▼
Scroll to page 2
of
58
SR15 INSTRUCTION BOOK Guide de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES Démarrage _01 Contenu de l'emballage 02 Présentation du produit 03 Gestion de l'alimentation 05 Charge 06 Branchements 07 Mises à jour du micrologiciel 12 Utilisation de l'appareil _02 Fonctionnement de base 13 Écran d'accueil 17 Panneau de notification 19 Magasin de musique 21 Service Open APP 22 AK Connect 23 Écoute de musique 28 Gestion des listes de lecture 31 Installation du DAC USB 34 Utilisation de l'audio USB 35 Extraction audio-numérique 37 Paramètres 39 Connexion au Wi-Fi 45 Utilisation du Bluetooth 46 Configuration de l'égaliseur 48 Divers _03 Précautions de sécurité 51 Dépannage 53 Copyright 54 Certifications 55 Marques déposées 55 Dénégation de responsabilité 56 Caractéristiques 57 User Guide Composants Les composants peuvent faire l'objet de modifications sans préavis pour améliorer les performances ou la qualité du produit. SR15 Cache du logement de la carte microSD film protecteur Câble microUSB 5 broches Guide de démarrage rapide et bon de garantie Film protecteur : protège l'écran du produit. Cache du logement de la carte microSD : orsqu'il n'y a pas de carte microSD, ce cache protège le logement. Il est installé sur le produit par défaut. Câble micro-USB 5 broches : connecte le produit au PC ou permet de charger le produit. Guide de démarrage rapide : présente une vue d'ensemble des fonctionnalités de l'appareil. Bon de garantie : fournit des détails sur la garantie de votre appareil. Conservez une copie de ce document, car il peut être exigé pour les futures demandes de support technique. Guide de l'utilisateur : vous pouvez télécharger le Guide de l'utilisateur à partir du site Astell & Kern : [http://www.astellnkern.com Support > Télécharger]. Démarrage 02 User Guide Noms des pièces L'apparence du produit ainsi que les informations imprimées et gravées peuvent varier selon les modèles. Port asymétrique 3,5 mm Borne USB Alimentation Port symétrique 2,5 mm Précédent/ Retour rapide Lecture/Pause Suivant/ Avance rapide Logement de la carte microSD Borne USB : Volume Écran tactile LCD Bouton Accueil - Symbole d'alimentation CC. Permet de connecter l'appareil à un ordinateur ou de charger l'appareil. Port asymétrique 3,5 mm : - Symbole de port asymétrique 3,5 mm. Se connecte aux écouteurs et au casque avec des ports asymétriques 3,5 mm pour émettre du son. Port symétrique 2,5 mm : - Symbole de port symétrique 2,5 mm. Se connecte aux écouteurs et au casques avec des ports symétriques 2,5 mm pour la sortie audio. Démarrage 03 User Guide Alimentation : - Symbole de mise sous tension. Cliquez pour allumer et éteindre l'écran. Cliquez et maintenez enfoncé pour activer ou désactiver l'appareil. Précédent/Retour rapide : Appui court pour lire le morceau précédent ou redémarrer la lecture. Appui long pour effectuer un retour rapide du morceau en cours. Lecture/Pause : Lecture ou pause du morceau en cours. Suivant/Avance rapide : Appui court pour lire le morceau suivant. Appui long pour effectuer une avance rapide du morceau en cours. Logement de la carte microSD : - Symbole du logement de la carte microSD. Insérez une carte microSD dans le produit pour voir les fichiers contenus dans la carte MicroSD. Volume : Tournez la molette pour régler le volume du son. Écran tactile LCD : écran avec contrôle tactile. Bouton Accueil : permet de revenir à l'écran d'accueil. Démarrage 04 User Guide Gestion de l'alimentation Mise sous tension / hors tension 1. Appuyez longuement sur la touche [Alimentation ] de l'appareil pour le mettre sous tension. 2. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez longuement sur le bouton [Alimentation ] pour mettre l'appareil hors tension. Un message de confirmation apparaît. 3. Appuyez sur [OK] pour mettre l'appareil hors tension. Cet appareil est doté d'une fonction d'économie d'énergie automatique afin de réduire la consommation de la batterie. L'appareil s'éteint s'il n'y a pas d'entrée utilisateur pendant la période définie dans [Menu Paramètres - Alimentation - Arrêt automatique]. (Voir page 43) Allumer/Éteindre l'écran 1. Lorsque l'écran est allumé, appuyez brièvement sur le bouton [Alimentation ] pour l'éteindre. 2. 2. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche [Alimentation ] pour l'allumer. Cet appareil est doté d'une fonctionnalité de désactivation automatique afin de réduire la consommation de la batterie. L'écran s'éteint après une certaine période lorsqu'il n'y a pas d'entrée utilisateur pendant la période définie dans [Menu - Paramètres - Alimentation - Écran éteint]. (Voir page 43) Fonction de réinitialisation 1. En cas de blocage ou de dysfonctionnement inattendu de l'appareil, appuyez sur le bouton [Alimentation ] pendant 7 secondes pour forcer l'arrêt. L'appareil peut être redémarré après un arrêt. Lorsque vous utilisez la fonction de réinitialisation, les données d'heure et de mémoire actuelles ne sont pas supprimées. N'utilisez pas la fonction de réinitialisation lorsque le produit est en cours d'utilisation. Vous risqueriez d'endommager les données stockées sur l'appareil. Démarrage 05 User Guide Charge Charge sur PC 1. L'appareil charge automatiquement lorsqu'il est connecté à un ordinateur via le câble micro-USB 5 broches. Temps de charge : jusqu'à 8 heures (batterie entièrement déchargée, appareil éteint) Le temps de charge via une connexion PC peut varier selon que l'appareil est allumé ou éteint. Selon les caractéristiques de l'ordinateur, il est possible que l'appareil ne se recharge que lorsque l'ordinateur est allumé. Il se peut que certains ordinateurs en mode économie d'énergie ne permettent pas de recharger l'appareil. La batterie intégrée perdra progressivement de sa capacité en fonction du nombre de charges/décharges. N'utilisez pas d'autre câble que le câble micro-USB 5 broches fourni avec l'appareil, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Charge avec l'adaptateur 1. La charge est possible en utilisant l'adaptateur de sortie 5 V 2 A (vendu séparément). Temps de charge : jusqu'à 4 heures 30 minutes It is recommended to use only a 5V 2A charging adapter (Fully discharged battery, power off). Il est recommandé d'utiliser seulement un adaptateur de chargeur 5 V 2 A (batterie entièrement déchargée, appareil éteint). L'appareil ne se charge pas normalement avec un adaptateur de charge rapide prenant en charge plusieurs tensions (5V, 9V, 12V, etc.). Cela risque d'endommager l'appareil. Démarrage 06 User Guide Branchements Connexion au port asymétrique 3,5 mm 1. Branchez des écouteurs ou un casque au port asymétrique 3,5 mm. ou Connexion au port symétrique 2,5 mm 1. Branchez des écouteurs ou un casque au port symétrique 2,5 mm. ou Connexion à l'appareil audio symétrique 1. Effectuez un branchement à un appareil audio externe en utilisant le port asymétrique 3,5 mm et le port symétrique 2,5 mm. Port asymétrique (masse) Port symétrique (LR) Démarrage 07 User Guide Connexion à un ordinateur 1. Allumez l'appareil et le PC. 2. Utilisez le câble micro-USB 5 broches pour connecter l'appareil à un ordinateur, conformément aux paramètres indiqués dans [Menu - Paramètres - Mode USB]. Appareil multimédia (lecteur USB) : permet de transférer des fichiers d'un PC vers l'appareil. Entrée DAC : permet d'écouter de la musique sur un PC connecté via l'appareil. (Voir pages 34-36) Pour une connexion optimale, fermez tous les programmes inutiles avant de connecter l'appareil à l'ordinateur. N'utilisez pas d'autre câble micro-USB 5 broches que celui fourni avec l'appareil. Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Les utilisateurs d'ordinateurs Mac doivent télécharger et installer le programme MTP à partir du site Web d'Astell&Kern. [http://www.astellnkern.com > Support > Télécharger] Windows et MAC, l'appareil fonctionne uniquement avec le port USB 2.0. Déconnexion de l'ordinateur 1. Déconnectez le câble micro-USB 5 broches une fois le transfert entre le produit et l'ordinateur terminé. Si vous déconnectez l'appareil de l'ordinateur pendant une opération (par exemple, un transfert de fichier), vous risquez d'endommager les données de l'appareil. Démarrage 08 User Guide Copier des fichiers (dossier) sur l'appareil 1. Pour copier des fichiers/dossiers depuis votre ordinateur, sélectionnez-les et déposez-les dans le périphérique USB. Vérifiez que le câble micro-USB est bien connecté. Si vous débranchez le câble micro-USB ou éteignez l'appareil ou l'ordinateur lors d'un transfert de fichier, vous risquez d'endommager les données de l'appareil. La vitesse de transfert de fichier peut varier en fonction de l'ordinateur et/ou de l'environnement du système d'exploitation. Démarrage 09 User Guide Supprimer les fichiers (dossier) de l'appareil 1. Sélectionnez le fichier/dossier à supprimer, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez [Supprimer]. 2. Sélectionnez [Oui] dans la fenêtre [Confirmer la suppression du fichier/dossier] pour supprimer les fichiers/dossiers sélectionnés. Insérer/Retirer une carte microSD 1. Reportez-vous au schéma et insérez délicatement une carte microSD dans le logement de la carte microSD. 2. Pour retirer une carte microSD en toute sécurité, sélectionnez l'option [Retirer la carte SD en toute sécurité] dans la barre de notification ou sélectionnez l'option [Enlever la carte SD] dans [Menu - Paramètres - Informations système]. 3. Appuyez doucement sur la carte microSD pour la sortir du logement. Démarrage 10 User Guide Cartes microSD recommandées SanDisk, Transcend Capacité maximum : 400 Go Remarques sur l'insertion d'une carte microSD Ne forcez pas sur la carte microSD pour l'insérer dans le logement. Cela peut provoquer des dysfonctionnements du produit et endommager la carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte microSD de manière répétée. Si elle n'est pas insérée correctement, la carte microSD peut entraîner des dysfonctionnements du produit et peut se coincer dans le produit. Remarques sur le retrait d'une carte microSD Veillez à retirer en toute sécurité la carte microSD de l'appareil. Le non-respect de la procédure peut entraîner la corruption des données et endommager gravement le système. Ne retirez pas la carte microSD en cours d'utilisation. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement, supprimer des données et endommager la carte microSD. Remarques sur l'utilisation d'une carte microSD Si la carte microSD n'est pas reconnue ou ne fonctionne pas correctement, formatez-la, de préférence en FAT32. L'utilisation d'autres cartes que la carte microSD recommandée peut entraîner des dysfonctionnements. Aucune carte microSD n'est incluse avec le produit. Elle doit être achetée séparément. Démarrage 11 User Guide Mises à jour du micrologiciel Mise à jour via Wi-Fi/OTA (Over-the-Air) 1. Connectez-vous à un réseau sans fil. 2. Lorsqu'une nouvelle version du micrologiciel est disponible, l'écran affiche la fenêtre Guide de mise à jour du micrologiciel. 3. Sélectionnez [Mettre à jour] et sélectionnez les éléments à mettre à jour. 4. Suivez les instructions à l'écran et procédez à la mise à niveau du micrologiciel Pour les connexions Wi-Fi, voir page 45. Un niveau de batterie trop faible peut empêcher le lancement de la mise à niveau du micrologiciel. (Un niveau de batterie minimal de 20 % est requis.) Le passage à un autre écran lors du téléchargement du fichier entraînera l'annulation de ce dernier. Ne vous déconnectez pas du réseau sans fil lorsque vous téléchargez le fichier de mise à jour. Cela pourrait entraîner la corruption des données et/ou endommager le système. Si une erreur survient ou si la notification disparaît dans la barre de notification au cours d'une mise à niveau, téléchargez à nouveau la mise à niveau du micrologiciel via [Menu - Paramètres - Mise à jour - Système]. Démarrage 12 User Guide Fonctionnement de base Écran tactile LCD 1. Cet appareil dispose d'un écran tactile LCD qui vous permet d'effectuer des opérations en touchant l'écran. Utilisez l'écran tactile pour accéder aux diverses fonctionnalités de l'appareil Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas d'objet pointu et n'exercez pas de pression excessive. Retour à l'écran d'accueil 1. Appuyez sur [ ] à tout moment pour revenir à l'écran d'accueil. Écran d'accueil Utilisation de l'appareil 13 User Guide Menus 1. Depuis le bord gauche de l'écran tactile, balayez du doigt vers la droite pour afficher le menu principal. Les fichiers de musique extraits à l'aide de l'accessoire AK CD-Ripper qui sont stockés dans le dossier Extraction de la mémoire interne sont affichés dans le menu de la bibliothèque audio-numérique. Barre de notification 1. Depuis le bord supérieur de l'écran tactile, balayez du doigt vers le bas pour afficher la barre de notification. Utilisation de l'appareil 14 User Guide Afficher la liste de lecture actuelle 1. Depuis le bord droit de l'écran tactile, balayez du doigt vers la gauche pour afficher le menu Lecture en cours. Afficher l'historique de lecture 1. Depuis le bord inférieur de l'écran tactile, balayez du doigt vers le haut pour afficher le menu Afficher l'historique de lecture. Utilisation de l'appareil 15 User Guide Navigation dans une liste vers le haut/vers le bas 1. Faites défiler une liste en faisant glisser votre doigt vers le haut ou le bas de l'écran. Utilisation de l'appareil 16 User Guide Écran d'accueil 1 6 2 3 7 4 8 9 5 10 11 Utilisation de l'appareil 17 User Guide 1 Pochette Permet d'afficher les pochettes d'albums. d'album Appuyez sur [Pochette de l'album] pour afficher le menu Informations supplémentaires et Paramètres supplémentaires. 2 Barre de Affiche la progression de la lecture. progression Faites glisser le curseur de la barre de la lecture de progression de la lecture pour passer au moment souhaité. 