▼
Scroll to page 2
of
494
Guide d'utilisation Le guide d'utilisation en ligne Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation en ligne... Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN". Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la Marque. Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme : Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://service.citroen.com/ddb/ Sélectionnez : la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation. Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre C4 dans toutes ses situations de vie, en toute sécurité. Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous familiariser avec votre véhicule. Le contenu de ce guide présente toutes les variantes d'équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme C4. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant technologie et esprit d'innovation permanent, pour une approche moderne et créative de la mobilité. Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix. Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement, chaque commande, chaque réglage, Légende avertissement pour la sécurité rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages. information complémentaire contribution à la protection de la nature Bonne route ! Sommaire Vue d’ensemble Ouvertures Clé à télécommande Système "Accès et Démarrage Mains Libres" Alarme Portes Coffre Lève-vitres Toit vitré panoramique ÉCO-CONDUITE Visibilité 53 59 67 71 72 75 78 Commandes d'éclairage Allumage automatique des feux Éclairage d'accueil Réglage des projecteurs Éclairage directionnel Commandes d’essuie-vitre Balayage automatique Plafonniers Éclairage d’ambiance Éclairage du coffre 118 123 124 125 126 128 129 133 134 134 Confort Contrôle de marche Combinés Compte-tours Témoins Indicateurs Heure et unités Personnalisation 12 15 16 29 34 36 Ventilation Air conditionné manuel Air conditionné automatique bizone Désembuage - Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Sièges avant Sièges arrière Rétroviseurs Réglage du volant 79 82 84 89 90 91 96 98 100 Sécurité des enfants Sièges enfants Désactivation de l'airbag frontal passager Sièges enfants ISOFIX Sécurité enfants 135 137 144 149 Sécurité Aménagements Ecran multifonction Écran monochrome A Écran monochrome C Tablette tactile Ordinateur de bord 37 39 44 49 Aménagements avant Consoles centrales Accoudoir avant Aménagements arrière Aménagements du coffre Cache-bagages (version entreprise) 101 104 107 112 113 117 Indicateurs de direction Signal de détresse Avertisseur sonore Systèmes d’assistance au freinage Systèmes de contrôle de la trajectoire Appel d’urgence ou d’assistance Ceintures de sécurité Airbags 150 150 150 151 152 153 154 158 Sommaire Conduite Conseils de conduite 162 Démarrage-arrêt du moteur avec la clé 163 Démarrage-arrêt du moteur avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" 166 Frein de stationnement électrique 170 Frein de stationnement manuel 177 Boîte de vitesses manuelle 178 Boîte de vitesses pilotée 179 Boîte de vitesses automatique 183 Aide au démarrage en pente 188 Indicateur de changement de rapport 189 Détection de sous-gonflage 190 Stop & Start 192 Alerte de franchissement involontaire de ligne 195 Surveillance des angles morts 196 Mémorisation des vitesses 199 Limiteur de vitesse 201 Régulateur de vitesse 203 Aide au stationnement 205 Vérifications Réservoir de carburant Détrompeur carburant (Diesel) Panne de carburant (Diesel) Capot Moteurs essence Moteurs Diesel Vérification des niveaux Contrôles Additif AdBlue ® et système SCR (Diesel BlueHDi) Caractéristiques techniques 208 210 211 212 213 214 215 219 275 277 279 281 285 286 221 Audio et télématique Informations pratiques Kit de dépannage provisoire de pneumatique Changement d'une roue Chaînes à neige Changement d’une lampe Changement d’un fusible Batterie 12 V Mode économie d’énergie Changement d’un balai d’essuie-vitre Pose des barres de toit Écran grand froid Remorquage du véhicule Attelage d'une remorque Attelage à rotule démontable sans outil Pré-équipement audio Accessoires Motorisations essence Masses essence Motorisations Diesel Masses Diesel Dimensions Éléments d’identification 229 234 241 242 251 256 260 261 262 262 263 265 267 272 273 Urgence ou assistance Tablette tactile 7 pouces Autoradio / Bluetooth Index alphabétique 287 289 359 Vue d'ensemble Extérieur Accès et Démarrage Mains Libres Clé à télécommande - ouverture / fermeture - commande de secours - pile Alarme Commandes d'essuie-vitre Changement d'un balai d'essuie-vitre 59-64 53-58, 64 67-70 Accessoires Barres de toit Toit vitré panoramique 273-274 262 78 98-99 196-198 128-132 Commandes d'éclairage Réglage des projecteurs Eclairage d'accueil Eclairages directionnels Changement de lampes - feux avant - projecteurs antibrouillard - répétiteurs de clignotant 261 54, 59, 72-74 Coffre Kit de dépannage provisoire de pneumatique 229-233 234-240 Changement de roue - outillage - démontage / remontage Additif AdBlue, 221-225, 226-228 appoint Portes Accès et Démarrage Mains Libres - ouverture / fermeture - commande de secours Sécurité enfants Lève-vitres Changement de lampes 248-250 - feux arrière ème - 3 feu de stop - feux de plaque minéralogique Aide au stationnement 205-206 Attelage 265-266 Rotule démontable sans outil 267-271 Remorquage 263-264 4 Rétroviseurs extérieurs Surveillance des angles morts Assistance au freinage Contrôle de trajectoire Détection sous-gonflage Pression des pneumatiques Chaînes à neige 151 152-153 190-191 233, 286 241 Réservoir de carburant Détrompeur carburant 118-123 125 124 126-127 242-247 65-66, 71 59-64 149 75-77 208-209 210 Vue d’ensemble . Intérieur Sièges avant Ceintures de sécurité 91-95 154-157 Aménagements du coffre 113-116 - tablette arrière - crochets - prise 12 V - lampe nomade - anneaux d'arrimage - caisson de rangement Cache-bagages (C4 Entreprise) 117 Sièges arrière Aménagements arrière - prise 12 V - accoudoir arrière - trappe à skis Sièges enfants Fixations ISOFIX Airbags 158-161 96-97 112 Boîte à gants 102 Neutralisation airbag frontal passager 137-139, 159 135-148 144-147 Aménagements avant - prises Jack / USB - prise 12 V - accoudoir avant - prise 230 V / 50 Hz - surtapis - tiroirs de rangement 101-111 5 Vue d'ensemble Poste de conduite Combinés 12-15 Témoins 16-28 Indicateurs 29-32 Boutons de réglage 33-36 - compteur kilométrique journalier - rhéostat d'éclairage / black panel - personnalisation cadrans et afficheurs Réglage des projecteurs Rétroviseurs extérieurs Lève-vitres Fusibles planche de bord Ouverture capot 6 Rétroviseur intérieur Plafonniers Eclairage d'ambiance Volet d'occultation toit vitré panoramique 100 133 134 78 Contacteur / Antivol / Démarrage avec la clé Antivol / Démarrage avec le bouton START/STOP 163-165 166-168 Ecrans multifonctions 37-48 Autoradio Réglage date / heure Tablette tactile Réglage date / heure 359-392 38, 43 289-358 48 125 98-99 75-77 251-254 212 178 Boîte de vitesses manuelle 179-182 Boîte de vitesses pilotée Boîte de vitesses 183-187 automatique 170-176, 177 Frein de stationnement Ventilation Air conditionné manuel Air conditionné automatique Désembuage / Dégivrage lunette arrière 79-81 82-83, 89 84-88, 89 90 Vue d’ensemble . Poste de conduite Volant à commandes intégrées Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Mémorisation des vitesses 201-202 203-204 199-200 Commandes audio et téléphone du système Autoradio Commandes audio et téléphone du système Tablette tactile Commandes d'éclairage 118-123 Commandes d'essuie-vitre Ordinateur de bord Réglage du volant 100 Avertisseur sonore 361 293 128-132 49-52 150 7 Vue d'ensemble Poste de conduite Barrettes de commandes centrales Emission d'un appel d'urgence 153, 287 Afficheur témoins de ceintures / airbag frontal passager 155-156, 159 Accès aux services CITROËN 153, 287 Barrettes de commandes latérales Ouverture trappe à carburant Système CDS/ASR 208-209 152-153 Aide au stationnement Stop & Start Surveillance des angles morts Signal de détresse Verrouillage centralisé Black panel (écran noir) 8 150 65-66 36 Alerte de franchissement involontaire de ligne Surveillance volumétrique de l'alarme 195 67-70 205-206 192-194 196-198 Vue d’ensemble . Caractéristiques - Entretien Motorisations essence Motorisations Diesel Dimensions Eléments d'identification Panne de carburant Diesel 275-278 279-284 285 286 Batterie Mode économie d'énergie 211 215-218 Vérification des niveaux - huile - liquide de frein - liquide de refroidissement - liquide de direction assistée - liquide lave-vitre/lave-projecteurs - additif (Diesel avec filtre à particules) Additif AdBlue 221-228 Changement de lampes - avant - arrière Fusibles compartiment moteur 242-250 Capot Sous-capots essence Sous-capots Diesel 212 213 214 256-259 260 251-252, 255 219-220 Contrôle des éléments - batterie - filtres à air / habitacle - filtre à huile - filtre à particules (Diesel) - plaquettes / disques de frein 9 Éco-conduite Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d’accélération, passez les rapports assez tôt. Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel. Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. 10 Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. Éco-conduite Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d'entretien Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation. Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. . Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. 11 Contrôle de marche Combiné - Type 1 Cadrans et afficheurs 1. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm). 2.Indicateur de changement de rapport ou position du sélecteur et rapport en boîte de vitesses pilotée ou automatique. 3. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. 4.Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph). 5.Indicateur du niveau d'huile moteur. 12 Touches de commande 6.Indicateur d'entretien (km ou miles) puis, totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s'affichent successivement à la mise du contact. Indicateur du niveau de rhéostat d'éclairage (au moment du réglage). 7. Compteur kilométrique journalier (km ou miles). 8. Jauge de carburant et témoin de niveau mini associé. 9. Heure (a) / Autonomie (km ou miles) liée au carburant (b) ou à l'additif AdBlue et au système SCR (c). A. Rhéostat d'éclairage (disponible en mode nuit). B. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien ou du compteur kilométrique journalier. A et B.Accès au réglage de l'heure et au choix des unités. Contrôle de marche Combiné - Type 2 Cadrans et afficheurs 1. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm). 2.Indicateur de changement de rapport ou position du sélecteur et rapport en boîte de vitesses pilotée ou automatique. 3. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. 4.Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph). 5.Indicateur du niveau d'huile moteur. 1 Touches de commande 6.Indicateur d'entretien (km ou miles) puis, totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s'affichent successivement à la mise du contact. Indicateur du niveau de rhéostat d'éclairage (au moment du réglage). 7. Compteur kilométrique journalier (km ou miles). 8. Jauge de carburant et témoin de niveau mini associé. 9.Autonomie (km ou miles) liée au carburant (a) ou à l'additif AdBlue et au système SCR (b). A. Rhéostat d'éclairage (disponible en mode nuit). B. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien ou du compteur kilométrique journalier. 13 Contrôle de marche Combiné couleurs personnalisables Cadrans et afficheurs 1. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm). 2.Indicateur de changement de rapport ou position du sélecteur et rapport en boîte de vitesses pilotée ou automatique. 3.Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph). 4. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. 5.Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph). 6.Indicateur du niveau d'huile moteur. 14 Touches de commande 7.Indicateur d'entretien (km ou miles) puis, totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s'affichent successivement à la mise du contact. Indicateur du niveau de rhéostat d'éclairage (au moment du réglage). 8. Compteur kilométrique journalier (km ou miles). 9. Jauge de carburant et témoin de niveau mini associé. 10.Autonomie (km ou miles) liée au carburant (a) ou à l'additif AdBlue et au système SCR (b). A. "COLOR Cadrans" (Couleur cadrans) : personnalisation de la couleur de fond des cadrans. B. "COLOR Afficheurs" (Couleur afficheurs) : personnalisation de la couleur de fond des afficheurs. C. Rhéostat d'éclairage (disponible en mode nuit). D. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien ou du compteur kilométrique journalier. Contrôle de marche 1 Compte-tours A l'approche du régime moteur maximum, les pavés clignotent pour vous indiquer la nécessité d'engager le rapport supérieur. A la mise du contact et à la coupure, l'aiguille de l'indicateur de vitesse et les pavés des cadrans du compte-tours et de la jauge à carburant effectuent un balayage complet et reviennent à 0. 15 Contrôle de marche Témoins Repères visuels informant le conducteur de l’apparition d’une anomalie (témoin d’alerte) ou de la mise en marche d’un système (témoin de marche ou de neutralisation). A la mise du contact Avertissements associés Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné. L’allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et de l’affichage d’un message. Témoin 16 Témoins d’alerte Lorsque votre véhicule est équipé d’un écran, l’allumage d’un témoin d’alerte est toujours accompagné de l’affichage d’un message complémentaire, afin de vous aider à identifier l’anomalie. En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur. Le témoin s’allume au combiné. est allumé Cause Actions / Observations STOP fixe, seul ou associé à un autre témoin d’alerte, accompagné d’un signal sonore et d’un message à l’écran. L’allumage du témoin est lié à une grave anomalie de freinage, de direction assistée, de circuit d’huile moteur ou de circuit de refroidissement. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Température maxi du liquide de refroidissement fixe en rouge. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Contrôle de marche Témoin est allumé Cause Actions / Observations Pression d’huile moteur fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Charge batterie fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...). Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Freinage fixe, associé au témoin STOP. La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par CITROËN. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. + fixe, associé au témoin d’anomalie du frein de stationnement électrique, si celui-ci est desserré. Le circuit de freinage est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. + fixe, associé aux témoins STOP et ABS. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 1 17 Contrôle de marche Témoin est allumé Cause Actions / Observations Frein de stationnement électrique clignotant. Le frein électrique ne se serre pas automatiquement. Le serrage/desserrage est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez sur un terrain plat (à l'horizontale), engagez un rapport (pour une boîte automatique placez le levier en position P), coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Anomalie du frein de stationnement électrique fixe. Le frein de stationnement électrique est défaillant. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Porte(s) ouverte(s) fixe, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. Une porte ou le coffre est resté(e) ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné. Le conducteur ou le passager avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. Tirez la sangle correspondante, puis insérez le pêne dans la boucle. Ce témoin rappelle l’information donnée par les témoins de la console de pavillon. fixe et accompagné d’un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h. Ceinture non-bouclée / débouclée* fixe, puis clignotant, accompagné d’un signal sonore croissant. Au moins un des passagers arrière a débouclé sa ceinture. * Suivant destination. 18 Contrôle de marche Témoin Service Pied sur le frein est allumé Cause Actions / Observations temporairement, accompagné d'un message. Une ou plusieurs anomalies mineures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche à l'écran. Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines anomalies, comme une porte ouverte ou la pile de la télécommande usée. Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détection de sous-gonflage, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe, accompagné d'un message. Une ou plusieurs anomalies majeures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche à l'écran et consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe, associé à l'affichage clignotant puis fixe de la clé d'entretien. L'échéance de révision est dépassée. Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi. La révision de votre véhicule doit être effectuée dès que possible. fixe. La pédale de frein n’est pas enfoncée. Avec la boîte de vitesses pilotée, appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le moteur (levier en position N). Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera allumé. clignotant. Avec la boîte de vitesses pilotée, si vous maintenez trop longtemps le véhicule en montée à l’aide de l’accélérateur, l’embrayage surchauffe. Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de stationnement électrique. 1 19 Contrôle de marche Témoin est allumé Cause Actions / Observations clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe. Le système d’antipollution est défaillant. Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Niveau mini de carburant fixe, accompagné d’un signal sonore et d’un message. Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. A cet instant, vous entamez la réserve de carburant. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message. Ce signal sonore et ce message sont répétés, de manière de plus en plus rapprochée, au fur et à mesure que le niveau baisse jusqu’à "0". Capacité du réservoir : environ 60 litres. Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche au risque d’endommager les systèmes d’antipollution et d’injection. Antiblocage des roues (ABS) fixe. Le système d’antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Système d’autodiagnostic moteur 20 Contrôle de marche Témoin est allumé Cause Actions / Observations Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR) clignotant. La régulation du système s'active. Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule. fixe, associé à l'allumage du voyant du bouton de neutralisation, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Le système CDS/ASR ou d'aide au démarrage en pente est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Direction assistée fixe. La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Sous-gonflage fixe. La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service. Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant ou une des roues ne comporte pas de capteur détecté. La détection de sous-gonflage n’est plus assurée. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Projecteurs directionnels clignotant. Le système des projecteurs directionnels est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Pied sur l'embrayage** fixe. En mode STOP du Stop & Start, le passage en mode START est refusé car la pédale d'embrayage n'est pas complètement enfoncée. Il est nécessaire de débrayer complètement pour permettre le passage en mode START du moteur. + 1 ** Uniquement sur combiné type 1. 21 Contrôle de marche Témoin est allumé Cause Actions / Observations temporairement. Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe. L'un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Présence d'eau dans le gazole** fixe. Le filtre à gazole contient de l'eau. Risque de détérioration du système d'injection sur les moteurs Diesel. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Filtre à particules (Diesel) fixe, accompagné d’un signal sonore et d’un message de risque de colmatage du filtre à particules. Cela indique un début de saturation du filtre à particules. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin. fixe, accompagné d’un signal sonore et d’un message de niveau d’additif du filtre à particules trop faible. Cela indique un niveau mini du réservoir d’additif. Faites rapidement réaliser l’appoint par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Airbags ** Uniquement sur combiné type 1. 22 Contrôle de marche Témoin Additif AdBlue ® (Diesel BlueHDi) + est allumé Cause Actions / Observations fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 600 et 2 400 km. Faites rapidement un appoint en additif AdBlue ® : adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération en vous reportant à la rubrique correspondante. clignotant, associé au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 0 km et 600 km. Faites impérativement un appoint en additif AdBlue ® pour éviter la panne : adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vousmême cette opération en vous reportant à la rubrique correspondante. clignotant, associé au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. Le réservoir d'additif AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire un appoint en additif AdBlue ® : adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération en vous reportant à la rubrique correspondante. Il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir d'additif. 1 23 Contrôle de marche Témoin + + 24 Système d'antipollution SCR (Diesel BlueHDi) est allumé Cause Actions / Observations fixe dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté. Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme. clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. Après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur. Adressez-vous, dès que possible, au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la panne. clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Contrôle de marche Témoins de marche L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Témoin est allumé Cause Indicateur de direction gauche clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le haut. Feux de détresse clignotant avec bruiteur. La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, est activée. Feux de position fixe. La commande d’éclairage est sur la position "Feux de position". Feux de croisement fixe. La commande d’éclairage est sur la position "Feux de croisement" ou sur la position "AUTO" avec une luminosité insuffisante. Feux de route fixe. La commande d’éclairage est actionnée vers vous. Tirez de nouveau la commande pour revenir en feux de croisement. Projecteurs antibrouillard avant fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont allumés à l'aide de la bague de la commande d'éclairage. Tournez la bague de la commande d'éclairage deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs antibrouillard. Feux antibrouillard arrière fixe. Les feux antibrouillard arrière sont allumés. Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard. 1 Actions / Observations Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément. 25 Contrôle de marche Témoin 26 est allumé Cause Actions / Observations Frein de stationnement fixe. Le frein de stationnement est serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d’informations sur le frein de stationnement, reportez-vous aux rubriques "Frein de stationnement" et "Frein de stationnement électrique". Frein de stationnement électrique fixe. Le frein de stationnement électrique est serré. Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, tirez la palette du frein électrique. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique fixe. Les fonctions "serrage automatique" (à la coupure du moteur) et "desserrage automatique" sont désactivées ou défaillantes. Activez la fonction (suivant destination) par le menu de configuration du véhicule ou consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Préchauffage moteur Diesel fixe. Le contacteur est sur la 2ème position (Contact) ou le bouton de démarrage "START/STOP" a été actionné. Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer. A l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou pilotée ou sur la pédale d'embrayage, pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle. La durée d'allumage est déterminée par les conditions climatiques (jusqu'à environ trente secondes en conditions hivernales sévères). Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrer le moteur. Contrôle de marche Témoin est allumé Cause Actions / Observations Essuyage automatique fixe. La commande d’essuie-vitre est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est activé. Pour désactiver l’essuyage automatique, actionnez la commande vers le bas ou placez la commande d’essuie-vitre sur une autre position. Rhéostat d’éclairage fixe. Le rhéostat d’éclairage est en cours de réglage. Vous pouvez régler le niveau d’éclairage du poste de conduite entre 1 et 16. Système d’airbag passager fixe dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager. La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "ON". L’airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant "dos à la route". Actionnez la commande sur la position "OFF" pour neutraliser l’airbag frontal passager. Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route". Stop & Start fixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. clignotant quelques secondes, puis s’éteint. Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s’est automatiquement déclenché. Pour plus d’informations sur les cas particuliers du mode STOP et du mode START, reportez-vous à la rubrique "Stop & Start". 1 27 Contrôle de marche Témoins de neutralisation L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Témoin Système d’airbag passager 28 est allumé Cause Actions / Observations fixe dans le combiné et/ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager. La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "OFF". L’airbag frontal passager est neutralisé. Actionnez la commande sur la position "ON" pour activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant "dos à la route". Contrôle de marche 1 Indicateur de niveau d'huile moteur* Niveau d'huile correct Dysfonctionnement de la jauge Il est signalé par le clignotement de "OIL--" ou l'affichage d'un message. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, en même temps que l'information d'entretien. Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Manque d'huile Il est indiqué par le clignotement de "OIL" ou l'affichage d'un message, accompagné de l'allumage du témoin de service et d'un signal sonore. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Reportez-vous à la rubrique "Vérification des niveaux". En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé. Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Reportez-vous à la rubrique "Vérification des niveaux". * Suivant version. 29 Contrôle de marche Indicateur d'entretien Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur, en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. Pour les versions Diesel BlueHDi, selon pays de commercialisation, le niveau de dégradation de l'huile moteur peut également être pris en compte. Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km Échéance de révision inférieure à 1 000 km A la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique ou un message dédié au centre du combiné vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique : Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique : Quelques secondes après la mise du contact, la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L'afficheur indique alors les kilométrages total et journalier. Échéance de révision supérieure à 3 000 km A la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparaît au centre du combiné. 30 Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement. Contrôle de marche 1 Échéance de révision dépassée A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique : La clé peut s'allumer, dans le cas où vous avez dépassé la durée écoulée depuis la dernière révision, telle qu'indiquée dans le plan d'entretien du constructeur. Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé peut également s'allumer de manière anticipée, en fonction du niveau de dégradation de l'huile moteur, qui dépend des conditions de conduite du véhicule. Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée. Pour les versions Diesel BlueHDi, cette alerte s'accompagne également de l'allumage fixe du témoin de Service, dès la mise du contact. 31 Contrôle de marche Remise à zéro de l'indicateur d'entretien Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro. Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule : F coupez le contact, F appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier ".../000" et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours, F lorsque l'afficheur indique "=0" et que la clé disparaît, relâchez le bouton. 32 Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Contrôle de marche 1 Compteurs kilométriques Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. Totalisateur kilométrique Mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Compteur kilométrique journalier Mesure la distance parcourue depuis sa dernière remise à zéro par le conducteur. F Contact mis, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à l’apparition des zéros. 33 Contrôle de marche Réglage de l'heure et du format de l'heure au combiné avec montre Choix des unités au combiné avec montre Sur le combiné type 1 (sans autoradio), pour modifier les unités d'affichage, utilisez les boutons A et B, puis réalisez les manipulations dans l'ordre suivant : F appuyez simultanément sur A et B pendant trois secondes : km/h ou mph clignote, F appuyez sur A ou B pour changer d'unités, F appuyez simultanément sur A et B pour sortir de la modification des unités. Après environ 30 secondes sans action, l'afficheur revient à l'affichage courant. Sur le combiné type 1 (sans autoradio), pour régler l'heure de la montre, utilisez les boutons A et B, puis réalisez les manipulations dans l'ordre suivant : F appuyez simultanément sur A et B : les minutes clignotent, F appuyez sur A pour augmenter ou B pour diminuer les minutes, F appuyez simultanément sur A et B : les heures clignotent, F appuyez sur A pour augmenter ou B pour diminuer les heures, F appuyez simultanément sur A et B : 24 H ou 12 H s'affiche et clignote, 34 F appuyez sur A ou B pour changer de format, F appuyez simultanément sur A et B pour sortir du réglage de l'heure. Après environ 30 secondes sans action, l'afficheur revient à l'affichage courant. Réglage de l'heure et des unités dans l'écran multifonction Les autres combinés sont associés à un système audio et à un écran multifonction, reportez-vous aux écrans correspondants. Contrôle de marche 1 Rhéostat d'éclairage Permet de régler manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement quand les feux sont allumés en mode nuit. Activation Neutralisation FAppuyez sur ce bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite. FLorsque l'éclairage atteint le réglage minimum, relâchez ce bouton, puis appuyez à nouveau pour l'augmenter. ou FLorsque l'éclairage atteint le réglage maximum, relâchez ce bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer. FDès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez ce bouton. Quand les feux sont éteints ou en mode jour (éclairage diurne activé), toute action sur le bouton est sans effet. Ce témoin et la valeur d'éclairage apparaissent au centre du combiné pendant le réglage pour visualiser le niveau d'éclairage par rapport aux 16 niveaux disponibles. 35 Contrôle de marche Black panel (écran noir) Personnalisation des couleurs au combiné Activation F Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour activer le black panel. FAppuyez une nouvelle fois pour rallumer les différents afficheurs. Système permettant d’éteindre certains afficheurs pour la conduite de nuit. Le combiné reste éclairé avec la vitesse, le rapport de boîte de vitesses pilotée ou automatique, les informations du régulateur ou du limiteur de vitesse, si celui-ci est activé et les alertes de carburant si nécessaire. En cas d’alerte ou de modification de fonctions ou de réglages, le black panel s’interrompt. 36 Dans le combiné, vous pouvez changer la couleur de ses cadrans (touche A) indépendamment de celle de ses afficheurs (touche B). Ces couleurs sont déclinées dans cinq variantes allant du blanc au bleu. FAppuyez sur la touche concernée autant de fois que nécessaire jusqu’à obtenir la couleur désirée. Écrans multifonctions Écran monochrome A Affichages dans l'écran Il affiche les informations suivantes : l'heure, la date, la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), la source audio en cours d'écoute, l'ordinateur de bord (voir rubrique correspondante), les messages d'alerte, les menus de paramétrage de l'afficheur et des équipements du véhicule. Commandes A partir de la façade de votre autoradio, vous pouvez appuyer sur : F la touche "MENU" pour accéder au menu général, F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les éléments dans l'écran, F les touches "7" ou "8" pour faire varier une valeur de réglage, F la touche A pour changer d'application permanente (ordinateur de bord, source audio...), F la touche "OK" pour valider, ou F la touche "Retour" pour abandonner l'opération en cours. Menu général FAppuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général, puis appuyez sur les touches "5" ou "6" pour faire défiler les différents menus : - "RADIO", - "MEDIA", - "ORDI DE BORD", - "DATE ET HEURE", - "LANGUES", - "PARAMETRES VEHICULE". FAppuyez sur la touche "OK" pour sélectionner le menu désiré. 2 Radio / Média Autoradio allumé, une fois le menu "RADIO" ou "MEDIA" sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (suivi RDS, Radio Text) ou choisir le mode de lecture du média (normal, aléatoire, répétition). Pour plus de détails sur l'application "RADIO" ou "MEDIA", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". 37 Écrans multifonctions Ordinateur de bord Une fois le menu "ORDI DE BORD" sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l'état des équipements (actif, inactif, défaillant). Date et heure Paramètres du véhicule Une fois le menu "DATE ET HEURE" sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : année, mois, jour, heures, minutes, mode 12 ou 24 heures. FAprès avoir sélectionné un réglage, appuyez sur les touches "7" ou "8" pour faire varier sa valeur. FAppuyez sur les touches "5" ou "6" pour passer respectivement au réglage précédent ou suivant. FAppuyez sur la touche "OK" pour enregistrer la modification et revenir à l'affichage courant ou appuyez sur la touche "Retour" pour annuler. Une fois le menu "PARAMETRES VEHICULE" sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : "FREIN PARKING" (Frein de stationnement électrique automatique ; voir rubrique "Conduite"), "ECLAI VIRAGES" (Éclairage directionnel ; voir rubrique "Visibilité"), "PHARES AUTO" (Allumage automatique des feux ; voir rubrique "Visibilité"), "ESS VIT MAR" (Essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière ; voir rubrique "Visibilité"), "ECLAI ACCOMP" (Éclairage d'accompagnement automatique ; voir rubrique "Visibilité"), "COFFRE ELEC" (Déverrouillage sélectif du coffre ; voir rubrique "Ouvertures"), "SELECT CABINE" (Déverrouillage sélectif ; voir rubrique "Ouvertures"). Langues Une fois le menu "LANGUES" sélectionné, vous pouvez choisir la langue d'affichage de l'écran parmi une liste définie. 38 Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt. Écrans multifonctions Écran monochrome C Affichages dans l'écran Il affiche les informations suivantes : l'heure, la date, la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), l'aide au stationnement, la source audio en cours d'écoute, les informations du téléphone ou du kit mains-libres, l'ordinateur de bord (voir rubrique correspondante), les messages d'alerte, les menus de paramétrage de l'afficheur et des équipements du véhicule. Commandes A partir de la façade de votre autoradio, vous pouvez appuyer sur : F la touche A pour choisir entre l'affichage des informations de la source audio en plein écran ou l'affichage partagé entre les informations de la source audio et l'ordinateur de bord, F la touche "MENU" pour accéder au menu général, F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les éléments dans l'écran, F les touches "7" ou "8" pour faire varier une valeur de réglage, F la touche "OK" pour valider, ou F la touche "Retour" pour abandonner l'opération en cours. Menu général 2 FAppuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général : - "Multimédia", - "Téléphone", - "Ordinateur de Bord", - "Connexion Bluetooth", - "Personnalisation - Configuration". FAppuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche "OK". 39 Écrans multifonctions Menu "Multimédia" Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le mode de lecture du média (Normal, Aléatoire, Aléatoire sur tout le média, Répétition). Pour plus de détails sur l'application "Multimédia", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Menu "Téléphone" Autoradio allumé, ce menu permet de passer un appel et de consulter les différents répertoires téléphoniques. Pour plus de détails sur l'application "Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". 40 Menu "Ordinateur de Bord" Ce menu permet de consulter des informations sur l'état du véhicule. Journal des alertes Il récapitule les messages d'état et d'alerte des fonctions (activé, désactivé ou défaillant) en les affichant successivement sur l'écran multifonction. FAppuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général. FAppuyez sur les doubles flèches, puis sur la touche "OK" pour sélectionner le menu "Ordinateur de Bord". FDans le menu "Ordinateur de Bord", sélectionnez la ligne "Journal des alertes" et validez. Menu "Connexion Bluetooth" Autoradio allumé, ce menu permet de connecter ou déconnecter un périphérique Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de définir le mode de connexion (kit mains-libres, lecture de fichiers audio). Pour plus de détails sur l'application "Connexion Bluetooth", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Écrans multifonctions 2 Définir les paramètres du véhicule Menu "Personnalisation Configuration" Ce menu permet d'accéder aux fonctions suivantes : "Définir les paramètres véhicule", "Choix de la langue", "Configuration afficheur". Ce menu vous permet de rendre actif ou inactif les équipements suivants, classés en différentes catégories : "Accès au véhicule" (voir rubrique "Ouvertures") : ● "Action plip" (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur), ● "Déverrouillage coffre seul" (Déverrouillage sélectif du coffre). "Aide à la conduite" : ● "Frein de parking auto." (Frein de stationnement électrique automatique ; voir rubrique "Conduite"), ● "Essuie vitre AR en marche AR" (Essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière ; voir rubrique "Visibilité"), ● "Vitesses mémorisées" (Mémorisation des vitesses ; voir rubrique "Conduite"). - - "Eclairage de conduite" (voir rubrique "Visibilité") : ● "Projecteurs directionnels" (Éclairage directionnel principal / additionnel). "Eclairage de confort" (voir rubrique "Visibilité") : ● "Eclairage d'accompagnement" (Éclairage d'accompagnement automatique), ● "Eclairage d'accueil" (Éclairage d'accueil extérieur / intérieur). 41 Écrans multifonctions Choix de la langue Exemple : réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement FAppuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu "Définir les paramètres véhicule", puis sur la touche "OK". FAppuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner la ligne "Eclairage de confort", puis sur la touche "OK" ; procédez à l'identique pour sélectionner ensuite la ligne "Eclairage d'accompagnement". 42 Ce menu vous permet de choisir la langue d'affichage de l'écran parmi une liste définie. FAppuyez sur les touches "7" ou "8" pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche "OK" pour valider. FAppuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche "OK" pour sélectionner la case "OK" et valider ou sur la touche "Retour" pour annuler. Écrans multifonctions 2 Configuration de l'afficheur Ce menu vous permet d'accéder aux réglages suivants : "Choix des unités", "Réglage date et heure", "Paramètres affichage", "Luminosité". Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt. Réglage date et heure FAppuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu "Configuration afficheur", puis sur la touche "OK". FAppuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner la ligne "Réglage date et heure", puis sur la touche "OK". FAppuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le paramètre à modifier. Le valider en appuyant sur la touche "OK", puis modifier le paramètre et valider de nouveau pour enregistrer la modification. F Réglez les paramètres un par un en validant par la touche "OK". FAppuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche "OK" pour sélectionner la case "OK" et valider ou sur la touche "Retour" pour annuler. 43 Écrans multifonctions Tablette tactile Ce système permet l'accès : aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule, aux menus de réglages audio et d'affichage, aux commandes des équipements audio et du téléphone et à l'affichage des informations associées, à l'affichage des messages d'alerte, à l'affichage de la température extérieure (un flocon bleu apparait en cas de risque de verglas), à l'affichage de l'ordinateur de bord. - Et, suivant équipement, il permet également : l'affichage de l'aide graphique au stationnement, l'accès aux commandes du système de navigation et aux services Internet, et l'affichage des informations associées. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations, nécessitant une attention soutenue, véhicule à l'arrêt. Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant. 44 Fonctionnement général Recommandations Principes Il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dit "glissés" (balayage de listes, déplacement de la carte...). Un simple effleurement n'est pas suffisant. L'écran ne prend pas en compte les appuis avec plusieurs doigts. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures et avec des gants. Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette tactile. Ne pas toucher la tablette tactile avec les mains mouillées. Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de la tablette tactile. Appuyez sur les boutons matérialisés sur la tablette tactile. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). Utilisez cette touche pour accéder à la page secondaire. Utilisez cette touche pour revenir à la page primaire. Au bout de quelques instants sans actions sur la page secondaire, la page primaire s'affiche automatiquement. Utilisez cette touche pour accéder à des informations complémentaires et aux réglages de certaines fonctions. Utilisez cette touche pour valider. Utilisez cette touche pour quitter. Écrans multifonctions 2 Menus Appuyez sur une des touches de la façade pour accéder directement au menu concerné. Conduite. Permet d'accéder à l'ordinateur de bord et, selon version, paramétrer certaines fonctions. Voir rubrique correspondante. Navigation. Selon le niveau de finition ou le pays, la navigation est indisponible, en option ou de série. Voir rubrique "Audio et télématique". Radio Média. Voir rubrique "Audio et télématique". Internet. Les services connectés sont accessibles via une clé de connexion et un abonnement. Voir rubrique "Audio et télématique". Téléphone. Voir rubrique "Audio et télématique". Réglages. Permet de configurer l'affichage et le système. 1. Réglage du volume / coupure du son. Voir rubrique "Audio et télématique". 45 Écrans multifonctions Menu "Conduite" Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après. Touche 46 Fonction correspondante Commentaires Réglages vitesses Mémorisation des vitesses à réutiliser en mode limiteur ou régulateur de vitesse. Paramétrage véhicule Accès aux autres fonctions paramétrables. Les fonctions sont regroupées sous ces onglets : "[ Aide à la conduite ]" - "[Frein de parking automatique]" (Frein de stationnement électrique automatique ; voir rubrique "Conduite"), - "[Essuie vitre AR auto en marche arrière]" (Activation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière ; voir rubrique "Visibilité"). "[ Eclairage ]" - "[Eclairage d’accompagnement]" (Eclairage d'accompagnement automatique ; voir rubrique "Visibilité"), - "[Eclairage d’accueil]" (Eclairage d'accueil extérieur ; voir rubrique "Visibilité"), - "[Eclairage adaptatif]" (Eclairage directionnel principal / additionnel ; voir rubrique "Visibilité"). "[ Accès véhicule ]" - "[Action plip conducteur]" (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur ; voir rubrique "Ouvertures"), - "[Déverrouillage coffre]" (Déverrouillage sélectif du coffre ; voir rubrique "Ouvertures"). Sélectionnez ou désélectionnez les onglets en bas de l'écran, afin d'afficher les fonctionnalités désirées. Diagnostic Récapitulatif des alertes en cours. Écrans multifonctions Menu "Réglages" Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après. Touche Fonction correspondante Commentaires Réglages Audio Réglages du niveau sonore, de la balance, ... Eteindre écran Extinction de l'affichage sur l'écran de la tablette tactile (écran noir). Un appui sur l'écran noir permet de revenir à l'affichage. Réglages Système Choix des unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit), distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). Heure/Date Réglage de la date et de l'heure. Langues Choix de la langue d'affichage : français, anglais, italien, espagnol, allemand, néerlandais, portugais, polonais, turc, russe, serbe, croate, hongrois. Réglage Ecran Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations, ...). Calculatrice Affichage de la calculatrice. Calendrier Affichage du calendrier. 2 47 Écrans multifonctions Réglage date et heure Cette fonction est accessible par la tablette tactile. FSélectionnez le menu "Réglages". FDans la page secondaire, appuyez sur "Heure/Date". 48 FSélectionnez "Régler heure" ou "Régler date". F Modifiez les paramètres à l'aide du pavé numérique, puis validez. FAppuyez sur "Valider" pour enregistrer et quitter. Écrans multifonctions Ordinateur de bord 2 Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Écran monochrome A - la consommation instantanée, - le compteur de temps du Stop & Start, Remise à zéro - la distance parcourue, Affichages des données FAppuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, pour afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord. Les données de l’ordinateur de bord sont les suivantes : - l’autonomie, FAppuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre à zéro la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne. - la consommation moyenne, - la vitesse moyenne. FA l’appui suivant, vous revenez ensuite à l’affichage courant. 49 Écrans multifonctions Écran monochrome C -Le parcours "2" avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le second parcours. FAppuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord. Affichages des données 50 Vous pouvez choisir entre deux types d’affichage en appuyant sur la touche A : les données de l’ordinateur de bord apparaissent temporairement au-dessus des informations de la source audio, affichées de manière permanente en plein écran, ou les données de l’ordinateur de bord et les informations de la source audio sont affichées en permanence en écran partagé. -Les informations instantanées avec : ● l’autonomie, ● la consommation instantanée, ● le compteur de temps du Stop & Start. -Le parcours "1" avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le premier parcours. Remise à zéro du parcours FLorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre. Les parcours "1" et "2" sont indépendants et d’utilisation identique. Le parcours "1" permet d’effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours "2" des calculs mensuels. Écrans multifonctions 2 Tablette tactile L'onglet des informations instantanées avec : l'autonomie, la consommation instantanée, le compteur de temps du Stop & Start. Affichages des données Affichage permanent : FSélectionnez le menu "Aide à la conduite". Les informations de l'ordinateur de bord sont affichées sur la page primaire du menu. FAppuyez sur l'une des touches pour afficher l'onglet désiré. Affichage temporaire dans une fenêtre spécifique : FAppuyez sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre pour accéder aux informations et afficher les différents onglets. L'onglet du parcours "1" avec : la distance parcourue, la consommation moyenne, la vitesse moyenne, pour le premier parcours. L'onglet du parcours "2" avec : la distance parcourue, la consommation moyenne, la vitesse moyenne, pour le second parcours. Remise à zéro du parcours FLorsque le parcours désiré est affiché, appuyez sur la touche de remise à zéro, ou maintenez l'appui sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les parcours "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le parcours "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours "2" des calculs mensuels. 51 Écrans multifonctions Quelques définitions… Autonomie (km ou miles) Consommation instantanée Vitesse moyenne (km/h ou mph) (l/100 km ou km/l ou mpg) Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis). Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h. Distance parcourue Cette valeur peut varier à la suite d’un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. (km ou miles) Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 52 C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. La consommation de votre véhicule sera supérieure aux valeurs de consommations homologuées par CITROËN pendant les 5 000 premiers kilomètres parcourus par le véhicule. Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Compteur de temps du Stop & Start (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. Ouvertures Clé à télécommande Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol. Déverrouillage du véhicule Déverrouillage sélectif avec la télécommande Dépliage de la clé FAppuyez sur ce bouton pour la déplier. FAppuyez une première fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller uniquement la porte conducteur. FAppuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller les autres portes et le coffre. Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif des portes se fait par le menu de configuration du véhicule. Ouverture des vitres avec la télécommande 3 F Maintenez l'appui sur le cadenas ouvert jusqu'à l'ouverture désirée. Les vitres s'arrêtent dès que vous relâchez le bouton. Déverrouillage avec la clé FTournez la clé vers l'avant dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller complètement le véhicule. Déverrouillage total avec la télécommande FAppuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller complètement le véhicule. Les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. Les spots de rétroviseurs s'allument. En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient, l'éclairage d'accueil s'active, l'alarme est désactivée. 53 Ouvertures Déverrouillage sélectif du coffre FAppuyez sur le bouton central de la télécommande pour déverrouiller le coffre. Les portes restent verrouillées. Si le déverrouillage sélectif du coffre est neutralisé, l'appui sur ce bouton déverrouille également les portes. N'oubliez pas de reverrouiller votre coffre en appuyant sur le cadenas fermé. 54 Le paramétrage du déverrouillage sélectif du coffre se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, le déverrouillage sélectif du coffre est activé. Ouvertures Verrouillage du véhicule Fermeture des vitres avec la télécommande Verrouillage simple avec la télécommande FAppuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule. Verrouillage simple avec la clé FTournez la clé vers l'arrière dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule. Les feux indicateurs de direction s'allument pendant quelques secondes. En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent, l'alarme est activée. Si une porte ou le coffre est mal fermé, le verrouillage ne s'effectuera pas. Néanmoins, l'alarme (si présente) sera totalement activée au bout de 45 secondes environ. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ. Si l'alarme avait été activée au préalable, elle ne se réactivera pas automatiquement. 3 F Maintenez l'appui sur le cadenas fermé jusqu'au niveau de fermeture désiré. Les vitres s'arrêtent dès que vous relâchez le bouton. Lors de la fermeture des vitres avec la télécommande, vous devez vous assurer que rien n'empêche leur fermeture correcte. Si vous souhaitez laisser les vitres entrouvertes, il est nécessaire de neutraliser la surveillance volumétrique de l'alarme. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 55 Ouvertures Localisation du véhicule Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé. FAppuyez sur le cadenas fermé de la télécommande. Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant dix secondes environ. Repliage de la clé FAppuyez au préalable sur ce bouton pour la replier. Si vous n’appuyez pas sur le bouton lors du repliage de la clé, vous risquez d’endommager le mécanisme. 56 Ouvertures 3 Commande de secours Dispositif permettant de verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de dysfonctionnement du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie. Verrouillage de la porte conducteur FInsérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'arrière. Vous pouvez également appliquer la procédure décrite pour les portes passager. Déverrouillage de la porte conducteur FInsérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'avant. Verrouillage des portes passager avant et arrière Déverrouillage des portes passager avant et arrière FOuvrez les portes. FSur les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée (voir rubrique correspondante). F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé. FInsérez la clé sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacer latéralement le loquet vers l'intérieur de la porte. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon. F Fermez les portes et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. FTirez la commande intérieure d'ouverture de porte. 57 Ouvertures Anomalie de fonctionnement de la télécommande En cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. FDans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. FDans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Changement de la pile Réinitialisation Pile réf. : CR2032 / 3 volts. F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. FAppuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. F Remettez la clé en position 2 (Contact). F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. 58 En cas de pile usée, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran. FDéclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau des deux encoches. F Relevez le couvercle. F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le couvercle sur le boîtier. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN. Ouvertures Système "Accès et Démarrage Mains Libres" Déverrouillage du véhicule Déverrouillage sélectif Système permettant le déverrouillage, le verrouillage et le démarrage du véhicule en gardant la clé électronique sur soi. La clé électronique peut également être utilisée comme une télécommande, reportez-vous à la rubrique "Clé / télécommande". Déverrouillage total FAvec la clé électronique sur vous dans la zone de reconnaissance A, passez la main derrière la poignée de l'une des portes avant pour déverrouiller le véhicule ou appuyez sur la commande d'ouverture du volet de coffre. F Pour déverrouiller uniquement la porte conducteur avec la clé électronique sur vous, passez la main derrière la poignée de la porte conducteur. F Pour déverrouiller l’ensemble du véhicule, passez la main derrière la poignée de la porte passager avant, avec la clé électronique à proximité de la porte passager, ou appuyez sur la commande d'ouverture du volet de coffre, avec la clé électronique à proximité de l'arrière du véhicule. 3 L'activation ou la neutralisation du déverrouillage sélectif se fait par le menu "Aides à la conduite", puis "Paramétrage véhicule". Par défaut, le déverrouillage total est activé. Les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient, l'éclairage d'accueil s'active, l'alarme est désactivée. 59 Ouvertures Verrouillage du véhicule Si une des portes ou le coffre reste ouvert ou si une clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres est laissée à l'intérieur du véhicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Néanmoins, l'alarme (si présente) sera totalement activée au bout de 45 secondes environ. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ. Si l’alarme avait été activée au préalable, elle ne se réactivera pas automatiquement. Le rabattement et le déploiement automatiques des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 60 Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans la clé du système Accès et Démarrage Mains Libres, même pour une courte durée. Faites attention au risque de vol du véhicule lorsque la clé du système Accès et Démarrage Mains Libres se trouve dans l'une des zones définies, avec votre véhicule déverrouillé. Afin de préserver les charges de la pile de la clé électronique et de la batterie du véhicule, les fonctions "Mains libres" se mettent en veille prolongée au delà de 21 jours de non utilisation. Pour rétablir ces fonctions, vous devez appuyer sur l'un des boutons de la télécommande ou démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur (voir rubrique "Démarrage avec le système Accès et Démarrage Mains Libres"). Verrouillage simple FAvec la clé dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec un doigt sur une des poignées de porte (au niveau des repères). Le maintien de l'appui permet la remontée des vitres jusqu'à la position désirée. Ouvertures Localisation du véhicule Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé. FAppuyez sur le cadenas fermé de la télécommande. 3 Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant dix secondes environ. Assurez-vous que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Les feux indicateurs de direction s'allument pendant quelques secondes. En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent, l'alarme est activée. Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne laissez jamais votre clé électronique dans le véhicule même lorsque vous êtes à proximité de celui-ci. Il est recommandé de la garder sur soi. L'accumulation de salissures sur la surface intérieure de la poignée peut altérer la détection (eau, poussière, boue, sel, …). Si un nettoyage de la surface intérieure de la poignée à l'aide d'un chiffon ne permet pas de rétablir la détection, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Un apport soudain d’eau (jet d’eau, lavage haute pression, …) peut être considéré par le système comme une volonté d’accès au véhicule. 61 Ouvertures Clé de secours Déverrouillage / Verrouillage avec la clé intégrée de l'Accès et Démarrage Mains Libres La clé intégrée sert à verrouiller ou déverrouiller le véhicule lorsque la clé électronique ne peut pas fonctionner : usure de la pile, batterie du véhicule déchargée ou débranchée, ... véhicule situé dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques. F Maintenez le bouton 1 tiré, pour extraire la clé intégrée 2. Verrouillage de la porte conducteur FInsérez la clé intégrée dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'arrière. Déverrouillage de la porte conducteur FInsérez la clé intégrée dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'avant. Si l'alarme est activée, l'alerte sonore déclenchée lors de l'ouverture d'une porte à la clé (intégrée à la télécommande), sera stoppée à la mise du contact. 62 Verrouillage des portes passager FOuvrez les portes. FSur les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée (voir rubrique correspondante). F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé intégrée. FInsérez la clé intégrée sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacer latéralement le loquet vers l'intérieur de la porte. F Retirez la clé intégrée et remettez en place le capuchon. F Fermez les portes et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Déverrouillage des portes passager FTirez la commande intérieure d'ouverture de porte. Ouvertures Défaillance / Réinitialisation de la télécommande 3 Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. Changement de la pile Pile réf. : CR2032 / 3 volts. Le remplacement de la pile vous est signalé par l'affichage d'un message. FDéclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche. F Relevez le couvercle. F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le couvercle sur le boîtier. F Placez la clé de secours (intégrée dans la télécommande) dans la serrure pour ouvrir votre véhicule. FOuvrez l'accoudoir avant : Ce symbole vous indique l'emplacement prévu pour le lecteur de secours sous le tapis. F Relevez le tapis par sa languette et retirez-le. FDéposez la clé électronique sur le lecteur de secours. F Mettez le contact en appuyant sur le bouton "START/STOP". La clé électronique est de nouveau complètement opérationnelle. Après avoir récupéré la clé électronique réinitialisée, n'oubliez pas de remettre en place le tapis au fond de l'accoudoir. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 63 Ouvertures Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièce d'identité. Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement. Télécommande La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé. Fermeture du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Perturbations électriques La clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ... Protection antivol N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. N’oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction. Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. 64 Ouvertures Commande de verrouillage centralisé Cette commande permet de verrouiller ou déverrouiller simultanément les portes et le volet de coffre depuis l’intérieur du véhicule. Verrouillage Déverrouillage FAppuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’allume. FAppuyez de nouveau sur ce bouton pour déverrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’éteint. Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l’intérieur ne s’effectue pas. 3 Si le véhicule est verrouillé de l’extérieur, ce bouton est inopérant. FDans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule ou tirez une commande intérieure de porte pour ouvrir une porte. 65 Ouvertures Sécurité anti-agression Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément les portes et le volet de coffre en roulant, dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Fonctionnement Si l’une des portes ou le volet de coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique ne s’effectue pas. Un bruit de rebond retentit, accompagné de l’allumage de ce témoin au combiné, d’un signal sonore et de l’affichage d’un message d’alerte. Transport d’objets longs ou encombrants Si vous souhaitez rouler avec le coffre ouvert, vous devez appuyer sur la commande de verrouillage centralisé pour verrouiller les portes. Sinon, à chaque fois que le véhicule dépassera la vitesse de 10 km/h, le bruit de rebond et l’alerte ci-dessus se manifesteront. L’appui sur la commande de verrouillage centralisé permet de déverrouiller le véhicule. Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage est temporaire. 66 Activation / Neutralisation Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction de manière permanente. F Contact mis, appuyez sur ce bouton jusqu’au déclenchement du signal sonore et l’affichage du message de confirmation correspondant. L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. Ouvertures Alarme* Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants : - périmétrique - antisoulèvement Le système contrôle l'ouverture du véhicule. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie d'ouvrir une porte, le coffre, le capot... Le système contrôle les mouvements de l'assiette du véhicule. L'alarme se déclenche si le véhicule est soulevé, déplacé ou heurté. - Fonction autoprotection volumétrique Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle. L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule. Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 3 Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène. * Suivant destination. 67 Ouvertures Fermeture du véhicule avec système d'alarme complet Le système de surveillance est actif ; le voyant du bouton clignote toutes les secondes et les indicateurs de direction s'allument pendant 2 secondes environ. A la suite de la demande de verrouillage du véhicule, la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes et les surveillances volumétrique et antisoulèvement, après un délai de 45 secondes. Activation F Coupez le contact et sortez du véhicule. F Verrouillez le véhicule à la télécommande. ou F Verrouillez le véhicule avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". 68 Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes, en même temps que les surveillances volumétrique et antisoulèvement. Neutralisation FAppuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. ou FDéverrouillez le véhicule avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le système de surveillance est neutralisé ; le voyant du bouton s'éteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ. En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30 secondes sans ouverture d'une porte ou du coffre), le système de surveillance ne se réactive pas automatiquement. Pour le réactiver, il est nécessaire de déverrouiller le véhicule puis de le verrouiller de nouveau, à l'aide de la télécommande ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres". Ouvertures 3 Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. Neutralisez les surveillances volumétrique et antisoulèvement pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme : laisser un animal dans le véhicule, laisser une vitre entrouverte, le lavage de votre véhicule, le changement de roue, le remorquage de votre véhicule, le transport sur un bateau. - Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement Réactivation des surveillances volumétrique et antisoulèvement F Coupez le contact et, dans les dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu'à l'allumage fixe du voyant. FSortez du véhicule. F Verrouillez immédiatement le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". FNeutralisez la surveillance périmétrique en déverrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le voyant du bouton s’éteint. F Réactivez l'ensemble des surveillances en verrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes. Seule la surveillance périmétrique est activée ; le voyant du bouton clignote toutes les secondes. 69 Ouvertures Déclenchement de l'alarme Panne de télécommande Dysfonctionnement Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement. Pour désactiver les fonctions de surveillance : A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. F déverrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur, F ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche, F mettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le voyant du bouton s'éteint. Fermeture du véhicule sans activer l'alarme F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. 70 Ouvertures Portes Ouverture Fermeture Lorsqu’une porte est mal fermée : - - De l'extérieur De l’intérieur FAprès déverrouillage du véhicule à la télécommande, à la clé ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", tirez la poignée de porte. FTirez la commande intérieure d’ouverture d’une porte ; cette action déverrouille complètement le véhicule. Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande, seule la porte conducteur pourra être ouverte. moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné de l’affichage d’un message d’alerte pendant quelques secondes, 3 véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et de l’affichage d’un message d’alerte pendant quelques secondes. Déverrouillage sélectif activé : l’ouverture de la porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur (si le véhicule n’a pas été déverrouillé totalement au préalable), l’ouverture d’une des portes passager déverrouille le reste du véhicule. 71 Ouvertures Coffre Ouverture avec la clé à télécommande Fermeture FAbaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure. FSi nécessaire, appuyez sur le dessus du volet de coffre pour obtenir sa fermeture complète. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : - FAprès déverrouillage du coffre ou du véhicule à la télécommande ou à la clé, appuyez sur la commande d'ouverture, puis soulevez le volet de coffre. 72 - moteur tournant, ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message d'alerte pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message d'alerte pendant quelques secondes. Ouvertures Ouverture avec l'Accès et Démarrage Mains Libres Fermeture Déverrouillage sélectif Par défaut, le déverrouillage total est activé. Ce paramétrage se fait par le menu "Aide à la conduite", puis "Paramétrage véhicule" et "Accès véhicule". Déverrouillage total FAvec la clé électronique sur vous dans la zone de reconnaissance A, appuyez sur la commande d’ouverture, puis soulevez le volet de coffre. FAbaissez le volet de coffre à l'aide d'une des poignées de préhension intérieures. Lorsque le volet de coffre est mal fermé moteur tournant ou véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), un message apparaît pendant quelques secondes. 3 Lorsque le déverrouillage du coffre uniquement est activé : F Clé électronique dans la zone de reconnaissance A, appuyez sur la commande d'ouverture du coffre pour déverrouiller uniquemet le volet de coffre, puis soulevez le volet de coffre. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. Utilisez cette touche pour accéder à des informations complémentaires. 73 Ouvertures Commande de secours Dispositif permettant de déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du système de verrouillage centralisé. 74 Déverrouillage Reverrouillage après fermeture F Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre. FIntroduisez un petit tournevis dans l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. FDéplacez le loquet vers la gauche. Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé. Ouvertures Lève-vitres électriques Équipés d'un système de protection en cas de pincement et d'un système de neutralisation des commandes arrière. 3 Lève-vitres électriques séquentiels Vous disposez de deux possibilités : - 1. 2. 3. 4. 5. Lève-vitre électrique conducteur. Lève-vitre électrique passager. Lève-vitre électrique arrière droit. Lève-vitre électrique arrière gauche. Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques arrière. - mode manuel FAppuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. mode automatique FAppuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. FUne nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu'au verrouillage du véhicule après l'ouverture d'une porte. En cas d'impossibilité de manoeuvrer une des vitres passagers à partir de la platine de commande de la porte conducteur, réalisez l'opération à partir de celle de la porte passager concernée, et inversement. Afin d'éviter la détérioration du moteur de lève-vitre, après une dizaine de mouvements consécutifs d'ouverture/ fermeture complète de la vitre, une protection s'enclenche pour autoriser uniquement la fermeture de la vitre. Une fois celle-ci fermée, les commandes seront de nouveau disponibles après environ 40 minutes. 75 Ouvertures Antipincement Réinitialisation Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement. Après le rebranchement de la batterie ou un dysfonctionnement, vous devez réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres. Pour chacune des commandes de la platine côté conducteur : F tirez la commande jusqu'à l'arrêt de la vitre, F relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu'à la fermeture complète, F maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, F appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre jusqu'en position basse, F une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. En cas de fermeture impossible de la vitre (par exemple, en cas de gel), dès que la vitre est redescendue : F appuyez et maintenez la commande jusqu'à l'ouverture complète, F puis tirez-la aussitôt et maintenezla jusqu'à la fermeture, F maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. 76 Ouvertures 3 Neutralisation des commandes de lève-vitres électriques arrière F Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres électriques arrière quelle que soit leur position. Voyant allumé, les commandes arrière sont neutralisées. Voyant éteint, les commandes arrière sont activées. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Attention aux passagers et/ou personnes présentes, lors de la fermeture des vitres à l'aide de la clé ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres". Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. 77 Ouvertures Toit vitré panoramique Vous disposez d’un toit panoramique en verre teinté qui augmente la luminosité et la vision dans l’habitacle. Son volet d’occultation électrique améliore le confort thermique. Réinitialisation du système Volet d’occultation électrique Celui-ci est commandé électriquement par une commande rotative. Ouverture Tournez la commande rotative vers la gauche (quatre positions d’ouverture possibles). Fermeture Ramenez la commande rotative en position initiale. 78 Lorsque la position du volet ne correspond pas à la position indiquée sur la commande rotative, appuyez sur la commande pour déclencher son ouverture jusqu’à cette position. Antipincement Lorsque le volet rencontre un obstacle pendant sa fermeture, il s’arrête et s’ouvre de nouveau partiellement. Après une nouvelle tentative inefficace, il peut être nécessaire de forcer la fermeture du volet en procédant à la réinitialisation du système. Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement pendant son mouvement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système : F tournez la commande rotative en position fermeture complète, F appuyez aussitôt sur la commande rotative, la fermeture commence après environ dix secondes, F maintenez l’appui jusqu’à la fermeture complète du volet. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. En cas de pincement lors de la manipulation du volet, vous devez inverser le mouvement du volet. Pour cela, tournez la commande rotative concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande rotative du volet, le conducteur doit s’assurer que rien n’empêche sa fermeture correcte. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement le volet d’occultation. Faîtes attention aux enfants pendant la manoeuvre du volet. Confort Ventilation Panneau de commande Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Diffusion d’air 1. Entrée d’air Traitement de l’air L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation d’air. L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air), passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné). Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. 2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant. 3.Aérateurs latéraux obturables et orientables. 4.Aérateurs centraux obturables et orientables. 5.Sorties d’air aux pieds des passagers avant. 6. Buses d’air aux pieds des passagers avant. 7.Sorties d’air aux pieds des passagers arrière. 4 79 Confort Conseils pour la ventilation et l'air conditionné Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes : F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. FNe masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties. FSi le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage. 80 Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone. La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule. Stop & Start Les systèmes de chauffage et d’air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l’habitacle, vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start (voir rubrique correspondante). Confort Conseils de réglages intérieurs Chauffage ou Air conditionné manuel Je veux du... Répartition d'air Débit d'air Recirculation d'air intérieur / Entrée d'air extérieur Température AC manuel 4 CHAUD FROID DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGE Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche "AUTO". 81 Confort Air conditionné manuel Le système d’air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant. 2. Réglage du débit d’air Cette molette permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. FDe la position 1 à la position 5, tournez la molette pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. 1. Réglage de la température FTournez la molette pour sélectionner une position entre bleu (froid) et rouge (chaud) afin de moduler la température à votre convenance. FSi vous placez la commande de débit d’air en position 0, le système est neutralisé. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée (risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l’air). 3. Réglage de la répartition d’air Cette molette permet de diffuser l’air dans l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération. Pare-brise et vitres latérales. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. Pieds des occupants. Aérateurs centraux et latéraux. La répartition de l’air peut être modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire. 82 Confort 4. E ntrée d’air / Recirculation d’air L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Cette fonction permet d’obtenir ponctuellement et plus rapidement de l’air chaud ou froid. Dès que possible, revenez en entrée d’air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air et de formation de buée. FAppuyez sur la touche pour faire recirculer l’air intérieur. Ceci est visualisé par l’allumage du voyant. 5. M arche / Arrêt de l’air conditionné L’air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : en été, d’abaisser la température, en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage. Marche FAppuyez sur la touche "A/C", le voyant de la touche s’allume. 4 L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position "0". Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d’air extérieur. Arrêt FAppuyez de nouveau sur la touche "A/C", le voyant de la touche s’éteint. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). FAppuyez de nouveau sur la touche pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant. 83 Confort Air conditionné automatique bizone Le système d’air conditionné fonctionne moteur tournant. Fonctionnement automatique 1. Programme automatique confort Nous vous recommandons d’utiliser l’un des trois modes AUTO disponibles : ils permettent de réguler de manière optimisée la température dans l’habitacle, selon la valeur de confort que vous avez sélectionnée. Ces trois modes règlent automatiquement le débit d’air, selon le ressenti souhaité, tout en conservant le respect de la valeur de confort demandée. 84 Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. FAppuyez successivement sur la touche "AUTO" : - un premier voyant s’allume ; le mode de réglage "léger" est sélectionné, - un deuxième voyant s’allume ; le mode de réglage "moyen" est sélectionné, - un troisième voyant s’allume ; le mode de réglage "intense" est sélectionné. Moteur froid et par temps froid, le débit d’air évolue progressivement vers son niveau optimum en tenant compte des conditions climatiques extérieures et de la valeur de confort demandée, afin de limiter une trop grande diffusion d’air froid. En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température. Confort Reprises manuelles 2. Réglage côté conducteur 3. Réglage côté passager 4. P rogramme automatique visibilité Voir paragraphe "Désembuage Dégivrage avant". Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. FTournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l’augmenter. Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n’est pas disponible. Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les voyants de la touche "AUTO" s’éteignent ; les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. FAppuyez sur la touche "AUTO" pour revenir en fonctionnement tout automatique. 4 Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l’habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28. FTournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu’à afficher "LO" ou vers la droite jusqu’à afficher "HI". 85 Confort 5. Marche / Arrêt de l’air conditionné 6. Réglage de la répartition d’air FAppuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d’air vers : FAppuyez sur cette touche pour arrêter l’air conditionné. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). FAppuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyant de la touche "A/C" s’allume. 86 - le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage), les aérateurs latéraux et centraux, les pieds des passagers. Vous pouvez combiner les trois orientations pour obtenir la répartition d’air souhaitée. 7. Réglage du débit d’air FTournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d’air ou vers la droite pour l’augmenter. Les voyants du débit d’air, entre les deux hélices, s’allument progressivement en fonction de la valeur demandée. Confort 8. E ntrée d’air / Recirculation d’air FAppuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air intérieur. Le voyant de la touche s’allume. La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. FDès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la formation de buée. Le voyant de la touche s’éteint. Evitez le fonctionnement prolongé de la fonction recirculation d’air (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). 9. Fonction "REST" : ventilation moteur coupé Alors que le moteur est éteint, vous pouvez activer la ventilation pendant quelques minutes. Par exemple, lorsque vous quittez le véhicule, les passagers présents peuvent bénéficier d’une circulation d’air sans mettre en marche le moteur. Cette fonction est disponible à la mise du contact, ainsi qu’à l’arrêt du moteur. La durée et la disponibilité de la fonction dépendent de l’état de charge de la batterie. Vous pouvez activer la fonction "REST" tant que les afficheurs de contrôle du système d’air conditionné sont allumés. A la mise du contact -Les afficheurs de contrôle s’allument : la fonction est disponible. -Un appui sur la touche "REST" active la ventilation pendant quelques minutes. L’affichage de deux tirets dans les afficheurs de contrôle et de quatre voyants de niveau du débit d’air indiquent que la fonction est activée. -La fonction est désactivable et réactivable tant que les afficheurs de contrôle sont allumés. -Les afficheurs s’éteignent à la fin de cette durée. 4 87 Confort Neutralisation du système A l’arrêt du moteur -Les afficheurs de contrôle restent allumés : la fonction est disponible. -Un appui sur la touche "REST" active la ventilation pendant quelques minutes. L’affichage de deux tirets dans les afficheurs de contrôle et de quatre voyants de niveau du débit d’air indiquent que la fonction est activée. Le verrouillage du véhicule n’a pas d’incidence sur la fonction. -Les afficheurs s’éteignent à la fin de cette durée. Un nouvel appui avant la fin de cette durée interrompt définitivement la ventilation : les afficheurs s’éteignent et la fonction n’est plus disponible. 88 Cette commande n’active pas le fonctionnement du système d’air conditionné, mais uniquement celui du pulseur d’air. Lorsque la fonction "REST" est activée, vous ne pouvez pas modifier les réglages de la température, du débit et de la répartition d’air : ceux-ci sont gérés automatiquement en fonction de la température extérieure. Cette fonction n’est pas disponible en mode STOP du Stop & Start. FTournez la molette du débit d’air vers la gauche jusqu’à ce que tous les voyants s’éteignent. Cette action provoque l’arrêt de l’air conditionné et de la ventilation. Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. F Modifiez un des réglages (température, débit d’air ou répartition d’air) ou appuyez sur la touche "AUTO" pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). Confort Désembuage - Dégivrage avant Ces sérigraphies sur la façade vous indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Avec l’air conditionné manuel F Placez les commandes de température, de débit d’air et de répartition d’air sur la position sérigraphiée dédiée. F Placez la commande d’entrée d’air en position "Entrée d’air extérieur" (voyant de la commande éteint). F Mettez en marche l’air conditionné en appuyant sur la touche "A/C" ; le voyant de la touche s’allume. Avec le Stop & Start, tant que ces fonctions - désembuage, air conditionné et débit d’air - sont activées, le mode STOP n’est pas disponible. Avec l’air conditionné automatique bizone Programme automatique visibilité 4 FSélectionnez ce programme pour désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. F Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche "visibilité" ou sur "AUTO", le voyant de la touche s’éteint et celui de la touche "AUTO" s’allume. Le système se réactive avec les valeurs précédant la neutralisation. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n’est pas disponible. 89 Confort Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière La touche de commande se situe sur la façade du système d’air conditionné. Marche Arrêt Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. FAppuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s’allume. Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. FIl est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s’éteint. FEteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. 90 Confort Sièges avant Réglages manuels Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt. Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. Longitudinal Hauteur de l'assise Inclinaison du dossier FSoulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. F Relâchez la commande pour verrouiller la position. FTirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. FTournez la molette pour régler l'inclinaison du dossier. 4 91 Confort Réglages électriques du siège conducteur Les fonctions électriques du siège conducteur sont neutralisées environ une minute après coupure du contact. Pour les réactiver, mettez le contact. 92 Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. Longitudinal Hauteur et inclinaison de l'assise Inclinaison du dossier F Poussez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège. F Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée. F Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l'inclinaison désirée. F Basculez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier. Confort Réglages complémentaires 4 Hauteur et inclinaison de l’appuitête F Pour le monter, tirez-le vers le haut. F Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appui-tête. F Pour l’incliner, basculez sa partie basse vers l’avant ou vers l’arrière. L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Retrait de l’appui-tête F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et tirez-le vers le haut. F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier et appuyez simultanément sur l’ergot A. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Commande des sièges chauffants Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. FUtilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort. 93 Confort Fonction massage Réglage lombaire manuel Réglage lombaire électrique FTournez la molette pour obtenir le soutien lombaire désiré. FAppuyez sur l’avant ou l’arrière de la commande pour obtenir le soutien lombaire désiré. Cette fonction assure un massage lombaire ; celle-ci ne fonctionne que moteur tournant. FAppuyez sur la commande pour activer la fonction. Le témoin de la commande s’allume et la fonction massage est activée pour une durée de 60 minutes. Pendant cette durée, le massage se fait par 6 cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de massage suivies de 4 minutes de pause). Au bout d’une heure, la fonction est automatiquement désactivée. Le témoin de la commande s’éteint. Désactivation Vous pouvez à tout moment désactiver la fonction massage en appuyant sur la commande. Le mouvement en cours se poursuit jusqu’à revenir à sa position initiale hors massage. 94 Confort Mémorisation des positions de conduite Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser et de rappeler deux positions à l’aide des touches sur le côté du siège conducteur. Mémorisation d’une position Rappel d’une position mémorisée Avec les touches M / 1 / 2 Contact mis ou moteur tournant F Mettez le contact. F Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs. FAppuyez sur la touche M, puis dans un délai de quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation. FAppuyez sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage. La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente. 4 Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur la touche M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège. Le rappel de position est impossible en roulant. Le rappel de position est neutralisé environ 45 secondes après la coupure du contact. 95 Confort Sièges arrière Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre. Appuis-tête arrière Rabattement du dossier Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et une position de rangement (basse). Ils sont également démontables. Pour enlever un appui-tête : F déverrouillez le dossier à l’aide de la commande 1, F basculez légèrement le dossier 2 vers l’avant, F tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’en butée, F puis, appuyez sur l’ergot A. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. 96 FAvancez le siège avant correspondant si nécessaire. F Positionnez la ceinture entre l’appui-tête latéral et l’appui-tête central pour éviter le pincement de la ceinture lors de la remise en place du dossier. F Placez les appuis-tête en position basse. FTirez vers l’avant la commande 1 pour déverrouiller le dossier 2. F Basculez le dossier 2 sur l’assise. Confort Remise en place du dossier 4 F Redressez le dossier 2 et verrouillez-le. F Vérifiez que le témoin rouge, situé au niveau de la commande 1, n’est plus visible. F Remettez en place la ceinture sur le côté du dossier. Lors de la remise en place du dossier, vérifiez que les ceintures ne sont pas coincées. 97 Confort Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Équipés chacun d'un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit. Désembuage - Dégivrage Si votre véhicule en est équipé, le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière. Voir paragraphe "Désembuage Dégivrage de la lunette arrière". 98 Réglage Rabattement F Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. FDéplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position centrale. FDe l'extérieur ; verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. FDe l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière. Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l’angle mort". Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A. Confort Inclinaison automatique à la marche arrière Système permettant d’observer le sol lors des manoeuvres de stationnement en marche arrière. Programmation Déploiement FDe l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. FDe l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. F Moteur tournant, engagez la marche arrière. FSélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et droit. La mémorisation du réglage est immédiate. Mise en marche F Moteur tournant, engagez la marche arrière. FDéplacez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Le miroir du rétroviseur sélectionné s’incline vers le bas, conformément à sa programmation. 4 Arrêt FDésengagez la marche arrière et attendez dix secondes. ou F Replacez la commande A en position centrale. Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale. Celui-ci revient également à sa position initiale : si la vitesse dépasse 10 km/h, si le moteur est arrêté. En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus manuellement. 99 Confort Réglage du volant Rétroviseur intérieur Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ... Modèle jour/nuit manuel Modèle jour/nuit automatique Réglage Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position "jour". Position jour / nuit FTirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit". F Poussez le levier pour passer en position normale "jour". 100 Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. F A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. F Poussez la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées véhicule à l'arrêt. Aménagements Aménagements avant 1. 2. Poignée de maintien Pare-soleil (voir détails en page suivante) 3. Porte-cartes 4. Boîte à gants éclairée (voir détails en page suivante) 5. Bacs de porte 6. Grand rangement ouvert (sans autoradio) ou Petit rangement avec volet (avec autoradio) 7. Petit rangement ouvert (sans autoradio) 8. Prise USB / Jack (voir détails en page suivante) 9. Prise accessoires 12V (voir détails en pages suivantes) 10. Console centrale avec rangements (voir détails en pages suivantes) 5 101 Aménagements 102 Pare-soleil Boîte à gants éclairée Prise accessoires 12 V Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté et dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé. F Contact mis, relevez le volet d'occultation ; le miroir s'éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un rangeticket. Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d'une bouteille d'eau, de la documentation de bord du véhicule... Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d'un stylo, d'une paire de lunettes, de jetons, de cartes, d'une canette... F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. La boîte à gants s'éclaire à l'ouverture du couvercle. Elle donne accès à la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager A. Elle comporte une buse de ventilation obturable B, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l'habitacle. F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'obturateur et branchez l'adaptateur adéquat. Aménagements Prise USB / Prise auxiliaire 5 Le boîtier de connexion "AUX", situé sur la console centrale, est composé d'une prise JACK et/ou d'un port USB. Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ® ou une clé USB. Il lit certains formats de fichiers audio et permet leur écoute via les haut-parleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou la façade de l'autoradio et les visualiser sur l'écran multifonction. Branché sur le port USB, pendant son utilisation, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". 103 Aménagements Consoles centrales Version basse 1. 2. 3. Version semi-haute Vide-poches Porte-canettes Grand rangement ouvert 1. 2. 3. 4. 104 Accoudoir avant (voir détails en pages suivantes) Rangements ouverts Porte-canettes Vide-poches Aménagements Version haute 1. 2. 3. 4. 5. 6. Accoudoir avant (voir détails en pages suivantes) Prise accessoires 12 V (voir détails en pages suivantes) Boîte de rangement Porte-canette / Porte-bouteille Vide-poches Grand rangement multifonctionnel (voir détails en pages suivantes) 5 105 Aménagements Grand rangement multifonctionnel Ce rangement est fermé par un rideau coulissant. Il contient : les prises accessoires 12 V et USB / Jack 1, un support rétractable 2 pour poser un téléphone mobile ou un équipement auxiliaire, un espace ventilé, par une buse obturable 3, pour maintenir des boissons ou aliments au frais, si l'air conditionné automatique est en marche. 106 Il s'éclaire uniquement à l'ouverture complète du rideau coulissant. Le rideau coulissant peut être partiellement fermé jusqu'au support rétractable, afin de maintenir une température fraîche dans l'espace de rangement. Aménagements Accoudoir avant Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant. Le couvercle de l'accoudoir est réglable en hauteur et en longueur. 5 Réglage en hauteur Réglage longitudinal Rangement F Relevez le couvercle jusqu'à la position désirée (basse, intermédiaire ou haute). FSi vous le relevez légèrement après la position haute, accompagnez-le dans sa descente jusqu'à sa position basse. F Faites-le coulisser jusqu'en butée vers l'avant ou vers l'arrière. Un espace de rangement est aménagé sous le couvercle de l'accoudoir. Selon équipement, il permet l'accès à une prise 230 V / 50 Hz, au lecteur de secours de la clé électronique du système "Accès et Démarrage Mains Libres". FSoulevez la palette. F Relevez le couvercle à fond. 107 Aménagements Accoudoir avant Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant. Le couvercle de l'accoudoir est réglable en longueur. 108 Réglage longitudinal Rangement F Pour l'avancer, soulevez la palette. L'accoudoir coulisse jusqu'en butée vers l'avant. F Pour le ranger, faites-le coulisser jusqu'en butée vers l'arrière et appuyer dessus pour le verrouiller. Un espace de rangement est aménagé sous le couvercle de l'accoudoir. Selon équipement, il permet l'accés au lecteur de secours de la clé électronique du système "Accès et Démarrage Mains Libres". F Relevez le couvercle à fond. Aménagements Prise 230 V / 50 Hz Une prise 230 V / 50 Hz (puissance maxi : 120 W) est installée dans la console centrale. Pour l'utiliser : F soulevez le couvercle de l'accoudoir avant pour accéder à son compartiment, F vérifiez que le voyant est allumé en vert, F branchez votre appareil multimédia ou tout autre appareil électrique (chargeur de téléphone, ordinateur portable, lecteur CDDVD, chauffe-biberon...). Cette prise fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start. En cas de dysfonctionnement de la prise, le voyant vert clignote. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Branchez un seul appareil à la fois sur la prise (pas de rallonge ou de multiprise). Branchez uniquement des appareils avec isolation de classe II (indiquée sur l'appareil). Par sécurité, en cas de surconsommation et lorsque le système électrique du véhicule le nécessite (conditions climatiques particulières, surcharge électrique...), le courant alimentant la prise sera coupé ; le voyant vert s'éteint. 5 109 Aménagements Surtapis Dispositif amovible de protection de la moquette. Démontage Pour le démonter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F déclippez les fixations, F retirez le surtapis. 