iRiver Astell & Kern SP2000T Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
iRiver Astell & Kern SP2000T Mode d'emploi | Fixfr
SP2000T
INSTRUCTION BOOK
Guide de l'utilisateur
TABLE DES
MATIÈRES
Démarrage _01
Contenu de l'emballage
Noms des pièces
Gestion de l'alimentation
Charge
Branchements
Mise à niveau de micrologiciel
02
03
05
06
07
12
Utilisation de l'appareil _02
Fonctionnement de base
Écran d'accueil
Barre de notification
Service Open APP
AK Connect
AK File Drop
Écoute de musique
Gestion des listes de lecture
ReplayGain
Installation de la fonctionnalité DAC USB
Utilisation de la fonctionnalité audio USB
Extraction audio-numérique
lecteur CD AK
Mode Voiture
Fonction Signet
Fonction Favoris
Paramètres
Connexion à un réseau sans fil
Utilisation du Bluetooth
Configuration de l'égaliseur
13
16
18
21
22
27
29
32
35
36
37
38
40
41
42
43
44
52
53
56
Divers _03
Consignes de sécurité
Dépannage
Copyright
Certifications
Marques déposées
Dénégation de responsabilité
Caractéristiques
59
61
62
63
64
65
66
User Guide
Contenu
de l'emballage
Le contenu peut faire l'objet de modifications sans préavis
pour améliorer les performances ou la qualité du produit.
SP2000T
Couvercle de
la fente pour
carte microSD
Etui en cuir et
film de protection
Câble USB
de type C
Guide de
démarrage rapide
et bon de garantie
Etui en cuir et film de protection : Protégez l'appareil et son écran.
Couvercle de la fente pour carte microSD : Le couvercle est
conçu pour protéger la fente pour carte microSD lorsqu'elle
n'est pas utilisée. Il est installé par défaut sur le produit.
Câble USB de type C : connecte le produit au PC ou charge
le produit.
Guide de démarrage rapide : décrit la méthode basique
d'utilisation du produit.
Bon de garantie : indispensable pour les services au client.
Conservez le bon de garantie pour obtenir un support
technique.
Guide de l'utilisateur : vous pouvez télécharger le guide de
l'utilisateur à partir du site Astell&Kern :
[http://www.astellnkern.com/ > Support > Télécharger].
Démarrage 02
User Guide
Noms des
pièces
L'apparence du produit et les informations imprimées et
gravées peuvent varier selon les modèles.
Port équilibré de 4.4 mm
Port équilibré de 2,5 mm
Marche/Arrêt
Port asymétrique 3,5 mm /sortie optique
Précédent/
Retour rapide
Écran tactile LCD
Lecture/Pause
Volume
Indicateur LED
Bouton Accueil
Suivant/Avance rapide
Logement de la carte
microSD
Port USB Type-C
Démarrage
03
User Guide
Port symétrique 4,4 mm :
- Symbole de port symétrique 4,4 mm.
Se connecte aux écouteurs et au casques avec des ports
symétriques 4,4 mm pour la sortie audio.
Port symétrique 2,5 mm :
- Symbole de port symétrique 2,5 mm.
Se connecte aux écouteurs et au casques avec des ports
symétriques 2,5 mm pour la sortie audio.
Marche/Arrêt: - Symbole de mise sous tension.
Cliquez pour allumer et éteindre l'écran.
Cliquez et maintenez enfoncé pour activer ou désactiver l'appareil.
Port asymétrique 3,5 mm / sortie optique:
- Symbole de port asymétrique 3,5 mm / Symbole du port S/PDIF.
Se connecte aux écouteurs et au casque avec des ports
asymétriques 3,5 mm pour émettre du son.
La musique peut être lue sur un appareil externe compatible
S/PDIF au moyen d'un câble optique.
Précédent/Retour rapide :
Appui court pour lire le morceau précédent ou redémarrer la lecture.
Appui long pour effectuer un retour rapide du morceau en cours.
Lecture/Pause : Lecture ou pause du morceau en cours.
Suivant/Avance rapide :
Appui court pour lire le morceau suivant.
Appui long pour effectuer une avance rapide du morceau en cours.
Écran tactile LCD : écran avec contrôle tactile.
Volume : Tournez la molette pour régler le volume du son.
Indicateur LED : L'éclairage DEL indique les informations
sur le morceau en cours de lecture et celles du mode AMP.
Bouton Accueil : permet de revenir à l'écran d'accueil.
Port USB de type C : permet de connecter l'appareil à un
ordinateur ou de charger l'appareil.
Logement de la carte microSD :
- Symbole du logement de la carte microSD.
Insérez une carte microSD dans le produit pour voir les
fichiers contenus dans la carte microSD.
Démarrage
04
User Guide
Gestion de
l'alimentation
Allumer/Éteindre l'appareil
1. Appuyez plusieurs secondes sur le bouton [Alimentation ]
pour allumer l'appareil.
2. Si l'appareil est allumé, appuyez plusieurs secondes sur
le bouton [Alimentation] pour l'éteindre.
Un message de confirmation s'affiche.
3. Appuyez sur [Confirmer] pour éteindre l'appareil.
Cet appareil est doté d'une fonctionnalité d'arrêt automatique
permettant d'économiser la consommation de la batterie. L'appareil
s'éteint en cas d'inactivité pendant une période définie dans [Menu
- Paramètres - Alimentation - Arrêt automatique]. (Voir p. 49)
Allumer/Éteindre l'écran
1. Lorsque l'écran est allumé, appuyez sur le bouton
[Alimentation] pour l'éteindre.
2. Appuyez à nouveau sur [Alimentation] pour l'allumer.
Cet appareil est doté d'une fonctionnalité de désactivation automatique
permettant d'économiser la consommation de la batterie. L'écran
s'éteint en cas d'inactivité pendant une période définie dans [Menu
- Paramètres - Alimentation - Délai d'expiration de l'écran]. (Voir p. 49)
Fonction de réinitialisation
1. En cas de blocage ou de dysfonctionnement inattendu de
l'appareil, appuyez sur [Alimentation] pendant 7 secondes
pour forcer l'arrêt. L'appareil peut être redémarré après un arrêt.
La réinitialisation de l'appareil n'a pas d'impact sur les données
stockées ni sur le réglage de l'heure.
N'utilisez pas la fonction de réinitialisation pendant que le produit
est en cours d'utilisation. Vous risqueriez d'endommager les données
stockées sur l'appareil.
Démarrage
05
User Guide
Charge
Charge via l'adaptateur
1. La charge est possible en utilisant l'adaptateur de sortie
9V 1.67A (vendu séparément).
Charge rapide : Environ 3.5 heures (entièrement déchargé, éteint,
adaptateur 9V 1,67A) / Charge normale : Environ 5 heures
(entièrement déchargé, éteint, adaptateur 5V 2A)
Vous pouvez utiliser un chargeur rapide 9V 1,67A. L'utilisation d'un
adaptateur 12V ne permet pas de charger le produit et peut
provoquer des dysfonctionnements.
Le fabriquant ne pourra pas être tenu pour responsable des
problèmes engendrés par l'utilisation d'adaptateurs qui ne
respectent pas les spécifications recommandées.
Démarrage
06
User Guide
Branchements
Connexion au port asymétrique 3,5mm
1. Branchez des écouteurs ou un casque au port asymétrique
de 3,5 mm.
OU
Connexion au port symétrique 2,5/4,4 mm
1. Connectez un casque ou des écouteurs qui prennent en
charge le câble symétrique de 2,5 mm à 4,4 mm au port
symétrique de 2,5 mm à 4,4 mm.
OU
Démarrage
07
User Guide
Connexion à un ordinateur
1. Allumez l'appareil et le PC.
2. Le branchement du produit au PC à l'aide d'un câble USB
de type C suit les réglages [Menu - Paramètres Mode USB].
Appareil multimédia (lecteur USB) : permet de transférer
des fichiers d'un PC vers l'appareil.
Entrée DAC : permet d'écouter de la musique via l'appareil
sur un PC connecté. (Voir p. 37)
Les utilisateurs d'ordinateurs Mac doivent télécharger et installer
le programme MTP à partir du site Web d'Astell&Kern.
[http://www.astellnkern.com > Support > Télécharger]
Pour une connexion optimale, fermez tous les programmes inutiles
avant de connecter l'appareil à l'ordinateur.
N'utilisez pas de câbles autres que le câble USB de type C fourni
avec le produit.
Utilisez USB 2.0 uniquement sur Mac.
Le câble Type C vers Type C est recommandé lors de la connexion à
un MAC prenant en charge le port Type C.
Lorsqu'une clé USB est connectée pendant la lecture de fichiers
DXD ou DSD, une fenêtre contextuelle de sélection de mode
apparaît pour vous permettre de sélectionner le mode.
Connexion d'appareil externe: Connectez MTP, l'audio USB et CD-Ripper.
Charge de l'appareil: Chargement de l'appareil.
