▼
Scroll to page 2
of
33
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: [email protected] Tél.: +49-[0]7433- 9933-0 Telefax +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Notice d’utilisation Pèse-bébé KERN MBA Typ TMBA-B Version 1.1 2021-12 F TMBA_B-BAPS-f-2111 F KERN MBA Version 1.1 2021-12 Notice d’utilisation Pèse-bébé Contenu 1 Caractéristiques techniques....................................................................... 4 2 Déclaration de conformité .......................................................................... 5 3 Aperçu de l’appareil .................................................................................... 6 3.1 Dimensions ...........................................................................................................................7 3.2 Vue d’ensemble des affichages ...........................................................................................7 3.3 Vue d’ensemble du clavier ...................................................................................................9 4 Indications fondamentales (généralités) .................................................. 10 4.1 Utilisation conforme ...........................................................................................................10 4.2 Utilisation non conforme à l’usage / Contre-indications ..................................................11 4.3 Garantie ..............................................................................................................................11 4.4 Vérification des moyens de contrôle .................................................................................12 4.5 Contrôle de fiabilité ............................................................................................................12 5 Indications de sécurité générales ............................................................ 12 5.1 Observer les indications dans la notice d'utilisation ........................................................12 5.2 Préparatif de l’usage ..........................................................................................................12 6 Transport et stockage ............................................................................... 13 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil .................................................................................13 6.2 Emballage / réexpédition ...................................................................................................13 7 Déballage, installation et mise en service ................................................ 14 7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation ..................................................................................14 7.2 Déballage ............................................................................................................................14 7.3 Etendue de la livraison.......................................................................................................14 7.4 Implantation ........................................................................................................................15 7.5 Fonctionnement à batterie .................................................................................................15 7.6 Branchement au réseau (en option) ..................................................................................18 7.7 Equipement optionnel des blocs-secteur .........................................................................18 7.8 Première mise en service ...................................................................................................18 8 Fonctionnement ........................................................................................ 19 2 TMBA_B-BAPS-f-2111 8.1 Pesage ................................................................................................................................19 8.2 Tarage .................................................................................................................................20 8.3 Fonction hold (fonction pesée à l’état immobile)..............................................................21 8.4 Auto off (Fonction de coupure automatique) ....................................................................22 8.5 Usage de la toise de mesure optionnelle MBA-A01 ..........................................................23 8.6 Usage de l'interface optionnelle WIFI de l'équipement YMI-A01 (TMBA-A02-A) .......................................24 8.6.1 Fonction d’imprimante .............................................................................................................. 25 8.6.2 Commandes à distance ............................................................................................................ 