Manuel du propriétaire | Liebherr WTPES5972-21 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Liebherr WTPES5972-21 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
Amoire de mise en température des vins
Page 32
F
7082 059-00
WT
Protection de l'environnement
Classe climatique
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de
l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant
y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et
à l'huile de s'échapper accidentellement.
La classe climatique est indiquée sur la
plaquette signalétique.
La classe climatique indique la température
ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé
pour atteindre la performance frigorifique
maximale.
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
• Rendre l'appareil inopérant.
• Débrancher l'appareil.
• Sectionner le câble d'alimentation électrique.
Classe climatique Température ambiante
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie officielle.
SN
N
ST
T
SN-ST
SN-T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
+10 °C à +38 °C
+10 °C à +43 °C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température indiquée.
Domaine d‘utilisation de l‘appareil
L’appareil est exclusivement adapté au stockage de vins dans un
environnement domestique ou un environnement semblable. Est
prise en compte, par exemple, l’utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres
hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le commerce de
gros.
N’utiliser l’appareil que dans un cadre domestique. Tout autre
type d’utilisation est interdite. L’appareil n’est pas conçu pour le
stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin,
de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances
semblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux
dispositifs médicaux. Une utilisation abusive de l’appareil peut
entraîner l’endommagement des produits stockés ou leur altération.
De plus, l’appareil n’est pas adapté pour le fonctionnement dans
les zones à risque d’explosion.
Économiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Ne pas obstruer les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d'installation
comme la température ambiante.
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie :
- Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an.
Description de l'appareil
Serrure
Eclairage intérieur
(Barre d'éclairage LED)
Filtre à charbon actif
Clayettes-tiroirs
Éléments de commande et de contrôle
Filtre à charbon actif
Eclairage intérieur
(Barre d'éclairage LED)
Clayettes-tiroirs
Plaquette signalétique
32
Pieds réglables
Recommandations et consignes de sécurité
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer
et mettre en place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immédiatement contact avec le fournisseur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter
scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise
en place et le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/dévisser le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer
sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un
Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également
au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage
à l'intérieur de l'appareil. Lors du transport et du nettoyage de
l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit
frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute
source d'allumage et bien aérer la pièce.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc... comme marchepied ou comme support.
• Cet appareil ne convient pas aux personnes (et enfants) présentant
des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d'une expérience et de connaissances
suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance
initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Mise en place
F
• Éviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à une
source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre).
• Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les irrégularités
du sol, ajuster les pieds réglables en hauteur.
• Veiller à une bonne ventilation de l'appareil.
• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être
conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8
g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation
de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont
indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
• Toujours placer l'appareil directement contre le mur.
• Placer l'appareil à son emplacement
dans sa position définitive.
Dévisser le pied réglable au support
inférieur jusqu'à ce qu'il repose au sol,
puis le dévisser encore de 90°.
Dimensions de l'appareil
• Éviter le contact permanent de la peau avec des surfaces froides
ou des produits réfrigérés/surgelés. Cela est susceptible de
provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et
des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les
mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de
gants.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer
d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
• Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe
à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.)
dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent
en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre
appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par
l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant
une flamme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.
• Pour les appareils équipés de fermeture à clé, ne pas laisser la clé
à proximité de l'appareil et la ranger hors de portée des enfants.
• L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés.
Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides
non à l'abri de projections d'eau.
• Les barres d'éclairage LED situées dans l'appareil servent
d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elles ne sont pas destinées
à l'éclairage de pièces.
• À une altitude de plus de 1500 m au-dessus du niveau de la mer,
la vitre de la porte peut se briser lors du transport ou du fonctionnement de l'appareil en raison de la pression atmosphérique
réduite. Les éclats de verre à arêtes vives peuvent provoquer des
blessures graves.
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A
et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif resp. triphasé)
ou de "fiches économie d'énergie". Risque
d'endommagement du système électronique !
33
Éléments de commande et de contrôle
Le bandeau de commande électronique dispose de la nouvelle
"Technologie de touche capacitive".
Chaque fonction peut être activée d'une simple pression du doigt
sur les icônes de commande.
Le point de contact précis se
trouve entre le symbole et l'inscription
Réglage de la température
La température peut être réglée
dans les deux compartiments
indépendamment l'un de l'autre.
1 Compartiment supérieur
2 Compartiment inférieur
Abaisser la température
Appuyer sur la touche de réglage Down.
Élever la température
Appuyer sur la touche de réglage Up.
