ce bouton pour confirmer la nouvelle vitesse de consigne. Conduite Limiteur de vitesse ("LIMIT") Affichage au combiné Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur. Une fois que la vitesse limite est atteinte, un appui supplémentaire sur la pédale d'accélérateur est sans effet. Commandes au volant La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse ni la vigilance du conducteur. GAP MEM Pour plus d’informations sur cette touche et le Régulateur de vitesse adaptatif, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse et notamment sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante. Affichage tête haute 1. 2. 3. 4. 5. 6 Sélection du mode limiteur. Diminution de la vitesse programmée. Augmentation de la vitesse programmée. Marche/Pause de la limitation. Si votre véhicule en est équipé, affichage de la liste des vitesses mémorisées ou mémorisation de la vitesse proposée par la reconnaissance de limite de vitesse. 6. 7. 8. Indication de marche/pause de la limitation. Indication de sélection du mode limiteur. Valeur de la vitesse de consigne. 229 Conduite Marche / Pause La mise en marche du limiteur nécessite une vitesse programmée d'au moins 30 km/h. La mise en pause du limiteur est obtenue par action sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résistance, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que la vitesse de limitation programmée soit de nouveau atteinte. F Tournez la molette 1 en position "LIMIT" : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause). F Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4, si la vitesse affichée vous convient (par défaut la dernière vitesse programmée). F Vous pouvez arrêter momentanément le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause). 230 Réglage de la vitesse limite (consigne) Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez modifier la valeur de vitesse soit : à l'aide des touches 2 et 3, en augmentant ou en réduisant la vitesse affichée : F par des appuis courts successifs, pour modifier de + ou - 1 km/h, F par un appui maintenu, pour modifier par pas de + ou - 5 km/h. par un appui sur la touche 5, si votre véhicule est équipé de la mémorisation des vitesses : F les six seuils mémorisés s'affichent sur l'écran tactile, F appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesses que vous avez choisi. La valeur s'affiche aussitôt au combiné L'écran de sélection se referme après quelques instants. - Conduite Dépassement temporaire de la vitesse programmée - par un appui sur la touche 5, si votre véhicule est équipé de la reconnaissance de limite de vitesse : F la vitesse à mémorisé s'affiche sur le combiné, F appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse. La valeur s'affiche aussitôt au combiné. MEM Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et dépassez le point de résistance pour dépasser le seuil de vitesse programmé. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur (forte pente...). Dès que le véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le limiteur fonctionne à nouveau : l'affichage de la vitesse redevient fixe. Arrêt F Tournez la molette 1 en position "0". L'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît. Anomalie de fonctionnement Le clignotement de tirets signale un dysfonctionnement du limiteur. Faites le vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas de forte accélération, comme dans une pente descendante, par exemple, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur. 6 L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. 231 Conduite Régulateur de vitesse ("CRUISE") Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse ni la vigilance du conducteur. Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. MEM MEM 232 Commandes au volant Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse, reportez-vous à la rubrique correspondante. 1. 2. 3. 4. 5. Sélection du mode régulateur. Programmation d'une vitesse/Diminution de la valeur. Programmation d'une vitesse/ Augmentation de la valeur. Pause/reprise de la régulation. Si votre véhicule en est équipé, affichage de la liste des vitesses mémorisées ou mémorisation de la vitesse proposée par la reconnaissance de limite de vitesse. Conduite Affichage au combiné Marche La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h. Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, au minimum le troisième ou quatrième rapport doit être engagé. En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur jusqu’à ce que la vitesse de régulation programmée soit à nouveau atteinte. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique ou pilotée, au minimum le deuxième rapport doit être engagé. Affichage tête haute 6 6. 7. 8. Indication de pause/reprise de la régulation. Indication de sélection du mode régulateur. Valeur de la vitesse de consigne. F Tournez la molette 1 en position "CRUISE" : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause). F Appuyez sur la touche 2 ou 3 : la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne. Le régulateur est activé (ON). 233 Conduite Modification de la vitesse initiale (consigne) Pause La mise en pause du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de déclenchement du système ESC pour des raisons de sécurité. Si le régulateur est activé, vous pouvez ensuite modifier la vitesse initiale soit : à l'aide des touches 2 ou 3 : F par des appuis courts successifs, pour modifier de + ou - 1 km/h, F par un appui maintenu, pour modifier par pas de + ou - 5 km/h, Une fois activé, vous pouvez arrêter momentanément le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause). - par un appui sur la touche 5, si votre véhicule est équipé de la mémorisation des vitesses : F les six seuils mémorisés s'affichent sur l'écran tactile, F choisissez une valeur : elle s'affiche au combiné. L'écran de sélection se referme après quelques instants. La modification est alors prise en compte. 234 par un appui sur la touche 5, si votre véhicule est équipé de la reconnaissance de limite de vitesse : F la vitesse à mémorisé s'affiche sur le combiné, F appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse. La valeur s'affiche aussitôt au combiné. - Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse, reportez-vous à la rubrique correspondante. Conduite Dépassement de la vitesse programmée En cas de dépassement de la vitesse programmée, la vitesse affichée clignote. Dès que le véhicule retrouve le niveau de la vitesse programmée, l'affichage redevient fixe. Arrêt F Tournez la molette 1 en position "0". L'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparaît. Anomalie de fonctionnement Le clignotement de tirets signale un dysfonctionnement du régulateur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. N'utilisez pas le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse programmée pourra ne pas être atteinte ou maintenue. 6 L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez au bon positionnement du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. 235 Conduite Régulateur de vitesse adaptatif ("CRUISE") Ce système permet un maintien automatique de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur. De plus, il permet de respecter (quand la situation est possible) un temps intervéhicule que vous avez sélectionné entre votre véhicule et celui qui vous précède. Commandes au volant Par défaut, la distance inter-véhicule est fixée à "Normale". Sinon, la dernière valeur paramétrée sera prise en compte à la mise en marche de la fonction. Activation / Neutralisation La molette de sélection du régulateur doit être sur la position "CRUISE" sinon le choix ne sera pas pris en compte. L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Avec écran tactile 1. 2. 3. 4. 5. 6. Dans le menu Conduite, activez/désactivez "Régulateur de vitesse actif". L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du moteur. 236 Sélection du mode régulateur. Programmation d'une vitesse/Diminution de la valeur. Programmation d'une vitesse/ Augmentation de la valeur. Pause / reprise de la régulation. Si votre véhicule en est équipé, affichage de la liste des vitesses mémorisées ou mémorisation de la vitesse proposée par la reconnaissance de limite de vitesse. Sélection de la distance inter-véhicule ("Proche", "Normale", "Lointaine"). Conduite Affichage au combiné Marche Le régulateur de vitesse adaptatif doit être sélectionné dans le menu Conduite. La mise en marche du régulateur de vitesse adaptatif est manuelle, elle nécessite une vitesse du véhicule comprise entre 40 km/h et 150 km/h. Si la vitesse de consigne est supérieure à 150 km/h, le régulateur adaptatif bascule sur le mode de fonctionnement du régulateur de vitesse standard (sans ajustement automatique de la distance de sécurité inter-véhicules). Affichage tête haute Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, au minimum le troisième ou quatrième rapport doit être engagé. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique ou pilotée, au minimum le deuxième rapport doit être engagé. 7. 8. 9. Indication de pause/reprise de la régulation. Indication de sélection du mode régulateur, ou phase d'ajustement de la vitesse du véhicule. Valeur de la vitesse de consigne. Pour plus d'informations sur le Régulateur de vitesse, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Tournez la molette 1 en position "CRUISE" : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause). F Appuyez sur l'une des touches 2 ou 3 : la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne. Le régulateur est activé (ON). 6 Pour plus d'informations sur l’Affichage tête haute, reportez-vous à la rubrique correspondante. 237 Conduite Modification de la vitesse de croisière seule Distance inter-véhicules Si le régulateur est activé, vous pouvez ensuite modifier la vitesse initiale soit : à l'aide des touches 2 ou 3 : F par des appuis courts successifs, pour modifier par pas de + ou - 1 km/h, F par un appui maintenu, pour modifier par pas de + ou - 5 km/h. par un appui sur la touche 5, si votre véhicule est équipé de la reconnaissance de limite de vitesse : F la vitesse à mémorisé s'affiche sur le combiné, F appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse. La valeur s'affiche aussitôt au combiné. - - par un appui sur la touche 5, si votre véhicule est équipé de la mémorisation des vitesses : F les six seuils mémorisés s'affichent sur l’écran tactile, F choisissez une valeur de vitesse : elle s'affiche au combiné. L'écran de sélection se referme après quelques instants. La modification est alors prise en compte. 238 MEM Pour plus d'informations sur la Reconnaissance de limite de vitesse et notamment sa mémorisation, reportez-vous à la rubrique correspondante. Par prudence, il est recommandé de sélectionner une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle de votre véhicule. À l'aide d'un radar d'une portée de 100 mètres environ, situé à l'avant du véhicule, ce système détecte un véhicule roulant devant lui. Il adapte automatiquement la vitesse du véhicule à celle de celui qui le précède. Si le véhicule qui le précède roule plus lentement, le système réduit progressivement la vitesse de votre véhicule à l'aide du seul frein moteur (comme si le conducteur appuyait sur la touche moins "-"). Si votre véhicule se rapproche trop ou trop vite de celui qui le précède, le régulateur de vitesse adaptatif se désactive automatiquement. Le conducteur est alors averti par un signal sonore accompagné d'un message. Si le véhicule le précédant accélère ou change de voie, le régulateur de vitesse adaptatif accélère progressivement pour revenir à la vitesse de consigne. Si le conducteur active le clignotant pour dépasser un véhicule plus lent, le régulateur de vitesse adaptatif l'autorisera à se rapprocher temporairement du véhicule le précédant pour aider à le doubler, sans jamais dépasser la vitesse de consigne. Conduite Modification de la distance inter-véhicules F Appuyez sur la touche 6 pour choisir une nouvelle consigne de distance inter-véhicules comprise entre 3 niveaux ("Proche", "Normale", "Lointaine"). Ces valeur restent mémorisées, quelque soit l'état de la fonction. En cas de présence d'un véhicule détecté par le radar de distance intervéhicule, si la vitesse sélectionnée est trop supérieure à celle de ce véhicule, le système ne s'active pas et le message d'alerte "Activation refusée, conditions inadaptées", s'affiche jusqu'à ce que les conditions de sécurité permettent l'activation du système. La valeur de consigne de la distance inter-véhicules est mémorisée à la coupure du contact. Dépassement de la vitesse programmée En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir à la vitesse de consigne. Pause La mise en pause du régulateur de vitesse adaptatif peut être obtenue par action manuelle sur la commande ou automatiquement : par action sur la pédale de frein ou d'embrayage, en cas de déclenchement du système ESC, pour des raisons de sécurité, lors de l'atteinte d'une distance intervéhicules seuil (calculé en fonction de la vitesse relative entre votre véhicule et celui qui vous précède et de la consigne de distance inter-véhicules choisie), lorsque la distance entre votre véhicule et celui qui vous précède devient trop faible, lorsque la vitesse du véhicule qui vous précède est trop faible, lorsque la vitesse de votre véhicule devient trop faible. 6 En cas de dépassement involontaire de la vitesse de consigne, par exemple en cas de forte pente, le clignotement de la vitesse au combiné vous alerte. 239 Conduite Situations de conduite et alertes associées Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. Pictogramme Message associé Commentaires Pas de véhicule détecté : le système fonctionne comme un régulateur de vitesse standard. Détection d'un véhicule, en limite de portée du radar : le système fonctionne comme un régulateur de vitesse standard. 240 "VITESSE AJUSTÉE" Détection d'un véhicule trop proche ou dont la vitesse est inférieure à la vitesse de consigne réglée. Le système utilise le frein moteur pour ralentir votre véhicule (dans la limite de 30 km/h) et le maintenir à la vitesse du véhicule qui le précède afin de respecter le temps intervéhicules programmé. En ralentissant automatiquement derrière un véhicule, votre vitesse réelle peut être supérieure à la "vitesse ajustée" affichée. "VITESSE AJUSTÉE" Lorsque la vitesse ajustée atteint sa limite de régulation (vitesse de consigne - 30 km/h), la vitesse ajustée clignote ainsi que la valeur de vitesse de consigne pour signaler que la désactivation automatique de la fonction est imminente. "Régulateur de vitesse en pause". Si le système dépasse la limite de l’ajustement de vitesse qu’il peut faire et en l'absence de réaction du conducteur (activation de l'indicateur de direction, changement de voie, réduction de la vitesse du véhicule), le système se met automatiquement en pause. L'affichage du message de désactivation est accompagné d'un signal sonore. Conduite Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif se met en pause automatiquement, sa réactivation ne sera possible que lorsque toutes les conditions de sécurité seront à nouveau réunies. Le message "Activation refusée, conditions inadaptées" s'affiche tant que la réactivation est impossible. Lorsque les conditions le permettront, il est alors recommandé de réactiver la fonction par l'appui sur les touches 2 (SET+) ou 3 (SET-) qui enregistrera votre vitesse actuelle comme nouvelle vitesse de consigne plutôt que par appui sur la touche 4 (marche/pause) qui réactiverait la fonction avec l'ancienne vitesse de consigne qui peut être éloignée de votre vitesse actuelle. Limites de fonctionnement La plage de régulation est limitée à un écart maximum de 30 km/h entre la vitesse de consigne et celle du véhicule qui vous précède. Au-delà, le système se met en pause si la distance de sécurité devient trop faible. Le régulateur de vitesse adaptatif utilise uniquement le frein moteur pour ralentir. Par conséquent le véhicule ralenti lentement, comme au relâcher de la pédale d'accélérateur. Le système se met en pause automatiquement : si le véhicule le précédant ralentit trop fortement ou trop brusquement, et que le conducteur ne freine pas, si un véhicule s'insère entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède, si le système ne parvient pas à ralentir suffisamment pour continuer à maintenir la distance de sécurité, par exemple en cas de forte descente. Le champ de détection du radar étant relativement étroit, il est possible que le système ne puisse pas détecter : - - les véhicules décalés sur la voie de circulation, - les véhicules entrant dans un virage, les véhicules qui changent de file tardivement. 6 Le régulateur de vitesse ne prend pas en compte : les véhicules à l'arrêt, les véhicules roulant en sens inverse. les véhicules à largeur réduite, comme les motos par exemple, 241 Conduite Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif, vous êtes averti par un signal sonore et l'affichage du message "Défaut des fonctions d'aides à la conduite". Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Le régulateur de vitesse adaptatif ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse ni la vigilance du conducteur. Le régulateur de vitesse adaptatif fonctionne de jour comme de nuit, par temps de brouillard ou de pluie modérée. La fonction n'agit pas avec le système de freinage du véhicule mais uniquement avec le frein moteur. La plage de régulation est limitée : il n’y aura plus d’ajustement de la vitesse si l'écart entre la vitesse de consigne et la vitesse du véhicule qui vous précède devient trop important. En cas d'écart trop important entre la vitesse de consigne de votre véhicule et celle du véhicule vous précédant, la vitesse ne pourra pas être ajustée : le régulateur se désactivera automatiquement. 242 Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. N’utilisez pas le régulateur de vitesse adaptatif sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse programmée pourra ne pas être atteinte ou maintenue. L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. Conduite Alerte Risque Collision et Active Safety Brake Le système Alerte Risque Collision permet de prévenir le conducteur que son véhicule risque d’entrer en collision avec le véhicule qui le précède ou un piéton dans sa voie de circulation. Le système Active Safety Brake intervient après l’alerte, si le conducteur ne réagit pas assez vite et n'actionne pas les freins du véhicule. Il contribue, sans action du conducteur, à éviter une collision ou à en limiter la sévérité en réduisant la vitesse de votre véhicule. Ces systèmes utilisent un radar situé dans le pare-chocs avant et une caméra située en haut du pare-brise. Ces systèmes sont conçus pour améliorer la sécurité de conduite. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l’état de la circulation dans le respect du code de la route. Ces systèmes ne remplacent pas la vigilance du conducteur. Conditions de fonctionnement Le système Alerte Risque Collision fonctionne : avec un véhicule immatriculé situé dans le même sens de circulation, en mouvement ou arrêté, avec les piétons, à partir de 7 km/h (et se désactive à 5 km/h). Le système Active Safety Brake fonctionne : entre 5 km/h et 140 km/h, dans le cas de véhicules en mouvement, jusqu'à 80 km/h, dans le cas d’un véhicule immobile, jusqu'à 60 km/h, dans le cas d’un piéton, si les ceintures de sécurité des passagers sont bouclées, si le véhicule n'est pas en forte accélération, si le véhicule n'est pas dans un virage serré. 6 243 Conduite Le système Active Safety Brake ne fonctionne pas : si le pare-chocs avant a été endommagé, si le système s'est déclenché depuis 10 secondes, si le programme de stabilité électronique est défaillant. Après un choc, la fonction est mise automatiquement hors fonctionnement, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Limites de fonctionnement Il est conseillé de désactiver la fonction par le menu de configuration du véhicule dans les cas suivants : lors d’un impact sur le pare-brise au niveau de la caméra de détection, lorsqu’une remorque ou une caravane est attelée au véhicule, lorsque le chargement sur une galerie de toit déborde du pare-brise (exemple : objets longs), lorsque le véhicule est remorqué, moteur tournant, lors du montage de la roue de secours de type "galette" (si votre véhicule en est équipé), lors d’un passage sur un banc à rouleaux pendant un entretien dans un atelier, lors d’un passage dans une station de lavage automatique, lorsque les feux de stop ne fonctionnent pas. Alerte Risque Collision En fonction du risque de collision détecté par le système et du seuil d'alerte choisi, plusieurs niveaux d'alerte peuvent se déclencher et s’afficher sur le combiné. Ces informations apparaissent également sur l'affichage tête haute. Pour plus d'informations sur l'Affichage tête haute, reportez-vous à la rubrique correspondante. Niveau 1 : alerte visuelle seule vous indiquant que le véhicule qui vous précède est très proche. Un message sur votre vigilance à l’approche du véhicule cible s'affiche. Ce niveau d'alerte est basé sur le temps intervéhicules entre votre véhicule et celui qui vous précède. 244 Conduite Niveau 2 : alerte visuelle et sonore vous indiquant qu'une collision est imminente. Un message vous indiquant de freiner s'affiche. Ce niveau d'alerte est basé sur un temps avant collision. Il prend en compte la dynamique véhicule, les vitesses de votre véhicule et de celui qui vous précède, les conditions environnementales, la situation de vie (en courbe, appui sur les pédales, etc.) pour déclencher l’alerte à l’instant le plus pertinent. Programmation des seuils de déclenchement d'alerte Les seuils de déclenchement d'alerte déterminent la manière dont vous souhaitez être averti de la présence d'un véhicule roulant ou arrêté devant vous, ou d'un piéton dans votre voie de circulation. Vous pouvez choisir un des trois seuils : "Lointaine", pour être averti de manière anticipée (conduite prudente). "Normale". "Proche", pour être averti plus tardivement. - Avec autoradio Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Freinage auto. d'urgence". Puis modifiez le seuil de déclenchement d’alerte. Avec écran tactile Lorsque la vitesse de votre véhicule est trop importante à l'approche d'un autre véhicule, le premier niveau d'alerte peut ne pas s'afficher : le niveau d'alerte 2 peut s'afficher directement. D'autre part, le niveau d'alerte 1 ne s'affiche jamais avec le seuil de déclenchement "Proche". Des conditions météorologiques dégradées (très forte pluie, neige accumulée devant le radar et la caméra) peuvent entraver le fonctionnement du système, avec l'affichage d’un message de dysfonctionnement. La fonction reste indisponible jusqu'à la disparition du message. Dans le menu de paramétrage du véhicule, activez/désactivez "Alerte risque de collision et freinage auto.". 6 Puis modifiez le seuil de déclenchement d’alerte. Appuyez sur "Valider" pour bien enregistrer le changement. 245 Conduite Active Safety Brake Si le radar et la caméra ont confirmé la présence d’un véhicule ou d’un piéton, ce témoin clignote lorsque le système s'active. Important : en cas de déclenchement du freinage automatique d’urgence, vous devez reprendre le contrôle de votre véhicule et freiner avec la pédale pour compléter ou finir le freinage automatique. À tout instant, le conducteur peut reprendre le contrôle du véhicule en exerçant une action franche sur le volant et/ou sur la pédale d’accélérateur. Ce système aussi appelé, freinage automatique d'urgence, a pour objectif de réduire la vitesse d'impact ou d'éviter la collision frontale de votre véhicule (entre 5 km/h et 140 km/h) en cas de non-intervention du conducteur. À l’aide du radar et de la caméra, ce système agit sur le freinage du véhicule. 246 Le déclenchement du freinage peut être ajusté en fonction des actions de conduite du conducteur, comme des mouvements de volant ou des actions sur la pédale d’accélérateur. Le fonctionnement du système peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas d’arrêt complet du véhicule, le freinage automatique est maintenu 1 à 2 secondes. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, en cas de freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, celui-ci peut caler. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, en cas de freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, le véhicule redémarre ; appuyez sur la pédale de frein. Lorsque la fonction de freinage automatique d'urgence n'est pas activée, vous êtes averti par l’affichage fixe de ce témoin, accompagné d’un message. Conduite Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi) Dans le cas où le conducteur ne freine pas suffisamment fort pour éviter l’accident, ce système complétera le freinage. Ce freinage n’a lieu que si vous effectuez un appui sur la pédale de frein. Neutralisation / Activation de l’alerte et du freinage Par défaut, à chaque démarrage, la fonction est automatiquement activée. La neutralisation ou l’activation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Avec autoradio Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Freinage auto. d'urgence". Avec écran tactile Dans le menu de paramétrage du véhicule, activez/désactivez "Alerte risque de collision et freinage auto.". Anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie, vous êtes averti par l'affichage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d’un message. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. La caméra peut être perturbée ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige ou de pluie, brouillard, ...), éblouissement (feux d’un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d’ombres et de lumières, ...), zone du pare-brise située devant la caméra : encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d’un autocollant. Le fonctionnement du radar, situé dans le pare-chocs avant, peut être perturbé dans certaines conditions climatiques : accumulation de neige, de glace, de boue, ... 6 247 Conduite Alerte de franchissement involontaire de ligne Détection - Alerte Vous êtes alerté par l’allumage clignotant de ce témoin au combiné accompagné d’un signal sonore. Si un seul des deux capteurs (caméra ou radar) est masqué ou que sa visibilité est réduite alors que celle de l’autre capteur est normale, le système fonctionnera encore, mais avec des performances amoindries. Ceci n’est pas signalé par un message ou un témoin. Pour assurer le bon fonctionnement du radar, ne peignez pas à la peinture le bouclier du véhicule. Nettoyez régulièrement le pare-brise devant la caméra. Ne laissez pas la neige s’accumuler sur le capot moteur ou sur le toit du véhicule, car elle pourrait masquer la caméra de détection. Nettoyez le pare-chocs avant en retirant la neige, la boue, ... 248 Système qui reconnaît les lignes continues ou discontinues, situées sur les voies de circulation, à l’aide d’une caméra et déclenche une alerte en cas d’écart du véhicule. Si le clignotant n’est pas activé à une vitesse supérieure à 60 km/h et qu’il y a un risque de franchissement involontaire de ces lignes au sol, le système déclenche l’alerte. L'utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides. Le système d’alerte au franchissement involontaire de ligne ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Il est nécessaire de respecter le code de la route et de faire une pause toutes les deux heures. Aucune alerte n’est transmise tant que le clignotant est activé et pendant environ 20 secondes après l’arrêt du clignotant. Conduite Activation / Neutralisation Avec écran tactile L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Avec / Sans autoradio Dans le menu Conduite, activez/désactivez "Franchissement de ligne". Anomalie de fonctionnement Selon l'équipement de votre véhicule : Le voyant de ce bouton clignote. Pour activer le système : La détection peut être perturbée : si les marquages au sol sont usés et peu contrastés avec le revêtement de la route, si le pare-brise est sale, dans certaines conditions météorologiques extrêmes : brouillard, fortes averses, neige, ombres, fort ensoleillement et exposition directe au soleil (soleil rasant la route, sortie de tunnel, ...). 6 F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'allume, le système est activé. ou Pour désactiver le système : F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'éteint, le système est désactivé. La touche clignote et un défaut apparaît. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 249 Conduite Activation / Neutralisation Détection d'inattention Il est recommandé de faire une pause dès que vous vous sentez fatigué ou au minimum toutes les deux heures. Selon version, la fonction comporte le système "Avertisseur de temps de conduite" seul ou complété par le système "Alerte attention conducteur". Avertisseur de temps de conduite Le système déclenche une alerte dès qu’il détecte que le conducteur n'a pas fait de pause après deux heures de conduite à vitesse supérieure à 65 km/h. Le système se réinitialise si l’une des conditions suivantes est remplie : moteur tournant, le véhicule est immobilisé depuis plus de 15 minutes, le contact est coupé depuis quelques minutes, la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa porte est ouverte. Dès que la vitesse du véhicule est inférieure à 65 km/h, le système se met en veille. Le temps de roulage est de nouveau comptabilisé dès que la vitesse est supérieure à 65 km/h. Cette alerte est traduite par l’affichage d’un message vous incitant à faire une pause, accompagné d’un signal sonore. Si le conducteur ne suit pas cette recommandation, l’alerte est répétée toutes les heures jusqu’à l’arrêt du véhicule. 250 Ces systèmes ne peuvent, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Ne prenez pas le volant si vous êtes fatigué. L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Avec autoradio Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Détection d'inattention". Avec écran tactile Dans le menu de paramétrage du véhicule, activez/désactivez "Détection d'inattention". Conduite Alerte attention conducteur Selon version, le système "Avertisseur de temps de conduite" est complété par le système "Alerte attention conducteur". À l’aide d’une caméra placée sur le haut du pare-brise, le système évalue l'état de vigilance du conducteur en identifiant les écarts de trajectoire par rapport aux marquages au sol. Cette fonction est particulièrement adaptée sur voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h). Le système ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Ne prenez pas le volant si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de médicaments provoquants une somnolence. Dès que le système estime que le comportement du véhicule traduit un certain seuil de fatigue ou d'inattention du conducteur, il déclenche le premier niveau d'alerte. Le conducteur est alors averti par le message "Soyez vigilant !", accompagné d’un signal sonore. Après trois alertes de premier niveau, le système déclenche une nouvelle alerte avec le message "Faites une pause !", accompagné d’un signal sonore plus prononcé. Dans certaines conditions de conduite (chaussée dégradée ou par vent fort), le système peut émettre des alertes indépendamment de l'état de vigilance du conducteur. Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige, forte pluie, brouillard dense, ...), éblouissement (feux d’un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d’ombres et de lumières, ...), zone du pare-brise située devant la caméra : encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d’un autocollant, marquages au sol absents, usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux, ...), faible distance avec le véhicule qui précède (marquages au sol non détectés), routes étroites, sinueuses, ... - 6 251 Conduite Système de surveillance d’angle mort Ce système d'aide à la conduite avertit le conducteur de la présence d'un autre véhicule dans les zones d'angle mort de son véhicule (zones masquées du champ de vision du conducteur), dès lors que celle-ci présente un danger potentiel. Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se substitue en aucun cas à l'utilisation des rétroviseurs extérieurs et intérieur. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de décider de changer de file. Le système de surveillance des angles morts ne remplace pas la vigilance du conducteur. 252 Un voyant lumineux fixe apparaît dans le rétroviseur du côté concerné : de manière immédiate, lorsque l'on est doublé, après un délai d'une seconde environ, lorsque l'on dépasse lentement un véhicule. L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un véhicule - automobile, camion, cycle - est détecté et que ces conditions sont remplies : tous les véhicules doivent rouler dans le même sens de circulation et sur des voies rapprochées, la vitesse de votre véhicule est comprise entre 12 km/h et 140 km/h, lorsque vous dépassez un véhicule avec un écart de vitesse inférieur à 10 km/h, lorsqu'un véhicule vous dépasse avec une différence de vitesse inférieure à 25 km/h, le flux de circulation doit être fluide, dans le cas d'une manoeuvre de dépassement, si celle-ci se prolonge et que le véhicule dépassé revient dans la zone d'angle mort, vous circulez sur une voie en ligne droite ou en légère courbe, votre véhicule ne tracte pas de remorque, de caravane... Conduite Activation / Neutralisation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Avec / Sans autoradio Aucune alerte ne sera donnée dans les situations suivantes : en présence d'objets immobiles (véhicules en stationnement, rails de sécurité, lampadaires, panneaux...), avec des véhicules roulants en sens inverse, en conduite sur route sinueuse ou cas de virages prononcés, - - - en cas de dépassement d'un (ou par un) véhicule très long (camion, autocar...) qui est à la fois détecté dans une zone d'angle mort par l'arrière et présent dans le champ de vision du conducteur par l'avant, en cas de circulation très dense : les véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus avec un camion ou un objet fixe, lors d'une manoeuvre de dépassement rapide. Pour activer le système : 6 F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'allume, le système est activé. Pour désactiver le système : F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'éteint, le système est désactivé. 253 Conduite Avec écran tactile Anomalie de fonctionnement Selon l'équipement de votre véhicule : Dans le menu Conduite, activez/désactivez "Surveillance d’angles morts". L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Le système sera neutralisé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par CITROËN. ou En cas d'anomalie, ce(s) témoin(s) clignote(ent). Le voyant de ce bouton clignote et un message apparaît, accompagné d'un signal sonore. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Le système peut être passagèrement perturbé lors de certaines conditions climatiques (pluie, grêle...). En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d’une zone sèche à une zone mouillée peut remonter de fausses alertes (par exemple, présence d’un nuage de gouttelettes d'eau dans l’angle mort interprété comme un véhicule). Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Veillez à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou autres objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système. Lavage à haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne placez pas la lance à moins de 30 cm des capteurs, sinon il y a un risque de les détériorer. 254 Conduite Aide au stationnement Aide graphique Aide au stationnement arrière La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière. Celle-ci est confirmée par l'émission d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. Aide sonore À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (exemples : piéton, véhicule, arbre, barrière) qui entre dans leur champ de détection. Certains types d'obstacle (exemples : piquet, balise de chantier) détectés au début ne le seront plus en fin de manœuvre, s'ils se situent dans la zone aveugle du champ de détection des capteurs. Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Elle complète le signal sonore par l'affichage à l'écran ou au combiné de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche. 6 L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle. Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. 255 Conduite Aide au stationnement avant Neutralisation / Activation La neutralisation ou l'activation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo sur attelage (véhicule équipé d'un attelage installé selon les préconisations du réseau CITROËN). Sans autoradio Avec autoradio Dans le menu "Personnalisation Configuration", activez/désactivez "Aide au stationnement". En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. L'aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l'obstacle est devant ou derrière. 256 Pour neutraliser le système : F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'allume, le système est désactivé. Pour activer le système : F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'éteint, le système est activé. Avec écran tactile Dans le menu Conduite, activez/désactivez "Aide au stationnement". Conduite Anomalie de fonctionnement Au passage de la marche arrière et selon l'équipement de votre véhicule, en cas d'anomalie : Ce témoin s’allume et un message apparaît, accompagné d’un signal sonore. Lavage haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne placez pas la lance à moins de 30 cm des capteurs, il y a un risque de les détériorer. Le voyant de ce bouton clignote et un message apparaît, accompagné d'un signal sonore. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement. 6 257 Conduite Caméra de recul avec visualisation sur le rétroviseur intérieur L'ouverture du volet de coffre ou de la porte arrière (selon équipement) pourra perturber l'affichage. Si une porte battante est ouverte, tenez compte de son encombrement. Une déformation de l’image est normale. L’image s'affiche sur le rétroviseur intérieur. Vérifiez régulièrement la propreté de la lentille de la caméra. Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec un chiffon doux, non humide. La caméra d’aide visuelle au recul s'active automatiquement au passage de la marche arrière. La fonction peut être complétée par l'aide au stationnement. La caméra de recul ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. 258 Les lignes de gabarit en bleu, représentent la largeur de votre véhicule avec rétroviseurs. À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge représente la distance à 30 cm et les petites lignes bleus, respectivement à 1 m (A) et à 2 m (B). Lavage à haute pression (exemple : présence de boue) Lors du lavage de votre véhicule, ne placez pas la lance à moins de 30 cm de la caméra, il y a un risque de la détériorer. Conduite Vision arrière 180 Ce système permet de visionner sur l’écran les alentours proches de votre véhicule à l'aide de caméras situées à l'arrière du véhicule. Les capteurs de recul situés dans le pare-chocs arrière et/ou avant complètent l’information sur la vue de dessus du véhicule (partie droite). En complément de la vue de dessus du véhicule (partie droite), plusieurs type de vue peut être affichée (partie gauche) : vue arrière standard, vue arrière à 180°, vue zoom arrière reconstituée. Le système affiche la vue contextuelle (partie gauche) ainsi qu'une vue de dessus du véhicule dans son environnement proche. Par défaut, le mode AUTOmatique est activé. Dans ce mode, le système choisit la meilleur vue à afficher (standard ou zoom) en fonction des informations transmises par l’aide au stationnement. La vue à 180° est disponible uniquement par les menus. Principe de reconstitution d’image Le système, à l’aide de la caméra arrière, enregistre les alentours du véhicule lors de la manoeuvre. Une image du dessus de votre véhicule dans son environnement proche est reconstituée (représentée entre les crochets bleus) en temps réel au fur et à mesure de la manoeuvre. Cette représentation permet de faciliter l’alignement de votre véhicule lors de stationnement et de visualiser l’ensemble des obstacles à proximités. Cette vue reconstruite s'efface automatiquement si le véhicule reste immobile trop longtemps. Ce système est une aide visuelle qui ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Les images, fournies par les caméras, peuvent apparaître déformées par l’environnement (conditions extérieures, mode de conduite, ...). La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement, ou des conditions d'éclairage insuffisantes peuvent assombrir l'image et réduire le contraste. 6 L'affichage disparaît au-delà d'environ 10 km/h. La fonction se désactive automatiquement environ 7 secondes après le retrait de la marche arrière ou à l'ouverture d'une porte ou du volet de coffre. 259 Conduite Vues arrière "Vue 180°" "Vue zoom" (reconstituée) Pour activer la caméra, située sur le volet de coffre ou sur la porte arrière, enclencher la marche arrière. "Vue Standard" La vue 180° permet de pouvoir sortir, en marche arrière, d’une place de stationnement en anticipant l’arrivée de véhicule(s), piéton(s) ou cycliste(s). Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser une manœuvre complète. Elle est décomposée de la manière suivante : La zone située derrière votre véhicule s'affiche à l’écran. Les lignes de gabarit en bleu, représentent la largeur de votre véhicule (avec rétroviseurs) : elles s'orientent en fonction de la position du volant. À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge représente la distance à 30 cm et les deux lignes bleus, respectivement à 1 m et à 2 m. 260 La caméra mémorise les alentours lors de la manoeuvre pour créer une reconstitution d’une vue de dessus arrière du véhicule dans son environnement proche permettant de réaliser une manoeuvre du véhicule avec les obstacles environnants. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection de la vue dans le menu de changement de vue. L’aide au stationnement arrière complète la prise d'informations sur l’environnement du véhicule. Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Durant la manœuvre, il est important de contrôler les vues latérales à l’aide de ses retroviseurs. Conduite "Mode AUTO" Un message (en anglais), vous indiquant de vérifier les alentours du véhicule avant de manœuvrer, s'affiche. À l’affichage du sous menu, choisissez une des quatre vues : "Vue Standard". Activation L’activation se fait automatiquement au passage de la marche arrière. La fonction s’affiche sur l’écran tactile. Pour fermer la fenêtre affichée, appuyez sur la croix rouge située en haut à gauche de la fenêtre. "Vue Zoom". "Mode AUTO". Ce mode est activé par défaut. À l’aide des capteurs situés sur le parechocs arrière, la vue automatique permet de passer de la vue arrière à la vue de dessus à l’approche d’un obstacle lors de la manoeuvre. Vérifiez régulièrement la propreté des lentilles des caméras. Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec un chiffon doux, non humide. Mode démarrage rapide Vous pouvez, à tout moment, choisir le mode d’affichage en appuyant sur cette zone. Ce mode permet d’afficher, au plus vite, la vue contextuelle (partie gauche) et la vue de dessus du véhicule. "Vue 180°". Lavage à haute pression (exemple : présence de boue) Lors du lavage de votre véhicule, ne placez pas la lance à moins de 30 cm des lentilles des caméras, il y a un risque de les détériorer. 6 La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo sur attelage (véhicule équipé d'un attelage installé selon les préconisations du constructeur). 261 Conduite Détection de sous-gonflage Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant. Le système surveille la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet). Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, reportezvous à la rubrique correspondante. Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Chaînes à neige Le système ne doit pas être réinitialisé après montage ou démontage des chaînes à neige. Roue de secours La roue de secours en tôle ne possède pas de capteur de détection de sousgonflage. 262 Conduite Alerte de sous-gonflage Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message. F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. F Arrêtez-vous dès que les conditions de circulation le permettent. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel. Réinitialisation F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage rapide de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement), ou F si vous disposez d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatiques, contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques, ou F s'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite. L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système. Il est nécessaire de réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Avant de réinitialiser le système, assurez-vous que la pression des quatre pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux préconisations inscrites sur l’étiquette de pression des pneumatiques. L'alerte de sous-gonflage n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée. Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la pression est erronée au moment de la réinitialisation. 6 La demande de réinitialisation du système s'effectue contact mis et véhicule à l'arrêt. Les nouveaux paramètres de pression enregistrés sont considérés par le système comme valeurs de référence. 263 Conduite Sans autoradio Avec autoradio Dans le menu "Personnalisation Configuration", sélectionnez "Initialisation de sous-gonflage". F Appuyez sur ce bouton pendant environ 3 secondes puis relâchez-le, un signal sonore confirme la réinitialisation. Avec écran tactile Dans le menu Conduite, sélectionnez "Initialisation de sous-gonflage". Appuyez sur "Oui" pour Valider la demande, un signal sonore et un message confirme la réinitialisation. 264 Anomalie de fonctionnement L'allumage clignotant puis fixe du témoin de sous-gonflage, accompagné de l'allumage du témoin de Service, indique un dysfonctionnement du système. Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des pneumatiques n’est plus assurée. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Après toute intervention sur le système, il est nécessaire de vérifier la pression des quatre pneumatiques, puis de le réinitialiser. Informations pratiques Réservoir de carburant Capacité du réservoir : 69 litres environ. Ouverture Remplissage Le remplissage en carburant doit être supérieur à 8 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. F Arrêtez impérativement le moteur. F Si votre véhicule est équipé de l'Accès et Démarrage Mains Libres, déverrouillez le véhicule. F Ouvrez la trappe à carburant. Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact en utilisant la clé ou le bouton "START/STOP" avec l'Accès et Démarrage Mains Libres. F Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre véhicule (rappelé par l'étiquette collée sur la trappe). F Retirez le bouchon en le dévissant puis posez-le sur son support (situé sur la trappe). F Introduisez le pistolet jusqu'à l'amener en butée (tout en poussant le clapet métallique A). F Effectuez l'opération de remplissage. N'insistez pas au delà de la troisième coupure du pistolet, ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. F Remettez le bouchon en place et fermez-le en tournant vers la droite. F Poussez la trappe à carburant pour la refermer (votre véhicule doit être déverrouillé). 7 F Si votre véhicule est équipé d'une clé simple, introduisez la clé dans le bouchon puis tournez la clé vers la gauche. 265 Informations pratiques Votre véhicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement. Si votre véhicule en est équipé, ne pas ouvrir la porte latérale gauche car vous risquez d’endommager la trappe à carburant lors du remplissage. En cas d'introduction de carburant non-conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur. Détrompeur carburant Diesel Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident. Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré. Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Au premier allumage, il vous reste moins de 8 litres dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Coupure d'alimentation en carburant Votre véhicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant en cas de choc. 266 Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel. Informations pratiques L'utilisation d'un jerrican reste possible pour remplir le réservoir lentement. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur. Déplacements à l'étranger Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Préalablement à un déplacement à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez. Carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs Diesel sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe : - Gazole respectant la norme EN590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras), - Gazole respectant la norme EN16734 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 10% d'Ester Méthylique d'Acide Gras), - Gazole paraffinique respectant la norme EN15940 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). L'utilisation de carburant B20 ou B30 respectant la norme EN16709 est possible avec votre moteur Diesel. Toutefois, cette utilisation, même occasionnelle, nécessite l'application stricte des conditions particulières d'entretien, appelées "Roulages sévères". Pour plus d'informations, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'utilisation de tout autre type de (bio) carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant). 7 Seule l'utilisation d'additifs carburants Diesel respectant la norme B715000 est autorisée. 267 Informations pratiques Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule. Dimensions des pneumatiques d'origine Type de chaîne 215/65 R16 maillon 12 mm 215/60 R17 225/55 R17 KONIG K-SUMMIT VAN K84 Vous pouvez également utiliser des enveloppes anti-dérapantes. Pour plus d'informations, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. 268 Conseils d'installation F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. Informations pratiques Attelage d'une remorque Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite et notamment sur les cas d'attelage, reportez-vous à la rubrique correspondante. 7 269 Informations pratiques 270 Mode économie d'énergie Mode délestage Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale d'environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuievitres, les feux de croisement, les plafonniers, ... Système gérant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. Entrée dans le mode Sortie du mode Un message d'entrée en mode économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant environ 10 minutes avec le kit mains-libres de votre autoradio. Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ. Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N'utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Pour plus d’informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. Informations pratiques "Style" Accessoires Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN. Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN. Installation d'émetteurs de radiocommunication Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule... La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Prenez contact avec un représentant de la marque CITROËN pour connaître la gamme des équipements ou accessoires référencés. Enjoliveurs de roues, cabochons pour jantes, seuils de portes, pommeaux de leviers de vitesse, ... "Sécurité" Alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de roues, sièges pour enfants, éthylotest, trousse à pharmacie, triangle de présignalisation, gilet haute sécurité, système de repérage de véhicule volé, boitier de gestion de flotte, chaînes à neige, enveloppes antidérapantes, projecteurs antibrouillard, ... "Protection" "Confort" Déflecteurs de portes, allume-cigare, cales de coffre, cintre fixe sur appui-tête, aide au stationnement avant et arrière, bavettes de style, système d’aménagement de coffre, ... Surtapis*, habillages de sièges compatibles avec les airbags latéraux, bavettes, baguettes de protection latérales, protection pour pare-chocs, kit de protection de cellule de chargement (en bois ou en plastique), seuils arrière, surtapis arrière, ... 7 "Solutions de transports" Bacs de coffre, barres de toit, porte vélos sur attelage, porte vélos sur barres de toit, porte skis, coffre de toit, faisceau d'attelage, ... Attelage de remorque nécessitant impérativement le montage par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. * Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. 271 Informations pratiques "Multimédia" Gamme d'équipements professionnels Support smartphone, support tablette ou support de navigation semi-intégrés, gamme d'autoradios et de navigateurs nomades, enregistreur de conduite, kit mains-libres Bluetooth, lecteur DVD, support multimédia, aides à la conduite, système de repérage véhicule, ... En vous rendant dans le réseau CITROËN, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien (extérieur et intérieur) - dont les produits écologiques de la gamme "TECHNATURE" - des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique, ...), ... 272 Informations techniques Pièces et Services édite un catalogue accessoires proposant divers équipements et des aménagements, tels que : Galerie pour empattement court, moyen et long (arrêts de charges tous types). Plaque de marche, rouleau de chargement, marchepied. Attelage, faisceau d'attelage. Galeries de toit, barres de toit, échelle. Cloisons et grilles de séparation, plancher de protection bois lisse et anti-dérapant. Grilles de protection, multimédia. Une autre gamme est également disponible et structurée autour du confort, des loisirs et de l'entretien : Alarme anti-intrusion, graver les vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement arrière, triangle de présignalisation, ... Habillages de siège compatibles airbags pour siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis moquette, chaînes neige. Informations pratiques Pour éviter toute gêne sous les pédales : veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations, ne superposez jamais plusieurs tapis. Autoradios, kit mains-libres, haut-parleurs, navigation, ... Quelque soit le matériel audio et télématique proposé sur le marché, les contraintes techniques liées à la monte d'un équipement de ces familles de produits nécessitent la prise en compte des spécificités du matériel et leurs compatibilités avec les capacités de l'équipement de série de votre véhicule. Bavettes avant, bavettes arrière, ... Liquide lave-vitre, fusibles de rechange, balais d'essuie-vitre, produits de nettoyage et d'entretien intérieur et extérieur, ampoules de rechange, ... Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Barres de toit / Galerie de toit Pour installer les barres de toit transversales, utilisez les fixations prévues à cet effet : F ouvrez les caches de fixation sur chaque barre, F mettez en place chaque fixation et verrouillez-les tour à tour sur le toit, F assurez-vous que les barres de toit sont fixées correctement (en les secouant), F fermez les caches de fixation sur chaque barre. Les barres sont permutables et adaptables sur chaque paire de fixation. Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le véhicule. Pour installer une galerie de toit, utilisez les fixations prévues à cet effet : F mettez en place la galerie en face des fixations et verrouillez-les tour à tour sur le toit, F assurez-vous que la galerie et fixée correctement (en les secouant). Poids maximum autorisé sur chaque point de fixation, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm : 25 kg. Poids par taille de véhicule : compact (L1) avec 8 points : 200 kg standard (L2) et long (L3) avec 10 points : 250 kg Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager la galerie ou les barres de toit et les fixations sur le toit. 7 273 Informations pratiques Changement d'un balai d'essuie-vitre Avant démontage d'un balai avant Remontage F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le. F Rabattez le bras avec précaution. Après remontage d'un balai avant F Mettez le contact. F Actionnez de nouveau la commande d'essuie-vitre pour ranger les balais. F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise. Démontage F Soulevez le bras correspondant. F Déclippez le balai et retirez-le. 274 Informations pratiques TOTAL & CITROËN Partenaires dans la performance et le respect de l'environnement L'innovation au service de la performance Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances pour votre moteur. Une protection optimale de votre moteur En effectuant l’entretien de votre véhicule CITROËN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement. 7 275 Informations pratiques Capot Ouverture F Ouvrez la porte. Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. F Tirez vers vous la commande, située en bas de l'encadrement de la porte. N'ouvrez pas le capot en cas de vent violent. Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure). Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur. 276 F Basculez la commande vers le haut puis soulevez le capot. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. F Déclippez la béquille de son logement et fixez-la dans le cran pour maintenir le capot ouvert. Fermeture F Sortez la béquille du cran de maintien. F Clippez la béquille dans son logement. F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. F Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage. Informations pratiques Moteur Diesel Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 2. Réservoir du liquide de refroidissement. 3. Remplissage de l'huile moteur. 4. Jauge d'huile moteur. 5. Pompe de réamorçage*. 6. Remplissage du liquide de frein. 7. Batterie. 8. Point de masse déporté (borne "-"). 9. Boîte à fusibles. 10. Réservoir du liquide de direction assistée. 11. Filtre à air. 1. Ce moteur est un exemple donné à titre indicatif. Les emplacements de la jauge d'huile et du remplissage de l'huile moteur peuvent varier. Le circuit de gazole étant sous haute pression : N'intervenez jamais sur le circuit. Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit. 7 * Suivant motorisation. 277 Informations pratiques Vérification des niveaux Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé). Niveau d'huile moteur La vérification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle. Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms. 278 Vérification avec la jauge manuelle L'emplacement de la jauge manuelle est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement. F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B. A = MAXI B = MINI Si vous constatez que le niveau est situé au-dessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur. Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur. Informations pratiques Caractéristiques de l'huile Vidange du moteur Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifiez que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur. Complément d'huile moteur Niveau du liquide de frein L'emplacement de l'orifice de remplissage pour l'huile moteur est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Complétez le niveau, si nécessaire. F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son logement. Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein. Vidange du circuit Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide de direction assistée Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier. Niveau du liquide de refroidissement Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement régulièrement en fonction de l'utilisation de votre véhicule (tous les 5 000 kms / 3 mois) ; complétez-le si nécessaire avec un liquide recommandé par le constructeur. Un appoint de ce liquide entre deux révisions est normal. 7 279 Informations pratiques Le contrôle et l'appoint doivent être faits impérativement moteur froid. Un niveau insuffisant présente des risques de dommages importants pour votre moteur. Lorsque la température extérieure est élevée, il est conseillé de laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l’arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement. Vidange du circuit Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement. Caractéristiques du liquide Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un message sur l'afficheur du combiné. Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule. Caractéristiques du liquide Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau. En conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou de méthanol. Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) Le niveau minimum de cet additif vous est indiqué par l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Produits usagés Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. 280 Informations pratiques Filtre à particules (Diesel) Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Batterie 12 V La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez régulièrement le serrage des cosses vissées (pour les versions sans collier rapide) et l'état de propreté des branchements. Pour plus d'informations et de précaution à prendre avant toute intervention sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. Filtre à air et filtre habitacle Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Filtre à huile Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément. Le début de saturation du filtre à particules vous est indiqué par l'allumage temporaire de ce témoin, accompagné d'un message sur l'écran multifonction. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque d'additif gasoil. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportezvous à la rubrique correspondante. Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement. 7 281 Informations pratiques Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Boîte de vitesses pilotée La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. 282 Frein de stationnement Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Plaquettes de freins L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. État d'usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. N'utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. Informations pratiques AdBlue® et système SCR pour moteurs Diesel BlueHDi L'AdBlue ® est contenu dans un réservoir spécifique d'environ 22 litres. Sa contenance permet une autonomie de roulage d'environ 20 000 km avant le déclenchement d'un dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le niveau de réserve vous permet de parcourir 2 400 km. Pour assurer le respect de l'environnement et de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. Système SCR À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement. Lors du remplissage, le débit ne doit pas dépasser 40 litres par minutes. À chaque visite d'entretien programmé de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié, le remplissage du réservoir d'AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon fonctionnement du système SCR. Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. 7 Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance dépasse le seuil de 20 000 km, nous vous recommandons de vous rendre dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour faire effectuer l'appoint nécessaire. 283 Informations pratiques Appoint(s) en AdBlue® ® Le remplissage du réservoir d'AdBlue est prévu à chaque révision de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Néanmoins, compte-tenu de la capacité du réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des compléments de liquide entre deux révisions, plus particulièrement si une alerte (témoins et message) le signale. Vous pouvez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si vous envisagez d'effectuer cet appoint vous-même, veuillez lire attentivement les avertissements suivants. Important Si le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule s'est vidé complètement (ce qui est confirmé par les messages d'alerte et l'impossibilité de redémarrer le moteur) vous devez impérativement effectuer un appoint de 3,8 litres au minimum (soit deux flacons de 1,89 litre). 284 Précautions d'utilisation L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge). Conservez l'AdBlue ® hors de portée des enfants, dans son flacon d'origine. Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un autre récipient : il perdrait ses qualités de pureté. Utilisez uniquement du liquide AdBlue ® conforme à la norme ISO 22241. Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de l'eau. Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le réservoir de gazole. Le conditionnement en flacon avec dispositif anti-goutte permet de simplifier les opérations d'appoint. Vous pouvez vous procurer des flacons de 1,89 litre (1/2 gallon) dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Ne faites jamais d'appoint depuis un distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage des poids lourds. Informations pratiques Recommandations de stockage Procédure L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé de stocker les flacons dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, le liquide peut être conservé au moins un an. Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant. Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. F Coupez le contact et retirez la clé, ou si votre véhicule en est équipé, appuyez sur le bouton START/STOP pour éteindre le moteur. F Tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. F Dégagez le bouchon vers le haut. Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ® dans votre véhicule. Ne jetez pas les flacons d'AdBlue ® avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un container dédié à cet usage ou rapportez-les dans votre point de vente. Par temps hivernal, vérifiez que la température du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut pas être déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. F Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®, ouvrez la porte avant gauche. F Par le bas, tirez le cache noir. 7 285 Informations pratiques En cas de projections d'additif, rincez immédiatement à l'eau froide ou essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à l'aide d'une éponge et de l'eau chaude. F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®. Après avoir vérifié la date de péremption, lisez attentivement les consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de procéder au déversement du contenu du flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule. F Replacez le bouchon bleu sur l'embouchure du réservoir et tournez-le d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée. F Après avoir dégagé le flacon, en cas de coulures, essuyez le pourtour de l'embouchure du réservoir à l'aide d'un chiffon humide. Gel de l'AdBlue ® L'AdBlue ® gèle à des températures inférieures à -11°C environ. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue ® qui vous permet de rouler en conditions climatiques très froides. 286 F Replacez le cache noir en commençant par le haut. F Refermez la porte. Important : en cas d’appoint après une panne d’additif, signalée par le message "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit", vous devez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé à télécommande dans le contacteur, ni introduire la clé électronique du système "Accès et Démarrage Mains Libres" dans l’habitacle. Mettez le contact, puis, après un délai de 10 secondes, allumez le moteur. En cas de panne Triangle de présignalisation (rangement) Boîte à outils Cet équipement de sécurité est un complément à l'allumage des feux de détresse. Sa présence est obligatoire à bord du véhicule. Accès Installation du triangle sur la chaussée Avant de descendre de votre véhicule, pour monter et installer le triangle, allumez les feux de détresse et enfilez votre gilet de sécurité. La boîte à outils est installée sous le siège avant gauche. F Installez le triangle derrière le véhicule, en vous conformant à la législation en vigueur dans votre pays. Reportez-vous aux instructions de montage/ dépliage du constructeur livrées avec le triangle. Le triangle est proposé en accessoires, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 8 Par sécurité, les barres 1 et 2 empêchent la boîte de sortir de son logement, si celle-ci n'est pas correctement verrouillée. 287 En cas de panne Extraire Ouverture F Pour passer la barre 1, soulevez légèrement la boîte puis la pousser au maximum. F Appuyez sur les verrous A et faites-les coulisser vers le centre pour déverrouiller la boîte. F Pour passer la barre 1, soulevez légèrement la boîte puis tirez-là au maximum. F Déclippez les attaches B du couvercle puis ouvrez-le pour avoir accès aux outils. F Une fois la boîte bien placée à fond dans son logement, poussez la contre le tapis de sol puis coulissez les verrous A vers l'extérieur pour la verrouiller. F Ensuite, pour passer la barre 2, soulevez la boîte vers le haut. 288 Rangement F Remettez le couvercle sur la boîte et clippez les attaches B. F Présentez la boîte avec l'avant incliné vers le haut. F Pour passer la barre 2, poussez la boîte tout en la descendant vers le bas. Tirez la boîte pour vérifier qu'elle soit solidaire de son logement. En cas de panne Si votre véhicule est équipé d'un kit de dépannage provisoire de pneumatiques Si votre véhicule est équipé d'une roue de secours 1. 1. 2. Compresseur 12 V. Contient un produit de colmatage pour réparer temporairement la roue et ajuster la pression du pneumatique. Anneau de remorquage. 2. 3. 4. 5. Clé démonte-roue. Permet la dépose des vis de fixation de la roue et la montée/descente du cric. Cric. Permet le soulèvement du véhicule. Outils démonte-cabochon/enjoliveur. Si votre véhicule en est équipé, permet la dépose des cabochons de vis sur les roues aluminium ou l'enjoliveur sur les roues tôle. Douille pour vis antivol. Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol". Anneau de remorquage. Ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. 8 289 En cas de panne Kit de dépannage provisoire de pneumatique Ce kit est composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage. Il vous permet d'effectuer une réparation temporaire du pneumatique. Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique. Son compresseur vous permet de contrôler et d'ajuster la pression du pneumatique. Détail des outils Ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon l'équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. Accès au kit 1. 2. Compresseur 12 V. Contient un produit de colmatage pour réparer temporairement la roue et ajuster la pression du pneumatique. Anneau de remorquage. Pour plus d'informations sur le Remorquage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Ce kit est installé dans une boîte à outils. Pour plus d'informations sur la Boîte à outils, reportez-vous à la rubrique correspondante. 290 Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé. Utilisez uniquement les deux prises 12 V, situées à l'avant, pour brancher votre compresseur. En cas de panne Description du kit A. Sélecteur de position "Réparation" ou "Gonflage". B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O". C. Bouton de dégonflage. D. Manomètre (en bar et p.s.i.). E. Compartiment comprenant un câble avec adaptateur pour prise 12 V. F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse. L'autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit. 8 291 En cas de panne Procédure de réparation 1. Colmatage F Coupez le contact. F Tournez le sélecteur A sur la position "Réparation". F Déroulez complètement le tuyau blanc G. F Dévissez le bouchon du tuyau blanc. F Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Faites attention, ce produit est nocif en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. Ne mettez pas en marche le compresseur avant d'avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait à l'extérieur. F Vérifiez que l'interrupteur B est basculé en position "O". Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. 292 En cas de panne 2. Gonflage F Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. F Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur B en position "I" jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures). Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit. F Déroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée. 8 293 En cas de panne Retrait de la cartouche F Rangez le tuyau noir. F Dégagez la base coudée du tuyau blanc. F Maintenez le compresseur verticalement. F Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner. Rendez-vous dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé. 294 F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n'est pas bien colmatée ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le kit, puis rangez-le. F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. F Dévissez la cartouche par le bas. Faites attention aux écoulements de liquide. La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. En cas de panne Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques. F Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". F Déroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule. F Retirez le kit, puis rangez-le. En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. 8 295 En cas de panne Changement d'une roue Accès à l'outillage Détail des outils Ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. Pour plus d'informations sur le Remorquage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Le cric doit être utilisé uniquement pour remplacer un pneumatique endommagé. Le cric ne nécessite aucun entretien. Les outils sont installés dans une boîte à outils. 1. Pour plus d'informations sur la Boîte à outils, reportez-vous à la rubrique correspondante. 2. 3. 4. 5. 296 Clé démonte-roue. Permet la dépose des vis de fixation de la roue et la montée/descente du cric. Cric. Permet le soulèvement du véhicule. Outil démonte-cabochon/enjoliveur. Si votre véhicule en est équipé, il permet la dépose des cabochons de vis sur les roues aluminium ou l'enjoliveur sur les roues tôle. Douille pour vis antivol. Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol". Anneau de remorquage. Le cric est conforme à la réglementation européenne, telle que définie dans la Directive Machines 2006/42/CE. En cas de panne Déposer Accès à la roue de secours F Accédez à la vis du panier, située sur le seuil de la porte arrière. F Accédez à la roue de secours à partir de l’arrière. F Si votre véhicule en est équipé, ouvrez les portes battantes ou le volet de coffre. Pour éviter une ouverture intempestive de la(les) porte(s) latérale(s) électrique(s), désactiver la fonction "Accès bras chargés" à partir du menu de configuration du véhicule. Pour plus d'informations sur la Porte latérale coulissante mains libres, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Si votre véhicule est équipé d'un attelage, levez l'arrière du véhicule (absolument au point B) à l'aide du cric jusqu'à laisser un espace suffisant pour retirer la roue de secours. F Dévissez la vis avec la manivelle démonteroue (environ 14 tours) jusqu’à descendre le panier pour pouvoir dégager le crochet du panier. 8 297 En cas de panne Reposer F Dégagez le panier du crochet et placez la roue de secours près de la roue à remplacer. 298 F Positionnez la roue en face du panier. F Montez la roue progressivement sur le panier par des mouvements alternatifs (de gauche à droite) jusqu'à pouvoir dégager la zone de fixation du crochet. F Attachez le panier avec le crochet, puis revissez la vis avec la manivelle démonteroue jusqu'au blocage de la vis. En cas de panne Démontage de la roue Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, engagez la première vitesse puis coupez le contact de façon à bloquer les roues. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur de vitesse sur la position P puis coupez le contact de façon à bloquer les roues. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses pilotée, placez le sélecteur de vitesse sur la position A puis coupez le contact de façon à bloquer les roues. Serrez le frein de stationnement et vérifiez l'allumage du témoin au combiné. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. F Si votre véhicule est équipé d'une roue tôle, retirez l'enjoliveur à l'aide de l'outil 3. F Si votre véhicule est équipé d'une roue aluminium, retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3. F Si votre véhicule en est équipé, montez la douille antivol 4 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol. F Débloquez (sans les retirer) les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Positionnez la semelle du cric au sol et assurez vous que celle-ci soit à l’aplomb de l’emplacement A ou B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. 8 N'utilisez pas : le cric pour un autre usage que le levage du véhicule, un autre cric que celui fourni par le constructeur. 299 En cas de panne F Déployez le cric 2, à l'aide de la molette, jusqu'à ce que sa tête vienne en contact avec l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric. F Levez le véhicule, en utilisant la clé démonte-roue 1, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure ! 300 F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. F Dégagez la roue. En cas de panne Montage de la roue F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Si votre véhicule en est équipé, effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4. F Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Redescendez le véhicule à fond. F Repliez le cric 2 et dégagez-le. 8 301 En cas de panne Après un changement de roue Ranger correctement la roue crevée dans le panier. Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. F Si votre véhicule en est équipé, bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4. F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Rangez l'outillage dans la boîte à outils. Si votre véhicule est équipé d'une détection de sous-gonflage, contrôlez la pression des pneumatiques et réinitialiser le système. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Détection de sous-gonflage La roue de secours en tôle ne possède pas de capteur. 302 Roue avec grand enjoliveur Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. En cas de panne Changement d'une lampe Types de lampes Différents types de lampes sont installés sur votre véhicule. Pour les retirer : Type C Type E Lampe halogène : dégagez le ressort de blocage de son logement. Lampe au xénon : le remplacement d’une lampe au xénon doit être effectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié car il y a un risque d’électrocution. Type A Lampe totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression. Type D Type B Lampe halogène : tournez la lampe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Lampe à baïonnette : appuyez sur la lampe, puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Le changement des lampes à halogène doit se faire projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave). Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux. À la fin de chaque opération, vérifiez le bon fonctionnement des feux. 8 303 En cas de panne Feux avant Feux à halogènes Feux au xénon Projecteurs antibrouillard Pour plus d’informations sur le Changement d'une lampe et notamment les types de lampes, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour plus d’informations sur le Changement d'une lampe et notamment les types de lampes, reportez-vous à la rubrique correspondante. Type D, H11-55W 1. 2. 3. 4. 5. Feux de position. Type A, W5W-5W Feux de route. Type C, H1-55W Feux de croisement. Type C, H7-55W Feux diurnes. Type A, W21W LL-21W Indicateurs de direction. Type B, PY21W-21W (ambre) Avec les lampes à ergots de type H7... respectez bien leur positionnement pour garantir la meilleure qualité d'éclairage. 304 1. 2. 3. Feux de route. Type C, H1-55W Feux de croisement. Type E, D8S 25W Indicateurs de direction. Type B, PY21W-21W (ambre) Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. En cas de panne Feux diurnes / de position Répétiteur latéral d’indicateur de direction Type A, WY5W-5W (ambre) Si votre véhicule en est équipé, pour le remplacement de ce type de lampe à diodes et guides de lumière, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Le réseau CITROËN vous propose un kit de remplacement pour les diodes électroluminescentes-LEDs. - Poussez le répétiteur vers l’arrière et dégagez-le. Lors du remontage, engagez le répétiteur vers l’avant et ramenez-le vers l’arrière. Les lampes de couleur ambre (indicateurs de direction et répétiteurs latéraux), doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur : F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire projecteur éteint depuis plusieurs minutes (risque de brûlure grave). F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. 8 305 En cas de panne Feux de croisement (feux à halogènes) Feux diurnes (feux à halogènes) Feux de position (feux à halogènes) Type C, H7-55W Type A, W21W LL-21W Type A, W5W F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle puis basculez-le vers l’arrière pour le retirer. F Appuyez sur le clip inférieur du connecteur et retirez l’ensemble connecteur et lampe. F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle puis basculez-le vers l’arrière pour le retirer. F Appuyez sur les deux clips latéraux du connecteur et retirez l’ensemble connecteur et lampe. F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle puis basculez-le vers l’arrière pour le retirer. F Appuyez sur les deux clips latéraux du connecteur et retirez l’ensemble connecteur et lampe. F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Lors du remontage du connecteur et de la lampe dans le feu, bien repositionner l’ensemble dans le logement jusqu’au "clic" de verrouillage. 306 En cas de panne Feux de route (feux à halogènes) Indicateurs de direction (feux à halogènes) Type C, H1-55W Type B, PY21W-21W (ambre) F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle puis basculez-le vers l’arrière pour le retirer. F Appuyez sur le clip inférieur du connecteur et retirez l’ensemble connecteur et lampe. F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle puis basculez-le vers l’arrière pour le retirer. F Dévissez le porte-lampe d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. F Retirez le porte-lampe. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Attention à la zone, située derrière le feu droit (sens du véhicule), qui est potentiellement chaude avec un risque de brûlure (tuyaux de dégazage). 8 Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant. 307 En cas de panne Feux de croisement (feux au xénon) Feux de route (feux au xénon) Indicateurs de direction (feux au xénon) Type E, D8S 25W Type C, H1-55W Type B, PY21W-21W (ambre) F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle puis basculez-le vers l’arrière pour le retirer. F Appuyez sur le clip inférieur du connecteur et retirez l’ensemble connecteur et lampe. F Retirez la lampe en tirant et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. F Appuyez sur le clip supérieur du couvercle puis basculez-le vers l’arrière pour le retirer. F Dévissez le porte-lampe d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Le remplacement d’une lampe au xénon D8S doit être effectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié car il y a un risque d’électrocution. Il est recommandé de changer les lampes D8S simultanément en cas de défaillance de l’une d’entre elles. Lors du remontage du connecteur et de la lampe dans le feu, bien repositionner l’ensemble dans le logement jusqu’au "clic" de verrouillage. 308 Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant. En cas de panne Projecteurs antibrouillard Type C, H11-55W F Sous le pare-chocs avant, dévissez les vis du déflecteur A. F Retirez le déflecteur A. F Appuyez sur le clip de verrouillage et débranchez le connecteur. F Dévissez le porte-lampe d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. F Retirez le porte-lampe. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 8 Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 309 En cas de panne Feux arrière (portes battantes) F Repérez la lampe défaillante puis ouvrez les portes arrière. Pour plus d’informations sur le Changement d'une lampe et notamment les types de lampes, reportez-vous à la rubrique correspondante. F De l’intérieur, si votre véhicule en est équipé, retirez la grille d’aération. F De l’extérieur, dévissez les deux vis de fixation. 1. 2. 3. 4. Feux de stop / feux de position. Type B, P21/5W-21/5W Indicateurs de direction. Type B, PY21W-21W (ambre) Feux de recul. Type B, P21W-21W Feux antibrouillard / feux de position. Type B, P21/4W-21/4W Pour les véhicules avec garniture intérieure, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour réaliser l’opération. 310 F Tout en maintenant le feu, appuyez sur le clip situé à l’intérieur puis retirez le feu avec précaution. F Débranchez le connecteur électrique. F Écartez légèrement les 3 languettes puis extraire le porte-lampe. F Retirez la lampe défaillante en appuyant légèrement dessus et en tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. F Remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. En cas de panne Troisième feu de stop (portes battantes) Feux de plaque minéralogique (portes battantes) Type A, W5W-5W Type A, W5W-5W F Ouvrez la porte arrière gauche. F Retirez le cache plastique à l’aide d’un tournevis fin. F En passant par l’ouverture et à l’aide d’un tournevis, poussez le feu vers l’extérieur. F Débranchez le connecteur électrique. F Retirez le feu. F Dévissez le porte-lampe d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, appuyez sur le feu pour le clipper. F Insérez un tournevis fin dans l'une des encoches à l'extérieur du transparent. F Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper. F Retirez le transparent. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, appuyez sur le transparent pour le clipper. 8 311 En cas de panne Plafonniers (avant et arrière) Type A, W5W-5W F Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côté du plafonnier. F Tirez la lampe et remplacez-la. F Clippez le transparent dans son logement et assurez-vous de son blocage. 312 En cas de panne Feux arrière (volet de coffre) F Repérez la lampe défaillante puis ouvrez le volet de coffre. Pour plus d’informations sur le Changement d'une lampe et notamment les types de lampes, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Tout en maintenant le feu, appuyez sur le clip situé à l’intérieur puis retirez le feu avec précaution. F Débranchez le connecteur électrique. F De l’intérieur, si votre véhicule en est équipé, retirez le couvercle. 1. 2. 3. 4. Feux de stop / feux de position. Type B, P21/5W-21/5W Indicateurs de direction. Type B, PY21W-21W (ambre) Feux de recul. Type B, P21W-21W Feux antibrouillard / feux de position. Type B, P21/4W-21/4W Pour les véhicules avec garniture intérieure, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour réaliser l’opération. F De l’extérieur, appuyez sur les clips intérieurs de l’enjoliveur plastique puis basculez-le vers l’extérieur pour le retirer. F Dévissez les deux vis de fixation. F Écartez légèrement les 3 languettes puis extraire le porte-lampe. F Retirez la lampe défaillante en appuyant légèrement dessus et en tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. F Remplacez la lampe. 8 Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 313 En cas de panne Troisième feu de stop (volet de coffre) Feux de plaque minéralogique (volet de coffre) Type A, W5W-5W Type A, W5W-5W F Ouvrez le volet de coffre. F Déclipper la garniture de chaque extrémité en la faisant pivoter de bas en haut. F Tirez sur la garniture pour déclipper les clips centraux, puis déposez-la. F En passant par l’ouverture et à l’aide d’un tournevis, poussez le feu vers l’extérieur. F Débranchez le connecteur électrique. F Retirez le feu. F Dévissez le porte-lampe d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remontage du feu et de la garniture, appuyez dessus pour les clipper. 314 F Insérez un tournevis fin dans l'une des encoches à l'extérieur du transparent. F Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper. F Retirez le transparent. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, appuyez sur le transparent pour le clipper. En cas de panne Plafonniers (avant et arrière) Plancher cabine Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes et guides de lumière, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Le réseau CITROËN vous propose un kit de remplacement pour les diodes électroluminescentes-LEDs. Feux arrière Pour plus d’informations sur le Changement d'une lampe et notamment les types de lampes, reportez-vous à la rubrique correspondante. 1. 2. 3. 4. 5. Indicateurs de direction. Type B, P21W-21W Feux de stop. Type B, P21W-21W Feux de position. Type B, R10W-10W Feux de recul. Type B, P21W-21W Feux antibrouillard. Type B, P21W-21W F Repérez l'ampoule défaillante. F Retirez les quatre vis de fixation du bloc transparent. F Tirez le bloc transparent vers vous. F Retirez la lampe défaillante en appuyant légèrement dessus et en tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. F Remplacez l'ampoule. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 8 315 En cas de panne Changement d'un fusible Accès à l'outillage Remplacement d'un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire : F de connaître la cause de la panne et d'y remédier, F d'arrêter tous les consommateurs électriques, F d'immobiliser le véhicule et de couper le contact, F de repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas présentés dans les pages suivantes. La pince d'extraction est située derrière le couvercle de la boîte à fusibles, sur le montant de la planche de bord. F Déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure gauche, puis droite. F Dégagez complètement le couvercle. F Retirez la pince de son logement. 