3 Progression Indique la durée du morceau. du morceau 4 Détails Permet d'afficher les informations sur le morceau en cours. 5 6 7 8 Précédent/ Appui court : permet de lire le morceau précédent Retour ou de reprendre le morceau en cours du début. rapide Appui prolongé : retour rapide du morceau en cours. MON Affiche les haut-parleurs connectés APPAREIL à AK Connect. Durée du Indique la durée totale du morceau. Permet morceau de passer du temps écoulé au temps restant. Titre Informations sur le titre du morceau. Le nom du fichier s'affiche lorsque le titre n'est pas disponible. 9 Lecture/Pause Lecture ou pause du morceau en cours. 10 Bouton Retour Le bouton Retour flottant s'affiche à l'écran. 11 Suivant/ Appui court : permet de lire le morceau suivant. Avance Appui prolongé : permet d'effectuer rapide une avance rapide du morceau en cours. Utilisation de l'appareil 18 User Guide Barre de notification 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Wi-Fi Appuyez sur [ ] pour activer/ désactiver le Wi-Fi. 2 Bluetooth Appuyez sur [ ] pour activer/ désactiver le Bluetooth. Utilisation de l'appareil 19 User Guide 3 Égaliseur Appuyez sur [ ] pour activer/désactiver l'égaliseur. Les paramètres d'égaliseur les plus récents sont appliqués par défaut. 4 Verrouillage Appuyez sur [ de la désactiver le verrouillage de la molette. molette La molette de volume est désactivée ] pour activer/ lorsque l'écran est verrouillé. 5 Lecture sans Appuyez sur [ interruption désactiver la lecture sans interruption. 6 Ligne de sortie Active/Désactive la ligne de sortie. 7 Mode de Sélectionnez le mode à utiliser lorsque connexion l'appareil est connecté à un ordinateur. PC ] pour activer/ : permet d'écouter de la musique sur un PC connecté via l'appareil. : permet de transférer des fichiers multimédias. 8 Sortie Après avoir connecté le produit au USB DAC USB portable, appuyez sur [ ] pour connecter ou déconnecter l'appareil. 9 Luminosité 10 Affichage des Les notifications de l'appareil sont notifications affichées dans cette zone. Utilisez la barre de réglage pour contrôler la luminosité de l'écran. Appuyez longuement sur une icône [ / / / ] pour passer à l'écran de menu complet correspondant. Vous pouvez ajouter/supprimer des boutons de réglage rapide ou modifiez leur ordre dans [Menu - Paramètres - Panneau notif.]. Utilisation de l'appareil 20 User Guide Magasin de musique Écoutez des services de streaming ou achetez de la musique à partir du magasin lorsque l'appareil est connecté à un réseau sans fil. (Les services de streaming et la possibilité d'achat de musique varient selon les pays. Tous les services ne sont pas disponibles dans tous les pays.) Streaming ou achat de musique 1. Connectez-vous à un réseau sans fil. 2. Sélectionnez [Magasin] dans le menu. 3. Sélectionnez une option dans la liste des options de services disponibles. 4. Pour plus d'informations, consultez le guide de l'utilisateur ou le menu d'aide de chaque Store. Pour Groovers, sélectionnez [Menu > Guide de l'utilisateur] dans le Store pour obtenir des instructions détaillées. Afficher le menu Guide de l'utilisateur Pour les connexions Wi-Fi, voir page 45. Les magasins actuellement pris en charge sont Groovers et Tidal. Utilisation de l'appareil 21 User Guide Service Open APP Le service Open APP permet à l'utilisateur d'installer une application de diffusion de musique APK sur l'appareil. Copiez l'APK souhaitée dans le dossier Open Service du produit et installez l'application concernée dans le menuservice du produit. La source de l'application que vous essayez d'installer est inconnue. Si l'application est installée, l'appareil peut être endommagé et vos données personnelles peuvent être compromises. Si vous installez une application de source inconnue malgré cet avertissement, la société n'endosse aucune responsabilité à l'égard des dommages causés à l'appareil et aux données qui résulteraient de l'installation de l'application. Le téléchargement et l'installation de ces applications peuvent limiter la portée des services après-vente fournis par la société. Utilisation de l'appareil 22 User Guide AK Connect AK Connect a accès aux morceaux stockés sur un ordinateur du même réseau et peut les lire via des haut-parleurs Astell&Kern. Serveur de streaming MQS sur votre ordinateur 1. Rendez-vous sur le site Web d'Astell&Kern et téléchargez le programme d'installation du serveur de streaming MQS qui correspond à votre système d'exploitation. [http://www.astellnkern.com > Support > Télécharger] 2. Exécutez le programme d'installation téléchargé et suivez les instructions à l'écran. 3. Consultez le guide de l'utilisateur inclus dans le programme pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation du serveur de streaming MQS. Veuillez vous référer à la configuration système minimale requise suivante. Configuration ordinateur minimale requise Système d'exploitation : Windows 7/8/10 (32 et 64 bits) Exigences Mac OS X 10.7 (Lion) ou version ultérieure Utilisation d'AK Connect pour lier les bibliothèques audio et les haut-parleurs 1. Allumez le périphérique de bibliothèque audio et/ou le haut-parleur et le lecteur AK. Exécutez le serveur de streaming MQS sur votre ordinateur. 2. Connectez tous les appareils sur le même réseau Wi-Fi. 3. Activez la fonction AK CONNECT en appuyant et en maintenant enfoncé [ ] dans la barre de notification ou en sélectionnant [Menu Paramètres - AK CONNECT]. Utilisation de l'appareil 23 User Guide 4. Dans me menu, appuyez sur [AK CONNECT]. 5. Une liste des bibliothèques/hautparleurs qui se trouvent sur le même réseau que le lecteur AK s'affiche. 6. Sélectionnez une bibliothèque/un haut-parleur à connecter. 7. Après avoir sélectionné une bibliothèque/un haut-parleur, sélectionnez une catégorie dans le menu pour afficher la liste de morceaux correspondante. Pour les connexions Wi-Fi, voir page 45. Utilisation de l'appareil 24 User Guide Streaming de musique à partir de votre bibliothèque 1. Sélectionnez une catégorie dans le menu de la bibliothèque pour voir votre liste de morceaux. 2. Sélectionnez un morceau pour commencer le streaming. Téléchargement de musique à partir de votre bibliothèque 1. Sélectionnez une catégorie dans le menu de la bibliothèque pour voir votre liste de morceaux. 2. Appuyez sur le bouton [ ] en haut à droite de la liste des morceaux. 