25 9 Menu .......................................................................................................... 26 9.1 Navigation dans le menu ...................................................................................................26 9.2 Aperçu des menus .............................................................................................................27 10 Messages d’erreur .................................................................................... 28 11 Maintenance, entretien, élimination ......................................................... 29 11.1 Nettoyage ............................................................................................................................29 11.2 Nettoyer / désinfecter .........................................................................................................29 11.3 Stérilisation.........................................................................................................................29 11.4 Maintenance, entretien .......................................................................................................29 11.5 Mise à la ferraille ................................................................................................................29 12 Aide succincte en cas de panne ............................................................... 30 13 Ajuster ....................................................................................................... 31 14 Equipement (en option) ............................................................................ 33 TMBA_B-BAPS-f-2111 3 1 Caractéristiques techniques KERN MBA 10K-3M Numéro d'article / Type TMBA 15K-3M-B Plage de pesée (max) 15 kg Lisibilité (d) 0.005 kg Reproductibilité 0.005 kg Linéarité 0.005 kg Afficheur LCD hauteur de chiffres de 25mm Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) 15 kg (M1) Essai de stabilité (typique) 3 sec. Temps de préchauffage 10 min Température fonctionnement Stockage et environnement de transport Degré hygrométrique Pression atmosphérique (kPa) Tension d'entrée Tension de sortie Approvisionnement en courant 10 °C - +40 °C -10 à +60°C, et 30% à 90% d’humidité relative Pression atmosphérique: 700-1060 hPa max. 80 % (non condensant) 70kpa-106kpa 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz 12V/DC / 500mA/DC 6 x 1,5 V AA Usage de la batterie Durée de travail de la batterie: sans WiFi installé: 50 heures Auto Off Dimensions complètement assemblé (larg. x profond. x haut.) mm Coque de pesée pour nourrissons (larg x prof x haut) mm Poids kg (net) Toise de mesure de la taille, montée, en option WIFI 4 après 30, 60, 180 sec. ou Off sans changement de charge 890 x 470 x 175 600 x 260 4.6 MBA-A01, gamme de mesure 40 - 80 cm Interface WIFI, comme option de compagnie TMBA_B-BAPS-f-2111 2 Déclaration de conformité Vous pouvez trouver la déclaration UE/CE en ligne sur: www.kern-sohn.com/ce TMBA_B-BAPS-f-2111 5 3 Aperçu de l’appareil 1. Toise de mesure mécanique (en option) 2. Coque de pèse-bébés 3. Panneau à touches 4. DEL 5. Bulle d’air 6. Branchement secteur 7. Pieds en caoutchouc (hauteur réglable) 8. Compartiment à batteries / interrupteur d’ajustage dedans 9. Compartiment WIFI 6 TMBA_B-BAPS-f-2111 3.1 Dimensions 3.2 Vue d’ensemble des affichages Afficheur Désignation Description BRUT Affichage du poids brut Illuminé quand le poids brut du nourrisson est affiché NET Afficheur du poids net Illuminé quand le poids net du nourrisson est affiché Illuminé quand la balance a été tarée TARE Affichage de tarage Illuminé quand la balance a été tarée Affichage de remise à zéro Si la balance n’indiquait pas exactement le zéro malgré un plateau déchargé, appuyer sur la touche . Après un court temps d’attente, votre balance est remise à zéro. TMBA_B-BAPS-f-2111 7 W1 – W2 HOLD Affichage de la stabilité La balance est dans un état stable Affichage gamme de pesée Illuminé si la charge se trouve à l’intérieur de la gamme affichée Fonction HOLD Est affiché pendant la fonction Hold active S’allume lorsque la tension a baissé en dessous du minimum prescrit. Symbole de pile rechargeable S’allume lorsque la capacité de la pile rechargeable sera bientôt épuisée. S’allume lorsque la pile rechargeable est entièrement chargée. Symbole Wi-Fi 8 Affiche l'état de la connexion Wi-Fi et l'intensité du champ Wi-Fi (modèles avec module Wi-Fi uniquement) TMBA_B-BAPS-f-2111 3.3 Vue d’ensemble du clavier Touches- Désignation Fonction Touche ON/OFF Mise en marche / à l’arrêt Dans le cas de saisie numérique: • Place décimale plus vers la droite Dans le menu: • Touche HOLD Confirmer la sélection Fonction Hold Dans le cas de saisie numérique: • Place décimale plus vers la gauche Touche TARE/ • Tarer la balance. Touche de remise à zéro • La balance est remise à "0.0" kg. Dans le cas de saisie numérique: • Réduire la valeur numérique Dans le menu Touche PRINT • Appel du menu • Sélectionner les points de menu Imprimer la valeur pondérale Dans le cas de saisie numérique: • Augmenter la valeur numérique Dans le menu • TMBA_B-BAPS-f-2111 Sélectionner les points de menu 9 4 Indications fondamentales (généralités) 4.1 Utilisation conforme Ces balances servent à la détermination du poids des bébés en salles de traitement médicales (hôpitaux ou cabinets médicaux). La fonction régulièrement utilisée du pèse-bébés, c’est la mise en évidence, la prévention et le traitement de maladies. L’interface WIFI permet la transmission sans fil des résultats de mesure à un ordinateur. Les balances, qui disposent d’une interface de série, seront exclusivement branchés à des appareils, qui sont conformes à la réglementation EN60601-1. Gardez les bébés qui se trouvent sur la coque de pesée sous surveillance constante pour éviter leur chute. Tenez compte des consignes sur la coque de pesée! 10 TMBA_B-BAPS-f-2111 4.2 Utilisation non conforme à l’usage / Contre-indications N’utilisez pas les balances pour des pesages dynamiques. Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. Celui-ci peut endommager le système de mesure. Eviter impérativement de cogner le plateau de pesée ou de charger ce dernier au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance peut être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Il faut observer qu’un mélange inflammable se peut produire aussi des agents d’anesthésie avec de l’oxygène ou du gaz hilarant. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps prolongé, sortez les batteries et conservez-les séparément. Les fuites du liquide des batteries risqueraient d’endommager la balance. La balance ne sert qu’au pesage de bébés. Les personnes avec un poids supérieur à 15 kg ne doivent pas se mettre sur la balance. Utilisation non conforme de la toise de mesure en option MBA-A01: La construction de cette toise de mesure ne doit pas être modifiée. Ceci pourrait provoquer des résultats de mesure erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction. La toise de mesure ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. Plus détails voir dans les notices d’utilisation de la toise de mesure. 4.3 Garantie La garantie n'est plus valable en cas de Non-observation des prescriptions figurant dans notre notice d’utilisation Utilisation outrepassant les applications décrites Modification ou d´ouverture de l´appareil Endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou des liquides, Détérioration naturelle et d´usure Mise en place ou d´installation électrique inadéquates Surcharge du système de mesure Chute de la balance TMBA_B-BAPS-f-2111 11 4.4 Vérification des moyens de contrôle Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids de contrôle et les balances (sur la base du standard national). Un contrôle métrologique de l’exactitude des balances avec toise de mesure de la taille est recommandé, mais n’est pas absolument indispensable, puisque la mesure de la taille humaine est toujours entachée d’une très grande imprécision. 4.5 Contrôle de fiabilité Avant d'enregistrer les valeurs et de les transmettre, assurez-vous que les valeurs mesurées obtenues sont fiables et attribuées au bon patient. Cette règle s'applique également aux valeurs envoyées via l'interface. 5 Indications de sécurité générales 5.1 Observer les indications dans la notice d'utilisation Lisez attentivement la totalité de cette notice d’utilisation avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 5.2 Préparatif de l’usage • Avant chaque usage, vérifiez l’absence de dommages sur la balance • Entretien et étalonnage ultérieur Le pèse-bébés doit être soumis à une maintenance et à un étalonnage ultérieur à intervalles réguliers. (voir chap. 12.4) • Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces glissantes ou dans des locaux exposés au danger de vibrations. Lors de la mise en place, la balance doit être nivelée. • • Si possible, le produit pendant le transport doit rester dans son emballage d’origine. Si cela n’est pas possible, assurer que le produit soit protégé contre endommagement. 12 TMBA_B-BAPS-f-2111 6 Transport et stockage 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 6.2 Emballage / réexpédition Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Evtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces p. ex. coque de pesée, bloc d’alimentation etc. contre déplacement et endommagement. TMBA_B-BAPS-f-2111 13 7 Déballage, installation et mise en service 7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. Sur le lieu d’implantation observer le suivant: Placer la balance sur une surface solide et plane Eviter d´exposer l’appareil à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil; Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes; Eviter les secousses durant la pesée; Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière; N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures. Evitez la formation de charges statiques de la balance et de la personne à peser. Evitez le contact avec l’eau L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors installer l’appareil à un autre endroit. 