110 Montage Remontage Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. Pour le remonter côté conducteur : F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués par CITROËN sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. Aménagements Tiroirs de rangement Situés sous chaque siège avant, sauf côté conducteur sur les versions avec siège électrique. Retrait Evitez de retirer complètement le tiroir, car sa remise en place n'est pas aisée. FAmenez le tiroir en bout de course. FTirez-le vers le haut pour le déboîter. Ouverture Remise en place FSoulevez l'avant du tiroir et tirez-le. Néanmoins, en cas de retrait total, pour le remettre : F utilisez la lampe nomade pour éclairer sous le siège, F engagez le tiroir dans ses glissières, F soulevez les pattes de retenue et faites glissez le tiroir sous ces pattes, F en bout de course, appuyez sur le tiroir pour le bloquer. Ne placez pas d'objets lourds dans le tiroir. 5 111 Aménagements Aménagements arrière Prise accessoires 12 V F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'obturateur et branchez l'adaptateur adéquat. 112 Accoudoir arrière Trappe à skis Dispositif de confort pour les passagers arrière. Dispositif de rangement et de transport d'objets longs. FAbaissez l'accoudoir arrière pour améliorer votre position de confort. Celui-ci permet également d'accéder à la trappe à skis. Ouverture FAbaissez l'accoudoir arrière. FTirez la poignée de la trappe vers le bas. FAbaissez la trappe. F Chargez les objets de l'intérieur du coffre. Aménagements Aménagements du coffre 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tablette arrière (voir détails en page suivante) Crochets (voir détails en page suivante) Prise accessoires 12V (voir détails en page suivante) Lampe nomade (voir détails en pages suivantes) Anneaux d’arrimage Caisson de rangement (voir détails en pages suivantes) Sangles de maintien Filet de rangement 5 113 Aménagements 114 Tablette arrière Crochets Pour enlever la tablette : F décrochez les deux cordons, F soulevez légèrement la tablette, puis retirez-la. Pour la ranger, plusieurs possibilités : soit debout derrière les sièges avant, soit à plat au fond du coffre. Ils permettent d’accrocher des sacs à provision. Pour l’accès au caisson de rangement Un crochet supplémentaire, sous la tablette, vous permet de maintenir le plancher de coffre, grâce à son cordon, pour accéder facilement à l’outillage de bord et à la roue de secours ou au kit de dépannage provisoire de pneumatique... Aménagements Prise accessoires 12 V Lampe nomade Fonctionnement Cette lampe fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH. Elle dispose d'une autonomie d'environ 45 minutes et se recharge lorsque vous roulez. F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez le capuchon et branchez l’adaptateur adéquat. F Mettez la clé en position contact. Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre, pour servir d'éclairage de coffre et de lampe de poche. Pour la fonctionnalité d'éclairage de coffre, reportez-vous à la rubrique "Visibilité Eclairage de coffre". Respectez les polarités lors de la mise en place des accumulateurs. Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles. 5 115 Aménagements Caisson de rangement Utilisation Rangement FSortez-la de son logement en la tirant par le haut. FAppuyez sur l'interrupteur, situé au dos, pour l'allumer ou l'éteindre. FDéployez le support, situé au dos, pour poser et relever la lampe ; par exemple, lors d'un changement de roue. F Remettez en place la lampe dans son logement en commençant par sa partie basse. Ceci permet d'éteindre automatiquement la lampe, si vous avez oublié de le faire. Si celle-ci est mal enclenchée, elle risque de ne pas se recharger et de ne pas s'allumer à l'ouverture du coffre. 116 F Relevez le tapis de coffre pour accéder au caisson de rangement. Celui-ci comporte des aménagements permettant le rangement d’une boîte d’ampoules de rechange, d’une trousse de secours, de deux triangles de présignalisation... Il comporte également l’outillage de bord, le kit de dépannage provisoire de pneumatique... Aménagements Cache-bagages (version entreprise) Installation Rangement 5 FInsérez les fixations A sur l’armature B tout en déroulant le cache-bagages. FEnroulez le cache-bagages sur lui-même près des sièges arrière. Retrait FDécrochez toutes les fixations. FLevez de chaque côté du cache-bagages. Il permet de masquer l’intérieur du véhicule en complément de votre tablette arrière. Ne placez pas d’objets durs ou lourds sur le cache-bagages. Ils peuvent devenir des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de choc. 117 Visibilité Commandes d'éclairage Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l'éclairage du véhicule. Éclairage principal Éclairage additionnel Programmations Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques : des feux de position, pour être vu, des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée. D'autres possibilités d'éclairage sont proposées pour répondre aux conditions particulières de conduite : des feux antibrouillard arrière, des projecteurs antibrouillard avant avec éclairage statique d'intersection, des projecteurs directionnels pour mieux voir dans les virages, des feux diurnes pour être mieux vu de jour, des éclairages d'accompagnement et d'accueil pour l'accès au véhicule, des feux de stationnement pour un balisage latéral du véhicule. Vous avez la possibilité de paramétrer certaines fonctions : allumage automatique, éclairage d'accompagnement, éclairage d'accueil, éclairage directionnel. - Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux. 118 Visibilité Feux diurnes Commandes manuelles Eclairage de jour qui s'active automatiquement dès le démarrage du moteur, permettant une meilleure visibilité du véhicule par les autres usagers. Cette fonction est assurée par l'allumage de feux dédiés. Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B. Modèle sans allumage AUTO A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère. Feux éteints / feux diurnes. Allumage automatique des feux. Feux de position. 6 Feux de croisement ou de route. Modèle avec allumage AUTO B. Manette d’inversion des feux : tirez-la vers vous pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de route. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu’il maintient la manette tirée. Affichages L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l’éclairage sélectionné. 119 Visibilité Modèle avec feux antibrouillard arrière seuls C. Bague de sélection des feux antibrouillard. Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. antibrouillard arrière Modèle avec projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière 120 antibrouillard avant et arrière Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. F Pour allumer les feux antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l’avant. F Pour éteindre les feux antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l’arrière. Donnez une impulsion en tournant la bague C : F vers l’avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, F vers l’avant une 2ème fois pour allumer les feux antibrouillard arrière, F vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre les feux antibrouillard arrière, F vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. En allumage automatique des feux (avec modèle AUTO), les feux de croisement et de position restent allumés tant que les feux antibrouillard arrière sont allumés. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. FTournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s’éteindront alors. Visibilité Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont plus nécessaires. Extinction des feux à la coupure du contact A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d’éclairage d’accompagnement automatique activé. Allumage des feux après la coupure du contact Pour réactiver la commande d’éclairage, tournez la bague A en position "0" - feux éteints, puis sur la position de votre choix. A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. Ils s’éteindront automatiquement après un temps qui dépend de l’état de charge de la batterie (entrée en mode économie d’énergie). 6 121 Visibilité Eclairage d’accompagnement manuel L’allumage temporaire des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Mise en service F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l’aide de la commande d’éclairage. FUn nouvel "appel de phares" arrête la fonction. Arrêt L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné. 122 Feux de stationnement Balisage latéral réalisé par l’allumage des feux de position uniquement du côté de la circulation. FDans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d’éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d’éclairage vers le bas ; allumage à gauche). Ceci est indiqué par un signal sonore et l’allumage au combiné du témoin de l’indicateur de direction correspondant. Pour arrêter les feux de stationnement, replacez la commande d’éclairage sur la position centrale. Visibilité Allumage automatique des feux Les feux de position et de croisement s'allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection d'une faible luminosité externe ou dans certains cas d'enclenchement des essuie-vitres. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, ces feux s'éteignent automatiquement et les feux diurnes s'allument. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Mise en service FTournez la bague A en position "AUTO". L'activation de la fonction est confirmée par l'affichage d'un message. Arrêt FTournez la bague A dans une autre position que "AUTO". La neutralisation de la fonction est confirmée par l'affichage d'un message. 6 Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. 123 Visibilité Éclairage d'accompagnement automatique Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée, en cas de faible luminosité, les feux de croisement restent allumés à la coupure du contact. Éclairage d'accueil L'allumage à distance des feux facilite votre accès au véhicule en cas de faible luminosité. Il s'active en fonction de l'intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. L'éclairage d'accueil s'arrête automatiquement à l'expiration de la durée programmée, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule. Programmation L'activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accueil sont paramétrables par le menu de configuration du véhicule. Programmation L’activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l’éclairage d’accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration du véhicule. Mise en service FAppuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande ou sur la poignée de l'une des portes avant avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Les feux de croisement et de position, ainsi que les spots latéraux, situés sous les rétroviseurs extérieurs, s'allument ; votre véhicule est également déverrouillé. 124 Arrêt Visibilité Réglage manuel des projecteurs halogènes Réglage automatique des projecteurs au xénon 6 Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 5 personnes. -. Réglage intermédiaire. 2. 5 personnes + charges maximales autorisées. -. Réglage intermédiaire. 3. Conducteur + charges maximales autorisées. Réglage initial en position "0". Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule. En cas de dysfonctionnement, ce témoin s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Le système met alors vos projecteurs en position basse. Ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 125 Visibilité Éclairage directionnel Cette fonction est inactive : à vitesse nulle ou très faible, lorsque la marche arrière est engagée. Programmation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. avec éclairage directionnel En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau d’éclairage de mieux suivre la direction de la route. L’utilisation de cette fonction, couplée uniquement avec les lampes au xénon et l’éclairage statique d’intersection, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage. Par défaut, cette fonction est activée. L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. sans éclairage directionnel 126 Visibilité Éclairage statique d’intersection Mise en marche Cette fonction se déclenche : sur activation de l’indicateur de direction correspondant, ou à partir d’un certain angle de rotation du volant. avec éclairage statique d’intersection En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du virage, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...). Arrêt Cette fonction est inactive : au-dessous d’un certain angle de rotation du volant, à une vitesse supérieure à 40 km/h, lorsque la marche arrière est engagée. 6 Programmation sans éclairage statique d’intersection L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. 127 Visibilité Commandes d’essuie-vitre Dispositif de sélection et de commande des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage. Les différents essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques. Les essuie-vitres sont actionnés à l’aide de la commande A pour l’avant et de la bague B pour l’arrière. Essuie-vitre avant Modèle sans balayage AUTO A. Commande de sélection de la cadence de balayage : relevez ou baissez la commande sur la position désirée. Balayage rapide (fortes précipitations). Balayage normal (pluie modérée). Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule). Programmations Arrêt. Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes : balayage automatique pour l’essuie-vitre avant, essuyage arrière au passage de la marche arrière. Balayage au coup par coup (appuyez vers le bas ou tirez brièvement la commande vers vous, puis relâchez). Modèle avec balayage AUTO ou Balayage automatique (appuyez vers le bas, puis relâchez). Balayage au coup par coup (tirez brièvement la commande vers vous). 128 Visibilité Balayage automatique avant Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations. 6 Mise en service Donnez une impulsion brève sur la commande A vers le bas. La prise en compte de la demande est confirmée par un cycle de balayage, accompagné de l’allumage de ce témoin au combiné et/ou de l’affichage d’un message d’activation. Arrêt Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande A vers le bas. La prise en compte de la demande est confirmée par l’extinction de ce témoin au combiné et/ou l’affichage d’un message de neutralisation. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute. 129 Visibilité Lave-vitre avant et laveprojecteurs Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. 130 FTirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque les feux de croisement ou les feux de route sont allumés, véhicule roulant. Pour réduire la consommation du liquide de lave-projecteurs, ceux-ci ne fonctionnent que toutes les 7 utilisations du lave-vitre ou tous les 40 km, au cours d’un même trajet. Niveau mini du liquide de lavevitre / lave-projecteurs Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par une jauge installée dans l’orifice de remplissage de son réservoir, situé sous le capot moteur. Le contrôle et l’appoint de ce liquide doivent être faits moteur à l’arrêt. Le niveau de ce liquide doit être contrôlé régulièrement, surtout en période hivernale. Reportez-vous à la rubrique "Niveau du liquide lave-vitre / lave-projecteurs" pour connaître la procédure de contrôle du niveau. Visibilité Position particulière de l'essuie-vitre avant Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant. Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. FDans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement. F Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, nous vous conseillons : de les manipuler avec précaution, de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, de les remplacer dès les premiers signes d'usure. 6 131 Visibilité Essuie-vitre arrière B. Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère. Marche arrière Au passage de la marche arrière, si l’essuievitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se mettra en marche. Arrêt. Balayage intermittent. Lave-vitre avec balayage. En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un porte-vélos sur le hayon, neutralisez l’essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration du véhicule. 132 Tournez la bague à fond ; le lave-vitre arrière, puis l’essuie-vitre arrière fonctionnent pendant une durée déterminée. Programmation La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. Visibilité Plafonniers Plafonniers avant et arrière Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement : - au déverrouillage du véhicule, à l’extraction de la clé de contact, à l’ouverture d’une porte, à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. Il s’éteint progressivement : au verrouillage du véhicule, à la mise du contact, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Avec le mode "éclairage permanent", la durée d’allumage varie, suivant le contexte : contact coupé, environ dix minutes, en mode économie d’énergie, environ trente secondes, moteur tournant, sans limite. Quand le plafonnier avant est en position "éclairage permanent", le plafonnier arrière s’allumera également, sauf si ce dernier est en position "éteint en permanence". 6 Pour éteindre le plafonnier arrière, mettez-le en position "éteint en permanence". Eteint en permanence. Lecteurs de carte avant et arrière 1. 2. 3. 4. Plafonnier avant Lecteurs de carte avant Plafonnier arrière Lecteurs de carte arrière Eclairage permanent. F Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. Faites attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers. 133 Visibilité Éclairage d’ambiance Éclairage du coffre L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. Mise en service Arrêt De nuit, les deux lampes d’ambiance du plafonnier avant s’allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés. L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de position. Il peut être éteint manuellement en réglant le rhéostat d’éclairage du combiné sur l’un des plus faibles niveaux. Il s’allume automatiquement à l’ouverture et s’éteint automatiquement à la fermeture du coffre. La durée d’allumage varie, suivant le contexte : contact coupé, environ dix minutes, en mode économie d’énergie, environ trente secondes, moteur tournant, sans limite. 134 Sécurité des enfants Généralités sur les sièges enfants Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant comme à l'arrière. CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : "dos à la route" jusqu’à 3 ans, "face à la route" à partir de 3 ans. - 7 * La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. 135 Sécurité des enfants Siège enfant à l'avant* "Dos à la route" Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, position la plus haute, dossier redressé. L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. "Face à la route" Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, position la plus haute, dossier redressé et laissez l'airbag frontal passager actif. Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale intermédiaire. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si nécessaire, ajustez le siège passager. * Consultez la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer votre enfant à cette place. 136 Sécurité des enfants Désactivation de l'airbag frontal passager Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement. L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires. Airbag passager OFF 7 Pour plus de détails sur la neutralisation de l’airbag frontal passager, reportezvous à la rubrique "Airbags". 137 Sécurité des enfants AR 138 BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ. EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT. HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. Sécurité des enfants LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla. NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN. NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ. SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 7 139 Sécurité des enfants Siège enfant à l'arrière "Dos à la route" "Face à la route" Place arrière centrale Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l’enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin, ajustez le siège avant du véhicule. 140 Sécurité des enfants Sièges enfants recommandés par CITROËN CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points. Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe dos à la route. Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg 7 L4 "KLIPPAN Optima" À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée. L5 "RÖMER KIDFIX" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 141 Sécurité des enfants Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Place Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Siège passager avant (c) 142 - fixe U(R1) U(R1) U(R1) U(R1) - réglable en hauteur U(R2) U(R2) U(R2) U(R2) Sièges arrière latéraux (d) U U U U Siège arrière central (d) X X X X Sécurité des enfants (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant. U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route". U(R1) : idem U, avec le dossier du siège du véhicule incliné en butée vers l’avant. U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute. X:p lace non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué. Enlevez et rangez l’appui-tête, avant d’installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l’appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 7 143 Sécurité des enfants Fixations "ISOFIX" Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX. Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires : Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise : - - 144 deux anneaux A, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par un marquage, un anneau B, situé derrière le siège et signalé par un marquage, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent s’ancrer sur les deux anneaux A. Certains sièges disposent également d’une sangle haute qui vient s’attacher sur l’anneau B. Pour connaître les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif. Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER : enlevez et rangez l’appui-tête avant d’installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que le siège enfant a été enlevé), soulevez le cache de moquette pour dégager le TOP TETHER, passez la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, entre les orifices de tiges d’appui-tête, fixez l’attache de la sangle haute à l’anneau B, tendez la sangle haute. Lors de l’installation d’un siège enfant ISOFIX sur la place arrière gauche de la banquette, avant de fixer le siège, écartez au préalable la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas d’accident. Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d’installation livrée avec le siège enfant. Sécurité des enfants Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule. "RÖMER Baby-Safe Plus" et sa base ISOFIX (classe de taille : E) Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. "Baby P2C Mini" et sa base ISOFIX (classes de taille : C, D, E) 7 Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide de la ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée. Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. 145 Sécurité des enfants "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute. Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. "Baby P2C Midi" et sa base ISOFIX (classes de taille : D, C, A, B, B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être utilisé en "face à la route". Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Nous vous recommandons d'utiliser le siège orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans. 146 Sécurité des enfants Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l’enfant / âge indicatif Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Sièges enfants ISOFIX universels et semiuniversels pouvant être installés en places arrière latérales Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle* "dos à la route" F G IL-SU** C D De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ "dos à la route" E IL-SU IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, "Face à la route" s’attachant avec la sangle haute. IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : "dos à la route" équipé d’une sangle haute ou d’une béquille, "face à la route" équipé d’une béquille, une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille. Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe "Fixations ISOFIX". C D IL-SU "face à la route" A B B1 7 IUF IL-SU Enlevez et rangez l’appui-tête, avant d’installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. * Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. ** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrière. 147 Sécurité des enfants Conseils pour les sièges enfants La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Vérifiez qu’il n’y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l’installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : le siège enfant "dos à la route", les pieds de l’enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier. 148 Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible. Vous devez enlever l’appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l’appui-tête est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l’appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Enfants à l’avant La réglementation sur le transport d’enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant "dos à la route" est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Installation d’un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. CITROËN vous recommande d’utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne laissez pas : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. Sécurité des enfants Sécurité enfants mécanique Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure. La commande, de couleur rouge, est située sur le chant de chaque porte arrière. Elle est signalée par un pictogramme, gravé sur la carrosserie. Verrouillage Déverrouillage FAvec la clé de contact ou la clé intégrée, selon version, tournez la commande rouge jusqu'en butée : - vers la gauche sur la porte arrière gauche, - vers la droite sur la porte arrière droite. FAvec la clé de contact ou la clé intégrée, selon version, tournez la commande rouge jusqu'en butée : - vers la droite sur la porte arrière gauche, - vers la gauche sur la porte arrière droite. Ne pas confondre la commande de sécurité enfants, de couleur rouge, avec la commande de verrouillage de secours, de couleur noire. 7 149 Sécurité Indicateurs de direction Signal de détresse Avertisseur sonore F Gauche : baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance. FDroit : relevez la commande d’éclairage en passant le point de résistance. Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d’accident d’un véhicule. FAppuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent. FAppuyez sur la partie centrale du volant à commandes intégrées. L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h. Trois clignotements FDonnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois. 150 Allumage automatique des feux de détresse Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas prévus par le code de la route du pays où vous circulez. Sécurité Systèmes d’assistance au freinage Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’urgence : le système antiblocage des roues (ABS), le répartiteur électronique de freinage (REF), l’aide au freinage d’urgence (AFU). Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. Activation Le système d’antiblocage intervient automatiquement, lorsqu’il y a risque de blocage des roues. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. Aide au freinage d’urgence Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Activation Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. 8 En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur. 151 Sécurité Systèmes de contrôle de la trajectoire Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (CDS) Contrôle de traction intelligent ("Snow motion") L'antipatinage de roue optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique. Selon version, votre véhicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent. Cette fonction détecte les situations de faible adhérence pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige damée. Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patinage des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de votre véhicule. Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée. Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. 152 Neutralisation Dans des conditions extrêmement sévères (neige profonde, boue, ...), en cas d'essais de démarrage infructueux, il peut s'avérer utile de neutraliser ponctuellement ces systèmes pour faire patiner librement les roues et permettre ainsi la mise en mouvement du véhicule. FAppuyez sur ce bouton, situé à proximité du volant. L'allumage du voyant du bouton indique la neutralisation de ces systèmes. Il est conseillé de réactiver ces systèmes dès que possible. Sécurité Appel d’urgence ou d’assistance Réactivation Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h. FAppuyez de nouveau sur ce bouton pour les réactiver manuellement. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin au combiné et du voyant de ce bouton, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indiquent un dysfonctionnement de ces systèmes. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Les systèmes de contrôle de la trajectoire offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré à condition de respecter les préconisations du constructeur sur : les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, les procédures de montage et d'intervention. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme CITROËN dédiée. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". 8 153 Sécurité Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection. 154 Verrouillage Réglage en hauteur FTirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage FAppuyez sur le bouton rouge de la boucle. FAccompagnez l’enroulement de la ceinture. F Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande A et faites-la coulisser vers le bas. F Pour monter le point d’accrochage, faites coulisser la commande A vers le haut. Sécurité Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture au combiné Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture A la mise du contact, ce témoin s’allume au combiné, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passé ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture. 1.Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture conducteur. 2.Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture passager avant. 8 Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le témoin correspondant 1 ou 2 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, si la ceinture n’est pas bouclée ou est débouclée. 155 Sécurité Ceintures de sécurité arrière Déverrouillage FAppuyez sur le bouton rouge de la boucle. FAccompagnez l’enroulement de la ceinture. FSur les ceintures des places latérales, remontez la barrette en haut du dossier pour éviter le battement du pêne contre la garniture latérale. Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage, et, pour les places latérales, d’un limiteur d’effort. Verrouillage FTirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. 156 Témoin de débouclage de ceinture au combiné Ce témoin s’allume au combiné, lorsqu’un ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passé ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant qu’un ou plusieurs passagers arrière ne boucle pas sa ceinture. Afficheur des témoins de débouclage de ceinture 3.Témoin de ceinture arrière droite. 4.Témoin de ceinture arrière centrale. 5.Témoin de ceinture arrière gauche. A la mise du contact, moteur tournant ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 3, 4 et 5 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée. Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 3, 4 ou 5 s’allument en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa ceinture. Sécurité Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être tendue au plus près du corps, doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, ne doit maintenir qu'une seule personne, ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Sièges enfants". En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 8 157 Sécurité Airbags Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le passager arrière central). Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protèger les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. 158 Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus. Zones de détection de choc A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Sécurité Airbags frontaux Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Activation Ils se déclenchent, sauf l’airbag frontal passager s’il est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la tête de l’occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant. Réactivation Neutralisation Seul l’airbag frontal passager peut être neutralisé : F introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager, F tournez-la en position "OFF", F puis, retirez-la en maintenant cette position. En fonction de votre version, ce témoin s’allume au combiné et/ ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation. Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande en position "ON" pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager pendant environ une minute, si l’airbag frontal passager est activé. 8 Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. 159 Sécurité Airbags latéraux Airbags rideaux Système contribuant à renforcer la protection, en cas de choc latéral violent, du conducteur et des passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle. Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. Activation Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. 160 Zones de détection de choc Activation A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres. Sécurité Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Airbags latéraux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Reportez-vous à la rubrique "Accessoires". Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. 8 161 Conduite Quelques conseils de conduite Dans tous les cas, respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : - - - vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, désactivez la fonction Stop & Start, roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l’état de votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 162 Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré - Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur, véhicule à l'arrêt, dans des zones où des substances et des matériaux combustibles (herbe sèche, feuilles mortes...) peuvent venir en contact avec le système d'échappement chaud - Risques d'incendie ! Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P, suivant le type de boîte de vitesses. Conduite Démarrage-arrêt du moteur avec la clé Contacteur à clé Position contact Elle permet l'utilisation d'équipements électriques du véhicule ou de recharger des accessoires. Dès que le niveau de charge de la batterie atteint le seuil de réserve, le système bascule sur le mode économie d'énergie : l'alimentation est coupée automatiquement pour préserver la charge de la batterie. Il comporte 3 positions : position 1 (Stop) : insertion et extraction de la clé, colonne de direction verrouillée, position 2 (Contact) : colonne de direction déverrouillée, mise du contact, préchauffage Diesel, marche du moteur, position 3 (Démarrage). Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement. La coupure du moteur entraîne la perte d'assistance au freinage. 9 163 Conduite Démarrage du moteur Frein de stationnement serré, boite de vitesses au point mort ou sur la position N ou P : F appuyez à fond sur la pédale de débrayage (boite de vitesses manuelle), ou F appuyez à fond sur la pédale de frein (boite de vitesses pilotée ou automatique), F insérez la clé dans le contacteur ; le système reconnaît le code, F déverrouillez la colonne de direction en tournant simultanément le volant et la clé. Dans certains cas, vous pouvez être amené à exercer une force importante pour manoeuvrer le volant (roues braquées, par exemple). FAvec un moteur à essence, actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 3 jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, lâchez la clé. 164 FAvec un moteur Diesel, tournez la clé jusqu'à la position 2, mise du contact, pour activer le dispositif de préchauffage du moteur. Attendez l'extinction de ce témoin au combiné puis actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 3 jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, lâchez la clé. En conditions hivernales, la durée d'allumage du témoin est prolongée. Lorsque le moteur est chaud, le témoin ne s'allume pas. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact. Attendez quelques instants avant de redémarrer. Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, n'insistez pas : vous risqueriez d'endommager le démarreur et le moteur. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En conditions tempérées, ne faites pas chauffer le moteur à l'arrêt mais démarrez immédiatement et roulez à régime modéré. Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé sans aération suffisante : les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort. En conditions hivernales très sévères (par température inférieure à -23°C), pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques de votre véhicule, moteur et boite de vitesses, il est nécessaire de laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de démarrer le véhicule. Conduite Arrêt du moteur FImmobilisez le véhicule. F Moteur au ralenti, tournez la clé vers la position 1. F Retirez la clé du contacteur. F Pour verrouiller la colonne de direction, manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se bloque. Pour faciliter le déverrouillage de la colonne de direction, il est conseillé de placer les roues avant dans l'axe du véhicule avant de couper le moteur. F Vérifiez que le frein de stationnement est correctement serré, notamment sur un terrain en pente. Ne coupez jamais le contact avant l'immobilisation complète du véhicule. Avec l'arrêt du moteur les fonctions d'assistance au freinage et la direction sont également coupées : risque de perte de contrôle du véhicule. Mode économie d'énergie Après l'arrêt du moteur (position 1-Stop), vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, ... Oubli de la clé En cas d'oubli de la clé dans le contacteur en position 2 (Contact), la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d'une heure. Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact). Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique "Informations pratiques", paragraphe "Mode économie d'énergie". 9 Lorsque vous quittez le véhicule, conservez la clé avec vous et verrouillez le véhicule. 165 Conduite Démarrage-arrêt du moteur avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" Démarrage du moteur FAppuyez brièvement sur le bouton "START/STOP". La colonne de direction se déverrouille et le moteur démarre de manière quasi immédiate (voir l'avertissement pour les versions Diesel). F Placez le sélecteur de vitesses sur N pour les véhicules à boîte de vitesses pilotée, P ou N pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou au point mort pour les véhicules à boîte manuelle. FAvec la clé électronique à l'intérieur du véhicule (il n'est pas nécessaire de la mettre dans le lecteur), appuyez sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte de vitesses pilotée ou automatique ou débrayez à fond pour les véhicules à boîte manuelle. 166 Si l'une des conditions de démarrage n’est pas appliquée, un message de rappel s'affiche au combiné. Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction, un message vous en avertit. La présence de la clé électronique du système "Accès et Démarrage Mains Libres" est impérative dans la zone de reconnaissance. Pour des raisons de sécurité, ne pas sortir de cette zone en laissant le véhicule en marche. En cas de non détection de la clé électronique dans la zone, un message s'affiche. Déplacez la clé électronique dans la zone afin de pouvoir démarrer le moteur. Pour les véhicules diesel, par température négative, le démarrage ne s'effectuera qu'après extinction du témoin de préchauffage. Si ce témoin s'allume après un appui sur "START/STOP", vous devez maintenir la pédale de frein ou d'embrayage enfoncée jusqu'à l'extinction du témoin et ne pas effectuer un nouvel appui sur "START/ STOP" jusqu'au démarrage complet du moteur. Conduite Arrêt du moteur Démarrage de secours FImmobilisez le véhicule. F Placez le sélecteur de vitesses en position N pour les véhicules à boîte de vitesses pilotée, P ou N pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou au point mort pour les véhicules à boîte manuelle. FAvec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur s'arrête et la colonne de direction se verrouille. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s’arrêtera pas. Ne quittez jamais votre véhicule en laissant la clé électronique à bord. Lorsque la clé électronique est dans la zone de reconnaissance et, qu'après un appui sur le bouton "START/STOP", le moteur ne démarre pas : F Placez le sélecteur de vitesses sur N pour les véhicules à boîte de vitesses pilotée, P ou N pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou au point mort pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle. FDéposez la clé électronique sur le lecteur de secours. (voir rubrique "Ouvertures - Clé de secours"). FAppuyez sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte de vitesses pilotée ou automatique ou débrayez à fond pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle. 9 FAppuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur démarre. La coupure du moteur entraîne la perte d'assistance au freinage. 167 Conduite Arrêt de secours En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions. Pour cela, appuyez environ trois secondes sur le bouton "START/STOP". Clé électronique non reconnue Avec la clé du système "Accès et Démarrage Mains Libres" à l'intérieur du véhicule, l'appui sur le bouton "START/STOP", sans aucune action sur les pédales, permet la mise du contact. Dans ce cas, la colonne de direction se bloque lorsque le véhicule s'immobilise. FAppuyez sur le bouton "START/STOP", le combiné s'allume mais le moteur ne démarre pas. Si la clé électronique n'est plus dans la zone de reconnaissance lorsque vous roulez ou demandez l'arrêt du moteur (ultérieurement), un message s'affiche. FAppuyez environ trois secondes sur le bouton "START/STOP" si vous souhaitez forcer l'arrêt du moteur (attention le redémarrage ne sera pas possible sans la clé). 168 Mise du contact (sans démarrage) FAppuyez de nouveau sur le bouton, pour couper le contact et permettre le verrouillage du véhicule. Contact mis, le système bascule automatiquement en mode économie d'énergie, dès que le maintien d'un certain niveau de charge de la batterie le nécessite. Conduite Protection antivol Antidémarrage électronique Les clés contiennent une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour autoriser le démarrage du moteur. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact, et empêche la mise en route du moteur par effraction. Gardez précieusement, hors de votre véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l'acquisition de votre véhicule. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et/ou l'affichage d'un message, selon version. Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau CITROËN. 9 169 Conduite Frein de stationnement électrique Le frein de stationnement électrique conjugue deux modes de fonctionnement : Serrage/Desserrage automatique Le serrage est automatique à l'arrêt du moteur, le desserrage est automatique à la mise en mouvement du véhicule (activés par défaut), Serrage/Desserrage manuel Le serrage / desserrage manuel du frein de stationnement est possible par tirage de la palette de commande A. Si ce témoin s'allume au combiné, le mode automatique est désactivé. 170 Programmation du mode Selon le pays de commercialisation du véhicule, le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserrage automatique à la mise en mouvement du véhicule peuvent être désactivés. L'activation / désactivation se fait par le menu de configuration du véhicule, reportez-vous à la rubrique consacrée au paramétrage des équipements de votre véhicule. Le serrage et le desserrage du frein de stationnement se font donc manuellement. A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s'affiche si le frein n'est pas serré. Il est conseillé de ne pas serrer le frein de stationnement en cas de grand froid (gel) et en cas de remorquage (dépannage, caravane...). Pour cela, désactivez les fonctions automatiques ou desserrez manuellement le frein de stationnement. Ne placez aucun objet (paquet de cigarettes, téléphone...) entre le levier de vitesses et la palette de commande du frein de stationnement électrique. Conduite Serrage manuel Desserrage manuel Le serrage du frein de stationnement est signalé : - par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, - par l'affichage du message "Frein de parking serré". A l'ouverture de la porte conducteur, moteur tournant, un signal sonore retentit et un message s'affiche, si le frein de stationnement n'est pas serré ; sauf si avec une boîte de vitesses automatique, le levier de vitesses est en position P. Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le témoin de frein de stationnement est bien allumé fixe au combiné. Serrage maximum En cas de besoin, vous pouvez effectuer un serrage maximum du frein de stationnement. Il est obtenu par un tirage long de la palette A jusqu'à l'obtention du message "Frein de parking serré au maximum" et d'un signal sonore. Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez la palette A. Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein ou sur l'accélérateur, tirez puis relâchez la palette A. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé : - par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, - par l'affichage du message "Frein de parking desserré". Le serrage maximum est indispensable : avec un véhicule tractant une caravane ou une remorque, lorsque les fonctions automatiques sont activées et que vous effectuez un serrage manuel, lorsque les conditions de pente sont susceptibles de varier lors du stationnement (exemples : transport en bateau, en camion, remorquage). En cas de remorquage, de véhicule chargé ou de stationnement en forte pente, réalisez un serrage maximum puis tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez. Après un serrage maximum, le temps de desserrage est plus long. 9 Si vous tirez la palette A sans enfoncer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un témoin s'allume au combiné. 171 Conduite Serrage automatique, moteur arrêté Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur. Le serrage du frein de stationnement est signalé : - par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, - par l'affichage du message "Frein de parking serré". Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le témoin de frein de stationnement est bien allumé fixe au combiné. Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement. Desserrage automatique En cas de remorquage, de véhicule chargé ou de stationnement en forte pente, tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez. Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule : F Boîte de vitesses manuelle : appuyez à fond sur la pédale d'embrayage, engagez la 1ère vitesse ou la marche arrière, appuyez sur la pédale d'accélérateur et embrayez. F Boîte de vitesses pilotée : sélectionnez la position A, M ou R puis appuyez sur la pédale d'accélérateur. F Boîte de vitesses automatique : sélectionnez la position D, M ou R puis appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé : - par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, - par l'affichage du message "Frein de parking desserré". À l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutilement, vous risquez de desserrer le frein de stationnement. 172 Conduite Immobilisation du véhicule, moteur tournant Situations particulières Moteur tournant et véhicule à l'arrêt, il est indispensable pour immobiliser le véhicule, de serrer le frein de stationnement manuellement en tirant la palette A. Dans certaines situations (démarrage moteur...), le frein de stationnement peut ajuster de lui-même son niveau d'effort. Ceci est un fonctionnement normal. Pour déplacer votre véhicule de quelques centimètres sans démarrer le moteur, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et desserrez le frein de stationnement en tirant puis en relâchant la palette A. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé par l'extinction du témoin sur la palette A, du témoin au combiné et par l'affichage du message "Frein de parking desserré". Le serrage du frein de stationnement est signalé : - par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, - par l'affichage du message "Frein de parking serré". A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s'affiche, si le frein de stationnement n'est pas serré ; sauf si avec une boîte de vitesses automatique, le levier de vitesses est en position P. 9 Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le témoin de frein de stationnement est bien allumé fixe au combiné. 