3. Choisissez le morceau voulu, puis appuyez sur [ ] pour commencer le téléchargement. Un message sur la barre de notification indique que le téléchargement est terminé. Selon les conditions du réseau, le téléchargement du morceau peut prendre un certain temps et la lecture en streaming peut être saccadée. L'exécution d'autres opérations sur le PC connecté peut entraîner un ralentissement du temps de réponse. Si vous combinez le streaming et le téléchargement, le temps de réponse de l'appareil peut s'allonger en fonction de la vitesse du réseau Wi-Fi ou du serveur. Pour arrêter un téléchargement en cours, appuyez sur la notification dans la barre de notification pour accéder à l'écran de téléchargement. Ensuite, sélectionnez les éléments à mettre en pause ou à supprimer. Utilisation de l'appareil 25 User Guide Exemple d'utilisation d'AK Connect Exemple 1 SR15 AK T1 BIBLIOTHÈQUE HAUT-PARLEUR Exemple 2 AK500N SR15 AK T1 BIBLIOTHÈQUE DISTANT HAUT-PARLEUR Exemple 3 SR15 AK500N DISTANT ET BIBLIOTHÈQUE HAUT-PARLEUR Utilisation de l'appareil 26 User Guide Exemple 4 SR15 AK500N AK T1 BIBLIOTHÈQUE DISTANT HAUT-PARLEUR Exemple 5 SR15 BIBLIOTHÈQUE ou APPLICATION AK Connect AK T1 DISTANT HAUT-PARLEUR AK500N BIBLIOTHÈQUE Utilisation de l'appareil 27 User Guide Écoute de musique Sélection d'un morceau 1. Sélectionnez une catégorie dans le menu pour afficher la liste de morceaux correspondante. 2. Sélectionnez un morceau de la liste pour commencer la lecture. Sélectionnez [Dossier] pour rechercher un morceau par dossier. Temps de lecture en continu : environ 10 heures (Musique : FLAC, 16 bits, 44,1 kHz, sortie asymétrique, volume 75, égaliseur désactivé, écran LCD éteint) Formats pris en charge : PCM [8-192 kHz], DSD [2,8/5,6 MHz] Écoute de musique Tournez le bouton [Volume] pour régler le volume. Appuyez sur [ ] pendant la lecture pour faire une pause, puis sur [ ] pour reprendre la lecture. Appuyez sur [ / ] pendant la lecture pour passer au morceau précédent/suivant. Appuyez sur le bouton [ / ] et maintenez-le enfoncé pour effectuer un retour ou une avance rapide du morceau. Faites glisser le curseur de la barre de progression de la lecture à l'emplacement souhaité d'un morceau, pendant la lecture. Appuyez sur [ ] pour accéder à l'écran d'accueil. Appuyez sur [ ] en haut de la liste de menus pour la masquer. Pour effectuer une recherche, appuyez sur [ ] dans la liste de menus et saisissez le titre. Le résultat de la recherche s'affiche. Après avoir sélectionné la catégorie [MQS], appuyez sur [ / ] en haut pour trier la liste de morceaux par ordre de haute qualité / ordre alphabétique. Dans la catégorie [MQS], l'onglet MQS affiche des fichiers MQA, PCM de 24 bits ou plus, et l'onglet DSD affiche des fichiers DSD. MQS : MQA [44,1-384 kHz (16/24 bits)] MQS : PCM [8-192 kHz (16/24 bits)] DSD : DSD [2,8/5,6 MHz] Utilisation de l'appareil 28 User Guide Sélectionnez la catégorie [Dossier] pour vérifier la capacité de mémoire interne/externe et le nombre de fichiers/ dossiers, ainsi que pour copier/déplacer de la musique. Après avoir sélectionné la catégorie [Album] ou [Bibliothèque audio-num.], appuyez sur [ / / ] en haut de l'écran pour trier par différentes options d'affichage. Appuyez sur [ ] dans la liste des morceaux pour ajouter tous les morceaux à la liste de lecture actuelle. En haut du menu d'historique de lecture, appuyez sur [ / ] pour trier la liste de morceaux en fonction du dernier morceau lu / morceau le plus lu. Appuyez sur [Pochette de l'album] pour afficher le menu Informations supplémentaires et Paramètres supplémentaires. : affiche les menus. : affiche la liste des morceaux en cours de lecture. : permet d'ajouter le morceau en cours à la liste des signets. : permet d'accéder à la dernière liste affichée. : permet d'ajouter le morceau en cours à la liste de lecture. : permet de régler le mode de répétition. - Répétez la liste entière des morceaux en cours de lecture. - Répétez le morceau en cours. - Désactivez la répétition. : permet de définir la séquence de piste pour la lecture. - Mode aléatoire ACTIVÉ. - Mode aléatoire DÉSACTIVÉ. Appuyez sur [ ] en haut de la liste des morceaux pour afficher les options : : permet de sélectionner/désélectionner la liste entière : permet d'ajouter la liste sélectionnée au-dessus, en dessous ou après le morceau en cours de lecture : permet d'ajouter la liste sélectionnée à une liste de lecture : permet de supprimer la liste sélectionnée : permet de quitter Utilisation de l'appareil 29 User Guide Écran de la liste de lecture 3 1 4 2 1 Précédent Permet de revenir à l'écran précédent. 2 Liste de Permet d'afficher la liste de lecture lecture 3 Mode de modification 4 Tout lire en cours. Permet d'afficher les options de modification pour la liste de morceaux. Lisez tous les morceaux de la liste en cours. Utilisation de l'appareil 30 User Guide Gestion des listes de lecture Création d'une liste de lecture 1. Appuyez sur [Listes de lecture] dans le menu pour afficher les listes de lecture. 2. Sélectionnez [ + ] en haut à droite de l'écran. 3. Entrez un nom pour la liste de lecture et appuyez sur [Ajouter] pour la créer. Ajout d'un morceau à une liste de lecture 1. Appuyez sur [Listes de lecture] pour afficher la liste des listes de lecture. 2. Sélectionnez une liste de lecture et appuyez sur [+ Ajouter] pour afficher une liste de morceaux par album. 3. Choisissez un morceau et appuyez sur [Ajouter] pour l'ajouter à la liste de lecture sélectionnée. Utilisation de l'appareil 31 User Guide Supprimer un morceau d'une liste de lecture 1. Appuyez sur [Listes de lecture] pour afficher la liste des listes de lecture. 2. Sélectionnez la liste de lecture à éditer. 3. Appuyez sur [ ] en haut, puis sélectionnez le morceau que vous souhaitez supprimer de la liste de lecture. 4. Appuyez sur [ ] en haut de l'écran. 5. Appuyez sur [SUPPRIMER] pour supprimer le morceau de la liste de lecture sélectionnée. Cette action ne supprimera que le morceau de la liste de lecture sélectionnée, pas de la mémoire. Lecture d'une liste de lecture 1. Sélectionnez une liste de lecture. 2. Appuyez sur [ ] en haut à droite de l'écran pour lire toute la liste de lecture. 3. Pour lire une partie de la liste de lecture ou l'ajouter à une liste de lecture en cours, appuyez sur [ ] en haut de la liste de lecture, sélectionnez le morceau que vous souhaitez lire et appuyez sur [ ] pour ajouter la liste sélectionnée au-dessus, en dessous ou après le morceau en cours de lecture. Utilisation de l'appareil 32 User Guide Changement de nom d'une liste de lecture 1. Appuyez sur [Listes de lecture] pour afficher les listes de lecture, puis appuyez sur [ ]. 2. Sélectionnez la liste de lecture à renommer. 3. Appuyez sur [RENOMMER] en haut de l'écran pour afficher la fenêtre RENOMMER. 4. Entrez un nom pour la liste de lecture et appuyez sur [RENOMMER] pour confirmer la modification. Suppression d'une liste de lecture 1. Appuyez sur [Listes de lecture] pour afficher les listes de lecture, puis appuyez sur [ ]. 2. Sélectionnez la liste de lecture à supprimer. 3. Appuyez sur [ ] en haut de l'écran. 