7.2 Déballage Déballez avec précaution la balance de son emballage et disposez-la sur le site prévu à cet effet. En cas d’utilisation du bloc d’alimentation, veillez à ce que l’amenée de courant ne présente pas de risque de trébuchage. 7.3 Etendue de la livraison Balance Batteries 6x1.5 V AA Notice d’utilisation 14 TMBA_B-BAPS-f-2111 7.4 Implantation Sortir avec précaution la balance de l’emballage, retirer la pochette en plastique et installer la balance au poste de travail prévu à cet effet. Mise à niveau Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. 7.5 Fonctionnement à batterie La balance dispose aussi de la possibilité de fonctionner avec des batteries 6x AA. Ouvrir le couvercle (voir fig.) du compartiment à batteries au côté inférieur de l’appareil d’affichage et insérer les batteries comme montré dans l'exemple en bas. Reverrouiller le couvercle du compartiment des batteries. Lorsque les batteries sont usées, sur l’affichage de la balance apparaît le symbole . Remplacer les batteries. La balance s’éteigne automatiquement pour épargner les batteries (voir au chap.11.6 Auto off). TMBA_B-BAPS-f-2111 15 et changez les Si les batteries sont vides, éteignez l'appareil sur la touche batteries sur-le-champ. Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps prolongé, sortez les batteries et conservez-les séparément. Les fuites du liquide des batteries risqueraient d’endommager la balance. Capacité des batteries épuisée Capacité des batteries bientôt épuisée Les batteries sont entièrement chargées Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps prolongé, sortez les batteries et conservez-les séparément. Les fuites du liquide des batteries risqueraient d’endommager la balance. 16 TMBA_B-BAPS-f-2111 Insérer les batteries: Retirer le couvercle du compartiment à batteries du bas de la balance . Brancher le bloc de batteries au contact du boîtier et l'insérer dans le compartiment à batteries. Fixer avec le couvercle du compartiment à batteries. TMBA_B-BAPS-f-2111 17 7.6 Branchement au réseau (en option) L’alimentation en courant s’opère par le bloc d’alimentation secteur externe, qui sert en même temps de séparation entre le secteur et la balance. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. Seuls les blocs d’alimentation d’origine homologués par KERN sont conformément à la réglementation EN 60601-1 susceptibles d’être utilisés. L'utilisation de l'interface Wi-Fi en option augmente la consommation d'énergie. 7.7 Equipement optionnel des blocs-secteur Blocs-secteur disponibles (en option) • YKA-43 • YKA-44 7.8 Première mise en service Afin d'obtenir des résultats exacts des balances électroniques, les balances doivent avoir atteint leur température de fonctionnement (voir temps de préchauffage chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, batterie ou pile rechargeable). La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. La valeur de l’accélération due à la pesanteur est indiquée sur la plaque d’identification. 18 TMBA_B-BAPS-f-2111 8 Fonctionnement 8.1 Pesage Mettre en marche la balance avec . La balance effectue un contrôle automatique. Dès que l’affichage du poids "0.000 kg" apparaît, la balance est prête à l´emploi. Sur la touche la balance peut en cas de besoin être remise à zéro à tout moment. Installez le bébé au centre de la coque de pesée. Attendre l’affichage de stabilité , puis lire le résultat de la pesée. Si le poids du nourrisson dépasse la plage de pesée max., apparaît sur l‘affichage “oL“ (=surcharge) et un signal acoustique retentit. TMBA_B-BAPS-f-2111 19 8.2 Tarage Le poids propre d’une quelconque charge antérieure peut être saisi par la tare sur simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids effectif du bébé. Poser un objet (p. ex. une serviette ou une couche) sur la plaque de pesée. (exemple) Attendre l’affichage de stabilité Appeler (exemple) , l’affichage du zéro apparaît. Installez le bébé sur la coque de pesée. Attendre jusqu’à ce que l’affichage de stabilité apparaisse, puis relever le résultat de la pesée. "NET" est affiché à gauche en bas. Lorsque la balance est vide, la valeur de tare enregistrée s’affiche précédée d’un signe moins. Pour effacer la valeur de la tare mémorisée, déchargez la balance et appuyez sur 20 . TMBA_B-BAPS-f-2111 8.3 Fonction hold (fonction pesée à l’état immobile) La balance dispose d’une fonction pesée à l’état immobile intégrée (formation d’une moyenne pondérée). Elle permet de peser le nourrisson avec précision même s’il ne reste pas tranquille dans la coque de pesée. Mettre en marche la balance avec Attendre l’affichage du zéro . Installer le bébé, appuyer sur , „---------“ est brièvement affiché et le symbole HOLD apparaît. Pendant ce temps, le poids est déterminé. Après le poids du bébé est affiché et „gelé“. Le symbole HOLD ne clignote plus. (exemple) Après avoir délesté la balance, la valeur pondérale est tenue affichée par 10 sec., pendant ce temps, le symbole HOLD clignote de nouveau. Après la balance revient automatiquement en mode de pesée. Le symbole "HOLD" s’éteint. TMBA_B-BAPS-f-2111 21 8.4 Auto off (Fonction de coupure automatique) La balance offre la possibilité de la coupure automatique. Elle peut être réglée. A choisir entre 30, 60, 180 sec. et off. Allumer la balance, en mode de pesée appuyer sur sec., AF est affiché. Appuyer sur affiché, p.ex. „30“ env. 3 , le dernier temps de déconnexion réglé est Régler le temps de déconnexion voulu sur p.ex. 180 sec. ou , Confirmer sur . La balance change dans le mode de pesée, le temps de déconnexion réglé alors est enregistré. 22 TMBA_B-BAPS-f-2111 8.5 Usage de la toise de mesure optionnelle MBA-A01 La balance offre également avec la toise de mesure optionnelle la possibilité de déterminer en plus du poids également la taille. Butée fixe min. 30 cm Butée décalable max. 80 cm La marche à suivre est la suivante: Installez le nourrisson de façon à ce que la tête s’applique à la butée fixe. Pousser la butée décalable avec précaution jusqu'à la butée des talons. Lire la taille. Pour de plus amples informations (concernant p. ex. le montage) veuillez consulter la notice d’utilisation, qui est jointe à la toise de mesure. La mesure de taille du corps correctement effectuée donne une précision de 5 mm. TMBA_B-BAPS-f-2111 23 8.6 Usage de l'interface optionnelle WIFI de l'équipement YMI-A01 (TMBA-A02-A) Si le WIFI n'est pas encore installé, l'appareil prépare un point d'accès WIFI, dès qu'il est démarré. Se relier à cet Accesspoint par le truchement de votre ordinateur. Le SSID est „AI_THINKER_xxxxxx“ A l'aide d'un webbrowser visiter le site internet http://192.168.4.1/. Dans le site internet: A: Régler le mode sur "apsta" B: Pour la connexion, saisir le réseau et le mot de passe. C: Enregistrer le réglage et démarrer de nouveau. D: Débrancher l’AP de l’ordinateur. Mettre à zéro l’alimentation en courant de la MBA-M E: Rebrancher à l’AP et appeler le site internet. Vérifier l’adresse IP F: Fermer le site internet. Brancher l’ordinateur au réseau choisi. G: Saisir l’IP au logiciel ciblé 24 TMBA_B-BAPS-f-2111 8.6.1 Fonction d’imprimante Après une connexion correcte du logiciel et de la balance les données de pesage peuvent être transférées avec la touche se trouvant sur la balance. Exemple d’édition: 30.06.2020 10:04:36: SS 0.000 kg (Stable) Aussi le résultat de pesage peut être envoyé à l’aide d’ordres par télécommande. 8.6.2 Commandes à distance S T Z Transmettre valeur stable Tarer la balance Remettre la balance à zéro 30.06.2020 30.06.2020 10:04:36: 10:04:36: TMBA_B-BAPS-f-2111 S SS 0.000 kg (Envoi stable) (Stable) 25 9 Menu Dans les balances étalonnées, l’accès au menu de service "tCH“ est bloqué. Afin d’enlever le blocage de l‘accès, il faut briser le cachet et actionner l‘interrupteur d’ajustage. Position de l’interrupteur d’ajustage voir au chap. 13. Attention: Après la destruction de la marque scellée, le système de pesage doit être ré-étalonné ensuite par un service homologué qui devra apposer un nouveau sceau, avant de le pouvoir réutiliser dans des applications soumises à l´obligation d’étalonnage. 9.1 Navigation dans le menu Appel du menu Allumer la balance, en mode de pesée appuyer sur et tenir enfoncé env. 3 sec. jusqu’à ce que la première fonction AF apparaît. Sélectionner la fonction Changer les réglages ou peuvent être appelées Sur successivement les différentes fonctions. Confirmer la fonction sélectionnée sur actuel est affiché. Sélectionner sur valider sur ou ou rejeter sur . Le réglage le réglage voulu et . Quitter le menu Retour en mode de pesage 26 Appuyer sur , Exit est affiché. Sur appel de la balance retourne en mode de pesage. TMBA_B-BAPS-f-2111 9.2 Aperçu des menus Fonction Réglages Description AF AF oFF Coupure automatique hors circuit Fonction de déconnexion automatique (Auto-OFF) AF 30 Coupure automatique après 30 min. AF 60 Coupure automatique après 60 min. AF 180 Coupure automatique après 180 min. Mettre à zéro la balance sur le réglage d’usine rSt Remettre aux réglages d'usine TMBA_B-BAPS-f-2111 27 10 Messages d’erreur Afficheur Description La plage de réglage du zéro est dépassée (en mettant en marche ou en appuyant sur la touche ) • Il y a du matériau à peser dans le plateau de pesée • Surcharge, en remettant la balance à zéro • Processus d’ajustage faux • Problème sur la cellule de charge Capacité de la batterie épuisée La plage de réglage du zéro est dépassée Gamme de remise à zéro dépassée vers le bas Erreur d’ajustage Charge instable Charge insuffisante Surcharge Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. Si le message d´erreur ne disparaît pas, informer le fabricant. 