316 Pour intervenir sur un fusible, il est impératif : F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament, F de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d'incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Bon Mauvais Pince Le remplacement d'un fusible non mentionné dans les tableaux ci-après pourrait entraîner un dysfonctionnement grave sur votre véhicule. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de panne Installation d'accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. Fusibles dans la planche de bord La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Accès aux fusibles F Déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure gauche, puis droite. 8 Pour plus d'informations sur l'installation d'un attelage ou d'un équipement de type TAXI, consultez le réseau CITROËN. 317 En cas de panne Version 1 (Eco) Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les équipements de votre véhicule. 318 Fusible N° Intensité (A) Fonctions F1 10 Direction assistée électrique, contacteur embrayage. F4 15 Avertisseur sonore. F5 20 Pompe lave-vitre avant/arrière. F6 20 Pompe lave-vitre avant/arrière. F7 10 Prise accessoires 12 V arrière. F8 20 Essuie-vitre arrière simple ou double. F10/F11 30 Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière. F13 10 Commande de climatisation avant, commande de l'autoradio, levier de vitesse, affichage tête haute. F14 5 Alarme, appels d'urgence et d'assistance. F17 5 Combiné. F19 3 Commandes au volant. F21 3 Système "Accès et Démarrage Mains Libres" ou antivol. F22 3 Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection multifonction. F23 5 Affichageur du non bouclage ou débouclage de ceintures. F24 5 Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement. F25 5 Airbags. F29 20 Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation. F31 15 Autoradio (+ batterie). F32 15 Prise accessoires 12 V avant. F34 5 Système de surveillance d'angle mort, commandes électriques des rétroviseurs extérieurs. F35 5 Gicleurs chauffants, commande de réglage du site des projecteurs. F36 5 Recharge lampe nomade, plafonnier arrière. En cas de panne Version 2 (Full) Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les équipements de votre véhicule. Fusible N° Intensité (A) Fonctions F1 3 Système "Accès et Démarrage Mains Libres" ou antivol. F5 5 Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement. F7 10 Commande de climatisation arrière, amplificateur Hi-Fi. F8 20 Essuie-vitre arrière simple ou double. F10/F11 30 Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière. F12 3 Alarme. F17 10 Prise accessoires 12 V arrière. F18 5 Appels d'urgence et d'assistance. F21 3 Recharge lampe nomade, plafonnier arrière. F22 3 Éclairage boîte à gants, plafonniers arrière. F23 5 Système de surveillance d'angle mort, commandes électriques des rétroviseurs extérieurs. F24 5 Commandes au volant. F25 5 Commande de réglage du site des projecteurs. F26 3 Affichage du non bouclage ou débouclage de ceintures. F27 3 Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection multifonction. F28 10 Commande de climatisation avant, commande de radio, levier de vitesse, affichage tête haute. F30A ou B 15 Autoradio (+ batterie). F31 5 Airbags. F33 15 Prise accessoires 12 V avant. F35 5 Combiné. F36 20 Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation. 8 319 En cas de panne Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie. Accès aux fusibles F F F F 320 Déverrouillez les deux verrous A. Retirez le couvercle. Remplacez le fusible. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle puis verrouillez les deux verrous A pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles. Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les équipements de votre véhicule. Fusible N° Intensité (A) F12 5 Gicleurs chauffants. F14 25 Pompe lave-vitres avant et arrière. F15 5 Radar frontal de freinage automatique, direction assistée électrique. F17 10 Boîtier de servitude intelligent. F19 30 Moteur essuie-vitre avant. F20 15 Pompe lave-vitres avant et arrière. F21 20 Pompe lave-projecteur. F22 15 Avertisseur sonore. F23 15 Feu de route droit. F24 15 Feu de route gauche. Fonctions En cas de panne Accès à la batterie Batterie 12 V La batterie est située sous le capot moteur. F Ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure. F Fixez la béquille de capot. Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. Généralités Batteries de démarrage au plomb Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. Avant de manipuler la batterie, protégez-vous les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Lavez-vous les mains en fin d'opération. Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Avec une boîte de vitesses automatique, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule. F Si votre véhicule en est équipé, retirez le cache plastique pour accéder à la borne (+). La borne (-) de la batterie n’est pas accessible. Un point de masse déporté est aménagé à l’avant du véhicule. Pour plus d'informations sur le Capot et le Moteur, reportez-vous à la(aux) rubrique(s) correspondante(s). 8 321 En cas de panne F Attendez le retour au ralenti, puis débranchez les câbles de secours dans l’ordre inverse. F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant. Démarrer à partir d'une autre batterie Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide d’une batterie de secours (externe ou d’un autre véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie. Ne démarrez jamais le moteur en branchant un chargeur de batterie. N'utilisez jamais un booster de batterie 24 V ou supérieur. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Les deux véhicules ne doivent pas se toucher. Eteignez tous les consommateurs électriques des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres, feux, ...). Veillez à ce que les câbles de secours ne passent pas à proximité des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie, ...). Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. 322 F Soulevez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie métallique coudée), puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du booster. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne. F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes. F Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative. Certaines fonctionnalités, dont le Stop & Start, ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant. En cas de panne Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie : si vous effectuez essentiellement de courts trajets, en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Respectez les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. N'inversez jamais les polarités. Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie. F Coupez le contact. F Eteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuievitres, ...). Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule, utilisez uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V. En présence de cette étiquette, il est impératif d'utiliser uniquement un chargeur 12 V, au risque de provoquer la dégradation irréversible des équipements électriques liés au Stop & Start. F Eteignez le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse. F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur. F Si votre véhicule en est équipé, soulevez le cache plastique de la borne (+). F Connectez les câbles du chargeur B comme suit : - le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A, - le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule. F À la fin de l'opération de charge, éteignez le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A. N'essayez jamais de recharger une batterie gelée - Risque d'explosion ! Si la batterie a gelé, faites-la contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. 8 323 En cas de panne Débranchement de la batterie Afin de maintenir un niveau de charge suffisant pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas d'immobilisation de très longue durée. Avant de procéder au débranchement de la batterie : F fermez tous les ouvrants (portes, volet de coffre, vitres, toit), F éteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux, ...), F coupez le contact et respectez un délai d'attente de quatre minutes. Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne (+). Cosse à verrouillage rapide Débranchement de la borne (+) F Relevez la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B. Après rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que : la clé à télécommande ou la clé électronique (selon version), les lève-vitres électriques, la date et l'heure, les stations radio mémorisées. Rebranchement de la borne (+) F Positionnez le collier B ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie. F Appuyez verticalement sur le collier pour bien le positionner contre la batterie. F Verrouillez le collier en rabaissant la palette A. Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure. 324 Après rebranchement Lors du trajet suivant le premier démarrage du moteur, le Stop & Start pourrait ne pas être opérationnel. Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau disponible qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépendra de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures). En cas de panne Capacité batterie Remorquage Longueur véhicule Intensité en Ah (Ampères-heure) Compact (L1) 480 Standard (L2) 640 Long (L3) 720 / 800 Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Accès à l'outillage Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, mettez le levier de vitesses au point mort. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique ou pilotée, mettez le sélecteur de vitesses sur la position N. Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. Toujours remplacer la batterie par une autre avec des caractéristiques équivalentes. L'anneau de remorquage est installé dans la boîte à outils. Pour plus d'informations sur la Boîte à outils, reportez-vous à la rubrique correspondante. 8 325 En cas de panne Remorquage de son véhicule F Dans le pare-chocs avant, appuyez sur le cache (comme représenté ci-dessus) pour le déclipper. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. 326 Remorquage d'un autre véhicule F Dans le pare-chocs arrière, appuyez sur le cache (comme représenté ci-dessus) pour le déclipper. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, véhicule à quatre roues motrices, impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée... En cas de panne Panne de carburant (Diesel) Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant. Pour toutes versions hors BlueHDi, reportezvous au dessin du sous-capot moteur correspondant. Pour plus d'informations sur le Détrompeur carburant Diesel, reportez-vous à la rubrique correspondante. Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas et recommencez la procédure. Moteur 1.6 HDi Moteur BlueHDi (sauf version BlueHDi) F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). F Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. F Répétez l'opération 10 fois. F Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Ouvrez le capot moteur. F Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). F Actionnez le démarreur pour allumer le moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes, puis recommencez). F Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage, puis le démarreur. F Remettez en place le cache de style et clippez-le. F Refermez le capot moteur. Autres moteurs F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Ouvrez le capot moteur. F Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). F Actionnez le démarreur pour allumer le moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes, puis recommencez). F Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage, puis le démarreur. F Remettez en place le cache de style et clippez-le. F Refermez le capot moteur. 8 327 Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) Compact (L1) Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé. Rétroviseurs rabbatus Standard (L2) Portes battantes Volet de coffre Long (L3) * Charge utile majorée. ** Charge utile majorée avec rehausse. *** Selon pays de commercialisation. 328 Caractéristiques techniques Compact (L1) Standard (L2) Long (L3) 9 * Avec moduwork, trappe retirée. 329 Caractéristiques techniques Compact (L1) Rétroviseurs rabbatus Standard (L2) Portes battantes Volet de coffre Long (L3) * Charge utile majorée. ** Charge utile majorée avec rehausse. *** Selon pays de commercialisation. 330 Caractéristiques techniques Plancher cabine 9 331 Caractéristiques techniques Motorisations Masses Caractéristiques des motorisations Masses et charges remorquables Les caractéristiques de la motorisation (cylindrée, puissance maxi, régime maxi, énergie, émission de CO2...) liée à votre véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation, ainsi que dans la documentation commerciale. Ces caractéristiques correspondent aux valeurs homologuées au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (directive 1999/99/CE). Pour plus d'informations, adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Les valeurs de masses et de charges remorquables liées à votre véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation, ainsi que dans la documentation commerciale. Ces valeurs sont également présentes sur la plaque ou l'étiquette constructeur. Pour plus d'informations, adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1 000 mètres. La valeur de charge remorquable doit être réduite de 10% par tranche de 1 000 mètres supplémentaires. La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite de la MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant la MTAC du véhicule tracteur. Le poids recommandé sur flèche correspond au poids admis sur la rotule d'attelage (démontable avec ou sans outil). MTAC : masse maximale techniquement admissible en charge. MTRA : masse totale roulante autorisée. 332 Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performance du véhicule pour protéger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limitez la masse remorquée. Le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne faites jamais dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Lorsque la température extérieure est élevée, il est conseillé de laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l’arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement. Caractéristiques techniques Moteurs Diesel EURO 4 et 5 Moteurs Codes moteurs Boîtev vitesses 1,6 l HDi 90 9HF (DV6DU) Manuelle 5 rapports (BVM5) Capacités d'huile moteur avec échange du filtre (litres) Longueurs 2 l HDi 150 Charge verticale à l'attelage (kg) 8-9 places L1, L2, L3 - L2*, L3* - L1, L2, L3 - - Manuelle 6 rapports (BVM6) AHX (DW10F) Masse remorque non freinée (kg) 8-9 places L2*, L3* - L1, L2, L3 - L2*, L3* - 6,1 Automatique 6 rapports (EAT6) 9 * Charge utile majorée. 333 Caractéristiques techniques Moteurs Codes moteurs Boîtes de vitesses Capacités d'huile moteur avec échange du filtre (litres) Longueurs Masse remorque non freinée (kg) 8-9 places Charge verticale à l'attelage (kg) 8-9 places L1, L2, L3 - L2*, L3* - Manuelle 6 rapports (BVM6) 2 l BlueHDi 150 AHX (DW10FD) 6,1 L1, L2, L3 - L2*, L3* - Automatique 6 rapports (EAT6) * Charge utile majorée. 334 Caractéristiques techniques Moteurs Diesel EURO 6 Moteurs 1,6 l BlueHDi 95 1,6 l BlueHDi 95 S&S 1,6 l BlueHDi 115 S&S Codes moteurs Boîtes de vitesses BHV (DV6FDU) Manuelle 5 rapports (BVM5) BHS (DV6FDU) BHX (DV6FCU) * Charge utile majorée. Pilotée 6 rapports (ETG6) Manuelle 6 rapports (BVM6) Capacités d'huile moteur avec échange du filtre (litres) Longueurs Masse remorque non freinée (kg) 8-9 places Charge verticale à l'attelage (kg) 8-9 places L1, L2, L3 72 L2*, L3* 80 L1, L2, L3 72 5,6 5,6 750 L2*, L3* 80 L1, L2, L3 72 L2*, L3* 80 5,6 9 335 Caractéristiques techniques Moteurs 2 l BlueHDi 150 S&S Codes moteurs Boîtes de vitesses AHX (DW10FD) Manuelle 6 rapports BVM6 Capacités d'huile moteur avec échange du filtre (litres) Longueurs Masse remorque non freinée (kg) 8-9 places Charge verticale à l'attelage (kg) 8-9 places L1, L2, L3 92 L2*, L3* 100 6,1 750 2 l BlueHDi 180 S&S AHH (DW10FC) * Charge utile majorée. 336 Automatique 6 rapports EAT6 L1, L2, L3 80 L2*, L3* 88 5,1 Caractéristiques techniques Éléments d'identification Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule. D. Etiquette pneumatiques/peinture. Cette étiquette, collée sur le pied milieu, côté conducteur, comporte les informations suivantes : - les pressions de gonflage à vide et en charge, - les dimensions des pneumatiques (y compris indice de charge et symbole de vitesse du pneumatique), - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture. A. Numéro d’identification véhicule (V.I.N.), sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur le châssis, près du passage de roue avant droite. B. Numéro d’identification véhicule (V.I.N.), sur la traverse inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. C. Etiquette constructeur. Cette étiquette autodestructive, collée sur le pied milieu, côté droit ou gauche, comporte les informations suivantes : - le nom du constructeur, - le numéro de réception communautaire, - le numéro d’identification véhicule (V.I.N.), - la masse maximale techniquement admissible en charge, - la masse totale roulante autorisée, - la masse maximale sur l’essieu avant, - la masse maximale sur l’essieu arrière. Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. 9 337 Audio et Télématique Appel d'urgence ou d'assistance Appel d'Urgence Localisé En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme "Appel d'Urgence Localisé"*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. A tout moment, un appui de plus de 8 secondes sur cette touche annule la demande. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. Cet appel est opéré par la plateforme "Appel d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation. 338 En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l'offre Citroën Connect Box avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROËN via le site internet de votre pays. *C es services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. Audio et Télématique Appel d'Assistance Localisé Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote puis s'éteint : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler. Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal. Géolocalisation Vous pouvez désactiver la géolocalisation par un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Pour réactiver la géolocalisation, faire à nouveau un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. *C es services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. . 339 Audio et Télématique CITROËN Connect Nav Navigation GPS - Connectivité - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth® Premiers pas Commandes au volant Menus Commandes vocales Navigation Navigation connectée Connectivité Radio Media Téléphone Réglages Questions fréquentes Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Sommaire 342 344 345 346 352 368 378 388 400 412 422 Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Le message mode d'économie d'énergie affiché signale la mise en veille imminente. Pour plus d'informations sur le Mode économie d'énergie, reportez-vous à la rubrique correspondante. . 341 Audio et Télématique Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume. Utiliser les touches disposées de chaque côté de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). Page primaire 23 °C 87.5 MHz FM/87.5 MHz 87.5MHz 342 Page secondaire 12:13 L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Audio et Télématique Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de l’écran tactile, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source), aux notifications de messages, aux emails, aux mises à jour cartographique et suivant les services aux notifications de navigation. 23 °C 531 kHz 12:13 Sélection de la source sonore (selon version) : Radios FM / DAB* / AM*. Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Clé USB. Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni). Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). * Selon équipement. Par l’intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, favoris de contacts, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle baisse. . 343 Audio et Télématique Commandes au volant Commandes vocales : Appui court, commandes vocales du système. Appui long, commandes vocales du smartphone via le système. Augmentation du volume. Couper le son / Rétablir le son. Diminution du volume. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. 344 Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : Validation d'une sélection. Hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio, pression continue : mettre à jour la liste des stations captées. Audio et Télématique Menus Navigation connectée 23 °C 12:13 Connectivité 23 °C 531 kHz Radio Media 12:13 23 °C 87.5 MHz 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Utiliser les services disponibles en temps réels selon équipement. Téléphone 23 °C 531 kHz Exécuter certaines applications du smartphone connecté via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Vérifier l'état des connexions Bluetooth et Wi-Fi. Réglages 12:13 Connecter un téléphone en Bluetooth ®, consulter des messages, des emails et envoyer des messages rapides. 23 °C Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. Conduite 12:13 Paramétrer un profil personnel et/ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. . 345 Audio et Télématique Commandes vocales Commandes au volant Par un appui court sur cette touche, activer la fonction des commandes vocales. Pour s’assurer que les commandes vocales soient toujours reconnues par le système, il est conseillé de suivre les suggestions suivantes : parler d’un ton de voix normal sans découper les mots, ni élever la voix. avant de parler, toujours attendre le "bip" (signal acoustique), pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres et l’éventuel toit ouvrant pour éviter toute source extérieure de perturbation, avant de prononcer les commandes vocales, demander aux autres passagers de ne pas parler. Premiers pas Exemple de "commande vocale" pour la navigation : "Guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris". Exemple de "commande vocale" pour la radio et les medias : "Jouer artiste "Alizée". Exemple de "commande vocale" pour le téléphone : "Appeler Jean-Pierre". Les commandes vocales, avec un choix de 12 langues (Anglaise, Française, Italienne, Espagnole, Allemande, Néerlandaise, Portuguaise, Polonaise, Turque, Russe, Arabe, Brésilienne) se font en correspondance avec la langue choisie et paramétrée au préalable dans le système. Les commandes vocales en langue Arabe de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher POI dans la ville", ne sont pas disponibles. 346 Informations - Utilisations Appuyez sur le bouton de commande vocale et dites votre commande après le signal sonore. N'oubliez pas que vous pouvez m'interrompre à tout moment en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce même bouton pendant que je vous écoute si vous voulez mettre fin à la conversation. Si vous êtes perdu et que voulez recommencer, dites ''annuler''. Si vous voulez revenir en arrière, dites ''retour''. Pour obtenir de l'aide ou des conseils, dites ''aide''. Si vous dites une commande et que j'ai besoin de plus d'informations, je vous donnerai des exemples pour vous aider à me donner les informations dont j'ai besoin ou je vous guiderai. Vous trouverez plus d'informations en mode "débutant". Si vous vous sentez plus à l'aise, vous pouvez régler l'interaction vocale en mode "expert". Audio et Télématique Commandes vocales globales Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé le bouton de commandes vocales ou téléphone situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. "Commandes vocales" Messages d'aide Aide Aide commandes vocales Aide navigation Aide radio Je peux vous aider dans de nombreux domaines. Vous pouvez dire: "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide commandes vocales". Aide media Aide téléphone Régler l'interaction vocale en mode <...> Choisir le mode "débutant" ou "expert". Sélectionner le profil <...> Choisir le profil 1, 2 ou 3. Oui Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer. Non . 347 Audio et Télématique Commandes vocales "Navigation" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé le bouton de commandes vocales ou téléphone situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. "Commandes vocales" Messages d'aide Guider vers la maison Guider vers le bureau Guider vers destination préférée <...> Guider vers contact <...> Guider vers adresse <...> Pour lancer le guidage ou ajouter une étape, dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du nom du contact. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou "guider vers contact Alexandre". Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'une destination récente. Dites par exemple "guider vers destination récente, 11 rue de Rennes, Paris", ou "guider vers destination préférée, club de tennis" ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer les hôtels à Paris" ou "montrer les stations-services à proximité". Pour plus d'informations, dites "aide guidage". Afficher POI <...> Distance restante Temps restant Heure d'arrivée Pour obtenir des informations sur votre itinéraire, dites "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée". Pour connaître les autres commandes pouvant être utilisées, dites "aide avec la navigation". Arrêter le guidage En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système. 348 Audio et Télématique Commandes vocales "Radio Media" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé le bouton de commandes vocales ou téléphone situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. "Commandes vocales" Messages d'aide Écouter radio <...> Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence de la station que vous voulez écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France Musique" ou "régler sur 98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée, dites "régler sur la mémoire", par exemple "régler sur la mémoire cinq". Qu'est-ce qu'on écoute Pour afficher le détail du "morceau", "artiste" et "album" en cours, vous pouvez dire Qu'est-ce qu'on écoute Jouer morceau <...> Jouer artiste <…> Utilisez la commande ''jouer'' ou ''écouter'' pour sélectionner la musique que vous souhaitez écouter. Vous pouvez sélectionner par "morceau", "album" ou "artiste". Dites simplement "jouer artiste Alizée", "jouer morceau L'Été Indien" ou "jouer album Discovery". Jouer album <...> Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB. . 349 Audio et Télématique Commandes vocales "Téléphone" Si un téléphone est connecté au système ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale après avoir appuyé sur la touche téléphone située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait , connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. "Commandes vocales" Messages d'aide Appeler <...>* Composer <…>* Afficher les contacts* Afficher les appels* Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler Jean-Pierre à la maison". Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites "composer" suivi du numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale". Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard". Pour afficher la liste des contacts ou des appels, dites "afficher les contacts" ou "afficher les appels". Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages". Appeler la boîte vocale* * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels et si le téléchargement a été effectué. 350 Audio et Télématique Commandes vocales "Messages de texte" Si un téléphone est connecté au système ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale après avoir appuyé sur la touche téléphone située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. "Commandes vocales" Envoyer un message rapide à <...> Lire le dernier message* Messages d'aide Pour écouter vos messages, dites "lire le dernier message". Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre, je serai en retard". Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone. Vous pouvez dire ''appeler'' ou ''envoyer un message à'' et sélectionner ensuite une ligne dans la liste. Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou "page précédente". Pour annuler une sélection, dites "retour". Pour interrompre l'action en cours et recommencer, dites "annuler". Le système envoie uniquement les "Messages rapides" prédéfinis. * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels et si le téléchargement a été effectué. . 351 Audio et Télématique Navigation Niveau 1 Niveau 2 23 °C 23 °C 1 352 12:13 Niveau 3 12:13 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Navigation Niveau 3 Commentaires Choisir l’orientation de la carte ; orientation nord, orientation véhicule ou perspective. Navigation Afficher les informations disponible du trafic. Mappemonde Localiser manuellement une zone sur la mappemonde ou entrer des coordonnées de latitude et longitude. Autour du véhicule Autour du domicile Navigation Afficher le critère de localisation choisi. Autour de la destination Mode 2D Basculer sur une carte 2D. Dézoomer. Zoomer. Lancer le guidage vers l’adresse en cours. Enregistrer l'adresse en cours. Dézoomer. Zoomer. . 353 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Point d'intérêt sur carte 23 °C 1 354 12:13 2 23 °C 12:13 3 7 4 5 6 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Stations Activer ou désactiver les contenus disponibles (stations, parking, zones à risques et zones de danger). Parking Zone de danger Couleur carte POI sur carte Navigation Choisir l’affichage de la carte en mode jour/nuit. 2 Voyage 3 Vie active 4 Commercial 5 Public 6 Géographique 7 Choisir les POI disponibles. Sélectionner tout Sélectionner ou déselectionner tout. Valider Enregistrer votre choix ou sélection. Modifier ville Choisir ou modifier une ville. Météo Station service Parking Consult. carte Afficher sur la carte les contenus disponibles en mode non connecté. Trafic Zone de danger Sélectionner POI Choisir les POI disponibles. Dézoomer. Zoomer. . 355 Audio et Télématique Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Stations essences localisées Parking autour du véhicule 356 Audio et Télématique Niveau 3 Zoomer Niveau 4 Niveau 5 Valider Commentaires Zoomer autour de la ville sélectionnée. Autour du véhicule Sur l'itinéraire Choisir une option de localisation. A destination Météo Informations météo émises par le mode TMC. Stations services autour du véhicule Stations services Stations services sur l'itinéraire Stations services à destination Afficher la liste des POI. Parking autour du véhicule Parking Parking sur l'itinéraire Parking à destination Dézoomer. Zoomer. . 357 Audio et Télématique Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Trafic constaté Liste des zones de danger Sélectionner POI 358 Audio et Télématique Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Commentaires Trafic Trafic constaté Informations de circulation émises en temps réel. Zone de danger Liste des zones de danger Afficher la liste des zones de danger (travaux, pannes, accidents, ...). Sélectionner POI Configurer une catégorie de POI à afficher. . 359 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1 Mes destinations Menu navigation 8 9 10 Trouver un point d'intérêt 11 12 13 14 15 16 17 18 360 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Navigation 1 Choisir le pays. Page secondaire Enregistrer l'adresse en cours. Valider Saisir adresse 8 Récentes 9 Préférées Navigation 1 Page secondaire Mes destinations Commentaires Valider l'adresse en cours. Mon domicile 10 Mon travail Afficher les listes des destinations et lancer la navigation. Contact Supprimer une ou plusieurs destinations. Navigation 1 Page secondaire Points d'intérêts Navigation 1 Page secondaire 11 Voyage 12 Vie active 13 Commercial 14 Public 15 Géographique Liste des catégories disponibles. Après le choix de la catégorie, sélectionner le point d'intérêt. Rechercher Rechercher un point d'intérêt. 16 Point d'intérêt Saisir un point d’intérêt. 17 Adresse Saisir l’adresse d’un point d’intérêt. 18 Locale / Connecté Paramétrer le mode de recherche des POI sur une base de données locale ou connectée selon les services souscrit. Valider Valider la saisie. Rechercher . 361 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Critères de guidage 1 Ajouter étape Menu navigation Itinéraire et étapes Itinéraire et étapes 19 20 Réglages Réglages 21 22 23 24 25 362 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Rapide Court Navigation 1 Page secondaire Ecologique Critères de guidage Voir sur carte Afficher le trajet choisi selon le(s) critère(s). Valider Enregistrer vos sélections. 19 Etapes Afficher les étapes enregistrées. 20 Itinéraire Afficher le détail de l’itinéraire. Navigation 1 Choisir les critères de guidage (autoroutes, péages et mode de prise en compte du trafic). Compromis Ajouter étape Page secondaire Itinéraires / étapes Ajouter une étape Ajouter une étape suivant une liste proposée. Aperçu Afficher la carte. Terminer Appuyer pour calculer l’itinéraire. Supprimer une ou plusieurs étapes. Déplacer une étape dans la liste. Navigation 1 Page secondaire Réglages 21 Aspects 22 Options 23 Alertes 24 Vocal 25 Cartographie Valider Paramétrer les choix et choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Enregistrer vos sélections retenues. . 363 Audio et Télématique Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Vers une des dernières destinations Afin de pouvoir utiliser la navigation, il est nécessaire de renseigner la "Ville", la "Rue" et le "Numéro" sur le clavier virtuel ou prendre dans la liste de "Contact" ou dans l’"Historique" des adresses. Sélectionner "Saisir adresse". Choisir le "Pays". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Mes destinations". Sans confirmation du numéro, vous serrez guidé à l’une des extrémités de la rue. Sélectionner l'onglet "Récentes". Saisir la "Ville", la "Rue", le "Numéro" et confirmer en appuyant sur les propositions affichées. Appuyer sur "Valider" pour choisir les "Critères de guidage". 8 Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour afficher les "Critères de guidage". Appuyer sur "Valider" pour démarrer le guidage. Et / Ou Sélectionner "Voir sur carte" pour choisir les "Critères de guidage". Appuyer sur "Valider" pour démarrer le guidage. 364 Sélectionner "Position" pour visualiser géographiquement le point d'arrivée. Audio et Télématique Vers "Mon domicile" ou "Mon travail" 1 Vers un contact du répertoire Vers des points d'intérêt (POI) Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Mes destinations". Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner "Mes destinations". 1 Sélectionner l'onglet "Préférées". 9 Sélectionner "Points d'intérêts". Sélectionner l'onglet "Contact". 10 Sélectionner "Mon domicile". Sélectionner l'onglet "Voyage" ou "Vie active" ou "Commercial" ou "Public" ou "Géographique". Choisir un contact dans la liste pour démarrer le guidage. Ou Sélectionner "Mon travail". Ou Sélectionner "Rechercher" pour saisir le nom et l'adresse d'un POI. Ou Sélectionner une destination favorite enregistrée au préalable. Appuyer sur "Valider" pour lancer le calcul de l'itinéraire. . 365 Audio et Télématique Vers un point de la carte Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Explorer la carte en la faisant glisser avec votre doigt. Sélectionner la destination en appuyant sur la carte. Taper sur l’écran pour placer un point-repère et afficher un sousmenu. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Vers des coordonnées GPS Un point-repère au centre de l’écran s’affiche, renseigné des coordonnées de "Latitude" et "Longitude". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Explorer la carte en la faisant glisser avec votre doigt. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Appuyer sur cette touche pour afficher la mappemonde. A l’aide du quadrillage, sélectionner par zoom le pays ou la région souhaité. Ou Appuyer sur cette touche pour saisir les coordonnées GPS. OU Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Latitude". Ou Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. L'appui prolongé sur un point ouvre une liste de POI à proximité. 366 Et Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Longitude". Audio et Télématique TMC (Trafic Message Channel) Les messages TMC (Trafic Message Channel) est une norme européenne qui permet de diffuser des informations de circulation via le système RDS de la radio FM pour transmettre des informations routières en temps réel. Les informations TMC sont ensuite affichées sur une carte de Navigation-GPS et prises en compte instantanément lors du guidage afin d’éviter les accidents, embouteillages et fermetures de voies. L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. . 367 Audio et Télématique Navigation connectée Suivant le niveau d'équipement du véhicule Connexion réseau apportée par le véhicule OU Connexion réseau apportée par l'utilisateur 23 °C 368 12:13 Audio et Télématique Connexion navigation connectée Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Pour accéder à la navigation connectée, vous pouvez utiliser la connexion apportée par le véhicule via les services "Appel d’urgence ou d’assistance" ou utiliser votre smartphone en tant que modem. Activer et paramétrer le partage de connexion du smartphone. Connexion réseau apportée par le véhicule Le système est relié automatiquement au modem intégré aux services "Appel d’urgence ou d’assistance" et ne nécessite pas de connexion apportée par l’utilisateur via son smartphone. Connexion réseau apportée par l'utilisateur A l’apparition de "TOMTOM TRAFFIC", les services sont disponibles. Connexion USB Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Connexion Bluetooth Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est détectable (voir rubrique "Connectivité"). Les services proposés en navigation connectée sont les suivants. Un pack services connectés : Météo, Stations services, Parking, Trafic, POI recherche locale. Un pack Zone de danger. Connexion Wi-Fi Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter (voir rubrique "Connectivité"). Restriction d’utilisation : En CarPlay ®, le partage de connexion se limite au mode de connexion Wi-Fi. En MirrorLinkTM, le partage de connexion se limite au mode de connexion USB. La qualité des services dépend de la qualité du réseau. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne correctement, nous vous conseillons de mettre à jour le système d’exploitation du smartphone ainsi que la date et l’heure du smartphone et du système. . 369 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 23 °C Niveau 3 12:13 Point d'intérêt sur carte 26 27 28 29 30 23 °C 12:13 23 °C 12:13 23 °C 12:13 1 370 7 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Navigation Commentaires Choisir l’orientation de la carte ; orientation nord, orientation véhicule ou perspective. A la connexion du système aux réseaux, affichage de "TOMTOM TRAFFIC" à la place de "TMC", pour une utilisation en temps réel de toutes les options disponibles. Navigation TOMTOM TRAFFIC Météo Stations Choisir les options. La carte affiche le trajet choisi selon les options. Parking Trafic Zone de danger Navigation Couleur carte POI sur carte Consult. carte Choisir l’affichage de la carte. 26 Commercial 27 Géographique 28 Vie active 29 Public 30 Voyage 7 Choisir les POI disponibles. Valider Enregistrer les options. Modifier ville Choisir ou modifier une ville. Dézoomer. Zoomer. . 371 Audio et Télématique Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Informations météo Stations essences localisées 31 Tri par places 372 32 Audio et Télématique Niveau 3 Choisir ville Niveau 4 Niveau 5 Valider Commentaires Choisir ou modifier une ville. Autour du véhicule Sur l'itinéraire Choisir ou modifier une ville. A destination Météo Informations météo Afficher les prévisions météo de la journée ou des jours suivants. Stations services autour du véhicule Stations services sur l’itinéraire Stations services à destination Stations services 31 Par distance 32 Par prix Afficher la liste des stations services et les informations associées (adresse, prix, carburants, ...). Parking autour du véhicule Parking sur l’itinéraire Parking Parking à destination Tri par distance Afficher la liste des parkings et les informations associées (adresse, distances, places disponibles, prix, ...). Tri par places Tri par prix Dézoomer. Zoomer. . 373 Audio et Télématique Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Trafic constaté Liste des zones de danger Sélectionner POI 374 Audio et Télématique Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Commentaires Trafic Trafic constaté Afficher en temps réel les informations du trafic : le type, la description et la durée (en minutes). Zones de danger Liste des zones de danger Afficher en temps réel les zones de danger (travaux, pannes, accidents, ...). Sélectionner POI Afficher la liste des POI suivant le lieu sélectionner. Points d'intérêt Points d'intérêt . 375 Audio et Télématique Afficher la météo Paramétrage spécifique à la navigation connectée Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. 1 Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Consult. carte". Sélectionner "Options". Sélectionner "Météo". 22 Activer ou désactiver : "Autoriser la déclaration des zones de danger". "Conseil de fin de trajet à pied" "Autoriser l’envoi d’informations" Appuyer sur cette touche pour afficher un premier niveau d’information. Appuyer sur cette touche pour afficher les informations météo détaillées. La température affichée à 6 heures du matin, sera la température maximum de la journée. La température affichée à 18 heures, sera la température minimum de la nuit. 376 Sélectionner "Alertes". 23 Activer ou désactiver "Avertir zones de danger". Pour avoir accès à la navigation connectée, vous devez cocher l’option : "Autoriser l’envoi d’informations". L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. Audio et Télématique Déclaration des "Zones de danger" Pour diffuser l’information de la déclaration des zones de danger, vous devez cocher l’option : "Autoriser la déclaration des zones de danger". Vous pouvez télécharger les mises à jour du système, des zones de danger et des cartographies sur le site de la marque. Vous trouverez également la procédure de mise à jour. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "Déclare une nouvelle zone de danger" situé dans le bandeau supérieur de l’écran tactile Sélectionner l’option "Type" pour choisir le type de "Zone de danger". Sélectionner l’option "Vitesse" et la renseigner à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "Valider" pour enregistrer et diffuser l’information. . 377 Audio et Télématique Connectivité Fonctionnalités disponibles selon équipement. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Connexion Bluetooth 23 °C 531 kHz 2 12:13 3 Connexion réseau Wi-Fi Réseaux 1 4 5 6 Connexions et souscriptions services Partage de connexion Wi-Fi 7 378 8 Audio et Télématique Fonctionnalités disponibles selon équipement. Niveau 2 Connectivité 1 Page secondaire Niveau 3 2 Tous Afficher tous les téléphones connectés ou déconnectés. 3 Connecté Afficher tous les téléphones connectés. Rechercher Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. 4 Sécurisé Afficher les réseaux Wi-Fi sécurisés. 5 Non sécurisé Afficher les réseaux Wi-Fi non sécurisés. 6 Mémorisé Afficher les réseaux Wi-Fi mémorisés. Connexion Bluetooth Connectivité 1 Page secondaire Connexion réseau Wi-Fi Commentaires Connectivité 1 Afficher l’état de souscription des services connectés, l’état de la connexion réseau ainsi que le mode de connexion. Page secondaire Gérer connexion Connectivité 1 Page secondaire Partage de connexion Wi-Fi 7 Activation Activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. 8 Réglages Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter. Enregistrer les paramètres. . 379 Audio et Télématique Connexion Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth". Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en "Données internet mobile". L’activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire (dans le cas où le véhicule n’est pas équipé des services "Appel d’urgence et d’assistance"), après avoir au préalable activé ce partage de connexion de votre smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure ; du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. 380 Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Appuyer sur "Valider". Audio et Télématique Connexion Wi-Fi Partage de connexion Wi-Fi Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone. Création d’un réseau local Wi-Fi par le système. 1 Appuyer sur Connectivité pour afficher la page primaire. Appuyer sur Connectivité pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi". Sélectionner "Partage de connexion Wi-Fi". Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. Sélectionner un réseau. 7 Appuyer sur "Valider" pour lancer la connexion. La connexion Wi-Fi et le partage de connexion Wi-Fi sont exclusifs. Appuyer sur Connectivité pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Gérer connexion". Par cette fonction, visualiser l’accès aux services connectés, la disponibilité des services connectés et modifier le mode de connexion. Et / Ou 8 A l’aide du clavier virtuel composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Gérer les connexions Sélectionner l’onglet "Réglages" pour changer le nom du réseau du système et le mot de passe. Appuyer sur "Valider". Afin de se protéger d’éventuelles intrusions de pirates et de sécuriser au maximum l’ensemble de vos systèmes, il est conseillé d’utiliser un code de sécurité ou mot de passe complexe. . 381 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM 23 °C 382 531 kHz 12:13 Audio et Télématique Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. A partir du système, appuyer sur "Connectivité" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction "MirrorLinkTM". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. . 383 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 23 °C 384 531 kHz 12:13 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Accéder ou retourner aux applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Connectivité MirrorLinkTM Accéder à une liste de menu suivant l'application choisi au préalable. "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture" du smartphone. Accéder à la page primaire du menu "Connectivité". . 385 Audio et Télématique Connexion smartphones CarPlay® 23 °C 386 531 kHz 12:13 Audio et Télématique Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie CarPlay ® du smartphone à l’écran du véhicule en ayant au préalable activé la fonction CarPlay ® de votre smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone et d’activer. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth ® du système. Appuyer sur "Téléphone" pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Connectivité" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. . 387 Audio et Télématique Radio Media Niveau 1 Niveau 2 23 °C 87.5 MHz 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz 23 °C 87.5 MHz 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz 23 °C 1 2 3 531 kHz 12:13 AM/531 kHz PO kHz 4 1 2 3 Stations radio 388 4 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Radio USB Radio Media iPod Sélectionner le changement de source. Source AUX Bluetooth 2 Radio Media Fréquence Effectuer une recherche automatique ou manuelle des stations de radio. Fréquence / Mémoire Mémoire Faire un appui long sur un emplacement vide pour mémoriser une station. FM Radio Media DAB 3 Appuyer sur bande pour changer de bande. Bande : AM Radio Media Stations radio 4 Liste Ouvrir la liste de de radio et appuyer sur une station de radio pour la sélectionner. . 389 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Réglages audio 1 Réglages audio 5 Options radio-média 6 7 8 9 Réglages Radio 5 6 7 8 9 Réglages audio 10 11 Stations radio 5 12 390 13 14 15 6 7 8 9 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 5 Ambiance Choisir l’ambiance sonore. 6 Répartition Répartition sonore selon système Arkamys ®. 7 Son Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation du volume à la vitesse. 8 Voix Choisir le volume de la voix. 9 Sonnerie Régler le volume de sonnerie. Valider Enregistrer les réglages. Radio Media 1 Commentaires Page secondaire Réglages audio Radio Media 10 Général Page secondaire 11 Annonces Activer ou désactiver les réglages 1 Valider Réglages Radio 1 Enregistrer les réglages. 12 FM 13 DAB Radio Media 14 AM Page secondaire 15 Mémoire Choisir une station mémorisée. Fréquence Saisir manuellement une fréquence. Stations radio Afficher la liste des stations selon la bande sélectionnée. Changer le mode de d’affichage à l’écran. Actualiser la liste en fonction de la réception. . 391 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 1 Options radio-média USB 16 17 18 Photos 21 392 19 20 Audio et Télématique Niveau 1 1 Niveau 2 16 Albums Radio Media 17 Artistes Page secondaire 18 Genres Fichiers musicaux 19 Playlists 20 Dossiers Radio Media 1 Page secondaire Gestion photos 21 USB Commentaires Choisir un mode de sélection. Afficher les photos. Le système supporte les formats images : .gif, .jpg, .jpeg, .bmp, .png, .raw et .tiff avec un volume de 10 Mb par image. . 393 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Fréquence". 2 Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Mémoriser une station Appuyer sur "Fréquence". 2 Saisir les valeurs sur le clavier virtuel. Saisir d’abord les unités puis cliquer sur la zone des décimales pour saisir les chiffres après la virgule. Appuyer sur "Valider". Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Ou Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Stations radio" sur la page secondaire. 394 La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Sélectionner une station ou une fréquence (reportez-vous à la rubrique correspondante). Appuyer sur "Mémoire". 2 Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Audio et Télématique Activer / Désactiver le RDS Afficher les informations textes Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. La fonction "radio texte" permet d’afficher des informations transmises par la station radio et relative à l'émission de la station ou la chanson, en cours d'écoute. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner "Réglages Radio". Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Général". 10 Activer / Désactiver "Suivi de station". 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Sélectionner "Réglages Radio". Appuyer sur "Valider". Sélectionner "Général". Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. 10 Sélectionner "Annonces". 11 Activer / Désactiver "Affichage radio texte". Activer / Désactiver "Annonce trafic". Appuyer sur "Valider". Appuyer sur "Valider". . 395 Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre Affichage du nom de la station courante et du "multiplex" (nom et numéro) écouté, aussi appelé "ensemble". Sélection de la source sonore. "Multiplex" précédent. Station de radio précédente. Affichage du "Radiotext" de la station courante. Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera grisé, si active et disponible, l'affichage sera en blanc. "Multiplex" suivant. Station de radio suivante. Affichage de la liste des stations de radio. Page secondaire. Changement de la bande. Bascule entre la page avec les mémoires et la page avec les fréquences. 396 Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DABFM" est grisée. Audio et Télématique Radio numérique Suivi DAB /FM La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner la source sonore. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner "Réglages Radio". 3 Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option " DAB/FM " grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Appuyer sur "Bande :" pour sélectionner la bande "DAB". Sélectionner "Général". 10 Activer / Désactiver "Suivi de station". Appuyer sur "Valider". . 397 Audio et Télématique Media LecteurUSB Prise Auxiliaire (AUX) Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Source". Choisir la source. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Cette source n’est disponible que si l'"Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Streaming audio Bluetooth® Le streaming permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. 398 Audio et Télématique Connexion lecteurs Apple® ® Connecter le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Informations et conseils L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB de l'appareil nomade. . 399 Audio et Télématique Téléphone Niveau 1 23 °C 531 kHz Niveau 2 Niveau 3 12:13 Contacts et favoris 1 Equipements connus 4 5 6 7 12 23 °C 1 400 531 kHz 2 12:13 3 Derniers appels 8 9 10 11 13 14 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 4 Tous 5 Téléphone 6 Adresse 7 Favoris Niveau 3 Commentaires Visionner les contacts suivant le choix de présentation. Sélectionner un contact ou un favoris enregistré dans le système via le profil sélectionné pour lancer l’appel. Téléphone Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom. Bluetooth Actualiser les contacts du téléphone. 2 Rechercher Contact Valider 12 Téléphone 13 Adresse 14 Email Créer Rechercher un contact dans le répertoire. Créer une fiche contact dans le système. Valider 3 8 Tous Téléphone 9 Reçus Bluetooth 10 Emis Appels 11 Manqués Visionner les appels suivant le choix de présentation. Sélectionner un contact pour lancer l’appel. Accéder au détail de la fiche du contact. . 401 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Connexion Bluetooth 1 15 Réglages-Bluetooth 16 Messages 17 18 19 Email 20 402 21 22 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone 1 Page secondaire Niveau 2 15 Tous Afficher tous les téléphones connectés ou déconnectés reconnus par le système. 16 Connecté Afficher tous les téléphones connectés. Rechercher Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Connexion Bluetooth Téléphone 1 Page secondaire Commentaires 17 Tous 18 Reçus 19 Envoyés 20 Reçus 21 Envoyés Afficher les messages selon le choix sélectionné. Messages Téléphone 1 Page secondaire Email Afficher les Email selon le choix sélectionné. 22 Non lus Boîte mail . 403 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 1 Options Réglages - Bluetooth 23 24 25 23 Messages rapides 27 404 28 29 Options 26 30 24 25 26 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone 1 Page secondaire Niveau 2 23 Sécurité Sécuriser la conduite. 24 Boite vocale Saisir et enregistrer le numéro de la messagerie du téléphone. 25 Sonnerie Régler le volume de la sonnerie. 26 Statistiques Afficher l’état des données du téléphone connecté. Valider Enregistrer les options. Options Téléphone 1 Page secondaire Commentaires 27 En retard 28 Mon arrivée Sélectionner un message rapide parmi chaque catégorie, suivant le besoin. 29 Non disponible 30 Autre Messages rapides Créer Créer un message rapide. . 405 Audio et Télématique Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connecter téléphone". Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en "Données internet mobile". Ou Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelque soit la procédure ; du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. 406 Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. L’activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire, après avoir au préalable activé ce partage de connexion de votre smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "Valider". Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Audio et Télématique Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails". Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "Valider". Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Connectez-vous sur le site de la marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). . 407 Audio et Télématique Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Supprimer un téléphone Sélectionner la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Et 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Faire un appui long. sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Ou Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. 408 Sélectionner "Raccrocher". Audio et Télématique Passer un appel Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long Ou Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. sur la touche des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Sélectionner "Contact". 2 Sélectionner "Appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". 3 Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. . 409 Audio et Télématique Gestion des contacts / fiches Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Contact". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 2 1 Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. 12 13 14 Sur l’onglet "Téléphone", renseigner les numéros de téléphone du contact. Sur l’onglet "Adresse", renseigner les adresses du contact. Sur l’onglet "Email", renseigner les adresses Email du contact. La fonction "Email" permet de renseigner les adresses Email des contacts, mais en aucun cas le système ne peut envoyer d’Email. 410 Gestion des messages Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. L’accès aux "Messages" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Selon le smartphone, la remontée de vos messages ou Email peut être longue. Sélectionner "Messages" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "Tous" ou "Reçus" ou "Envoyés". Sélectionner le détail du message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Répondre" pour envoyer un message rapide intégré dans le système. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter le message. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Audio et Télématique Gestion des messages rapides Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "En retard" ou "Mon arrivée" ou "Non disponible" ou "Autre" avec la possibilité de créer de nouveaux messages. Gestion des emails Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour "Modifier" le ou les nouveaux messages rapides créés. La fonction "Modifier" n’est pas applicable aux messages rapides déjà intégrés dans le système. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Email" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "Reçus" ou "Envoyés" ou "Non lus". Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Créer" pour écrire un nouveau message. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter le message. Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Transférer" pour sélectionner le ou les destinataires. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter. L’accès aux "Email" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. . 411 Audio et Télématique Réglages Niveau 2 Niveau 1 Réglages audio Réglages audio 3 23 °C 4 5 6 7 3 4 5 6 7 12:13 Réglages audio 1 2 3 412 4 5 6 7 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires 3 Ambiances Choisir l’ambiance sonore. 4 Répartition Répartition sonore selon système Arkamys ©. Réglages 5 Son Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation du volume à la vitesse. Réglages audio 6 Voix Choisir le volume de la voix. 7 Sonnerie Régler le volume de sonnerie. Valider Enregistrer les réglages. Réglages Eteindre écran Fonction permettant d’interrompre l’affichage lumineux. Un appui sur l’écran le réactive. Réglages Activer le profil sélectionné. 2 Profil (1, 2, 3) . 413 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Configuration écran 1 Configuration écran 8 Paramètres et outils 9 Administration système 8 9 Information 10 11 12 Langues 13 414 14 15 16 Audio et Télématique Niveau 1 Réglages 1 Page secondaire Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 8 Animation Activer ou désactiver les paramètres. 9 Luminosité Choisir le niveau d’affichage lumineux. Valider Enregistrer les paramètres. Configuration écran 10 Unités Distance et consommation Température Paramétrer les unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. Réglages 1 Page secondaire Administration système 11 Paramètres usine Réinitialiser Paramétrer les réglages d’origine. 12 Info. système Consulter Consulter la version des différents modules (Version du système, Cartographie, Zones à risques) installés dans le système ainsi que les mises à jour disponibles. Valider 13 Toutes Réglages 14 Europe Page secondaire 15 Asie Langues 16 Amérique Enregistrer les paramètres. Sélectionner la langue puis valider. 1 Valider Après avoir choisi la langue, enregistrer le paramètre. . 415 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Réglage heure-date 1 17 18 Paramètres et outils Paramétrage des profils 19 416 20 21 22 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Date 17 Date Définir la date et choisir le format d’affichage. Format date : Réglages 1 Page secondaire Réglage heure-date 18 1 Page secondaire Paramétrage des profils Régler l’heure. Fuseau horaire Définir le fuseau horaire. Format de l'heure : Choisir le format d’affichage : 12h / 24h. Synchronisation avec GPS (UTC) : Activer ou désactiver la synchronisation avec les GPS. Heure Valider Réglages Heure 19 Profil 1 20 Profil 2 21 Profil 3 22 Profil commun Enregistrer les paramètres. Paramétrer les profils. Valider Enregistrer les réglages. . 417 Audio et Télématique Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances". 3 Ou "Répartition". 4 Ou Paramétrer les profils Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passages dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration 6 haut-parleurs. Les réglages audio Ambiances (6 ambiances au choix) ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Activer ou Désactiver "Loudness". Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. 1 Sélectionner "Paramétrage des profils". "Son". 5 Les réglages de "Répartition" (Tous passagers, Conducteur et Avant seul) sont communs à toutes les sources. Ou "Voix". 6 Activer ou Désactiver "Sons tactiles", "Volume asservi à la vitesse" et "Entrée auxiliaire". Ou "Sonnerie". 7 19 Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "Valider". Appuyer sur "Valider" pour enregistrer les réglages. 418 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys © optimise la répartition du son dans l'habitacle. Audio et Télématique Appuyer sur cette touche pour intégrer une photo de profil. Insérer une clé USB contenant la photo dans la prise USB. Sélectionner la photo. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. 2 Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui associer les "Réglages audio". Sélectionner "Réglages audio". La réinitialisation du profil sélectionné active la langue anglaise par défaut. Sélectionner "Ambiances". Appuyer sur "Valider" pour accepter le transfert de la photo. 3 Ou Appuyer à nouveau sur "Valider" pour enregistrer les réglages. "Répartition". 4 Ou L’emplacement de la photo est dans un format carré, le système déforme la photo d’origine si elle est dans un format autre que celui du système. "Son". 5 Ou "Voix". 6 Ou "Sonnerie". 7 Appuyer sur "Valider" pour enregistrer les réglages. . 419 Audio et Télématique Modifier les paramètres du système 1 Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner " Configuration écran". Sélectionner "Administration système". Sélectionner "Animation". Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. 8 Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". 10 11 Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. 1 Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Luminosité". 9 La réinitialisation du système en réglage d’usine, active la langue anglaise par défaut. Paramétrer l’intensité de luminosité de l’écran. Sélectionner "Réglage heure-date". 12 420 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Audio et Télématique Sélectionner "Date". 17 Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur "Valider". 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". Sélectionner le format d’affichage de la date. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec le GPS est désactivée. Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure d’été se fait par changement du fuseau horaire. Appuyer sur "Valider". Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (suivant pays). Sélectionner "Heure". 18 Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "Valider". Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver la synchronisation avec les GPS (UTC). . 421 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. Navigation QUESTION 422 RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones de danger" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n’est pas active. Activer l'alerte sonore (sans possibilité de réglage du niveau sonore) dans le menu "Navigation". Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique). Je reçois une alerte pour une "Zone de danger" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zones de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. Audio et Télématique QUESTION Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. L'altitude ne s'affiche pas. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. . 423 Audio et Télématique Radio QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la marque. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le menu secondaire de "Stations radio". Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. 424 Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. SOLUTION Audio et Télématique Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. . 425 Audio et Télématique Téléphone QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. SOLUTION Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur le site de la marque (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. 426 RÉPONSE Audio et Télématique Réglages QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. . 427 Audio et Télématique QUESTION 428 RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio (Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Audio et Télématique CITROËN Connect Radio Connectivité - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth® Premiers pas Commandes au volant Menus Connectivité Radio Media Téléphone Réglages Questions fréquentes Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Sommaire 430 432 433 434 444 456 468 478 Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Le message mode d'économie d'énergie affiché signale la mise en veille imminente. Pour plus d'informations sur le Mode économie d'énergie, reportez-vous à la rubrique correspondante. . 429 Audio et Télématique Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume. Page primaire 430 Utiliser les touches disposées de chaque côté de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). Page secondaire L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Audio et Télématique Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de l’écran tactile, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source), aux notifications de messages et aux emails. 23 °C 531 kHz 12:13 Sélection de la source sonore (selon version) : Radios FM / DAB* / AM*. Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Clé USB. Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni). Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). * Selon équipement. Par l’intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, favoris de contacts, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle baisse. . 431 Audio et Télématique Commandes au volant Commandes vocales : Appui long, commandes vocales du smartphone via le système. Augmentation du volume. Couper le son / Rétablir le son. Diminution du volume. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. 432 Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : Validation d'une sélection. Hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio, pression continue : mettre à jour la liste des stations captées. Audio et Télématique Menus Connectivité 23 °C 531 kHz Téléphone Radio Media 12:13 23 °C 87.5 MHz 12:13 23 °C 531 kHz 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz Exécuter certaines applications du smartphone connecté via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Vérifier l'état des connexions Bluetooth et Wi-Fi. Réglages 23 °C Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. Connecter un téléphone en Bluetooth ®, consulter des messages, des emails et envoyer des messages rapides. Conduite 12:13 Paramétrer un profil personnel et/ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. . 433 Audio et Télématique Connectivité Fonctionnalités disponibles selon équipement. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Connexion Bluetooth 23 °C 531 kHz 2 12:13 3 Connexion réseau Wi-Fi Réseaux 1 4 5 6 Connexions et souscriptions services Partage de connexion Wi-Fi 7 434 8 Audio et Télématique Fonctionnalités disponibles selon équipement. Niveau 2 Connectivité 1 Page secondaire Niveau 3 2 Tous Afficher tous les téléphones connectés ou déconnectés. 3 Connecté Afficher tous les téléphones connectés. Rechercher Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. 4 Sécurisé Afficher les réseaux Wi-Fi sécurisés. 5 Non sécurisé Afficher les réseaux Wi-Fi non sécurisés. 6 Mémorisé Afficher les réseaux Wi-Fi mémorisés. Connexion Bluetooth Connectivité 1 Page secondaire Connexion réseau Wi-Fi Commentaires Connectivité 1 Afficher l’état de souscription des services connectés, l’état de la connexion réseau ainsi que le mode de connexion. Page secondaire Gérer connexion Connectivité 1 Page secondaire Partage de connexion Wi-Fi 7 Activation Activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. 8 Réglages Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter. Enregistrer les paramètres. . 435 Audio et Télématique Connexion Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth". Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure ; du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. 436 En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en "Données internet mobile". Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "Valider". Audio et Télématique Connexion Wi-Fi Partage de connexion Wi-Fi Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone. Création d’un réseau local Wi-Fi par le système. 1 Appuyer sur Connectivité pour afficher la page primaire. Appuyer sur Connectivité pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi". Sélectionner "Partage de connexion Wi-Fi". Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. Sélectionner un réseau. 7 Appuyer sur "Valider" pour lancer la connexion. La connexion Wi-Fi et le partage de connexion Wi-Fi sont exclusifs. Appuyer sur Connectivité pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Gérer connexion". Par cette fonction, visualiser l’accès aux services connectés, la disponibilité des services connectés et modifier le mode de connexion. Et / Ou 8 A l’aide du clavier virtuel composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Gérer les connexions Sélectionner l’onglet "Réglages" pour changer le nom du réseau du système et le mot de passe. Appuyer sur "Valider". Afin de se protéger d’éventuelles intrusions de pirates et de sécuriser au maximum l’ensemble de vos systèmes, il est conseillé d’utiliser un code de sécurité ou mot de passe complexe. . 437 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM 23 °C 438 531 kHz 12:13 Audio et Télématique Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. A partir du système, appuyer sur "Connectivité" pour afficher la page primaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction " MirrorLinkTM". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. . 439 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 23 °C 440 531 kHz 12:13 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Accéder ou retourner aux applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Connectivité MirrorLinkTM Accéder à une liste de menu suivant l'application choisi au préalable. "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture" du smartphone. Accéder à la page primaire du menu "Connectivité". . 441 Audio et Télématique Connexion smartphones CarPlay® 23 °C 442 531 kHz 12:13 Audio et Télématique Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie CarPlay ® du smartphone à l’écran du véhicule en ayant au préalable activé la fonction CarPlay ® de votre smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone et d’activer. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth ® du système. Appuyer sur "Téléphone" pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Connectivité" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. . 443 Audio et Télématique Radio Media Niveau 1 Niveau 2 23 °C 87.5 MHz 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz 23 °C 87.5 MHz 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz 23 °C 1 2 3 531 kHz 12:13 AM/531 kHz PO kHz 3 1 2 3 Stations radio 444 4 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Radio USB Radio Media iPod Sélectionner le changement de source. Source AUX Bluetooth 2 Radio Media Fréquence Effectuer une recherche automatique ou manuelle des stations de radio. Fréquence / Mémoire Mémoire Faire un appui long sur un emplacement vide pour mémoriser une station. FM Radio Media DAB 3 Appuyer sur bande pour changer de bande. Bande : AM Radio Media Stations radio 4 Liste Ouvrir la liste de de radio et appuyer sur une station de radio pour la sélectionner. . 445 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Réglages audio 1 Réglages audio 5 Options radio-média 6 7 8 9 Réglages Radio 5 6 7 8 9 Réglages audio 10 11 Stations radio 5 12 446 13 14 15 6 7 8 9 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 5 Ambiance Choisir l’ambiance sonore. 6 Répartition Répartition sonore selon système Arkamys ®. 7 Son Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation du volume à la vitesse. 8 Voix Choisir le volume de la voix. 9 Sonnerie Régler le volume de sonnerie. Valider Enregistrer les réglages. Radio Media 1 Commentaires Page secondaire Réglages audio Radio Media 10 Général Page secondaire 11 Annonces Activer ou désactiver les réglages 1 Valider Réglages Radio 1 Enregistrer les réglages. 12 FM 13 DAB Radio Media 14 AM Page secondaire 15 Mémoire Choisir une station mémorisée. Fréquence Saisir manuellement une fréquence. Stations radio Afficher la liste des stations selon la bande sélectionnée. Changer le mode de d’affichage à l’écran. Actualiser la liste en fonction de la réception. . 447 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 1 Options radio-média USB 16 17 18 Photos 21 448 19 20 Audio et Télématique Niveau 1 1 Niveau 2 16 Albums Radio Media 17 Artistes Page secondaire 18 Genres Fichiers musicaux 19 Playlists 20 Dossiers Radio Media 1 Page secondaire Gestion photos 21 USB Commentaires Choisir un mode de sélection. Afficher les photos. Le système supporte les formats images : .gif, .jpg, .jpeg, .bmp, .png, .raw et .tiff avec un volume de 10 Mb par image. . 449 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Fréquence". 2 Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Mémoriser une station Appuyer sur "Fréquence". 2 Saisir les valeurs sur le clavier virtuel. Saisir d’abord les unités puis cliquer sur la zone des décimales pour saisir les chiffres après la virgule. Appuyer sur "Valider". Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Ou Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Stations radio" sur la page secondaire. 450 La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Sélectionner une station ou une fréquence (reportez-vous à la rubrique correspondante). Appuyer sur "Mémoire". 2 Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Audio et Télématique Activer / Désactiver le RDS Afficher les informations textes Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. La fonction "radio texte" permet d’afficher des informations transmises par la station radio et relative à l'émission de la station ou la chanson, en cours d'écoute. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner "Réglages Radio". Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Général". 10 Activer / Désactiver "Suivi de station". 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Sélectionner "Réglages Radio". Appuyer sur "Valider". Sélectionner "Général". Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. 10 Sélectionner "Annonces". 11 Activer / Désactiver "Affichage radio texte". Activer / Désactiver "Annonce trafic". Appuyer sur "Valider". Appuyer sur "Valider". . 451 Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre Affichage du nom de la station courante et du "multiplex" (nom et numéro) écouté, aussi appelé "ensemble". Sélection de la source sonore. "Multiplex" précédent. Station de radio précédente. Affichage du "Radiotext" de la station courante. Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera grisé, si active et disponible, l'affichage sera en blanc. "Multiplex" suivant. Station de radio suivante. Affichage de la liste des stations de radio. Page secondaire. Changement de la bande. Bascule entre la page avec les mémoires et la page avec les fréquences. 452 Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DABFM" est grisée. Audio et Télématique Radio numérique Suivi DAB /FM La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner la source sonore. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner "Réglages Radio". 3 Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option " DAB/FM " grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Appuyer sur "Bande :" pour sélectionner la bande "DAB". Sélectionner "Général". 10 Activer / Désactiver "Suivi de station". Appuyer sur "Valider". . 453 Audio et Télématique Media LecteurUSB Prise Auxiliaire (AUX) Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Source". Choisir la source. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Cette source n’est disponible que si l'"Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Streaming audio Bluetooth® Le streaming permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. 454 Audio et Télématique Connexion lecteurs Apple® ® Connecter le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Informations et conseils L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB de l'appareil nomade. . 455 Audio et Télématique Téléphone Niveau 1 23 °C 531 kHz Niveau 2 Niveau 3 12:13 Contacts et favoris 1 Equipements connus 4 5 6 7 12 23 °C 1 456 531 kHz 2 12:13 3 Derniers appels 8 9 10 11 13 14 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 4 Tous 5 Téléphone 6 Adresse 7 Favoris Niveau 3 Commentaires Visionner les contacts suivant le choix de présentation. Sélectionner un contact ou un favoris enregistré dans le système via le profil sélectionné pour lancer l’appel. Téléphone Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom. Bluetooth Actualiser les contacts du téléphone. 2 Rechercher Contact Valider 12 Téléphone 13 Adresse 14 Email Créer Rechercher un contact dans le répertoire. Créer une fiche contact dans le système. Valider 3 8 Tous Téléphone 9 Reçus Bluetooth 10 Emis Appels 11 Manqués Visionner les appels suivant le choix de présentation. Sélectionner un contact pour lancer l’appel. Accéder au détail de la fiche du contact. . 457 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Connexion Bluetooth 1 15 Réglages-Bluetooth 16 Messages 17 18 19 Email 20 458 21 22 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone 1 Page secondaire Niveau 2 15 Tous Afficher tous les téléphones connectés ou déconnectés reconnus par le système. 16 Connecté Afficher tous les téléphones connectés. Rechercher Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Connexion Bluetooth Téléphone 1 Page secondaire Commentaires 17 Tous 18 Reçus 19 Envoyés 20 Reçus 21 Envoyés Afficher les messages selon le choix sélectionné. Messages Téléphone 1 Page secondaire Email Afficher les Email selon le choix sélectionné. 22 Non lus Boîte mail . 459 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 1 Options Réglages - Bluetooth 23 24 25 23 Messages rapides 27 460 28 29 Options 26 30 24 25 26 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone 1 Page secondaire Niveau 2 23 Sécurité Sécuriser la conduite. 24 Boite vocale Saisir et enregistrer le numéro de la messagerie du téléphone. 25 Sonnerie Régler le volume de la sonnerie. 26 Statistiques Afficher l’état des données du téléphone connecté. Valider Enregistrer les options. Options Téléphone 1 Page secondaire Commentaires 27 En retard 28 Mon arrivée Sélectionner un message rapide parmi chaque catégorie, suivant le besoin. 29 Non disponible 30 Autre Messages rapides Créer Créer un message rapide. . 461 Audio et Télématique Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connecter téléphone". Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en "Données internet mobile". Ou Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelque soit la procédure ; du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. 462 Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "Valider". En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Audio et Télématique Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails". Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "Valider". Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Connectez-vous sur le site de la marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). . 463 Audio et Télématique Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Supprimer un téléphone Sélectionner la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Et 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Faire un appui long. sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Ou Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. 464 Sélectionner "Raccrocher". Audio et Télématique Passer un appel Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long Ou Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. sur la touche des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Sélectionner " Contact". 2 Sélectionner "Appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". 3 Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. . 465 Audio et Télématique Gestion des contacts / fiches Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Contact". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 2 1 Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. 12 13 14 Sur l’onglet "Téléphone", renseigner les numéros de téléphone du contact. Sur l’onglet "Adresse", renseigner les adresses du contact. Sur l’onglet "Email", renseigner les adresses Email du contact. La fonction "Email" permet de renseigner les adresses Email des contacts, mais en aucun cas le système ne peut envoyer d’Email. 466 Gestion des messages Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. L’accès aux "Messages" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Selon le smartphone, la remontée de vos messages ou Email peut être longue. Sélectionner "Messages" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "Tous" ou "Reçus" ou "Envoyés". Sélectionner le détail du message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Répondre" pour envoyer un message rapide intégré dans le système. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter le message. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Audio et Télématique Gestion des messages rapides Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "En retard" ou "Mon arrivée" ou "Non disponible" ou "Autre" avec la possibilité de créer de nouveaux messages. Gestion des emails Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour "Modifier" le ou les nouveaux messages rapides créés. La fonction "Modifier" n’est pas applicable aux messages rapides déjà intégrés dans le système. 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Email" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "Reçus" ou "Envoyés" ou "Non lus". Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Créer" pour écrire un nouveau message. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter le message. Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Transférer" pour sélectionner le ou les destinataires. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter. L’accès aux "Email" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. . 467 Audio et Télématique Réglages Niveau 2 Niveau 1 Réglages audio Réglages audio 3 23 °C 4 5 6 7 3 4 5 6 7 12:13 Réglages audio 1 2 3 468 4 5 6 7 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires 3 Ambiances Choisir l’ambiance sonore. 4 Répartition Répartition sonore selon système Arkamys ©. Réglages 5 Son Choisir le niveau sonore ou activer l’adaptation du volume à la vitesse. Réglages audio 6 Voix Choisir le volume de la voix. 7 Sonnerie Régler le volume de sonnerie. Valider Enregistrer les réglages. Réglages Eteindre écran Fonction permettant d’interrompre l’affichage lumineux. Un appui sur l’écran le réactive. Réglages Activer le profil sélectionné. 2 Profil (1, 2, 3) . 469 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Configuration écran 1 Configuration écran 8 Paramètres et outils 9 Administration système 8 9 Information 10 11 12 Langues 13 470 14 15 16 Audio et Télématique Niveau 1 Réglages 1 Page secondaire Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 8 Animation Activer ou désactiver les paramètres. 9 Luminosité Choisir le niveau d’affichage lumineux. Valider Enregistrer les paramètres. Configuration écran 10 Unités Distance et consommation Température Paramétrer les unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. Réglages 1 Page secondaire Administration système 11 Paramètres usine Réinitialiser Paramétrer les réglages d’origine. 12 Info. système Consulter Consulter la version des différents modules (Version du système, Cartographie, Zones à risques) installés dans le système ainsi que les mises à jour disponibles. Valider 13 Toutes Réglages 14 Europe Page secondaire 15 Asie Langues 16 Amérique Enregistrer les paramètres. Sélectionner la langue puis valider. 1 Valider Après avoir choisi la langue, enregistrer le paramètre. . 471 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Réglage heure-date 1 17 18 Paramètres et outils Paramétrage des profils 19 472 20 21 22 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Date 17 Date Définir la date et choisir le format d’affichage. Format date : Réglages 1 Page secondaire Réglage heure-date 18 1 Page secondaire Paramétrage des profils Régler l’heure. Fuseau horaire Définir le fuseau horaire. Format de l'heure : Choisir le format d’affichage : 12h / 24h. Synchronisation avec GPS (UTC) : Activer ou désactiver la synchronisation avec les GPS. Heure Valider Réglages Heure 19 Profil 1 20 Profil 2 21 Profil 3 22 Profil commun Enregistrer les paramètres. Paramétrer les profils. Valider Enregistrer les réglages. . 473 Audio et Télématique Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances". 3 Ou "Répartition". 4 Ou Paramétrer les profils Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passages dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration 6 haut-parleurs. Les réglages audio Ambiances (6 ambiances au choix) ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Activer ou Désactiver "Loudness". Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. 1 Sélectionner "Paramétrage des profils". "Son". 5 Les réglages de "Répartition" (Tous passagers, Conducteur et Avant seul) sont communs à toutes les sources. Ou "Voix". 6 Activer ou Désactiver "Sons tactiles", "Volume asservi à la vitesse" et "Entrée auxiliaire". Ou "Sonnerie". 7 19 Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "Valider". Appuyer sur "Valider" pour enregistrer les réglages. 474 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys © optimise la répartition du son dans l'habitacle. Audio et Télématique Appuyer sur cette touche pour intégrer une photo de profil. Insérer une clé USB contenant la photo dans la prise USB. Sélectionner la photo. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. 2 Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui associer les "Réglages audio". Sélectionner "Réglages audio". La réinitialisation du profil sélectionné active la langue anglaise par défaut. Sélectionner "Ambiances". Appuyer sur "Valider" pour accepter le transfert de la photo. 3 Ou Appuyer à nouveau sur "Valider" pour enregistrer les réglages. "Répartition". 4 Ou L’emplacement de la photo est dans un format carré, le système déforme la photo d’origine si elle est dans un format autre que celui du système. "Son". 5 Ou "Voix". 6 Ou "Sonnerie". 7 Appuyer sur "Valider" pour enregistrer les réglages. . 475 Audio et Télématique Modifier les paramètres du système 1 Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 1 Sélectionner " Configuration écran". Sélectionner "Administration système". Sélectionner "Animation". Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. 8 Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". 10 11 Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. 1 Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Luminosité". 9 La réinitialisation du système en réglage d’usine, active la langue anglaise par défaut. Paramétrer l’intensité de luminosité de l’écran. Sélectionner "Réglage heure-date". 12 476 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Audio et Télématique Sélectionner "Date". 17 Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur "Valider". 1 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". Sélectionner le format d’affichage de la date. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec le GPS est désactivée. Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure d’été se fait par changement du fuseau horaire. Appuyer sur "Valider". Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (suivant pays). Sélectionner "Heure". 18 Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "Valider". Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver la synchronisation avec les GPS (UTC). . 