Liebherr WTes 5872 Vinidor Armoire de mise en température des vins Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Mode d'emploi Armoire de mise en température des vins Page 38 FR 7085 361-01 WT Protection de l'environnement Domaine d'utilisation de l'appareil L'appareil contient des matériaux de valeur et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois locales en vigueur. Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement. • Rendre l'appareil inopérant. • Débrancher l'appareil. • Sectionner le câble d'alimentation électrique. AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie officielle. Base de données EPREL L'appareil est exclusivement adapté au stockage de vins dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation - dans les cuisines du personnel, les pensions de famille, - par les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements, - par les traiteurs et services semblables dans le commerce de gros. N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre type d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les zones à risque d'explosion. À partir du 1er mars 2021, les informations relatives à l'étiquetage énergétique et aux exigences d'écoconception seront consultables dans la base de données sur les produits européenne (EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits, rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera alors demandé de saisir la référence du modèle. La référence du modèle figure sur la plaquette signalétique. Description de l'appareil Serrure Éclairage intérieur (Barre d'éclairage LED) Filtre à charbon actif Clayettes-tiroirs Éléments de commande et de contrôle Filtre à charbon actif Éclairage intérieur (Barre d'éclairage LED) Clayettes-tiroirs Filtre à charbon actif Éclairage intérieur (Barre d'éclairage LED) Clayettes-tiroirs Plaquette signalétique Pieds réglables 38 Recommandations et consignes de sécurité • Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer et mettre en place l'appareil. • Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immédiatement contact avec le fournisseur. • Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique. • En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/ dévisser le fusible. • Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le câble. • Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé.Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation. • Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute source d'allumage et bien aérer la pièce. • Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc. comme marchepied ou comme support. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. • Éviter le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés/ surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants. • Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation. FR • Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme. • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil. • Pour les appareils équipés de fermeture à clé, ne pas laisser la clé à proximité de l'appareil et la ranger hors de portée des enfants. • L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. • Les barres d'éclairage LED situées dans l'appareil servent d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à l'éclairage de pièces. • À une altitude de plus de 1500 m au-dessus du niveau de la mer, la vitre de la porte peut se briser lors du transport ou du fonctionnement de l'appareil en raison de la pression atmosphérique réduite. Les éclats de verre à arêtes vives peuvent provoquer des blessures graves. Économiser l'énergie - Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation. - Ne pas obstruer les fentes de ventilation. - Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents. - La consommation en énergie dépend des conditions d'installation comme la température ambiante. - Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible. Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie : - Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an. Classe climatique La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la performance frigorifique maximale. La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. Classe climatique Température ambiante SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C SN-ST +10 °C à +38 °C SN-T +10 °C à +43 °C Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température indiquée. 39 Mise en place • Éviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à une source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre). • Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les irrégularités du sol, ajuster les pieds réglables en hauteur. • Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation. • Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil. • Pour conserver une unité de ligne, il est possible de fixer, audessus de l'appareil, un élément haut qui s'alignera à la hauteur de la cuisine. Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute de l'appareil. Pour cela, fixer l'élément haut de sorte à laisser un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm entre le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur de l'élément. L'ouverture d'aération disponible sous le plafond de la cuisine devra présenter une section minimale de 300 cm2. • Toujours placer l'appareil directement contre le mur. • Pour obtenir la consommation électrique indiquée, utiliser les écarteurs fournis avec l'appareil. La profondeur de l'appareil augmente alors de 35 mm env. L'appareil fonctionne parfaitement même sans la présence d'écarteurs mais sa consommation électrique est alors légèrement plus élevée. Dimensions de l'appareil Placer les écarteurs en haut à droite et à gauche au dos de l'appareil. • Placer l'appareil à son emplacement dans sa position définitive. ATTENTION Risque de lésions corporelles et de dommages matériels en cas de basculement ou chute de la porte de l‘appareil! Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier inférieur ne repose pas correctement au sol, la porte risque de tomber ou l‘appareil risque de basculer. Ce qui peut provoquer des lésions corporelles et des dommages matériels. Faire tourner le pied de réglage du support de palier jusqu‘à ce qu‘il repose au sol. Puis tourner de 90° supplémentaire. • Dans le cas où plusieurs appareils sont disposés côte à côte, un espace de 50 mm doit être laissé entre les appareils. Si cet espacement est trop petit, de l'eau de condensation peut se former sur les parois latérales des appareils. 40 Raccordement électrique Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil. La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible. Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A. La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible. Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou à une multiprise. Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de fiches économie d'énergie. Risque d'endommagement du système électronique ! Éléments de commande et de contrôle Réglage de la température FR Le bandeau de commande électronique dispose de la nouvelle "Technologie de touche capacitive". La température peut être réglée dans tous les compartiments indépendamment les uns des autres. Chaque fonction peut être activée d'une simple pression du doigt sur les icônes de commande. À l'aide de la touche Zone, sélectionner le compartiment dans lequel la température doit être modifiée. Le point de contact précis se trouve entre le symbole et l'inscription Le symbole indique quel compartiment est actif. Abaisser la température Appuyer sur la touche de réglage Down. Élever la température Appuyer sur la touche de réglage Up. (1) (2) (3) (4) (5) Touche Marche-Arrêt (mise en marche et arrêt de l'appareil) Touche ventilation Touche Marche-Arrêt de l'éclairage intérieur Affichage Touche d'activation d'un compartiment pour le réglage de la température (6) Touches de réglage température (7) Touche d'arrêt alarme sonore Affichage de température Ces symboles indiquent quel compartiment est actif pour le réglage de la température. Affichage de température du compartiment supérieur Affichage de température du compartiment intermédiaire Affichage de température du compartiment inférieur Symboles affichés Alarme (le symbole clignote lorsque la température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée ou trop basse) - L'affichage se met à clignoter dès que la touche est pressée pour la première fois. - Modifier le réglage de la température par des pressions répétées sur la touche. - Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche, l'électronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage de la température instantanée. La température peut être réglée sur une plage allant de +5 °C à +20 °C. Les températures de dégustation recommandées pour les différents vins sont les suivantes : Vin rouge de +14 °C à +20 °C Rosé de +10 °C à +12 °C Vin blanc de +8 °C à +12 °C Clairette, prosecco de +7 °C à +9 °C Champagne de +5 °C à +7 °C Pour les conserver à long terme, il est recommandé de stocker les vins à une température comprise entre +10 °C et +12 °C. Ventilateur Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil garantit une température intérieure constante et homogène ainsi qu'un climat favorable à la conservation du vin. Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité enfants et réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage) En activant la touche Ventilation, le degré hygrométrique à l'intérieur de l'appareil augmente encore ce qui a un effet positif sur la conservation de longue durée. Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil fonctionne en permanence Une hygrométrie plus élevée empêche à long terme les bouchons de se dessécher. L'éclairage intérieur est allumé en permanence Remarque En cas de faible température ambiante à l'emplacement de l'appareil, le ventilateur peut également fonctionner lorsqu'il est désactivé. Le mode de présentation est activé La sécurité enfants est activée Mise en marche et arrêt de l'appareil Mise en marche Alarme porte ouverte Appuyer sur la touche On/Off pour que l'affichage de température s'allume. Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 60 s, l'alarme sonore retentit. Arrêt Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore. Maintenir la touche On/Off enfoncée pendant env. 3 secondes pour éteindre l'affichage de température. En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme. 41 Alarme température En cas de températures non autorisées à l'intérieur de l'appareil, l'alarme sonore retentit et l'affichage de la température clignote. • Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore. L'affichage de la température arrête de clignoter dès que la température intérieure atteint la valeur réglée. Alarme température sur un appareil défectueux Le mode de réglage vous permet d'utiliser la sécurité enfants et de modifier l'intensité lumineuse de l'affichage. La sécurité enfants vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt ou modification de température involontaires. Activer la sécurité enfants Appuyer sur pendant 5 sec. Affichage = En cas de défaut de l'appareil, la température intérieure peut être trop élevée ou trop basse. L'alarme sonore se déclenche et l'affichage de la température clignote. Affichage = Si une température trop élevée (chaude) s'affiche, d'abord vérifier que la porte est bien fermée. Affichage = Si la valeur de la température affichée est toujours trop haute ou trop basse au bout d'une heure, contacter le S.A.V. • Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore. Si F1, F3, F8, E1, E2, E3, E7, E8 ou E9 apparaît dans l'affichage, cela signifie qu'un défaut s'est produit dans l'appareil. Dans ce cas, contacter le S.A.V. Éclairage intérieur L'éclairage intérieur est assuré par une barre d'éclairage LED dans le haut de chaque compartiment. L'éclairage intérieur s'allume automatiquement lorsque la porte de l'appareil est ouverte. L'éclairage intérieur s'éteint au bout de 5 secondes env. après fermeture de la porte. Si l'éclairage intérieur doit rester allumé lorsque la porte de l'appareil est fermée, appuyer sur la touche Light. Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche On/Off. Désactiver la sécurité enfants Appuyer sur pendant 5 sec. Affichage = Affichage = Affichage = Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche On/Off. Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage Appuyer sur pendant 5 sec. Affichage = Remarque Affichage = La luminosité de l'éclairage peut également être réglée. Affichage = Cette fonction s'applique à l'éclairage des trois compartiments. • Actionner la touche Light. • Maintenir la touche Light enfoncée et appuyer à la fois sur l'une des touches de réglage température afin d'obtenir un éclairage plus ou moins lumineux. Remarque : la variation de la luminosité s'applique à tous les compartiments. L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la classe laser 1/1M. Attention Le cache de l'éclairage ne peut être retiré que par le S.A.V. Lorsque le cache est retiré, ne jamais regarder directement l'éclairage à travers de lentilles optiques. La vision risque en effet d'être abîmée. 42 Mode de réglage Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches Up ou Down. h0 = éclairage de l'affichage éteint h1 = intensité lumineuse minimale h5 = intensité lumineuse maximale Affichage = Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche On/Off. Le réglage de l'intensité lumineuse s'active au bout d'une minute. Remarque Lorsqu'une touche est pressée, l'affichage s'allume à l'intensité lumineuse maximale pendant 1 minute. À la mise en service de l'appareil, l'intensité lumineuse réglée ne s'applique que si la température intérieure réglée pour l'appareil est atteinte. FR Équipement Clayette de présentation La clayette-tiroir intermédiaire dans le compartiment supérieur peut être utilisée pour la présentation de bouteilles de vin ou pour tempérer des bouteilles déjà ouvertes. La clayette de présentation peut être utilisée dans les trois zones. Pour cela, la clayette en bois qui se trouve au-dessus doit être retirée. Soulever la