- L'affichage se met à clignoter dès que la touche est pressée pour
la première fois.
- Modifier le réglage de la température par des pressions répétées
sur la touche.
- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche,
l'électronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage
de la température instantanée.
1 Affichage de température du compartiment supérieur
2 Affichage de température du compartiment inférieur
3 Touches de réglage température du compartiment supérieur
4 Touches de réglage température du compartiment inférieur
5 Touche Marche-Arrêt (mise en marche et arrêt de l'appareil)
6 Touche d'arrêt alarme sonore
7 Touche ventilation
8 Touche Marche-Arrêt de l'éclairage intérieur
Symboles affichés
Alarme (le symbole clignote lorsque la température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée ou trop basse)
Le mode de présentation est activé
Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité
enfants et réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage)
Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil fonctionne en permanence
La sécurité enfants est activée
L'éclairage intérieur est allumé en permanence
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche
Appuyer sur la touche On/Off pour que l'affichage de
température s'allume.
Arrêt
Maintenir la touche On/Off enfoncée pendant env. 3 secondes
pour éteindre l'affichage de température.
La température peut être réglée sur une plage allant de +5 °C à
+20 °C.
Les températures de dégustation recommandées pour les différents
vins sont les suivantes :
Vin rouge de +14 °C à +20 °C
Rosé de +10 °C à +12 °C
Vin blanc de +8 °C à +12 °C
Clairette, prosecco de +7 °C à +9 °C
Champagne de +5 °C à +7 °C
Pour les conserver à long terme, il est recommandé de stocker les
vins à une température comprise entre +10 °C et +12 °C.
Alarme porte ouverte
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 60 s, l'alarme
sonore retentit.
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du
rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm
pour éteindre l'alarme sonore.
En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme.
Alarme température
En cas de températures non autorisées à l'intérieur de l'appareil,
l'alarme sonore retentit et l'affichage de la température clignote.
Après une longue coupure de courant, la température à l'intérieur de
l'appareil peut être trop élevée. Lorsque la coupure de courant est
terminée, la diminution de la température est visible sur l'affichage.
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
L'affichage de la température arrête de clignoter dès que la température intérieure atteint la valeur réglée.
Alarme température sur un appareil défectueux
En cas de défaut de l'appareil, la température intérieure peut être
trop élevée ou trop basse. L'alarme sonore se déclenche et l'affichage de la température clignote.
Si une température trop élevée (chaude) s'affiche, d'abord vérifier
que la porte est bien fermée.
Si la valeur de la température affichée est toujours trop haute ou
trop basse au bout d'une heure, contacter le S.A.V.
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
Si F1, F2, S1, S2, S7, ou S8 apparaît dans l'affichage, cela signifie
qu'un défaut s'est produit dans l'appareil. Dans ce cas, contacter
le S.A.V.
34
F
Ventilateur
Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil garantit une température
intérieure constante et homogène ainsi qu'un climat favorable à
la conservation du vin.
En activant la touche Ventilation, le degré hygrométrique à l'intérieur de l'appareil augmente encore ce qui
a un effet positif sur la conservation de longue durée.
Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage
Appuyer sur
Affichage =
Une hygrométrie plus élevée empêche à long terme les bouchons
de se dessécher.
Remarque
En cas de faible température ambiante à l'emplacement de l'appareil, le ventilateur peut également fonctionner lorsqu'il est désactivé.
Fonctions supplémentaires
Le mode de réglage vous permet d'utiliser la sécurité enfants et
de modifier l'intensité lumineuse de l'affichage. La sécurité enfants
vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt ou modification
de température involontaires.
Affichage =
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des
touches Up ou Down.
h0 = éclairage de l'affichage éteint
h1 = intensité lumineuse minimale
h5 = intensité lumineuse maximale
Activer la sécurité enfants
Appuyer sur
pendant 5 sec. Affichage =
Affichage =
pendant 5 sec. Affichage =
Affichage =
Affichage =
Le réglage de l'intensité lumineuse s'active au bout d'une minute.
Remarque
Lorsqu'une touche est pressée, l'affichage s'allume à l'intensité
lumineuse maximale pendant 1 minute.
Affichage =
Mode de présentation
Affichage =
Le mode de présentation peut être activé pour présenter l'appareil à des expositions ou dans des espaces de vente comme en
situation réelle. DEMO apparaît sur l'affichage.
Désactiver la sécurité enfants
Appuyer sur
Affichage =
pendant 5 sec. Affichage =
Quand ce mode est activé, le circuit frigorifique est hors
fonction !
