▼
Scroll to page 2
of
14
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: [email protected] Tél: +49-[0]7433- 9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933149 Internet: www.kern-sohn.com Mode d’emploi Balance de graisses corporelles KERN MFB Version 1.1 05/2016 F MFB -BA-f-1611 F KERN MFB 150K100 Version 1.1 05/2016 Mode d’emploi Balance de graisses corporelles Sommaire 1 Caractéristiques techniques _____________________________________ 3 2 Indications fondamentales (généralités) ____________________________ 4 3 2.1 Utilisation conforme aux prescriptions _______________________________ 4 2.2 Utilisation inadéquate _____________________________________________ 4 2.3 Garantie _________________________________________________________ 5 Indications de sécurité générales _________________________________ 5 3.1 4 5 6 Transport et stockage ___________________________________________ 5 4.1 Contrôle à la réception de l´appareil _________________________________ 5 4.2 Emballage _______________________________________________________ 5 Déballage, installation et mise en service___________________________ 6 5.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation __________________________________ 6 5.2 Déballage ________________________________________________________ 6 5.3 Fonctionnement sur piles (mise en place et sortie) _____________________ 6 Fonctionnement _______________________________________________ 7 6.1 6.1.1 6.1.2 7 Observez les indications du mode d´emploi ___________________________ 5 Éléments de commande ___________________________________________ 7 Affichage _____________________________________________________________ 7 Vue d’ensemble du clavier et des affichages _________________________________ 7 Utilisation de la balance / du pèse-personne ________________________ 8 7.1 Saisie des données personnelles ____________________________________ 8 7.2 Utilisation comme balance de graisses corporelles _____________________ 9 8 Message d’erreur______________________________________________ 12 9 Maintenance, entretien, élimination_______________________________ 12 9.1 Nettoyage ______________________________________________________ 12 9.2 Maintenance, entretien____________________________________________ 12 9.3 Elimination _____________________________________________________ 13 10 Aide succincte en cas de panne _________________________________ 13 11 Déclaration de conformité ______________________________________ 14 2 MFB -BA-f-1611 1 Caractéristiques techniques KERN MFB 150K100 Lisibilité (d) 100 g Plage de pesée (max) 150 kg Unités de pesage kg, lb Reproductibilité +- (100 g +1%) Linéarité +- (100 g +1%) Essai de stabilité (typique) Contrôler alimentation en courant Auto Off 2 – 3 sec. Régime à piles 4 x 1,5V, taille AAA durée de vie des piles en utilisation 3 fois par jour: 1 an après 5 secondes Température de fonctionnement + 5°C … + 35°C Température d’entreposage - 20°C … + 60°C Degré hygrométrique Boîtier (larg x prof x haut) mm Poids kg (net) MFB -BA-f-1611 max. 80 % (non condensant) 300 x 320 x 55 1,4 3 2 Indications fondamentales (généralités) Cette balance de graisses corporelles est destinée à la détermination de la graisse corporelle, de la teneur en eau, de la teneur musculaire et du poids des os d’après ce qu’il est convenu d’appeler la méthode à impédance (ou à résistance apparente). Cette méthode permet de déterminer par des impulsions électriques la résistance du corps humain. Une forte proportion de graisse dans le corps humain accroît par exemple la valeur de la résistance. Pour l’évaluation individuelle de ces valeurs, il est possible de mémoriser les données fondamentales de 10 personnes ( telles que taille corporelle, âge et sexe). Cette balance ne fournit des valeurs fiables que pour un âge entre 10 et 80 ans et une taille corporelle entre 100 et 220 cm. Pour affiner le plus possible les résultats, il est recommandé de ne monter sur le plateau de pesage que légèrement vêtu, et pour l’analyse des éléments corporels il est indispensable de ne monter sur le plateau de pesée que pieds nus. Cette balance ne devrait pas être utilisée par des personnes porteuses de stimulateur cardiaque, d’appareils de respiration et autres appareils divers. 2.1 Utilisation conforme aux prescriptions Cette balance sert à la détermination du poids ( en kg / lb ), de la proportion en graisse corporelle ( en % ), de la teneur en eau du corps ( en % ), de la proportion en tissus musculaires ( en % ) et du poids des os ( en kg ) de personnes en usage privé. La mise en œuvre dans le secteur médical n’est pas autorisée. La personne devra monter sur le plateau de pesée les pieds nus, en plaçant un pied sur les 6 plaquettes métalliques. La valeur de pesée et ensuite les autres paramètres de mesure peuvent être lus une fois une valeur de pesée stabilisée. 