clayette et la sortir. Tirer la clayette de présentation vers l'avant jusqu'à la butée. La partie avant de la clayette de présentation se compose de deux segments rabattables séparément. Relever le segment vers le haut et tourner les deux pattes de support vers le bas. Filtre à charbon actif : renouvellement de l'air assuré Selon les conditions d'environnement, les vins continuent d'évoluer en permanence : la qualité de l'air est donc un facteur déterminant de sa conservation. Nous recommandons l'échange annuel du filtre représenté, que vous pouvez commander auprès de votre revendeur spécialisé. Remplacement du filtre Saisissez le filtre par sa poignée. Tournez de 90° vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez ensuite extraire le filtre. Mise en place du filtre Placez le filtre et sa poignée en position verticale. Tournez de 90° vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclipse. Étiquettes d'identification L'appareil est livré avec une étiquette d'identification pour chaque clayette en bois. Vous pouvez ainsi indiquer quelle est la sorte du vin conservé à chaque niveau. Des étiquettes d'identification peuvent être obtenues auprès de votre revendeur spécialisé. Encliqueter le porte-étiquette et insérer l'étiquette sur le côté. Des bouteilles peuvent être stockées derrière le segment relevé. Mise en place de la clayette en bois Lorsque la clayette de présentation est à nouveau utilisée pour le stockage normal de bouteilles (segment non relevé), remettre en place la clayette en bois supérieure. Serrure de sécurité La serrure de la porte de l'appareil est équipée d'un mécanisme de sécurité. Fermer l'appareil à clé • Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée. • Tourner la clé à 180°. Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder aux étapes dans le même ordre. Sortir les glissières télescopiques jusqu'à la butée. Placer la clayette en bois avec les orifices situés en dessous sur les pivots des glissières télescopiques. 43 Schéma de stockage pour bouteilles type Bordeaux 0,75 l selon la norme NF H 35-124 Nombre de bouteilles 7 • F1, F3, F8, E1, E2, E3, E7, E8 ou E9 s'affiche. – Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V. Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes en contrôlant les causes possibles. • L'appareil ne fonctionne pas : – L'appareil est-il en position marche ? – La prise de courant est-elle bien enfoncée ? – Le fusible de la prise est-il en bon état ? 13 13 • Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur est indiquée sur l'affichage de température lors du branchement de la prise. – Le mode de présentation est activé. Désactiver le mode de présentation selon les instructions du chapitre Fonctions supplémentaires - Mode de présentation. 13 7 • L'appareil est trop bruyant : – L'appareil est peut-être mal calé. – Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne peuvent être évités. 13 13 13 • La température n'est pas assez basse : – Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage de la température") – Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il la bonne température ? – La ventilation est-elle correctement assurée ? – L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ? 7 13 13 13 Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vousmême à la panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation (1), le numéro S.A.V. (2) et le numéro de l'appareil (3) figurant sur la plaquette signalétique. 40 Au total 178 bouteilles Attention La charge maximale par clayette en bois est de 35 kg. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise de l'appareil ou mettre hors circuit les protections électriques situées en amont. • Nettoyer l'intérieur ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants chimiques. • Utiliser un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer les surfaces vitrées et un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce pour les surfaces en acier. Ne pas employer d'appareils de nettoyage à vapeur : risque de dommages matériels et de blessures ! • Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventilation. • Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service après-vente. 44 Pannes éventuelles L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. Arrêt prolongé Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la formation d'odeurs. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives UE 2014/30/EU et 2014/35/EU. FR Inversion du sens d'ouverture de la porte L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être effectuée que par un personnel spécialisé. Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est nécessaire. 1 1. Ouvrir la porte jusqu'à la butée. 