Si ce mode a été activé par erreur, il peut être désactivé comme suit.
Appuyer sur
+
pendant 5 sec.
Affichage =
Affichage =
Affichage =
Affichage =
Affichage =
Le groupe compresseur démarre.
L'affichage de la température clignote.
L'appareil se trouve alors en mode de fonctionnement normal.
35
Éclairage intérieur
L'éclairage intérieur est assuré par une barre d'éclairage LED dans
le haut de chaque compartiment.
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement lorsque la porte
de l'appareil est ouverte.
Clayette de présentation
La clayette-tiroir intermédiaire dans le compartiment supérieur
peut être utilisée pour la présentation de bouteilles de vin ou pour
tempérer des bouteilles déjà ouvertes. La clayette de présentation
peut être utilisée dans les trois zones.
L'éclairage intérieur s'éteint au bout de 5 secondes env. après
fermeture de la porte.
Si l'éclairage intérieur doit rester allumé lorsque la porte de
l'appareil est fermée, appuyer sur la touche Light.
Remarque
Cette fonction s'applique à l'éclairage des deux compartiments.
Pour cela, la clayette en bois qui
se trouve au-dessus doit être
retirée. Soulever la clayette et
la sortir.
La luminosité de l'éclairage peut également être réglée.
Tirer la clayette de présentation
vers l'avant jusqu'à la butée.
• Maintenir la touche Light enfoncée
et appuyer à la fois sur l'une des
touches de réglage température
afin d'obtenir un éclairage plus ou
moins lumineux.
La partie avant de la clayette
de présentation se compose
de deux segments rabattables
séparément.
• Actionner la touche Light.
Remarque : la variation de la luminosité s'applique à tous les
compartiments.
L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la
classe laser 1/1M.
Attention
Le cache de l'éclairage ne peut
être retiré que par le S.A.V.
Relever le segment vers le haut et tourner les
deux pattes de support vers le bas.
Lorsque le cache est retiré, ne
jamais regarder directement
l'éclairage à travers de lentilles
optiques. La vision risque en
effet d'être abîmée.
Filtre à charbon actif : renouvellement de
l'air assuré
Selon les conditions d'environnement, les vins continuent d'évoluer
en permanence : la qualité de l'air
est donc un facteur déterminant de
sa conservation.
Nous recommandons l'échange
annuel du filtre représenté, que
vous pouvez commander auprès
de votre revendeur spécialisé.
Remplacement du filtre: saisissez le filtre par sa poignée. Tournez de 90° vers la droite ou vers
la gauche. Vous pouvez ensuite
extraire le filtre.
Des bouteilles peuvent être stockées derrière le segment relevé.
Mise en place de la clayette en bois
Lorsque la clayette de présentation est à nouveau utilisée pour le
stockage normal de bouteilles (segment non relevé), remettre en
place la clayette en bois supérieure.
Mise en place du filtre: placez
le filtre et sa poignée en position
verticale. Tournez de 90° vers la
droite ou vers la gauche jusqu'à ce
qu'il s'enclipse.
Sortir les glissières télescopiques jusqu'à la butée.
Placer la clayette en bois avec les orifices situés en dessous sur
les pivots des glissières télescopiques.
36
Étiquettes d'identification
L'appareil est livré avec une étiquette
d'identification pour chaque clayette
en bois.
Vous pouvez ainsi indiquer quelle est la
sorte du vin conservé à chaque niveau.
Des étiquettes d'identification peuvent
être obtenues auprès de votre revendeur
spécialisé.
Encliqueter le porte-étiquette et insérer
l'étiquette sur le côté.
Dégivrage
F
Votre appareil est à dégivrage automatique.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement
l'appareil. Débrancher la prise de l'appareil ou ôter (ou dévisser) le fusible.
• Nettoyer l'intérieur ainsi que les parois extérieures de l'appareil
avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à
vaisselle. N‘utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants
chimiques.
• Utiliser un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer les surfaces
vitrées et un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement
dans le commerce pour les surfaces en acier.
Ne pas employer d'appareils de nettoyage à vapeur :
risque de dommages matériels et de blessures !
Schéma de stockage
pour bouteilles type Bordeaux 0,75 l selon la norme NF H 35-124
Nombre de bouteilles
• Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventilation.
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service aprèsvente.
Pannes éventuelles
• F1, F2, S1, S2, S7, ou S8 s'affiche.
– Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
7
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes en
contrôlant les causes possibles.