477 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. Radio QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la marque. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le menu secondaire de "Stations radio". Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. 478 Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. SOLUTION Audio et Télématique Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. . 479 Audio et Télématique Téléphone QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. SOLUTION Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur le site de la marque (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. 480 RÉPONSE Audio et Télématique Réglages QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. . 481 Audio et Télématique QUESTION 482 RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio (Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Audio et Télématique Autoradio Bluetooth® Sommaire Premiers pas 484 Commandes au volant - Type 1 485 Commandes au volant - Type 2 486 Menus 487 Radio 488 490 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Média 492 Téléphone 497 Questions fréquentes 502 Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Votre autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes. . 483 Audio et Télématique Premiers pas Appui : Marche / Arrêt. Rotation : réglage du volume. Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming). Appui long : affichage du menu téléphone (si le téléphone est connecté). Réglage des options audio : Balance Avant / Arrière ; Gauche / Droite ; Basse / Aigu ; Loudness ; Ambiances sonores. Activation / désactivation du réglage automatique du volume (en fonction de la vitesse du véhicule). Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. 484 Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Date ; Fonctions audio ; Ordinateur de bord ; Téléphone. Validation ou affichage du menu contextuel. Touches 1 à 6. Appui court : sélection de la station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Radio : Recherche automatique pas à pas de la radio de fréquence inférieure / supérieure. Média : Sélection plage CD, USB, streaming précédente / suivante. Navigation rapide dans une liste. Radio : Recherche manuelle fréquence pas à pas radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Média : Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l’équipement USB. Navigation dans une liste. Abandonner l’opération en cours. Remonter une arborescence (menu ou répertoire). Accès au menu général. Activer / Désactiver la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : choix du type d’annonce. Sélection des gammes d'ondes FM / DAB / AM. Audio et Télématique Commandes au volant - Type 1 Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Média : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Hors communication téléphonique : Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming), validation si le menu "Téléphone" est ouvert. Appui long : ouvrir le menu "Téléphone". En cas d’appel téléphonique : Appui court : décrocher l’appel. Appui long : refuser l’appel. En communication téléphonique : Appui court : ouvrir le menu contextuel téléphone. Appui long : raccrocher. Augmentation du volume. Diminution du volume. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Validation d'une sélection. . 485 Audio et Télématique Commandes au volant - Type 2 Accès au menu général. Augmentation du volume. Couper le son / Rétablir le son. Diminution du volume. Hors communication téléphonique : Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming), validation si le menu "Téléphone" est ouvert. Appui long : ouvrir le menu "Téléphone". En cas d’appel téléphonique : Appui court : décrocher l’appel. Appui long : refuser l’appel. En communication téléphonique : Appui court : ouvrir le menu contextuel téléphone. Appui long : raccrocher. Lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Média : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Appui sur la molette : validation. 486 Audio et Télématique Menus Selon version. "Multimédia" : Paramètres média, Paramètres radio. Appuyer sur la touche "MENU". "Téléphone" : Appeler, Gestion répertoire, Gestion téléphone, Raccrocher. Déplacement d’un menu à un autre. "Ordinateur de bord". Entrée dans un menu. "Maintenance" : Diagnostique, Journal des alertes, ... . "Connexions " : Gestion connexions, Rechercher un périphérique. "Personnalisation Configuration" : Définir les paramètres véhicule, Choix de la langue, Configuration afficheur, Choix des unités, Réglage date et heure. . 487 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. Appuyer sur cette touche pour sélectionner une gamme d'ondes (FM / DAB / AM). Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des stations captées localement. Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. Pendant la mise à jour, le son est coupé. RDS L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Lorsque le RDS n’est pas disponible, le sigle RDS barré apparait sur l’afficheur. Procédure courte En mode "Radio", appuyer directement sur OK pour activer / désactiver le mode RDS. Procédure longue Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Fonctions audio". Appuyer sur OK. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Sélectionner la fonction "Préférences bande FM". Appuyer sur OK. Sélectionner "Activer suivi de fréquence (RDS)". Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur l'écran. 488 Audio et Télématique Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Faites attention lorsque vous augmentez le volume pendant l’écoute des annonces TA. Le volume pourra s’avérer trop élévé au retour à l’écoute normale. Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces. Écouter les messages INFO La fonction INFO rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de messages. Dès l'émission d'un message, le média en cours (Radio, CD, USB,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message INFO. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Afficher les INFOS TEXT Les infos text sont des informations transmises par la station radio et relative à l'émission de la station ou la chanson, en cours d'écoute. Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Affichage RadioText (TXT)" et valider OK pour enregistrer. Faire un appui long sur cette touche pour afficher la liste des catégories. Sélectionner ou désélectionner la ou les catégories. Activer ou désactiver la réception des messages correspondants. . 489 Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera barré. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DAB FM" est barrée. Affichage du nom de la station courante. Station mémorisée, touches 1 à 6. Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Représente la qualité du signal de la bande écoutée. Affichage du nom du "multiplex" écouté, aussi appelé "ensemble". Affichage RadioText (TXT) de la station courante. Lorsque vous changez de région, une mise à jour de liste des stations mémorisées est conseillée. Affichage de la liste de toutes les stations et de tous les "multiplex". 490 Audio et Télématique Radio numérique La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également des catégories supplémentaires d'annonces d'information (TA INFO). Les différents "multiplex / ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Change de bande (FM1, FM2, DAB, ...). Change de station au sein d’un même "multiplex / ensemble". Lancer une recherche vers le prochain "multiplex / ensemble" précédent / suivant. Appui long : sélection des catégories d'annonces souhaitées parmi Transport, Actualités, Divertissement et Flash spécial (disponibles selon la station). Lorsque la radio est affichée à l’écran, appuyer sur "OK" pour afficher le menu contextuel. (Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT), Information de la station, ...) Appuyer sur la touche "Menu". Sélectionner "Multimédia" et valider. Sélectionner "Suivi auto DAB / FM" et valider. Suivi DAB / FM Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Lorsque le "Suivi auto DAB / FM" est actif, la station DAB sera automatiquement sélectionnée. Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB / FM" barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. . 491 Audio et Télématique Média Lecteur USB Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une prise Jack, selon modèle. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque connexion d'une nouvelle clé USB. Mode de lecture Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Le système passe automatiquement en source "USB". Pendant son utilisation en USB, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement. Les modes de lecture disponibles sont : Normal : les pistes sont diffusées dans l'ordre, selon le classement des fichiers choisi. Aléatoire : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou d'un répertoire. Aléatoire sur tout le média : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi toutes les pistes enregistrées sur le média. Répétition : les pistes diffusées sont uniquement celles de l'album ou du répertoire en cours d'écoute. Appuyer sur cette touche pour afficher le menu contextuel de la fonction Média. Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture choisi. Appuyer sur cette touche pour valider. Le choix effectué s’affiche dans la partie supérieure de l’écran. 492 Audio et Télématique Choisir une piste de lecture Classer des fichiers Lire des fichiers Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante. Effectuer un appui long sur cette touche pour afficher les différentes classifications. Effectuer un appui court sur cette touche pour afficher le classement choisi. Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au répertoire précédent / suivant. Choisir par "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist"*. Naviguer dans la liste avec les touches gauche / droite et haut / bas. Appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. Valider la sélection en appuyant sur OK. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist"* précédent / suivant de la liste. * Selon disponibilité et type de périphérique utilisé. . 493 Audio et Télématique Prise Auxiliaire (AUX) Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "AUX". Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Ne pas connecter un même équipement via la prise Jack et la prise USB en même temps. Lecteur CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Les lecteurs CD externes branchés via la prise USB ne sont pas reconnus par le système. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. 494 Écouter une compilation MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD. L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales, ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes, avant que la lecture commence. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à 2 niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Audio et Télématique Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD. Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau sur le CD. Streaming audio Bluetooth® Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Connecter le téléphone. (Reportez-vous à la rubrique "Jumeler un téléphone"). Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Activer la source streaming en appuyant sur la touche SOURCE*. Le pilotage des morceaux de la lecture est possible via les touches de la façade audio et les commandes au volant**. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists). La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. *D ans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du clavier. ** S i le téléphone supporte la fonction. La qualité d'écoute dépend de la qualité d'émission du téléphone. . 495 Audio et Télématique Informations et conseils Le lecteur CD lit les fichiers audio avec l’extension .mp3, .wma, .wav, .aac" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode TAG (ID3 tag, WMA TAG). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple ® pour garantir une utilisation conforme. 496 Audio et Télématique Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Procédure à partir du système Appuyer sur la touche MENU. Finalisation du jumelage Pour finaliser le jumelage, quelque soit la procédure ; du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. En cas d'échec le nombre d'essai est illimité. Un message confirmant la réussite de la connexion, apparaît à l'écran. Sélectionner "Connexions ". Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Informations et conseils Valider par OK. Sélectionner "Rechercher un périphérique Bluetooth". Valider par OK. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours. Dans la liste des périphériques détectés, sélectionner le téléphone à jumeler. On ne peut jumeler qu'un téléphone à la fois. Le menu "Téléphone" permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : "Répertoire"*, "Journal des appels", "Consulter les appareils jumelés". Selon le type de téléphone, vous pouvez être amenés à accepter ou valider l’accès du système à chacune de ces fonctions. Pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...), connectezvous sur le site de la marque. *S i la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. . 497 Audio et Télématique Gérer les connexions La connexion du téléphone comprend automatiquement le kit mains-libres et le streaming audio. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Appuyer sur MENU. Sélectionner "Connexions". Indique qu'un appareil est connecté. Un chiffre indique le nombre de profil avec lequel le système est connecté : 1 pour média ou 1 pour téléphone. 2 pour média et téléphone. Indique la connexion du profil streaming audio. Indique la connexion du profil téléphone mains-libres. Puis sélectionner et valider : "Connecter téléphone" / "Déconnecter téléphone" : pour connecter / déconnecter le téléphone ou le kit mains-libres seul. "Connecter lecteur média" / "Déconnecter lecteur média" : pour connecter / déconnecter le streaming seul. "Connecter téléphone + lecteur média" / "Déconnecter téléphone + lecteur média" : pour connecter / déconnecter le téléphone (kit mains-libres et streaming). "Supprimer connexion" : pour supprimer le jumelage. Valider par OK. Sélectionner un téléphone. Sélectionner "Gestion connexions Bluetooth" et valider. La liste des téléphones appairés s'affiche. Valider par OK. 498 Lorsque vous supprimez un jumelage du système, pensez également à le supprimer de votre téléphone. Valider par OK. Valider par OK. Audio et Télématique Recevoir un appel Passer un appel Raccrocher un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et l'affichage en superposition à la vue en cours à l'écran. A partir du menu "Téléphone". A partir du menu "Téléphone". Sélectionner "Appeler". Sélectionner "Raccrocher". Sélectionner "Numéroter". Valider par OK pour raccrocher l'appel. Sélectionner l'onglet "OUI" sur l'écran à l'aide des touches. Valider par OK. Ou Sélectionner "Répertoire". Ou Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur l’une de ces touches. Sélectionner "Journal". Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour accepter l'appel. Valider par OK. Appuyer plus de deux secondes sur l’une de ces touches pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer par la molette. Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. . 499 Audio et Télématique Gestion des appels En cours de communication, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Raccrocher A partir du menu contextuel, sélectionner "Raccrocher" pour terminer l'appel. Mode combiné A partir du menu contextuel : cocher "Mode combiné" pour passer la communication sur le téléphone (ex : pour quitter le véhicule en continuant la conversation). décocher "Mode combiné" pour transmettre la communication au véhicule. Serveur vocal A partir du menu contextuel, sélectionner "Tonalités DTMF" et valider pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif. Valider par OK. Valider par OK. Valider par OK. Couper le micro (pour que le correspondant n'entende plus) A partir du menu contextuel : cocher "Micro OFF" pour désactiver le micro. décocher "Micro OFF" pour réactiver le micro. Valider par OK. 500 Si le contact a été coupé, lorsque vous le remettrez, au retour dans le véhicule, la connexion bluetooth se réactivera automatiquement et le son basculera à nouveau sur le système (selon compatibilité du téléphone). Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du téléphone. Double appel A partir du menu contextuel, sélectionner "Permuter" et valider pour reprendre un appel laissé en attente. Valider par OK. Audio et Télématique Répertoire Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. Pour accéder au répertoire, faire un appui long sur SRC/TEL. Reconnaissance vocale Sélectionner "Répertoire" pour voir la liste des contacts. Cette fonction vous permet d’utiliser la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. Valider par OK. Pour lancer la reconnaissance vocale, selon le type de commandes au volant : Pour modifier les contacts enregistrés dans le système, appuyer sur MENU puis sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Gestion répertoire" et valider. Vous pouvez : "Consulter une fiche", "Supprimer une fiche", "Supprimer toutes les fiches". Faire un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage. OU Appuyer sur cette touche. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. . 501 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. Couper le système audio pendant quelques Afin de protéger l'installation en cas de température environnante minutes afin de laisser le système refroidir. trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture du CD. Radio 502 QUESTION RÉPONSE Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). SOLUTION Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Audio et Télématique QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (FM, FM2, DAB, AM) où sont mémorisées les stations. L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d'information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors du passage dans une station de lavage automatique ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la marque. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son, une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. . 503 Audio et Télématique Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION La connexion Bluetooth se coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l'équipement périphérique. Le message "Erreur périphérique USB" s’affiche à l’écran. La clé USB n'est pas reconnue. La clé USB est peut être corrompue. Reformater la clé USB. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Le son du lecteur CD est dégradé. Je n’arrive pas à lire les musiques stockées sur mon smartphone par le port USB. 504 Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consulter les conseils de la rubrique "Audio". Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Selon les smartphones, l’accès par la radio aux musiques du smartphone doit être autorisé par celui-ci. Activer manuellement le profil MTP du smartphone (menu paramètres USB). Audio et Télématique Téléphone QUESTION RÉPONSE Je n'arrive pas à accéder à ma boîte vocale. Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette fonctionnalité. Je n’arrive pas à acceder à mon répertoire. Vérifier la compatibilité matérielle de votre téléphone. Vous n’avez pas donné l’accès de votre répertoire au système lors du jumelage. SOLUTION Appeler votre boite vocale, via le menu téléphone, en utilisant le numéro fourni par votre opérateur. Accepter ou valider l’accès du système au répertoire de votre téléphone. Je n’arrive pas à poursuivre Le mode combiné est activé. une conversation en entrant dans mon véhicule. Décocher le mode combiné pour transmettre la communication au véhicule. Je n’arrive pas à jumeler mon téléphone en Bluetooth. Avant tout tentative de jumelage, supprimer le jumelage du téléphone depuis le système ET du système depuis le téléphone, afin de visualiser la compatibilité des téléphones. Les téléphones (modèles, version systèmes d’exploitation) ont chacun leur spécificités sur la procédure de jumelage et certains téléphones ne sont pas compatibles. . 505 Index alphabétique A ABS................................................................161 Accès à la roue de secours...........................297 Accès et Démarrage Mains Libres...........55, 59, 60, 63-65, 68, 70, 71, 74, 75, 202, 205 Accès réservoir AdBlue.................................285 Accessoires...................................203, 271, 272 Accoudoir avant.............................................103 Active Safety Brake........................ 23, 243, 246 AdBlue ®.................................26, 35-37, 283-285 Additif AdBlue..........................................26, 285 Additif gasoil...........................................280, 281 Aération............................................................12 Affichage tête haute...................... 222, 223, 244 Afficheur du combiné......................... 14-16, 208 AFU................................................................161 Aide au démarrage en pente.........................206 Aide au stationnement arrière.............. 255, 256 Aide au stationnement avant.........................256 Aide graphique et sonore au stationnement.........................................256 Airbags............................................. 24, 170, 177 Airbags frontaux..................................... 171, 173 Airbags latéraux..................................... 172, 173 Airbags rideaux.............................................. 173 Air conditionné................................. 12, 127, 130 Air conditionné automatique..........................135 Air conditionné automatique bizone..............128 Air conditionné bizone...........................132, 136 Air conditionné manuel..........126, 132, 135, 136 Alarme..............................................................95 Alarme volumétrique........................................95 Alerte attention conducteur...................250, 251 Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL).............................. 29, 248, 249 Alerte porte conducteur ouverte......................75 Alerte risque collision (ARC).......... 23, 243, 244 Alerte sur risque de collision.................245, 247 506 B Allumage automatique des feux....146, 149, 150 Allumage automatique des feux de détresse..................................................160 Aménagements arrière..................................123 Aménagements intérieurs.....................120, 123 Aménagements zone de chargement...........122 Ampoules (remplacement, référence)...........303 Anneau de remorquage.................................325 Anneaux d’arrimage...............................122, 123 Antiblocage des roues (ABS)........................161 Antidémarrage électronique........ 52, 67, 71, 205 Antipatinage des roues (ASR).................25, 161 Antivol................................................52, 67, 205 Appel d’assistance.................................160, 338 Appel d’Assistance Localisé..........................338 Appel d’urgence.....................................160, 338 Appel d’Urgence Localisé..............................338 Appoints en additif AdBlue ®...........................285 Appuis-tête avant...................................103, 104 Arborescence écran.................... 352, 354, 356, 358, 360, 362, 370, 372, 374, 378, 384, 386, 388, 390, 392, 400, 402, 404, 412, 414, 416, 434, 440, 442, 444, 446, 448, 456, 458, 460, 468, 470, 472 Arrêt de charge..............................................122 Arrêt du moteur..............................................199 Arrêt du véhicule................... 202, 204, 209, 214 ASR................................................................161 Assistance au freinage d’urgence......... 161, 247 Attelage......................................... 198, 269, 272 Autonomie........................................................42 Autonomie AdBlue...........................................35 Autoradio................................................ 89, 150152, 158, 226, 245, 247, 250, 256, 264, 483 Auxiliaire............................................... 398, 454 Avertisseur de temps de conduite.........250, 251 Avertisseur sonore.........................................161 Bacs de porte.................................................120 Bacs de rangement.................................117, 120 Balais d’essuie-vitre (changement)....... 159, 274 Balayage automatique des essuie-vitres.................................156, 157 Banquette arrière........................................... 116 Banquette avant.............................................105 Banquette avant 2 places......................104, 167 Banquette chauffante....................................105 Banquette monobloc fixe............................... 110 Barres de toit..........................................272, 273 Batterie....................................270, 281, 321-325 Béquille de capot moteur...............................276 BlueHDi..................................... 31, 35, 208, 283 Bluetooth (kit mains-libres)......... 406, 407, 462, 463, 497 Bluetooth (téléphone)............. 406-408, 462-464 Boîte à fusibles compartiment moteur..........320 Boîte à gants..................................................120 Boîte à outils......................... 287, 289, 290, 296 Boîte de vitesses automatique............12, 14-16, 21, 199, 204, 206, 209, 218, 219, 233, 237, 282, 321 Boîte de vitesses manuelle............12, 14-16, 21, 206, 207, 218, 233, 237, 282 Boîte de vitesses pilotée..............12, 14-16, 202, 206, 214, 218, 282 Boîte manuelle...............................................206 Bouchon réservoir de carburant....................265 Index alphabétique C Cabine approfondie fixe................................. 117 Câble audio........................................... 398, 454 Câble jack............................................. 398, 454 Cadran de bord..........................................15, 16 Cadrans de bord..............................................14 Caméra de recul............................................259 Caméra de recul (sur rétroviseur intérieur).............................258 Capacité batterie............................................325 Capacité du réservoir carburant....................265 Capot moteur.................................................276 Caractéristiques techniques......... 333, 335, 336 Carburant.................................................12, 267 Carburant (réservoir).......................................20 CD................................................. 398, 454, 494 CD MP3......................................... 398, 454, 494 CDS................................................................161 Ceintures de sécurité.............166, 168, 169, 181 Ceintures de sécurité arrière.........................167 Chaînes à neige.................................... 262, 268 Changement de la pile de la télécommande.........................................54, 70 Changement d’un balai d’essuie-vitre....................................... 159, 274 Changement d’une lampe..........303, 304, 310, 311, 313-315 Changement d’une lampe (portes battantes)........................................ 310 Changement d’une lampe (volet de coffre)............................................ 313 Changement d’une roue................................296 Changement d’un fusible............... 316, 317, 320 Charge de la batterie.....................................323 Chargement.............................................12, 273 Charges remorquables................. 333, 335, 336 Chauffage.........................12, 125, 126, 135-138 Chauffage additionnel..............................95, 138 Chauffage programmable........................95, 138 Citroën Connect Box......................................338 CITROËN Connect Nav.................................341 CITROËN Connect Radio..............................429 Clé.....................................47-50, 71, 74, 75, 199 Clé à télécommande................. 50, 64, 199, 205 Clé électronique....................................... 47, 204 Clignotants.....................................................148 Climatisation..........................................129, 137 Coffre...............................................................94 Combiné......................................................14-16 Combiné LCD....................................... 14, 35-37 Combiné LCD texte..........................................15 Combiné matrice..............................................16 Commande au volant de l’autoradio......................344, 432, 485, 486 Commande d’éclairage............................30, 146 Commande de secours coffre.........................94 Commande de secours portes..................53, 68 Commande des sièges chauffants........103, 105 Commande d’essuie-vitre......................156, 157 Commandes vocales............................. 346-351 Commutation automatique feux de route..........................................29, 153 Compresseur pneumatique...........................290 Compte-tours..............................................14-16 Compteur....................................................14-16 Compteur kilométrique journalier....................38 Conduite économique......................................12 Connectivité...........................................378, 434 Connexion Bluetooth..... 380, 406-408, 436, 462-464, 498 Connexion CarPlay............................... 386, 442 Connexion MirrorLink...........382, 384, 438, 440 Connexion réseau Wifi..........................381, 437 Conseils de conduite............................. 196-198 Consommation carburant..........................12, 42 Consommation d’huile...................................278 Contact...................................201, 203, 410, 466 Contrôle de pression (avec kit)......................290 Contrôle de Traction Intelligent......................162 Contrôle du niveau d’huile moteur...................34 Contrôle dynamique de stabilité (CDS)...................25, 161, 163, 164 Contrôles........................................ 277, 281, 282 Correcteur de site des projecteurs................155 Crevaison.......................................................290 Cric.................................................................296 Crochet porte-habit........................................123 . 507 Index alphabétique D DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio numérique........... 396, 397, 452, 453, 490, 491 Date (réglage)..................................46, 420, 476 Dégivrage...............................................132, 144 Dégivrage lunette arrière.......................133, 134 Délestage (mode)..........................................270 Démarrage du moteur....................................199 Démarrage du véhicule.................. 202, 204, 206, 209, 214 Démontage d’une roue..................................299 Démontage du surtapis................................. 119 Déplacements à l’étranger.............................148 Désembuage..................................................132 Désembuage arrière..............................133, 134 Détection de sous-gonflage..........22, 262, 264, 295, 302 Détection d’inattention...........................250, 251 Détrompeur carburant...................................266 Déverrouillage...............47-49, 55-57, 59, 60, 63 Déverrouillage de l’intérieur..... 72, 73, 79-81, 83 Déverrouillage des portes...................80, 81, 83 Déverrouillage sélectif.............47, 49, 55, 56, 60 Déverrouillage total..............................47, 55, 60 Dimensions............................................ 328-330 Disques de freins...........................................282 508 E Échelle...........................................................272 Eclairage..................................................30, 146 Eclairage à distance..................................52, 67 Eclairage d’accompagnement.......................150 Eclairage d’accueil......................................... 151 Éclairage statique d’intersection...................152 Eco-conduite (conseils)...................................12 Economie d’énergie (mode)...........................270 Ecran du combiné......................................40, 41 Ecran multifonction (avec autoradio).............487 Écran tactile.................. 39, 43, 44, 89, 150-152, 154, 158, 220, 226, 236, 245, 247, 249, 250, 254, 256, 264, 341, 429 Eléments d’identification................................337 Enfants................................... 182, 187, 188, 190 Enfants (sécurité)...........................................194 Enjoliveur.......................................................302 Entrée d’air............................. 125, 126, 128, 131 Entretien courant............................................. 12 Environnement.............................12, 54, 70, 139 ESC/ASR........................................................161 ESC (programme de stabilité électronique)....25 Essuie-vitre......................................29, 156, 157 Essuie-vitre arrière................................ 157, 158 Étiquettes................................................. 11, 116 Etiquettes d’identification..............................337 F Fermeture des portes............59, 64, 74, 75, 77, 82, 91, 93 Fermeture du coffre.........................................94 Feu antibrouillard arrière........147, 310, 313, 315 Feu de recul................................... 310, 313, 315 Feux antibrouillard.........................................304 Feux antibrouillard arrière............................. 147 Feux au xénon...................................... 304, 308 Feux de croisement........29, 146, 304, 306, 308 Feux de détresse...................................160, 287 Feux de plaque minéralogique.............. 311, 314 Feux de position..... 146, 304-306, 310, 313, 315 Feux de route.................. 29, 146, 304, 307, 308 Feux de route automatiques..........................154 Feux de stop........................... 310, 311, 313-315 Feux diurnes..........................146, 149, 304-306 Feux halogènes.................................... 304, 306 Feux indicateurs de direction........................148 Filet de rangement.........................................123 Filet de retenue de charge haute...................123 Filet de séparation.........................................106 Filtre à air.......................................................281 Filtre à huile....................................................281 Filtre à particules...................................280, 281 Filtre habitacle...............................................281 Fixations ISOFIX....................................186, 190 Follow me home.............................................150 Fonction autoroute (clignotants)....................148 Freinage automatique d’urgence............................... 23, 243, 245-247 Frein de stationnement................... 18, 205, 282 Freins.................................................18, 22, 282 Fréquence (radio)...................................395, 451 Fusibles.......................................... 316, 317, 320 Index alphabétique G Galerie de toit.........................................272, 273 Gicleurs chauffants................................132, 159 Gonflage des pneus.........................................12 Gonflage occasionnel (avec kit)....................290 GPS................................................................366 Grip control....................................................164 J Jack............................................... 122, 398, 454 Jauge de carburant........................................265 Jauge d’huile............................................34, 278 K H Heure (réglage)................................46, 421, 477 Huile moteur...................................................278 Kit anti-crevaison...........................................290 Kit de dépannage provisoire de pneumatique....................................... 289, 290 Kit mains-libres............. 406, 407, 462, 463, 497 Klaxon............................................................161 L I Identification véhicule....................................337 Indicateur d’autonomie AdBlue ®......................35 Indicateur de changement de rapport...........208 Indicateur de niveau d’huile moteur................34 Indicateur d’entretien.................................31, 33 Indicateur de température du liquide de refroidissement........................31 Indicateurs de direction (clignotants)...........148, 304, 307, 308, 310, 313, 315 Informations trafic autoroutier (TA)...............489 Informations trafic (TMC)...............................367 ISOFIX................................................... 187, 190 Lampes (changement)...........303, 304, 310, 313 Lave-projecteurs............................................158 Lave-vitre.......................................................158 Lave-vitre arrière...........................................157 Lecteur Apple ®.............................. 399, 455, 495 Lecteur CD MP3............................................494 Lecteur USB.................................. 398, 454, 492 Lève-vitres électriques....................................98 Levier boîte de vitesses automatique............209 Levier boîte de vitesses manuelle.................207 Levier boîte de vitesses pilotée.....................282 Levier de vitesses............................................12 Limiteur de vitesse.........................224, 227, 229 Localisation du véhicule............................52, 67 Lombaire........................................................100 Lunette arrière (dégivrage)....................133, 134 M Maillon chaînes à neige.................................268 Masses.................................. 332, 333, 335, 336 Mémorisation d’une vitesse...........................224 Menu... 352, 354, 356, 358, 360, 362, 370, 372, 374, 378, 384, 386, 388, 390, 392, 400, 402, 404, 412, 414, 416, 434, 440, 442, 444, 446, 448, 456, 458, 460, 468, 470, 472 Menu général.................................................487 Menus (audio)....................................... 345, 433 Messages...............................................410, 466 Messages rapides.................................. 411, 467 Miroir de courtoisie........................................ 119 Mise à jour de la date.......................46, 420, 476 Mise à jour de l’heure......................46, 421, 477 Mise sous contact..........................................203 Mode délestage.............................................270 Mode économie d’énergie.............................270 Moduwork......................................................106 Moteur Diesel.............21, 267, 277, 327, 333, 335, 336 MP3 (cd).........................................................494 . 509 Index alphabétique N Navigation............ 352, 354, 356, 358, 360, 362 Navigation connectée.................... 370, 372, 374 Neutralisation CDS (ESC).............................163 Neutralisation de l’airbag passager....... 171, 177 Niveau d’additif gasoil............................280, 281 Niveau d’huile..........................................34, 278 Niveau du liquide de direction assistée.........279 Niveau du liquide de frein..............................279 Niveau du liquide de lave-projecteurs...158, 280 Niveau du liquide de lave-vitre..............158, 280 Niveau du liquide de refroidissement...... 31, 279 Niveau mini carburant..............................20, 265 Niveaux et vérifications......................... 277-280 Numéro de série véhicule..............................337 Ordinateur de bord..................................... 40-42 O Oubli de la clé................................................201 Oubli des feux................................................148 Outillage................................................ 290, 296 Outillage de bord................................... 287, 289 Outils..................................................... 290, 296 Ouverture 90/180/235°....................................92 Ouverture à 180°.............................................91 Ouverture des portes....47, 59, 74, 78-81, 83, 93 Ouverture du capot moteur............................276 Ouverture du coffre.............................. 47, 59, 94 510 P Panne de carburant (Diesel)..........................327 Paramètres du système.........................420, 476 Pare-brise chauffant..............................132, 159 Pare-soleil...................................................... 119 Pile de télécommande.................54, 70, 71, 139 Plafonnier....................................................... 312 Plafonnier arrière....................141, 142, 312, 315 Plafonnier avant......................141, 142, 312, 315 Plafonniers..............................141, 142, 312, 315 Plancher cabine.....................................315, 332 Plaques d’identification constructeur............337 Plaquettes de freins.......................................282 Pneumatiques..................................................12 Poignées de maintien....................................123 Pompe de réamorçage..................................327 Porte-gobelets...............................................123 Porte latérale coulissante électrique..... 49, 57, 64, 65, 78-84 Porte latérale coulissante mains libres..................................................87, 89, 90 Porte latérale coulissante manuelle.......... 75-77 Portes............................................................... 74 Portes arrière...................................................91 Portes battantes............. 64, 65, 91-93, 310, 311 Pose des barres de toit..................................273 Position tablette.............................................101 Pression des pneumatiques.............. 290, 295, 302, 337 Prétension pyrotechnique (ceintures de sécurité).................................169 Prise accessoires 12V................................... 121 Prise auxiliaire.............................. 398, 454, 494 Prise JACK............................ 122, 398, 454, 494 Prises audio...................................................122 Prise USB.............................. 122, 398, 454, 492 Profils..................................................... 418, 474 Programme de stabilité électronique (ESC).....................................................25, 161 Projecteurs antibrouillard avant....................................147, 152, 304, 309 Projecteurs (réglages)...................................155 Protection des enfants................... 171, 174-176, 182, 187, 188, 190, 193 R Radio.................... 394, 398, 450, 454, 488, 489 Radio Media......... 388, 390, 392, 444, 446, 448 Radio numérique - DAB (Digital Audio Broadcasting)..................... 396, 397, 452, 453 Rangements........................... 105, 109, 117, 120 RDS........................................................395, 451 Réamorçage circuit de carburant..................327 Recharge batterie..........................................323 Recirculation d’air.................. 125, 126, 128, 131 Reconnaissance de limite de vitesse.........................225, 226, 229, 232, 236 REF................................................................161 Référence couleur peinture...........................337 Régénération filtre à particules.....................281 Réglage de la date...........................46, 420, 476 Réglage de la répartition d’air.......................128 Réglage de la température............................128 Réglage de l’heure...........................46, 421, 477 Réglage des appuis-tête........................103, 104 Réglage des projecteurs................................155 Réglage des sièges.................................99, 102 Réglage du débit d’air....................................128 Réglage du site des projecteurs....................155 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité........................................................166 Réglage en hauteur et en profondeur du volant.............................................................99 Index alphabétique S Réglage lombaire...........................................100 Réglages................ 412, 414, 416, 468, 470, 472 Régulateur de vitesse... 224, 227, 232, 233, 237 Régulateur de vitesse adaptatif.............227, 236 Régulation par la reconnaissance de limite de vitesse......................................227 Réinitialisation de la détection de sous-gonflage.........................................263 Réinitialisation de la télécommande..........54, 70 Remise à zéro compteur kilométrique journalier........................................................38 Remise à zéro indicateur d’entretien...............33 Remise à zéro parcours................................... 