2.2 Utilisation inadéquate Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure. Evitez à tout prix tout à-coup et toute surcharge au delà de la charge maximale indiquée. Sinon, la balance peut être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. 4 MFB -BA-f-1611 Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 2.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi d´utilisation outrepassant les applications décrites de modification ou d´ouverture de l´appareil d´endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou des liquides détérioration naturelle et d´usure mise en place ou d´installation électrique inadéquates de surcharge du système de mesure Chute de la balance 3 Indications de sécurité générales 3.1 Observez les indications du mode d´emploi Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 4 Transport et stockage 4.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 4.2 Emballage Conservez l´ensemble des pièces de l´emballage d´origine pour le cas où l´appareil devrait être renvoyé au fabricant. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. MFB -BA-f-1611 5 5 Déballage, installation et mise en service 5.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation: - Placer la balance sur une surface solide et plane; - Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil; - Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes; - Eviter les secousses durant la pesée; - Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière; - N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures. - Evitez la formation de charges statiques de la balance et de la personne à peser. - Evitez le contact avec l’eau L´apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques, ainsi que électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors installer l’appareil à un autre endroit. 5.2 Déballage Déballez avec précaution toute la balance de son emballage et disposez-la sur le site prévu à cet effet. En plus de la balance les fournitures comprennent une notice d’utilisation et des piles. 5.3 Fonctionnement sur piles (mise en place et sortie) Pour insérer les piles, ouvrez le compartiment à piles au dos de la balance et introduisez les 4 piles alcalines de la taille AAA en respectant la polarité puis refermez à nouveau le compartiment à piles. Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps prolongé, sortez les piles et conservez-les séparément. Les fuites du liquide des piles risqueraient d’endommager la balance. 6 MFB -BA-f-1611 6 Fonctionnement 6.1 Éléments de commande 6.1.1 Affichage 6.1.2 Vue d’ensemble du clavier et des affichages N° Affichage 1 [flèche en bas] Description Sélection des paramètres ▼ 2 [SET] 3 [flèche en haut] Appel ou validation de la sélection faite Sélection des paramètres 4 Données: Sexe du sujet masculin féminin 5 age Données: Âge du sujet 6 cm Données: Taille du sujet MFB -BA-f-1611 7 7 fat Affichage : Proportion en graisses corporelles en % TBW Affichage : Proportion en eau corporelle en % MUS Affichage : Proportion en tissus musculaires en % BONE Affichage : Poids des os en kg L’unité de pesage peut être commutée de kg en lb au dos de la balance. Lorsque l’unité de pesée est commutée en lb, la taille corporelle doit également être saisie dans l’unité ft. 7 Utilisation de la balance / du pèse-personne Une des 3 touches est à appeler pour la mise en marche de la balance. L’élément d’affichage „PX“ commence à clignoter ( X pouvant être choisi entre 0 et 9). Par pression sur flèche en haut ou flèche en bas est sélectionné un autre chiffre. Avant d’utiliser pour la première fois la balance, il faut saisir le sexe, l’âge et la taille de chaque sujet, ces données étant mémorisées sous un chiffre sélectionné au préalable. Ce numéro individuel de chaque sujet est à régler avant le pesage au moyen des touches fléchées. 7.1 Saisie des données personnelles a. La balance se trouvant en marche, sélectionnez comme décrit ci-dessus au moyen des touches fléchées le numéro correspondant et validez sur la touche SET. L'affichage suivant apparaît : b. Lorsque le symbole pour la sélection du sexe commence à clignoter, il est possible de commuter sur les touches fléchées entre „masculin“ et „féminin“. Votre sélection est confirmée sur la touche SET. c. Lorsque la taille corporelle ( cm ) est affichée en clignotant, il est également possible de modifier cette valeur sur les touches fléchées. La sélection est de nouveau reprise par appel de la touche SET. 8 MFB -BA-f-1611 d. Lorsque l’indication de l’âge ( age ) commence à clignoter, il est également possible de modifier cette valeur sur les touches fléchées. La saisie des données est clôturée par un appel final de la touche SET. A la fin de ces saisies apparaît brièvement sur l’affichage „_ _ _ _“. Ensuite est affiché 0.0 kg et la balance est en ordre de marche de pesée. La balance se met hors circuit après un bref laps de temps en cas d’inutilisation. 