Démarrage
08
User Guide
Déconnexion de l'ordinateur
1. Débranchez le câble USB de type C une fois que le
transfert entre le produit et le PC est terminé.
Si vous débranchez l'appareil de l'ordinateur pendant une opération
(par exemple, un transfert de fichier), vous risquez d'endommager
les données de l'appareil.
Copier des fichiers/dossiers sur l'appareil
1. Pour copier des fichiers/dossiers depuis votre ordinateur,
sélectionnez-les et déposez-les dans le périphérique USB.
Branchez correctement le câble USB de type C.
Si vous éteignez le produit ou débranchez le câble USB de type C
pendant la copie ou le déplacement de fichiers/dossiers, la mémoire
risque d'être gravement endommagée.
La vitesse de transfert de fichier peut varier en fonction de
l'ordinateur et/ou de l'environnement du système d'exploitation.
Démarrage
09
User Guide
Supprimer des fichiers/dossiers sur l'appareil
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier/
dossier de votre choix, puis sélectionnez [Supprimer].
2. Sélectionnez [Oui] dans la fenêtre [Confirmer la suppression du
fichier/dossier] pour supprimer les fichiers/dossiers sélectionnés.
Insérer/Retirer une carte microSD
1. Reportez-vous au schéma
et insérez délicatement
une carte microSD dans le
logement prévu à cet effet.
2. Pour retirer une carte microSD
en toute sécurité, sélectionnez
[Retirer la carte SD en toute sécurité] dans la barre de
notification ou sélectionnez [Démonter la carte SD] dans
[Menu - Paramètres - Informations système].
Démarrage
10
User Guide
3. Appuyez doucement sur la carte
microSD pour la sortir du logement.
Cartes microSD recommandées
SAMSUNG, SANDISK
Capacité maximum : 1TB
Remarques sur l'insertion d'une carte microSD
Ne forcez pas sur la carte microSD pour l'insérer dans le logement.
Cela peut provoquer des dysfonctionnements du produit et
endommager la carte.
N'insérez pas et ne retirez pas la carte microSD de manière
répétée.
Si elle n'est pas insérée correctement, la carte microSD peut
entraîner des dysfonctionnements du produit et peut se coincer
dans le produit.
Remarques sur le retrait d'une carte microSD
Veillez à retirer en toute sécurité la carte microSD de l'appareil.
Le non-respect de la procédure peut entraîner la corruption
des données et endommager gravement le système.
Ne retirez pas la carte microSD en cours d'utilisation. Cela
pourrait entraîner un dysfonctionnement, supprimer des
données et endommager la carte microSD.
Remarques sur l'utilisation d'une carte microSD
Si la carte microSD n'est pas reconnue ou ne fonctionne pas
correctement, formatez-la, de préférence en FAT32.
L'utilisation d'autres cartes que la carte microSD recommandée
peut entraîner des dysfonctionnements.
Aucune carte microSD n'est incluse avec le produit. Elle doit
être achetée séparément.
Démarrage
11
User Guide
Mise à
niveau de
micrologiciel
Mise à jour via Wi-Fi/OTA (Over-the-Air)
1. Connectez-vous à un réseau sans fil.
2. Lorsqu'une nouvelle version du micrologiciel est disponible,
l'écran affiche la fenêtre Guide de mise à jour du micrologiciel.
3. Sélectionnez [Mettre à jour] et sélectionnez les éléments
à mettre à jour.
4. Suivez les instructions à l'écran et procédez à la mise à
niveau du micrologiciel.
Pour les connexions Wi-Fi, voir page 52.
Un niveau de batterie trop faible peut empêcher le lancement de la
mise à niveau du micrologiciel. (Un niveau de batterie minimal de 20 %
est requis.)
Le passage à un autre écran lors du téléchargement du fichier
entraînera l'annulation de ce dernier.
Ne vous déconnectez pas du réseau sans fil lorsque vous téléchargez le
fichier de mise à jour. Cela pourrait entraîner la corruption des données
et/ou endommager le système.
Si une erreur survient ou si la notification disparaît dans la barre de
notification au cours d'une mise à niveau, téléchargez à nouveau la mise
à niveau du micrologiciel via [Menu - Paramètres - Mise à jour Système].
Démarrage
12
User Guide
Fonctionnement
de base
Écran tactile LCD
1. Cet appareil dispose d'un écran tactile LCD qui vous permet
d'effectuer des opérations en touchant l'écran.
Interagissez avec l'appareil en touchant l'écran pour
accéder aux différentes fonctionnalités.
Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas d'objet pointu et
n'exercez pas de pression excessive.
Retour à l'écran d'accueil
1. Appuyez sur [
] pour accéder à l'écran Accueil.
Utilisation de l'appareil
13
User Guide
Menus
1. Touchez l'écran, puis balayez l'écran d'accueil vers la droite
et vers la gauche pour afficher les menus.
Le menu de la bibliothèque audio-numérique s'affiche lorsque les
fichiers musicaux sont extraits avec l'AK CD-RIPPER et que les
morceaux sont stockés dans le dossier Extraction.
Barre de notification
1. Touchez l'écran, puis balayez l'écran d'accueil vers le haut
et vers le bas pour afficher la barre de notification.
Utilisation de l'appareil
14
User Guide
Afficher la liste de lecture en cours
1. Touchez l'écran, puis balayez l'écran d'accueil vers la droite
et vers la gauche pour afficher la liste de lecture en cours.
Afficher l'historique de lecture
1. Depuis le bord inférieur de l'écran tactile, balayez du doigt
vers le haut pour afficher le menu Afficher l'historique de lecture.
Utilisation de l'appareil
15
User Guide
Écran
d'accueil
1
9
10
11
12
2
13
3
14
4
15
5
16
6
17
7
18
8
19
20
1
Menus
Permet d'afficher les menus.
2
Favoris
Vous pouvez ajouter des morceaux de
3
Progression du morceau Indique la durée du morceau.
4
Raccourcis
5
Ajouter à la
musique aux favoris ou en supprimer.
Accédez directement au menu
Albums, Artistes et Dossiers.
Permet d'ajouter le morceau
liste de lecture sélectionné à la liste de lecture.
6
Titre
Informations sur le titre du morceau.
Le nom du fichier s'affiche lorsque
le titre n'est pas disponible.
7
Artiste/Album
Permet d'afficher l'artiste et l'album.
8
Précédent/
Retour rapide
Appuyer brièvement : permet de lire
le morceau précédent.
Appuyer longuement : retour
rapide du morceau en cours.
Utilisation de l'appareil
16
User Guide
9
Liste de lecture
Permet d'afficher la liste de lecture en cours.
10
Informations
sur le format
Affiche le débit binaire et les données
de fréquence d'échantillonnage.
11
Pochette
d'album
Permet d'afficher les pochettes
d'albums. Appuyez sur la pochette
de l'album pour afficher les paroles.
12
Nombre de
morceaux
Affiche l'ordre des morceaux en cours
de lecture / le nombre total de pistes.
13
Mode de
répétition
Appuyez sur [
] pour définir le
mode de répétition.
:Répétez l'intégralité de la liste
de lecture.
:Répétez le morceau en cours.
:Annulez la fonction de répétition.
14
Barre de
progression
de la lecture
Affiche la progression de la lecture. Faites
glisser le curseur de la barre de progression
de la lecture pour passer au moment souhaité.
15
Durée du
morceau
Indique la durée totale du morceau.
Permet de passer du temps écoulé
au temps restant.
16
Détails
Permet d'afficher les informations
sur le morceau en cours.
17
Séquence
de lecture
Réglez la séquence de lecture en
appuyant sur [ ].
: définit la lecture aléatoire.
: définit la lecture séquentielle.
18
Lecture/Pause
Lecture ou pause du morceau en cours.
19
20
Bouton Retour
Le bouton Retour flottant s'affiche à l'écran.
Suivant/
Avance rapide
Appuyer brièvement : lit le fichier suivant.
Appuyer longuement : Appuyer
longuement : avance rapide du
morceau en cours.
Utilisation de l'appareil
17
User Guide
Barre de
notification
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14
15
16
Utilisation de l'appareil
18
User Guide
1
Wi-Fi
Appuyez sur [
] pour activer
/désactiver le Wi-Fi.
2
Bluetooth
Appuyez sur [
] pour activer/
désactiver le Bluetooth.
3
AMP
4
Mode de
Sélectionnez le mode à utiliser
connexion PC
lors d'une connexion à un PC.
Vous pouvez passer au mode
AMP souhaité.
:permet d'écouter de la
musique via l'appareil
sur un PC connecté.
:permet de transférer des
fichiers d'un PC vers
l'appareil.
5
Audio USB
Après avoir connecté le produit
au DAC USB portable, appuyez
sur [
] pour connecter ou
déconnecter l'appareil.
Extraction audio Activez/désactivez la fonction
-numérique
d'extraction audio-numérique.
6
AK Connect
Définissez AK Connect.
7
Égaliseur
Appuyez sur [
] pour activer
/désactiver l'égaliseur. Les
paramètres d'égaliseur les plus
récents sont appliqués par défaut.