28 TMBA_B-BAPS-f-2111 11 Maintenance, entretien, élimination 11.1 Nettoyage Avant tout travail de maintenance, de nettoyage et de réparation couper la tension de régime de l‘appareil. 11.2 Nettoyer / désinfecter Nettoyer le plateau de pesée (p.ex. le siège) et le boîtier avec un nettoyant ménager ou un désinfectant commercial, p.ex. 70% isopropanol. Nous recommandons un désinfectant spécifique pour la désinfection en essuyant. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant. N’utilisez pas de détergents corrosifs contenant de l’alcool, du benzène ou des substances similaires, car ils pourraient fragiliser la surface délicate de votre appareil. Pour prévenir la contamination croisée (mycose) veuillez tenir compte des délais suivants pour la désinfection: • Plateau de pesage avant et après chaque mesure avec contact direct avec la peau • En cas de besoin: o Afficheur o Clavier à effleurement Ne pulvérisez pas de produits de désinfection sur l’appareil. Veillez à ce que le produit de désinfection ne pénètre pas à l’intérieur de la balance. Enlevez les salissures sur-le-champ. 11.3 Stérilisation La stérilisation de l'appareil n'est pas autorisée. 11.4 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Nous recommandons un contrôle régulier en vue de la technique de sécurité (STK). Coupez le secteur avant d’ouvrir la balance. 11.5 Mise à la ferraille L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. TMBA_B-BAPS-f-2111 29 12 Aide succincte en cas de panne Si une panne devait survenir en cours de programme, veuillez brièvement mettre hors circuit la balance. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Panne: Cause possible: L´affichage de poids ne s´allume pas. L’affichage du poids change sans discontinuer La balance n´est pas en marche. La connexion au secteur est coupée (câble de secteur pas branché/défectueux). Panne de tension de secteur. La pile rechargeable /les batteries / ont été interverties à leur insertion ou sont vides Aucune pile rechargeable /aucune batterie / n’a été insérée Courant d´air/circulation d´air Vibrations de la table/du sol La coque de pesée est en contact avec des corps étrangers ou n’est pas correctement en place. Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant la panne). Le résultat de la pesée est manifestement faux L´affichage de la balance n´est pas sur zéro L´ajustage n´est plus bon. Changements élevés de température. La balance n’est pas à l’horizontale. Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant la panne) Pas de données ne pouvaient être transmises sur l’interface WIFI. Le signal du réseau n’est pas stable ou trop faible. Interface fautivement configurée. Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. Si le message d´erreur ne disparaît pas, informer le fabricant. 30 TMBA_B-BAPS-f-2111 13 Ajuster Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque appareil d’affichage avec coque de pesage branchée – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si le système de pesée n´a pas déjà été ajusté au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations de la température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement l’appareil d’affichage en fonctionnement de pesée. • • Mettre en place le poids d'ajustage nécessaire. Le poids d’ajustage à utiliser dépend de la capacité de la balance, voir chap. 1. Effectuer l’ajustage avec une masse proche de celle de la capacité maximale admissible de la balance. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids de contrôle sur le site internet: http://www.kern-sohn.com. Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage est nécessaire à la stabilisation, voir au chap. 1. TMBA_B-BAPS-f-2111 31 Exécution : Allumer la balance. Actionner l’interrupteur d’ajustage, position voir chap. 14 Maintenant la balance se trouve en menu de service ou Appuyer sur que cAL E apparaît (exemple) Confirmer sur , le poids d’ajustage choisi comme dernier est affiché, p.ex. 5000 kg Sélectionner sur (exemple) plusieurs fois jusqu’à ce valider sur ou le poids d'ajustage voulu et . Put Ld est brièvement affiché, le premier point d’ajustage 0.000 kg est affiché. Délester la balance et valider sur WAit, suivi par Put ld est affiché, suivi par le poids d’ajustage réglé. Placer le poids d’ajustage, confirmer sur . L’ajustage est exécuté, après la balance s’éteint automatiquement. (exemple) En cas d’une erreur d’ajustage ou d’un poids d’ajustage erroné, un message d’erreur est généré ("Err 4“) à l’écran et il faut alors recommencer le processus d’ajustage. 32 TMBA_B-BAPS-f-2111 14 Equipement (en option) Numéro article Numéro type Produit- MBA-A01 TMBA-A01-A Toise de mesure YKA-43 TYKA-43-A Netzteil (EU/UK/CH) YKA-44 TYKA-44-A Netzteil (EU) YMI-A01 TMBA-A02-A Interface WIFI (option d’usine) TMBA_B-BAPS-f-2111 33