4. Appuyez sur [SUPPRIMER] pour supprimer la liste de lecture sélectionnée. Utilisation de l'appareil 33 User Guide Installation du DAC USB Grâce à la fonctionnalité DAC USB, l'appareil est reconnu comme une carte son sur un ordinateur. La musique de l'ordinateur est lue via le port des écouteurs de l'appareil pour une expérience d'écoute améliorée. Caractéristiques DAC USB Systèmes d'exploitation pris en charge Windows 7(32 bits/64 bits) / Windows 8(32 bits/64 bits) / Windows 10 (32 bits/64 bits) OS X 10.7 (Lion) ou version ultérieure Caractéristiques de prise en charge DAC USB Formats pris en charge : WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG, APE (compression normale, élevée ou rapide), AAC, ALAC, AIFF, DFF, DSF Taux d'échantillonnage : 44,1 kHz - 96 kHz Débit binaire : 16/24 bits La lecture n'est pas possible si les paramètres dépassent les formats pris en charge. Les boutons Précédent, Lecture et Suivant sont indisponibles pendant la connexion DAC USB. La lecture peut être saccadée lorsque les performances de l'ordinateur sont faibles ou que la connexion USB connaît une utilisation intensive. Il peut y avoir des problèmes de synchronisation audio-vidéo lors de la lecture vidéo en fonction de la qualité du son et de l'environnement d'exploitation. Le volume ne peut pas être réglé avec la commande de volume de Windows. La molette de volume sur l'appareil ou le contrôle du volume dans le programme approprié doit être utilisé pour régler le volume. Utilisation de l'appareil 34 User Guide Utilisation de l'audio USB Connectez l'appareil à un amplificateur portable ou à un DAC via une sortie audio USB. Connexion d'un DAC USB portable 1. Connectez le DAC USB portable au port USB de type C de l'appareil AK avec un câble dédié. 2. Appuyez sur [ ] après avoir fait défiler vers le bas la barre de notification. 3. Une fois que [ ] est activé, vous pouvez profiter de la musique de l'appareil via la le DAC USB portable connecté. Le câble micro-USB 5 broches fourni avec l'appareil permet seulement de recharger l'appareil via une connexion PC. Le type de câble dédié nécessaire pour se connecter au DAC portable peut différer. Pour obtenir des instructions sur le type de câble approprié, reportez-vous au manuel d'instructions du fabricant du DAC USB. Le câble DAC USB n'est pas inclus avec l'appareil et doit être acheté séparément. Selon le câble OTG utilisé, la connexion peut être instable. Utilisation de l'appareil 35 User Guide Modification du type de sortie DSD audio USB Vous pouvez modifier le type de données DSD qui sont transmises via la sortie audio USB. 1. Sélectionnez un type de sortie DSD dans [Menu - Paramètres - Audio USB]. PCM: les données audio DSD sont converties en données PCM avant d'être transmises via la sortie audio USB. DoP : les données audio DSD sont converties en données DoP avant d'être transmises via la sortie audio USB. Le DAC USB portable doit être capable de recevoir une entrée numérique via le câble OTG de l'entrée micro USB. La sortie audio peut varier considérablement en fonction des spécifications numériques d'entrée du DAC USB portable utilisé. Ce n'est pas un défaut de sortie de l'appareil et cela ne constitue en aucun cas un motif d'échange ou de remboursement. Si vous utilisez DoP comme type de sortie DSD, il se peut que vous n'ayez aucun son, sauf du bruit, en fonction du DAC USB portable. Utilisation de l'appareil 36 User Guide Extraction audionumérique Les CD peuvent être extraits directement vers l'appareil à l'aide de AK CD-RIPPER (vendu séparément). Connexion d'AK CD-RIPPER 1. Connectez AK CD-RIPPER au port USB de type C de l'appareil via le câble approprié. 2. Dans la barre de notification, appuyez sur [ ] pour lier les appareils et activez le menu d'extraction audio-numérique. 3. Lorsque l'extraction est terminée, avant la déconnexion, appuyez sur [ ] dans la barre de notification pour débrancher les appareils. Le câble micro-USB 5 broches fourni avec l'appareil doit être utilisé pour se connecter à l'ordinateur ou pour charger le produit. Selon le modèle du CD-Ripper, il est possible que le câble USB de type C OTG dédié ne soit pas fourni avec le produit. Selon le câble OTG utilisé, la connexion peut être instable. Extraction audio-numérique automatique 1. Dans [Menu - Paramètres - Extraction audio-numérique], activez la fonction d'extraction audio-numérique automatique. 2. Connectez l'AK CD-RIPPER à l'appareil et insérez un CD. 3. Les métadonnées (étiquettes ID3) du CD inséré seront récupérées via Gracenote si le Wi-Fi est activé. 4. L'extraction audio-numérique commence automatiquement une fois les métadonnées téléchargées. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [OK] à l'invite pour terminer l'extraction audio-numérique automatique. Utilisation de l'appareil 37 User Guide Extraction audio-numérique manuelle 1. Dans [Menu - Paramètres - Extraction audio-numérique], désactivez la fonction d'extraction audio-numérique automatique. 2. Connectez l'AK CD-RIPPER et insérez le CD pour afficher la notification [Extraction audio-numérique] au bas de la barre de notification. 3. Appuyez sur [Extraction audio-numérique] et sélectionnez les options de format de fichier FLAC ou WAV. 4. Une fois le format de fichier sélectionné, les métadonnées du CD correspondantes seront recherchées dans la base de données Gracenote, si le Wi-Fi est activé. 5. Une fois que la recherche dans la base de données est terminée, appuyez sur [Démarrer] pour commencer l'extraction audio-numérique. Résultats de l'extraction audio-numérique : indique que l'extraction audio-numérique est terminée ou que, même si une erreur est survenue, cette erreur a été corrigée et l'extraction audio-numérique est terminée. : indique que l'extraction du morceau en cours peut être annulée par un utilisateur. : indique que l'extraction audio-numérique a échoué en raison d'une erreur qui ne peut pas être corrigée, comme un CD rayé, ou que l'extraction audio-numérique a été annulée par l'utilisateur. Pour effectuer une recherche dans la base de données Gracenote, l'appareil doit être connecté au Wi-Fi. Le temps d'accès à la base de données varie selon l'environnement réseau. Veuillez noter que les métadonnées pour certains CD peuvent ne pas être disponibles dans la base de données Gracenote. Vous ne pouvez pas accéder à l'écran d'accueil lors d'une extraction audio-numérique. Le service AK Connect est désactivé lors de l'extraction audionumérique. Le service redémarre automatiquement une fois l'extraction audio-numérique terminée. La lecture de la musique est désactivée pendant l'extraction. Vous pouvez définir le format de fichier souhaité et la vitesse d'extraction dans le menu [Menu - Paramètres - Extraction audio-numérique]. Les données comportant des erreurs tenteront d'être corrigées si la fonction correspondante est activée dans le menu [Menu Paramètres - Extraction audio-numérique - Correction des erreurs]. Veuillez noter que la vitesse d'extraction audio-numérique diminue si cette fonction est activée. Utilisation de l'appareil 38 User Guide Paramètres Le menu des paramètres permet aux utilisateurs de personnaliser l'appareil. Le menu des paramètres peut varier en fonction de la version du micrologiciel. Configuration 1. Sélectionnez [Menu principal - Paramètres] ou sélectionnez [ ] dans le menu de la barre de notification. 