8
Ligne de sortie
Active/Désactive la ligne de sortie.
9
ReplayGain
Vous pouvez régler l'intensité
sonore du niveau de volume.
Utilisation de l'appareil
19
User Guide
10
Lecture sans
Appuyez sur [
interruption
désactiver la lecture sans
] pour activer/
interruption.
11
AK File Drop
Téléchargez vers l'amont ou
vers l'aval des fichiers depuis
et vers des appareils sur le
même réseau (PC, tablette,
smartphone, etc.) à l'aide du
SP2000T via un programme FTP.
12
Mode Voiture
Lancez le mode Voiture.
13
Verrouillage
Appuyez sur [
de l'écran
désactiver le verrouillage de
] pour activer/
l'écran. La molette de volume
est désactivée lorsque l'écran
est verrouillé.
14
Paramètres
Affiche une liste de paramètres.
15
Luminosité
Utilisez la barre de réglage pour
16
Affichage des
Le contenu des notifications
notifications
est affiché dans cette zone.
contrôler la luminosité de l'écran.
Appuyez longuement sur [
/
/
pour passer à l'écran correspondant.
/
/
/
/
/
Utilisation de l'appareil
]
20
User Guide
Service
Open APP
Le service Open APP permet à l'utilisateur d'installer une
application de diffusion de musique APK sur l'appareil.
Copiez l'APK souhaitée dans le dossier Open Service du
produit et installez l'application concernée dans le menuservice du produit.
La source de l'application que vous essayez d'installer est inconnue. Si
l'application est installée, l'appareil peut être endommagé et vos
données personnelles peuvent être compromises.
Si vous installez une application de source inconnue malgré cet
avertissement, la société n'endosse aucune responsabilité à l'égard des
dommages causés à l'appareil et aux données qui résulteraient de
l'installation de l'application. Le téléchargement et l'installation de ces
applications peuvent limiter la portée des services après-vente fournis
par la société.
Utilisation de l'appareil
21
User Guide
AK
CONNECT
Le SP2000T a accès aux morceaux stockés sur un ordinateur
du même réseau et peut les lire via des haut-parleurs Astell
&Kern.
Connexion de AK Connect Library/Speaker
1. Activez la bibliothèque à connecter
et connectez-la au même réseau
que le SP2000T.
2. Connectez tous les appareils sur
le même réseau Wi-Fi.
3. Activez la fonction AK CONNECT
en appuyant et en maintenant
enfoncé [
] dans la barre de
notification ou en sélectionnant
[Menu - Paramètres - AK CONNECT].
4. Appuyez sur [AK Connect] dans le
menu.
5. Une liste des bibliothèques/hautparleurs qui se trouvent sur le
même réseau que le SP2000T
s'affiche.
6. Sélectionnez une bibliothèque/
un haut-parleur à connecter.
Utilisation de l'appareil
22
User Guide
7. Après avoir sélectionné une
bibliothèque/un haut-parleur,
sélectionnez une catégorie dans
le menu pour afficher la liste de
morceaux correspondante.
Pour les connexions Wi-Fi, voir page 52.
Utilisation de l'appareil
23
User Guide
Streaming et téléchargement de musique à partir de votre bibliothèque
1. Sélectionnez une catégorie dans
le menu de la bibliothèque pour
voir votre liste de morceaux.
2. Sélectionnez un morceau pour
commencer le streaming.
Téléchargement de musique à partir de votre bibliothèque
1. Sélectionnez une catégorie dans le
menu de la bibliothèque pour voir
votre liste de morceaux.
2. Appuyez sur le bouton [ ] dans
le coin supérieur droit de la liste
des morceaux.
3. Sélectionnez les morceaux à
télécharger, puis appuyez sur [
]
pour les télécharger.
Un message sur la barre de
notification indique que le
téléchargement est terminé.
Selon les conditions du réseau, le téléchargement du morceau peut
prendre un certain temps ou la lecture en streaming peut être saccadée.
L'utilisation d'une bibliothèque pour d'autres processus peut
ralentir le temps de réponse de celle-ci.
Si vous combinez le streaming et le téléchargement, le temps de
réponse de l'appareil peut s'allonger en fonction de la vitesse du
réseau Wi-Fi ou du serveur.
Arrêtez le téléchargement en touchant l'élément que vous téléchargez
dans la barre de notification et en le déplaçant vers la fenêtre.
Utilisation de l'appareil
24
User Guide
Exemples d'utilisation d'AK Connect
Exemple 1
SP2000T
AK T1
BIBLIOTHÈQUE
HAUT-PARLEURS
Exemple 2
AK500N
SP2000T
AK T1
BIBLIOTHÈQUE
DISTANT
HAUT-PARLEURS
Utilisation de l'appareil
25
User Guide
Exemple 3
SP2000T
AK500N
DISTANT ET BIBLIOTHÈQUE
HAUT-PARLEURS
Exemple 4
SP2000T
AK500N
AK T1
BIBLIOTHÈQUE
DISTANT
HAUT-PARLEURS
Utilisation de l'appareil
26
User Guide
Exemple 5
SP2000T
BIBLIOTHÈQUE
ou
APPLICATION AK Connect
DISTANT
AK T1
HAUT-PARLEURS
AK500N
BIBLIOTHÈQUE
AK File
Drop
Téléchargez vers l'amont ou vers l'aval des fichiers depuis
et vers des appareils sur le même réseau (PC, tablette,
smartphone, etc.) à l'aide du SP2000T via un programme FTP.
PC/TABLET/
SMART PHONE
SP2000T
FTP CONNECT (DOWN/UPLOAD)
Utilisation de l'appareil
27
User Guide
Utilisation du dépôt de fichier AK
1. Connectez le SP2000T et l'appareil
souhaité au même réseau et
activez le dépôt de fichier AK sur
le SP2000T.
2. Entrez l'adresse, l'identifiant et
le mot de passe affichés sur le
SP2000T dans le programme
FTP de l'appareil à connecter.
3. Utilisez l'appareil connecté pour
télécharger vers l'amont ou vers
l'aval le(s) fichier(s) souhaité(s).
Vous pouvez vous connecter sans vous identifier via un FTP
anonyme, mais seuls les téléchargements vers l'aval seront
activés.
Le dépôt de fichier AK peut être ajouté au panneau de notification.
Utilisation de l'appareil
28
User Guide
Écoute de
musique
Sélection d'un morceau
1. Sélectionnez une catégorie dans le menu pour afficher la
liste de morceaux correspondante.
2. Sélectionnez un morceau de la liste pour commencer la lecture.
Sélectionnez [Dossier] pour rechercher des morceaux par dossier.
Temps de lecture en continu : Environ 9 heures
(musique : FLAC, 16 bits, 44.1kHz, sortie asymétrique, volume 50,
égaliseur désactivé, écran LCD désactivé, OP AMP)
Formats pris en charge : PCM [8 – 384 kHz (8/16/24/32 bits)] DSD
[2,8/5,6/11,2/22,4MHz]
Écoute de musique
Appuyez sur [
] dans la liste de menu et entrez le titre.
Le résultat de la recherche s'affiche.
Lorsque vous appuyez sur [
/
] en haut de l'historique
de lecture, la liste de morceaux est organisée en fonction
du dernier morceau lu / morceau le plus lu.
Après avoir sélectionné la catégorie [MQS], appuyez sur
[
/
] en haut pour trier la liste de morceaux par
ordre de haute qualité / par ordre alphabétique.
Dans la catégorie [MQS], l'onglet MQS affiche des fichiers MQA,
PCM de 24 bits ou plus, et l'onglet DSD affiche des fichiers DSD.
MQS : MQA [44,1~384 kHz (24 bits)]
MQS : PCM [8~384 kHz (24/32 bits)]
DSD : DSD [2,8/5,6/11,2/22,4MHz]
Sélectionnez la catégorie [Dossier] pour vérifier la capacité
de mémoire interne/externe et le nombre de fichiers/
dossiers, ainsi que pour copier/déplacer de la musique.
Appuyez sur [
] dans la liste des morceaux pour ajouter
tous les morceaux à la liste de lecture en cours.
Utilisation de l'appareil
29
User Guide
[
] en haut de la liste des morceaux pour afficher les options.
: Ajouter la liste sélectionnée au premier/au dernier/
après le morceau en cours de Lecture en cours
: Ajouter la liste sélectionnée à la liste de lecture
: Sélectionner/désélectionner la liste entière
: Supprimer la liste sélectionnée
: Quitter
Tournez la [molette du volume] pour régler le volume.
Appuyez sur [ ] pendant la lecture pour faire une pause,
puis sur [
] pour reprendre la lecture.
Appuyez sur [
/
] pendant la lecture pour passer au
morceau précédent/suivant.
Appuyez longuement sur [
/
] pendant la lecture
pour effectuer un retour/avance rapide.
Faites glisser le curseur de la barre de progression de la lecture
à l'emplacement souhaité d'un morceau, pendant la lecture.