24
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
24
• Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur est
indiquée sur l'affichage de température lors du branchement
de la prise.
– Le mode de présentation est activé. Désactiver le mode de
présentation selon les instructions du chapitre Fonctions supplémentaires - Mode de présentation.
13
7
• L'appareil est trop bruyant :
– L'appareil est peut-être mal calé.
– Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les
bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
24
24
• La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
24
24
40
Au total 211 bouteilles
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à
résoudre le problème et que
vous ne pouvez remédier
vous-même à la panne, veuillez
alors consulter votre S.A.V. le
plus proche en lui indiquant
la désignation 1, le numéro
S.A.V. 2et le numéro de l'appareil 3figurant sur la plaquette
signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Attention
La charge maximale par clayette en bois est de 35 kg.
37
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être effectuée
que par un personnel spécialisé.
Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est
nécessaire.
2
6
6. Dévisser la serrure et la remonter sur
l'autre côté.
1. Ouvrir la porte sur 130° environ.
2. Sortir la vis du support et la visser dans le
pivot de 3 à 4 tours.
1
7
7. Enclencher le cache.
3
Attention
Elle doit être tenue par une personne.
3. Retirer le pivot.
4
9
4. Incliner légèrement la porte sur le côté
et la soulever.
8
8. Désenclipser les plaques de
pression à l'avant 1 et les
retirer vers l'arrière 2.
9. Poser la poignée et les caches
sur le côté opposé.
5. Désenclipser et retirer le cache
à l'aide d'un petit tournevis.
5
10
10. Remettre en place les
plaques de pression jusqu'à
ce qu'elles s'enclenchent.
38
F
16
11
17
11
16. Faire glisser le cache (avec
l'ouverture plus petite) de
l'extérieur vers l'intérieur et
l'enclipser.
11. Désenclipser les caches à l'intérieur, les glisser
vers l'extérieur et les retirer.
17. Faire passer le cache avec l'ouverture plus grande
sur le support, le glisser de l'extérieur vers l'intérieur
et l'enclipser.
12
18
13
12. Dévisser le support.
13. Dévisser l'équerre de fermeture.
14
18. Desserrer le pied réglable avec
la clé fournie.
19
19. Tirer le pivot vers le haut et le
dévisser du pied réglable.
20. Retirer le pied réglable par le bas.
20
14. Revisser l'équerre de fermeture sur le côté opposé.
15
15. Revisser le support sur le côté opposé.
Visser les vis dans les orifices indiqués.
22
21. Dévisser le support.
22. Retirer le cache et l'enfoncer sur
le côté opposé.
21
39
23
27. Positionner la porte sur le pivot et
l'amener vers le support en haut.
Attention
La porte doit être tenue par une personne.
23. Retirer et tourner le cache à 180° pour le positionner
sur le côté opposé.
27
28
24
24. Visser le support.
28. Mettre en place le pivot.
Vue frontale du support supérieur
29
29. Insérer le pivot jusqu'à ce que
l'encoche du pivot soit alignée
avec l'orifice du support.
25
26
40
25. Mettre en place le pied réglable par
en dessous et visser le pivot.
26. Insérer entièrement le pivot dans le support et visser à la main le pied réglable.
30
30. Sortir la vis du pivot et la visser dans l'orifice du support.
Serrure de sécurité
F
La serrure de la porte de l'appareil est équipée d'un mécanisme
de sécurité.
Fermer l'appareil à clé :
• Insérer la clé en suivant la
direction 1 indiquée.
• Tourner la clé à 180°.
31
Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder aux étapes dans
le même ordre.
31. Placer l'appareil à son emplacement dans sa position définitive.
Dévisser le pied réglable au support inférieur jusqu'à ce qu'il
repose au sol, puis le dévisser encore de 90°.
Régler l'inclinaison latérale de la porte
Si la porte est penchée, régler l'inclinaison.
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,
débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en
amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter
la formation d'odeurs.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables
et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives CE
2004/108/CE et 2006/95/CE.
32
32. Désenclipser le cache à l'intérieur et le
glisser vers l'extérieur.
33. Faire pivoter le cache vers le bas.
33
Vue frontale du support supérieur
34. Desserrer les vis et déplacer le support vers la droite ou la gauche.
Serrer les vis à fond.
34
Remonter le cache en suivant la
procédure dans l'ordre inverse.
Fermer la porte et vérifier si elle est
alignée avec les parois latérales de
l'appareil.
41

Manuels associés