- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Refroidisseurs à vin
- Liebherr
- WTPES5972-21
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Liebherr WTPES5972-21 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
Mode d'emploi Amoire de mise en température des vins Page 32 F 7082 059-00 WT Protection de l'environnement Classe climatique Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement. La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique. La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la performance frigorifique maximale. L'appareil contient des matériaux de valeur et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois locales en vigueur. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. • Rendre l'appareil inopérant. • Débrancher l'appareil. • Sectionner le câble d'alimentation électrique. Classe climatique Température ambiante AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie officielle. SN N ST T SN-ST SN-T +10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +16 °C à +38 °C +16 °C à +43 °C +10 °C à +38 °C +10 °C à +43 °C Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température indiquée. Domaine d‘utilisation de l‘appareil L’appareil est exclusivement adapté au stockage de vins dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l’utilisation - dans les cuisines du personnel, les pensions de famille, - par les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements, - par les traiteurs et services semblables dans le commerce de gros. N’utiliser l’appareil que dans un cadre domestique. Tout autre type d’utilisation est interdite. L’appareil n’est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation abusive de l’appareil peut entraîner l’endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l’appareil n’est pas adapté pour le fonctionnement dans les zones à risque d’explosion. Économiser l'énergie - Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation. - Ne pas obstruer les fentes de ventilation. - Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents. - La consommation en énergie dépend des conditions d'installation comme la température ambiante. - Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible. Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie : - Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an. Description de l'appareil Serrure Eclairage intérieur (Barre d'éclairage LED) Filtre à charbon actif Clayettes-tiroirs Éléments de commande et de contrôle Filtre à charbon actif Eclairage intérieur (Barre d'éclairage LED) Clayettes-tiroirs Plaquette signalétique 32 Pieds réglables Recommandations et consignes de sécurité • Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer et mettre en place l'appareil. • Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immédiatement contact avec le fournisseur. • Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique. • En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/dévisser le fusible. • Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le câble. • Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation. • Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute source d'allumage et bien aérer la pièce. • Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc... comme marchepied ou comme support. • Cet appareil ne convient pas aux personnes (et enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d'une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Mise en place F • Éviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à une source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre). • Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les irrégularités du sol, ajuster les pieds réglables en hauteur. • Veiller à une bonne ventilation de l'appareil. • Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil. • Toujours placer l'appareil directement contre le mur. • Placer l'appareil à son emplacement dans sa position définitive. Dévisser le pied réglable au support inférieur jusqu'à ce qu'il repose au sol, puis le dévisser encore de 90°. Dimensions de l'appareil • Éviter le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés/surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants. • Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation. • Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme. • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil. • Pour les appareils équipés de fermeture à clé, ne pas laisser la clé à proximité de l'appareil et la ranger hors de portée des enfants. • L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. • Les barres d'éclairage LED situées dans l'appareil servent d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à l'éclairage de pièces. • À une altitude de plus de 1500 m au-dessus du niveau de la mer, la vitre de la porte peut se briser lors du transport ou du fonctionnement de l'appareil en raison de la pression atmosphérique réduite. Les éclats de verre à arêtes vives peuvent provoquer des blessures graves. Raccordement électrique Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil. La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible. Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A. La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible. Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou à une multiprise. Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif resp. triphasé) ou de "fiches économie d'énergie". Risque d'endommagement du système électronique ! 33 Éléments de commande et de contrôle Le bandeau de commande électronique dispose de la nouvelle "Technologie de touche capacitive". Chaque fonction peut être activée d'une simple pression du doigt sur les icônes de commande. Le point de contact précis se trouve entre le symbole et l'inscription Réglage de la température La température peut être réglée dans les deux compartiments indépendamment l'un de l'autre. 1 Compartiment supérieur 2 Compartiment inférieur Abaisser la température Appuyer sur la touche de réglage Down. Élever la température Appuyer sur la touche de réglage Up. - L'affichage se met à clignoter dès que la touche est pressée pour la première fois. - Modifier le réglage de la température par des pressions répétées sur la touche. - Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche, l'électronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage de la température instantanée. 1 Affichage de température du compartiment supérieur 2 Affichage de température du compartiment inférieur 3 Touches de réglage température du compartiment supérieur 4 Touches de réglage température du compartiment inférieur 5 Touche Marche-Arrêt (mise en marche et arrêt de l'appareil) 6 Touche d'arrêt alarme sonore 7 Touche ventilation 8 Touche Marche-Arrêt de l'éclairage intérieur Symboles affichés Alarme (le symbole clignote lorsque la température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée ou trop basse) Le mode de présentation est activé Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité enfants et réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage) Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil fonctionne en permanence La sécurité enfants est activée L'éclairage intérieur est allumé en permanence Mise en marche et arrêt de l'appareil Mise en marche Appuyer sur la touche On/Off pour que l'affichage de température s'allume. Arrêt Maintenir la touche On/Off enfoncée pendant env. 3 secondes pour éteindre l'affichage de température. La température peut être réglée sur une plage allant de +5 °C à +20 °C. Les températures de dégustation recommandées pour les différents vins sont les suivantes : Vin rouge de +14 °C à +20 °C Rosé de +10 °C à +12 °C Vin blanc de +8 °C à +12 °C Clairette, prosecco de +7 °C à +9 °C Champagne de +5 °C à +7 °C Pour les conserver à long terme, il est recommandé de stocker les vins à une température comprise entre +10 °C et +12 °C. Alarme porte ouverte Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 60 s, l'alarme sonore retentit. Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore. En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme. Alarme température En cas de températures non autorisées à l'intérieur de l'appareil, l'alarme sonore retentit et l'affichage de la température clignote. Après une longue coupure de courant, la température à l'intérieur de l'appareil peut être trop élevée. Lorsque la coupure de courant est terminée, la diminution de la température est visible sur l'affichage. • Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore. L'affichage de la température arrête de clignoter dès que la température intérieure atteint la valeur réglée. Alarme température sur un appareil défectueux En cas de défaut de l'appareil, la température intérieure peut être trop élevée ou trop basse. L'alarme sonore se déclenche et l'affichage de la température clignote. Si une température trop élevée (chaude) s'affiche, d'abord vérifier que la porte est bien fermée. Si la valeur de la température affichée est toujours trop haute ou trop basse au bout d'une heure, contacter le S.A.V. • Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore. Si F1, F2, S1, S2, S7, ou S8 apparaît dans l'affichage, cela signifie qu'un défaut s'est produit dans l'appareil. Dans ce cas, contacter le S.A.V. 34 F Ventilateur Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil garantit une température intérieure constante et homogène ainsi qu'un climat favorable à la conservation du vin. En activant la touche Ventilation, le degré hygrométrique à l'intérieur de l'appareil augmente encore ce qui a un effet positif sur la conservation de longue durée. Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage Appuyer sur Affichage = Une hygrométrie plus élevée empêche à long terme les bouchons de se dessécher. Remarque En cas de faible température ambiante à l'emplacement de l'appareil, le ventilateur peut également fonctionner lorsqu'il est désactivé. Fonctions supplémentaires Le mode de réglage vous permet d'utiliser la sécurité enfants et de modifier l'intensité lumineuse de l'affichage. La sécurité enfants vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt ou modification de température involontaires. Affichage = Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches Up ou Down. h0 = éclairage de l'affichage éteint h1 = intensité lumineuse minimale h5 = intensité lumineuse maximale Activer la sécurité enfants Appuyer sur pendant 5 sec. Affichage = Affichage = pendant 5 sec. Affichage = Affichage = Affichage = Le réglage de l'intensité lumineuse s'active au bout d'une minute. Remarque Lorsqu'une touche est pressée, l'affichage s'allume à l'intensité lumineuse maximale pendant 1 minute. Affichage = Mode de présentation Affichage = Le mode de présentation peut être activé pour présenter l'appareil à des expositions ou dans des espaces de vente comme en situation réelle. DEMO apparaît sur l'affichage. Désactiver la sécurité enfants Appuyer sur Affichage = pendant 5 sec. Affichage = Quand ce mode est activé, le circuit frigorifique est hors fonction ! Si ce mode a été activé par erreur, il peut être désactivé comme suit. Appuyer sur + pendant 5 sec. Affichage = Affichage = Affichage = Affichage = Affichage = Le groupe compresseur démarre. L'affichage de la température clignote. L'appareil se trouve alors en mode de fonctionnement normal. 35 Éclairage intérieur L'éclairage intérieur est assuré par une barre d'éclairage LED dans le haut de chaque compartiment. L'éclairage intérieur s'allume automatiquement lorsque la porte de l'appareil est ouverte. Clayette de présentation La clayette-tiroir intermédiaire dans le compartiment supérieur peut être utilisée pour la présentation de bouteilles de vin ou pour tempérer des bouteilles déjà ouvertes. La clayette de présentation peut être utilisée dans les trois zones. L'éclairage intérieur s'éteint au bout de 5 secondes env. après fermeture de la porte. Si l'éclairage intérieur doit rester allumé lorsque la porte de l'appareil est fermée, appuyer sur la touche Light. Remarque Cette fonction s'applique à l'éclairage des deux compartiments. Pour cela, la clayette en bois qui se trouve au-dessus doit être retirée. Soulever la clayette et la sortir. La luminosité de l'éclairage peut également être réglée. Tirer la clayette de présentation vers l'avant jusqu'à la butée. • Maintenir la touche Light enfoncée et appuyer à la fois sur l'une des touches de réglage température afin d'obtenir un éclairage plus ou moins lumineux. La partie avant de la clayette de présentation se compose de deux segments rabattables séparément. • Actionner la touche Light. Remarque : la variation de la luminosité s'applique à tous les compartiments. L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la classe laser 1/1M. Attention Le cache de l'éclairage ne peut être retiré que par le S.A.V. Relever le segment vers le haut et tourner les deux pattes de support vers le bas. Lorsque le cache est retiré, ne jamais regarder directement l'éclairage à travers de lentilles optiques. La vision risque en effet d'être abîmée. Filtre à charbon actif : renouvellement de l'air assuré Selon les conditions d'environnement, les vins continuent d'évoluer en permanence : la qualité de l'air est donc un facteur déterminant de sa conservation. Nous recommandons l'échange annuel du filtre représenté, que vous pouvez commander auprès de votre revendeur spécialisé. Remplacement du filtre: saisissez le filtre par sa poignée. Tournez de 90° vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez ensuite extraire le filtre. Des bouteilles peuvent être stockées derrière le segment relevé. Mise en place de la clayette en bois Lorsque la clayette de présentation est à nouveau utilisée pour le stockage normal de bouteilles (segment non relevé), remettre en place la clayette en bois supérieure. Mise en place du filtre: placez le filtre et sa poignée en position verticale. Tournez de 90° vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclipse. Sortir les glissières télescopiques jusqu'à la butée. Placer la clayette en bois avec les orifices situés en dessous sur les pivots des glissières télescopiques. 36 Étiquettes d'identification L'appareil est livré avec une étiquette d'identification pour chaque clayette en bois. Vous pouvez ainsi indiquer quelle est la sorte du vin conservé à chaque niveau. Des étiquettes d'identification peuvent être obtenues auprès de votre revendeur spécialisé. Encliqueter le porte-étiquette et insérer l'étiquette sur le côté. Dégivrage F Votre appareil est à dégivrage automatique. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'appareil. Débrancher la prise de l'appareil ou ôter (ou dévisser) le fusible. • Nettoyer l'intérieur ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. N‘utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants chimiques. • Utiliser un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer les surfaces vitrées et un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce pour les surfaces en acier. Ne pas employer d'appareils de nettoyage à vapeur : risque de dommages matériels et de blessures ! Schéma de stockage pour bouteilles type Bordeaux 0,75 l selon la norme NF H 35-124 Nombre de bouteilles • Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventilation. • Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service aprèsvente. Pannes éventuelles • F1, F2, S1, S2, S7, ou S8 s'affiche. – Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V. 7 Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes en contrôlant les causes possibles. 