Appuyez sur la pochette de l'album sur l'écran d'accueil
pour afficher les paroles.
Si vous appuyez sur [
] en haut de la liste de menu, la
liste de menu disparaît.
Après avoir sélectionné les catégories [ALBUM] et
[Bibliothèque audio-num.], appuyez sur [
/
/
] en
haut pour organiser la liste d'albums au format album
liste / liste / image d'album.
L'éclairage DEL indique les informations sur le morceau
en cours de lecture et celles du mode AMP.
16 bits : Rouge / 24 bits : Vert / 32 bits : Orange / DSD : Violet
OP AMP : Rouge / Tube AMP : Orange / Hybrid AMP : Bleu canard
Activez/Désactivez l'indicateur LED dans [Menu-ParamètresIndicateur LED].
Utilisation de l'appareil
30
User Guide
Écran de la liste de lecture
1
3
4
5
2
1 Précédent
Revenez à l'écran précédent.
2 Liste de
Permet d'afficher la liste de lecture de
lecture
3 Mode de
modification
l'emplacement actuel.
Affichez les options de modification
pour la liste de morceaux.
4 Tout lire
Lisez tous les morceaux de la liste en cours.
5 Rechercher
Saisissez un terme de recherche pour
afficher une liste contenant le terme de
recherche.
Utilisation de l'appareil
31
User Guide
Gestion
des listes
de lecture
Création d'une liste de lecture
1. Appuyez sur [Listes de lecture]
sur l'écran Accueil pour afficher
les listes de lecture.
2. Sélectionnez [ + ] dans le coin
supérieur droit de l'écran.
3. Entrez un nom pour la liste de
lecture et appuyez sur [Ajouter]
pour la créer.
Ajout d'un morceau à une liste de lecture
1. Appuyez sur [Listes de lecture]
pour afficher la liste des listes
de lecture.
2. Sélectionnez une liste de lecture
et appuyez sur [+ Ajouter] pour
afficher la liste des morceaux.
3. Choisissez un morceau et appuyez
sur [Ajouter] pour l'ajouter à la
liste de lecture sélectionnée.
Utilisation de l'appareil
32
User Guide
Supprimer un morceau d'une liste de lecture
1. Appuyez sur [Listes de lecture] pour
afficher la liste des listes de lecture.
2. Sélectionnez la liste de lecture à éditer.
3. Appuyez sur [
] en haut, puis
sélectionnez le morceau que vous
souhaitez supprimer de la liste
de lecture.
4. Appuyez sur [
] en haut de l'écran.
5. Appuyez sur [SUPPRIMER] pour
supprimer le morceau de la liste
de lecture sélectionnée.
Cette action ne supprimera que le morceau de la liste de lecture
sélectionnée, pas de la mémoire.
Lecture d'une liste de lecture
1. Sélectionnez une liste de lecture.
2. Appuyez sur [
] en haut à droite
de l'écran pour lire toute la liste
de lecture.
3. Pour lire une partie de la liste de
lecture ou l'ajouter à une liste de
lecture en cours, appuyez sur [
]
en haut de la liste de lecture,
sélectionnez le morceau que vous
souhaitez lire et appuyez sur [
]
pour ajouter la liste sélectionnée
au-dessus, en dessous ou après le
morceau en cours de lecture.
Utilisation de l'appareil
33
User Guide
Changement de nom d'une liste de lecture
1. Appuyez sur [Listes de lecture]
pour afficher les listes de lecture,
puis appuyez sur [
].
2. Sélectionnez la liste de lecture à
renommer.
3. Appuyez sur [
] en haut de
l'écran pour afficher la fenêtre
RENOMMER.
4. Entrez un nom pour la liste de
lecture et appuyez sur [Renommer]
pour enregistrer la liste de lecture
sous ce nouveau nom.
Suppression d'une liste de lecture
1. Appuyez sur [Listes de lecture]
pour afficher les listes de lecture,
puis appuyez sur [
].
2. Sélectionnez la liste de lecture
à supprimer.
3. Appuyez sur [
] en haut de
l'écran pour supprimer la liste
de lecture sélectionnée.
Utilisation de l'appareil
34
User Guide
Replay
Gain
Calibrer l'intensité sonore
1. Sélectionnez [
] en haut de la
liste de morceaux.
2. Sélectionnez le morceau souhaité
dans la liste de morceaux, puis
appuyez sur [
] en haut de
l'écran pour lancer le processus
de calibrage.
3. [
] s'affichera pour les morceaux
qui ont été calibrés dans la liste de
lecture.
4. ReplayGain peut être activé ou
désactivé en cliquant sur [
] sur
l'écran de la barre de notification ou
dans [Menu - Paramètres - ReplayGain].
Vous pouvez calibrer l'intensité sonore dans le menu Albums,
Listes de lecture ou Dossiers.
ReplayGain n'est pris en charge que sur les formats 24 bits/192 kHz
ou les formats inférieurs.
Utilisation de l'appareil
35
User Guide
Installation
de la
fonctionnalité
DAC USB
Grâce à la fonctionnalité DAC USB, le SP2000T est reconnu
comme une carte son sur un ordinateur.
Les morceaux de l'ordinateur sont lus via le port des écouteurs
de l'appareil pour une expérience d'écoute améliorée.
Caractéristiques DAC USB
Systèmes d'exploitation pris en charge
Windows 8 (32 bits/64 bits) / Windows 10 (32/64 bits)
MAC OS 10.7 (Lion) ou version ultérieure
Caractéristiques de prise en charge DAC USB
Formats pris en charge: PCM [8~384kHz(8/16/24/32bit)]
DSD [2.8/5.6/11.2MHz]
Contrôlez le volume avec la molette de volume du
SP2000T.
La lecture est indisponible lorsque les paramètres dépassent les
formats pris en charge.
Les boutons Précédent, Lecture et Suivant sont indisponibles
pendant la connexion DAC USB.
La lecture peut être saccadée lorsque les performances de l'ordinateur
sont faibles ou que la connexion USB connaît une utilisation
intensive.
Il peut y avoir des problèmes de synchronisation audio-vidéo lors de
la lecture vidéo en fonction de la qualité du son et de l'environnement
d'exploitation.
La sortie optique (S/PDIF) n'est pas disponible lorsque vous utilisez
le périphérique en tant que DAC USB.
Le volume ne peut pas être réglé avec la commande de volume de
Windows. La molette de volume sur l'appareil ou le contrôle du volume
dans le programme approprié doit être utilisé pour régler le volume.
Installez un pilote dédié pour utiliser le SP2000T en tant que DAC USB.
Le fichier du pilote se trouve dans SP2000T\Internal_Storage\
SP2000T_Contents\Driver. Avant d'installer le pilote, réglez
SP2000T sur le mode DAC USB et connectez-vous au PC.
Utilisation de l'appareil
36
User Guide
Utilisation
de la
fonctionnalité
audio USB
Vous pouvez profiter de l'audio USB en connectant un DAC
et un ampli portables disponibles sur le marché.
Association d'un DAC USB portable
1. Connectez la borne USB Type C du produit et le DAC USB
portable avec un câble dédié.
2. Appuyez sur [ ] après avoir fait défiler vers le bas la
barre de notification.
3. Une fois que la fonction [ ] est activée, vous pouvez profiter
de la musique via la sortie audio du DAC USB portable.
Le câble USB de type C fourni avec le produit doit être utilisé pour se
connecter au PC ou pour charger le produit.
Pour obtenir des instructions sur le câble dédié, reportez-vous au
manuel fourni par le fabricant du DAC USB portable.
Le câble DAC USB n'est pas inclus dans l'emballage du produit.
Achetez une carte microSD séparément.
Vous pouvez également connecter instable Selon le câble OTG à utiliser.
Lorsqu'une clé USB est connectée pendant la lecture de fichiers
DXD ou DSD, une fenêtre contextuelle de sélection de mode
apparaît pour vous permettre de sélectionner le mode.
Connexion d'appareil externe: Connectez MTP, l'audio USB et CD-Ripper.
Charge de l'appareil: Chargement de l'appareil.
Modification du type de sortie DSD audio USB
Vous pouvez modifier le type de sortie des données DSD de l'audio USB.
1. Sélectionnez un type de sortie DSD dans [Menu Paramètres - Audio USB].
PCM : les données DSD de l'appareil sont converties au
format PCM et sortent via l'audio USB.
DoP : les données DSD de l'appareil sont converties au
format DoP et sortent via l'audio USB.
MQA : Activation facultative du décodage MQA S/W.
Les options peuvent varier en fonction de
l'appareil externe connecté. Veuillez vous reporter
aux caractéristiques de chaque appareil.
Utilisation de l'appareil
37
User Guide
Le DAC USB portable doit pouvoir recevoir une entrée numérique
via le câble OTG de l'entrée micro USB.
Selon les caractéristiques d'entrée numérique micro-USB du DAC
USB portable, la sortie ne sera peut-être pas optimale. Il ne s'agit
pas d'un défaut de l'appareil et ne constitue en aucun cas un motif
d'échange ou de remboursement.