41 Remontage d’une roue..................................299 Remontage du surtapis................................. 119 Remorquage d’un véhicule....................325, 326 Remorque..............................................198, 269 Remplacement des fusibles.................. 316, 317 Remplacement des lampes...........303, 304, 310, 311, 313-315 Remplacement filtre à air...............................281 Remplacement filtre à huile...........................281 Remplacement filtre habitacle.......................281 Remplissage du réservoir de carburant........................................265, 267 Répartiteur électronique de freinage (REF)........................................161 Répétiteur latéral (clignotant)........................305 Réservoir de carburant..................................265 Réservoir lave-projecteurs............................280 Réservoir lave-vitre........................................280 Rétroviseur intérieur......................................145 Rétroviseurs extérieurs.....................133, 134, 143, 144, 252 Révisions..........................................................12 Rhéostat d’éclairage........................................39 Roue de secours........... 262, 289, 296, 297, 302 Saturation du filtre à particules (Diesel)........281 SCR (Réduction Catalytique Sélective)........283 Sécurité des enfants...................... 171, 174-176, 182, 187, 188, 190, 193 Sécurité enfants.....................................194, 195 Sécurité enfants des vitres arrière................195 Sécurité enfants électrique............................194 Sélecteur de vitesses.................................... 214 Service.............................................................28 Service (témoin)...............................................28 Siège et banquette arrière fixe.............. 113, 116 Siège et banquette arrière sur rails............... 116 Sièges arrière........................................ 110, 113 Sièges avant....................................99, 101, 102 Sièges chauffants..................................103, 105 Sièges électriques.........................................102 Sièges enfants................169, 174-176, 184, 193 Sièges enfants classiques.............................184 Sièges enfants ISOFIX.................. 187, 188, 190 Signal de détresse.................................160, 287 Site des projecteurs.......................................155 Sous-capot moteur........................................277 Sous-gonflage (détection).............................262 Station de radio..................... 394, 395, 450, 451 Stop..................................................................18 Stop & Start.................22, 29, 42, 132, 135, 218, 220, 265, 276, 281, 321, 324 Stop (témoin)....................................................18 Streaming audio Bluetooth........... 398, 454, 495 Super-verrouillage...............................51, 58, 65 Surtapis.................................................. 119, 202 Surveillance des angles morts........................29 Synchronisation de la télécommande.......54, 70 Système d’antipollution SCR...........................27 Système d’autodiagnostic moteur...................21 Système de surveillance d’angle mort.........................................252, 254 Système ESC...................................................25 Système SCR.................................................283 T Tableaux des fusibles.................... 316, 317, 320 Tableaux des masses................... 333, 335, 336 Tablette de travail...........................................109 Télécommande................................... 47-50, 52, 55-59, 67, 68, 71, 74, 75 Téléphone.............400, 402, 404, 406-411, 456, 458, 460, 462-467, 497, 498, 500 Téléphone Bluetooth avec reconnaissance vocale.......................501 Témoin ceintures............................................168 Témoin de ceinture conducteur non bouclée.................................................168 Témoin de préchauffage moteur Diesel..........21 Témoin de présence d’eau dans le filtre à gazole............................................................20 Témoin du système d’antipollution SCR..........27 Témoin du système de freinage......................18 Témoin porte(s) ouverte(s)...............................20 Témoins d’alerte............................................... 17 Témoins de marche......................................... 17 Témoin service.................................................28 Témoins lumineux............................................ 17 Témoin stop......................................................18 Température du liquide de refroidissement........................................ 19, 31 TMC (Infos trafic)...........................................367 Totalisateur kilométrique.................................38 Trappe à carburant........................................265 Trappe amovible............................................106 Triangle de signalisation................................287 Troisième feu de stop............................. 311, 314 Types de lampes............................................303 . 511 Index alphabétique U USB............................................... 122, 398, 454 V Ventilation...................... 125, 126, 131, 135, 136 Vérification des niveaux......................... 278-280 Vérifications courantes..........................281, 282 Verrouillage..............................50, 55, 57, 64, 71 Verrouillage centralisé...............................59, 64 Verrouillage de l’intérieur...........................72, 73 Vidange..........................................................278 Vide-poches........................................... 120, 121 Vision arrière 180°.........................................259 Vision tête haute............................................222 Vitre latérale coulissante...............................124 Vitres arrière..................................................124 Volant (réglage)................................................99 Volet arrière.....................................................94 Volet de coffre............................64, 65, 313, 314 Z Zone de chargement............................ 47, 55, 73 512 BG (бългapcки) Съдържа флуорсъдържащи парникови газове R134A. CS (čeština) Obsahuje fluorované skleníkové plyny R134A. DA (dansk) Indeholder fluorholdige drivhusgasser R134A. DE (deutsch) Enthält fluorierte Treibhausgase R134A. EL (ελληνικά) Περιέχει φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου R134A. EN (english) Contains fluorinated greenhouse gases R134A. ES (español) Contiene gases fluorados de efecto invernadero R134A. ET (eesti) Sisaldab fluoritud kasvuhoonegaase R134A. FI (suomi) Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja R134A. FR (français) Contient des gaz à effet de serre fluorés R134A. GA (Gaeilge) Tá gáis cheaptha teasa fhluairínithe R134A. HR (hrvatski) Sadržava fluorirane stakleničke plinove R134A. HU (magyar) Fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmaz R134A. IS (íslenska) Inniheldur flúoraðar gróðurhúsalofttegundir R134A. IT (italiano) Contiene gas fluorurati a effetto serra R134A. LB (Lëtzebuergesch) Enthält Fluorgase mat Treibhauseffekt R134A. LT (lietuvių) sudėtyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų R134A. LV (latviešu) Satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes R134A. MT (Malti) NL (nederlands) Fih gassijiet fluworurati b'effett ta' serra R134A. Bevat gefluoreerde broeikasgassen R134A. NV (norsk) Inneholder klimagasser R134A. PL (polski) Zawiera fluorowane gazy cieplarniane R134A. PT (português) RO (română) SK (slovenska izdaja) Contém gases fluorados com efeito de estufa R134A. Conține gaze fluorurate cu efect de seră R134A. Obsahuje fluórované skleníkové plyny R134A. SL (slovenčina) Vsebuje fluorirane toplogredne pline R134A. SV (svenska) Innehåller fluorerade växthusgaser R134A. TR (türkçe) Fluorlu sera gazi içerir R134A. Nous attirons votre attention sur les points suivants : - La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés. Automobiles CITROËN atteste, par application des - Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise dispositions de la réglementation européenne (Directive diagnostic, associée aux systèmes électroniques 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle d'outils adaptés (risques de dysfonctionnement des commercialise. systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité Les reproductions et traductions même partielles de du constructeur ne saurait être engagée en cas de nonce document sont interdites sans autorisation écrite respect de cette consigne. d'Automobiles CITROËN. - Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous les prescriptions techniques définies par le constructeur à un atelier qualifié disposant de l'information technique, entraîne la suspension des garanties légale et de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau contractuelle. CITROËN est en mesure de vous apporter. Des étiquettes sont apposées en différents endroits de votre véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité ainsi que des informations d’identification de votre véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre véhicule. 4Dconcept Diadeis Interak Imprimé en UE Français 04-16 *16K0C.0610* Français 16K0C.0610 Audio et Télématique CITROËN Connect Radio Autoradio multimédia - Applications - Téléphone Bluetooth® Premiers pas Commandes au volant - Type 1 Commandes au volant - Type 2 Menus Applications Radio Media Téléphone Réglages Questions fréquentes Sommaire 96 98 99 100 102 106 118 132 143 Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. http://www.psa-peugeot-citroen.com/ oss . 95 Audio et Télématique Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume sonore. 96 Utiliser les touches disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Appuyer dans la zone grisée pour remonter d’un niveau ou pour valider. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau ou pour valider. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Audio et Télématique Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l’écran tactile : Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. Rappel des informations des menus Radio Média et Téléphone. Accès aux Réglages de l’écran tactile et du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon version) : Radios FM / DAB* / AM*. Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). Lecteur CD. Clé USB. Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (Jack, câble non fourni). Par l’intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, ambiances, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. * Selon équipement. . 97 Audio et Télématique Commandes au volant - Type 1 Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Média : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX si équipement branché ; CD ; Streaming). Validation d'une sélection. 98 Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Audio et Télématique Commandes au volant - Type 2 Commandes vocales : Appui court, commandes vocales du smartphone via le système. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son. Ou Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation) : mémoire précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. . 99 Audio et Télématique Menus Selon version Climatisation 18,5 Applications 21,5 Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. Navigation Paramétrer le guidage et choisir sa destination via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. 100 Radio Media Accéder à des équipements paramétrables. Sélectionner une source sonore, une station de radio. Audio et Télématique Téléphone Connecter un téléphone en Bluetooth ®. Exécuter certaines applications du smartphone connecté via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Réglages Paramétrer un profil personnel et/ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Conduite Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. . 101 Audio et Télématique Applications Selon version / selon équipement Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 2 4 1 102 5 6 3 Audio et Télématique Niveau 1 Applications Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 2 Etat Activer / désactiver les programmations. 3 Autres réglages Paramétrer les préconditionnements. Programmation Enregistrer les paramètres. Valider les réglages. Applications Ordinateur de bord 4 Instantané 5 Trajet 1 6 Trajet 2 Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Retour à la page Applications. Applications Photos Applications 1 OPTIONS Photos Accéder à la galerie de photos. Galerie photo Remonter d’un niveau. Recherche Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Supprimer Supprimer un ou plusieurs périphériques. Connexion Bluetooth . 103 Audio et Télématique Visualiser des photos Insérer une clé USB dans la prise USB. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système gère les lectures de dossiers ainsi que les lectures de fichiers images aux formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Photos". Sélectionner un dossier. Sélectionner une image pour la visualiser. Appuyer sur cette touche pour afficher le détail de la photo. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau. . 105 Audio et Télématique Radio Media Selon version Niveau 1 1 106 2 3 4 Niveau 2 5 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Radio Bluetooth Radio Media 1 SOURCES CD AUX Sélectionner le changement de source. USB iPod Radio Media 2 Fréquence FM / DAB / AM Radio Media 3 Liste Actualiser la liste en fonction de la réception. Mémoires Radio Media 4 5 OPTIONS Faire un appui court pour mémoriser la station. Choisir une station mémorisée ou mémoriser une station. Mémoires Radio Media Afficher la station de radio en écoute. Bande FM / Bande DAB / Bande AM Appuyer sur la touche bande pour changer de bande. Réglages audio Paramétrer les réglages audio. INFO TA RDS Activer ou désactiver les options. Suivi FM-DAB Radio Media 87,5 MHz Saisir une fréquence sur le clavier virtuel des bandes FM et AM. . 107 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1 2 3 4 5 5 5 108 Audio et Télématique Niveau 1 Radio Media 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 2 Fréquence Afficher la station de radio en écoute. 3 Liste Afficher la liste des stations captées. 4 Mémoires Choisir une station mémorisée ou mémoriser une station. SOURCES Radio 5 OPTIONS Bande FM / Bande DAB / Bande AM Appuyer sur la touche bande pour changer de bande. Réglages audio Paramétrer les réglages audio. INFO TA RDS Activer ou désactiver les options. Suivi FM-DAB Radio Media 1 SOURCES 5 OPTIONS Réglages audio Paramétrer les réglages audio. Bluetooth Afficher le détail de la musique en cours de lecture. Radio Media 1 SOURCES CD 5 OPTIONS Réglages audio Paramétrer les réglages audio. . 109 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1 5 6 110 7 8 5 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Radio Media 1 SOURCES 5 OPTIONS 6 Lecteur Afficher le détail de la musique en cours de lecture. 7 Sélection Afficher la sélection en cours. 8 Bibliothèque Afficher la bibliothèque de musique. 5 OPTIONS Réglages audio Paramétrer les réglages audio. AUX Radio Media 1 SOURCES USB Réglages audio Paramétrer les réglages audio. . 111 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Ou Appuyer sur la fréquence. Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des bandes FM et AM. Appuyer sur "OK" pour valider. 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Bande" pour changer de bande. Appuyer dans la zone grisée pour valider. 112 Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. Faire un appui court sur l’étoile vide. Si l’étoile est remplie, la station de radio est déjà mémorisée. Ou Sélectionner une station ou une fréquence. 4 Appuyer sur "Mémoires". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Audio et Télématique Activer / Désactiver le RDS Afficher les informations textes Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 5 La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "RDS". Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer dans la zone grisée pour valider. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Écouter les messages TA 5 La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Activer / Désactiver "INFO". Appuyer dans la zone grisée pour valider. 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "TA". Appuyer dans la zone grisée pour valider. . 113 Audio et Télématique Réglages audio Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Réglages audio". Sélectionner l’onglet "Tonalité" ou "Répartition" ou "Son" ou "Sonneries" pour paramétrer les réglages audio. Appuyer sur la flèche retour pour valider. 114 Dans l’onglet "Tonalité", les réglages audio Ambiance, ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Dans l’onglet "Répartition", les réglages de Tous passagers, Conducteur et Avant seul sont communs à toutes les sources. Dans l’onglet "Son", activer ou désactiver "Volume asservi à la vitesse", "Entrée auxiliaire" et "Sons tactiles". Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys © optimise la répartition du son dans l'habitacle. Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre Suivi FM-DAB La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. 5 Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 5 Appuyer sur "Bande" pour sélectionner "Bande DAB". Activer / Désactiver "Suivi FM-DAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Appuyer dans la zone grisée pour valider. Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM", ou si le "Suivi FM-DAB" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. . 115 Audio et Télématique Media Prise USB Prise Auxiliaire (AUX) Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "SOURCES". Choisir la source. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. 116 Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Streaming audio Bluetooth® Le Streaming audio permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre système. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en Streaming audio, le smartphone est considéré comme une source média. Audio et Télématique Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. ® Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts), vous pouvez aussi utiliser un classement structuré sous forme de bibliothèque. Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. . 117 Audio et Télématique Téléphone Selon version Niveau 1 118 1 2 3 Niveau 2 4 5 Niveau 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone Recherche Bluetooth 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Recherche Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Supprimer Supprimer un ou plusieurs périphériques. Connexion Bluetooth MirrorLink Accéder à la fonction MirrorLink. CarPlay Accéder à la fonction CarPlay. TEL Téléphone Recherche Bluetooth 2 Clavier Téléphone Recherche Bluetooth 3 Composer un numéro de téléphone. Journal d'appels Téléphone Tous Emis Visionner les appels suivant le choix de présentation. Sélectionner un contact pour lancer l’appel. Manqués Reçus Recherche Valider Rechercher un contact dans le répertoire. Recherche Bluetooth 4 Contacts Téléphone Accéder au détail de la fiche du contact. . 119 Audio et Télématique Niveau 1 5 120 Niveau 2 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Téléphone 5 OPTIONS ON - OFF Activer ou désactiver la mise en attente automatique de la conversation en cours. En attente (Auto) Téléphone 5 OPTIONS Tri contact par nom Tri contact par prénom Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom. Téléphone 5 OPTIONS Régler le volume de la sonnerie. Volume sonnerie . 121 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM 1 122 Audio et Télématique Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Téléphone connecté en Bluetooth® A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction " MirrorLinkTM". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. 1 Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. . 123 Audio et Télématique Niveau 1 124 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Accéder ou retourner aux applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Téléphone MirrorLinkTM Accéder à une liste de menu suivant l'application choisie au préalable. "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture" du smartphone. Accéder à la page primaire du menu "Téléphone". . 125 Audio et Télématique Connexion smartphones CarPlay® 126 Audio et Télématique Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ®, du smartphone à l’écran du véhicule en ayant au préalable activé la fonction CarPlay ® du smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth ® du système. A tout moment, vous pouvez accéder à la navigation CarPlay ® par un appui sur la touche Navigation du système. Lors d’une connexion Bluetooth ® du smartphone déjà effectuée. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. . 127 Audio et Télématique Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Recherche Bluetooth". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. 128 Audio et Télématique Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu, et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact, le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails" d’un périphérique jumelé. Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en "Données internet". La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Connectez-vous sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). . 129 Audio et Télématique Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Supprimer un téléphone Appuyer sur la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. 130 L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Et Faire un appui long Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Passer un appel sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Ou Appuyer sur "Raccrocher". Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Audio et Télématique Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long Appeler un des derniers numéros composés Ou Faire un appui long sur la touche des commandes au volant. Appuyer sur "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Appuyer sur "Appeler". Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. sur la touche TEL des commandes au volant. 4 Régler la sonnerie 3 Appuyer sur "Journal d'appels". 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Volume sonnerie" pour afficher la barre du volume. Appuyer sur les flèches ou déplacer le curseur pour régler le volume de la sonnerie. Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. . 131 Audio et Télématique Réglages Selon version / selon équipement Niveau 1 Niveau 2 1 132 2 3 Niveau 3 4 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Réglages Niveau 3 Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné. Ambiances Luminosité 1 Profil 1 2 Profil 2 3 Profil 3 4 Profil commun Commentaires Choisir un profil. Réglages Profils Nom: Modifier le nom du profil Réinitialiser le profil Oui / Non Profil activé Paramétrer les profils. Activer / désactiver le profil sélectionné. Enregistrer les réglages. Réglages Dark Fonction permettant d’interrompre l’affichage lumineux. Un appui sur l’écran le réactive. . 133 Audio et Télématique Selon équipement Niveau 1 134 Niveau 2 Audio et Télématique Niveau 1 Réglages Configuration Niveau 2 Commentaires Configuration système Configurer certains paramètres du système. Ambiance Choisir une ambiance écran intégrée dans le système. Langue Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du combiné. Configuration écran Paramétrer la configuration de l’écran et/ou du combiné. Personalisation Paramétrer le combiné pour un affichage personnalisé. Date et heure Régler la date et l’heure et choisir le format d’affichage. . 135 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 5 8 136 6 9 Niveau 3 7 10 11 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Distance et conso. Commentaires Paramétrer les unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. 5 Unités Configuration 6 Paramètres usine Réinitialiser Restaurer les réglages d’origine. Configuration système 7 Info. système Consulter Consulter la version des différents modules installés dans le système. Températures Réglages Enregistrer les paramètres. Réglages Choisir une ambiance écran intégrée dans le système. Configuration Ambiances Valider la sélection et lancer le changement d’ambiance. 8 Toutes Réglages 9 Europe Configuration 10 Asie Langue 11 Amérique Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du combiné. Enregistrer le paramètre. . 137 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 12 138 Niveau 3 13 14 15 14 15 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 12 Luminosité Réglages Configuration 13 Niveau 3 Animation Commentaires Choisir le niveau d’affichage lumineux. Défilement de texte automatique Activer ou désactiver les paramètres. Transitions animées Configuration écran Enregistrer les paramètres. Réglages Personalisation Choisir et sélectionner les informations d’affichage souhaitées. Valider Valider les sélections. Configuration Programmation Heure Régler l’heure. Fuseau horaire Définir le fuseau horaire. AM Réglages 14 Heure Configuration 12h Synchronisation GPS Choisir le format d’affichage. Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites. Enregistrer les réglages. Date et heure Date 15 Date Réglage de la date Définir la date et choisir le format d’affichage. Enregistrer les réglages. . 139 Audio et Télématique Paramétrer les profils Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Régler la luminosité Appuyer sur cette touche pour activer le profil. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Profils". 1 Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Appuyer sur la flèche retour pour valider. 140 Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Luminosité. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer dans la zone grisée pour valider. Audio et Télématique Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration écran". Appuyer sur "Configuration système". 5 Appuyer sur "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. 6 Appuyer sur "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. La réinitialisation du système en réglage d’usine, active la langue anglaise par défaut (selon version). 7 Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. 12 Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langue" pour changer de langue. Appuyer sur "Luminosité". Appuyer sur la flèche retour pour valider. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). 13 Appuyer sur "Animation". Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". Appuyer sur "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner "Transitions animées". Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur la flèche retour pour valider. . 141 Audio et Télématique Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Date et heure". 14 Régler la date Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (selon pays de commercialisation). Appuyer sur "Date et heure". Sélectionner "Heure". 15 Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer la date. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Sélectionner "Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur "OK" pour enregistrer l’heure. 142 Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer les réglages. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "Synchronisation GPS" est désactivée. Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure d’été se fait par changement du fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de la date. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. Radio QUESTION RÉPONSE SOLUTION La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau supérieur, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste" de la page "Radio". Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. . 143 Audio et Télématique Média QUESTION 144 RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique. la lecture. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Audio et Télématique Téléphone QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. RÉPONSE SOLUTION Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur le site de la Marque (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. . 145 Audio et Télématique Réglages QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et En changeant le réglage des balances, la répartition inversement. est désélectionnée. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. sources audio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. 146 Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio sur la position milieu. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Audio et Télématique Autoradio Bluetooth® Sommaire Premiers pas 148 Commandes au volant - Type 1 149 Commandes au volant - Type 2 150 Menus 151 Radio 152 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 154 Media 156 Téléphone 161 Questions fréquentes 166 Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Votre autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Afin déviter les risques d’électrocution, d’incendie et les risques mécaniques, toute intervention sur le système doit être réalisée exclusivement dans le réseau de la Marque ou dans un atelier qualifié. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes. . 147 Audio et Télématique Premiers pas Appui : Marche / Arrêt. Rotation : réglage du volume sonore. Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming). Appui long : affichage du menu Téléphone (si le téléphone est connecté). Réglage des options audio : Balance Avant / Arrière ; Gauche / Droite ; Basse / Aigu ; Loudness ; Ambiances sonores. Activation / Désactivation du réglage automatique du volume sonore (en fonction de la vitesse du véhicule). Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Media : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. 148 Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Date ; Fonctions audio ; Ordinateur de bord ; Téléphone. Validation ou affichage du menu contextuel. Touches 1 à 6. Appui court : sélection de la station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Radio : Recherche automatique pas à pas de la radio de fréquence inférieure / supérieure. Media : Sélection plage CD, USB, streaming précédente / suivante. Navigation rapide dans une liste. Radio : Recherche manuelle fréquence pas à pas radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Media : Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l’équipement USB. Navigation dans une liste. Abandonner l’opération en cours. Remonter une arborescence (menu ou répertoire). Accès au menu général. Activer / Désactiver la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : choix du type d’annonce. Sélection des gammes d'ondes FM / DAB / AM. Audio et Télématique Commandes au volant - Type 1 Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Media : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Media : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Hors communication téléphonique : Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming), validation si le menu "Téléphone" est ouvert. Appui long : ouvrir le menu "Téléphone". En cas d’appel téléphonique : Appui court : décrocher l’appel. Appui long : refuser l’appel. En communication téléphonique : Appui court : ouvrir le menu contextuel téléphone. Appui long : raccrocher. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Validation d'une sélection. . 149 Audio et Télématique Commandes au volant - Type 2 Accès au menu général. Augmentation du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son. Diminution du volume sonore. Hors communication téléphonique : Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming), validation si le menu "Téléphone" est ouvert. Appui long : ouvrir le menu "Téléphone". En cas d’appel téléphonique : Appui court : décrocher l’appel. Appui long : refuser l’appel. En communication téléphonique : Appui court : ouvrir le menu contextuel téléphone. Appui long : raccrocher. Lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Media : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Media : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Appui sur la molette : validation. 150 Audio et Télématique Menus Selon version. "Multimédia" : Paramètres média, Paramètres radio. Appuyer sur la touche "MENU". "Téléphone" : Appeler, Gestion répertoire, Gestion téléphone, Raccrocher. Déplacement d’un menu à un autre. "Ordinateur de bord". Entrée dans un menu. "Maintenance" : Diagnostique, Journal des alertes, ... . "Connexions" : Gestion connexions, Rechercher un périphérique. "Personnalisation Configuration" : Définir les paramètres véhicule, Choix de la langue, Configuration afficheur, Choix des unités, Réglage date et heure. . 151 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. Appuyer sur cette touche pour sélectionner une gamme d'ondes (FM / DAB / AM). Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des stations captées localement. Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. Pendant la mise à jour, le son est coupé. RDS L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Lorsque le RDS n’est pas disponible, le sigle RDS barré apparait sur l’afficheur. Procédure courte En mode "Radio", appuyer directement sur OK pour activer / désactiver le mode RDS. Procédure longue Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Fonctions audio". Appuyer sur OK. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Sélectionner la fonction "Préférences bande FM". Appuyer sur OK. Sélectionner "Activer suivi de fréquence (RDS)". Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur l'écran. 152 Audio et Télématique Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Faites attention lorsque vous augmentez le volume pendant l’écoute des annonces TA. Le volume pourra s’avérer trop élévé au retour à l’écoute normale. Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces. Écouter les messages INFO La fonction INFO rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de messages. Dès l'émission d'un message, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message INFO. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Afficher les INFOS TEXT Les infos text sont des informations, transmises par la station radio relatives à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Affichage RadioText (TXT)" et valider OK pour enregistrer. Faire un appui long sur cette touche pour afficher la liste des catégories. Sélectionner ou désélectionner la ou les catégories. Activer ou désactiver la réception des messages correspondants. . 153 Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Selon version Radio numérique Terrestre Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DAB FM" est barrée. 1 6 154 2 5 4 3 1 Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera barré. 2 Affichage du nom de la station courante. 3 Station mémorisée, touches 1 à 6. Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. 4 Affichage du nom du "multiplex" écouté, aussi appelé "ensemble". 5 Affichage RadioText (TXT) de la station courante. 6 Représente la qualité du signal de la bande écoutée. Lorsque vous changez de région, une mise à jour de liste des stations mémorisées est conseillée. La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également des catégories supplémentaires d'annonces d'information (TA INFO). Les différents "multiplex / ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Changement de bande (FM1, FM2, DAB, ...). Changement de station au sein d’un même "multiplex / ensemble". Lancement d'une recherche vers le prochain "multiplex / ensemble" précédent / suivant. Affichage de la liste de toutes les stations et de tous les "multiplex". Appui long : sélection des catégories d'annonces souhaitées parmi Transport, Actualités, Divertissement et Flash spécial (disponibles selon la station). Audio et Télématique Suivi DAB / FM Lorsque la radio est affichée à l’écran, appuyer sur "OK" pour afficher le menu contextuel. (Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT), Information de la station, ...) Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Lorsque le "Suivi auto DAB / FM" est actif, la station DAB sera automatiquement sélectionnée. Appuyer sur la touche MENU. Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB / FM" barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Sélectionner "Multimédia" et valider. Sélectionner "Suivi auto DAB / FM" et valider. . 155 Audio et Télématique Media Prise USB Mode de lecture Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une prise Jack, selon version. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Tout équipement supplémentaire connecté au système doit être en conformité avec la norme du produit ou la norme IEC 60950-1. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque connexion d'une nouvelle clé USB. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Le système passe automatiquement en source "USB". Pendant son utilisation en USB, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement. Les modes de lecture disponibles sont : Normal : les pistes sont diffusées dans l'ordre, selon le classement des fichiers choisi. Aléatoire : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou d'un répertoire. Aléatoire sur tout le média : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi toutes les pistes enregistrées sur le média. Répétition : les pistes diffusées sont uniquement celles de l'album ou du répertoire en cours d'écoute. Appuyer sur cette touche pour afficher le menu contextuel de la fonction Média. Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture choisi. Appuyer sur cette touche pour valider. Le choix effectué s’affiche dans la partie supérieure de l’écran. 156 Audio et Télématique Choisir une piste de lecture Classer des fichiers Lire des fichiers Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante. Effectuer un appui long sur cette touche pour afficher les différentes classifications. Effectuer un appui court sur cette touche pour afficher le classement choisi. Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au répertoire précédent / suivant. Choisir par "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist"*. Naviguer dans la liste avec les touches gauche / droite et haut / bas. Appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. Valider la sélection en appuyant sur OK. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist"* précédent / suivant de la liste. * Selon disponibilité et type de périphérique utilisé. . 157 Audio et Télématique Prise Auxiliaire (AUX) Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Tout équipement supplémentaire connecté au système doit être en conformité avec la norme du produit ou la norme IEC 60950-1. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "AUX". Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Ne pas connecter un même équipement via la prise Jack et la prise USB en même temps. 158 Lecteur CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Les lecteurs CD externes branchés via la prise USB ne sont pas reconnus par le système. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Écouter une compilation MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD. L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales, ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes, avant que la lecture commence. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à 2 niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Audio et Télématique Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD. Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau sur le CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. Streaming audio Bluetooth® Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Connecter le téléphone. (Reportez-vous à la rubrique "Jumeler un téléphone"). Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Activer la source streaming en appuyant sur la touche SOURCE*. La sélection des fichiers audio est possible via les touches de la façade audio et les commandes au volant**. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists). La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. * Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction. La qualité d'écoute dépend de la qualité d'émission du téléphone. . 159 Audio et Télématique Informations et conseils Le lecteur CD lit les fichiers audio avec l’extension ".mp3, .wma, .wav, .aac" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode TAG (ID3 tag, WMA TAG). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Par la prise USB le système lit les fichiers audio avec l’extension ".mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. 160 Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple ® pour garantir une utilisation conforme. Audio et Télématique Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Procédure à partir du système Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Connexions". Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Valider par OK. Sélectionner "Rechercher un périphérique Bluetooth". Valider par OK. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours. Dans la liste des périphériques détectés, sélectionner le téléphone à jumeler. On ne peut jumeler qu'un téléphone à la fois. Finalisation du jumelage Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. En cas d'échec le nombre d'essai est illimité. Un message confirmant la réussite de la connexion, apparaît à l'écran. Informations et conseils Le menu "Téléphone" permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : "Répertoire"*, "Journal des appels", "Consulter les appareils jumelés". Selon le type de téléphone, vous pouvez être amenés à accepter ou valider l’accès du système à chacune de ces fonctions. Pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...), connectezvous sur le site de la Marque. * Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. . 161 Audio et Télématique Gérer les connexions La connexion du téléphone comprend automatiquement le kit mains-libres et le streaming audio. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Connexions". Indique qu'un appareil est connecté. Un chiffre indique le nombre de profil avec lequel le système est connecté : 1 pour média ou 1 pour téléphone. 2 pour média et téléphone. Indique la connexion du profil streaming audio. Indique la connexion du profil téléphone mains-libres. Valider par OK. Puis sélectionner et valider : "Connecter téléphone" / "Déconnecter téléphone" : pour connecter / déconnecter le téléphone ou le kit mains-libres seul. "Connecter lecteur média" / "Déconnecter lecteur média" : pour connecter / déconnecter le streaming seul. "Connecter téléphone + lecteur média" / "Déconnecter téléphone + lecteur média" : pour connecter / déconnecter le téléphone (kit mains-libres et streaming). "Supprimer connexion" : pour supprimer le jumelage. Sélectionner un téléphone. Sélectionner "Gestion connexions Bluetooth" et valider. La liste des téléphones appairés s'affiche. Valider par OK. 162 Lorsque vous supprimez un jumelage du système, pensez également à le supprimer de votre téléphone. Valider par OK. Valider par OK. Audio et Télématique Recevoir un appel Passer un appel Raccrocher un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et l'affichage en superposition à la vue en cours à l'écran. A partir du menu "Téléphone". A partir du menu "Téléphone". Sélectionner "Appeler". Sélectionner "Raccrocher". Sélectionner "Numéroter". Valider par OK pour raccrocher l'appel. Sélectionner l'onglet "OUI" sur l'écran à l'aide des touches. Valider par OK. Ou Sélectionner "Répertoire". Ou Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur l’une de ces touches. Sélectionner "Journal". Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour accepter l'appel. Valider par OK. Appuyer plus de deux secondes sur l’une de ces touches pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer par la molette. Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quel que soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. . 163 Audio et Télématique Gestion des appels En cours de communication, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Raccrocher A partir du menu contextuel, sélectionner "Raccrocher" pour terminer l'appel. Valider par OK. Mode combiné A partir du menu contextuel : cocher "Mode combiné" pour passer la communication sur le téléphone (ex : pour quitter le véhicule en continuant la conversation). décocher "Mode combiné" pour transmettre la communication au véhicule. Valider par OK. Couper le micro (pour que le correspondant n'entende plus) A partir du menu contextuel : cocher "Micro OFF" pour désactiver le micro. décocher "Micro OFF" pour réactiver le micro. Valider par OK. 164 Si le contact a été coupé, lorsque vous le remettrez, au retour dans le véhicule, la connexion bluetooth se réactivera automatiquement et le son basculera à nouveau sur le système (selon compatibilité du téléphone). Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du téléphone. Serveur vocal A partir du menu contextuel, sélectionner "Tonalités DTMF" et valider pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif. Valider par OK. Double appel A partir du menu contextuel, sélectionner "Permuter" et valider pour reprendre un appel laissé en attente. Valider par OK. Audio et Télématique Répertoire Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quel que soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. Pour accéder au répertoire, faire un appui long sur SRC/TEL. Reconnaissance vocale Sélectionner "Répertoire" pour voir la liste des contacts. Valider par OK. Pour modifier les contacts enregistrés dans le système, appuyer sur MENU puis sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Gestion répertoire" et valider. Vous pouvez : "Consulter une fiche", "Supprimer une fiche", "Supprimer toutes les fiches". Cette fonction vous permet d’utiliser la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. Pour lancer la reconnaissance vocale, selon le type de commandes au volant : Faire un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage. OU Appuyer sur cette touche. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. . 165 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. Couper le système audio pendant quelques Afin de protéger l'installation en cas de température environnante minutes afin de laisser le système refroidir. trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture du CD. Radio 166 QUESTION RÉPONSE Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). SOLUTION Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Audio et Télématique QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la gamme d'ondes (FM, FM2, DAB, AM) où sont mémorisées les stations. L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d'information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors du passage dans une station de lavage automatique ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son, une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. . 167 Audio et Télématique Media QUESTION RÉPONSE SOLUTION La connexion Bluetooth se coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l'équipement périphérique. Le message "Erreur périphérique USB" s’affiche à l’écran. La clé USB n'est pas reconnue. La clé USB est peut être corrompue. Reformater la clé USB. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Le son du lecteur CD est dégradé. Je n’arrive pas à lire les musiques stockées sur mon smartphone par le port USB. 168 Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consulter les conseils de la rubrique "Audio". Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Selon les smartphones, l’accès par la radio aux musiques du smartphone doit être autorisé par celui-ci. Activer manuellement le profil MTP du smartphone (menu paramètres USB). Audio et Télématique Téléphone QUESTION RÉPONSE Je n'arrive pas à accéder à ma boîte vocale. Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette fonctionnalité. Je n’arrive pas à acceder à mon répertoire. Vérifier la compatibilité matérielle de votre téléphone. Vous n’avez pas donné l’accès de votre répertoire au système lors du jumelage. Je n’arrive pas à poursuivre Le mode combiné est activé. une conversation en entrant dans mon véhicule. Je n’arrive pas à jumeler mon téléphone en Bluetooth. Les téléphones (modèles, version systèmes d’exploitation) ont chacun leur spécificités sur la procédure de jumelage et certains téléphones ne sont pas compatibles. SOLUTION Appeler votre boite vocale, via le menu téléphone, en utilisant le numéro fourni par votre opérateur. Accepter ou valider l’accès du système au répertoire de votre téléphone. Décocher le mode combiné pour transmettre la communication au véhicule. Avant tout tentative de jumelage, supprimer le jumelage du téléphone depuis le système et du système depuis le téléphone, afin de visualiser la compatibilité des téléphones. . 169 CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Nav Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Navigation GPS Applications - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth® Sommaire Premiers pas Commandes au volant Menus Commandes vocales Navigation Navigation connectée Applications Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Téléphone Réglages Questions fréquentes 2 3 4 5 11 15 18 23 25 26 28 33 37 Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ . 1 CITROËN Connect Nav Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume sonore. Utiliser les touches disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou "Menu" disposées à gauche de l'écran tactile pour accéder aux carrousels des menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Vous pouvez à tout moment afficher le carrousel des menus, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Appuyer sur la croix pour remonter d’un niveau. Appuyer sur "OK" pour valider. 2 * Selon équipement. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l’écran tactile : - Rappel des informations de climatisation (selon version), et accès direct au menu correspondant. - Accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). - Accéder aux notifications de messages, aux emails, aux mises à jour cartographiques et suivant les services aux notifications de navigation. - Accéder aux réglages de l'écran tactile et du combiné numérique. 23 °C 18,5 21,5 12:13 Sélection de la source sonore (selon version) : - Radios FM / DAB* / AM*. - Clé USB. - Lecteur CD (selon modèle). - Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon modèle). - Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). CITROËN Connect Nav Par l’intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, favoris de contacts, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. Commandes au volant Selon modèle Commandes vocales : Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon modèle). Appui court, commandes vocales du système. Appui long, commandes vocales du smartphone via le système. ou Augmentation du volume sonore. ou ou ou Couper le son / Rétablir le son. Ou Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. Diminution du volume sonore. ou . 3 CITROËN Connect Nav Menus 23 °C 18,5 21,5 12:13 Radio Media Selon modèle / Selon version Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. Climatisation ou Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. 23 °C 12:13 18,5 21,5 23 °C Navigation connectée ou 4 Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Utiliser les services disponibles en temps réel selon équipement. 23 °C Exécuter certaines applications du smartphone connecté via CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto. Vérifier l'état des connexions Bluetooth ® et Wi-Fi. 18,5 21,5 FM/87.5 MHz 87.5MHz Applications ou 18,5 21,5 12:13 12:13 CITROËN Connect Nav Téléphone 23 °C 18,5 21,5 12:13 Connecter un téléphone en Bluetooth ®, consulter des messages, des emails et envoyer des messages rapides. ou 23 °C 18,5 21,5 Commandes au volant Par un appui court sur cette touche, activer la fonction des commandes vocales. 12:13 Véhicule Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. ou Réglages ou Commandes vocales Paramétrer un profil personnel et/ ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). 23 °C 18,5 21,5 12:13 Pour s’assurer que les commandes vocales soient toujours reconnues par le système, il est conseillé de suivre les suggestions suivantes : - parler d’un ton de voix normal sans découper les mots, ni élever la voix. - avant de parler, toujours attendre le "bip" (signal sonore), - pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres et le toit ouvrant pour éviter toute pertubation extérieure (selon version), - avant de prononcer les commandes vocales, demander aux autres passagers de ne pas parler. . 5 CITROËN Connect Nav Premiers pas Exemple de "commande vocale" pour la navigation : "Guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris". Exemple de "commande vocale" pour la radio et les medias : "Jouer artiste ""Alizée""". Exemple de "commande vocale" pour le téléphone : "Appeler Jean-Pierre". Les commandes vocales, avec un choix de 12 langues (Anglaise, Française, Italienne, Espagnole, Allemande, Néerlandaise, Portugaise, Polonaise, Turque, Russe, Arabe, Brésilienne) se font en correspondance avec la langue choisie et paramétrée au préalable dans le système. Pour certaines commandes vocales, il existe des alternatives de synonymes. Exemple : Guider vers / Naviguer vers / Aller vers / ... Les commandes vocales en langue Arabe de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher POI dans la ville", ne sont pas disponibles. 6 Informations - Utilisations Appuyez sur le bouton de commande vocale et dites votre commande après le signal sonore. N'oubliez pas que vous pouvez m'interrompre à tout moment en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce même bouton pendant que je vous écoute si vous voulez mettre fin à la conversation. Si vous êtes perdu et que voulez recommencer, dites "annuler". Si vous voulez revenir en arrière, dites "retour". Pour obtenir de l'aide ou des conseils, dites "aide". Si vous dites une commande et que j'ai besoin de plus d'informations, je vous donnerai des exemples pour vous aider à me donner les informations dont j'ai besoin ou je vous guiderai. Vous trouverez plus d'informations en mode "débutant". Si vous vous sentez plus à l'aise, vous pouvez régler l'interaction vocale en mode "expert". Commandes vocales globales Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. CITROËN Connect Nav Commandes vocales Aide Aide commandes vocales Aide navigation Aide radio Messages d'aide Je peux vous aider dans de nombreux domaines. Vous pouvez dire: "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide commandes vocales". Commandes vocales "Navigation" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. Aide media Aide téléphone Régler l'interaction vocale en mode <...> Choisir le mode "débutant" ou "expert". Sélectionner le profil <...> Choisir le profil 1, 2 ou 3. Oui Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer. Non . 7 CITROËN Connect Nav Commandes vocales Guider vers la maison Guider vers le bureau Guider vers destination préférée <...> Guider vers contact <...> Guider vers adresse <...> Afficher POI <...> Distance restante Temps restant Heure d'arrivée Arrêter le guidage En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système. 8 Messages d'aide Pour lancer le guidage ou ajouter une étape, dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du nom du contact. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou "guider vers contact Alexandre". Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'une destination récente. Dites par exemple "guider vers destination récente, 11 rue de Rennes, Paris", ou " guider vers destination préférée, club de tennis" ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer les hôtels à Paris" ou "montrer les stationsservices à proximité". Pour plus d'informations, dites "aide guidage". Pour obtenir des informations sur votre itinéraire, dites "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée". Pour connaître les autres commandes pouvant être utilisées, dites "aide avec la navigation". Commandes vocales "Radio Media" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. CITROËN Connect Nav Commandes vocales Messages d'aide Écouter radio <...> Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence de la station que vous voulez écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France Musique" ou "régler sur 98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée, dites "régler sur la mémoire", par exemple "régler sur la mémoire cinq". Qu'est-ce qu'on écoute Pour afficher le détail du "morceau", "artiste" et "album" en cours, vous pouvez direQu'est-ce qu'on écoute. Jouer morceau <...> Utilisez la commande "jouer" ou "écouter" pour sélectionner la musique que vous souhaitez écouter. Vous pouvez sélectionner par "morceau", "album" ou "artiste". Dites simplement "jouer artiste Alizée", "jouer morceau L'Été Indien" ou "jouer album Discovery". Jouer artiste <…> Jouer album <...> Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB. Commandes vocales "Téléphone" Si un téléphone est connecté au système, ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale après avoir appuyé sur la touche "Téléphone" située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait , connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. . 9 CITROËN Connect Nav Commandes vocales Appeler <...>* Composer <…>* Afficher les contacts* Afficher les appels* Appeler la boîte vocale* 10 * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. Messages d'aide Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler Jean-Pierre à la maison". Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites "composer" suivi du numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale". Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à JeanPierre" suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard" ". Pour afficher la liste des contacts ou des appels, dites "afficher les contacts" ou "afficher les appels". Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages". Commandes vocales "Messages de texte" Si un téléphone est connecté au système, ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran principale après avoir appuyé sur la touche "Téléphone" située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait , connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. CITROËN Connect Nav Commandes vocales Messages d'aide Navigation Choix d'une destination Envoyer un message rapide à <...> Lire le dernier message* Pour écouter vos messages, dites "lire le dernier message". Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre, je serai en retard". Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone. Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un message à" et sélectionner ensuite une ligne dans la liste. Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou "page précédente". Pour annuler une sélection, dites "retour". Pour interrompre l'action en cours et recommencer, dites "annuler". Vers une nouvelle destination Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Saisir adresse". Choisir le "Pays". * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. Le système envoie uniquement les "Messages rapides" pré-enregistrés. Saisir la "Ville", la "Rue", le "Numéro" et confirmer en appuyant sur les propositions affichées. . 11 CITROËN Connect Nav Appuyer sur "OK" pour choisir les "Critères de guidage". Vers une des dernières destinations Vers "Mon domicile" ou "Mon travail" Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Et / Ou Sélectionner "Voir sur carte" pour choisir les "Critères de guidage". Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage. ou ou Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner "Mes destinations". Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. Sélectionner l'onglet "Récentes". Afin de pouvoir utiliser la navigation, il est nécessaire de renseigner la "Ville", la "Rue" et le "Numéro" sur le clavier virtuel ou prendre dans la liste de "Contact" ou dans l’"Historique" des adresses. Sans confirmation du numéro, vous serez guidé à l’une des extrémités de la rue. 12 Sélectionner l'onglet "Préférées". Sélectionner "Mon domicile". Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour afficher les "Critères de guidage". Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage. Ou Sélectionner "Mon travail". Sélectionner "Position" pour visualiser géographiquement le point d'arrivée. Ou Sélectionner une destination favorite enregistrée au préalable. CITROËN Connect Nav Vers un contact du répertoire Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Vers des points d'intérêt (POI) Vers un point de la carte Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. ou Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. ou ou Explorer la carte en la faisant glisser avec votre doigt. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Mes destinations". Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner la destination en appuyant sur la carte. Taper sur l’écran pour placer un point-repère et afficher un sousmenu. Sélectionner "Points d'intérêts". Sélectionner l'onglet "Contact". Choisir un contact dans la liste pour démarrer le guidage. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Sélectionner l'onglet "Voyage" ou "Vie active" ou "Commercial" ou "Public" ou "Géographique". Ou Ou Sélectionner "Rechercher" pour saisir le nom et l'adresse d'un POI. Appuyer sur "OK" pour lancer le calcul de l'itinéraire. Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. L'appui prolongé sur un point ouvre une liste de POI à proximité. . 13 CITROËN Connect Nav Vers des coordonnées GPS Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Ou ou Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. Explorer la carte en la faisant glisser avec votre doigt. Appuyer sur cette touche pour afficher la mappemonde. A l’aide du quadrillage, sélectionner par zoom le pays ou la région souhaité. Appuyer sur cette touche pour saisir les coordonnées GPS. Un point-repère s'affiche au centre de l’écran, renseigné des coordonnées de "Latitude" et "Longitude". 14 OU Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Latitude". TMC (Trafic Message Channel) Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont liés à une norme européenne qui permet de diffuser des informations de circulation via le système RDS de la radio FM pour transmettre des informations routières en temps réel. Les informations TMC sont ensuite affichées sur une carte de NavigationGPS et prises en compte instantanément lors du guidage afin d’éviter les accidents, embouteillages et fermetures de voies. Et Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Longitude". L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. CITROËN Connect Nav Navigation connectée Selon version Suivant le niveau d'équipement du véhicule Connexion réseau apportée par le véhicule Pour accéder à la navigation connectée, vous pouvez utiliser la connexion apportée par le véhicule via les services "Appel d’urgence ou d’assistance" ou utiliser votre smartphone en tant que modem. Activer et paramétrer le partage de connexion du smartphone. Connexion réseau apportée par le véhicule OU Connexion réseau apportée par l'utilisateur Connexion navigation connectée Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Le système est relié automatiquement au modem intégré aux services "Appel d’urgence ou d’assistance" et ne nécessite pas de connexion apportée par l’utilisateur via son smartphone. Connexion réseau apportée par l'utilisateur Connexion USB Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Connexion Bluetooth Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est détectable (voir rubrique "Applications"). Connexion Wi-Fi Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter (voir rubrique "Applications"). Restriction d’utilisation : - En CarPlay ®, le partage de connexion se limite au mode de connexion Wi-Fi. - En MirrorLinkTM, le partage de connexion se limite au mode de connexion USB. La qualité des services dépend de la qualité du réseau. A l’apparition de "TOMTOM TRAFFIC", les services sont disponibles. . 15 CITROËN Connect Nav Les services proposés en navigation connectée sont les suivants. Un pack Services connectés : - Météo, - Stations services, - Parking, - Trafic, - POIrecherche locale. Un pack Zone de danger (en option). Les principes et les normes sont constamment en évolution ; pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne correctement, nous vous conseillons de mettre à jour le système d’exploitation du smartphone ainsi que la date et l’heure du smartphone et du système. Paramétrage spécifique à la navigation connectée Par l’intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, favoris de contacts, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Alertes". Activer ou désactiver "Avertir zones de danger". Sélectionner cette touche. ou Activer : Diffuser une alerte sonore Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Carte". 16 Activer ou désactiver : "Autoriser la déclaration des zones de danger". "Conseil de fin de trajet à pied" "Autoriser l’envoi d’informations" Ces réglages sont à effectuer en fonction de chaque profil. Pour avoir accès à la navigation connectée, vous devez cocher l’option : "Autoriser l’envoi d’informations". L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. CITROËN Connect Nav Déclaration des "Zones de danger" Pour diffuser l’information de la déclaration des zones de danger, vous devez cocher l’option : "Autoriser la déclaration des zones de danger". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Mises à jour du pack "Zones de danger" Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Administration système". Afficher la météo Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. Sélectionner "Consult. carte". ou Sélectionner l'onglet "Info. système". Sélectionner "Météo". Appuyer sur la touche "Déclare une nouvelle zone de danger" situé dans le bandeau supérieur de l’écran tactile Sélectionner "Consulter" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner l’option "Type" pour choisir le type de "Zone de danger". Sélectionner "Mise(s) à jour en attente". Sélectionner l’option "Vitesse" et la renseigner à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer et diffuser l’information. Vous pouvez télécharger les mises à jour du système et des cartographies, sur le site de la Marque. Vous trouverez également la procédure de mise à jour. Appuyer sur cette touche pour afficher un premier niveau d’information. Appuyer sur cette touche pour afficher les informations météo détaillées. La température affichée à 6 heures du matin, sera la température maximum de la journée. La température affichée à 18 heures, sera la température minimum de la nuit. . 17 CITROËN Connect Nav Applications Connectivité Navigateur Internet Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. ou ou Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction "Navigateur Internet". Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les fonctions CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto. Appuyer sur "Navigateur Internet" pour afficher la page d'accueil du navigateur. Sélectionner votre pays de résidence. Appuyer sur "OK" pour enregistrer et lancer le navigateur. La connexion internet se fait via l’une des connexions réseaux apportées par le véhicule ou l’utilisateur. 18 Applications Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur "Applications" pour afficher la page d'accueil des applications. Connexion smartphones CarPlay® Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ®, du smartphone à l’écran du véhicule en ayant au préalable activé la fonction CarPlay ® du smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. CITROËN Connect Nav Appuyer sur "Téléphone" pour afficher l'interface CarPlay ®. ou Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Ou Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. ou Connexion smartphones MirrorLinkTM A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction CarPlay ®. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du système. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction MirrorLinkTM. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. . 19 CITROËN Connect Nav Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction "MirrorLinkTM". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. 20 Connexion smartphones Android Auto Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie Android Auto, du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction Android Auto. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. CITROËN Connect Nav En marge de l’affichage Android Auto, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. En mode Android Auto, la fonction pour afficher le carrousel des menus par un appui court avec trois doigts sur l'écran, est désactivée. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth". Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Connexion Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Procédure à partir du système Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. ou . 21 CITROËN Connect Nav Partage de connexion Connexion Wi-Fi Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Données internet mobile". Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone. L’activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire (dans le cas où le véhicule n’est pas équipé des services "Appel d’urgence et d’assistance"), après avoir au préalable activé ce partage de connexion de votre smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. La connexion Wi-Fi et le partage de connexion Wi-Fi sont exclusifs. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Partage de connexion Wi-Fi ou Création d’un réseau local Wi-Fi par le système. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi". Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Partage de connexion Wi-Fi". Sélectionner un réseau. Appuyer sur "OK" pour valider. A l’aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion. 22 Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. Et / Ou Sélectionner l’onglet "Réglages" pour changer le nom du réseau du système et le mot de passe. CITROËN Connect Nav Appuyer sur "OK" pour valider. Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Afin de se protéger d’éventuelles intrusions de pirates et de sécuriser au maximum l’ensemble de vos systèmes, il est conseillé d’utiliser un code de sécurité ou un mot de passe complexe. Gérer les connexions ou Sélectionner "Stations radio" sur la page secondaire. Appuyer sur "Fréquence". ou Appuyer sur "Fréquence". Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Saisir les valeurs sur le clavier virtuel. Saisir d’abord les unités puis cliquer sur la zone des décimales pour saisir les chiffres après la virgule. Appuyer sur "OK" pour valider. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Gérer connexion". Ou Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Par cette fonction, visualiser l’accès aux services connectés, la disponibilité des services connectés et modifier le mode de connexion. ou La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. . 23 CITROËN Connect Nav Mémoriser une station Appuyer sur "OK" pour valider. Sélectionner une station ou une fréquence. (reportez-vous à la rubrique correspondante) Appuyer sur "Mémoire". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Afficher les informations textes La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Général". 24 Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Affichage radio texte". Appuyer sur "OK" pour valider. Sélectionner "Réglages Radio". Activer / Désactiver "Suivi de station". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. ou CITROËN Connect Nav Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Sélectionner "Annonces". Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Suivi DAB-FM Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. ou ou Activer / Désactiver "Annonce trafic". Sélectionner la source sonore. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Appuyer sur "Bande :" pour sélectionner la bande "DAB". Sélectionner "Général". . 25 CITROËN Connect Nav Activer / Désactiver "Suivi de station". Media Prise USB Prise Auxiliaire (AUX) (selon modèle / selon équipement) Appuyer sur "OK". Si le "Suivi auto DAB-FM" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB-FM" grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. 26 Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Lecteur CD (selon modèle / selon équipement) Insérer le CD dans le lecteur. CITROËN Connect Nav Choix de la source Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. ou Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Sélectionner "Source ". Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Choisir la source. Streaming audio Bluetooth ® Le streaming permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz. . 27 CITROËN Connect Nav Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. ou Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. 28 Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure, du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. Appuyer sur "Rechercher Bluetooth". Ou Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. CITROËN Connect Nav Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Données internet mobile". L’activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire, après avoir au préalable activé le partage de connexion de votre smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails". Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Connectez-vous sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). . 29 CITROËN Connect Nav Gestion des téléphones jumelés Supprimer un téléphone Sélectionner la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Recevoir un appel ou Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. ou Et Faire un appui long. sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Ou Sélectionner "Raccrocher". 30 Passer un appel Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. CITROËN Connect Nav Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appeler un des derniers numéros composés Gestion des contacts / fiches Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. ou ou ou Ou faire un appui long Ou sur la touche TEL des commandes au volant. Sélectionner "Contact". Sélectionner "Contact". Faire un appui long sur la touche des commandes au volant. Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appels". Sélectionner "Appeler". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. Sur l’onglet "Téléphone", renseigner les numéros de téléphone du contact. Sur l’onglet "Adresse", renseigner les adresses du contact. Sur l’onglet "Email", renseigner les adresses Email du contact. La fonction "Email" permet de renseigner les adresses email des contacts, mais en aucun cas le système ne peut envoyer d’email. . 31 CITROËN Connect Nav Gestion des messages Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter le message. Gestion des messages rapides Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. ou Sélectionner "Messages" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "Tous" ou "Reçus" ou "Envoyés". Sélectionner le détail du message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Répondre" pour envoyer un message rapide intégré dans le système. 32 L’accès aux "Messages" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Selon le smartphone, la remontée de vos messages ou emails peut être longue. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre smartphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages rapides" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "En retard" ou "Mon arrivée" ou "Non disponible" ou "Autre" avec la possibilité de créer de nouveaux messages. CITROËN Connect Nav Appuyer sur "Créer" pour écrire un nouveau message. Sélectionner "Email" pour afficher la liste des messages. Réglages Réglages audio Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Transférer" pour sélectionner le ou les destinataires. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. Gestion des emails Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. ou Sélectionner l’onglet "Reçus" ou "Envoyés" ou "Non lus". Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. ou Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. L’accès aux "Email" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances". Ou "Répartition". Ou "Son". Ou "Voix". Ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. "Sonnerie". Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages. . 33 CITROËN Connect Nav La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration haut-parleurs avant et arrière. Les réglages audio Ambiances (6 ambiances au choix) ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Activer ou Désactiver "Loudness". Les réglages de "Répartition" (Tous passagers, Conducteur et Avant seul) sont communs à toutes les sources. Activer ou Désactiver "Sons tactiles", "Volume asservi à la vitesse" et "Entrée auxiliaire". Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. 34 Paramétrer les profils Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur cette touche pour intégrer une photo de profil. Insérer une clé USB contenant la photo dans la prise USB. Sélectionner la photo. Appuyer sur "OK" pour accepter le transfert de la photo. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer à nouveau sur "OK" pour enregistrer les réglages. Sélectionner "Paramétrage des profils". Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. L’emplacement de la photo est dans un format carré, le système déforme la photo d’origine si elle est dans un format autre que celui du système. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. CITROËN Connect Nav La réinitialisation du profil sélectionné active la langue anglaise par défaut. Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui associer les "Réglages audio". Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Ou "Répartition". Ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Configuration écran". Sélectionner "Animation". "Son". Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". Ou Sélectionner "Luminosité". "Voix". Ou "Sonnerie". Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages. ou ou Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances". Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné. Sélectionner "Administration système". Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. La réinitialisation du système en réglage d’usine, active la langue anglaise par défaut. Sélectionner "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. . 35 CITROËN Connect Nav Sélectionner la langue Sélectionner "Réglage heure-date". Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Date". ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". Sélectionner le format d’affichage de la date. Sélectionner "Heure". Régler la date 36 ou Appuyer sur cette touche pour définir la date. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "synchronisation GPS" est désactivée. Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure d’été, se fait par changement du fuseau horaire. Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. CITROËN Connect Nav Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Sélectionner "Thèmes". Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Sélectionner dans la liste, l’ambiance graphique puis appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur "OK" pour valider. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. A chaque changement d'ambiance, le système effectue un redémarrage avec un passage par un écran noir. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (suivant pays). Thèmes Pour des raisons de sécurité, la procédure de changement d’ambiance est possible uniquement véhicule à l’arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. ou . 37 CITROËN Connect Nav Navigation 38 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones de danger" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n’est pas active ou le volume sonore est trop faible. Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation" et vérifier le volume de la voix dans les réglages audio. Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique). Je reçois une alerte pour une "Zone de danger" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. L'altitude ne s'affiche pas. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Au démarrage et dans certaines zones géographiques, la connexion peut être indisponible. Vérifier l'activation des services connectés (paramétrages, contrat). Je n'ai plus de navigation connectée. CITROËN Connect Nav Radio QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station de radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Activer la fonction "RDS" par le biais du menu Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique traversée. dans la zone géographique. Je ne retrouve pas certaines stations de radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. SOLUTION L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le menu secondaire de "Stations radio". . 39 CITROËN Connect Nav Média 40 QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio. Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...). Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils à la rubrique "AUDIO". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ce phénomène est normal. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. CITROËN Connect Nav Téléphone QUESTION RÉPONSE SOLUTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur le site de la Marque (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. . 41 CITROËN Connect Nav Réglages 42 QUESTION RÉPONSE SOLUTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Je n’arrive pas à régler la date et l’heure. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec les satellites est désactivée. Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date. Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la "synchronisation GPS" (UTC). CITROËN Connect Nav . 43 CITROËN Connect Nav 44 CITROËN Connect Nav . 45 Audio et Télématique CITROËN Connect Radio Autoradio multimédia - Applications - Téléphone Bluetooth® Premiers pas Commandes au volant - Type 1 Commandes au volant - Type 2 Menus Applications Radio Media Téléphone Réglages Questions fréquentes Sommaire 96 98 99 100 102 106 118 132 143 Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. http://www.psa-peugeot-citroen.com/ oss . 95 Audio et Télématique Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume sonore. 96 Utiliser les touches disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Appuyer dans la zone grisée pour remonter d’un niveau ou pour valider. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau ou pour valider. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Audio et Télématique Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l’écran tactile : Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. Rappel des informations des menus Radio Média et Téléphone. Accès aux Réglages de l’écran tactile et du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon version) : Radios FM / DAB* / AM*. Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). Lecteur CD. Clé USB. Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (Jack, câble non fourni). Par l’intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, ambiances, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. * Selon équipement. . 97 Audio et Télématique Commandes au volant - Type 1 Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Média : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX si équipement branché ; CD ; Streaming). Validation d'une sélection. 98 Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Audio et Télématique Commandes au volant - Type 2 Commandes vocales : Appui court, commandes vocales du smartphone via le système. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son. Ou Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation) : mémoire précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. . 99 Audio et Télématique Menus Selon version Climatisation 18,5 Applications 21,5 Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. Navigation Paramétrer le guidage et choisir sa destination via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. 100 Radio Media Accéder à des équipements paramétrables. Sélectionner une source sonore, une station de radio. Audio et Télématique Téléphone Connecter un téléphone en Bluetooth ®. Exécuter certaines applications du smartphone connecté via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Réglages Paramétrer un profil personnel et/ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Conduite Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. . 101 Audio et Télématique Applications Selon version / selon équipement Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 2 4 1 102 5 6 3 Audio et Télématique Niveau 1 Applications Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 2 Etat Activer / désactiver les programmations. 3 Autres réglages Paramétrer les préconditionnements. Programmation Enregistrer les paramètres. Valider les réglages. Applications Ordinateur de bord 4 Instantané 5 Trajet 1 6 Trajet 2 Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Retour à la page Applications. Applications Photos Applications 1 OPTIONS Photos Accéder à la galerie de photos. Galerie photo Remonter d’un niveau. Recherche Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Supprimer Supprimer un ou plusieurs périphériques. Connexion Bluetooth . 103 Audio et Télématique Visualiser des photos Insérer une clé USB dans la prise USB. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système gère les lectures de dossiers ainsi que les lectures de fichiers images aux formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Photos". Sélectionner un dossier. Sélectionner une image pour la visualiser. Appuyer sur cette touche pour afficher le détail de la photo. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau. . 105 Audio et Télématique Radio Media Selon version Niveau 1 1 106 2 3 4 Niveau 2 5 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Radio Bluetooth Radio Media 1 SOURCES CD AUX Sélectionner le changement de source. USB iPod Radio Media 2 Fréquence FM / DAB / AM Radio Media 3 Liste Actualiser la liste en fonction de la réception. Mémoires Radio Media 4 5 OPTIONS Faire un appui court pour mémoriser la station. Choisir une station mémorisée ou mémoriser une station. Mémoires Radio Media Afficher la station de radio en écoute. Bande FM / Bande DAB / Bande AM Appuyer sur la touche bande pour changer de bande. Réglages audio Paramétrer les réglages audio. INFO TA RDS Activer ou désactiver les options. Suivi FM-DAB Radio Media 87,5 MHz Saisir une fréquence sur le clavier virtuel des bandes FM et AM. . 107 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1 2 3 4 5 5 5 108 Audio et Télématique Niveau 1 Radio Media 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 2 Fréquence Afficher la station de radio en écoute. 3 Liste Afficher la liste des stations captées. 4 Mémoires Choisir une station mémorisée ou mémoriser une station. SOURCES Radio 5 OPTIONS Bande FM / Bande DAB / Bande AM Appuyer sur la touche bande pour changer de bande. Réglages audio Paramétrer les réglages audio. INFO TA RDS Activer ou désactiver les options. Suivi FM-DAB Radio Media 1 SOURCES 5 OPTIONS Réglages audio Paramétrer les réglages audio. Bluetooth Afficher le détail de la musique en cours de lecture. Radio Media 1 SOURCES CD 5 OPTIONS Réglages audio Paramétrer les réglages audio. . 109 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1 5 6 110 7 8 5 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Radio Media 1 SOURCES 5 OPTIONS 6 Lecteur Afficher le détail de la musique en cours de lecture. 7 Sélection Afficher la sélection en cours. 8 Bibliothèque Afficher la bibliothèque de musique. 5 OPTIONS Réglages audio Paramétrer les réglages audio. AUX Radio Media 1 SOURCES USB Réglages audio Paramétrer les réglages audio. . 111 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Ou Appuyer sur la fréquence. Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des bandes FM et AM. Appuyer sur "OK" pour valider. 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Bande" pour changer de bande. Appuyer dans la zone grisée pour valider. 112 Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. Faire un appui court sur l’étoile vide. Si l’étoile est remplie, la station de radio est déjà mémorisée. Ou Sélectionner une station ou une fréquence. 4 Appuyer sur "Mémoires". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Audio et Télématique Activer / Désactiver le RDS Afficher les informations textes Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 5 La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "RDS". Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer dans la zone grisée pour valider. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Écouter les messages TA 5 La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Activer / Désactiver "INFO". Appuyer dans la zone grisée pour valider. 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "TA". Appuyer dans la zone grisée pour valider. . 113 Audio et Télématique Réglages audio Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Réglages audio". Sélectionner l’onglet "Tonalité" ou "Répartition" ou "Son" ou "Sonneries" pour paramétrer les réglages audio. Appuyer sur la flèche retour pour valider. 