2. Sélectionnez la fonction pour afficher les options de réglage. Wi-Fi Modifiez les paramètres de réseau sans fil, et activez ou désactivez le Wi-Fi. Reportez-vous à la page 45 du manuel pour plus d'informations sur la configuration du Wi-Fi. Bluetooth Connectez un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique sans fil. Voir les pages 46-47 pour plus d'informations sur la configuration du Bluetooth. AK Connect Activez ou désactivez AK Connect et définissez les options AK Connect. Utilisation de l'appareil 39 User Guide Égaliseur Réglez l'égaliseur selon les préférences de l'utilisateur. Égaliseur utilisateur : réglez les fréquences selon les préférences de l'utilisateur. Formats pris en charge pour l'égaliseur : PCM [8 - 192 kHz (8/16/24 bits)] L'utilisation de l'égaliseur peut avoir des répercussions négatives sur les performances de l'appareil. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'égaliseur, reportezvous aux pages 48 à 50 du manuel. Lecture sans interruption Lisez le morceau suivant sans interruption. La lecture sans interruption est uniquement prise en charge entre deux fichiers avec une profondeur de bits, des taux d'échantillonnage et des canaux identiques. Ligne de sortie Réglez la valeur de tension générée lorsque la ligne de sortie est activée. N'utilisez pas d'écouteurs si la fonctionnalité de ligne de sortie est activée. Cela peut entraîner une perte auditive permanente. Symétrie gauche/droite Ajustez la symétrie gauche/droite pour les écouteurs ou le casque. Utilisation de l'appareil 40 User Guide Paramètres de lecture Définissez comment ajouter un morceau à la lecture en cours lorsqu'un morceau est sélectionné dans une liste. Barre de notification Faites glisser et déposez les icônes des boutons pour ajouter des boutons de réglage rapide ou modifier leur ordre. Extraction audio-numérique Réglez la fonction d'extraction audio-numérique automatique, ainsi que le format de fichier et la vitesse d'extraction. Mode USB Appareil multimédia (lecteur USB) : lorsqu'il est connecté à un ordinateur, l'appareil s'affiche comme lecteur amovible. Entrée DAC : son de sortie d'un ordinateur connecté à l'appareil. Audio USB Sélectionnez le type de son DSD transmis via la sortie audio USB vers un DAC portable connecté. Luminosité de l'écran Réglez les paramètres de luminosité de l'écran. Date et heure Réglez la date et l'heure. Utilisation de l'appareil 41 User Guide Nom de l'appareil Définissez le nom de l'appareil. La longueur maximale du nom est de 50 caractères. Langue Sélectionnez une langue pour l'appareil. Les langues prises en charge sont les suivantes : anglais, coréen, japonais, chinois (simplifié/traditionnel), français, russe, allemand et espagnol. Clavier Sélectionnez une langue pour le clavier. Les langues prises en charge sont les suivantes : anglais, coréen, japonais, chinois (simplifié/traditionnel), français, russe, allemand et espagnol. Les langues prises en charge peuvent varier selon votre emplacement géographique. Méthode d'entrée Bouton Retour:Le bouton Retour flottant s'affiche à l'écran. Faites glisser le bouton Retour avec un doigt jusqu'à la position souhaitée. Déplacez le bouton vers le centre de l'écran pour le désactiver. Pour réactiver le bouton, utilisez le menu Méthode d'entrée dans les Paramètres. Utilisation de l'appareil 42 User Guide Clavier: Sélectionnez la langue du clavier. Les langues prises en charge sont les suivantes: anglais, coréen, japonais, chinois (simplifié/traditionnel), français, russe, allemand et espagnol. Les langues prises en charge peuvent varier en fonction de votre emplacement. Réglages du minuteur Mise sous tension automatique désactivée : l'appareil s'éteint automatiquement après la durée sélectionnée d'absence d'activité de l'utilisateur ou de l'appareil. Écran éteint : l'écran s'éteint après la durée sélectionnée d'absence d'activité de l'utilisateur. Minuteur d'écran : au bout d'une durée définie, la musique s'arrête et l'appareil s'éteint. Téléchargements Sélectionnez un dossier dans lequel enregistrer par défaut les fichiers téléchargés. Lorsque vous utilisez AK Connect pour télécharger de la musique, si le [Dossier par défaut] est sélectionné dans les paramètres, le téléchargement commence automatiquement dans le dossier des téléchargements prédéfini. Lorsque l'option [Sélectionner un dossier] est sélectionnée, l'utilisateur est invité à choisir un dossier de téléchargement chaque fois qu'il télécharge un fichier. Utilisation de l'appareil 43 User Guide Mise à jour Mise à jour du système : permet de mettre à jour le système lorsqu'une nouvelle version est disponible. Mise à jour de l'application : permet de mettre jour les applications par défaut (y compris le magasin) lorsque de nouvelles versions sont disponibles. Informations système Informations sur l'appareil : consultez le numéro de modèle, la version du micrologiciel, l'adresse MAC et les informations d'utilisation de la mémoire. La carte microSD peut être insérée/retirée, et les données peuvent être supprimées. Information légales : Vérifiez les règlements et les licences open source. Le formatage de la carte microSD entraînera la suppression de toutes les données qu'elle contient. Pensez à sauvegarder tous les fichiers importants avant le formatage. Lorsque vous formatez la carte microSD sur un ordinateur, l'utilisation du système FAT32 est recommandée. Réinitialisation du système Initialisez le média : Réinitialise et ré-analyse la base de données interne. Le temps d'initialisation de la base de données peut varier en fonction du nombre de fichiers enregistrés sur l'appareil. Réinitialisation des réglages : rétablit les paramètres utilisateur par défaut. Réinitialisation des paramètres par défaut : Efface toutes les données utilisateur et rétablit les paramètres utilisateur par défaut. Utilisation de l'appareil 44 User Guide Connexion au Wi-Fi Connexion à un réseau Wi-Fi 1. Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé dans la barre de notification ou sélectionnez [Menu - Paramètres - Wi-Fi] pour afficher la liste des réseaux Wi-Fi disponibles. 2. Sélectionnez le point d'accès souhaité pour vous connecter au réseau sans fil. Des informations supplémentaires telles que le mot de passe Wi-Fi peuvent être requises en fonction des paramètres Wi-Fi. Les réseaux nécessitant des certifications de navigateur ou d'autres certifications supplémentaires ne sont pas pris en charge. Les canaux Wi-Fi 1 à 13 sont pris en charge (mais les canaux 12 et 13 ne sont pas pris en charge par la FCC). Utilisation de l'appareil 45 User Guide Utilisation du Bluetooth Connectez un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique sans fil. Activation/Désactivation du Bluetooth Le périphérique Bluetooth doit être couplé à l'appareil avant utilisation. Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique Bluetooth pour plus de détails. 1. Sélectionnez [ ] dans la barre de notification ou [Activé/Désactivé] dans [Menu - Paramètres Bluetooth]. Couplage Bluetooth 1. Dans le menu Paramètres, sélectionnez le périphérique Bluetooth approprié dans la liste des périphériques disponibles. Déconnexion d'un périphérique Bluetooth 1. Appuyez sur le périphérique Bluetooth connecté et confirmez la déconnexion dans l'invite. Utilisation de l'appareil 46 User Guide Suppression d'un couplage Bluetooth 1. Appuyez sur [ ] à droite du périphérique couplé pour être redirigé vers l'écran des paramètres. 2. Sélectionnez [Supprimer] pour terminer le processus. Spécifications de prise en charge Bluetooth Profil : A2DP, aptX HD Les performances de l'appareil peuvent être impactées pendant la lecture Hi-Res. Ne désactivez pas l'appareil pendant une connexion Bluetooth. Désactivez le périphérique Bluetooth en cas de problème. Les méthodes de couplage peuvent varier pour chaque périphérique Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous toujours au mode d'emploi concerné. Lors de la connexion du produit à un périphérique Bluetooth, la distance entre les deux ne doit pas dépasser 20 cm. Plus la distance est importante, plus la qualité audio se dégrade et le couplage peut se déconnecter à partir d'une distance de 2 m. (Les distances peuvent varier selon l'appareil et l'environnement.) Une diaphonie peut survenir lors de l'utilisation de la technologie Bluetooth. Avant d'utiliser des appareils multipoints, procédez aux connexions nécessaires. Les connexions audio Bluetooth de voiture peuvent ne pas être entièrement compatibles. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être prises en charge et la qualité de la lecture peut varier. L'environnement et un faible niveau de batterie peuvent causer des dysfonctionnements, du bruit parasite et d'autres effets indésirables. En cas d'interférence de signaux qui influe sur la transmission de données. (Par exemple, si vous tenez l'appareil externe tout en portant un périphérique Bluetooth, si vous tenez l'appareil et un autre appareil électronique, etc.) Lorsque l'appareil ou les émetteurs radio d'un casque Bluetooth sont en contact avec des parties du corps. Lorsque la puissance de transmission est réduite par les murs, les angles, les cloisons, etc. Si des appareils utilisant les mêmes fréquences causent des interférences. (Par exemple, les dispositifs médicaux, les fours à micro-ondes, le Wi-Fi, etc.) Des zones avec une quantité excessive d'interférences ou des signaux faibles. (Par exemple, les ascenseurs, le métro, etc.) Utilisation de l'appareil 47 User Guide Configuration de l'égaliseur Configuration de l'égaliseur 1. Appuyez et maintenez [ ] dans la barre de notification ou activez [Menu - Paramètres - Égaliseur]. 2. Appuyez sur [Égaliseur pro] et sélectionnez [ + ]. 3. Entrez un nom pour les paramètres d'égaliseur personnalisés et sélectionnez [ENREGISTRER]. Utilisation de l'appareil 48 User Guide 4. Réglez les fréquences selon les préférences de l'utilisateur. 5. Il est possible d'ajuster les valeurs numériques situées en bas à gauche de l'écran. 6. Appuyez sur l'onglet [Avancé] en haut de l'écran pour afficher l'écran des paramètres de l'égaliseur pro. Réglez Fréq/Q/Gain. Utilisation de l'appareil 49 User Guide Supprimer un paramètre d'égaliseur personnalisé 1. Appuyez sur le menu déroulant situé en haut à gauche de l'écran pour afficher la liste des paramètres d'égaliseur enregistrés 2. Appuyez sur [ ] en regard du nom de l'égaliseur à supprimer. 3. Sélectionnez [OK] pour supprimer le paramètre d'égaliseur sélectionné. Renommer un paramètre d'égaliseur personnalisé 1. Appuyez sur le menu déroulant situé en haut à gauche de l'écran pour afficher la liste des paramètres d'égaliseur enregistrés 2. Appuyez sur [ ] en regard du nom du paramètre d'égaliseur que vous souhaitez modifier et saisissez un nouveau nom pour l'égaliseur sélectionné. 3. Appuyez sur [MODIFIER] pour enregistrer. Utilisation de l'appareil 50 User Guide Mises en garde de sécurité Appareil Lors de l'insertion d'une fiche dans le port des écouteurs, du port asymétrique 3,5 mm ou USB, ne forcez pas et ne cognez pas la fiche. N'insérez pas de métal (pièces de monnaie, épingles à cheveux, etc.) ni d'objets ou débris inflammables dans l'appareil. Ne placez pas d'objets lourds sur le produit. Si l'appareil est mouillé (pluie, eau claire, produits chimiques, médicaments, cosmétiques, transpiration, humidité, etc.), laissez l'appareil sécher complètement avant de l'allumer. Contactez le centre d'assistance à la clientèle IRIVER le plus proche. (Les dommages peuvent ne pas être réparables, mais s'ils sont jugés réparables, tout dommage dû à une exposition à un liquide sera réparé moyennant des frais supplémentaires, même si l'appareil est sous garantie.) Évitez d'exposer l'appareil directement aux rayons du soleil ou à des températures extrêmes (-10℃ à 50℃, 14°F à 122°F), à l'intérieur d'une voiture en été, par exemple. Ne rangez pas et n'utilisez pas l'appareil dans des endroits chauds et humides tels que des saunas. Évitez les endroits avec une quantité excessive de poussière ou de fumée. N'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée sur des couvertures, des couvertures électriques ou de la moquette. N'approchez pas l'appareil du feu et ne le mettez pas au micro-ondes. N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier le produit. Ne gardez pas l'appareil en marche pendant une période prolongée dans un espace confiné. Ne placez pas l'appareil à proximité d'objets magnétiques (aimants, téléviseurs, écrans, haut-parleurs, etc.). Évitez que des produits chimiques ou des détergents entrent en contact avec le produit, car ils peuvent en endommager la surface et la peinture. Ne laissez pas tomber le produit et ne l'exposez pas à de forts impacts (évitez les endroits soumis à de fortes vibrations, etc.). N'appuyez pas sur plusieurs boutons simultanément. Ne débranchez pas le câble micro-USB 5 broches pendant le transfert de données. Divers 51 User Guide Lorsque vous connectez l'appareil à un ordinateur avec le câble micro-USB 5 broches, utilisez un port USB à l'arrière de l'ordinateur pour obtenir de meilleurs résultats. Une connexion du câble à un port USB défectueux ou endommagé risque d'abîmer l'appareil. L'affichage d'une image pendant une période prolongée peut provoquer une brûlure d'écran (image rémanente). L'utilisation de films de protection ou d'autocollants adhésifs de mauvaise qualité sur l'écran peut l'endommager. Ne connectez jamais autre chose que des écouteurs à la borne de connexion