Si vous utilisez DoP comme type de sortie DSD, il se peut que vous
n'ayez aucun son, sauf du bruit, en fonction des caractéristiques du
DAC USB portable.
Extraction
audionumérique
Connectez l'AK CD-RIPPER (vendu séparément) pour extraire des CD.
Activation/Désactivation de l'AK CD-RIPPER
1. Connectez le système d'extraction audio-numérique AK au
port USB Type-C du SP2000T à l'aide d'un câble approprié.
Faites glisser la barre de notification et appuyez sur [
]
pour utiliser le système d'extraction audio-numérique AK.
2. Lorsque l'AK CD-RIPPER est allumé, appuyez sur [ ]
sur la barre de notification pour l'arrêter.
Le câble USB de type C fourni avec le produit doit être utilisé pour se
connecter au PC ou pour charger le produit.
Le câble du DAC USB n'est pas inclus avec le produit. Veuillez
l'acheter séparément.
Vous pouvez également connecter instable Selon le câble OTG à utiliser.
Lorsqu'une clé USB est connectée pendant la lecture de fichiers
DXD ou DSD, une fenêtre contextuelle de sélection de mode
apparaît pour vous permettre de sélectionner le mode.
Connexion d'appareil externe: Connectez MTP, l'audio USB et CD-Ripper.
Charge de l'appareil: Chargement de l'appareil.
Sélectionnez automatiquement la fonction d'extraction audio-numérique
1. Sélectionnez la fonction à exécuter automatiquement dans [Menu
- Paramètres - Extraction audio-numérique - Exécution de base].
2. Sélectionnez la fonction [Lecteur CD]/[Extraction audio-numérique].
3. Lorsque [Sélectionner à chaque connexion] est sélectionné,
la fenêtre contextuelle de sélection de fonction s'affiche à
chaque fois qu'un CD est inséré.
Utilisation de l'appareil
38
User Guide
Extraction audio-numérique
1. Sélectionnez la fonction d'extraction dans [Menu - Paramètres - Extraction
audio-numérique - Exécution de base - Extraction audio-numérique].
2. Connectez le système d'extraction AK et insérez un CD.
3. Les métadonnées (étiquettes ID3) du CD inséré seront
récupérées via Gracenote.
4. L'extraction audio-numérique commence automatiquement
une fois les métadonnées récupérées.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [OK] à l'invite des
résultats pour terminer l'extraction audio-numérique automatique.
Résultats de l'extraction audio-numérique
: Indique que l'extraction audio-numérique est terminée
ou que, même si une erreur est survenue, cette erreur
a été corrigée et l'extraction audio-numérique est terminée.
: Indique que l'extraction du morceau en cours peut être
annulée par un utilisateur.
: Indique que l'extraction audio-numérique a échoué en raison
d'une rayure sur le CD ou autres. Indique également que
l'extraction audio-numérique a été annulée par un utilisateur.
Pour effectuer une recherche dans la base de données Gracenote,
l'appareil doit être connecté au Wi-Fi. Le temps d'accès à la base de
données varie selon l'environnement réseau.
Veuillez noter que les métadonnées pour certains CD peuvent ne
pas être disponibles dans la base de données Gracenote.
Vous ne pouvez pas accéder à l'écran d'accueil lors d'une extraction
audio-numérique.
Le service AK Connect est désactivé lors de l'extraction audionumérique. Le service redémarre automatiquement une fois l'extraction
audio-numérique terminée.
La lecture de la musique est désactivée pendant l'extraction.
Vous pouvez définir le format de fichier souhaité et la vitesse
d'extraction dans le menu [Menu - Paramètres - Extraction audio-numérique].
Les données comportant des erreurs tenteront d'être corrigées si
la fonction correspondante est activée dans le menu [Menu Paramètres - Extraction audio-numérique - Correction des erreurs].
Veuillez noter que la vitesse d'extraction audio-numérique diminue
si cette fonction est activée.
Utilisation de l'appareil
39
User Guide
lecteur
CD AK
Utilisation de la fonction de lecteur CD AK
1. Utilisez un lecteur CD pour raccorder un port USB de type
C de SP2000T et l'AK CD-RIPPER à l'aide d'un câble
adapté.
2. Une fois le CD inséré, balayez l'écran vers le bas afin d'
ouvrir la barre de notification, puis appuyez sur [CD Ripper]
pour sélectionner la fonction voulue.
3. Sélectionnez [Lecteur CD] dans la sélection de
fonctionnalités pour lancer automatiquement la lecture
après le passage à l'application de lecteur CD.
Le câble USB de type C fourni avec le produit doit être utilisé pour se
connecter au PC ou pour charger le produit.
Le câble du DAC USB n'est pas inclus avec le produit. Veuillez
l'acheter séparément.
Vous pouvez également connecter instable Selon le câble OTG à utiliser.
Pour effectuer une recherche dans la base de données Gracenote,
l'appareil doit être connecté au Wi-Fi. Le temps d'accès à la base de
données varie selon l'environnement réseau.
Veuillez noter que les métadonnées pour certains CD peuvent ne
pas être disponibles dans la base de données Gracenote.
La lecture audio générale de CD MQA et de CD est prise en charge,
mais pas celle des CD MP3.
Utilisation de l'appareil
40
User Guide
Mode
Voiture
3
4
1
2
1
permet de quitter
Quittez le mode Voiture.
2
Lecture/Pause
Lisez la musique ou mettez-la
3
Listes de lecture
en pause.
Permet d'afficher la liste de
lecture en cours.
4
rotation de l'écran Basculez en mode horizontal/
mode vertical.
Utilisation de l'appareil
41
User Guide
Fonction
Signet
Vous pouvez sélectionner jusqu'à cinq dossiers à afficher en
haut de l'écran.
Définition d'un signet
1. Sélectionnez [
] en haut de la
liste de musique.
2. Sélectionnez le dossier souhaité
dans la liste de musique et
sélectionnez [
] en bas pour
afficher le dossier sélectionné
en haut de la liste de musique.
Vous pouvez définir jusqu'à 5 signets.
Utilisation de l'appareil
42
User Guide
Fonction
Favoris
Vous pouvez utiliser la fonction Favoris pour créer une
chanson que vous lisez actuellement dans votre propre liste.
Définition des favoris
1. Appuyez sur [
] sur l'écran
d'accueil pour ajouter / supprimer
le morceau en cours de lecture
dans la liste des favoris.
2. Faites glisser de l'écran d'accueil
vers la direction [Gauche
Droite]
pour afficher la liste des menus.
Appuyez sur [Favoris] pour afficher
une liste de vos favoris.
Utilisation de l'appareil
43
User Guide
Paramètres
Configurez l'appareil selon les besoins de l'utilisateur.
Le menu des paramètres peut varier en fonction de la version
du micrologiciel.
Configuration
1. Sélectionnez [Menu - Paramètres] ou sélectionnez [
]
dans la barre de notification sur l'écran d'accueil.
2. Sélectionnez l'élément à configurer.
Wi-Fi
Modifiez les paramètres de réseau sans fil, et activez ou
désactivez le Wi-Fi.
Reportez-vous à la page 52 du manuel pour plus d'informations sur
la configuration du Wi-Fi.
Bluetooth
Configure le Bluetooth bidirectionnel (RX/TX) pour écouter de la
musique sans fil à l'aide d'un appareil prenant en charge le Bluetooth.
Reportez-vous à la section [Utilisation du Bluetooth] à la page 53 du
manuel pour plus d'informations sur la configuration d'une
connexion Bluetooth.
Codec Bluetooth
Lorsque le Bluetooth est activé, il est possible de définir
le codec applicable.
Reconnectez le Bluetooth pour appliquer les paramètres modifiés.
Si un codec n'est pas pris en charge par le périphérique connecté,
celui-ci sélectionnera automatiquement un autre codec pris en charge.
Utilisation de l'appareil
44
User Guide
AK CONNECT
Indiquez si vous allez utiliser AK Connect.
AK File Drop
Active ou désactive le dépôt de fichier AK.
Égaliseur
Réglez l'égaliseur selon les préférences de l'utilisateur.
Égaliseur utilisateur: Réglez les fréquences selon les
préférences de l'utilisateur.
Formats pris en charge pour l'égaliseur : PCM [8~192 kHz (8/16/24 bits)]
L'utilisation de l'égaliseur peut avoir des répercussions négatives
sur les performances de l'appareil.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'égaliseur, reportezvous aux pages 56 à 58.
EQ Sync
Vous pouvez partager l'EQ
utilisateur.
Ordinateur -> SR25 MKII
-> Stockage interne ->
Eqlists ->
« EQ.dat utilisateur »
Les fichiers d'EQ utilisateur ne peuvent être partagés qu'avec le même modèle.
L'EQ utilisateur de SR25 MKII n'est pas disponible dans SE100.
Si le fichier d'EQ utilisateur est modifié en externe, il ne peut pas être utilisé.