7.2 Utilisation comme balance de graisses corporelles Une fois les réglages ci-dessus effectués, la balance peut maintenant être mise en œuvre. Après mise en marche les données du sujet activé la dernière fois sont affichées les unes après les autres ( sexe, taille et âge ). Si les données mémorisées ne sont pas correctes, une nouvelle saisie ou une modification de ces données est indispensable. Si 0.0 kg apparaît sur l’affichage, la balance peut être utilisée. A cet effet le sujet montera sur le plateau de pesée en appliquant les pieds nus sur les éléments ronds et se tiendra le plus tranquillement possible. a. Le poids est automatiquement affiché. b. Dès que la valeur de pesée s’est stabilisée, un „o“ traverse l’affichage et signale la réalisation de la mesure. MFB -BA-f-1611 9 c. Une fois la mesure achevée avec succès apparaît le pourcentage pour la proportion en graisses corporelles. ( fat ) La ligne inférieure de l’affichage comporte encore en toutes lettres une évaluation de la proportion en graisses corporelles. Cette annotation a la signification suivante : Underfat = trop faible proportion en graisses corporelles Healthy = proportion en graisses corporelles optimale Overfat = trop grande proportion en graisses corporelles Obese = le sujet a tendance à l’embompoint d. L’affichage commute après un court laps de temps et c’est la proportion en eau corporelle qui est affichée. ( TBW ) e. Ensuite l’affichage commute de nouveau et c’est le pourcentage de proportion de masse musculaire corporelle qui est affiché ( MUS ) 6. L’affichage commute une nouvelle fois pour l’affichage du poids absolu de la masse osseuse corporelle. ( BONE ) 10 MFB -BA-f-1611 Les 4 valeurs affichées vont se succéder automatiquement à 2 reprises. La balance se met ensuite automatiquement à l’arrêt. Tableaux des valeurs directives pour les graisses corporelles, l’eau corporelle, la masse musculaire corporelle et la masse osseuse corporelle Graisse corporelle ( % ): féminin Âge masculin trop faible normal trop forte embon point trop faible normal trop forte embon point < 39 < 21 21-33 33-39 > 39 <8 8 -19 19-25 > 25 40-59 < 23 23-35 35-40 > 40 < 11 11-22 22-28 > 28 >59 < 24 24-36 36-42 > 42 < 13 13-25 25-30 > 30 Eau corporelle( % ) : féminin Âge masculin trop faible normal trop forte trop faible normal trop forte 10-15 < 57 57-67 > 67 < 58 58-72 > 72 16-30 < 47 47-57 > 57 < 53 53-67 > 67 31-60 < 42 42-52 > 52 < 47 47-61 > 62 61-80 < 37 37-47 > 42 < 42 42-56 > 56 Masse musculaire corporelle ( % ) : féminin : normale: > 34 % masculin: normale: > 40 % MFB -BA-f-1611 11 Masse osseuse corporelle( kg ) : féminin masculin Poids du corps < 45 kg 45 -60 kg > 60 kg < 45 kg Poids évalué de la masse osseuse 1,8 kg 2,2 kg 2,5 kg 2,5 kg 45 -60 kg > 60 kg 2,9 kg 3,2 kg 8 Message d’erreur Des messages peuvent être affichés sur le display à la mise en marche ou en cours d’opération du pèse-personne. ERR 1: Domaine de pesage dépassé ERR 2: La mesure a été commencée avant qu’un sujet ne se trouve pieds nus sur le plateau de pesée. Lo: Les piles sont épuisées ----- : Le plateau de pesée n’était pas délesté à la mise en marche L’affichage „-----„ apparaît également lorsque le plateau de pesée est alors délesté. 9 Maintenance, entretien, élimination 9.1 Nettoyage Veuillez ne pas utiliser de détergents corrosifs, mais seulement un chiffon humidifié par une solution savonneuse douce ou un nettoyant domestique. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil et essuyez avec un tissu doux et sec. Les salissures non incrustées peuvent être retirées avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai. Pour le nettoyage les balances et pèse-personne ne doivent jamais être basculées ou renversées, ceci risquerait de provoquer des endommagements. Enlevez les salissures sur-le-champ. 9.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. 12 MFB -BA-f-1611 9.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. 10 Aide succincte en cas de panne Si un dysfonctionnement devait survenir en cours de programme, veuillez brièvement mettre hors circuit la balance. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Défaut Cause possible L´affichage de poids ne s´allume pas. • La balance n´est pas en marche. • Les piles ont été interverties à leur insertion ou sont vides Aucune pile n’est insérée. • L’affichage du poids change • sans discontinuer • • • Le résultat de la pesée est manifestement faux Courant d´air/circulation d´air Vibrations de la table/du sol Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers ou n’est pas correctement en place. Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) • L´affichage de la balance n´est pas sur zéro • • • L´ajustage n´est plus bon. Changements élevés de température. Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. MFB -BA-f-1611 13 11 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce 14 MFB -BA-f-1611