2. Retirer le cache. AVERTISSEMENT ! Ne pas déplacer la partie avant de l'amortisseur dans la direction indiquée lorsque l'étrier de sécurité n'est pas en place ! En raison du mécanisme de ressort puissant intégré, la charnière peut se refermer brusquement. Il existe un risque de blessures graves au niveau des mains ou des doigts. 2 3. 3 4 Placer l'étrier de sécurité rouge sur la charnière. 7. Retirer l'étrier de sécurité rouge. Les deux cames sur l'étrier de sécurité doivent être insérées complètement dans les orifices correspondants de la charnière. 4. Retirer le pivot. 7 8 8. Appuyer sur le milieu du cache et le désenclipser. Retirer le cache. 9 9. Poser la bordure du cache sur le côté opposé. 5 5. Faire pivoter l'amortisseur de fermeture vers la droite. 10 6 10. Placer l'étrier de sécurité rouge sur la charnière. 6 6. Sortir les vis. 45 11. Sortir la vis. 12. Faire pivoter la partie droite de l'amortisseur de fermeture vers l'extérieur, le tirer vers la droite et l'enlever. 12 13. Pousser la pièce d'écartement vers la gauche et l'enlever. 11 19 13 19. Sortir la vis du support et la visser dans le pivot de 3 à 4 tours. 14 14. Tourner la pièce d'écartement à 180° pour la positionner sur le côté opposé. 20 15 15. Tourner l'amortisseur de fermeture à 180° pour le positionner sur le côté opposé. Puis visser les deux pièces. Attention La porte pèse 30 kg. Elle doit être tenue par une personne. 16 20. Retirer le pivot. 16. Retirer l'étrier de sécurité rouge. Respecter l'avertissement du point 7 ! Remarque concernant le montage du cache inférieur de la porte Une flèche est visible sur la face intérieure du cache au centre. 21 21. Incliner légèrement la porte sur le côté et la soulever. Cette flèche doit pointer vers le haut lors du montage. 22. Désenclipser et retirer le cache à l'aide d'un petit tournevis. 22 17 17. Mettre le cache en place et le visser. 18 18. Placer l'étrier de sécurité rouge sur la charnière. 46 FR 28 28 23 28. Désenclipser les caches à l'intérieur, les glisser vers l'extérieur et les retirer. 23. Dévisser la serrure et la remonter sur l'autre côté. 29 24 24. Enclencher le cache. 29. Dévisser le support. 30 30. Dévisser l'équerre de fermeture. 31 26 25 32 25. Désenclipser les plaques de pression à l'avant (1) et les retirer vers l'arrière (2). 31. Revisser l'équerre de fermeture sur le côté opposé. 32. Revisser le support sur le côté opposé. Visser les vis dans les orifices indiqués. 26. Poser la poignée et les caches sur le côté opposé. 33 34 27 27. Remettre en place les plaques de pression jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. 33. Faire glisser le cache (avec l'ouverture plus petite) de l'extérieur vers l'intérieur et l'enclipser. 34. Faire passer le cache avec l'ouverture plus grande sur le support, le glisser de l'extérieur vers l'intérieur et l'enclipser. 47 42 42. Visser le support. 35. Desserrer le pied réglable avec la clé fournie. 35 36 38 37 36. Tirer le pivot vers le haut et le dévisser du pied réglable. 38. Dévisser le support. 43 44 43. Mettre en place le pied réglable par en dessous et visser le pivot. 44. Insérer entièrement le pivot dans le support et visser à la main le pied réglable. 37. Retirer le pied réglable par le bas. 39 45. Positionner la porte sur le pivot et l'amener vers le support en haut. 39. Poser le support pour l'amortisseur de fermeture sur le côté opposé du support. 40 Attention La porte doit être tenue par une personne. 40. Poser le cache sur le côté opposé. 45 41 46 41. Retirer et tourner le cache à 180° pour le positionner sur le côté opposé. 46. Mettre en place le pivot. 48 FR Vue frontale du support supérieur 47 47. Insérer le pivot jusqu'à ce que l'encoche du pivot soit alignée avec l'orifice du support. 53 53. Placer l'appareil à son emplacement dans sa position définitive. Dévisser le pied réglable au support inférieur jusqu'à ce qu'il repose au sol, puis le dévisser encore de 90°. Régler l'inclinaison latérale de la porte Si la porte est penchée, régler l'inclinaison. 48. Sortir la vis du pivot et la visser dans l'orifice du support. 48 54 54. Désenclipser le cache à l'intérieur et le glisser vers l'extérieur. 49 49. Amener la charnière de l'amortisseur de fermeture vers le support. 55. Faire pivoter le cache vers le bas. 50 55 50. Insérer le pivot. 51. Retirer l'étrier de sécurité rouge. Vue frontale du support supérieur 51 52 56. Desserrer les vis et déplacer le support vers la droite ou la gauche. 52. Enclencher le cache. 56 Serrer les vis à fond. Remonter le cache en suivant la procédure dans l'ordre inverse. Fermer la porte et vérifier si elle est alignée avec les parois latérales de l'appareil. 49 Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1 A-9900 Lienz Österreich www.liebherr.com *708536101*