L'EQ.dat utilisateur ne s'affiche pas dans SR25 MKII, mais vous
pouvez le vérifier sur votre PC.
Jusqu'à 20 EQ utilisateur sont affichés.
Utilisation de l'appareil
45
User Guide
Lecture sans interruption
Lisez le morceau suivant sans interruption/silence.
La lecture sans interruption est uniquement prise en
charge entre deux fichiers avec un débit binaire, un taux
d'échantillonnage et des canaux identiques.
Ligne de sortie
Réglez la valeur de tension générée lorsque Line-out est activé.
N'utilisez pas d'écouteurs si la fonctionnalité de ligne de sortie est
activée. Cela peut entraîner une perte auditive permanente.
La ligne de sortie est prise en charge lorsque l'amplificateur est
réglé de manière à utiliser un gain faible.
Symétrie gauche/droite
Ajustez la symétrie gauche/droite pour les écouteurs ou
le casque.
Réglage de la lecture
La sélection de Musique dans le menu définit l'emplacement
et la façon dont le morceau est chargé pendant la lecture.
ReplayGain
Vous pouvez régler l'intensité sonore du niveau de volume.
Utilisation de l'appareil
46
User Guide
Mode AMP
Vous pouvez passer au mode AMP souhaité.
La durée de fonctionnement varie en fonction du mode AMP.
Barre de notification
Ajoutez, supprimez ou réorganisez les boutons de réglage rapide
dans la barre de notification. Faites glisser des icônes pour
ajouter des boutons de réglage rapide ou modifier l'ordre choisi.
Extraction audio-numérique
Réglez la fonction d'extraction audio-numérique automatique,
ainsi que le format de fichier et la vitesse d'extraction.
Mode USB
Appareil multimédia (lecteur USB) : Connectez-vous à un
ordinateur pour transférer des fichiers multimédias.
Entrée DAC : permet d'écouter de la musique via l'appareil
sur un PC connecté.
Audio USB
Cette fonction définit le type de sortie DSD pour le DAC
USB portable.
La fonctionnalité Bluetooth ne peut pas être utilisée pendant
l'utilisation de l'audio USB.
Utilisation de l'appareil
47
User Guide
Mode Voiture
Activer/désactiver le mode Voiture.
Fonction de sortie du mode veille par double clic
Appuyez deux fois sur l'écran une fois qu'il est éteint
pour l'allumer.
L'écran reste allumé lorsque le chargeur est branché.
Même lorsque le chargeur est branché, si vous éteignez
l'écran à l'aide de la touche Marche/Arrêt, la fonction de
sortie du mode veille par double clic est activée.
Filtre DAC
Configure le filtre DAC fourni par un fabricant de DAC.
Le filtre DAC est appliqué uniquement au format PCM 24 bits / 192
kHz ou inférieur, pas aux formats MQA et DSD.
Limite de volume
Affiche un avertissement lorsque le volume atteint un
certain niveau et définit les options associées.
Luminosité de l'écran
Réglez les paramètres de luminosité de l'écran.
Date et heure
Réglez la date et l'heure actuelles.
Nom de l'appareil
Définissez le nom de l'appareil.
La longueur maximale du nom est de 50 caractères.
Utilisation de l'appareil
48
User Guide
Langue
Sélectionnez la langue d'affichage.
Les langues prises en charge sont les suivantes: anglais,
coréen, japonais, chinois (simplifié/traditionnel), français,
russe, allemand et espagnol.
Méthode d'entrée
Bouton Retour:Le bouton Retour flottant s'affiche à l'écran.
Faites glisser le bouton Retour avec un doigt jusqu'à la
position souhaitée. Déplacez le bouton vers le centre de
l'écran pour le désactiver. Pour réactiver le bouton, utilisez
le menu Méthode d'entrée dans les Paramètres.
Clavier: Sélectionnez la langue du clavier.
Les langues prises en charge sont les suivantes: anglais,
coréen, japonais, chinois (simplifié/traditionnel), français,
russe, allemand et espagnol.
Les langues prises en charge peuvent varier en fonction de votre
emplacement.
Réglages du minuteur
Arrêt automatique: Au bout d'un certain temps sans
intervention de l'utilisateur, l'écran s'éteint automatiquement.
Désactivation de l'écran: l'écran s'éteint après une durée
définie en cas d'inactivité.
Définir le minuteur de mise en veille: Après une période
définie dans [Mise sous tension automatique désactivée],
la lecture s'arrête et l'appareil s'éteint.
Utilisation de l'appareil
49
User Guide
Télécharger
Sélectionnez un dossier pour les fichiers téléchargés.
Le dossier par défaut est défini lors de l'utilisation d'AK Connect
pour le téléchargement de fichiers.
Lorsque l'option [Sélectionner un dossier] est activée, l'utilisateur
est invité à choisir un dossier de téléchargement à chaque fois qu'il
télécharge un fichier.
Mise à jour
Mise à jour du système: mettez à jour le système lorsqu'une
nouvelle version est disponible.
Mise à jour de l'application: mettez à jour les applications
par défaut (y compris le Services) lorsque de nouvelles
versions sont disponibles.
Informations système
Informations sur l'appareil: consultez le numéro de modèle,
la version du micrologiciel, l'adresse MAC et les informations
d'utilisation de la mémoire. La carte microSD peut être
insérée/retirée, et les données peuvent être supprimées.
Information légales : Vérifiez les règlements et les licences
open source.
Le formatage de la carte microSD entraînera la suppression de
toutes les données qu'elle contient. Pensez à sauvegarder tous les
fichiers importants avant le formatage.
Lorsque vous formatez la carte microSD sur un ordinateur,
l'utilisation du système FAT32 est recommandée.
Utilisation de l'appareil
50
User Guide
Restauration du système
Restauration de la base de données: réinitialise la base
de données interne. Le temps d'initialisation de la base
de données peut varier en fonction du nombre de fichiers
enregistrés sur l'appareil.
Réinitialiser: rétablit l'ensemble des paramètres utilisateur
sur leur valeur par défaut.
Restauration des paramètres par défaut: Efface toutes les
données utilisateur et rétablit les paramètres utilisateur
par défaut.
Utilisation de l'appareil
51
User Guide
Connexion
à un
réseau
sans fil
Connexion à un réseau
1. Appuyez plusieurs secondes sur
[
] dans la barre de notification
ou sélectionnez [Menu - Paramètres
- Wi-Fi] pour afficher la liste des
points d'accès (AP).
2. Sélectionnez le point d'accès
souhaité pour vous connecter
au réseau sans fil.
Des informations supplémentaires
telles que l'index de clé et la clé
réseau peuvent être requises
selon les paramètres de point
d'accès.
Les réseaux nécessitant des certifications de navigateur ou
d'autres certifications ne sont pas pris en charge.
Les canaux 1 à 13 sont pris en charge.
Utilisation de l'appareil
52
User Guide
Utilisation
du
Bluetooth
Configure le Bluetooth bidirectionnel (RX/TX) pour écouter
de la musique sans fil à l'aide d'un appareil prenant en
charge le Bluetooth.
Activation/Désactivation du Bluetooth
Le périphérique Bluetooth doit être
couplé à un appareil avant utilisation.
Reportez-vous au mode d'emploi du
périphérique Bluetooth pour plus de
détails.
1. Sélectionnez [
] sur l'écran
d'accueil ou [Activé/Désactivé]
dans [Menu - Paramètres Bluetooth].
Couplage Bluetooth
1. Sélectionnez le périphérique Bluetooth approprié dans la
liste des périphériques disponibles.
Terminaison d'une connexion Bluetooth
1. Appuyez sur le périphérique
Bluetooth connecté et confirmez
la déconnexion dans l'invite.
Utilisation de l'appareil
53
User Guide
Suppression d'un couplage Bluetooth
1. Appuyez sur [
] à droite de
l'appareil couplé pour accéder
aux paramètres.
2. Sélectionnez [Supprimer le
couplage] pour terminer le
processus.
Utilisation du Mode Sink Bluetooth
Semblable à la connexion à un haut-parleur Bluetooth à
partir d'un smartphone, la musique en cours de lecture sur
un appareil externe peut être lue sur le SR25 MKII en se
connectant au SR25 MKII à partir de l'appareil externe.
OU
DISPOSITIF SOURCE
SR25 MKII
DISPOSITIF
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
1. Activez le Mode Sink Bluetooth.
2. Cherchez le SR25 MKII et connectezvous à partir du menu Bluetooth
de l'appareil externe.
Utilisation de l'appareil
54
User Guide
3. La musique sera reproduite via
le SP2000T lors de la lecture sur
l'appareil connecté.
Lorsque le Mode Sink Bluetooth est activé, tous les appareils
connectés seront déconnectés.
Le codec Bluetooth peut être défini sur l'appareil source qui lit de la musique.
Spécifications de prise en charge Bluetooth
Profil : A2DP, AVRCP
Codecs pris en charge: Qualcomm® aptX™ HD, LDAC, AAC, SBC
Les performances de l'appareil peuvent être impactées pendant
la lecture Hi-Res.