24 • L'appareil ne fonctionne pas : – L'appareil est-il en position marche ? – La prise de courant est-elle bien enfoncée ? – Le fusible de la prise est-il en bon état ? 24 • Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur est indiquée sur l'affichage de température lors du branchement de la prise. – Le mode de présentation est activé. Désactiver le mode de présentation selon les instructions du chapitre Fonctions supplémentaires - Mode de présentation. 13 7 • L'appareil est trop bruyant : – L'appareil est peut-être mal calé. – Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne peuvent être évités. 24 24 • La température n'est pas assez basse : – Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage de la température") – Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il la bonne température ? – La ventilation est-elle correctement assurée ? – L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ? 24 24 40 Au total 211 bouteilles Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation 1, le numéro S.A.V. 2et le numéro de l'appareil 3figurant sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. Attention La charge maximale par clayette en bois est de 35 kg. 37 Inversion du sens d'ouverture de la porte L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être effectuée que par un personnel spécialisé. Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est nécessaire. 2 6 6. Dévisser la serrure et la remonter sur l'autre côté. 1. Ouvrir la porte sur 130° environ. 2. Sortir la vis du support et la visser dans le pivot de 3 à 4 tours. 1 7 7. Enclencher le cache. 3 Attention Elle doit être tenue par une personne. 3. Retirer le pivot. 4 9 4. Incliner légèrement la porte sur le côté et la soulever. 8 8. Désenclipser les plaques de pression à l'avant 1 et les retirer vers l'arrière 2. 9. Poser la poignée et les caches sur le côté opposé. 5. Désenclipser et retirer le cache à l'aide d'un petit tournevis. 5 10 10. Remettre en place les plaques de pression jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. 38 F 16 11 17 11 16. Faire glisser le cache (avec l'ouverture plus petite) de l'extérieur vers l'intérieur et l'enclipser. 11. Désenclipser les caches à l'intérieur, les glisser vers l'extérieur et les retirer. 17. Faire passer le cache avec l'ouverture plus grande sur le support, le glisser de l'extérieur vers l'intérieur et l'enclipser. 12 18 13 12. Dévisser le support. 13. Dévisser l'équerre de fermeture. 14 18. Desserrer le pied réglable avec la clé fournie. 19 19. Tirer le pivot vers le haut et le dévisser du pied réglable. 20. Retirer le pied réglable par le bas. 20 14. Revisser l'équerre de fermeture sur le côté opposé. 15 15. Revisser le support sur le côté opposé. Visser les vis dans les orifices indiqués. 22 21. Dévisser le support. 22. Retirer le cache et l'enfoncer sur le côté opposé. 21 39 23 27. Positionner la porte sur le pivot et l'amener vers le support en haut. Attention La porte doit être tenue par une personne. 23. Retirer et tourner le cache à 180° pour le positionner sur le côté opposé. 27 28 24 24. Visser le support. 28. Mettre en place le pivot. Vue frontale du support supérieur 29 29. Insérer le pivot jusqu'à ce que l'encoche du pivot soit alignée avec l'orifice du support. 25 26 40 25. Mettre en place le pied réglable par en dessous et visser le pivot. 26. Insérer entièrement le pivot dans le support et visser à la main le pied réglable. 30 30. Sortir la vis du pivot et la visser dans l'orifice du support. Serrure de sécurité F La serrure de la porte de l'appareil est équipée d'un mécanisme de sécurité. Fermer l'appareil à clé : • Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée. • Tourner la clé à 180°. 31 Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder aux étapes dans le même ordre. 31. Placer l'appareil à son emplacement dans sa position définitive. Dévisser le pied réglable au support inférieur jusqu'à ce qu'il repose au sol, puis le dévisser encore de 90°. Régler l'inclinaison latérale de la porte Si la porte est penchée, régler l'inclinaison. Arrêt prolongé Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la formation d'odeurs. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives CE 2004/108/CE et 2006/95/CE. 32 32. Désenclipser le cache à l'intérieur et le glisser vers l'extérieur. 33. Faire pivoter le cache vers le bas. 33 Vue frontale du support supérieur 34. Desserrer les vis et déplacer le support vers la droite ou la gauche. Serrer les vis à fond. 34 Remonter le cache en suivant la procédure dans l'ordre inverse. Fermer la porte et vérifier si elle est alignée avec les parois latérales de l'appareil. 41