173 Conduite Freinage de secours En cas de défaillance du contrôle dynamique de stabilité signalé par l'allumage de ce témoin, la stabilité du freinage n'est pas garantie. Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur en répétant successivement des actions de "tiré-relâché" sur la palette A. En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée...), un tirage maintenu de la palette A permet d'arrêter le véhicule. Le contrôle dynamique de stabilité garantit la stabilité lors du freinage de secours. En cas de défaillance du freinage de secours, le message "Défaut frein de parking" s'affiche. 174 Le freinage de secours doit être utilisé uniquement dans des situations exceptionnelles. Conduite Anomalies de fonctionnement En cas d’allumage du voyant d’anomalie du frein de stationnement électrique et d’un ou des témoins présentés dans ces tableaux, mettez le véhicule dans une situation sécuritaire (à plat, rapport engagé) et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Situations Conséquences Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins suivants : -Les fonctions automatiques sont désactivées. -L’aide au démarrage en pente est indisponible. -Le frein de stationnement électrique n’est utilisable que manuellement. Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins suivants : -Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est disponible seulement par appui sur la pédale d’accélérateur et en relâchant la palette. -L’aide au démarrage en pente est indisponible. -Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles. Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins suivants : -Les fonctions automatiques sont désactivées. -L’aide au démarrage en pente est indisponible. 9 175 Conduite Situations et éventuellement clignotant Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins suivants : Conséquences Pour serrer le frein de stationnement électrique : F immobilisez le véhicule et coupez le contact, F tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu’à la fin du serrage, F mettez le contact et vérifiez l’allumage des témoins du frein de stationnement électrique. Le serrage est plus lent qu’en fonctionnement normal. Pour desserrer le frein de stationnement électrique : F mettez le contact, F tirez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis relâchez-la. Si le témoin de freinage clignote ou si les témoins ne s’allument pas contact mis, ces procédures ne fonctionnent pas. Placez le véhicule à plat et faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. -Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et de desserrage automatique à l’accélération sont disponibles. -Le serrage / desserrage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage de secours sont indisponibles. et éventuellement clignotant Anomalie batterie : 176 -L’allumage du témoin de batterie impose un arrêt immédiat compatible avec la circulation. Arrêtez-vous et immobilisez votre véhicule (si nécessaire, placez les deux cales sous les roues). -Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre moteur. Conduite Frein de stationnement manuel Verrouillage Déverrouillage FTirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. FTirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage, puis abaissez à fond le levier. Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré. 9 Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement, engagez une vitesse et coupez le contact. 177 Conduite Boîte manuelle 6 vitesses Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse Passage de la marche arrière FDéplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur : sélectionnez toujours le point mort, appuyez sur la pédale d'embrayage. Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boite de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance). FSoulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant. 178 Conduite Boîte de vitesses pilotée Boîte de vitesses pilotée à six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont donc proposés : le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte, sans intervention du conducteur, le mode manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur à l'aide des commandes sous-volant. Levier de vitesses Commandes sous-volant Avec le mode automatisé, vous pouvez, à tout instant, reprendre momentanément le contrôle du passage des vitesses. R. Marche arrière. F Pied sur le frein, levez et poussez le levier vers l'avant. N. Point mort. F Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer. A. Mode automatisé. FDéplacez le levier vers l'arrière pour sélectionner ce mode. M. Mode séquentiel avec passage manuel des vitesses. FDéplacez le levier vers l'arrière pour sélectionner ce mode, puis utilisez les commandes sous-volant pour changer les rapports. +. Commande pour engager le rapport supérieur à droite du volant. FAppuyez derrière la commande sousvolant "+" pour passer le rapport supérieur. -. Commande pour engager le rapport inférieur à gauche du volant. FAppuyez derrière la commande sousvolant "-" pour passer le rapport inférieur. 9 Les commandes sous-volant ne permettent pas de sélectionner le point mort et de passer ou de quitter la marche arrière. 179 Conduite Affichages au combiné Démarrage du véhicule FSélectionnez la position N. FAppuyez à fond sur la pédale de frein. FDémarrez le moteur. N apparaît sur l'afficheur du combiné. Si le moteur ne démarre pas : -Si N clignote au combiné, déplacez le levier de vitesses sur la position A, puis sur la position N. Positions du levier de vitesses N.Neutral (Point mort). R. Reverse (Marche arrière). 1 2 3 4 5 6. Rapports en mode séquentiel. AUTO.Il s'allume à la sélection du mode automatisé. Il s'éteint au passage en mode séquentiel. Au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit. 180 -Si le témoin "Pied sur le frein" s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message, appuyez plus fortement sur la pédale de frein. FSélectionnez le mode automatisé (position A), le mode séquentiel (position M) ou la marche arrière (position R). FDesserrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. F Relâchez progressivement la pédale de frein. FAccélérez. AUTO et 1, 1 ou R apparaissent sur l'afficheur du combiné. Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Conduite Mode automatisé FSélectionnez la position A. AUTO et le rapport engagé apparaissent sur l'afficheur du combiné. La boîte de vitesses fonctionne en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : optimisation de la consommation, style de conduite, profil de la route, charge du véhicule. Pour obtenir une accélération optimale, par exemple dépassement d'un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et franchissez le point de résistance. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Mode manuel Reprise temporaire du contrôle manuel des vitesses Vous pouvez reprendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes sous-volant "+" et "-" : si le régime moteur le permet, la demande de changement de rapport est prise en compte. Cette fonction vous permet d'anticiper certaines situations comme le dépassement d'un véhicule ou l'approche d'un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement. FSélectionnez la position M. Les rapports engagés apparaissent successivement sur l'afficheur du combiné. Les demandes de changement de rapport sont prises en compte uniquement si le régime moteur le permet. Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport. Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport. En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur les commandes sous-volant. 9 A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le levier de vitesses de A à M ou inversement. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. 181 Conduite Marche arrière Arrêt du véhicule Pour engager la marche arrière, le véhicule doit être immobilisé avec le pied sur la pédale de frein. FSélectionnez la position R. Avant de couper le moteur, vous pouvez : passer en position N pour être au point mort, ou laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le véhicule ne pourra pas être déplacé. Dans les deux cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. À basse vitesse, si la marche arrière est demandée, le témoin N clignotera et la boîte passera automatiquement au point mort. Pour engager la marche arrière, remettez le levier en position N, puis en position R. En cas d'immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez impérativement le levier de vitesses au point mort N. Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le levier de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré. Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. 182 Anomalie de fonctionnement Contact mis, le clignotement de AUTO, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Conduite Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses. Quatre modes de conduite vous sont donc proposés : le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique, le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. Platine de la boîte de vitesses 1.Levier de vitesses. 2. Bouton "S" (sport). 3. Bouton "T" (neige). Levier de vitesses Affichages au combiné P. Stationnement. -Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. -Démarrage du moteur. R. Marche arrière. Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. -Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. -Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. M + / -. F onctionnement manuel avec passage séquentiel des six vitesses. FDonnez une impulsion vers l'avant pour monter les rapports. ou FDonnez une impulsion vers l'arrière pour descendre les rapports. Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s'affiche au combiné. P. Parking (Stationnement). R. Reverse (Marche arrière). N. Neutral (Point mort). D. Drive (Conduite automatique). S. Programme sport. T. Programme neige. 1 à 6. Rapports engagés en fonctionnement manuel. -. Valeur invalide en fonctionnement manuel. 9 183 Conduite Démarrage du véhicule F Pied sur le frein, sélectionnez la position P ou N. FDémarrez le moteur. Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné d'un message sur l'écran multifonction. F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. FDesserrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. FSélectionnez la position R, D ou M. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. Fonctionnement automatique Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. Un message s'affiche si vous tentez de déplacer le levier de vitesses de la position P vers une autre sans appuyer sur la pédale de frein. FSélectionnez la position D pour le passage automatique des six vitesses. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité. Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n'est pas complètement immobilisé. 184 Conduite Programmes sport et neige Retour au fonctionnement automatique Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d'utilisation bien particuliers. FA tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif. Programme sport "S" Programme neige "T" FAppuyez sur le bouton "S", une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique. FAppuyez sur le bouton "T", une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur routes glissantes. Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d'adhérence sont faibles. S apparaît au combiné. T apparaît au combiné. 9 185 Conduite Arrêt du véhicule Fonctionnement manuel FSélectionnez la position M pour le passage séquentiel des six vitesses. F Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. FTirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément. D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s'effectuer à tout moment. A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1. En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants. 186 Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. Si le levier n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparaît. F Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s'interrompt et le message disparaît. Conduite Anomalie de fonctionnement Contact mis, l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ce témoin peut également s'allumer en cas d'ouverture d'une porte. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein, si vous forcez, en cas de panne batterie, le passage de la position P à une autre. Afin de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le levier de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. 9 187 Conduite Aide au démarrage en pente Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d’un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur. Fonctionnement Cette fonction n’est active que lorsque : le véhicule a été complètement immobilisé avec le pied sur la pédale de frein, certaines conditions de pente sont réunies, la porte conducteur est fermée. L’aide au démarrage en pente ne peut pas être neutralisée. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l’aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifiez que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixement au combiné. 188 En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein : si vous êtes en première vitesse ou au point mort avec une boîte de vitesses manuelle, si vous êtes en position A ou M avec une boîte de vitesses pilotée, si vous êtes en position D ou M avec une boîte de vitesses automatique. En pente descendante, véhicule à l’arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s’allument. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Conduite Indicateur de changement de rapport* Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. Fonctionnement Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport (s). Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. Avec une boîte de vitesses pilotée ou automatique, le système n'est actif qu'en mode manuel. L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche. Sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle, la flèche peut être accompagnée du rapport préconisé. Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage,...). Le système ne propose en aucun cas : d'engager le premier rapport, d'engager la marche arrière. Exemple : Vous êtes sur le troisième rapport. - Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. -Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur. 9 Sur les versions Diesel BlueHDi avec boite de vitesses manuelle, le système peut vous proposer de passer au point mort pour favoriser la mise en veille du moteur (mode STOP du Stop & Start), dans certaines conditions de conduite. Dans ce cas, N s'affiche au combiné. * Suivant motorisation. 189 Conduite Détection de sous-gonflage Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant. Le système surveille en permanence la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Des capteurs de pression sont placés dans la valve de chacun des pneumatiques (en dehors de la roue de secours). Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace pas la vigilance du conducteur. 190 Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours), ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet). Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques (voir rubrique "Eléments d'identification"). Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Conduite Alerte de sous-gonflage Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message. Anomalie de fonctionnement FSi vous disposez d’un compresseur (par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique) contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques. S’il n’est pas possible d’effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite. ou FEn cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement). L'allumage clignotant, puis fixe du témoin de sous-gonflage accompagné de l'allumage du témoin de service indique un dysfonctionnement du système. Cette alerte s'affiche également lorsqu'au moins une des roues n'est pas équipée de capteur (par exemple avec une roue de secours de type galette ou tôle). Dans ce cas, la surveillance de la pression des pneumatiques n'est plus assurée. En cas d'anomalie constatée sur un seul des pneumatiques, le pictogramme ou le message affiché, selon équipement, permet de l'identifier. F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. FArrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent. L'alerte est maintenue jusqu'au regonflage, la réparation ou le remplacement du ou des pneumatiques concernés. La roue de secours (de type galette ou jante en tôle) ne comporte pas de capteur. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour vérifier le système ou, après une crevaison, remonter un pneumatique sur la jante d'origine, équipée d'un capteur. Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Si lors d'un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 9 191 Conduite Stop & Start Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur - - Le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille : avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h, ou véhicule à l'arrêt avec les versions essence PureTech 130 et Diesel BlueHDi, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d'embrayage, avec une boîte de vitesses pilotée, à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous passez le levier de vitesses en position N. Si votre véhicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé ou avec le bouton "START/STOP". 192 Cas particuliers : mode STOP indisponible Avec une boîte de vitesses pilotée, pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée... N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé ou avec le bouton "START/STOP". Le mode STOP ne s'active pas lorsque : le véhicule est en forte pente (montante ou descendante), la porte conducteur est ouverte, la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage (avec la clé ou avec le bouton "START/STOP"), le frein de stationnement électrique est serré ou en cours de serrage, le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, le désembuage est actif, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Conduite Neutralisation Passage en mode START du moteur Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur redémarre automatiquement : - - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d'embrayage, avec une boîte de vitesses pilotée : ● levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous passez le levier de vitesses en position A ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière. Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, un témoin s'allume ou un message d'alerte s'affiche pour vous inciter à renfoncer la pédale d'embrayage afin d'assurer le redémarrage du moteur. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Pour des raisons de sécurité ou de confort, le mode START se déclenche automatiquement lorsque : vous ouvrez la porte conducteur, vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesses manuelle (3 km/h avec les versions essence PureTech 130 et Diesel BlueHDi) ou 11 km/h avec une boîte de vitesses pilotée, le frein de stationnement électrique est en cours de serrage, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. A tout moment, appuyez sur la commande "ECO OFF" pour neutraliser le système. Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la commande, accompagné de l'affichage d'un message. Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement. 9 Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. 193 Conduite Réactivation Anomalie de fonctionnement Appuyez de nouveau sur la commande "ECO OFF". Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du voyant de la commande et l'affichage d'un message. Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé ou avec le bouton "START/STOP". En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande "ECO OFF" clignote, puis s'allume fixement. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Tous les témoins du combiné s'allument. Selon version, un message d'alerte peut également s'afficher pour vous demander de placer le levier de vitesses en N et d'appuyer sur la pédale de frein. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer le moteur avec la clé ou avec le bouton "START/ STOP". 194 Entretien Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau CITROËN ou d'un atelier qualifié). Le montage d'une batterie non référencée par CITROËN entraîne des risques de dysfonctionnement du système. Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Conduite Alerte de franchissement involontaire de ligne Activation FAppuyez sur ce bouton, le voyant s'allume. Neutralisation Système détectant le franchissement involontaire d'un marquage longitudinal au sol des voies de circulation (ligne continue ou discontinue). Des capteurs, montés sous le pare-chocs avant, déclenchent une alerte en cas d'écart du véhicule (vitesse supérieure à 80 km/h). L'utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides. Le système d'alerte au franchissement involontaire de ligne ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Il est nécessaire de respecter le code de la route et de faire une pause toutes les deux heures. FAppuyez de nouveau sur ce bouton, le voyant s'éteint. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Détection Vous êtes alerté par la vibration de l'assise du siège conducteur : côté droit, si le marquage au sol est franchi à droite, côté gauche, si le marquage au sol est franchi à gauche. Aucune alerte n'est transmise tant que le clignotant est activé et pendant environ 20 secondes après l'arrêt du clignotant. Une alerte peut être émise en cas de franchissement d'un marquage de direction (flèche) ou d'un marquage non normalisé (graffiti). Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, le témoin de service s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. La détection peut être perturbée : si les capteurs sont sales (boue, neige, ...), si les marquages au sol sont usés, si les marquages au sol et le revêtement de la route sont peu contrastés. 9 195 Conduite Surveillance des angles morts Fonctionnement Ce système d'aide à la conduite avertit le conducteur de la présence d'un autre véhicule dans les zones d'angle mort de son véhicule (zones masquées du champ de vision du conducteur), dès lors que celle-ci présente un danger potentiel. Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se subsitue en aucun cas à l'utilisation des rétroviseurs extérieurs et intérieur. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de décider de changer de file. Le système de surveillance des angles morts ne doit jamais remplacer la vigilance du conducteur. 196 Un voyant lumineux fixe apparaît dans le rétroviseur du côté concerné : de manière immédiate, lorsque l'on est doublé, après un délai d'une seconde environ, lorsque l'on dépasse lentement un véhicule. FA la mise du contact ou moteur tournant, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction ; le voyant s'allume. Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant et arrière, surveillent les zones d'angle mort. Conduite L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un véhicule - automobile, camion, cycle - est détecté et que ces conditions sont remplies : tous les véhicules doivent rouler dans le même sens de circulation, la vitesse de votre véhicule est comprise entre 12 km/h et 140 km/h, lorsque vous dépassez un véhicule avec un écart de vitesse inférieur à 10 km/h, lorsqu'un véhicule vous dépasse avec une différence de vitesse inférieure à 25 km/h, le flux de circulation doit être fluide, dans le cas d'une manoeuvre de dépassement, si celle-ci se prolonge et que le véhicule dépassé stagne dans la zone d'angle mort, vous circulez sur une voie en ligne droite ou en légère courbe, votre véhicule ne tracte pas de remorque, de caravane... Aucune alerte ne sera donnée dans les situations suivantes : en présence d'objets immobiles (véhicules en stationnement, rails de sécurité, lampadaires, panneaux...), avec des véhicules roulants en sens inverse, en conduite sur route sinueuse ou cas de virages prononcés, - - - en cas de dépassement d'un (ou par un) véhicule très long (camion, autocar...) qui est à la fois détecté dans une zone d'angle mort par l'arrière et présent dans le champ de vision du conducteur par l'avant, en cas de circulation très dense : les véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus avec un camion ou un objet fixe, lors d'une manoeuvre de dépassement rapide. 9 197 Conduite Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, le voyant du bouton clignote pendant quelques secondes, puis s'éteint. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. F Pour neutraliser la fonction, appuyez de nouveau sur ce bouton ; le voyant s'éteint. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Le système sera neutralisé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par CITROËN. 198 Le système peut être passagèrement perturbé lors de certaines conditions climatiques (pluie, grêle...). En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d’une zone sèche à une zone mouillée peut remonter de fausses alertes (par exemple, présence d’un nuage de gouttelettes d'eau dans l’angle mort interprété comme un véhicule). Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Veillez à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou autres objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système. Conduite Mémorisation des vitesses Cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage des deux équipements : limiteur de vitesse (vitesse limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de croisière). Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu'à six seuils de vitesse dans le système. Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà mémorisés. Accès FAppuyez sur la touche "MEM" pour afficher la liste des seuils de vitesse mémorisés. Sélection Pour sélectionner un seuil de vitesse mémorisé : F appuyez sur la touche "+" ou "-" et maintenez-la appuyée ; le système s’arrête sur le seuil de vitesse mémorisé le plus proche, F appuyez de nouveau sur la touche "+" ou "-" et maintenez la touche appuyée pour sélectionner un autre seuil de vitesse mémorisé. Un rappel de la vitesse et de l'état du système (actif / inactif) s'affiche au combiné. Avec votre Autoradio FAccédez au menu général en appuyant sur la touche "MENU". FSélectionnez le menu "Personnalisation Configuration" et validez. FSélectionnez le menu "Paramètres véhicule" et validez. FSélectionnez la ligne "Aide à la conduite" et validez. FSélectionnez la ligne "Vitesses mémorisées" et validez. F Modifiez la vitesse. FSélectionnez "OK" et validez pour enregistrer les modifications. 9 Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer ces opérations à l'arrêt. 199 Conduite Avec la tablette tactile FSélectionnez le menu "Aide à la conduite". FDans la page secondaire, appuyez sur "Réglages vitesses". F Choisissez l'équipement pour lequel vous souhaitez mémoriser des seuils de vitesse : ● limiteur de vitesse ou ● régulateur de vitesse. F Choisissez le seuil de vitesse que vous souhaitez modifier. 200 FEntrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé numérique et validez. F Validez pour enregistrer les modifications et quitter le menu. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer ces opérations à l'arrêt. Ce bouton vous permet de revenir aux réglages d'usine. Conduite Limiteur de vitesse Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur ne produit plus d'effet. Fonctionnement La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d'au moins 30 km/h. La mise à l'arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résistance, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Commande au volant Affichages au combiné Les fonctionnalités de ce système sont regroupées sur la commande au volant. 1. Molette de sélection du mode limiteur. 2.Touche de diminution de la valeur programmée. 3.Touche d'augmentation de la valeur programmée. 4.Touche de marche / arrêt de la limitation. 5.Touche d'affichage de la liste des vitesses mémorisées. Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné. 6.Indication de marche / arrêt de la limitation. 7.Indication de sélection du mode limiteur. 8. Valeur de la vitesse programmée. 9.Sélection d'une vitesse mémorisée. 9 Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. 201 Conduite Programmation FTournez la molette 1 en position "LIMIT" : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause). Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. F Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 : de + ou - 1 km/h = appui court, par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Si la mémorisation de vitesse est disponible et activée sur votre véhicule, la vitesse programmée s'arrêtera sur la vitesse mémorisée la plus proche ; reportez-vous à la rubrique correspondante. Sortie du mode limiteur FTournez la molette 1 en position "0" : le mode limiteur est désélectionné. Celui-ci disparaît de l'affichage. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s'efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. F Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. FArrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause). F Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. 202 En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez au bon positionnement du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. Conduite Régulateur de vitesse Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur. Fonctionnement La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l'engagement : du quatrième rapport en boîte de vitesses manuelle, en conduite séquentielle, du deuxième avec la boîte de vitesses manuelle pilotée ou automatique, de la position A en boîte manuelle pilotée ou D en boîte de vitesses automatique. La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de déclenchement des systèmes de contrôle de la trajectoire pour des raisons de sécurité. En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. Commande au volant Affichages au combiné Les fonctionnalités de ce système sont regroupées sur la commande au volant. 1. Molette de sélection du mode régulateur. 2.Touche de programmation d'une vitesse / de diminution de la valeur. 3.Touche de programmation d'une vitesse / d'augmentation de la valeur. 4.Touche d'arrêt / reprise de la régulation. 5.Touche d'affichage de la liste des vitesses mémorisées. Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné. 6.Indication d'arrêt / reprise de la régulation. 7.Indication de sélection du mode régulateur. 8. Valeur de la vitesse programmée. 9.Sélection d'une vitesse mémorisée. 9 Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. 203 Conduite Programmation FTournez la molette 1 en position "CRUISE" : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause). F Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu'à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h) ; le régulateur est activé (ON). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 : de + ou - 1 km/h = appui court, par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Si la mémorisation de vitesse est disponible et activée sur votre véhicule, la vitesse programmée s'arrêtera sur la vitesse mémorisée la plus proche ; reportez-vous à la rubrique correspondante. FArrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause). F Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l'afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Sortie du mode régulateur FTournez la molette 1 en position "0" : le mode régulateur est désélectionné. Celui-ci disparaît de l'affichage. 204 Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s'efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. N'utilisez pas le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse programmée pourra ne pas être atteinte ou maintenue. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez au bon positionnement du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. Conduite Aide au stationnement Aide au stationnement arrière A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détection. Certains types d'obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison de la présence de zones aveugles. La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière. Elle est accompagnée d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. 9 Aide sonore Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle. Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. Aide graphique Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l’obstacle, le symbole "Danger" s’affiche à l’écran. 205 Conduite Aide au stationnement avant Anomalie de fonctionnement En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au stationnement avant se déclenche dès qu’un obstacle est détecté à l’avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête plus de trois secondes en marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l’obstacle est devant ou derrière. En cas de dysfonctionnement du système, au passage de la marche arrière, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore (bip court). Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement avant et arrière La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton s’allume. Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton s’éteint. La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage d’une remorque ou de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par CITROËN). 206 Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d’aide au stationnement. Vérifications TOTAL & CITROËN Partenaires dans la performance et le respect de l’environnement L’innovation au service de la performance Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C’est pour vous l’assurance d’obtenir les meilleures performances pour votre moteur. Une protection optimale de votre moteur En effectuant l’entretien de votre véhicule CITROËN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement. 10 préfère 207 Vérifications Réservoir de carburant Capacité du réservoir : 60 litres environ. Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message d'alerte. Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant. Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message d'alerte. En roulant, ce signal sonore et l'affichage de ce message d'alerte sont répétés de manière de plus en plus rapprochée, au fur et à mesure que le niveau baisse jusqu'à 0. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous à la rubrique correspondante. Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé ou avec le bouton "START/STOP" si vous êtes équipé de l'Accès et Démarrage Mains Libres. 208 Remplissage Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. FAppuyez sur la commande A jusqu'à entendre l'ouverture automatique de la trappe. Après la coupure du contact, cette commande est active pendant quelques minutes. Si besoin, remettez le contact pour la réactiver. F Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre véhicule. FIntroduisez le pistolet de manière à pousser le clapet métallique B. F Poursuivez jusqu'à amener le pistolet en butée, avant de le déclencher pour remplir le réservoir (risque d'éclaboussures). F Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de remplissage. F Poussez la trappe à carburant pour la refermer. Si vous effectuez le plein de votre réservoir, n'insistez pas au-delà de la troisième coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements de votre véhicule. Vérifications Votre véhicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement. Pour les moteurs essence, le carburant sans plomb est obligatoire. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb. En cas d'introduction de carburant non-conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur. Coupure d'alimentation en carburant Carburant utilisé pour les moteurs essence Carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Les moteurs Diesel sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel. Toutefois, cette utilisation, même occasionnelle, nécessite l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant). 10 Votre véhicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant en cas de choc. 209 Vérifications Détrompeur carburant (Diesel)* Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident. Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré. Fonctionnement Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel. * Suivant destination. 210 L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement. Déplacements à l'étranger Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Préalablement à un déplacement à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez. Vérifications Panne de carburant (Diesel) Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant ; reportezvous au dessin du sous-capot moteur correspondant. Si le réservoir de votre véhicule est équipé d’un détrompeur, reportez-vous à la rubrique "Détrompeur carburant (Diesel)". Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n’insistez pas et recommencez la procédure. Moteurs BlueHDi 100, 115 et 120 F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). FAttendez 6 secondes environ et coupez le contact. F Répétez l'opération 10 fois. FActionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. Moteur 1.6 HDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. FOuvrez le capot moteur. FSi nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. FActionnez la pompe de réamorçage jusqu'à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). FActionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes, puis recommencez). FSans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage, puis le démarreur. F Remettez en place le cache de style et clippez-le. F Refermez le capot moteur. Moteur 2.0 HDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. FOuvrez le capot moteur. FSi nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. FDesserrez la vis de dégazage. FActionnez la pompe de réamorçage, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent. F Resserrez la vis de dégazage. FActionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez). FSans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur. F Remettez en place, clippez le cache de style et assurez-vous de son clippage. F Refermez le capot moteur. 10 211 Vérifications Capot Ouverture N'ouvrez pas le capot en cas de vent violent. Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure). Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. F Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot. En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...). Fermeture FSortez la béquille du cran de maintien. F Clippez la béquille dans son logement, situé au dos du capot. FAbaissez le capot et lâchez-le en fin de course. FTirez le capot pour vérifier son bon verrouillage. FOuvrez la porte avant gauche. FTirez la commande intérieure A, située en bas de l'encadrement de la porte. L'implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée. 212 FDéclippez la béquille C de son logement, situé au dos du capot. F Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert. Vérifications Moteurs essence Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Réservoir de direction assistée. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. Réservoir du liquide de refroidissement. Réservoir du liquide de frein. Batterie / Fusibles. Boîte à fusibles. Filtre à air. Jauge d’huile moteur. Remplissage de l’huile moteur. 10 213 Vérifications Moteurs Diesel Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant. 1. 2. Réservoir de direction assistée. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Réservoir du liquide de frein. 5. Batterie / Fusibles. 6. Boîte à fusibles. 7. Filtre à air. 8. Jauge d’huile moteur. 9. Remplissage de l’huile moteur. 10. Pompe de réamorçage*. 11. Vis de dégazage*. * Suivant motorisation. 214 Vérifications Vérification des niveaux Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le motoventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé). Niveau d'huile moteur La vérification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle. Vérification avec la jauge manuelle Reportez-vous aux rubriques "Moteur essence" ou "Moteur Diesel" pour repérer l'emplacement de la jauge manuelle dans le compartiment moteur de votre véhicule. FSaisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement. FEssuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B. Si vous constatez que le niveau est situé au-dessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur. -Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. -Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur. Caractéristiques de l'huile Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. A = MAXI Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms. Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifiez que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur. 10 B = MINI 215 Vérifications Niveau du liquide de frein Complément d'huile moteur Vidange du moteur Reportez-vous aux rubriques "Moteur essence" ou "Moteur Diesel" pour localiser l'emplacement du bouchon du réservoir dans le compartiment moteur de votre véhicule. FDévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). FAttendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Complétez le niveau, si nécessaire. FAprès vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son logement. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur. Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint. 216 Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein. Vidange du circuit Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide de direction assistée Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier. Vérifications Niveau du liquide de refroidissement Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Niveau du liquide lavevitre / lave-projecteurs Pour contrôler le niveau ou faire un appoint de ce liquide sur les véhicules équipés de laveprojecteurs, immobilisez le véhicule et arrêtez le moteur. F Faites l’appoint si nécessaire. F Replacez le bouchon sur le réservoir et refermez le capot. Caractéristiques du liquide Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. En conditions hivernales, il est recommandé d’utiliser du liquide à base d’alcool éthylique ou de méthanol. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. FOuvrez le capot et maintenez-le ouvert à l’aide de sa béquille. FOuvrez le bouchon du réservoir de liquide lave-vitre. FSaisissez et pincez la jauge de niveau pour obturer sa mise à l’air libre. F Retirez complètement la jauge du réservoir pour lire le niveau par transparence. 10 217 Vérifications Niveau d’additif (Diesel avec filtre à particules) Le niveau minimum du réservoir d’additif est indiqué par : - l’allumage fixe du témoin de filtre à particules, accompagné d’un signal sonore et d’un message de niveau d’additif du filtre à particules trop faible. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 218 Produits usagés Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Vérifications Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Batterie 12 V Filtre à air et filtre habitacle Filtre à particules (Diesel) La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d’opération sur la batterie, reportezvous à la rubrique "Batterie 12 V" pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Le début de saturation du filtre à particules est indiqué par : La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, l’intervention exclusive du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié. Filtre à huile Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément. - l’allumage fixe du témoin de filtre à particules, accompagné d’un signal sonore et d’un message de risque de colmatage du filtre à particules. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, reportez-vous au paragraphe "Niveau d’additif". Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s’accompagner d’odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. 10 219 Vérifications Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Boîte de vitesses pilotée La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. 220 Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. État d’usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques de freins, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Frein de stationnement manuel Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Frein de stationnement électrique Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, n’hésitez pas à faire vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique "Frein de stationnement électrique § Anomalies de fonctionnement". N’utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Après un lavage du véhicule, de l’humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l’efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. Vérifications Additif AdBlue® et système SCR pour moteurs Diesel BlueHDi Pour assurer le respect de l'environnement et de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. L'additif AdBlue ® est contenu dans un réservoir spécifique, situé sous le coffre, à l'arrière du véhicule. Sa contenance est de 17 litres : elle permet une autonomie de roulage d'environ 20 000 km avant le déclenchement d'un dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le niveau de réserve vous permet de parcourir 2 400 km. Système SCR A chaque visite d'entretien programmé de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié, le remplissage du réservoir d'additif AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon fonctionnement du système SCR. ® A l'aide d'un additif appelé AdBlue qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement. Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance dépasse le seuil de 20 000 km, nous vous recommandons de vous rendre dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour faire effectuer l'appoint nécessaire. Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. 10 221 Vérifications Indicateurs d'autonomie Dès la mise du contact, un indicateur vous permet de connaître l'estimation du nombre de kilomètres que vous pouvez parcourir avec votre véhicule avant le blocage automatique du démarrage du moteur, dès que le niveau de réserve du réservoir d'AdBlue ® est entamée ou après détection d'un dysfonctionnement du système de dépollution SCR. En cas de détection simultanée d'un dysfonctionnement et du faible niveau d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui s'affiche. Autonomie supérieure à 2 400 km A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement au combiné. 222 En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'additif AdBlue® Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue ® est vide. Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km Dès la mise du contact, le témoin UREA s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage temporaire au combiné de "NO START IN" et d'une distance, indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles avant le blocage du démarrage du moteur - (ex. : "NO START IN 1 500 km" signifie "Démarrage interdit dans 1 500 km"). En roulant, cet affichage apparaît tous les 300 km tant que le niveau d'additif n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en additif AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Reportez-vous à la rubrique "Appoints". Vérifications Autonomie comprise entre 0 et 600 km Dès la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage temporaire au combiné de "NO START IN" et d'une distance, indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles avant le blocage du démarrage du moteur - (ex. : "NO START IN 600 km" signifie "Démarrage interdit dans 600 km"). En roulant, cet affichage apparaît toutes les 30 secondes tant que le niveau d'additif n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en additif AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Reportez-vous à la rubrique "Appoints". Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. Panne liée au manque d'additif AdBlue ® A la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage temporaire au combiné de "NO START IN" et de 0 km ou miles - ("NO START IN 0 km" signifie "Démarrage interdit"). Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, nous vous recommandons de faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à l'appoint nécessaire. Si vous effectuez vousmême cet appoint, il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir d'additif. Reportez-vous à la rubrique "Appoints". 10 223 Vérifications En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. En cas de détection d'un dysfonctionnement Les témoins UREA, SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste. S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparait au cours du trajet suivant, après contrôle de l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR. 224 Pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 km et 0 km) Si la défaillance du système SCR est confirmée (après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement), les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage temporaire au combiné de "NO START IN" et d'une distance, indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles avant le blocage du démarrage du moteur - (ex. : "NO START IN 600 km" signifie "Démarrage interdit dans 600 km"). En roulant, cet affichage apparaît toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Dès que possible, vous devez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. Vérifications Démarrage interdit Gel de l'additif AdBlue ® L'additif AdBlue ® gèle à des températures inférieures à -11°C environ. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue ® qui vous permet de rouler en conditions climatiques très froides. A chaque mise du contact, les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage temporaire au combiné de "NO START IN" et de 0 km ou miles - ("NO START IN 0 km" signifie "Démarrage interdit"). Vous avez dépassé la limite de roulage autorisé : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. 10 Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 225 Vérifications Appoints en additif AdBlue® Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est prévu à chaque révision de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Néanmoins, compte-tenu de la capacité du réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des compléments d'additif entre deux révisions, plus particulièrement si une alerte (témoins et message) le signale. Vous pouvez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si vous envisagez d'effectuer cet appoint vous-même, veuillez lire attentivement les avertissements suivants. Précautions d'utilisation L'additif AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge). Conservez l'AdBlue ® hors de portée des enfants, dans son flacon d'origine. Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un autre récipient : il perdrait ses qualités de pureté. 226 Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ® conforme à la norme ISO 22241. Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau. Ne versez jamais l'additif dans le réservoir de gazole. Le conditionnement en flacon avec dispositif anti-goutte permet de simplifier les opérations d'appoint. Vous pouvez vous procurer des flacons de 1,89 litres (1/2 gallon) dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Ne faites jamais d'appoint depuis un distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage des poids lourds. Vérifications Recommandations de stockage Procédure L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé de stocker les flacons dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, l'additif peut être conservé au moins un an. Si l'additif a gelé, celui-ci pourra être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant. Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Par temps hivernal, vérifiez que la température du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ® dans votre véhicule. F Coupez le contact et retirez la clé, ou si votre véhicule en est équipé, appuyez sur le bouton START/STOP pour éteindre le moteur. FSoulevez le plancher de coffre pour accéder au réservoir d'AdBlue ®. Immobilisez le plancher en accrochant son cordon au crochet du support de tablette. FDéclippez l'obturateur en plastique noir à l'aide de sa languette. 10 FInsérez les doigts dans l'orifice et tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. FDégagez le bouchon vers le haut avec précaution, sans le lâcher. 227 Vérifications FAprès avoir dégagé le flacon, en cas de coulures, essuyez le pourtour de l'embouchure du réservoir à l'aide d'un chiffon humide. F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®. Après avoir vérifié la date de péremption, lisez attentivement les consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de procéder au déversement du contenu du flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule. Important : si le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule s'est vidé complètement ce qui est confirmé par les affichages d'alerte et l'impossibilité de redémarrer le moteur - vous devez impérativement effectuer un appoint de 3,8 litres au minimum (soit deux flacons de 1,89 litres). 228 En cas de projections d'additif, rincez immédiatement à l'eau froide ou essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à l'aide d'une éponge et de l'eau chaude. F Replacez le bouchon bleu sur l'embouchure du réservoir et tournez-le d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée. F Replacez l'obturateur en plastique noir en le clippant sur la trappe. FDétachez le cordon du crochet du support de tablette et abaissez le plancher de coffre. Important : en cas d’appoint après une panne d’additif, vous devez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé dans le contacteur, ni introduire la clé du système "Accès et Démarrage Mains Libres" dans l'habitacle. Mettez le contact, puis, après un délai de 10 secondes, allumez le moteur. Ne jetez pas les flacons d'additif AdBlue ® avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un container dédié à cet usage ou rapportez-les dans votre point de vente. Informations pratiques Kit de dépannage provisoire de pneumatique Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d’affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l’épaule du pneumatique. Accès au kit Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre. Description du kit A.Sélecteur de position "Réparation" ou "Gonflage". B.Interrupteur marche "I" / arrêt "O". C. Bouton de dégonflage. D. Manomètre (en bar et p.s.i.). E. Compartiment comprenant : - un câble avec adaptateur pour prise 12 V, - divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle... Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé ou au gonflage d’un élément pneumatique de faible volume. F. Cartouche de produit de colmatage. G.Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H.Tuyau noir pour le gonflage. I.Autocollant de limitation de vitesse. L’autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type de kit. 11 229 Informations pratiques Procédure de réparation 1. Colmatage F Coupez le contact. FTournez le sélecteur A sur la position "Réparation". F Vérifiez que l’interrupteur B est basculé en position "O". Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. 230 FDéroulez complètement le tuyau blanc G. FDévissez le bouchon du tuyau blanc. F Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. FDémarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. Ne mettez pas en marche le compresseur avant d’avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait à l’extérieur. Informations pratiques F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur B en position "I" jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d’éclaboussures). Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. FArrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit. Détection de sous-gonflage Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 11 231 Informations pratiques 2. Gonflage FTournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". FDéroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée. F Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. FDémarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner. Rendez-vous dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s’il doit être remplacé. 232 FAjustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas bien colmatée ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le kit, puis rangez-le. F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. Informations pratiques Retrait de la cartouche Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour : contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques, gonfler d’autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...). F Rangez le tuyau noir. FDégagez la base coudée du tuyau blanc. F Maintenez le compresseur verticalement. FDévissez la cartouche par le bas. Faites attention aux écoulements de liquide. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. FTournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". FDéroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l’accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. FDémarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. FAjustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l’accessoire. F Retirez le kit, puis rangez-le. 11 233 Informations pratiques Changement d'une roue Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule. Accès à l'outillage Détail de l'outillage Les outils sont installés dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : F ouvrez le coffre, F soulevez le plancher, F immobilisez-le en accrochant son cordon au crochet du support de tablette, F avec une roue de secours homogène ; déclippez et retirez le boîtier support, contenant les outils, situé au centre de la roue, ou F avec une roue de secours de type "galette" ; relevez la roue vers vous par l'arrière pour accéder au caisson de rangement, contenant les outils. 234 Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. 3.Outil démonte-cabochon de vis de roue. Permet la dépose des protecteurs de tête de vis sur les roues aluminium. 4.Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol". 5. Cale (avec version boîte de vitesses pilotée ETG6). Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. Informations pratiques Accès à la roue de secours Pour les versions Diesel BlueHDi Si votre véhicule est équipé du frein de stationnement électrique, le cric est rangé dans une sacoche placée au fond du coffre. Si votre véhicule est équipé du frein de stationnement manuel, le cric est rangé sous la roue de secours et sous le caisson de rangement : F retirez la roue de secours, F retirez le caisson de rangement en polystyrène, F poussez le cric vers l'avant, puis soulevezle par sa partie arrière. La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Selon votre version, la roue de secours est homogène en tôle ou en aluminium ; pour certaines destinations, elle est de type "galette". Pour accéder à la roue de secours, voir le paragraphe "Accès à l'outillage" de la page précédente. Si votre véhicule est équipé du frein de stationnement électrique, seule une roue de type "galette" peut être rangée dans le coffre. 11 235 Informations pratiques Retrait de la roue homogène FDévissez la vis centrale jaune. F Relevez la roue de secours vers vous par l'arrière. F Retirez la roue du coffre. Remise en place de la roue homogène F Remettez en place la roue dans son logement. FDévissez de quelques tours la vis centrale jaune, puis mettez-la en place au centre de la roue. FSerrez à fond jusqu'au cliquetis la vis centrale pour bien maintenir la roue. F Remettez en place le boîtier support au centre de la roue et clippez-le. Détection de sous-gonflage La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 236 Informations pratiques Démontage de la roue Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique ; coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues. Vérifiez l'allumage fixe des témoins de frein de stationnement au combiné. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Placez une cale, si nécessaire, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. Liste des opérations F Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (selon équipement). F Montez la douille antivol 4 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol. FDébloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. 11 * position R pour la boîte de vitesses pilotée ; P pour la boîte de vitesses automatique. 237 Informations pratiques F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. FDéployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact avec l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit être bien insérée dans la partie centrale de la tête du cric. FLevez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en vous assurant que la tête du cric est bien centrée sous la zone d'appui du véhicule. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure ! 238 F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. FDégagez la roue. Informations pratiques Montage de la roue Fixation de la roue de secours tôle ou de type "galette" Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours tôle ou de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis. Liste des opérations F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. FEffectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4. FEffectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. 11 239 Informations pratiques Après un changement de roue F Redescendez le véhicule à fond. F Repliez le cric 2 et dégagez-le. 240 F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 4. F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Remontez les cabochons chromés sur chacune des vis (selon équipement). F Rangez l'outillage dans le boîtier support. Pour ranger correctement la roue crevée dans le coffre, retirez au préalable le cache central. En utilisant la roue de secours de type "galette", ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h. Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. Informations pratiques Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Dimensions des pneumatiques d’origine Taille de maillon max. 195/65 R15 205/55 R16 9 mm 225/45 R17 225/40 R18 non chaînable Pour plus d’informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Conseils d'installation FSi vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. FSerrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. FInstallez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. FDémarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. FArrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. 11 241 Informations pratiques Changement d’une lampe Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur : F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Feux avant Modèle avec feux au xénon et projecteurs directionnels 1. Le changement d'une lampe doit se faire projecteur éteint depuis plusieurs minutes (risque de brûlure grave). FNe touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. 242 2. 3. 4. Feux de croisement / route directionnels (D1S). Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feux diurnes / de position (P21/5W XL). Projecteurs antibrouillard (H11). Risque d'électrocution Le remplacement d'une lampe au xénon (D1S) doit être effectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Informations pratiques Modèle avec feux à halogènes (type 1) 1. 2. 3. 4. 5. Indicateurs de direction (H21 blanche). Feux de croisement (H7). Feux de route (H1). Feux diurnes / de position (P21/5W XL). Projecteurs antibrouillard (H11). Avec les lampes à ergots de type H1, H7... respectez bien leur positionnement pour garantir la meilleure qualité d'éclairage. Modèle avec feux à halogènes et signature lumineuse à LED* (type 2) 1. 2. 3. 4. 5. Indicateurs de direction (LED). Feux diurnes / de position (LED). Feux de croisement (H7). Feux de route (H7). Projecteurs antibrouillard (H11). Avec les lampes à ergots de type H1, H7... respectez bien leur positionnement pour garantir la meilleure qualité d'éclairage. Accès aux lampes Selon les motorisations et seulement côté gauche, vous devez au préalable réaliser les opérations suivantes pour accéder aux couvercles de protection des lampes. F Retirez le déflecteur d'air en le déclippant au niveau de ses trois pieds d'appui. FDéclippez le câble de commande d'ouverture du capot au niveau de ses deux fixations. FDéplacez le câble vers le bas. Après le changement de la lampe concernée, n'oubliez pas de tout remettre en place (câble et déflecteur d'air). 11 * LED : diodes électroluminescentes. 243 Informations pratiques Changement des indicateurs de direction Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant. Modèle avec feux à halogènes (type 1) FTournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. FTirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 244 Modèle avec feux à halogènes (type 2) Pour le remplacement de ce type de feux à diodes électroluminescentes, consultez le réseau CITROËN ou atelier qualifié. Modèle avec feux au xénon F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. FTournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. FTournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Informations pratiques Changement des feux de croisement (sur modèle avec feux à halogènes) Changement des feux de route (sur modèle avec feux à halogènes type 1) Changement des feux de route (sur modèle avec feux à halogènes type 2) F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. FDébranchez le connecteur. FEcartez les ressorts pour libérer la lampe. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. FDébranchez le connecteur. FSerrez les ressorts pour libérer la lampe. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. FDébranchez le connecteur. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité du projecteur. 11 245 Informations pratiques Changement des feux diurnes / de position (sur modèle avec feux au xénon ou à halogènes type 1) F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. FDébranchez le connecteur. FTournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. FTirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 246 Changement des feux diurnes / de position (sur modèle avec feux à halogènes type 2) Pour le remplacement de ce type de feux à diodes électroluminescentes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Informations pratiques Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré Changement des spots latéraux (LED) Changement des projecteurs antibrouillard FInsérez un tournevis plat vers le milieu du répétiteur entre celui-ci et la base du rétroviseur. F Basculez le tournevis plat pour extraire le répétiteur et retirez-le. FDébranchez le connecteur du répétiteur. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour vous le procurer, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes électroluminescentes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. FIntroduisez un tournevis plat dans le trou de l’enjoliveur. FTirez en faisant levier pour décliper l’enjoliveur du pare-chocs (le capteur d’aide au stationnement reste solidaire de l’enjoliveur). F Retirez les deux vis de fixation du module et sortez-le de son logement. FDébranchez le connecteur du porte-lampe. FTournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. FTirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 11 247 Informations pratiques Feux arrière Modèle avec feux classiques (type 1) 1. 2. 3. 4. Feux de stop / de position (P21/5W). Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feux de recul (P21W). Feux antibrouillard (P21W). Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Les feux, situés sur le volet de coffre, sont des éléments factices. Ceux-ci ont un rôle purement esthétique. 248 Modèle avec feux 3D (type 2) 1. 2. 3. 4. 5. Feux de stop (P21W). Feux de position (R10W). Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feu antibrouillard, côté gauche (P21W). Feu de recul, coté droit (P21W). Accès aux feux arrière Vous devez vous munir d'un tournevis plat et d'une clé à pipe de 10 mm. Les quatre lampes se changent de l'extérieur du coffre : F ouvrez le coffre, F retirez la trappe d'accès sur la garniture latérale correspondante, F déclippez le connecteur du feu, F prenez soin de placer un chiffon dans le fond du logement, afin de ne pas perdre l'écrou lors du desserrage, F desserrez l'écrou hexagonal à l'aide de la clé à pipe, puis dévissez-le à la main, F sortez avec précaution le bloc en le tirant dans l'axe vers l'extérieur. Informations pratiques Changement des feux arrière (type 1) Changement des feux arrière (type 2) Après avoir déposé le bloc, réalisez ces opérations pour remplacer la lampe défectueuse : F dévissez les deux vis de fixation du portelampes, F écartez les quatre languettes et retirez le porte-lampes, F tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la. Après avoir déposé le bloc, réalisez ces opérations pour remplacer la lampe défectueuse : F dévissez les trois vis de fixation du portelampes, F écartez les trois languettes et retirez le porte-lampes, F tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Veillez à engager le bloc dans ses guides en restant bien dans l'axe du véhicule. Serrez suffisamment pour garantir l'étanchéité, mais sans forcer pour ne pas détériorer le bloc. 11 249 Informations pratiques 250 Changement des feux de plaque minéralogique (W5W) Changement du troisième feu de stop (LED) Pour vous faciliter le démontage, réalisez cette procédure avec le volet de coffre semi-ouvert. FInsérez un tournevis fin dans l’encoche à l’extérieur du transparent. F Poussez-le vers l’extérieur. F Retirez le transparent. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, appuyez sur le transparent pour le clipper. Pour le remplacement de ce type de feu à diodes électroluminescentes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Informations pratiques Changement d’un fusible Accès à l’outillage La pince d’extraction est fixée au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord. Pour y accéder : F déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure droite, puis gauche, F dégagez complètement le couvercle et retournez-le, F extrayez le support au dos duquel est fixée la pince. 11 251 Informations pratiques Remplacement d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire : F de connaître la cause de la panne et d’y remédier, F d’arrêter tous les consommateurs électriques, F d’immobiliser le véhicule et de couper le contact, F de repérer le fusible défectueux à l’aide des tableaux d’affectation et des schémas présentés dans les pages suivantes. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif : F d’utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l’état de son filament, F de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d’incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l’équipement électrique par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 252 Le remplacement d’un fusible non mentionné dans les tableaux ci-après pourrait entraîner un dysfonctionnement grave sur votre véhicule. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Bon Mauvais Pince Installation d’accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. Informations pratiques Fusibles dans la planche de bord Les boîtiers de fusibles sont situés dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Accès aux fusibles F Voir le paragraphe "Accès à l’outillage". Tableaux des fusibles Boîtier 1 Fusible N° Intensité Fonctions F8 3A Sirène alarme, calculateur alarme. F13 10 A Prise 12 V. F14 10 A Prise 12 V coffre. F16 3A Eclairage grand rangement multifonctionnel, lecteurs de carte arrière, éclairage boîte à gants. F17 3A Eclairage pare-soleil, lecteurs de carte avant. F28 15 A Autoradio, autoradio (post-équipement). F30 20 A Essuie-vitre arrière. F32 10 A Amplificateur Hi-Fi. 11 253 Informations pratiques Boîtier 2 254 Fusible N° Intensité Fonctions F36 15 A F37 - Non utilisé. F38 - Non utilisé. F39 - Non utilisé. F40 25 A Prise 12 V arrière. Prise 230 V / 50 Hz. Informations pratiques Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté gauche). Tableau des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions F19 30 A Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant. F20 15 A Pompe lave-vitres avant et arrière. F21 20 A Pompe lave-projecteurs. F22 15 A Avertisseur sonore. F23 15 A Feu de route droit. F24 15 A Feu de route gauche. Accès aux fusibles F27 5A Feu de croisement gauche. FDéclippez le couvercle. F Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). FAprès intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles. F28 5A Feu de croisement droit. 11 255 Informations pratiques Batterie 12 V Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, l’intervention exclusive du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié. 256 Accès à la batterie Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif qu’après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l’état de charge de la batterie (jusqu’à environ 8 heures). La batterie est située sous le capot moteur. Pour accéder à la borne (+) : F déverrouillez le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure, F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa béquille, F soulevez le cache plastique pour accéder à la borne (+). Informations pratiques Démarrer à partir d'une autre batterie FDémarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes. FActionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative. FAttendez le retour au ralenti, puis débranchez les câbles de secours dans l’ordre inverse. F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide d’une batterie de secours (externe ou d’un autre véhicule) et de câbles de secours. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Ne démarrez pas le moteur en branchant un chargeur de batterie. Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. F Retirez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne (ou sur le support moteur). Avant débranchement Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie. 11 257 Informations pratiques Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles tant que la batterie n’a pas atteint un niveau de charge suffisant. Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. 258 Avant de manipuler la batterie, protégez-vous les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d’étincelles, afin d’éviter tout risque d’explosion et d’incendie. N’essayez pas de recharger une batterie gelée ; il faut d’abord la dégeler afin d’éviter les risques d’explosion. Si celle-ci a gelé, faites contrôler la batterie avant la recharge par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n’ont pas été endommagés et que le conteneur ne s’est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d’acide toxique et corrosif. N’inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Lavez-vous les mains en fin d’opération. Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur si vous avez une boîte de vitesses pilotée ou automatique. Informations pratiques Réinitialisation après rebranchement Débranchement de la borne (+) F Relevez la palette D au maximum pour déverrouiller le collier E. Rebranchement de la borne (+) F Positionnez le collier E ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie. FAppuyez verticalement sur le collier E pour bien le positionner contre la batterie. F Verrouillez le collier en écartant l’ergot de positionnement puis en rabaissant la palette D. Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure. Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez au moins une minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. En vous reportant aux rubriques correspondantes, vous devez réinitialiser vousmême : les lève-vitres électriques séquentiels, la date et l'heure, les réglages de l'autoradio ou du système de guidage embarqué. Vérifiez l'absence de messages d'erreur ou de témoins d'alerte après la remise du contact. Toutefois, si après ces manipulations, de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Avec le Stop & Start, la recharge de la batterie ne nécessite pas de débranchement. FDébranchez la batterie du véhicule. F Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur. F Rebranchez la batterie en commençant par la borne (-). F Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les. 11 259 Informations pratiques Mode délestage Mode économie d’énergie Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que l’autoradio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers... Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible. Entrée dans le mode Sortie du mode Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran et les fonctions actives sont mises en veille. Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. F Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et le laissezle tourner quelques instants. Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes. Si une communication téléphonique est engagée au même moment avec le système de navigation, elle sera interrompue au bout de 10 minutes. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe correspondant). 260 Informations pratiques Changement d’un balai d’essuie-vitre Avant démontage d’un balai avant FDans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d’essuievitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise. Démontage FSoulevez le bras correspondant. FDéclippez le balai et retirez-le. Remontage F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le. F Rabattez le bras avec précaution. Après remontage d’un balai avant F Mettez le contact. FActionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais. 11 261 Informations pratiques Pose des barres de toit Écran grand froid* Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager le toit, il est impératif d'utiliser les barres de toit transversales homologuées pour votre véhicule. Dispositif amovible permettant d’éviter l’amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. Pour installer les barres de toit, vous devez les fixer exclusivement aux quatre points d'ancrage situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont masqués par les portes du véhicule lorsqu'elles sont fermées. Les fixations des barres de toit comportent un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de chacun des points d'ancrage. Respectez les consignes de montage et les conditions d'utilisation indiquées dans la notice livrée avec les barres de toit. Charge maximale répartie sur les barres de toit, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : avec modèle de barres de toit à patins de 90 mm : 50 kg, avec modèle de barres de toit à patins de 150 mm : 80 kg. Pour plus d'informations, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le véhicule. Veuillez vous référer à la législation locale afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le véhicule. Montage F Présentez l’écran grand froid devant la partie basse du pare-chocs avant. FAppuyez sur son pourtour pour clipper tour à tour ses clips de fixation. Démontage F À l’aide d’un tournevis, faites levier pour déclipper tour à tour chaque clip de fixation. N’oubliez pas de retirer l’écran grand froid en cas de : température extérieure supérieure à 10°C, remorquage, vitesse supérieure à 120 km/h. * Suivant destination. 262 Informations pratiques Remorquage du véhicule Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Accès à l’outillage L’anneau de remorquage est installé dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : F ouvrez le coffre, F soulevez le plancher, F immobilisez-le en accrochant son cordon au crochet du support de tablette, F sortez l’anneau de remorquage du boîtier support. Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, véhicule à quatre roues motrices, impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée... 11 263 Informations pratiques Remorquage de son véhicule Remorquage d’un autre véhicule F Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte manuelle pilotée ou automatique). Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. FDans le pare-chocs avant, déclippez le cache en appuyant sur sa partie basse. F Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. FInstallez la barre de remorquage. 264 FDébloquez la direction en tournant la clé de contact d’un cran et desserrez le frein de stationnement. FAllumez le signal de détresse sur les deux véhicules. FDémarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. FDans le pare-chocs arrière, déclippez le cache en appuyant sur sa partie basse. F Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. FInstallez la barre de remorquage. FAllumez le signal de détresse sur les deux véhicules. FDémarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. Informations pratiques Attelage d'une remorque Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. Conseils de conduite Répartition des charges Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude. Reportez-vous à la rubrique "Caractéristiques techniques" pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule. Vent latéral FTenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent. 11 265 Informations pratiques Refroidissement Freins Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l'échauffement des freins notamment en descente de type montagne, l'utilisation du frein moteur est recommandée. FEn cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Pneumatiques F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Eclairage F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. L'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d'utilisation d'un attelage d'origine CITROËN. 266 Informations pratiques Attelage à rotule démontable sans outil Présentation Ce dispositif d'attelage d'origine permet de monter et de démonter facilement et rapidement la rotule, sans aucun outil. Installé derrière le pare-chocs, le dispositif est invisible après avoir démonté la rotule et escamoté le support de la prise de raccordement. 1.Support de fixation. 2.Obturateur de protection. 3.Anneau de sécurité. 4. Prise de raccordement escamotable. 5. Rotule amovible. 6. Molette de verrouillage / déverrouillage. 7.Serrure de sécurité à clé. 8. Capuchon de protection de la molette. 9. Cache de protection de la boule. 10.Sacoche de rangement. A. Position verrouillée B. Position déverrouillée La molette n'est pas en contact avec la rotule (espace d'environ 5 mm). Le repère vert est apparent. La serrure de la molette est dirigée vers l'arrière. La molette est en contact avec la rotule. Le repère vert est masqué. La serrure de la molette est dirigée vers l'avant. Respectez la législation en vigueur dans le pays dans lequel vous roulez. Pour connaître la charge maximale sur le dispositif d'attelage, reportezvous à la rubrique "Caractéristiques techniques". Pour rouler en toute sécurité avec un attelage, reportez-vous à la rubrique "Attelage d'une remorque". 11 267 Informations pratiques Avant toute utilisation Contrôlez que la rotule est correctement montée en vérifiant les points suivants : la rotule est bien verrouillée (position A), la serrure de sécurité est fermée et la clé retirée ; la molette ne peut plus être actionnée, la rotule ne doit absolument plus bouger dans son support ; essayez de la secouer avec la main. Pendant l'utilisation Ne déverrouillez jamais le dispositif tant que l'attelage ou le porte-charge est installé sur la rotule. Ne dépassez jamais la masse maximale roulante autorisée (MTRA) du véhicule. Après utilisation Lors de trajets effectués sans attelage ou porte-charge, la prise de raccordement doit être escamotée, la rotule déposée et l'obturateur inseré dans le support. Cette mesure s'applique tout particulièrement dans le cas où la rotule risquerait d'entraver la bonne visibilité de la plaque minéralogique ou du dispositif d'éclairage. 268 Informations pratiques Montage de la rotule Retirez l'obturateur de protection du support de fixation et vérifiez le bon état du système de fixation. Si nécessaire, nettoyez le support avec une brosse ou un chiffon propre. Sortez la rotule de sa sacoche de rangement. Enlevez le cache de protection de la boule et le capuchon de protection de la molette. Rangez l'obturateur, le cache et le capuchon dans la sacoche de rangement. Vérifiez que la rotule est bien déverrouillée (position B). Dans le cas contraire, insérez la clé dans la serrure et tournez la clé dans le sens inverse des aguilles d'une montre pour déverrouiller le mécanisme. Saisissez la rotule à deux mains ; insérez l'extrémité de la rotule dans le support en la levant puis, pour assurer le bon verrouillage du système, abaissez fermement la rotule du côté de la boule. La molette effectue alors automatiquement une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en émettant un "clic" perceptible ; faites attention à ne pas laisser la main à proximité. Vérifiez que la rotule est bien correctement verrouillée (position A). Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le mécanisme de fixation de la rotule. Retirez toujours la clé et conservez-la dans un lieu sûr. Si la clé ne peut pas tourner ou être retirée, c'est que la rotule est mal fixée ; recommencez la procédure. Si l'une des conditions de verrouillage n'est pas remplie, recommencez la procédure. Dans tous les cas, si le repère reste rouge, n'utilisez pas le dispositif d'attelage et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 11 269 Informations pratiques Démontage de la rotule Fixez la remorque sur la rotule d'attelage. Attachez le câble solidaire de la remorque à l'anneau de sécurité aménagé sur le support de la rotule. Abaissez le support de la prise de raccordement en tirant vers le bas l'anneau apparent sous le pare-chocs. Relevez le cache de protection de la prise de raccordement et branchez la fiche électrique de la remorque. 270 Débranchez la fiche électrique de la remorque de la prise de raccordement du support. Détachez le câble solidaire de la remorque de l'anneau de sécurité du support. Détachez la remorque de la rotule d'attelage. Replacez le support de la prise de raccordement en position escamotée. Insérez la clé dans la serrure. Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le mécanisme de fixation de la rotule. Informations pratiques Entretien Le fonctionnement correct n'est possible que si la rotule et son support restent propres. Avant de nettoyer le véhicule avec un jet à haute pression, la prise de raccordement doit être escamotée, la rotule déposée et l'obturateur inseré dans le support. Pour toute intervention sur le dispositif d'attelage, adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Saisissez fermement la rotule d'une main ; de l'autre main, pressez la molette puis tournezla dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée. Retirez la rotule vers le bas. Remettez en place le cache de protection de la boule et le capuchon de protection de la molette. Rangez la rotule dans sa sacoche. Remettez en place l'obturateur de protection dans le support de fixation. Prenez garde à la masse de la rotule (environ 3,5 kg). Risque de blessure ! 11 271 Informations pratiques Pré-équipement audio Vous disposez d’origine d’un pré-équipement audio : une antenne bi-fonction à l’arrière du pavillon, un câble coaxial d’antenne, un antiparasitage de base, une alimentation des haut-parleurs dans les portes avant et des tweeters sur la planche de bord, une alimentation des haut-parleurs dans les portes arrière, deux connecteurs 8 voies. Avant d’installer un autoradio ou des haut-parleurs sur votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vous procurer le faisceau électrique adéquat. Montage d’un autoradio L’autoradio se monte en lieu et place du vide-poches, situé au-dessus de la façade de commande du système de chauffage / air conditionné. FDéclipez le vide-poches sur chacun des côtés à l’aide d’un tournevis, puis retirez-le. Vous accédez alors au câble coaxial d’antenne et aux deux connecteurs 8 voies. Reportez-vous ensuite à la notice d’utilisation de votre autoradio. Branchement des connecteurs Connecteur 8 voies (A) A1 : A2 : A3 : A4 : A5 : A6 : (+) Après contact (dans ce cas, l’autoradio fonctionne uniquement contact mis) A7 : (+) Permanent A8 : Masse Connecteur 8 voies (B) B1 : (+) Haut-parleur arrière droit B2 : (-) Haut-parleur arrière droit B3 : (+) Haut-parleur avant droit et tweeter B4 : (-) Haut-parleur avant droit et tweeter B5 : (+) Haut-parleur avant gauche et tweeter B6 : (-) Haut-parleur avant gauche et tweeter B7 : (+) Haut-parleur arrière gauche B8 : (-) Haut-parleur arrière gauche Montage des haut-parleurs Il est possible de monter : des haut-parleurs de diamètre 165 mm sur les portes avant, des haut-parleurs de diamètre 130 mm sur les portes arrière, des tweeters de diamètre 22,5 mm sur la partie supérieure de la planche de bord. 272 N’utilisez jamais un autre fil pour brancher le (+) de votre autoradio (risque de décharge de la batterie). Informations pratiques Accessoires Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN. Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN. Kits de transformation "Solution de transport" : "Sécurité" : Vous pouvez vous procurer des kits de transformation "Entreprise" pour passer d’un véhicule de société à un véhicule particulier et inversement. tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre, cales de coffre, barres de toit transversales, porte-vélos, porte-skis, coffres de toit, attelages, faisceaux d’attelage... "Confort" : "Style" : alarme anti-intrusion, boîtier hyperfréquence, boîtier anti-soulèvement, système de repérage de véhicule volé, rehausses et sièges pour enfants, éthylotest, trousse à pharmacie, extincteur, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, grille parechien, ceinture de sécurité pour animaux de compagnie, antivols de roue, chaînes à neige, enveloppes anti-dérapantes, kit projecteurs antibrouillard... déflecteurs de porte, stores latéraux, store arrière, module isotherme, cintre fixé sur appui-tête, lampe de lecture, rétroviseur pour caravane, régulateur de vitesse, diffuseur et cartouches de parfum, aides au stationnement... pommeaux de levier de vitesses, reposepied aluminium, jantes aluminium, enjoliveurs de roues, coques de rétroviseur chromées, baguettes chromées de bas de portes, enjoliveurs de seuils de portes, jonc chromé de bas de volet de coffre... En cas de montage d’un attelage et de son faisceau hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques du véhicule et les préconisations du constructeur. "Protection" : surtapis*, housses de sièges compatibles avec les airbags latéraux, protecteurs de seuil de porte, bavettes, baguettes de protection pour panneaux de portes, bandeaux de protection pour pare-chocs, housses de protection pour animaux de compagnie, housse de protection du véhicule... * Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. 11 273 Informations pratiques "Multimédia" : autoradios, commande sous-volant pour autoradio, haut-parleurs, module Hi-Fi, kit mains-libres Bluetooth, navigations nomades, support semi-intégré de navigation nomade, CD de mise à jour cartographie, assistant d’aide à la conduite, écran vidéo nomade, support vidéo nomade, prise 230V/50Hz, adaptateur secteur 230V/50Hz, chargeur de téléphone portable compatible Iphone ®, support de téléphone/smartphone, WiFi on board... Installation d'émetteurs de radiocommunication Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). En vous rendant dans le réseau CITROËN, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme "TECHNATURE" - , des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...), ... 274 Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule... La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Prenez contact avec un représentant de la marque CITROËN pour connaître la gamme des équipements ou accessoires référencés. Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses essence Moteurs essence VTi 95 PureTech 110 BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVA (Auto. 4 rapports) Types variantes versions : NC... 8FR0 HNZ6 HNZ6/1 HNZ6/2 5FS0 5FS9 5FS9/D Cylindrée (cm3) 1 397 1 199 1 598 77 x 72,5 75 x 90,5 77 x 85,8 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 70 81 88 Régime de puiss. maxi (tr/min) 6 000 5 500 6 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 135 205 160 Régime de couple maxi (tr/min) 4 000 1 500 4 250 Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Oui Capacités d'huile moteur (en litres) 4,25 3,5 4,25 Boîtes de vitesses Alésage x course (mm) VTi 120 * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). .../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. .../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 12 275 Caractéristiques techniques Moteurs essence Boîtes de vitesses Types variantes versions : NC... PureTech 130 S&S THP 155 BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) ETG6 (Pilotée 6 rapports) HNYM/S HNYM/1S HNYT/S HNYT/1S HNYT/2S 5FV8/P Cylindrée (cm3) 1 199 1 598 70 x 90,5 77 x 85,8 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 96 115 Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 500 6 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 230 240 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 1 400 Carburant Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Capacités d'huile moteur (en litres) 3,5 4,25 Alésage x course (mm) * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). .../S : modèle équipé du Stop & Start. .../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. .../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 276 Caractéristiques techniques Masses et charges remorquables essence (en kg) Moteurs essence VTi 95 PureTech 110 BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVA (Auto. 4 rapports) Types variantes versions : NC... 8FR0 HNZ6 HNZ6/1 -/2 5FS0 5FS9 5FS9/D - Masse à vide 1 200 1 200 1 205 1 270 - Masse en ordre de marche* 1 275 1 275 1 280 1 345 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 720 1 770 1 765 1 755 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 920 2 970 3 065 3 055 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% 1 200 1 200 1 300 1 300 - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 450 1 450 1 550 1 550 - Remorque non freinée 635 635 640 670 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 75 Boîtes de vitesses VTi 120 * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 12 277 Caractéristiques techniques Moteurs essence Boîtes de vitesses Types variantes versions : NC... PureTech 130 S&S THP 155 BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) ETG6 (Pilotée 6 rapports) HNYM/S HNYM/1S HNYT/S HNYT/1S -/2S 5FV8/P - Masse à vide 1 205 1 240 1 275 - Masse en ordre de marche* 1 280 1 315 1 350 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 790 1 810 1 805 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 090 3 110 3 205 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% 1 300 1 300 1 400 - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 550 1 550 1 650 - Remorque non freinée 640 655 675 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 278 Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses Diesel Moteurs Diesel HDi 90 HDi 90 FAP BlueHDi 100 BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) ETG6 (Pilotée 6 rapports) 9HJC 9HJC/1 9HP0 BHY6 BHY6/1 BHY6/2S 9HD8/S 9HD8/1S 9HD8/2S 9HD8/1PS 9HD8/2PS 1 560 1 560 1 560 1 560 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 68 68 73 84 Régime de puiss. maxi (tr/min) 4 000 4 000 3 750 3 600 Couple maxi : norme CEE (Nm) 230 230 254 270 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 1 750 1 750 1 750 Carburant Gazole Gazole Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Oui Oui Filtre à particules (FAP) Non Oui Oui Oui Capacités d'huile moteur (en litres) 3,75 3,75 3,75 3,75 Boîtes de vitesses Types variantes versions : NC... Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) e-HDi 115 * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). .../S : modèle équipé du Stop & Start. .../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement (exemple : MICHELIN Energy Saver). .../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 12 279 Caractéristiques techniques Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions : NC... Cylindrée (cm3) BlueHDi 115 BlueHDi 120 HDi 150 FAP BlueHDi 150 BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) BHXM/S BHXM/1S BHXM/2S BHXT/S BHXT/1S BHXT/2S BHZM/S BHZM/1S BHZM/2S BHZT/S BHZT/1S BHZT/2S RHE8 RHE8/1 AHRM/S AHRM/1S AHRM/2S 1 560 1 560 1 997 1 997 75 x 88,3 75 x 88,3 85 x 88 85 x 88 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 85 88 110 110 Régime de puiss. maxi (tr/min) 3 500 3 500 3 750 4 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 300 300 340 370 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 1 750 2 000 2 000 Carburant Gazole Gazole Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Oui Oui Filtre à particules (FAP) Oui Oui Oui Oui Capacités d'huile moteur (en litres) 3,75 3,75 5,25 6,1 Alésage x course (mm) * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). .../S : modèle équipé du Stop & Start. .../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement (exemple : MICHELIN Energy Saver). .../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 280 Caractéristiques techniques Masses et charges remorquables Diesel (en kg) Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions : NC... HDi 90 HDi 90 FAP BlueHDi 100 e-HDi 115 BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) 9HJC 9HJC/1 9HP0 BHY6 BHY6/1 BHY6/2S 9HD8/S 9HD8/1S 9HD8/2S - Masse à vide 1 248 1 205 1 200 1 205 1 280 1 280 - Masse en ordre de marche* 1 323 1 280 1 275 1 280 1 355 1 355 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 745 1 790 1 830 1 840 1 820 1 820 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 545 2 890 3 130 3 140 3 120 2 220 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% 800 1 100 1 300 1 300 1 300 400 - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 050 1 350 1 550 1 550 1 550 600 - Remorque non freinée 640 640 635 640 670 400 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 75 75 75 * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 12 281 Caractéristiques techniques Moteurs Diesel e-HDi 115 ETG6 (Pilotée 6 rapports) Boîtes de vitesses Types variantes versions : NC... BlueHDi 115 BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) 9HD8/1PS 9HD8/2PS BHXM/S BHXM/1S -/2S BHXT/S BHXT/1S -/2S - Masse à vide 1 205 1 205 1 280 1 300 - Masse en ordre de marche* 1 280 1 280 1 355 1 375 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 825 1 825 1 860 1 880 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 125 2 225 3 160 3 080 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% 1 300 400 1 300 1 200 - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 550 600 1 550 1 450 - Remorque non freinée 635 400 675 685 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 75 * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 282 Caractéristiques techniques Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions : NC... BlueHDi 120 HDi 150 FAP BlueHDi 150 BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) BHZM/S BHZM/1S -/2S BHZT/S BHZT/1S -/2S RHE8 RHE8/1 AHRM/S AHRM/1S -/2S - Masse à vide 1 280 1 300 1 320 1 360 - Masse en ordre de marche* 1 355 1 375 1 395 1 435 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 860 1 880 1 885 1 925 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 160 3 080 3 385 3 425 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% 1 300 1 200 1 500 1 500 - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 550 1 450 1 750 1 750 - Remorque non freinée 675 685 695 715 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 75 * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 12 283 Caractéristiques techniques Masses et charges remorquables (en kg) Versions C4 Entreprise (2 places) Moteurs Diesel HDi 90 FAP HDi 115 e-HDi 115 BlueHDi 100 BlueHDi 120 Boîtes de vitesses BVM (Manuelle 5 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) 9HP0 9HP0/1 9HD8 9HD8/1 9HD8/1S 9HD7/1S BHY6/1 BHZM/1S Types variantes versions : NR... - Masse à vide 1 313 1 283 1 283 1 326 1 389 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 745 1 810 1 810 1 775 1 840 - Charge utile (conducteur compris) 432 527 527 449 451 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 845 3 110 3 110 3 075 3 090 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% 1 100 1 300 1 300 1 300 1 250 - Remorque non freinée 635 670 670 650 685 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 75 75 Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 284 Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) 12 285 Caractéristiques techniques Éléments d’identification Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule. D. Etiquette pneumatiques/peinture. Cette étiquette est collée sur le pied avant, côté conducteur. Elle comporte les informations suivantes : les pressions de gonflage à vide et en charge, les dimensions des pneumatiques (y compris indice de charge et symbole de vitesse du pneumatique), la pression de gonflage de la roue de secours, la référence de la couleur de la peinture. A. Numéro de série sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d’amortisseur. B. N uméro de série sur la planche de bord. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. 286 C. Etiquette constructeur. Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur le pied milieu, côté conducteur. Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. Appel d’urgence ou d’assistance 287 Appel d’urgence ou d’assistance Citroën Appel d’Urgence Localisé En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l’appel est lancé vers la plateforme "Citroën Appel d’Urgence Localisé"*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s’éteint. Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fin de communication. Cet appel est opéré par la plateforme "Citroën Appel d’Urgence Localisé" qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel d’urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l’offre CITROËN eTouch, vous disposez également de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROEN via le site internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com. * Ces services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. 288 Citroën Appel d’Assistance Localisé Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l’appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L’annulation est confirmée par un message vocal. Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant vert s’allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Tablette tactile 7 pouces Navigation GPS Autoradio multimédia Téléphone Bluetooth® SOMMAIRE Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le système se coupe après l'activation du mode économie d'énergie. 01 Fonctionnement général p. 290 02 Premiers pas - Façade p. 292 03 Commandes au volant p. 293 04 Média p. 294 05 Navigation p. 312 06 Configuration p. 332 07 Services connectés p. 340 08 Téléphone p. 342 Questions fréquentes p. 352 289 01 Fonctionnement général "Navigation"* permet de paramétrer le guidage et choisir sa destination. "Aide à la conduite" permet d'accéder à l'ordinateur de bord et d'activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. 290 "Téléphone" permet de connecter un téléphone en Bluetooth. "Média" permet de sélectionner la radio, les différentes sources de musique et de visualiser des photos. "Services connectés"* permet de se connecter à un portail d'applications pour faciliter, sécuriser et personnaliser ses déplacements par l'intermédiaire d'une clé de connexion disponible sur abonnement auprès du réseau CITROËN. "Configuration" permet de paramétrer les sons et l'intensité lumineuse du poste de conduite. * Selon équipement. 01 Fonctionnement général Utilisez les touches disposées sous la tablette tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les boutons matérialisés de la tablette tactile. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). Page primaire Page secondaire En cas de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille (extinction complète de l’écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. 291 02 Premiers pas Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de la tablette tactile, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris les "Annonce trafic (TA)" et consignes de navigation). En cas d’ensoleillement prolongé, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Le retour à la situation initiale s’effectue lorsque la température de l’habitacle baisse. Sélection de la source sonore (selon version) : Radios "FM" / "AM" / "DAB"*. Clé "USB". -Lecteur CD situé en face avant. Jukebox*, après avoir copié au préalable des fichiers audio sur la mémoire interne du système. -Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth * (streaming). -Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni). L'écran est de type "résistif", il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dits "glissés" (balayage de liste, déplacement de la carte...). Un simple effleurement ne sera pas suffisant. Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte. L'écran est utilisable avec des gants. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. * Selon équipement. 292 03 Commandes au volant -Appui court : Changement de source multimédia. Décrocher un appel entrant. Appel en cours : accès au menu téléphone (Raccrocher, Mode secret, Mode mains libres). -Appui long : Refuser un appel entrant. Raccrocher un appel en cours. Hors appel en cours : accès au menu téléphone (Numéroter, Contacts, Journal des appels, Boîte vocale). - Rotation. Radio : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média : plage précédente / suivante. -Appui : validation. -Appui court : Radio : affiche la liste des stations. Média : affiche la liste des pistes. -Appui long : met à jour la liste des stations captées. -Augmente le volume. -Diminue le volume. 293 04 Média Niveau 1 "Média" Niveau 2 Liste des stations FM Page primaire Mémoriser 294 Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Média Liste des stations FM Appuyer sur une une station de radio pour la sélectionner. Liste Radio FM Radio DAB Radio AM Jukebox Média CD Sélectionner le changement de source. Source USB iPod Bluetooth AUX Média Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur "Mémoriser". Mémoriser 295 04 Média Niveau 1 "Média" Niveau 2 Niveau 3 Liste des stations FM Page secondaire Média Photos Copier vers Jukebox 296 Gestion Jukebox Niveau 1 Média Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Mémoriser Appuyer sur une radio pour la sélectionner. Actualiser liste Actualiser la liste en fonction de la réception. Fréquence Saisir la fréquence de la radio souhaitée. Valider Enregistrer les paramètres. Sélection page Afficher la photo sélectionnée en plein écran. Pivoter Faire pivoter la photo de 90°. Tout sélectionner Sélectionner toutes les photos de la liste. Appuyer une deuxième fois pour désélectionner. Page secondaire Liste Radio Média Page secondaire Photos Photo précédente. Diaporama Pause / Lecture. Afficher les photos qui défilent en plein écran. Photo suivante. Valider Enregistrer les paramètres. Tri par dossier Tri par album Média Choisir le mode de sélection. Tout sélectionner Créer dossier Page secondaire Renommer Choisir les options de manipulations. Gestion Jukebox Loupe Supprimer Tout sélectionner Valider Copier Enregistrer les options. Copier les fichiers vers le Jukebox. 297 04 Média Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 "Média" Page secondaire Média Réglages Réglages Réglages 298 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Média Page secondaire Présentation du dernier média utilisé. Liste Média Lecture aléatoire (toutes pistes) : Média Lecture aléatoire (album courant) : Choisir les paramètres de lecture. Réglages Lecture en boucle : Amplification Aux Suivi RDS Média Radio Page secondaire Réglages Réglages Suivi DAB/FM Affichage RadioText Activer ou désactiver les options. Apparence des vignettes radio DAB Annonce trafic (TA) Annonces Météo Réglages Divertissement - Sport Activer ou désactiver les options. Alertes Valider Enregistrer les paramètres. 299 04 Radio Sélectionner une station Appuyer sur Média pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur Média pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur Média pour afficher la page primaire puis sélectionner "Mémoriser". OU Sélectionner "Liste" dans la page primaire. ou Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire. Sélectionner une radio enregistré dans la liste. Sélectionner la radio dans la liste proposée. Si nécessaire, sélectionner le changement de source. Sélectionner "Actualiser liste" pour rafraîchir la liste. Sélectionner la radio "Radio FM" ou "Radio AM". L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. 300 04 Radio Modifier une fréquence Appuyer sur Média pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur Média pour afficher la page primaire. Par recherche automatique de fréquence Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure. OU Appuyer sur "Saisir fréquence" pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. PUIS Saisir la fréquence complète (ex : 92.10MHz) à l'aide du clavier puis "Valider". Sélectionner le changement de source. OU Sélectionner la radio "Radio FM" ou "Radio AM". Par liste alphabétique Appuyer sur la radio en cours puis choisir la radio dans la liste proposée. 301 04 Radio Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence (reportez-vous à la rubrique correspondante). Appuyer sur "Mémoriser". Sélectionner un numéro dans la liste pour mémoriser la station précédemment choisie/ réglée. Un appui long sur un numéro mémorise la station. Ou Un appui sur cette touche enregistre les stations les unes à la suite des autres. Rappel des mémoires Appuyer sur Média pour afficher la page primaire puis sélectionner "Mémoriser". 302 04 Radio Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Média pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Radio". Activer / Désactiver "Suivi RDS". Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. 303 04 Radio Affichage du nom de la station courante. Raccourci : accès au choix de la source sonore et à la liste des stations (ou des titres selon la source). Sélection de la station de radio. Vignette éventuellement diffusée par la radio. Sélection de la source sonore. Affichage de la bande "DAB". Gestion du Jukebox. Affichage d’une action en cours. Affichage du "Radiotext" de la station courante. Page secondaire. "Multiplex" suivant. Station de radio suivante. "Multiplex" précédent. Station de radio précédente. Station mémorisée, touches 1 à 15 Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Affichage du nom et du numéro du "multiplex" écouté, aussi appelé "ensemble". Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera grisé, si active et disponible, l'affichage sera en blanc. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DABFM" est grisée. Journaline® est un service d'information basé sur du texte conçu pour les systèmes de radiodiffusion numérique. Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes. Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB". 304 04 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique Radio numérique - Suivi DAB / FM La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également un affichage d'informations graphiques concernant l'actualité de la radio écoutée. Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Média pour afficher la page primaire. Appuyer sur Média pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner le changement de source. Sélectionner "RADIO". Sélectionner "Radio DAB". Sélectionner "Suivi radio numérique/FM" puis "Valider". Sélectionner "Liste" dans la page primaire. ou Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire. Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Sélectionner la radio dans la liste proposée. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB/FM " grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. 305 04 Musique CD, CD MP3, lecteur USB, entrée auxiliaire Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoire permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Néanmoins, l'autoradio mémorise ces listes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit. Choix de la source Appuyer sur Média pour afficher la page primaire. Sélectionner le changement de source puis choisir la source. La touche SRC (source) des commandes au volant permet de passer directement au média suivant, disponible si la source est active. Faire un appui sur la touche OK pour valider la sélection. "CD / CD MP3" "Radio" "Auxiliaire" 306 "USB, IPod" "Bluetooth (streaming)" 04 Musique CD, CD MP3, lecteur USB Informations et conseils L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry® ou les lecteurs Apple® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni). Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table 28 bits). Le système ne supporte pas fonctionnellement deux appareils identiques branchés simultanément (deux clés, deux lecteurs Apple®) mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple®. Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple® pour garantir une utilisation conforme. 307 04 Musique Choix d'une piste de lecture Plage précédente. / Liste des plages et des répertoires USB ou CD. Plage suivante. / Monter et descendre dans la liste. Répertoire précédent. Valider, descendre dans l'arborescence. Répertoire suivant. Remonter l'arborescence. 308 04 Musique Connexion lecteurs APPLE® Streaming audio Connecter le lecteur Apple® à une des prises USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. Les copies de photos ainsi que les jaquettes ne sont pas compatibles avec l'autoradio. Ces copies se font uniquement avec une clé USB. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple®. Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone", puis "Bluetooth". Choisir le profil "Audio" ou "Tous". Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périphérique Bluetooth. 309 04 Musique Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) (câble audio non fourni) Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise JACK à l'aide d'un câble audio. Appuyer sur Média pour afficher la page primaire. Sélectionner le changement de source. Sélectionner la source "AUXILIAIRE". Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. 310 04 Musique Gestion du Jukebox Brancher l’équipement (lecteur MP3, …) sur la prise USB ou sur la prise JACK à l’aide d’un câble audio. Sélectionner la loupe pour entrer dans le dossier ou l’album et choisir fichier audio par fichier audio. Lorsque aucun fichier audio est copié dans le système d'une capacité de 8GB, tous les pictos de la fonction Jukebox sont grisés et indisponible. Sélectionner "Valider" puis "Copier". Sélectionner "Liste Média". Sélectionner "Nouveau dossier" pour créer une arborescence dans le Jukebox ou sélectionner "Garder structure" pour garder la structure de l’équipement. Sélectionner "Copie Jukebox". Sélectionner "Tri par dossier" ou "Tri par album". Le temps de la copie, le système revient à la page primaire, vous pouvez à tout moment revenir sur la visualisation de la copie en selectionnant cette touche. 311 05 Navigation Niveau 1 Niveau 2 Navigation "Navigation" Page primaire 312 Niveau 3 Critères de calcul Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Afficher les dernières destinations. Saisir destination Le plus rapide Le plus court Temps / distance Ecologique Critères de calcul Choisir les critères de guidages. La carte affiche le trajet choisi selon le(s) critère(s). Péages Ferries Navigation Strict-Proche Réglages Navigation Voir itinéraire sur carte Afficher la carte et lancer le guidage. Valider Enregistrer les options. Archiver Enregistrer l’adresse en cours. Arrêter le guidage Supprimer l'information de navigation. Voix Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Dévier itinéraire Dévier de votre itinéraire initial selon une certaine distance. Afficher en mode texte. Zoomer. Navigation Dézoomer. Afficher en mode plein écran. Utiliser les flèches pour déplacer la carte. Basculer sur une carte 2D. 313 05 Navigation Niveau 1 "Navigation" Niveau 2 Saisir destination Niveau 3 Adresse Pour la gestion des contacts et leurs adresses, se reporter à la rubrique "Communication". Page secondaire Contacts Navigation Pour utiliser les fonctions du téléphone, se reporter au chapitre à la rubrique "Communication". Rechercher point d'intérêt Recherche POI par nom Point d'intérêt afficher sur carte 314 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Lieu actuel Points d'intérêt Adresse Navigation Paramétrer l’adresse. Centre Ville Archiver Enregistrer l’adresse en cours. Ajouter étape Ajouter une étape sur le parcours. Guider vers Appuyer pour calculer l’itinéraire. Fiches adresse Créer fiche Page secondaire Contacts Saisir destination Ajouter étape Choisir un contact puis calculer l’itinéraire. Rechercher contact Guider vers Arrêter Afficher la carte et zoomer pour consulter les routes. Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser la feuille de route. Supprimer l'information de navigation. Guider vers Appuyer pour calculer l’itinéraire. Sur carte Etape & iti. Tous les POI Navigation Page secondaire Rechercher POI Automobile Resto / hôtels Personnels Par nom Rechercher Navigation Page secondaire Afficher POI Liste des catégories disponibles. Après le choix de la catégorie, sélectionner les points d’intérêt. Enregistrer les paramètres. Tout sélectionner Supprimer Choisir les paramètres d'affichage des POI. Importer POI Valider Enregistrer les options. 315 05 Navigation Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Dévier itinéraire "Navigation" Messages trafic Page secondaire Configurer carte Navigation Configurer carte Réglages Réglages Réglages Basculer entre les deux menus. 316 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Sur l'itinéraire Navigation Page secondaire Messages trafic Autour véhicule Paramétrer le choix des messages et le rayon de filtrage. A destination Dévier sur une distance de Dévier Recalculer itinéraire Terminer Enregistrer les options. A plat orientée Nord Orientation A plat orientée véhicule En perspective Navigation Choisir l’affichage et l’orientation de la carte. Cartes Page secondaire Carte couleur "jour" Configurer carte Aspect Carte couleur "nuit" Jour / nuit automatique Valider Enregistrer les paramètres. Critères calcul Navigation Page secondaire Réglages Voix Alerte ! Paramétrer les choix et choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Options trafic Valider Enregistrer les options. 317 05 Navigation - Guidage Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Guider vers". Choisir le critère de guidage : "Le plus rapide" ou "Le plus court" ou "Temps / distance" ou "Ecologique". Choisir les critères de restriction : "Inclure Péages", "Inclure Ferries", "Trafic", "Strict", "Proche". Sélectionner "Adresse". Paramétrer le "Pays :" dans la liste proposée puis de la même façon : la "Ville :" ou son code postal, la "Voie :", le "N° :". Valider à chaque fois. Sélectionner "Archiver" pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact. Le système permet d'enregistrer jusqu'à 200 fiches. 318 Sélectionner "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Pour supprimer l'information de navigation, appuyer sur "Réglages", puis appuyer sur "Arrêter le guidage". Pour remettre l'information de navigation, appuyer sur "Réglages", puis appuyer sur "Reprendre le guidage". 05 Navigation - Guidage Vers une des dernières destinations Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Vers un contact du répertoire La navigation vers un contact importé du téléphone n'est possible que si l’adresse est compatible avec le système. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Contacts". Sélectionner l'adresse dans la liste proposée. Sélectionner la destination choisie parmi les contacts dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Sélectionner "Guider vers". Sélectionner les critères puis "Valider" pour démarrer le guidage. 319 05 Navigation - Guidage 320 Vers des coordonnées GPS Vers un point de la carte Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Adresse". Sélectionner "Sur carte". Paramétrer la "Longitude :" puis la "Latitude :". Zoomer sur la carte puis sélectionner le point. Sélectionner "Guider vers". Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Un appui long permet d'afficher les lieux touristiques aux alentours. 05 Navigation - Guidage Vers des points d'intérêts (POI) Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Rechercher POI". Sélectionner "Tous les POI" ou "Automobile" ou "Resto / hôtels" ou "Personnels" ou "Par nom". Les points d'intérêt (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports, ...). Sélectionner un point d'intérêt dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d'intérêt. Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à risques / Zones de danger. La procédure détaillée est disponible sur : http://citroen.navigation.com. Sélectionner une catégorie dans la liste proposée. Sélectionner "Rechercher". 321 05 Navigation - Guidage Vers des points d'intérêts (POI) Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Afficher POI". Sélectionner une catégorie dans la liste proposée puis "Valider". 322 05 Navigation - Guidage Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Valider". Sélectionner "Réglages". Ces fonctions ne sont disponibles que si les Zones à risques ont été téléchargées et installées sur le système. Sélectionner "Config alertes". Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à risques puis : "Alerte sonore" "Alerter uniq. en guidage" "Alerter uniq. en sur vitesse" "Afficher les limites de vitesse" "Délai" : le choix du délai permet de définir le temps précédant l'alerte Zones à risques. 323 05 Navigation - Guidage Ajouter une étape Organiser les étapes Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Pour organiser les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 précédentes (Ajouter une étape). Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner l'étape que vous souhaitez déplacer dans le classement. Sélectionner "Etape & iti.". Sélectionner "Monter". Sélectionner "Ajouter étape" puis "Adresse". Sélectionner "Descendre". 324 L'adresse de l'étape est renseignée comme une destination donc paramétrer la "Ville :" ou code postal, la "Voie :", le "N° :". Valider à chaque fois. Puis sélectionner "Ajouter une étape". Sélectionner "Supprimer". Sélectionner "Guider vers". Sélectionner les critères puis "Valider" pour démarrer le guidage et donner une orientation générale à l'itinéraire de guidage. Sélectionner "Feuille route" pour visualiser les changements de consignes sur l'itinéraire. 05 Navigation - Guidage Options de guidage Critères de calcul Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Il est possible alors de choisir : les critères de guidage : "Le plus rapide", "Le plus court", "Temps / distance", "Ecologique". les critères d'exclusion : "Inclure Péages", "Inclure Ferries", "Trafic", "Strict", "Proche". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Valider". Sélectionner "Critères". Le calcul du critère écologique est basé sur les données de cartographie mais celui-ci peut-être mis en défaut. 325 05 Trafic Informations trafic Affichage des messages Paramétrer le filtrage Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Messages trafic". Sélectionner "Réglages". Paramétrer les filtres "Sur l'itinéraire", "Autour de", "A destination" pour obtenir une liste de message plus fine. Appuyer une seconde fois pour désactiver le filtre. Sélectionner le message dans la liste ainsi proposée. Sélectionner la loupe pour avoir les renseignements parlés. Sélectionner "Option info". Sélectionner : "Etre informé des nouveaux messages", "Enoncé vocal des messages". Puis affiner le rayon de filtrage. Sélectionner "Valider". Les messages TMC (Trafic Message Channel) sur Navigation-GPS sont des informations de circulation émises en temps réel. 326 Nous préconisons un rayon de filtrage de : 20 km en agglomération, 50 km sur autoroute. 05 Trafic Principaux visuels trafic Écouter les messages TA Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple : Signalisation modifiée Réduction de voie Route glissante Accident Retard Travaux Danger d'explosion Route fermée Manifestation Danger Entrée de route interdite Embouteillage Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Voix". Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : Informations sur le temps Informations sur la circulation Vent Brouillard Parking Neige / glace Activer / Désactiver " Trafic (TA)". La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. 327 05 Trafic Dévier itinéraire Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Recalculer itinéraire". L'itinéraire sera modifié en temps et en distance. Sélectionner "Messages trafic". Sélectionner "Valider". Sélectionner "Dévier". L'itinéraire peut être dévié suite à la réception d'un événement d'information trafic. Sélectionner la distance de déviation en appuyant sur + ou -. 328 05 Carte Gestion de la carte Orientation de la carte Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Configurer carte". Sélectionner "Orientation". Sélectionner : "A plat orientée Nord" pour garder la carte toujours orientée vers le Nord, "A plat orientée véhicule" pour que la carte s'oriente de façon à suivre le véhicule, "En perspective" pour afficher une vue en perspective. Sélectionner "Valider" pour enregistrer les modifications. 329 05 Carte Configurer Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Configurer carte". Sélectionner : "Carte couleur « jour »" pour afficher en permanence la carte en mode jour. "Carte couleur « nuit »" pour afficher en permanence la carte en mode nuit. "Jour / nuit automatique" pour afficher la carte automatiquement selon la luminosité extérieure. Ce mode fonctionne grâce au capteur de luminosité du véhicule ou avec un allumage manuel des feux. Puis "Valider" pour enregistrer les modifications. Sélectionner "Aspect". Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l'échelle 100 m. 330 05 Réglages Synthèse vocale du guidage Volume / Nom des rues Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Synthèse Vocale", et/ou "Voix masculine", et/ou "Voix féminine", et/ou "Enoncé le nom des rues". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Voix". Sélectionner "Valider" pour enregistrer les modifications. 331 06 Configuration Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 "Configuration" Page primaire Réglages audio Réglages audio Réglages audio 332 Niveau 1 Configuration Réglages audio Configuration Eteindre écran Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Ambiances Choisir l’ambiance sonore. Répartition Paramétrer la position du son dans le véhicule grâce au système Arkamys®. Effets Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la vitesse du véhicule. Sonneries Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne. Voix Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Valider Enregistrer les paramètres. Extinction de l'affichage (écran noir). Un appui sur l'écran noir permet de revenir à l'affichage. 333 06 Configuration Niveau 1 "Configuration" Niveau 2 Unités Page secondaire Réglages usine Configuration Réglage date et heure Afficheur 334 Niveau 1 Configuration Niveau 2 Commentaires Unités Paramétrer les Unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. Effacer données Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans la liste puis appuyer sur Supprimer. Réglages usine Paramétrer les réglages d’origine. Valider Enregistrer les paramètres. Valider Paramétrer la date et l’heure puis valider. Page secondaire Réglages Système Configuration Page secondaire Heure/Date Défilement texte automatique Configuration Page secondaire Désactiver les animations Paramétrer puis valider. Réglage Ecran Valider 335 06 Configuration Niveau 1 "Configuration" Niveau 2 Choix de la langue Page secondaire Configuration Calculatrice Calendrier 336 Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Configuration Page secondaire Valider Sélectionner la langue puis valider. Langues Configuration Page secondaire Sélectionner la calculatrice. Calculatrice Configuration Page secondaire Sélectionner le calendrier. Calendrier 337 06 Configuration Réglages sons Appuyer sur Configuration pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances" ou "Répartition" ou "Effets" ou "Sonneries" ou "Voix". La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre d'auditeurs dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration 6 haut-parleurs. Les réglages audio (Ambiances, Graves, Aigus, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes les sources. 338 - "Ambiances" (6 ambiances au choix) "Graves" "Aigus" "Loudness" (Activer/Désactiver) "Répartition" ("Conducteur", "Tous passagers", "Avant seul") "Retour sonore sur écran tactile" "Volume asservi à la vitesse du véhicule :" (Activer/Désactiver) Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys©. Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés dans une "scène sonore" recréant l’atmosphère naturelle d’une salle de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant. Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (radio, CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitement prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin d’être optimal. Le logiciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signal numérique de l'ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement harmonieux des instruments et des voix dans l'espace, en face des passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise. 06 Configuration Système Modifier les paramètres du système Appuyer sur Configuration pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur Configuration pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglage Ecran". Sélectionner "Réglages Système". Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et températures. Sélectionner " Effacer données" pour effacer la liste des dernières destinations, les points d'intérêt personnel, les contacts du répertoire. Cocher le(s) réglage(s) puis sélectionner "Supprimer". Sélectionner "Réglages usine" pour revenir aux réglages initiaux. Activer ou désactiver : "Activer défilement texte automatique" et "Activer les animations". Appuyer sur Configuration pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner : "Heure/Date" pour changer le fuseau horaire, la synchronisation sur GPS, l'heure et son format puis la date. "Langues" pour changer de langue. "Calculatrice" pour afficher une calculatrice. "Calendrier" pour afficher un calendrier. 339 07 Services connectés Niveau 1 "Services connectés" Page primaire Applications d'aide à la conduite, voir page suivante "CITROËN MULTICITY CONNECT"*. Niveau 2 Identification Page secondaire Navigation internet via téléphone Bluetooth Dial-Up Networking (DUN). Paramètres connexion DUN Il se peut que certains Smartphones de nouvelle génération n'acceptent pas cette norme. Taux de transfert * Selon pays. 340 07 CITROËN MULTICITY CONNECT "CITROËN MULTICITY CONNECT", est un service d’applications d’aide à la conduite en temps réel qui permet l'accès à des informations utiles, telles que l’état du trafic, les zones de danger, les prix des carburants, les disponibilités de places de parking, les sites touristiques, les conditions météorologiques, les bonnes adresses … Il inclut l’accès au réseau mobile lié à l’usage des applications. "CITROËN MULTICITY CONNECT" est un contrat de service à souscrire dans le réseau "CITROËN", disponible selon le pays et le type d’écran tactile y compris après livraison du véhicule. Brancher la clé de connexion "CITROËN MULTICITY CONNECT" à la prise USB. Les applications utilisent les données du véhicule comme la vitesse instantanée, le kilométrage, l’autonomie, ou encore la position GPS, pour délivrer des informations pertinentes. Pour des raisons de sécurité, certaines fonctionnalités ne sont utilisables qu’à l’arrêt. Appuyer sur le menu des "Services connectés" pour afficher les applications. L'application "MyCITROËN" est un lien entre l’utilisateur, la Marque et son Réseau. Elle permet au client de tout savoir sur son véhicule : plan d’entretien, offre accessoires, contrats de services souscrits, ... Elle permet également de remonter le kilométrage vers le site "MyCITROËN", ou encore d’identifier un point de vente. 341 08 Téléphone Niveau 1 Niveau 2 "Téléphone" Page primaire Journal d'appels Contacts 342 Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Tous les appels Appels reçus Appels émis Téléphone Contacts Après les différents choix, lancer l’appel. Journal d'appels Consulter Loupe Créer Appeler Fiches adresse Créer Importer Supprimer Consulter Téléphone Suppr. tout Contacts Trier Nom Après les différents choix, lancer l’appel. Valider Guider vers Rechercher contact Appeler 343 08 Téléphone Niveau 1 "Téléphone" Niveau 2 Bluetooth (équipements) Page secondaire Téléphone connexion Equipements détectés Options Téléphone 344 Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Rechercher Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Déconnecter Arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. Page secondaire Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. Connexions Bluetooth Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Téléphone connexion Téléphone connexion Page secondaire Téléphone Equipements détectés Rechercher équipement Streaming Audio Lancer la recherche d’un périphérique Internet Mise en attente Couper le micro temporairement pour que le contact n’entende pas votre conversation avec un passager. Téléphone connexion Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l’autoradio. Page secondaire Sonneries Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne. Etat mémoire Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage d’utilisation du répertoire interne et des contacts en Bluetooth. Valider Enregistrer les paramètres. Options Téléphone 345 08 Bluetooth Jumeler un téléphone Bluetooth Première connexion Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Procédure (courte) à partir du téléphone Sélectionner "Rechercher équipement". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s'affiche. Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périphérique et valider. Saisir ce même code dans le système, sélectionner "OK" et valider. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste puis "Valider". Saisir un code de 4 chiffres minimum pour la connexion puis "Valider". Procédure à partir du système Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Connexions Bluetooth". 346 Saisir ce même code sur le téléphone puis accepter la connexion. Le système propose de connecter le téléphone : en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Streaming Audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en "Internet" (navigation internet uniquement si votre téléphone est compatible avec la norme Bluetooth Dial-Up Networking "DUN"). Sélectionner un ou plusieurs profils et Valider. 08 Bluetooth Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Le téléphone se rajoute dans la liste. En fonction de votre équipement, il peut vous être demandé d'accepter la connexion automatique à chaque mise du contact. Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire. Sinon sélectionner "Actualiser". De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement, dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion automatique, sélectionner le téléphone dans la liste puis sélectionner le paramètre voulu. Connexion d'un périphérique Bluetooth Reconnexion automatique A la mise du contact, le dernier téléphone connecté à la dernière coupure du contact se reconnecte automatiquement, si ce mode de connexion avait été activé lors de la procédure d'appairage. La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. Connexion manuelle Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques appairés. Sélectionner le périphérique à connecter. Appuyer sur "Rechercher équipement". La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. 347 08 Bluetooth Gestion des téléphones appairés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un appairage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques appairés. Sélectionner le périphérique dans la liste. Sélectionner : "Rechercher équipement" ou "Déconnecter" pour connecter ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. "Supprimer" pour supprimer l’appairage. 348 Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. ou Sélectionner "Raccrocher". 08 Contacts Passer un appel L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l'utilisation des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro de téléphone à l'aide du clavier puis appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Ou faire un appui long sur TEL au volant. Sélectionner "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". 349 08 Journal d'appels Raccrocher un appel Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Journal d'appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité. 350 Sélectionner "Raccrocher". ou Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. 08 Réglages Sonnerie d'un appel Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Gestion des contacts / fiches Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Contacts". Sélectionner "Options Téléphone". Sélectionner "Créer fiche". Sélectionner "Sonneries". Vous pouvez régler la mélodie et le volume de la sonnerie diffusée. Sélectionner "Valider". Sélectionner : "Créer" pour ajouter un nouveau contact. "Modifier" pour corriger le contact sélectionné. "Supprimer" pour supprimer le contact sélectionné. "Suppr. tout" pour supprimer toutes les informations du contact sélectionné. Sélectionner "Etat mémoire" pour consulter le nombre de fiches utilisées, disponibles, ... 351 Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Navigation, guidage Vérifier les critères de guidage dans le Menu "Navigation" \ "Options" \ "Définir les critères de calcul". Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Je n'arrive pas à saisir mon code postal. Le système n'intègre que des codes postaux à 5 caractères maximum. Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones à risques" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n’est pas active. Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation guidage" \ "Options" \ "Paramètrer les zones à risques". Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Sélectionner la fonction "Infos trafic" dans la liste des critères de guidage. Je reçois une alerte pour une "Zone à risques" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur l'itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. 352 Questions fréquentes QUESTION Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. L'altitude ne s'affiche pas. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Les filtres sont trop restreints. Modifier les réglages "Filtre géographique". Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner "Couverture GPS"). Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Téléphone, Bluetooth Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). 353 Questions fréquentes QUESTION RÉPONSE SOLUTION Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. CD, MP3 Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...). Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils à la rubrique "AUDIO". -Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ce phénomène est normal. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. 354 Questions fréquentes QUESTION RÉPONSE SOLUTION Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Radio La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. 355 Questions fréquentes QUESTION RÉPONSE SOLUTION Réglages, configuration En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, les réglages des balances est désélectionnée. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). 356 Questions fréquentes QUESTION RÉPONSE Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. SOLUTION Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. USB, lecteur nomade, clé de connexion La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à lire les fichiers musicaux. Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®. Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming). 357 358 Autoradio / Bluetooth® SOMMAIRE Le système est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes. 01 Premiers pas p. 360 02 Commandes au volant p. 361 03 Menu général p. 362 04 Audio p. 363 05 Téléphoner p. 375 06 Réglages audio p. 383 07 Arborescence(s) écran(s) p. 385 Questions fréquentes p. 388 359 01 Premiers pas Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : Plein écran : Audio (ou téléphone si conversation en cours) / Écran fenêtré : Audio (ou téléphone si conversation en cours) - Heure ou Ordinateur de Bord. Appui long : écran noir (DARK). Affichage de la liste des stations captées, des plages ou des répertoires CD/MP3. Appui long : gestion du classement des fichiers MP3/ WMA / mise à jour de la liste des stations captées. Recherche manuelle fréquence pas à pas radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l’équipement USB. Navigation dans une liste. Recherche automatique de la radio de fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, USB, streaming précédente / suivante. Navigation dans une liste. Abandonner l’opération en cours. Remonter une arborescence (menu ou répertoire). Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d’une station. Sélection des gammes d'ondes FM / DAB / AM*. Accès au menu général. Marche / Arrêt. Réglage du volume. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au type d’info. Réglage des options audio : ambiances sonores, aigu, grave, loudness, répartition, balance gauche/droite, avant/arrière, volume automatique. Sélection de la source : Radio, CD, AUX, USB, Streaming. Accepte un appel entrant. Validation ou affichage du menu contextuel. * Selon modèle. 360 02 Commandes au volant Autoradio -Appui court : Changement de source multimédia. -Appui long : coupe / rétablit le son. - Rotation : Radio : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média : plage précédente / suivante. -Appui : validation. -Appui court : Radio : affiche la liste des stations. Média : affiche la liste des pistes. -Appui long : met à jour la liste des stations captées. -Augmente le volume. -Diminue le volume. Autoradio / Téléphone Bluetooth -Appui court : Changement de source multimédia. Décrocher un appel entrant. Appel en cours : accès au menu téléphone (Raccrocher, Mode secret, Mode mains libres). -Appui long : Refuser un appel entrant. Accrocher un appel en cours. Hors appel en cours : accès au menu téléphone (Numéroter, Contacts, Journal des appels, Boîte vocale). - Rotation. Radio : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média : plage précédente / suivante. -Appui : validation. -Appui court : Radio : affiche la liste des stations. Média : affiche la liste des pistes. -Appui long : met à jour la liste des stations captées. -Augmente le volume. -Diminue le volume. 361 03 Menu général "Téléphone" : Appeler, Gestion répertoire, Gestion téléphone, Raccrocher. "Connexion Bluetooth" : Gestion connexions, Rechercher un périphérique. Écran C "Multimedia" : Paramètres média, Paramètres radio. "Ordinateur de Bord" : Journal des alertes. "Personnalisation - Configuration" : Définir les paramètres véhicule, Choix de la langue, Configuration afficheur, Choix des unités, Réglage date et heure. Écran A Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la rubrique "Arborescence écran". 362 04 Audio Radio Sélectionner une station L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. Effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner la radio. Appuyer sur BAND pour sélectionner une gamme d’ondes. Appuyer sur LIST pour afficher la liste des stations captées, classées par ordre alphabétique. Sélectionner la radio souhaitée puis valider en appuyant sur OK. Un appui permet de passer à la lettre suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou précédente. Effectuer un appui long sur LIST pour construire ou actualiser la liste des stations, la réception audio se coupe momentanément. 363 04 Audio Écouter les messages INFO RDS Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. Lorsque la radio est affichée à l’écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. La fonction INFO rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de messages. Dès l’émission d’un message, le média en cours (Radio, CD, USB,...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message INFO. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. Sélectionner "RDS" et valider pour enregistrer. "RDS" s’affiche à l’écran. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. Appuyer sur TA INFO pour activer ou désactiver la réception des annonces trafic. 364 Faire un appui long sur TA INFO pour afficher la liste des catégories. Sélectionner ou désélectionner la ou les catégories pour activer ou désactiver la réception des messages correspondants. 04 Audio Afficher les INFOS TEXT Les infos text sont des informations transmises par la station radio et relative à l’émission de la station ou la chanson, en cours d’écoute. Écran C Écran A Lorsque la radio est affichée à l’écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "MEDIA" et valider. Sélectionner "Affichage RadioText (TXT)" et valider OK pour enregistrer. Puis sélectionner "INFO TEXT" et appuyer sur 7 ou 8 pour sélectionner "ON" ou "OFF" et valider pour enregistrer les modifications. 365 04 Audio Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera barré. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DABFM" est barrée. Affichage du nom de la station courante. Station mémorisée, touches 1 à 6. Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Affichage du nom du "multiplex" écouté, aussi appelé "ensemble". Représente la qualité du signal de la bande écoutée. 366 Affichage RadioText (TXT) de la station courante. 04 Audio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique Radio numérique - Suivi DAB / FM La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également des catégories supplémentaires d'annonces d'information (TA INFO). Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Change de bande (FM1, FM2, DAB,...). Change de station au sein d’un même "multiplex/ ensemble". Lance une recherche vers le prochain "multiplex/ ensemble". Appui long : sélection des catégories d'annonces souhaitées parmi Transport, Actualités, Divertissement et Flash spécial (disponibles selon la station). Lorsque la radio est affichée à l’écran, appuyer sur "OK" pour afficher le menu contextuel. (Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT), Information de la station,...) Appuyer sur la touche "Menu". Sélectionner "Multimédia" et valider. Sélectionner "Suivi auto DAB / FM" et valider. Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n’est pas disponible en "FM" (option "DAB/FM" barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. 367 04 Audio CD audio Écouter un CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire de 12 cm de diamètre. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE ou SRC et sélectionner "CD". Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. 368 04 Audio CD, USB Informations et conseils L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension ".mp3" ou ".wma" avec un taux de compression constant ou variable de 32 Kbps à 320 Kbps. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. Les playlists acceptées sont de type .m3u et .pls. Le nombre de fichier est limité à 5 000 dans 500 répertoires sur 8 niveaux maximum. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre installation. 369 04 Audio CD, USB Écouter une compilation Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la piste précédente ou suivante. Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD ou brancher une clé à la prise USB, directement ou à l'aide d'un cordon. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. Pour écouter un disque ou une clé déjà inséré, effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner "CD" ou "USB". 370 Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner le répertoire précédent ou suivant en fonction du classement choisi. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur LIST pour afficher l'arborescence des dossiers de la compilation. 04 Audio Clé USB - Classement des fichiers Sélectionner une ligne dans la liste. Effectuer un appui long sur LIST ou appuyer sur MENU, sélectionner "Multimédia", puis "Paramètres média" et enfin "Choix classement plages" pour afficher les différentes classifications. Sélectionner une plage ou un dossier. Remonter l'arborescence. Sauter une plage. Après avoir sélectionné le classement souhaité ("Par dossiers" / "Par artistes" / "Par genres" / "Par playlists"), appuyer sur OK. Puis valider OK pour enregistrer les modifications. Par dossiers : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l’arborescence. Par artistes : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique. Par genres : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag. Par playlists : suivant les playlists enregistrées. 371 04 Audio Lecteurs APPLE® ou lecteur nomade Les fichiers audio d’un lecteur nomade Mass Storage* peuvent être écoutés via les haut-parleurs du véhicule en le connectant à la prise USB (câble non fourni). Le pilotage du périphérique se fait via les commandes du système audio. Les listes de lecture sont celles définies dans le lecteur Apple®. Si le lecteur nomade n’est pas reconnu sur la prise USB, le brancher à la prise Jack. Le lecteur Apple® doit être de génération 5 ou supérieure. * Vérifier sur le manuel de votre lecteur. 372 Le logiciel du lecteur Apple® doit être mise à jour régulièrement pour une meilleure connexion. 04 Audio Entrée auxiliaire (AUX) Prise JACK L’entrée auxiliaire Jack permet de brancher un équipement nomade non Mass Storage ou un lecteur Apple® lorsqu’il n’est pas reconnu par la prise USB. Effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner "AUX". Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise Jack en même temps. Régler d’abord le volume de votre équipement nomade. Brancher l’équipement nomade à la prise Jack à l’aide d’un câble adapté, non fourni. Régler ensuite le volume de l’autoradio. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. 373 04 Audio Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth Selon compatibilité du téléphone Le streaming permet l’écoute des fichiers musicaux du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Le téléphone doit savoir gérer les profils Bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP). Jumeler/connecter le téléphone : voir le chapitre TÉLÉPHONER. Mode de lecture Les modes de lecture disponibles sont : -Normal : les pistes sont diffusées dans l’ordre, selon le classement des fichiers choisi. -Aléatoire : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi les pistes d’un album ou d’un répertoire. -Aléatoire sur tout le média : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi toutes les pistes enregistrées sur le média. Répétition : les pistes diffusées sont uniquement celles de l’album ou du répertoire en cours d’écoute. Appuyer sur OK pour accéder au menu contextuel. ou Appuyer sur MENU. Sélectionner "Multimédia" et valider. Activer la source streaming en appuyant sur SOURCE ou SRC. Le pilotage de la lecture se fait par les commandes de l’autoradio. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l’écran. Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du téléphone. La qualité d’écoute dépend de la qualité d’émission du téléphone. 374 Sélectionner "Paramètres média" et valider. Sélectionner "Mode de lecture" et valider. Choisir le mode de lecture souhaité et valider OK pour enregistrer les modifications. 05 Téléphoner Jumeler un téléphone Première connexion Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (se référer à la notice du téléphone). Appuyez sur MENU. Sélectionner "Connexion Bluetooth" et valider. Sélectionner "Rechercher un périphérique". Une fenêtre s’affiche avec "Recherche en cours…". Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter et valider. On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois. 375 05 Téléphoner Dans certains cas, la référence de l’appareil ou l’adresse Bluetooth peuvent apparaître, à la place du nom du téléphone. Accepter la connexion sur le téléphone. Un message apparaît à l’écran pour confirmer le réussite de la connexion. Un clavier virtuel s’affiche à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum et valider par OK. Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone en recherchant les équipements Bluetooth détectés. Saisir code authentification _ 0 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Del Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation (si le téléphone est compatible). La connexion automatique doit être configuré dans le téléphone pour permettre la connexion à chaque démarrage du véhicule. Un message s’affiche à l’écran du téléphone : composer le même code et valider. Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth En cas d’échec le nombre d’essai est illimité. Jumeler/connecter le téléphone puis écouter : voir le chapitre AUDIO. 376 05 Téléphoner Gestion des connexions La connexion du téléphone comprend automatiquement le kit mainslibres et le streaming audio. La capacité du système à ne connecter qu’un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Indique qu’un appareil est connecté. Indique la connexion du profil streaming audio. Indique la connexion du profil téléphone mains-libres. Appuyer sur MENU. Sélectionner un téléphone et valider. Sélectionner "Connexion Bluetooth" et valider. Sélectionner "Gestion connexions" et valider. La liste des téléphones appairés s’affiche. Puis sélectionner et valider : "Connecter téléphone" / "Déconnecter téléphone" : pour connecter / déconnecter le téléphone ou le kit mains-libres seul. "Connecter lecteur média" / "Déconnecter lecteur média" : pour connecter / déconnecter le streaming seul. "Connecter téléphone + lecteur média" / "Déconnecter téléphone + lecteur média" : pour connecter / déconnecter le téléphone (kit mainslibres et streaming). "Supprimer connexion" : pour supprimer le jumelage. 377 05 Téléphoner Passer un appel - Numéroter Pour afficher le menu "TÉLÉPHONE" : Faites un appui long sur SOURCE ou SRC. -Ou, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Appeler" et valider. -Ou, appuyer sur MENU, sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Appeler" et valider. Passer un appel - Derniers numéros composés* Pour afficher le menu "TÉLÉPHONE" : Faites un appui long sur SRC/TEL. -Ou, appuyer sur la molette pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Appeler" et valider. -Ou, appuyer sur MENU, sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Appeler" et valider. Sélectionner "Numéroter" pour composer un numéro et valider. Sélectionner "Journal des appels" et valider. Sélectionner les chiffres un à un à l’aide des touches 7 et 8 et de la commande de validation. Sélectionner le numéro et valider pour lancer l’appel. Correction permet d’effacer les caractères un à un. Sélectionner OK et valider pour lancer l’appel. Le journal des appels comprend les appels émis et reçus depuis le véhicule en lien avec le téléphone connecté. Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité. * Selon compatibilité du téléphone. 378 05 Téléphoner Passer un appel - À partir du répertoire Pour afficher le menu "TÉLÉPHONE" : Faites un appui long sur SRC/TEL. -Ou, appuyer sur la molette pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Appeler" et valider. -Ou, appuyer sur MENU, sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Appeler" et valider. Sélectionner "Répertoire" et valider. Sélectionner un contact puis valider. Maison Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran multifonction. "OUI" pour accepter l’appel est sélectionné par défaut. Appuyer sur OK pour accepter l’appel. Sélectionner "NON" et valider pour refuser l’appel. ou Appuyer sur une de ces touches pour accepter l’appel. Travail Portable (selon les informations disponibles dans les fiches contact du répertoire du téléphone connecté). Un appui long sur ESC ou sur TEL, SOURCE ou SRC permet également de refuser un appel entrant. Sélectionner le numéro et valider. 379 05 Téléphoner Gestion des appels Secret - Muet (pour que le correspondant n’entende plus) En cours de communication, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Raccrocher A partir du menu contextuel, sélectionner "Raccrocher" pour terminer l’appel. Un appui long sur une de ces touches termine également l’appel. 380 A partir du menu contextuel : cocher "Micro OFF" pour désactiver le micro. décocher "Micro OFF" pour réactiver le micro. 05 Téléphoner Mode combiné (pour quitter le véhicule sans couper la communication) A partir du menu contextuel : cocher "Mode combiné" pour passer la communication sur le téléphone. décocher "Mode combiné" pour transmettre la communication au véhicule. Serveur vocal A partir du menu contextuel, sélectionner "Tonalités DTMF" et valider pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d’un serveur vocal interactif. Double appel Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du téléphone. Si le contact a été coupé, lorsque vous le remettrez, au retour dans le véhicule, la connexion Bluetooth se réactivera automatiquement (selon compatibilité du téléphone). A partir du menu contextuel, sélectionner "Permuter" et valider pour reprendre un appel laissé en attente. 381 05 Téléphoner Répertoire Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité et pour la durée de connexion en Bluetooth de celui-ci. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l’autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. Pour accéder au répertoire, faire un appui long sur SOURCE ou SRC ou faites un appui sur OK et sélectionner "Appeler" et valider. 382 Sélectionner "Répertoire" pour voir la liste des contacts. Pour modifier les contacts enregistrés dans le système, appuyer sur MENU puis sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Gestion répertoire" et valider. Vous pouvez : "Consulter une fiche", "Supprimer une fiche", "Supprimer toutes les fiches". 06 Réglages audio Écran A Appuyer sur ¯ pour afficher le menu des réglages audio. Appuyer sur 7 ou 8 pour modifier le réglage sélectionné. Appuyer sur 5 ou 6 pour accéder au réglage précédent / suivant de la liste. Les réglages audio Ambiance, Aigu et Grave sont différents et indépendants pour chaque source sonore. 383 06 Réglages audio Écran C La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©), est un traitement audio qui permet d'améliorer la qualité sonore en fonction du réglage choisi, correspondant à la position des auditeurs dans le véhicule. Les réglages audio Ambiance, Aigu et Grave sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Appuyer sur ¯ pour afficher le menu des réglages audio. Les réglages disponibles sont : -Ambiance, Grave, -Aigu, -Loudness, Répartition : Personnalisé ou Conducteur, Balance gauche / droite, Fader (Balance avant / arrière), Volume auto. Sélectionner et valider "Autres réglages…" pour afficher la suite de la liste des réglages disponibles. 384 Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys©. Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés dans une "scène sonore" recréant l’atmosphère naturelle d’une salle de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant. Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (radio, CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitement prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin d’être optimal. Le logiciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signal numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement harmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en face des passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise. 07 Arborescence(s) écran(s) Écran A FONCTION PRINCIPALE Choix A1 2 3 Choix A11 Choix B... 2 MEDIA 1 2 Mode de lecture 2 2 3 3 3 Normal 2 Aléatoire 2 Aléatoire sur tout le média 2 RADIO 1 2 2 2 LANGUES 1 Choix A 1 1 DATE ET HEURE 1 Suivi RDS 2 Infotext 2 2 Radiotext 2 2 Français Italiano Nederlands Portuguès Portuguès-brasil Deutsch English Español Cestina Hrvatski Magyar ORDI DE BORD 1 2 Diagnostic 1 PARAMETRES VEHICULE* * Suivant l’équipement du véhicule. 385 07 Arborescence(s) écran(s) Écran C MEDIA 1 Paramètres média 2 3 3 3 3 2 3 3 3 3 1 386 TELEPHONE 1 Appeler Choix mode de lecture 2 Normal 2 Aléatoire 2 Aléatoire sur tout le média Répétition 2 Choix classement plages 2 Par dossiers 2 Par artistes Par genres 2 Par playlists Paramètres radio 2 1 Répertoire Journal des appels Boîte vocale Consulter une fiche Supprimer une fiche Supprimer toutes les fiches Gestion téléphone 1 1 Diagnostic véhicule Numéroter Gestion répertoire 1 ORDINATEUR DE BORD Etat téléphone Raccrocher CONNEXION BLUETOOTH 1 Gestion connexions 1 Rechercher un périphérique 07 Arborescence(s) écran(s) PERSONNALISATION CONFIGURATION Définir les paramètres 1 véhicule* 1 Choix de la langue 1 Configuration afficheur 2 2 2 2 1 Choix des unités Réglage date & heure Paramètres affichage Luminosité Choix des sons * Suivant l'équipement du véhicule. 387 Questions fréquentes Les tableaux ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées. QUESTION RÉPONSE Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. En changeant le réglage des aigus et graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des aigus et graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. 388 SOLUTION Questions fréquentes QUESTION La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). RÉPONSE SOLUTION Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS et lancer une nouvelle recherche de la station afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors du passage dans une station de lavage automatique ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son, une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne diffuse pas d'information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. Les stations mémorisées ne sont pas retrouvées (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la gamme d'onde où sont mémorisées les stations. 389 Questions fréquentes QUESTION RÉPONSE Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. La connexion Bluetooth se coupe. 390 SOLUTION Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre "Audio". -Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services). Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l'équipement périphérique. Questions fréquentes QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le message "Erreur périphérique USB" ou "Périphérique non reconnu" s'affiche à l'écran. La clé USB n'est pas reconnue. La clé est peut être corrompue. Reformater la clé (FAT 32). Un téléphone se connecte automatiquement en déconnectant un autre téléphone. La connexion automatique prime sur les connexions manuelles. Modifier les réglages du téléphone pour supprimer la connexion automatique. Le lecteur Apple® n'est pas reconnu lors de la connexion sur la prise USB. Le lecteur Apple® est d'une génération incompatible avec une connexion USB. Connecter le lecteur Apple® à la prise AUX Jack à l'aide d'un câble non fourni. Le disque dur ou périphérique n'est pas reconnu lors de la connexion sur la prise USB. Certaines disques durs ou périphériques nécessitent une alimentation électrique supérieure à ce que l'autoradio fournit. Branchez le périphérique sur la prise 230V, la prise 12V ou une alimentation externe. Attention : assurez vous que le périphérique ne transmet pas de tension supérieure à 5V (risque de destruction du système). En lecture streaming, le son se coupe momentanément. Certaines téléphones priorisent la connexion du profil "mains-libres". Supprimer la connexion du profil "mains-libres" pour améliorer la lecture streaming. En lecture "Aléatoire sur tout le média", toutes les pistes ne sont pas prises en compte. En lecture "Aléatoire sur tout le média", le système ne peut prendre en compte que 999 pistes. 391 Questions fréquentes QUESTION RÉPONSE SOLUTION Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie. L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. Afin de protéger l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. 392 Index alphabétique A Accès et Démarrage Mains Libres..... 59, 61, 64 Accessoires.......................................... 168, 273 Accoudoir arrière...........................................112 Accoudoir avant.....................................107, 108 AdBlue ®......................................................... 221 Additif AdBlue................................. 23, 221, 225 Aérateurs......................................................... 79 Aération........................................................... 10 Afficheur du combiné..........................12-14, 189 Afficheur multifonction (avec autoradio)....37, 39 Aide au démarrage en pente........................ 188 Aide au freinage d’urgence (AFU).................151 Aide au stationnement arrière...................... 205 Aide au stationnement avant........................ 206 Airbags.................................................... 22, 158 Airbags frontaux.....................................159, 161 Airbags latéraux.................................... 160, 161 Airbags rideaux..................................... 160, 161 Air conditionné................................................ 10 Air conditionné automatique............... 80, 81, 84 Air conditionné manuel..............................80-82 Alarme............................................................. 67 Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL)............................................ 195 Allumage automatique des feux....119, 123, 124 Allumage automatique des feux de détresse................................................. 150 Aménagements arrière..................................112 Aménagements du coffre...................... 113, 117 Aménagements intérieurs.....................101, 102 Anneaux d’arrimage.......................................113 Antiblocage des roues (ABS)........................151 Antidémarrage électronique................... 64, 169 Antipatinage des roues (ASR)...................... 152 Antipincement................................................. 75 Antivol........................................................... 169 Appel d’assistance........................ 153, 287, 288 Appel d’urgence............................ 153, 287, 288 Appuis-tête arrière.......................................... 96 Appuis-tête avant............................................ 93 Arborescence.......................294, 296, 298, 312, 314, 316, 332, 342, 344 Arborescence écran...... 294, 296, 298, 312, 314, 316,332, 342, 344, 385-387 Arrêt du moteur............................................. 163 Arrêt du véhicule............163, 166, 167, 179, 183 Attelage......................................................... 265 Attelage à rotule démontable....................... 267 Autoradio........................................... 37, 39, 359 Auxiliaire............................................... 306, 310 Avertisseur sonore........................................ 150 B Bacs de porte................................................ 101 Balais d’essuie-vitre (changement).......131, 261 Balayage automatique des essuievitres................................................... 128, 129 Banquette arrière............................................ 96 Barres de toit................................................. 262 Batterie...........................................219, 256-259 Béquille de capot moteur...............................212 Black panel..................................................... 36 Blue HDi................................................ 189, 221 Bluetooth (kit mains-libres)........... 346, 347, 375 Bluetooth (téléphone)............................ 346, 347 Boîte à fusibles compartiment moteur..........251 Boîte à fusibles planche de bord...................251 Boîte à gants................................................. 102 Boîte de vitesses automatique.......................... 10, 183, 220, 258 Boîte de vitesses manuelle..... 10, 178, 192, 220 Boîte de vitesses pilotée........................... 10, 179, 192, 220, 258 C Câble audio....................................................310 Câble jack......................................................310 Cache-bagages.............................................117 Caisson de rangement...................................116 Capacité du réservoir carburant................... 208 Capot moteur.................................................212 Caractéristiques techniques................. 275, 279 Carburant................................................ 10, 209 Carburant (réservoir).................................... 210 CD.........................................................306, 368 CD MP3......................................... 306, 369, 370 Ceintures de sécurité.............141, 154, 156, 157 Chaînes à neige.............................................241 Changement de la pile de la télécommande........................................ 58, 63 Changement d’un balai d’essuie-vitre.......................................131, 261 Changement d’une lampe..................... 242, 248 . 393 Index alphabétique E Changement d’une roue............................... 234 Changement d’un fusible...............................251 Charge de la batterie............................ 258, 259 Chargement............................................ 10, 262 Charges remorquables......................... 275, 279 Chauffage............................................10, 81, 82 Citroën Appel d’Assistance Localisé............ 288 Citroën Appel d’Urgence Localisé................ 288 CITROËN MULTICITY CONNECT............... 341 Clé.................................................59, 60, 63, 64 Clé à télécommande......................... 53, 55, 169 Clé électronique.......................... 59, 60, 62, 167 Clé non reconnue......................................... 167 Clignotants............................ 122, 150, 244, 247 Coffre........................................................ 72, 73 Combinés....................................................12-14 Commande d’éclairage..........................118, 122 Commande de secours coffre.........................74 Commande de secours portes..................57, 62 Commande des lève-vitres............................. 75 Commande des sièges chauffants................. 93 Commande d’essuie-vitre..............128, 129, 132 Commandes au volant.......................... 293, 361 Compte-tours..............................................12-15 Compteur....................................................12-14 Compteur kilométrique journalier................... 33 Conduite économique..................................... 10 Configuration du véhicule..........................37, 39 Conseils de conduite.................................... 162 Console centrale........................................... 104 Consommation carburant............................... 10 Consommation d’huile...................................215 Contact.................................................. 165, 168 Contrôle de pression (avec kit)..................... 229 394 Contrôle de Traction Intelligent..................... 152 Contrôle du niveau d’huile moteur.................. 29 Contrôle dynamique de stabilité (CDS)........ 152 Contrôles................................213, 214, 219, 220 Crevaison...................................................... 229 Cric................................................................ 234 Crochets.........................................................114 D DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio numérique...........................304, 305, 366, 367 Date (réglage)......................................37, 39, 48 Dégivrage........................................................ 90 Délestage (mode)......................................... 260 Démarrage de secours................................. 257 Démarrage du moteur................................... 163 Démarrage du véhicule...................163, 166, 167, 179, 183 Démarrer....................................................... 257 Démontage d’une roue................................. 237 Démontage du surtapis.................................110 Détection de sous-gonflage......................... 190 Détrompeur carburant.................................. 210 Déverrouillage................................................. 59 Déverrouillage de l’intérieur............................ 65 Déverrouillage des portes.............................. 53 Déverrouillage du coffre........................... 53, 72 Diesel.............................................................. 26 Dimensions................................................... 285 Disques de freins.......................................... 220 Eclairage coffre......................................115, 134 Eclairage d’accompagnement............... 122-124 Eclairage d’accueil.........................................124 Eclairage d’ambiance................................... 134 Eclairage directionnel........................... 126, 127 Eclairage intérieur................................. 133, 134 Eclairage planche de bord.............................. 35 Eco-conduite................................................... 10 Eco-conduite (conseils).................................. 10 Economie d’énergie (mode).......................... 260 Ecran couleur........................................ 290, 291 Ecran grand froid.......................................... 262 Ecran monochrome.......................... 37, 39, 385 Ecran multifonction (avec autoradio).............................. 37, 39, 362 Écran tactile........................ 44, 46, 47, 289, 291 Eléments d’identification............................... 286 Enfants........................................... 142, 145-147 Enfants (sécurité).......................................... 149 Entrée auxiliaire.................................... 103, 373 Entretien courant............................................ 10 Environnement.......................................... 10, 64 Essuie-vitre......................................27, 128, 129 Essuie-vitre arrière....................................... 132 Etiquettes d’identification............................. 286 Index alphabétique F Fermeture des portes......................... 55, 60, 71 Fermeture du coffre............................ 55, 72, 73 Feux antibrouillard arrière.................... 120, 248 Feux au xénon.............................................. 242 Feux de croisement.......................118, 242, 245 Feux de détresse.......................................... 150 Feux de plaque minéralogique..................... 250 Feux de position............ 118, 122, 242, 246, 248 Feux de recul................................................ 248 Feux de route.................................118, 242, 245 Feux de stationnement................................. 122 Feux de stop................................................. 248 Feux diurnes..................................119, 242, 246 Feux halogènes............................................ 243 Feux indicateurs de direction............... 150, 244 Filet de rangement.........................................113 Filtre à air.......................................................219 Filtre à huile....................................................219 Filtre à particules...................................218, 219 Filtre habitacle...............................................219 Fixations ISOFIX........................................... 144 Fonction autoroute (clignotants)................... 150 Fonction massage.......................................... 94 Freinage dynamique de secours...................170 Frein de stationnement..........................177, 220 Frein de stationnement électrique...........18, 170 Freins............................................................ 220 Fréquence (radio).................................. 301, 303 Fusibles..........................................................251 G Gonflage des pneus........................................ 10 Gonflage occasionnel (avec kit)................... 229 Guidage......................................................... 325 H Haut-parleurs (montage)............................... 272 Heure (réglage)............................. 34, 37, 39, 48 Huile moteur...................................................215 I Indicateur de changement de rapport.......... 189 Indicateur de niveau d’huile moteur....... 29, 215 Indicateur d’entretien...................................... 30 Indicateurs de direction (clignotants)................ 122, 150, 242, 244, 248 Informations trafic autoroutier (TA)...... 327, 364 Informations trafic (TMC)...................... 326, 327 ISOFIX.......................................................... 146 ISOFIX (fixations).......................................... 144 J Jack................................................................310 Jauge de carburant....................................... 208 Jauge d’huile........................................... 29, 215 Jukebox (écoute)............................................311 K Kit anti-crevaison.......................................... 229 Kit de dépannage provisoire de pneumatique............................................... 229 Kit mains-libres............................. 346, 347, 375 L Lampe nomade..............................................115 Lampes (changement).......................... 242, 248 Lave-projecteurs........................................... 130 Lave-vitre arrière.......................................... 132 Lave-vitre avant............................................ 130 Lecteur CD MP3................................... 369, 370 Lecteurs de carte.......................................... 133 Lecteur USB.................................................. 306 Lève-vitres...................................................... 75 Levier boîte de vitesses automatique........... 183 Levier boîte de vitesses manuelle.................178 Levier boîte de vitesses pilotée............ 179, 220 Levier de vitesses........................................... 10 . 395 Index alphabétique N Limiteur de vitesse................................ 199, 201 Localisation du véhicule........................... 56, 61 Lunette arrière (dégivrage)............................. 90 M Masses.................................................. 275, 279 Mémorisation des positions de conduite........ 95 Mémorisation d’une vitesse.......................... 199 Menu....................................294, 296, 298, 312, 314, 316, 332, 342, 344 Menu général................................................ 362 Menus (audio)......................294, 296, 298, 312, 314, 316, 332, 342, 344 Menus (Tablette tactile)................................ 290 Miroir de courtoisie....................................... 102 Mise à jour de la date...................................... 48 Mise à jour de l’heure............................... 34, 48 Mise à jour zones à risques.......................... 321 Mise sous contact......................................... 168 Mode délestage............................................ 260 Mode économie d’énergie............................ 260 Montage des haut-parleurs.......................... 272 Montre............................................................. 34 Moteur Diesel.........................209, 211, 214, 279 Moteur essence............................ 209, 213, 275 Motorisations........................................ 275, 279 MP3 (cd)................................................ 369, 370 396 Neutralisation de l’airbag passager.............. 159 Niveau d’additif AdBlue ®............................... 221 Niveau d’additif gasoil....................................218 Niveau d’huile......................................... 29, 215 Niveau du liquide de direction assistée........ 216 Niveau du liquide de frein............................. 216 Niveau du liquide de refroidissement............217 Niveau mini carburant................................... 208 Niveaux et vérifications......................... 213-218 Numéro de série véhicule............................. 286 O Obturateur amovible (pare-neige)................ 262 Ordinateur de bord.....................................49-52 Oubli de la clé............................................... 165 Outillage........................................................ 234 Ouverture des portes................................ 59, 71 Ouverture du capot moteur............................212 Ouverture du coffre............................. 59, 72, 73 Ouverture du volet d’occultation du toit panoramique................................................. 78 P Paramétrage des équipements.................37, 39 Paramètres du système................................ 339 Pare-soleil..................................................... 102 Personnalisation............................................. 36 Pile de télécommande........................ 58, 63, 64 Plafonniers.............................................124, 133 Plaquettes de freins...................................... 220 Pneumatiques................................................. 10 Poignées de maintien................................... 101 Porte-canettes.............................................. 104 Porte-cartes.................................................. 101 Portes...............................................................71 Pose des barres de toit................................. 262 Pose des hauts-parleurs.............................. 272 Position accessoires..................................... 168 Positions de conduite (mémorisation)............ 95 Prééquipement radio.................................... 272 Pression des pneumatiques......................... 286 Prise accessoires 12V........... 102, 105, 112, 115 Prise auxiliaire.............................................. 373 Prise JACK.................................... 103, 310, 373 Prises audio...................................103, 371, 373 Prises auxiliaires........................................... 103 Prise USB.............................................. 103, 371 Projecteurs antibrouillard avant....................................120, 127, 242, 247 Projecteurs directionnels.............. 125, 126, 242 Projecteurs (réglages).................................. 125 Protection des enfants................. 135, 136, 140, 142, 144-147, 159 Radio..................................... 300-302, 306, 363 Index alphabétique R Radio numérique - DAB (Digital Audio Broadcasting)..................................... 304, 305 Rangements........... 101, 102, 104, 107, 108, 113 RDS............................................................... 303 Réamorçage circuit de carburant..................211 Recharge batterie................................. 258, 259 Référence couleur peinture.......................... 286 Régénération filtre à particules.....................219 Réglage de la date...............................37, 39, 48 Réglage de l’heure........................ 34, 37, 39, 48 Réglage des appuis-tête................................. 93 Réglage des projecteurs............................... 125 Réglage des sièges.................................. 91, 92 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité............................................... 154, 156 Réglage en hauteur et en profondeur du volant.......................................................... 100 Régulateur de vitesse........................... 199, 203 Réinitialisation de la télécommande......... 58, 63 Réinitialisation des lève-vitres........................ 75 Remise à zéro compteur kilométrique journalier....................................................... 33 Remise à zéro indicateur d’entretien.............. 32 Remontage d’une roue................................. 237 Remorquage d’un véhicule........................... 263 Remorque..................................................... 265 Remplacement des fusibles..........................251 Remplacement des lampes.................. 242, 248 Remplacement filtre à air...............................219 Remplacement filtre à huile...........................219 Remplacement filtre habitacle.......................219 Remplissage du réservoir de carburant........................................ 208-210 Répartiteur électronique de freinage (REF)........................................151 Répétiteur latéral (clignotant)....................... 247 Réservoir d’additif AdBlue ®.................. 221, 226 Réservoir de carburant......................... 208, 210 Rétroviseur intérieur..................................... 100 Rétroviseurs extérieurs..................... 98, 99, 196 Révisions......................................................... 10 Rhéostat d’éclairage............................ 12-14, 35 Rotule démontable sans outil....................... 267 Roue de secours........................................... 235 S Sangle de maintien........................................113 SCR (Réduction Catalytique Sélective)....... 221 Sécurité des enfants.................... 135, 136, 140, 142, 145-147, 159 Sécurité enfants...................................... 75, 149 Sièges arrière................................................. 96 Sièges avant....................................... 91, 92, 95 Sièges chauffants........................................... 93 Sièges électriques.......................................... 92 Sièges enfants............... 135, 136, 140-142, 148 Sièges enfants classiques.............................141 Sièges enfants ISOFIX.......................... 144-147 Signal de détresse........................................ 150 Sous-capot moteur................................213, 214 Sous-gonflage (détection)............................ 190 Spots latéraux........................................124, 247 Station de radio............................. 300, 301, 303 Stop & Start................................ 52, 85, 89, 192, 208, 212, 219, 256 Streaming audio Bluetooth............................. 306, 309, 374, 376 Surtapis..........................................................110 Surveillance des angles morts..................... 196 Synchronisation de la télécommande...... 58, 63 Synthèse vocale........................................... 331 Système d’antipollution SCR.......................... 24 Système d’assistance au freinage.................151 Système d’assistance au freinage d’urgence.....................................................151 Systèmes ABS et REF...................................151 Système SCR................................................ 221 Systèmes de contrôle de la trajectoire......... 152 T Tableaux des fusibles....................................251 Tableaux des masses........................... 275, 279 Tableaux des motorisations.................. 275, 279 Tablette arrière....................................... 114, 117 Tablette tactile (Menus).......................... 44, 290 Télécommande....................... 53, 55, 59-61, 64 Téléphone......................................346-349, 351 Témoin de préchauffage moteur Diesel......... 26 Témoin de service........................................... 19 . 397 Index alphabétique V Témoin du système d’antipollution SCR......... 24 Témoins d’alerte.................................. 16, 18, 26 Témoins de marche............................ 25, 26, 28 Témoins d’état................................................. 26 Témoins lumineux............................... 16, 25, 28 Tiroir de rangement.......................................111 TMC (Infos trafic).......................................... 326 Toit vitré panoramique.................................... 78 Totalisateur kilométrique................................ 33 Transport d’objets longs................................112 Trappe à carburant............................... 208, 210 Trappe à ski....................................................112 U UREA.................................................... 221, 222 USB............................................................... 306 USB Box........................................................ 103 398 Ventilation..................................................79-82 Vérification des niveaux......................... 215-218 Vérifications courantes......................... 219, 220 Verrouillage centralisé........................ 55, 60, 65 Verrouillage de l’intérieur................................ 65 Verrouillage du coffre..................................... 72 Vidange..........................................................215 Vide-poches.................................................. 104 Volant (réglage)............................................. 100 Volet d’occultation du toit panoramique......... 78 Z Zones à risques (mise à jour)....................... 321 Des étiquettes sont apposées en différents endroits de votre véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité ainsi que des informations d’identification de votre véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre véhicule. Nous attirons votre attention sur les points suivants : Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise. - Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par le constructeur entraîne la suspension de la garantie contractuelle. Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROËN. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. -La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés. Imprimé en UE Français 09-14 15.C4.0010 Français 2015 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Interak CRÉATIVE TECHNOLOGIE Écrans multifonctions Tablette tactile Ce système permet l'accès : aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule, aux menus de réglages audio et d'affichage, aux commandes des équipements audio et du téléphone et à l'affichage des informations associées, à l'affichage des messages d'alerte, à l'affichage de la température extérieure (un flocon bleu apparait en cas de risque de verglas), à l'affichage de l'ordinateur de bord. Et, suivant équipement, il permet également : l'affichage de l'aide graphique au stationnement, l'accès aux commandes du système de navigation et aux services Internet, et l'affichage des informations associées. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations, nécessitant une attention soutenue, véhicule à l'arrêt. Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant. Fonctionnement général Recommandations Principes Il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dit "glissés" (balayage de listes, déplacement de la carte...). Un simple effleurement n'est pas suffisant. L'écran ne prend pas en compte les appuis avec plusieurs doigts. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures et avec des gants. Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette tactile. Ne pas toucher la tablette tactile avec les mains mouillées. Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de la tablette tactile. Appuyez sur les boutons matérialisés sur la tablette tactile. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). 2 Utilisez cette touche pour accéder à la page secondaire. Utilisez cette touche pour revenir à la page primaire. Au bout de quelques instants sans actions sur la page secondaire, la page primaire s'affiche automatiquement. Utilisez cette touche pour accéder à des informations complémentaires et aux réglages de certaines fonctions. Utilisez cette touche pour valider. Utilisez cette touche pour quitter. 1 Écrans multifonctions Menus Appuyez sur une des touches de la façade pour accéder directement au menu concerné. Conduite. Permet d'accéder à l'ordinateur de bord et, selon version, paramétrer certaines fonctions. Voir rubrique correspondante. Navigation. Selon le niveau de finition ou le pays, la navigation est indisponible, en option ou de série. Voir rubrique "Audio et télématique". 2 Radio Média. Voir rubrique "Audio et télématique". Internet. Les services connectés sont accessibles via les connexions Bluetooth, WiFi ou MirrorLink™. Voir rubrique "Audio et télématique". Téléphone. Voir rubrique "Audio et télématique". Réglages. Permet de configurer l'affichage et le système. 1. Réglage du volume / coupure du son. Voir rubrique "Audio et télématique". Ouvertures Défaillance / Réinitialisation de la télécommande 3 Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. Placez la clé de secours (intégrée dans la télécommande) dans la serrure pour ouvrir votre véhicule. Ouvrez l'accoudoir avant : ● Relevez le tapis par sa languette et retirez-le. ● Déposez la clé électronique sur le lecteur de secours. Mettez le contact en appuyant sur le bouton " START/STOP ". La clé électronique est de nouveau complètement opérationnelle. Après avoir récupéré la clé électronique réinitialisée, n'oubliez pas de remettre en place le tapis au fond de l'accoudoir. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 3 Aménagements Prise accessoires 12 V Lecteur USB Branché sur la prise USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pendant la recharge, un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'obturateur et branchez l'adaptateur adéquat. Le branchement d’un équipement électrique non homologué par CITROËN, tel qu’un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l’affichage sur les écrans. 4 Ce boîtier de connexion comporte une prise USB et une prise Jack. La prise USB permet également de brancher un téléphone en connexion MirrorLink™ pour bénéficier de certaines applications du téléphone sur la tablette tactile. Prise USB Prise Jack La prise USB permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ® ou une clé USB. Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont transmis au système audio, pour être diffusés via les haut-parleurs du véhicule. La gestion de ces fichiers se fait via les commandes au volant ou depuis le système audio. La prise Jack permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique, pour écouter vos fichiers audio via les haut-parleurs du véhicule. La gestion de ces fichiers se fait à partir de votre équipement nomade. Pour plus de détails, reportez-vous à la partie audio correspondante dans la rubrique "Audio et télématique". Sécurité Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à proximité ni sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne modifiez jamais la définition d’origine de votre véhicule, tout particulièrement dans l’environnement direct des airbags. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Airbags latéraux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Reportez-vous à la rubrique "Accessoires". Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. 8 5 Conduite Stop & Start Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur - - - 6 Le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille : avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h, ou véhicule à l'arrêt avec les versions essence PureTech 130 et Diesel BlueHDi 115 et 120, lorsque vous placez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d'embrayage, avec une boîte de vitesses pilotée, à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le levier de vitesses en position N, avec une boîte de vitesses automatique, véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le levier de vitesses en position N. Si votre véhicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé ou avec le bouton "START/STOP". Avec une boîte de vitesses pilotée, pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée... N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé ou avec le bouton "START/STOP". Cas particuliers : mode STOP indisponible Le mode STOP ne s'active pas lorsque : le véhicule est en forte pente (montante ou descendante), la porte conducteur est ouverte, la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage (avec la clé ou avec le bouton "START/STOP"), le frein de stationnement électrique est serré ou en cours de serrage, le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, le désembuage est actif, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Conduite Passage en mode START du moteur Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur redémarre automatiquement : - - - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d'embrayage, avec une boîte de vitesses pilotée : ● levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous placez le levier de vitesses en position A ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière, avec une boîte de vitesses automatique : ● levier de vitesses en position D ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous placez le levier de vitesses en position D ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Pour des raisons de sécurité ou de confort, le mode START se déclenche automatiquement lorsque : vous ouvrez la porte conducteur, vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesses manuelle (3 km/h avec les versions essence PureTech 130 et Diesel BlueHDi 115 et 120), 11 km/h avec une boîte de vitesses pilotée ou 3 km/h avec une boîte de vitesses automatique, le frein de stationnement électrique est en cours de serrage, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, un témoin s'allume ou un message d'alerte s'affiche pour vous inciter à renfoncer la pédale d'embrayage afin d'assurer le redémarrage du moteur. 9 Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. 7 Conduite Neutralisation A tout moment, appuyez sur la commande "ECO OFF" pour neutraliser le système. Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la commande, accompagné de l'affichage d'un message. Anomalie de fonctionnement Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement. Réactivation Appuyez de nouveau sur la commande "ECO OFF". Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du voyant de la commande et l'affichage d'un message. Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé ou avec le bouton "START/STOP". 8 Entretien En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande "ECO OFF" clignote, puis s'allume fixement. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Tous les témoins du combiné s'allument. Selon version, un message d'alerte peut également s'afficher pour vous demander de placer le levier de vitesses en N et d'appuyer sur la pédale de frein. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer le moteur avec la clé ou avec le bouton "START/ STOP". Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau CITROËN ou d'un atelier qualifié). Le montage d'une batterie non référencée par CITROËN entraîne des risques de dysfonctionnement du système. Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Conduite Mémorisation des vitesses Cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage des deux équipements : limiteur de vitesse (vitesse limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de croisière). Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu'à cinq ou six seuils de vitesse dans le système, selon version. Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà mémorisés. Avec votre Autoradio Activation de la fonction Modification d'un seuil de vitesse Accédez au menu général en appuyant sur la touche "MENU". Sélectionnez le menu "Personnalisation Configuration" et validez. Sélectionnez le menu "Paramètres véhicule" et validez. Sélectionnez la ligne "Aide à la conduite" et validez. Sélectionnez la ligne "Vitesses mémorisées" et validez. Sélectionnez "Activation" pour activer la fonction. Sélectionnez le seuil de vitesse à modifier et validez. Modifiez la valeur et validez. Sélectionnez "OK " et validez pour enregistrer les modifications. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer les opérations de modification de seuil de vitesse à l'arrêt. Touche "MEM" Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des seuils de vitesse mémorisés. 9 9 Conduite Avec la tablette tactile Modification d'un seuil de vitesse Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu "Conduite". Dans la page secondaire, appuyez sur " Réglages vitesses". Choisissez l'équipement pour lequel vous souhaitez mémoriser de nouveaux seuils de vitesse : ● limiteur de vitesse ou ● régulateur de vitesse. Choisissez le seuil de vitesse à modifier. 10 Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé numérique et validez. Validez pour enregistrer les modifications et quitter le menu. Touche "MEM" Cette touche vous permet de sélectionner un seuil de vitesse pour l'utiliser avec le limiteur de vitesse ou le régulateur de vitesse. Reportez-vous à la rubrique correspondante. Conduite Limiteur de vitesse Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur. La mise en marche du limiteur de vitesse est manuelle. Le seuil de vitesse programmé minimal est de 30 km/h. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Le limiteur de vitesse est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. Commande au volant Affichages au combiné 1. 2. 6. 3. 4. 5. Molette de sélection du mode limiteur. Touche de diminution de la valeur programmée. Touche d'augmentation de la valeur programmée. Touche de marche / pause de la limitation. Touche d'affichage des seuils de vitesse mémorisés. 7. 8. 9. Indication de marche / pause de la limitation. Indication de sélection du mode limiteur. Valeur de la vitesse programmée. Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé. 9 11 Conduite Mise en marche Réglage de la vitesse limite (consigne) Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. Tournez la molette 1 sur la position "LIMIT" pour sélectionner le mode limiteur ; la fonction est en pause. Si le seuil de vitesse limite vous convient (dernière vitesse programmée dans le système), appuyez sur la touche 4 pour mettre en marche le limiteur. Un nouvel appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). 12 Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse actuelle du véhicule : par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3, en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de votre Autoradio (uniquement avec écran monochrome C) : avec la fonction activée au préalable (voir rubrique "Mémorisation des vitesses"), faites un appui long sur la touche 2 ou 3, le système affiche le seuil de vitesse mémorisé le plus proche de la vitesse actuelle du véhicule ; ce seuil devient la nouvelle vitesse limite, pour choisir une autre valeur, faites un nouvel appui long sur la touche 2 ou 3. Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de la tablette tactile : appuyez sur la touche 5 pour afficher les six seuils de vitesse mémorisés, appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesse retenu. Ce seuil devient la nouvelle vitesse limite. Conduite Dépassement temporaire de la vitesse programmée Arrêt Anomalie de fonctionnement Si vous souhaitez dépasser temporairement le seuil de vitesse programmé, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et passez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Tournez la molette 1 sur la position "0" : l'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît. Le clignotement des tirets signale un dysfonctionnement du limiteur de vitesse. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action du conducteur, un signal sonore complète l'alerte. Dès que la vitesse du véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le limiteur fonctionne de nouveau : l'affichage de la vitesse programmée redevient fixe. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez au bon positionnement du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. 9 13 Conduite Régulateur de vitesse Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur de croisière programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur. La mise en marche du régulateur de vitesse est manuelle. Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que : avec une boîte de vitesses manuelle, l'engagement du quatrième rapport au minimum, avec une boîte de vitesses pilotée, l'engagement du sélecteur sur la position A ou du deuxième rapport au minimum en mode manuel, avec une boîte de vitesses automatique, l'engagement du sélecteur sur la position D ou du deuxième rapport au minimum en mode manuel. Le fonctionnement du régulateur de vitesse peut être momentanément interrompu (pause) : par appui sur la commande 4 ou sur les pédales de frein ou d'embrayage, automatiquement en cas de déclenchement du contrôle dynamique de stabilité. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. 14 Commande au volant Affichages au combiné 1. 2. 6. 3. 4. 5. Molette de sélection du mode régulateur. Touche d'enregistrement de la vitesse instantanée du véhicule comme vitesse de consigne ou de diminution de la valeur. Touche d'enregistrement de la vitesse instantanée du véhicule comme vitesse de consigne ou d'augmentation de la valeur. Touche de pause / reprise de la régulation. Touche d'affichage des seuils de vitesse mémorisés. 7. 8. 9. Indication de pause / reprise de la régulation. Indication de sélection du mode régulateur. Valeur de la vitesse de consigne. Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé. Le régulateur de vitesse est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. Par sécurité, il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. Conduite Mise en marche L'appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). Tournez la molette 1 sur la position "CRUISE" pour sélectionner le mode régulateur ; la fonction est en pause. Un nouvel appui sur la touche 4 permet de remettre en marche le régulateur (ON). Réglage de la vitesse de croisière (consigne) Le régulateur de vitesse doit être activé. Pour activer le régulateur et enregistrer une vitesse de consigne, dès que la vitesse du véhicule atteint le niveau qui vous convient, appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne. Vous pouvez relâcher la pédale d'accélérateur. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse actuelle du véhicule : par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3, en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé sur la touche 2 ou 3 entraîne une modification très rapide de la vitesse de votre véhicule. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de votre Autoradio (uniquement avec écran monochrome C) : avec la fonction activée au préalable (voir rubrique "Mémorisation des vitesses"), faites un appui long sur la touche 2 ou 3, le système affiche le seuil de vitesse mémorisé le plus proche de la vitesse actuelle du véhicule ; ce seuil devient la nouvelle vitesse de croisière, pour choisir une autre valeur, faites un nouvel appui long sur la touche 2 ou 3. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de la tablette tactile : appuyez sur la touche 5 pour afficher les six seuils de vitesse mémorisés, appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesse retenu. Ce seuil devient la nouvelle vitesse de croisière. 9 Par prudence, il est recommandé de retenir une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle de votre véhicule, afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule. 15 Conduite Dépassement temporaire de la vitesse programmée En cas de nécessité (manoeuvre de dépassement...), il est possible de dépasser la vitesse programmée en appuyant sur la pédale d'accélérateur. Le régulateur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Vous pouvez être amené à freiner pour maîtriser l'allure de votre véhicule. Dans ce cas, le régulateur se met automatiquement en pause. Pour activer de nouveau la fonction, appuyez sur la touche 4. Arrêt Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur. Dès que la vitesse du véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le régulateur fonctionne de nouveau : l'affichage de la vitesse programmée redevient fixe. Tournez la molette 1 sur la position "0" : l'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparaît. Anomalie de fonctionnement Le clignotement des tirets signale un dysfonctionnement du régulateur de vitesse. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. 16 Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Activez le régulateur de vitesse uniquement si les conditions de circulation vous permettent de rouler, pendant un certain temps, à vitesse constante et en maintenant une distance de sécurité suffisante. N'activez pas le régulateur de vitesse en zone urbaine, en circulation dense, sur route sinueuse ou escarpée, sur chaussée glissante ou inondée, en conditions de mauvaise visibilité (forte pluie, brouillard, chute de neige...). Dans certains cas, la vitesse programmée peut ne pas être maintenue ni même atteinte : remorquage, chargement du véhicule, forte montée... L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du régulateur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez au bon positionnement du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. Vérifications Panne de carburant (Diesel) Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant ; reportez-vous au dessin du sous-capot moteur correspondant. Si le réservoir de votre véhicule est équipé d’un détrompeur, reportez-vous à la rubrique "Détrompeur carburant (Diesel)". Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n’insistez pas et recommencez la procédure. Moteurs BlueHDi Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. Répétez l'opération 10 fois. Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. Moteur 1.6 HDi Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Ouvrez le capot moteur. Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes, puis recommencez). Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage, puis le démarreur. Remettez en place le cache de style et clippez-le. Refermez le capot moteur. Moteur 2.0 HDi Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Ouvrez le capot moteur. Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. Desserrez la vis de dégazage. Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent. Resserrez la vis de dégazage. Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez). Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur. Remettez en place, clippez le cache de style et assurez-vous de son clippage. Refermez le capot moteur. 10 17 Audio et Télématique Appel d'urgence ou d'assistance Appel d'Urgence Localisé En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme "Appel d'Urgence Localisé"*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. Cet appel est opéré par la plateforme "Appel d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation. 18 En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l'offre Citroën Connect Box avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez également de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROËN via le site internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com. * Ces services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. Audio et Télématique Appel d'Assistance Localisé Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN. Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. . 19 Audio et Télématique Tablette tactile 7 pouces Navigation GPS - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth® Sommaire Premiers pas 22 Commandes au volant 24 Menus 25 Navigation 26 Navigation - Guidage 34 Trafic 38 Radio Média 40 Radio 46 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 48 Média 50 Réglages 54 Internet 62 Navigateur internet 63 MirrorLinkTM 66 Téléphone 68 Questions fréquentes 76 Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Le message mode d’économie d’énergie affichée signale la mise en veille imminente. Reportez-vous à la rubrique (Mode) Economie d’énergie. . 21 Audio et Télématique Premiers pas Utiliser les touches disposées sous la tablette tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de la tablette tactile. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). Page primaire 22 En cas de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille (extinction complète de l’écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Page secondaire Audio et Télématique Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de la tablette tactile, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). Sélection de la source sonore (selon version) : Radios "FM" / "AM" / "DAB"*. Clé "USB". Lecteur CD situé en face avant. Jukebox*, après avoir copié au préalable des fichiers audio sur la mémoire interne du système. Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni). Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris les annonces trafic (TA) et les consignes de navigation). L'écran est de type "résistif", il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dits "glissés" (balayage de liste, déplacement de la carte...). Un simple effleurement ne sera pas suffisant. Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte. L'écran est utilisable avec des gants. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. En cas de forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Le retour à la situation initiale s’effectue lorsque la température de l’habitacle baisse. * Selon équipement. . 23 Audio et Télématique Commandes au volant Média : changer de source multimédia. Téléphone : décrocher le téléphone. Appel en cours : accès au menu téléphone (Raccrocher, Mode secret, Mode mains libres). Téléphone, pression continue : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accès au menu téléphone. Radio, rotation : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média, rotation : plage précédente / suivante. Pression : validation d'une sélection. 24 Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio, pression continue : mettre à jour la liste des stations captées. Augmentation du volume. Diminution du volume. Audio et Télématique Menus Navigation (Selon équipement) Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Internet Radio Media Sélectionner la radio, les différentes sources de musique et visualiser des photos. Téléphone Réglages Paramétrer les sons et l'intensité lumineuse du poste de conduite. Conduite (Selon équipement) Se connecter au "Navigateur internet". Exécuter certaines applications de votre smartphone via "MirrorLinkTM". Connecter un téléphone en Bluetooth ®. Accéder à l'ordinateur de bord. Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. . 25 Audio et Télématique Navigation Niveau 1 Niveau 2 Navigation 26 Niveau 3 Critères de calcul Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Saisir destination Commentaires Afficher les dernières destinations. Le plus rapide Le plus court Temps / distance Ecologique Critères de calcul Navigation Péages Choisir les critères de guidage. La carte affiche le trajet choisi selon le(s) critère(s). Ferries Trafic Réglages Navigation Strict-Proche Voir itinéraire sur carte Afficher la carte et lancer le guidage. Valider Enregistrer les options. Archiver lieu actuel Enregistrer l’adresse en cours. Arrêter le guidage Supprimer l'information de navigation. Synthèse Vocale Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Dévier itinéraire Dévier de votre itinéraire initial selon une distance determinée. Afficher en mode texte. Zoomer. Navigation Dézoomer. Afficher en mode plein écran. Utiliser les flèches pour déplacer la carte. Basculer sur une carte 2D. . 27 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Saisir destination Navigation Niveau 3 Adresse Pour la gestion des contacts et leurs adresses, se reporter à la rubrique " Téléphone". Contacts Pour utiliser les fonctions du téléphone, se reporter à la rubrique " Téléphone". 28 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Lieu actuel Points d'intérêt Adresse Centre Ville Archiver Enregistrer l’adresse en cours. Ajouter étape Ajouter une étape sur le parcours. Guider vers Appuyer pour calculer l’itinéraire. Fiches adresse Navigation Page secondaire Paramétrer l’adresse. Consulter Contacts Saisir destination Guider vers Choisir un contact puis calculer l’itinéraire. Rechercher contact Appeler Sur carte Afficher la carte et zoomer pour consulter les routes. Etape & iti. Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser la feuille de route. Arrêter Supprimer l'information de navigation. Guider vers Appuyer pour calculer l’itinéraire. . 29 Audio et Télématique Niveau 1 Navigation Niveau 2 Rechercher point d'intérêt Point d'intérêt afficher sur carte 30 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Tous les POI Navigation Automobile Page secondaire Resto / hôtels Rechercher POI Personnels Rechercher Navigation Page secondaire Afficher POI Liste des catégories disponibles. Après le choix de la catégorie, sélectionner les points d’intérêt. Enregistrer les paramètres. Tout sélectionner Supprimer Choisir les paramètres d'affichage des POI. Importer POI Valider Enregistrer les options. . 31 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Dévier itinéraire Messages trafic Configurer carte Navigation Configurer carte Réglages Réglages Réglages 32 Basculer entre les deux menus. Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Sur l'itinéraire Navigation Page secondaire Messages trafic Autour véhicule Paramétrer le choix des messages et le rayon de filtrage. A destination Dévier Dévier sur une distance de Recalculer itinéraire Terminer Enregistrer vos sélections. A plat orientée Nord Orientation En perspective Navigation Page secondaire Configurer carte A plat orientée véhicule Cartes Choisir l’affichage et l’orientation de la carte. Carte couleur « jour » Aspect Carte couleur « nuit » Jour / nuit automatique Valider Enregistrer les paramètres. Critères calcul Navigation Page secondaire Réglages Voix Alerte ! Paramétrer les choix et choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Options trafic Valider Enregistrer vos sélections retenues. . 33 Audio et Télématique Navigation - Guidage Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Archiver " pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact. Le système permet d'enregistrer jusqu'à 200 fiches. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur "Arrêter le guidage". Sélectionner "Guider vers". Sélectionner " Saisir destination". Pour reprendre le guidage, appuyer sur " Réglages". Choisir le critère de guidage : " Le plus rapide" ou " Le plus court " ou " Temps / distance" ou " Ecologique". Sélectionner "Adresse". Paramétrer le " Pays :" dans la liste proposée puis de la même façon la " Ville :" ou son code postal, la " Voie :", le " N° :". Valider à chaque fois. Choisir les critères de restriction : " Inclure Péages", " Inclure Ferries", " Trafic", " Strict ", " Proche". Sélectionner " Valider ". Ou Faire un appui sur " Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. 34 Pour effacer l'information du guidage, appuyer sur " Réglages". Appuyer sur " Reprendre le guidage". Audio et Télématique Vers une des dernières destinations Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner " Saisir destination". Vers un contact du répertoire Afin de pouvoir utiliser la navigation "vers un contact du répertoire", il est nécessaire de renseigner au préalable l'adresse de votre contact. Sélectionner "Guider vers". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner l'adresse dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Sélectionner les critères puis " Valider " ou faire un appui sur " Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Sélectionner la destination choisie parmi les contacts dans la liste proposée. Sélectionner les critères puis " Valider " pour démarrer le guidage. Sélectionner " Saisir destination". Sélectionner "Contacts". . 35 Audio et Télématique Vers des coordonnées GPS Vers des points d'intérêt (POI) Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner " Saisir destination". Sélectionner " Saisir destination". Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Adresse". Sélectionner " Sur carte". Sélectionner " Rechercher POI ". Paramétrer la " Longitude :" puis la " Latitude :". Sélectionner "Guider vers". Sélectionner les critères puis " Valider " ou faire un appui sur " Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. 36 Vers un point de la carte Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. Sélectionner " Tous les POI ", Sur la carte zoomer, fait apparaître des points renseignés. L'appui prolongé sur un point ouvre leur contenu. Ou "Automobile", Ou " Resto / hôtels", Audio et Télématique Ou " Personnels", Sélectionner une catégorie dans la liste proposée. Sélectionner " Rechercher ". Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d'intérêt. Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à risques / Zones de danger. La procédure détaillée est disponible sur : http://citroen.navigation.com. Sélectionner un point d'intérêt dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". . 37 Audio et Télématique Trafic Informations trafic Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner " Réglages". Sélectionner "Alerte ! ". Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à risques puis : "Alerte sonore" "Alerter uniq. en guidage" "Alerter uniq. en sur vitesse" "Afficher les limites de vitesse" "Délai" : le choix du délai permet de définir le temps précédant l'alerte des Zones à risques. Sélectionner " Valider ". 38 Affichage des messages Cette série d'alertes et d'affichage n'est disponibles que si les Zones à risques ont été au préalable téléchargées et installées sur le système. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner " Messages trafic". Paramétrer les filtres : " Sur l'itinéraire", "Autour de", "A destination", pour obtenir une liste de message plus fine. Appuyer une seconde fois pour désactiver le filtre. Audio et Télématique Paramétrer le filtrage Sélectionner le message dans la liste ainsi proposée. Écouter les messages TA Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner " Réglages". Sélectionner " Réglages". Sélectionner "Options info". Sélectionner " Voix". Sélectionner la loupe pour avoir les renseignements vocaux. Les messages TMC (Trafic Message Channel) sur Navigation-GPS sont des informations de circulation émises en temps réel. Sélectionner : " Etre informé des nouveaux messages", " Enoncé vocal des messages", Puis affiner le rayon de filtrage. Sélectionner " Valider ". Nous préconisons un rayon de filtrage de : 20 km en agglomération, 50 km sur autoroute. Activer / Désactiver " Trafic (TA)". La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. . 39 Audio et Télématique Radio Média Niveau 1 Niveau 2 Liste des stations FM Mémoriser 40 Audio et Télématique Niveau 1 Radio Media Liste Niveau 2 Liste des stations FM Commentaires Appuyer sur une une station de radio pour la sélectionner. Radio FM Radio DAB Radio AM Jukebox Radio Media Source CD USB Sélectionner le changement de source. MirrorLinkTM iPod Bluetooth AUX Radio Media Mémoriser Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur "Mémoriser". . 41 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Liste des stations FM Média Photos Copier vers Jukebox 42 Gestion Jukebox Audio et Télématique Niveau 1 Radio Media Page secondaire Liste Radio Radio Media Niveau 2 Commentaires Mémoriser Appuyer sur une station de radio pour la sélectionner. Actualiser liste Actualiser la liste en fonction de la réception. Fréquence Saisir la fréquence de la radio souhaitée. Valider Enregistrer les paramètres. Ecran d'accueil Afficher la photo sélectionnée sur l'écran d'accueil. Pivoter Faire pivoter la photo de 90°. Tout sélectionner Sélectionner toutes les photos de la liste. Appuyer une deuxième fois pour désélectionner. Page secondaire Photos Niveau 3 Photo précédente. Diaporama Pause / Lecture. Photo suivante. Plein écran Afficher les photos qui défilent en plein écran. Le système supporte les formats images : .gif, .jpg, .bmp, .png. Afficher la photo sélectionnée en plein écran. Tri par dossier Tri par album Choisir un mode de sélection. Tout sélectionner Radio Media Copier Page secondaire Copier les fichiers vers le Jukebox. Créer dossier Renommer Gestion Jukebox Loupe Supprimer Choisir la fonction souhaitée. Tout sélectionner Valider Enregistrer les paramètres. . 43 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Média Réglages Réglages Réglages 44 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Radio Media Page secondaire Présentation du dernier média utilisé. Liste Média Lecture aléatoire (toutes pistes) : Média Réglages Lecture aléatoire (album courant) : Choisir les paramètres de lecture. Lecture en boucle : Amplification Aux Suivi RDS Radio Media Page secondaire Radio Réglages Suivi DAB/FM Affichage RadioText Activer ou désactiver les réglages. Affichage diaporama radio numérique Réglages Annonce trafic (TA) Annonces Réglages Actualités - Météo Sport - Info programmes Activer ou désactiver les réglages. Alertes - Evènements imprévus Valider Enregistrer les réglages. . 45 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Sélectionner " Mémoriser ". Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Si nécessaire, sélectionner le changement de source. Ou Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner " Radio FM ". Appuyer sur la page secondaire. Ou Sélectionner la radio dans la liste proposée. Sélectionner "Actualiser liste" pour rafraîchir la liste. Pour sélectionner une station de radio mémorisée. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. 46 Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner une radio enregistrée dans la liste. Sélectionner " Liste" dans la page primaire. Sélectionner " Liste Radio" sur la page secondaire. Modifier une fréquence Par recherche automatique de fréquence Appuyer sur ou ou déplacer le curseur pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure. " Radio AM ". PUIS La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par CITROËN, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Sélectionner le changement de source. Sélectionner " Radio FM ". Ou " Radio AM ". Audio et Télématique Mémoriser une station OU Sélectionner une station ou une fréquence (reportez-vous à la rubrique correspondante). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur " Mémoriser ". Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner " Réglages". Appuyer sur " Fréquence". Sélectionner un numéro dans la liste pour mémoriser la station précédemment choisie/ réglée. Un appui long sur un numéro mémorise la station. Activer / Désactiver " Suivi RDS". Ou PUIS Saisir la fréquence complète (ex : 92.10MHz) à l'aide du clavier puis " Valider ". Un appui sur cette touche enregistre les stations les unes à la suite des autres. Rappel des mémoires Changer de station de radio Un appui sur le nom de la station en cours fait apparaître une liste. Pour changer de station appuyer sur le nouveau nom choisi. Sélectionner " Radio". Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner " Mémoriser ". Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. . 47 Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Affichage du nom de la station courante. Raccourci : accès au choix de la source sonore et à la liste des stations (ou des titres selon la source). Vignette éventuellement diffusée par la radio. Sélection de la station de radio. Sélection de la source sonore. Affichage de la bande "DAB". Gestion du Jukebox. Affichage d’une action en cours. Affichage du "Radiotext" de la station courante. Page secondaire. "Multiplex" suivant. Station de radio suivante. "Multiplex" précédent. Station de radio précédente. Station mémorisée, touches 1 à 15. Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Affichage du nom et du numéro du "multiplex" écouté, aussi appelé "ensemble". Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera grisé, si active et disponible, l'affichage sera en blanc. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DABFM" est grisée. Journaline ® est un service d'information basé sur du texte conçu pour les systèmes de radiodiffusion numérique. Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes. Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB". 48 Audio et Télématique Radio numérique Suivi DAB / FM La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également un affichage d'informations graphiques concernant l'actualité de la radio écoutée. Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner le changement de source. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner " Radio DAB". Sélectionner " Réglages". Sélectionner " Liste" dans la page primaire. Sélectionner " RADIO". ou Sélectionner " Liste Radio" sur la page secondaire. Sélectionner la radio dans la liste proposée. Sélectionner " Suivi radio numérique/FM " puis " Valider ". Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option " DAB/FM " grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. . 49 Audio et Télématique Média Lecteur USB Prise Auxiliaire (AUX) Choix de la source Appuyer sur Média pour afficher la page primaire. Sélectionner le changement de source. 50 Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Lecteur CD Insérer le CD dans le lecteur. Choisir la source. La touche SRC (source) des commandes au volant permet de passer directement au média suivant, disponible si la source est active. Faire un appui sur la touche OK pour valider la sélection. Audio et Télématique Informations et conseils L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni). Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Le système ne supporte pas le branchement simultané de deux appareils identiques (deux clés, ou deux lecteurs Apple ®) mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple ®. Il est recommandé d'utiliser le câble USB de l'appareil nomade. . 51 Audio et Télématique Streaming audio Bluetooth® Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le téléphone : voir la rubrique " Téléphone", puis " Bluetooth". Choisir le profil "Audio" ou " Tous". Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Il est recommandé d'activer le mode " Répétition" sur le périphérique Bluetooth. 52 Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Audio et Télématique Gestion du Jukebox Sélectionner la loupe pour entrer dans le dossier ou l’album et choisir fichier audio par fichier audio. Brancher l’équipement (lecteur MP3, …) sur la prise USB ou sur la prise Jack à l’aide d’un câble audio. Sélectionner " Valider " puis "Copier ". Lorsqu'aucun fichier audio est copié dans le système, d'une capacité de 8 Go, tous les pictos de la fonction Jukebox sont grisés et indisponibles. Sélectionner " Liste Média". Sélectionner "Copie Jukebox". Sélectionner " Tri par dossier ". Ou Sélectionner " Nouveau dossier " pour créer une arborescence dans le Jukebox. Ou Sélectionner "Garder structure" pour garder la structure de l’équipement. Le temps de la copie, le système revient à la page primaire ; vous pouvez à tout moment revenir sur la visualisation de la copie en selectionnant cette touche. " Tri par album". . 53 Audio et Télématique Réglages Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Réglages audio Réglages audio Réglages audio 54 Audio et Télématique Niveau 1 Réglages Réglages audio Réglages Eteindre écran Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Ambiances Choisir l’ambiance sonore. Répartition Répartition sonore selon système Arkamys ®. Effets Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la vitesse du véhicule. Sonneries Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne. Voix Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues Valider Enregistrer vos réglages. Fonction permettant d'interrompre l'affichage lumineux. Un appui sur l'écran le réactive. . 55 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Unités Réglages usine Configuration Réglage date et heure Afficheur 56 Audio et Télématique Niveau 1 Réglages Niveau 2 Unités Paramétrer les unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. Effacer données Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans la liste puis appuyer sur Supprimer. Réglages usine Paramétrer les réglages d’origine. Valider Enregistrer les paramètres. Valider Paramétrer la date et l’heure puis valider. Page secondaire Réglages Système Commentaires Réglages Page secondaire Heure/Date Réglages Page secondaire Réglage Ecran Activer défilement texte automatique Activer les animations Activer ou désactiver les paramètres puis valider. Valider . 57 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Choix de la langue Configuration Calculatrice Calendrier 58 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Réglages Page secondaire Valider Sélectionner la langue puis valider. Langues Réglages Page secondaire Sélectionner la calculatrice. Calculatrice Réglages Page secondaire Sélectionner le calendrier. Calendrier . 59 Audio et Télématique Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner " Réglages audio". Sélectionner "Ambiances" Ou " Répartition" Ou " Effets" Les réglages audio (Ambiances, Graves, Aigus, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Les réglages de " Répartition" et de " Balance" sont communs à toutes les sources. - Ou " Sonneries" Ou " Voix". 60 La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passages dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration 6 haut-parleurs. - "Ambiances" (6 ambiances au choix) "Graves" "Aigus" " Loudness" (Activer/Désactiver) " Répartition" ("Conducteur ", " Tous passagers", "Avant seul") " Retour sonore sur écran tactile" " Volume asservi à la vitesse du véhicule :" (Activer/Désactiver) Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Audio et Télématique Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner " Réglages Système". Sélectionner " Réglage Ecran". Sélectionner " Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Activer ou désactiver : "Activer défilement texte automatique" et "Activer les animations". Sélectionner " Heure/Date" pour changer le fuseau horaire, la synchronisation sur GPS, l'heure et son format puis la date. Sélectionner " Langues" pour changer de langue. Sélectionner " Effacer données" pour effacer la liste des dernières destinations, les points d'intérêt personnel, les contacts du répertoire. Sélectionner "Calculatrice" pour afficher une calculatrice. Cocher le(s) réglage(s) puis sélectionner " Supprimer ". Sélectionner "Calendrier " pour afficher un calendrier. Sélectionner " Réglages usine" pour revenir aux réglages initiaux. . 61 Audio et Télématique Internet Niveau 1 62 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Navigateur internet Appuyer sur Internet pour afficher la page primaire. Appuyer sur " Navigateur internet " pour afficher la page d'accueil du navigateur ; au préalable connecter votre smartphone en Bluetooth, option "Internet", voir rubrique " Téléphone". L'identification de la navigation Internet via le smartphone se fait par la norme Dial-Up Networking (DUN). Certains smartphones de nouvelle génération n'acceptent pas cette norme. . 63 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Bluetooth (équipements) Internet Suivi consommation Connexion réseau Wifi 64 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Internet Page secondaire Connexions Bluetooth Internet Niveau 2 Internet Commentaires Rechercher Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Connecter / Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Réinit Page secondaire Taux de transfert Niveau 3 Valider Réinitialiser le suivi de consommation puis valider. Tous Afficher tous les réseaux Wifi. Sécurisé Afficher les réseaux Wifi sécurisés. Mémorisé Mémoriser le ou les réseaux Wifi sélectionné(s). Ajouter Ajouter un nouveau réseau Wifi. Activer / Désactiver Activer ou désactiver un réseau Wifi. Connecter Sélectionner un réseau Wifi trouvé par le système et se connecter. Page secondaire Connexion Wifi . 65 Audio et Télématique MirrorLinkTM 66 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM A noter : votre mobile est éligible, néanmoins pour le rendre compatible "MirrorLinkTM", certains fabricants vous inviteront à télécharger au préalable une application dédiée. l’iPhone ® n’est pas éligible, "CarPlay ®" d'Apple ® est en cours de développement. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone personnel permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone personnel à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet CITROËN de votre pays. Sélectionner MyCITROËN si présent. Par sécurité des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt, dès la reprise du roulage leurs affichages s’interrompent. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone et brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur " Internet " pour afficher la page primaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. A partir du smartphone, lancer l'application. Lors de la procédure, une pageécran sur les conditions d’utilisation s’affiche. Accepter pour lancer et terminer la connexion. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès : " Source audio", " Téléphone" restent accessibles. Passer par la page d’accueil pour reprendre l’affichage " MirrorLinkTM". Reconnaissance vocale Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. La reconnaissance vocale nécessite un téléphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. . 67 Audio et Télématique Téléphone Niveau 1 Niveau 2 Journal d'appels Contacts 68 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Tous les appels Appels reçus Téléphone Journal d'appels Appels émis Contacts Loupe Après les différents choix, lancer l’appel. Consulter Créer Appeler Fiches adresse Créer Modifier Téléphone Consulter Supprimer Suppr. tout Trier Nom Contacts Après les différents choix, lancer l’appel. Valider Guider vers Rechercher contact Appeler . 69 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Bluetooth (équipements) Téléphone connexion Equipements détectés Options Téléphone 70 Niveau 3 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone connexion Page secondaire Connexions Bluetooth Niveau 2 Commentaires Rechercher Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Connecter/Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Téléphone connexion Page secondaire Niveau 3 Téléphone Equipements détectés Rechercher équipement Streaming Audio Lancer la recherche d’un périphérique. Internet Mise en attente Couper le micro temporairement pour que le contact n’entende pas votre conversation avec un passager. Téléphone connexion Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l’autoradio. Page secondaire Sonneries Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne. Etat mémoire Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage d’utilisation du répertoire interne et des contacts en Bluetooth. Valider Enregistrer les paramètres. Options Téléphone . 71 Audio et Télématique Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Procédure (courte) à partir du téléphone Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périphérique et valider. Saisir ce même code dans le système, sélectionner "OK " et valider. Procédure à partir du système Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir un code de 4 chiffres minimum pour la connexion puis " Valider ". Appuyer sur la page secondaire. Saisir ce même code sur le téléphone puis accepter la connexion. Sélectionner "Connexion Bluetooth". Sélectionner " Rechercher équipement ". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s'affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. 72 Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste puis " Valider ". Le système propose de connecter le téléphone : en " Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en " Streaming Audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en " Internet " (navigation internet uniquement si votre téléphone est compatible avec la norme Bluetooth DialUp Networking "DUN"). Sélectionner un ou plusieurs profils et valider. Audio et Télématique Connexion d'un périphérique Bluetooth® Reconnexion automatique Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). le téléphone reconnu apparaît dans la liste. En fonction de votre équipement, il peut vous être demandé d'accepter la connexion automatique à chaque mise du contact. Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire. Sinon sélectionner "Actualiser ". De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion automatique, sélectionner le téléphone dans la liste, puis sélectionner le paramètre voulu. A la mise du contact, le dernier téléphone connecté à la dernière coupure du contact se reconnecte automatiquement, si ce mode de connexion avait été activé lors de la procédure de jumelage. La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. Connexion manuelle Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner " Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Sélectionner le périphérique à connecter. Appuyer sur " Rechercher équipement ". La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. . 73 Audio et Télématique Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Faire un appui long Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner " Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Sélectionner le périphérique dans la liste. Sélectionner " Rechercher équipement ". Ou "Connecter / Déconnecter " pour lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. Ou 74 " Supprimer " pour supprimer le jumelage. sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Ou Sélectionner " Raccrocher ". Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Former le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler " pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. Audio et Télématique Gestion des contacts / fiches Sélectionner "Contacts". Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner " Etat mémoire" pour consulter le nombre de fiches utilisées, disponibles, ... Sélectionner "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler ". Sélectionner "Créer fiche". Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Créer " pour ajouter un nouveau contact. Ou " Modifier " pour corriger le contact sélectionné. Sélectionner "Journal d'appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Ou " Supprimer " pour supprimer le contact sélectionné. Ou " Suppr. tout " pour supprimer toutes les informations du contact sélectionné. . 75 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. Navigation QUESTION 76 RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones à risques" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n’est pas active. Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation". Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Sélectionner la fonction "Infos trafic" dans la liste des critères de guidage. Je reçois une alerte pour une "Zone à risques" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur l'itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. Audio et Télématique QUESTION Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. L'altitude ne s'affiche pas. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Les filtres sont trop restreints. Modifier les réglages "Filtre géographique". Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. . 77 Audio et Télématique Radio QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. 78 La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. SOLUTION Audio et Télématique Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à lire les fichiers musicaux. Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple ®. Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming). Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. - Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...). Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils à la rubrique "AUDIO". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Ce phénomène est normal. . 79 Audio et Télématique QUESTION Le son du lecteur CD est dégradé. 80 RÉPONSE SOLUTION Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Audio et Télématique Réglages QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. . 81 Audio et Télématique QUESTION 82 RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Audio et Télématique Téléphone QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. RÉPONSE Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. SOLUTION - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. . 83 Audio et Télématique Services connectés Niveau 1 2 Niveau 2 Niveau 3 Audio et Télématique Navigateur internet Appuyer sur Services connectés pour afficher la page primaire. Appuyer sur " Navigateur internet " pour afficher la page d'accueil du navigateur ; au préalable connecter votre smartphone en Bluetooth, option "Internet", voir rubrique " Téléphone". L'identification de la navigation Internet via le smartphone se fait par la norme Dial-Up Networking (DUN). Certains smartphones de nouvelle génération n'acceptent pas cette norme. . 3 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Bluetooth (équipements) Paramètres connexion internet Suivi consommation Connexion réseau Wifi 4 Audio et Télématique Niveau 1 Services connectés Page secondaire Connexions Bluetooth Services connectés Niveau 2 Rechercher Connecter/Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Réinit Réinitialiser le suivi de consommation puis valider. Page secondaire Taux de transfert Services connectés Page secondaire Connexion Wifi Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Valider Tous Afficher tous les réseaux Wifi. Sécurisé Afficher les réseaux Wifi sécurisés. Mémorisé Mémoriser le ou les réseaux Wifi sélectionné(s). Ajouter Ajouter un nouveau réseau Wifi. On/Off Activer ou désactiver un réseau Wifi. Connecter Sélectionner un réseau Wifi trouvé par le système et se connecter. . 5 Audio et Télématique MirrorLinkTM Applications Mode voiture Optionnel selon smartphone et système d’exploitation. 6 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. A noter : votre smartphone est éligible, néanmoins pour le rendre compatible "MirrorLinkTM", certains fabricants vous inviteront à télécharger au préalable une application dédiée. l’iPhone ® n’est pas éligible, "CarPlay ®" d'Apple ® est en cours de développement. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth ® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur " Services connectés" pour afficher la page primaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. A partir du smartphone, lancer l'application (optionnel selon smartphone et système d’exploitation). Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page "Applications" s'affiche avec la liste des applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Si une seule application est téléchargée dans le smartphone, elle se lance automatiquement. Lorsque le smartphone est vérouillé, la communication avec le système se fait uniquement par le câble USB. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Reconnaissance vocale Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. . 7 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Applications Mode voiture Applications Mode voiture 8 Commandes Back Home Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Applications Accéder ou retourner à la liste des applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Commandes "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture". Services connectés MirrorLinkTM Mode voiture Commentaires Applications Accéder à la page primaire des "Services connectés". . 9