Ne désactivez pas l'appareil pendant une connexion Bluetooth.
Désactivez le périphérique Bluetooth en cas de problème.
Les méthodes de couplage peuvent varier pour chaque périphérique
Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous toujours au
mode d'emploi concerné.
Lors de la connexion du produit à un périphérique Bluetooth, la
distance entre les deux ne doit pas dépasser 20 cm.
Plus la distance est importante, plus la qualité audio se dégrade
et le couplage peut se déconnecter à partir d'une distance de 2 m.
(Les distances peuvent varier selon l'appareil et l'environnement.)
Une diaphonie peut survenir lors de l'utilisation de la technologie Bluetooth.
Avant d'utiliser des appareils multipoints, procédez aux connexions nécessaires.
Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être prises en charge et
la qualité de la lecture peut varier.
L'environnement et un faible niveau de batterie peuvent causer
des dysfonctionnements, du bruit parasite et d'autres effets indésirables.
En cas d'interférence de signaux qui influe sur la transmission
de données. (Par exemple, si vous tenez l'appareil externe tout
en portant un périphérique Bluetooth, si vous tenez l'appareil
et un autre appareil électronique, etc.)
Lorsque l'appareil ou les émetteurs radio d'un casque Bluetooth
sont en contact avec des parties du corps.
Lorsque la puissance de transmission est réduite par les murs,
les angles, les cloisons, etc.
Si des appareils utilisant les mêmes fréquences causent des
interférences. (Par exemple, les dispositifs médicaux, les fours
à micro-ondes, le Wi-Fi, etc.)
Des zones avec une quantité excessive d'interférences ou des
signaux faibles. (Par exemple, les ascenseurs, le métro, etc.)
Utilisation de l'appareil
55
User Guide
Configuration de
l'égaliseur
Configuration de l'égaliseur
1. Appuyez plusieurs secondes sur
[
] dans la barre de notification
ou activez [MENU - Paramètres Égaliseur].
2. Appuyez sur [NORMAL EQ], puis
sélectionnez [+].
3. Entrez un nom pour les paramètres
d'égaliseur personnalisés et
sélectionnez [Enregistrer].
Utilisation de l'appareil
56
User Guide
4. Réglez les fréquences selon les
préférences de l'utilisateur.
5. Vous pouvez ajuster les valeurs
numériques situées dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
6. Appuyez sur l'onglet [Avancé] en
haut pour afficher l'écran des
paramètres d'égaliseur
paramétrique.
Réglez les paramètres Freq/Gain/Q.
Utilisation de l'appareil
57
User Guide
Supprimer un paramètre d'égaliseur personnalisé
1. Appuyez sur [NORMAL EQ] en haut
à gauche de l'égaliseur.
2. Appuyez sur [
] en regard du
nom de l'égaliseur à supprimer.
3. Sélectionnez [OK] pour supprimer
le paramètre d'égaliseur
sélectionné.
Renommer un paramètre d'égaliseur personnalisé
1. Appuyez sur [NORMAL EQ] en haut
à gauche de l'égaliseur.
2. Appuyez sur [
] en regard du nom
du paramètre d'égaliseur que vous
souhaitez modifier et saisissez un
nouveau nom pour l'égaliseur
sélectionné.
3. Appuyez sur [MODIFIER] pour enregistrer.
Utilisation de l'appareil
58
User Guide
Consignes
de sécurité
Appareil
Lors de l'insertion d'une fiche dans le port des écouteurs, du port
asymétrique ou USB, ne forcez pas et ne cognez pas la fiche.
N'insérez pas d'objets en métal (pièces de monnaie, épingles
à cheveux, etc.) ni de débris inflammables dans l'appareil.
Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil.
Si l'appareil est mouillé (pluie, eau claire, produits chimiques,
médicament, cosmétiques, transpiration, humidité, etc.),
ne l'allumez pas et laissez-le sécher complètement.
(Les dysfonctionnements dus à l'exposition à des liquides
seront réparés à vos frais quelle que soit la période de garantie,
sans garantie de réparation.)
Ne conservez pas le produit dans un endroit où les températures
sont excessives (0℃~ + 40℃).
Ne rangez pas et n'utilisez pas l'appareil dans des endroits
chauds et humides tels que des saunas.
Évitez les endroits avec une quantité excessive d'humidité, de
poussière ou de fumée.
N'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée sur des
couvertures, des couvertures électriques ou de la moquette.
N'approchez pas l'appareil du feu et ne le mettez pas au micro-ondes.
N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier le produit.
Ne gardez pas l'appareil en marche pendant une période
prolongée dans un espace confiné.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'objets magnétiques
(aimants, téléviseurs, écrans, haut-parleurs, etc.).
N'utilisez jamais de produits chimiques ou de produits de
nettoyage sur l'appareil ; cela pourrait endommager la
peinture et le revêtement de surface.
Évitez de faire tomber l'appareil ou de l'exposer à des chocs
violents (vibrations excessives, etc.).
N'appuyez pas sur plusieurs boutons simultanément.
Ne débranchez pas le câble micro-USB pendant le transfert de données.
Lors de la connexion du câble USB Type C, utilisez le port USB
à l'arrière du PC. Une connexion à un port USB défectueux ou
endommagé risque d'abîmer l'appareil
L'affichage d'une image pendant une période prolongée peut
provoquer une brûlure d'écran (image rémanente).
Divers
59
User Guide
L'affichage d'une image pendant une période prolongée peut
provoquer une brûlure d'écran (image rémanente).
L'utilisation de films de protection ou d'autocollants adhésifs
de mauvaise qualité sur l'écran peut l'endommager.
N'insérez pas de corps étrangers dans le port des écouteurs.
La lecture et le chargement de l'appareil peut générer de la
chaleur, donc manipulez-le avec précaution.
Les angles du produit peuvent être tranchants, donc manipulezle avec précaution.
Autres
N'utilisez pas d'écouteurs ni de casque et ne vous servez pas
du produit lorsque vous conduisez un véhicule. Cela est non
seulement dangereux, mais peut constituer une violation de la
loi dans certaines régions.
N'utilisez pas le produit pendant des activités physiques
(conduite, marche, randonnée, etc.).
Utilisez toujours l'appareil dans un environnement sécurisé
pour limiter le risque d'accident.
Soyez toujours conscient de votre environnement lorsque vous
utilisez l'appareil tout en vous déplaçant.
Évitez d'utiliser l'appareil pendant des orages pour réduire le
risque d'électrocution.
Si vos oreilles bourdonnent pendant ou immédiatement après
l'utilisation de l'appareil, réduisez le volume ou cessez d'utiliser
le produit, et consultez un médecin.
N'écoutez pas de la musique à un volume excessif pendant une
période prolongée.
N'utilisez pas les écouteurs ou le casque à un volume excessif.
Veillez à ce que les écouteurs ou le casque ne se prennent pas
dans d'autres objets.
Ne dormez pas avec les écouteurs dans les oreilles et ne les
gardez pas pendant une période prolongée.
Divers
60
User Guide
Dépannage
Recherchez des solutions aux problèmes courants.
1. L'appareil ne s'allume pas.
Il faut peut-être recharger la batterie. Chargez l'appareil
pendant au moins une heure et réessayez.
Réinitialisez l'appareil et réessayez. (Voir p. 5)
2. L'appareil ne charge pas lorsqu'il est connecté à un ordinateur
via un câble USB.
Connectez l'appareil au PC à l'aide du câble USB de type C.
Le chargement peut ne pas fonctionner, selon les réglages
de votre ordinateur.
(Le chargement par un ordinateur n'est pas recommandé.
Utilisez l'adaptateur.)
Branchez l'adaptateur à l'aide du câble USB de type C.
3. L'ordinateur ne reconnaît pas l'appareil ou une erreur se
produit lors de la connexion.
Utilisez un port USB à l'arrière de l'ordinateur.
Vérifiez que le câble USB de type C est branché correctement.
Vérifiez si l'appareil se connecte correctement sur un autre ordinateur.
4. L'écran se désactive régulièrement.
L'écran s'éteint automatiquement après une durée définie
pour réduire la consommation de la batterie. Définissez cette
durée dans [Menu - Paramètres - Économie d'énergie - Délai
d'expiration de l'écran].
5. L'écran n'affiche pas les images correctement.
Vérifiez que l'écran ne comporte pas de débris.
6. Aucun son n'est émis ou il y a des bruits parasites et des interférences.
Vérifiez que le réglage du volume est supérieur à [0].
Vérifiez que les écouteurs sont branchés correctement,
et assurez-vous qu'aucun débris n'obstrue le port.
Vérifiez que le fichier de musique n'est pas endommagé.
Vérifiez que les paramètres audio sont correctement réglés.
(Sortie symétrique, ligne de sortie, etc.)
Divers
61
User Guide
7. Le produit ne lit pas un fichier ou est instable avec un
certain fichier.