114 Dans l’onglet "Tonalité", les réglages audio Ambiance, ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Dans l’onglet "Répartition", les réglages de Tous passagers, Conducteur et Avant seul sont communs à toutes les sources. Dans l’onglet "Son", activer ou désactiver "Volume asservi à la vitesse", "Entrée auxiliaire" et "Sons tactiles". Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys © optimise la répartition du son dans l'habitacle. Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre Suivi FM-DAB La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. 5 Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 5 Appuyer sur "Bande" pour sélectionner "Bande DAB". Activer / Désactiver "Suivi FM-DAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Appuyer dans la zone grisée pour valider. Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM", ou si le "Suivi FM-DAB" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. . 115 Audio et Télématique Media Prise USB Prise Auxiliaire (AUX) Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "SOURCES". Choisir la source. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. 116 Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Streaming audio Bluetooth® Le Streaming audio permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre système. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en Streaming audio, le smartphone est considéré comme une source média. Audio et Télématique Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. ® Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts), vous pouvez aussi utiliser un classement structuré sous forme de bibliothèque. Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. . 117 Audio et Télématique Téléphone Selon version Niveau 1 118 1 2 3 Niveau 2 4 5 Niveau 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone Recherche Bluetooth 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Recherche Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Supprimer Supprimer un ou plusieurs périphériques. Connexion Bluetooth MirrorLink Accéder à la fonction MirrorLink. CarPlay Accéder à la fonction CarPlay. TEL Téléphone Recherche Bluetooth 2 Clavier Téléphone Recherche Bluetooth 3 Composer un numéro de téléphone. Journal d'appels Téléphone Tous Emis Visionner les appels suivant le choix de présentation. Sélectionner un contact pour lancer l’appel. Manqués Reçus Recherche Valider Rechercher un contact dans le répertoire. Recherche Bluetooth 4 Contacts Téléphone Accéder au détail de la fiche du contact. . 119 Audio et Télématique Niveau 1 5 120 Niveau 2 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Téléphone 5 OPTIONS ON - OFF Activer ou désactiver la mise en attente automatique de la conversation en cours. En attente (Auto) Téléphone 5 OPTIONS Tri contact par nom Tri contact par prénom Trier les contacts par Nom-prénom ou Prénomnom. Téléphone 5 OPTIONS Régler le volume de la sonnerie. Volume sonnerie . 121 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM 1 122 Audio et Télématique Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Téléphone connecté en Bluetooth® A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction " MirrorLinkTM". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. 1 Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. . 123 Audio et Télématique Niveau 1 124 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Accéder ou retourner aux applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Téléphone MirrorLinkTM Accéder à une liste de menu suivant l'application choisie au préalable. "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture" du smartphone. Accéder à la page primaire du menu "Téléphone". . 125 Audio et Télématique Connexion smartphones CarPlay® 126 Audio et Télématique Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ®, du smartphone à l’écran du véhicule en ayant au préalable activé la fonction CarPlay ® du smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth ® du système. A tout moment, vous pouvez accéder à la navigation CarPlay ® par un appui sur la touche Navigation du système. Lors d’une connexion Bluetooth ® du smartphone déjà effectuée. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. . 127 Audio et Télématique Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Recherche Bluetooth". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. 128 Audio et Télématique Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu, et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact, le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails" d’un périphérique jumelé. Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en "Données internet". La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Connectez-vous sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). . 129 Audio et Télématique Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 1 Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Supprimer un téléphone Appuyer sur la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. 130 L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Et Faire un appui long Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Passer un appel sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Ou Appuyer sur "Raccrocher". Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Audio et Télématique Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long Appeler un des derniers numéros composés Ou Faire un appui long sur la touche des commandes au volant. Appuyer sur "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Appuyer sur "Appeler". Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. sur la touche TEL des commandes au volant. 4 Régler la sonnerie 3 Appuyer sur "Journal d'appels". 5 Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Volume sonnerie" pour afficher la barre du volume. Appuyer sur les flèches ou déplacer le curseur pour régler le volume de la sonnerie. Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. . 131 Audio et Télématique Réglages Selon version / selon équipement Niveau 1 Niveau 2 1 132 2 3 Niveau 3 4 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Réglages Niveau 3 Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné. Ambiances Luminosité 1 Profil 1 2 Profil 2 3 Profil 3 4 Profil commun Commentaires Choisir un profil. Réglages Profils Nom: Modifier le nom du profil Réinitialiser le profil Oui / Non Profil activé Paramétrer les profils. Activer / désactiver le profil sélectionné. Enregistrer les réglages. Réglages Dark Fonction permettant d’interrompre l’affichage lumineux. Un appui sur l’écran le réactive. . 133 Audio et Télématique Selon équipement Niveau 1 134 Niveau 2 Audio et Télématique Niveau 1 Réglages Configuration Niveau 2 Commentaires Configuration système Configurer certains paramètres du système. Ambiance Choisir une ambiance écran intégrée dans le système. Langue Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du combiné. Configuration écran Paramétrer la configuration de l’écran et/ou du combiné. Personalisation Paramétrer le combiné pour un affichage personnalisé. Date et heure Régler la date et l’heure et choisir le format d’affichage. . 135 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 5 8 136 6 9 Niveau 3 7 10 11 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Distance et conso. Commentaires Paramétrer les unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. 5 Unités Configuration 6 Paramètres usine Réinitialiser Restaurer les réglages d’origine. Configuration système 7 Info. système Consulter Consulter la version des différents modules installés dans le système. Températures Réglages Enregistrer les paramètres. Réglages Choisir une ambiance écran intégrée dans le système. Configuration Ambiances Valider la sélection et lancer le changement d’ambiance. 8 Toutes Réglages 9 Europe Configuration 10 Asie Langue 11 Amérique Choisir la langue d’affichage de l’écran et/ou du combiné. Enregistrer le paramètre. . 137 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 12 138 Niveau 3 13 14 15 14 15 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 12 Luminosité Réglages Configuration 13 Niveau 3 Animation Commentaires Choisir le niveau d’affichage lumineux. Défilement de texte automatique Activer ou désactiver les paramètres. Transitions animées Configuration écran Enregistrer les paramètres. Réglages Personalisation Choisir et sélectionner les informations d’affichage souhaitées. Valider Valider les sélections. Configuration Programmation Heure Régler l’heure. Fuseau horaire Définir le fuseau horaire. AM Réglages 14 Heure Configuration 12h Synchronisation GPS Choisir le format d’affichage. Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites. Enregistrer les réglages. Date et heure Date 15 Date Réglage de la date Définir la date et choisir le format d’affichage. Enregistrer les réglages. . 139 Audio et Télématique Paramétrer les profils Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Régler la luminosité Appuyer sur cette touche pour activer le profil. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Profils". 1 Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Appuyer sur la flèche retour pour valider. 140 Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Luminosité. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer dans la zone grisée pour valider. Audio et Télématique Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration écran". Appuyer sur "Configuration système". 5 Appuyer sur "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. 6 Appuyer sur "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. La réinitialisation du système en réglage d’usine, active la langue anglaise par défaut (selon version). 7 Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. 12 Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langue" pour changer de langue. Appuyer sur "Luminosité". Appuyer sur la flèche retour pour valider. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). 13 Appuyer sur "Animation". Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". Appuyer sur "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner "Transitions animées". Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur la flèche retour pour valider. . 141 Audio et Télématique Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Date et heure". 14 Régler la date Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (selon pays de commercialisation). Appuyer sur "Date et heure". Sélectionner "Heure". 15 Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer la date. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Sélectionner "Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur "OK" pour enregistrer l’heure. 142 Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer les réglages. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "Synchronisation GPS" est désactivée. Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure d’été se fait par changement du fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de la date. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. Radio QUESTION RÉPONSE SOLUTION La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau supérieur, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste" de la page "Radio". Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. . 143 Audio et Télématique Média QUESTION 144 RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement Lancer la lecture depuis le périphérique. la lecture. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Audio et Télématique Téléphone QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. RÉPONSE SOLUTION Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur le site de la Marque (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. . 145 Audio et Télématique Réglages QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et En changeant le réglage des balances, la répartition inversement. est désélectionnée. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. sources audio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. 146 Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio sur la position milieu. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Radio Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Autoradio multimédia Applications - Téléphone Bluetooth® Sommaire Premiers pas Commandes au volant Menus Applications Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Téléphone Réglages Questions fréquentes 2 3 4 6 7 9 10 12 18 21 Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ . 1 CITROËN Connect Radio Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume sonore. Utiliser les touches disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou "Menu" disposées à gauche de l'écran tactile pour accéder aux carrousels des menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Vous pouvez à tout moment afficher le carrousel des menus, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Appuyer dans la zone grisée pour remonter d’un niveau ou pour valider. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau ou pour valider. 2 * Selon équipement. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Sélection de la source sonore (selon version) : - Radios FM / DAB* / AM*. - Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). - Lecteur CD (selon modèle). - Clé USB. - Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon modèle). Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l’écran tactile : - Rappel des informations de climatisation (selon version), et accès direct au menu correspondant. - Rappel des informations des menus Radio Média et Téléphone. - Accès aux Réglages de l’écran tactile et du combiné numérique. Par l’intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, ambiances, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. CITROËN Connect Radio En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. Commandes au volant Commandes au volant Type 1 Validation d'une sélection. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Média : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX si équipement branché ; CD ; Streaming). Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Commandes au volant Type 2 Selon modèle Commandes vocales : Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon modèle). Appui court, commandes vocales du smartphone via le système. . 3 CITROËN Connect Radio Augmentation du volume sonore. ou ou Couper le son / Rétablir le son. Ou Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. ou Diminution du volume sonore. ou ou 4 Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation) : mémoire précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Menus Selon modèle / Selon version Climatisation Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. 18,5 21,5 CITROËN Connect Radio Applications Accéder à des équipements paramétrables. Radio Media Sélectionner une source sonore, une station de radio. Téléphone Connecter un téléphone en Bluetooth ®. Exécuter certaines applications du smartphone connecté via MirrorLinkTM, CarPlay ® ou Android Auto. Réglages Paramétrer un profil personnel et/ ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Conduite Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. . 5 CITROËN Connect Radio Navigation Paramétrer le guidage et choisir sa destination via MirrorLinkTM, CarPlay ® ou Android Auto. Applications Visualiser des photos Insérer une clé USB dans la prise USB. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système gère les lectures de dossiers ainsi que les lectures de fichiers images aux formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. 6 Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau. Gestion des messages Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "SMS". Sélectionner l'onglet "SMS". Appuyer sur "Photos". Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage des messages. Sélectionner un dossier. Appuyer sur cette touche pour rechercher un correspondant. Sélectionner une image pour la visualiser. Sélectionner l'onglet "Messages rapides". Appuyer sur cette touche pour afficher le détail de la photo. Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage des messages. CITROËN Connect Radio Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Ou Appuyer sur la fréquence. Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des bandes FM et AM. Appuyer sur "OK" pour valider. La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. Faire un appui court sur l’étoile vide. Si l’étoile est remplie, la station de radio est déjà mémorisée. Ou Sélectionner une station ou une fréquence. Appuyer sur "Mémoires". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Bande" pour changer de bande. Appuyer dans la zone grisée pour valider. Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "RDS". Appuyer dans la zone grisée pour valider. . 7 CITROËN Connect Radio Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Afficher les informations textes La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "TA". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "INFO". Appuyer dans la zone grisée pour valider. 8 Appuyer dans la zone grisée pour valider. Réglages audio Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Réglages audio". Sélectionner l’onglet "Tonalité" ou "Répartition" ou "Son" ou "Sonneries" pour paramétrer les réglages audio. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Dans l’onglet "Tonalité", les réglages audio Ambiance, ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Dans l’onglet "Répartition", les réglages de Tous passagers, Conducteur et Avant seul sont communs à toutes les sources. Dans l’onglet "Son", activer ou désactiver "Volume asservi à la vitesse", "Entrée auxiliaire" et "Sons tactiles". CITROËN Connect Radio La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Bande" pour sélectionner "Bande DAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Suivi FM-DAB Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "Suivi FMDAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. . 9 CITROËN Connect Radio Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM", ou si le "Suivi FMDAB" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Media Prise Auxiliaire (AUX) Prise USB (selon modèle / selon équipement) Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. 10 Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. CITROËN Connect Radio Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "SOURCES". Choisir la source. Streaming audioBluetooth® Le Streaming audio permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre système. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en Streaming audio, le smartphone est considéré comme une source média. Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts), vous pouvez aussi utiliser un classement structuré sous forme de bibliothèque. Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. . 11 CITROËN Connect Radio Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. 12 Téléphone Connexion smartphones MirrorLinkTM Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction "MirrorLinkTM". CITROËN Connect Radio Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Téléphone connecté en Bluetooth® A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur "MirrorLink " pour lancer l'application du système. TM En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ®, du smartphone à l’écran du véhicule en ayant au préalable activé la fonction CarPlay ® du smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Connexion smartphones CarPlay® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Lors d’une connexion Bluetooth ® du smartphone déjà effectuée. . 13 CITROËN Connect Radio Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du système. A tout moment, vous pouvez accéder à la navigation CarPlay ® par un appui sur la touche Navigation du système. 14 Connexion smartphones Android Auto Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Sur votre smartphone, télécharger l'application Android Auto. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie Android Auto, du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse Internet de la Marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction "Android Auto". CITROËN Connect Radio Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Téléphone connecté en Bluetooth® A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. En marge de l’affichage Android Auto, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Recherche Bluetooth". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. . 15 CITROËN Connect Radio En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails" d’un périphérique jumelé. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu, et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact, le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Données internet". Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. 16 Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Connectez-vous sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Gestion des téléphones jumelés Appuyer sur "OK" pour valider. Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. CITROËN Connect Radio Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Supprimer un téléphone Appuyer sur la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Et Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Ou Appuyer sur "Raccrocher". Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. Appuyer sur "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Appeler". . 17 CITROËN Connect Radio Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Régler la sonnerie Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Ou Faire un appui long sur la touche des commandes au volant. Appuyer sur "Volume sonnerie" pour afficher la barre du volume. Appuyer sur les flèches ou déplacer le curseur pour régler le volume de la sonnerie. Réglages Paramétrer les profils Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Profils". Appuyer sur "Journal d'appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. 18 CITROËN Connect Radio Appuyer sur la flèche retour pour valider. Modifier les paramètres du système Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur cette touche pour activer le profil. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. Appuyer sur "Configuration système". Régler la luminosité Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Appuyer sur "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. Appuyer sur "Configuration écran". Appuyer sur "Luminosité". Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer sur "Animation". Appuyer sur Luminosité. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer dans la zone grisée pour valider. La réinitialisation du système en réglage d’usine, active la langue anglaise par défaut (selon version). Appuyer sur "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". Sélectionner "Transitions animées". Appuyer sur la flèche retour pour valider. . 19 CITROËN Connect Radio Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langue" pour changer de langue. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Date et heure". Sélectionner "Heure". 20 Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer l’heure. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer les réglages. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (selon pays de commercialisation). Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Date et heure". Sélectionner "Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer la date. Sélectionner le format d’affichage de la date. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. CITROËN Connect Radio Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "Synchronisation GPS" est désactivée. Le passage entre l’heure d’hiver et l’heure d’été se fait par changement du fuseau horaire. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. . 21 CITROËN Connect Radio Radio QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Activer la fonction "RDS" par le biais du Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent bandeau supérieur, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant dans la zone géographique traversée. se trouve dans la zone géographique. Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste" de la page "Radio". Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. 22 SOLUTION CITROËN Connect Radio Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. . 23 CITROËN Connect Radio Téléphone QUESTION RÉPONSE SOLUTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur le site de la Marque (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. 24 CITROËN Connect Radio Réglages QUESTION RÉPONSE SOLUTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio sur la position milieu. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. . 25 CITROËN Connect Radio 26 CITROËN Connect Radio . 27 Audio et Télématique Autoradio Bluetooth® Sommaire Premiers pas 148 Commandes au volant - Type 1 149 Commandes au volant - Type 2 150 Menus 151 Radio 152 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 154 Media 156 Téléphone 161 Questions fréquentes 166 Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Votre autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Afin déviter les risques d’électrocution, d’incendie et les risques mécaniques, toute intervention sur le système doit être réalisée exclusivement dans le réseau de la Marque ou dans un atelier qualifié. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes. . 147 Audio et Télématique Premiers pas Appui : Marche / Arrêt. Rotation : réglage du volume sonore. Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming). Appui long : affichage du menu Téléphone (si le téléphone est connecté). Réglage des options audio : Balance Avant / Arrière ; Gauche / Droite ; Basse / Aigu ; Loudness ; Ambiances sonores. Activation / Désactivation du réglage automatique du volume sonore (en fonction de la vitesse du véhicule). Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Media : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. 148 Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Date ; Fonctions audio ; Ordinateur de bord ; Téléphone. Validation ou affichage du menu contextuel. Touches 1 à 6. Appui court : sélection de la station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Radio : Recherche automatique pas à pas de la radio de fréquence inférieure / supérieure. Media : Sélection plage CD, USB, streaming précédente / suivante. Navigation rapide dans une liste. Radio : Recherche manuelle fréquence pas à pas radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Media : Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l’équipement USB. Navigation dans une liste. Abandonner l’opération en cours. Remonter une arborescence (menu ou répertoire). Accès au menu général. Activer / Désactiver la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : choix du type d’annonce. Sélection des gammes d'ondes FM / DAB / AM. Audio et Télématique Commandes au volant - Type 1 Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Media : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Media : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Hors communication téléphonique : Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming), validation si le menu "Téléphone" est ouvert. Appui long : ouvrir le menu "Téléphone". En cas d’appel téléphonique : Appui court : décrocher l’appel. Appui long : refuser l’appel. En communication téléphonique : Appui court : ouvrir le menu contextuel téléphone. Appui long : raccrocher. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Validation d'une sélection. . 149 Audio et Télématique Commandes au volant - Type 2 Accès au menu général. Augmentation du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son. Diminution du volume sonore. Hors communication téléphonique : Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming), validation si le menu "Téléphone" est ouvert. Appui long : ouvrir le menu "Téléphone". En cas d’appel téléphonique : Appui court : décrocher l’appel. Appui long : refuser l’appel. En communication téléphonique : Appui court : ouvrir le menu contextuel téléphone. Appui long : raccrocher. Lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Media : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Media : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Appui sur la molette : validation. 150 Audio et Télématique Menus Selon version. "Multimédia" : Paramètres média, Paramètres radio. Appuyer sur la touche "MENU". "Téléphone" : Appeler, Gestion répertoire, Gestion téléphone, Raccrocher. Déplacement d’un menu à un autre. "Ordinateur de bord". Entrée dans un menu. "Maintenance" : Diagnostique, Journal des alertes, ... . "Connexions" : Gestion connexions, Rechercher un périphérique. "Personnalisation Configuration" : Définir les paramètres véhicule, Choix de la langue, Configuration afficheur, Choix des unités, Réglage date et heure. . 151 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. Appuyer sur cette touche pour sélectionner une gamme d'ondes (FM / DAB / AM). Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des stations captées localement. Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. Pendant la mise à jour, le son est coupé. RDS L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Lorsque le RDS n’est pas disponible, le sigle RDS barré apparait sur l’afficheur. Procédure courte En mode "Radio", appuyer directement sur OK pour activer / désactiver le mode RDS. Procédure longue Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Fonctions audio". Appuyer sur OK. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Sélectionner la fonction "Préférences bande FM". Appuyer sur OK. Sélectionner "Activer suivi de fréquence (RDS)". Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur l'écran. 152 Audio et Télématique Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Faites attention lorsque vous augmentez le volume pendant l’écoute des annonces TA. Le volume pourra s’avérer trop élévé au retour à l’écoute normale. Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces. Écouter les messages INFO La fonction INFO rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de messages. Dès l'émission d'un message, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message INFO. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Afficher les INFOS TEXT Les infos text sont des informations, transmises par la station radio relatives à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Affichage RadioText (TXT)" et valider OK pour enregistrer. Faire un appui long sur cette touche pour afficher la liste des catégories. Sélectionner ou désélectionner la ou les catégories. Activer ou désactiver la réception des messages correspondants. . 153 Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Selon version Radio numérique Terrestre Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DAB FM" est barrée. 1 6 154 2 5 4 3 1 Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera barré. 2 Affichage du nom de la station courante. 3 Station mémorisée, touches 1 à 6. Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. 4 Affichage du nom du "multiplex" écouté, aussi appelé "ensemble". 5 Affichage RadioText (TXT) de la station courante. 6 Représente la qualité du signal de la bande écoutée. Lorsque vous changez de région, une mise à jour de liste des stations mémorisées est conseillée. La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également des catégories supplémentaires d'annonces d'information (TA INFO). Les différents "multiplex / ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Changement de bande (FM1, FM2, DAB, ...). Changement de station au sein d’un même "multiplex / ensemble". Lancement d'une recherche vers le prochain "multiplex / ensemble" précédent / suivant. Affichage de la liste de toutes les stations et de tous les "multiplex". Appui long : sélection des catégories d'annonces souhaitées parmi Transport, Actualités, Divertissement et Flash spécial (disponibles selon la station). Audio et Télématique Suivi DAB / FM Lorsque la radio est affichée à l’écran, appuyer sur "OK" pour afficher le menu contextuel. (Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT), Information de la station, ...) Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Lorsque le "Suivi auto DAB / FM" est actif, la station DAB sera automatiquement sélectionnée. Appuyer sur la touche MENU. Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB / FM" barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Sélectionner "Multimédia" et valider. Sélectionner "Suivi auto DAB / FM" et valider. . 155 Audio et Télématique Media Prise USB Mode de lecture Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une prise Jack, selon version. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Tout équipement supplémentaire connecté au système doit être en conformité avec la norme du produit ou la norme IEC 60950-1. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque connexion d'une nouvelle clé USB. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Le système passe automatiquement en source "USB". Pendant son utilisation en USB, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement. Les modes de lecture disponibles sont : Normal : les pistes sont diffusées dans l'ordre, selon le classement des fichiers choisi. Aléatoire : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou d'un répertoire. Aléatoire sur tout le média : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi toutes les pistes enregistrées sur le média. Répétition : les pistes diffusées sont uniquement celles de l'album ou du répertoire en cours d'écoute. Appuyer sur cette touche pour afficher le menu contextuel de la fonction Média. Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture choisi. Appuyer sur cette touche pour valider. Le choix effectué s’affiche dans la partie supérieure de l’écran. 156 Audio et Télématique Choisir une piste de lecture Classer des fichiers Lire des fichiers Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante. Effectuer un appui long sur cette touche pour afficher les différentes classifications. Effectuer un appui court sur cette touche pour afficher le classement choisi. Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au répertoire précédent / suivant. Choisir par "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist"*. Naviguer dans la liste avec les touches gauche / droite et haut / bas. Appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. Valider la sélection en appuyant sur OK. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist"* précédent / suivant de la liste. * Selon disponibilité et type de périphérique utilisé. . 157 Audio et Télématique Prise Auxiliaire (AUX) Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Tout équipement supplémentaire connecté au système doit être en conformité avec la norme du produit ou la norme IEC 60950-1. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "AUX". Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Ne pas connecter un même équipement via la prise Jack et la prise USB en même temps. 158 Lecteur CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Les lecteurs CD externes branchés via la prise USB ne sont pas reconnus par le système. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Écouter une compilation MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD. L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales, ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes, avant que la lecture commence. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à 2 niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Audio et Télématique Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD. Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau sur le CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. Streaming audio Bluetooth® Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Connecter le téléphone. (Reportez-vous à la rubrique "Jumeler un téléphone"). Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Activer la source streaming en appuyant sur la touche SOURCE*. La sélection des fichiers audio est possible via les touches de la façade audio et les commandes au volant**. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists). La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. * Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction. La qualité d'écoute dépend de la qualité d'émission du téléphone. . 159 Audio et Télématique Informations et conseils Le lecteur CD lit les fichiers audio avec l’extension ".mp3, .wma, .wav, .aac" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode TAG (ID3 tag, WMA TAG). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Par la prise USB le système lit les fichiers audio avec l’extension ".mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. 160 Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple ® pour garantir une utilisation conforme. Audio et Télématique Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Procédure à partir du système Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Connexions". Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Valider par OK. Sélectionner "Rechercher un périphérique Bluetooth". Valider par OK. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours. Dans la liste des périphériques détectés, sélectionner le téléphone à jumeler. On ne peut jumeler qu'un téléphone à la fois. Finalisation du jumelage Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. En cas d'échec le nombre d'essai est illimité. Un message confirmant la réussite de la connexion, apparaît à l'écran. Informations et conseils Le menu "Téléphone" permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : "Répertoire"*, "Journal des appels", "Consulter les appareils jumelés". Selon le type de téléphone, vous pouvez être amenés à accepter ou valider l’accès du système à chacune de ces fonctions. Pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...), connectezvous sur le site de la Marque. * Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. . 161 Audio et Télématique Gérer les connexions La connexion du téléphone comprend automatiquement le kit mains-libres et le streaming audio. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Connexions". Indique qu'un appareil est connecté. Un chiffre indique le nombre de profil avec lequel le système est connecté : 1 pour média ou 1 pour téléphone. 2 pour média et téléphone. Indique la connexion du profil streaming audio. Indique la connexion du profil téléphone mains-libres. Valider par OK. Puis sélectionner et valider : "Connecter téléphone" / "Déconnecter téléphone" : pour connecter / déconnecter le téléphone ou le kit mains-libres seul. "Connecter lecteur média" / "Déconnecter lecteur média" : pour connecter / déconnecter le streaming seul. "Connecter téléphone + lecteur média" / "Déconnecter téléphone + lecteur média" : pour connecter / déconnecter le téléphone (kit mains-libres et streaming). "Supprimer connexion" : pour supprimer le jumelage. Sélectionner un téléphone. Sélectionner "Gestion connexions Bluetooth" et valider. La liste des téléphones appairés s'affiche. Valider par OK. 162 Lorsque vous supprimez un jumelage du système, pensez également à le supprimer de votre téléphone. Valider par OK. Valider par OK. Audio et Télématique Recevoir un appel Passer un appel Raccrocher un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et l'affichage en superposition à la vue en cours à l'écran. A partir du menu "Téléphone". A partir du menu "Téléphone". Sélectionner "Appeler". Sélectionner "Raccrocher". Sélectionner "Numéroter". Valider par OK pour raccrocher l'appel. Sélectionner l'onglet "OUI" sur l'écran à l'aide des touches. Valider par OK. Ou Sélectionner "Répertoire". Ou Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur l’une de ces touches. Sélectionner "Journal". Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour accepter l'appel. Valider par OK. Appuyer plus de deux secondes sur l’une de ces touches pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer par la molette. Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quel que soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. . 163 Audio et Télématique Gestion des appels En cours de communication, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Raccrocher A partir du menu contextuel, sélectionner "Raccrocher" pour terminer l'appel. Valider par OK. Mode combiné A partir du menu contextuel : cocher "Mode combiné" pour passer la communication sur le téléphone (ex : pour quitter le véhicule en continuant la conversation). décocher "Mode combiné" pour transmettre la communication au véhicule. Valider par OK. Couper le micro (pour que le correspondant n'entende plus) A partir du menu contextuel : cocher "Micro OFF" pour désactiver le micro. décocher "Micro OFF" pour réactiver le micro. Valider par OK. 164 Si le contact a été coupé, lorsque vous le remettrez, au retour dans le véhicule, la connexion bluetooth se réactivera automatiquement et le son basculera à nouveau sur le système (selon compatibilité du téléphone). Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du téléphone. Serveur vocal A partir du menu contextuel, sélectionner "Tonalités DTMF" et valider pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif. Valider par OK. Double appel A partir du menu contextuel, sélectionner "Permuter" et valider pour reprendre un appel laissé en attente. Valider par OK. Audio et Télématique Répertoire Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quel que soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. Pour accéder au répertoire, faire un appui long sur SRC/TEL. Reconnaissance vocale Sélectionner "Répertoire" pour voir la liste des contacts. Valider par OK. Pour modifier les contacts enregistrés dans le système, appuyer sur MENU puis sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Gestion répertoire" et valider. Vous pouvez : "Consulter une fiche", "Supprimer une fiche", "Supprimer toutes les fiches". Cette fonction vous permet d’utiliser la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. Pour lancer la reconnaissance vocale, selon le type de commandes au volant : Faire un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage. OU Appuyer sur cette touche. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. . 165 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. Couper le système audio pendant quelques Afin de protéger l'installation en cas de température environnante minutes afin de laisser le système refroidir. trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture du CD. Radio 166 QUESTION RÉPONSE Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). SOLUTION Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Audio et Télématique QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la gamme d'ondes (FM, FM2, DAB, AM) où sont mémorisées les stations. L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d'information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors du passage dans une station de lavage automatique ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son, une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. . 167 Audio et Télématique Media QUESTION RÉPONSE SOLUTION La connexion Bluetooth se coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l'équipement périphérique. Le message "Erreur périphérique USB" s’affiche à l’écran. La clé USB n'est pas reconnue. La clé USB est peut être corrompue. Reformater la clé USB. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Le son du lecteur CD est dégradé. Je n’arrive pas à lire les musiques stockées sur mon smartphone par le port USB. 168 Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consulter les conseils de la rubrique "Audio". Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Selon les smartphones, l’accès par la radio aux musiques du smartphone doit être autorisé par celui-ci. Activer manuellement le profil MTP du smartphone (menu paramètres USB). Audio et Télématique Téléphone QUESTION RÉPONSE Je n'arrive pas à accéder à ma boîte vocale. Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette fonctionnalité. Je n’arrive pas à acceder à mon répertoire. Vérifier la compatibilité matérielle de votre téléphone. Vous n’avez pas donné l’accès de votre répertoire au système lors du jumelage. Je n’arrive pas à poursuivre Le mode combiné est activé. une conversation en entrant dans mon véhicule. Je n’arrive pas à jumeler mon téléphone en Bluetooth. Les téléphones (modèles, version systèmes d’exploitation) ont chacun leur spécificités sur la procédure de jumelage et certains téléphones ne sont pas compatibles. SOLUTION Appeler votre boite vocale, via le menu téléphone, en utilisant le numéro fourni par votre opérateur. Accepter ou valider l’accès du système au répertoire de votre téléphone. Décocher le mode combiné pour transmettre la communication au véhicule. Avant tout tentative de jumelage, supprimer le jumelage du téléphone depuis le système et du système depuis le téléphone, afin de visualiser la compatibilité des téléphones. . 169