L'état du fichier peut avoir les conséquences suivantes :
La lecture est instable ou difficile.
Le produit ne fonctionne peut-être pas normalement.
Le son du fichier peut sembler différent de celui d'un ordinateur.
Il peut y avoir une différence de performances de lecture ou
d'autres fonctions.
Il peut y avoir des différences au niveau des caractéristiques
de lecture.
Il est recommandé de convertir le fichier ou d'utiliser un autre fichier.
Copyright
Dreamus Company conserve les droits sur les brevets, marques
commerciales, droits d'auteur et autres droits de propriété
intellectuelle liés à ce manuel. Autrement dit, le contenu de ce
manuel d'utilisation ne peut être dupliqué ou reproduit dans aucun
format et par aucun moyen sans l'approbation préalable
d'Dreamus Company.
L'utilisation ou la reproduction de tout ou partie du contenu de ce
document est passible de sanctions.
Le contenu logiciel, audio et vidéo et tout contenu soumis à des
droits d'auteur sont protégés en vertu des lois opportunes sur le
droit d'auteur. L'utilisateur accepte toute la responsabilité
juridique pour la reproduction ou distribution non autorisée du
contenu sous copyright de ce produit.
Les entreprises, organisations, produits, personnes et événements
utilisés dans les exemples ne sont pas basés sur des données
réelles. Dreamus Company n'a pas pour but de lier des sociétés,
des organisations, des produits, des personnes et des événements à
ce manuel, et aucune interprétation ne doit être faite en ce sens.
Il incombe à l'utilisateur de se conformer aux lois sur le droit
d'auteur applicables.
Copyright © Dreamus Company. All Rights Reserved.
Divers
62
User Guide
Certifications
KC / FCC / CE / TELEC
Appareil de classe B (équipement de communication pour une
utilisation résidentielle) : il s'agit d'un appareil de classe B
enregistré sous la norme CEM pour une utilisation résidentielle.
Cet appareil peut être utilisé dans des zones résidentielles et ailleurs.
FCC ID: QDMPPF34
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
FCC Caution Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate this equipment.
Instruction
of E-Label
Consultez les informations sur la certification KC/FCC/CE TELEC
dans [Paramètres - Informations système - Réglementations]
(b) For a Class B digital device or peripheral, the instructions furnished
the user shall include the following or similar statement, placed in a
prominent location in the text of the manual: NOTE: This equipment
has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Divers
63
User Guide
Body-Worn operation
This device was tested for typical body-worn operations with the back
of the portable music player kept 5mm. from the body. To maintain
compliance requirements, use only belt-clips, holsters or similar
accessories that maintain a 5mm separation distance between the
user’s Body and the back of the Portable music player, including the
antenna. The use of belt-clips, holsters and similar accessories should
not contain metallic components in its assembly. The use of
accessories that do not satisfy these requirements may not comply
with CE RF exposure requirements, and should be avoided.
Body-worn accessory exposure conditions “Specific information must
be included in the operating manuals to enable users to select
body-worn accessories that meet the minimum test separation
distance requirements. Users must be fully informed of
the operating requirements and restrictions, to the extent that the
typical user can easily understand the information, to acquire the
required body-worn accessories to maintain compliance. Instructions
on how to place and orient a device in body-worn accessories, in
accordance with the test results, should also be included in the user
instructions. All supported bodyworn accessory operating
configurations must be clearly disclosed to users through conspicuous
instructions in the user guide and user manual to ensure unsupported
operations are avoided. All body-worn accessories containing metallic
components must be tested for compliance and clearly identified in the
operating manual. The instruction must inform users to avoid using
other body-worn accessories containing metallic components to
ensure RF exposure compliance.”
Marques
déposées
Windows 8, Windows 10 et Windows Media Player sont des
marques déposées de Microsoft Corp.
LDAC and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.
Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies, Inc.
et/ou de ses filiales.
Qualcomm est une marque déposée de Qualcomm Incorporated
aux États-Unis et dans d'autres pays.
aptX est une marque déposée de Qualcomm Technologies
International, Ltd. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Divers
64
User Guide
MQA (Master Quality Authenticated)
The SP2000T includes MQA technology, which enables you to play back
MQA audio files and streams, delivering the sound of the original master
recording.
The SP2000T LED glows green or blue to indicate that the unit is decoding
and playing an MQA stream or file, and denotes provenance to ensure that
the sound is identical to that of the source material. It glows blue to indicate
itis playing an MQA Studio file, which has either been approved in the studio
by the artist/producer or has been verified by the copyright owner.
MQA is an award-winning British technology that delivers the sound of the
original master recording. The master MQA file is fully authenticated and is
small enough to stream or download. Visit mqa.co.uk for more information.
Astell&Kern SP2000T includes MQA technology, which enables you to play
back MQA audio files and streams, delivering the sound of the original
master recording.
The SP2000T Now Playing status shows a green or blue light to indicate that
the unit is decoding and playing a MQA stream or file, and denotes
provenance to ensure that the sound is identical to that of the source
material. A blue light indicates it is playing a MQA Studio file, which has
either been approved in the studio by the artist/producer or has been
verified by the copyright owner.
MQA and the Sound Wave Device are registered trademarks of MQA
Limited.© 2016
Dénégation
de responsabilité
Le fabricant, l'importateur et le distributeur ne sont pas responsables des
dommages, y compris des blessures accidentelles et personnelles, causés
par une mauvaise utilisation ou un dysfonctionnement de ce produit.
Les informations contenues dans ce manuel ont été rédigées selon les
spécifications produit actuelles.
Le fabricant, Dreamus Company, développe actuellement des fonctionnalités complémentaires et continuera à appliquer de nouvelles technologies à
l'avenir.
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Il n'existe aucune garantie contre les pertes de données dues à l'utilisation
de ce produit.
L'appareil doit être utilisé à une distance minimale de 5 mm du corps
humain dans des conditions normales d'utilisation.
Divers
65
User Guide
Caractéristiques
Caractéristiques génér
Product Name
SP2000T
Model
PPF34
Body Material
Aluminum
Display
5 Inch 1920x1080 FHD
Supported Audio
WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG, APE, AAC, ALAC, AIFF,
Formats
DFF, DSF, MQA
MQA Playback
Services (Tidal Masters), Local files, External USB, MQA-CD(ripped)
Sampling Rate
PCM : 8kHz ~ 384kHz (8/16/24/32bits per Sample)
DSD Native: DSD64(1bit 2.8MHz), Stereo / DSD128(1bit 5.6MHz), Stereo /
DSD256(1bit 11.2MHz), Stereo / DSD512(1bit 22.4MHz), Stereo
CPU
Quad-core
DAC
ESS ES9068AS x4 (Quad-core)
Vacuum Tube
KORG Nutube 6P1
Output Level
Unbalanced 3.0Vrms / Balanced 6.0Vrms (Condition No Load)
Decoding
Support up to 32bit / 384kHz Bit-to-Bit playback
Input
USB Type-C input (for PC & MAC)
Outputs
Unbalanced Out (3.5mm), Balanced Out (2.5mm, only 4-pole supported /
4.4mm, only 5-pole supported) / Optical Out (3.5mm)
Wi-Fi
802.11 a/b/g/n/ac (2.4/5GHz)
Bluetooth
V5.0 (A2DP, AVRCP, Qualcomm® aptX™ HD, LDAC)
Dimensions
3.07" (78.1mm)[W] x 5.55" (141.1mm)[H] x 0.68" (17.5mm)[D]
Weight
about 10.89oz (309g)
Feature Enhancements Firmware update supported (OTA)
SAR
Body 10g SAR (W/Kg) _ WLAN 2.4Ghz : 0.063
Caractéristiques audio
Frequency Response
±0.024dB (Condition : 20Hz~20kHz) Unbalanced /
±0.038dB (Condition : 20Hz~20kHz) Balanced
±0.027dB (Condition : 20Hz~70kHz) Unbalanced /
±0.052dB (Condition : 20Hz~70kHz) Balanced
S/N
121dB @ 1kHz, Unbalanced / 123dB @ 1kHz, Balanced
Crosstalk
-137dB @ 1kHz, Unbalanced / -142dB @ 1kHz, Balanced
THD+N
0.0003% @ 1kHz, Unbalanced / 0.0003% @ 1kHz, Balanced
IMD SMPTE
0.0004% 800Hz 10kHz (4:1) Unbalanced / 0.0003% 800Hz 10kHz (4:1) Balanced
Output Impedance
3.5mm (1ohm), 2.5mm (1.5ohm), 4.4mm (1.5ohm)
Clock Jitter
25ps (Typ)
Reference Clock Jitter
70ps
* Les caractéristiques audio seront basées sur OP AMP.
Mémoire
Built-in Memory
256GB
External Memory
microSD (Max. 1TB) x1
Batterie
Capacity
4,200mAh 3.8V Li-Polymer
Systèmes d'exploitation pris en charge
Supported OS
Windows 7, 8, 10 (32/64bit) / MAC OS X 10.7. and up
Divers
66

Manuels associés