des écouteurs. L'appareil peut devenir chaud pendant la lecture et la charge, manipulez-le avec précaution. Autres N'utilisez pas d'écouteurs ni de casque et ne vous servez pas du produit lorsque vous conduisez un véhicule. Cela est non seulement dangereux, mais peut constituer une violation de la loi dans certaines régions. N'utilisez pas le produit pendant des activités physiques (conduite, marche, randonnée, etc.). Utilisez toujours l'appareil dans un environnement sécurisé pour limiter le risque d'accident. Lorsque vous utilisez l'appareil alors que vous êtes en mouvement, assurez-vous que la zone est exempte d'obstacles. Évitez d'utiliser l'appareil pendant des orages pour réduire le risque d'électrocution. Si vos oreilles bourdonnent, réduisez le volume ou arrêtez d'utiliser l'appareil. N'écoutez pas de la musique à un volume excessif pendant une période prolongée. N'utilisez pas les écouteurs ou le casque à un volume excessif. Assurez-vous que le casque ou les écouteurs ne se coincent pas dans un autre objet ou entre d'autres objets. Ne dormez pas avec les écouteurs dans les oreilles et ne les gardez pas pendant une période prolongée. Divers 52 User Guide Dépannage Solutions aux problèmes courants 1. L'appareil ne s'allume pas. Il faut peut-être recharger la batterie. Chargez l'appareil pendant au moins une heure et réessayez. Réinitialisez l'appareil et réessayez. (Voir page 5) 2. L'appareil ne charge pas lorsqu'il est connecté à un ordinateur via un câble micro-USB 5 broches. Utilisez un port USB à l'arrière de l'ordinateur et vérifiez que le port USB fonctionne correctement. Vérifiez que le câble micro-USB 5 broches est connecté correctement. Connectez l'appareil à un adaptateur mural USB à l'aide du câble USB de type C fourni pour charger directement l'appareil à partir d'une prise murale. 3. L'ordinateur ne reconnaît pas l'appareil ou une erreur se produit lors de la connexion. Utilisez un port USB à l'arrière de l'ordinateur. Vérifiez que le câble micro-USB 5 broches est connecté correctement. Vérifiez si l'appareil se connecte correctement sur un autre ordinateur. Pour Mac, vérifiez que le programme MTP est correctement installé. 4. L'écran se désactive régulièrement. L'écran s'éteint automatiquement après une durée définie pour réduire la consommation de la batterie. Réglez l'heure dans [Menu - Paramètres - Alimentation - Écran éteint]. 5. L'écran n'affiche pas les images correctement. Vérifiez que l'écran ne comporte pas de débris. 6. Aucun son n'est émis ou il y a des bruits parasites et des interférences. Vérifiez que le réglage du volume est supérieur à [0]. Vérifiez que les écouteurs sont branchés correctement, et assurez-vous qu'aucun débris n'obstrue le port. Vérifiez que le fichier musical n'est pas endommagé. Vérifiez que les paramètres audio sont correctement réglés. (Sortie symétrique, ligne de sortie, etc.) Divers 53 User Guide 7. Le produit ne lit pas un fichier ou est instable avec un certain fichier. Si un des événements suivants se produit, il se peut que le fichier soit endommagé ou corrompu : La lecture s'arrête ou se fige. L'appareil fonctionne de façon erratique ou se fige. Le fichier peut avoir un son différent sur un autre appareil. Il peut y avoir une différence de performances de lecture ou d'autres fonctions. Il peut y avoir des différences au niveau des caractéristiques du fichier. Il est recommandé de convertir le fichier dans un autre format ou d'utiliser un autre fichier. Copyright Droit d'auteur IRIVER Limited conserve les droits sur les brevets, marques commerciales, droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle liés à ce manuel. Le contenu de ce manuel ne peut être copié ou reproduit sous aucune forme ou par aucun moyen sans l'autorisation écrite préalable de IRIVER. L'utilisation ou la reproduction de tout ou partie du contenu de ce document est passible de sanctions. Le contenu logiciel, audio et vidéo et tout contenu soumis à des droits d'auteur sont protégés en vertu des lois opportunes sur le droit d'auteur. L'utilisateur accepte toute la responsabilité juridique pour la reproduction ou distribution non autorisée du contenu sous copyright de ce produit. Les entreprises, organisations, produits, personnes et événements utilisés dans les exemples ne sont pas basés sur des données réelles. IRIVER n'a pas pour but de lier des sociétés, des organisations, des produits, des personnes et des événements à ce manuel, et aucune interprétation ne doit être faite en ce sens. Il incombe à l'utilisateur de se conformer aux lois sur le droit d'auteur applicables. © 1999-2018 IRIVER Limited. Tous droits réservés. Le SR15 a été conçu et réglé dans le cadre du délibéré de MSD. Divers 54 User Guide Certifications KC / FCC / CE / TELEC Appareil de classe B (équipement de communication pour une utilisation résidentielle) : il s'agit d'un appareil de classe B enregistré sous la norme CEM pour une utilisation résidentielle. Cet appareil peut être utilisé dans les zones résidentielles, mais aussi dans toutes les autres zones. ID FFC : QDMPPS11 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré. Marques déposées Windows 7, Windows 8, Windows 10 et Windows Media Player sont des marques déposées de Microsoft Corp. MQA (Master Quality Authenticated) is an award-winning British technology that delivers the sound of the original master recording. The master MQA file is fully authenticated and is small enough to stream or download. Visit mqa.co.uk for more information. Astell&Kern SR15 includes MQA technology, which enables you to play back MQA audio files and streams, delivering the sound of the original master recording. The SR15 Now Playing status shows green or blue light to indicate that the unit is decoding and playing an MQA stream or file, and denotes provenance to ensure that the sound is identical to that of the source material. It glows blue to indicate it is playing an MQA Studio file, which has either been approved in the studio by the artist/producer or has been verified by the copyright owner. The MQA logo is a trade mark of MQA Limited. © MQA Limited 2018 Divers 55 User Guide Clause de sauvegarde Le fabricant, l'importateur et le distributeur ne sont pas responsables des dommages, y compris des blessures accidentelles et personnelles, causées par une mauvaise utilisation ou un dysfonctionnement de ce produit. Les informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur ont été rédigées selon les caractéristiques du produit actuelles. Le fabricant, IRIVER Limited.,, développe actuellement de nouvelles fonctionnalités et continuera à appliquer de nouvelles technologies à l'avenir. Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Il n'existe aucune garantie contre les pertes de données dues à l'utilisation de ce produit. L'appareil doit être utilisé à une distance minimale de 5 mm du corps de l'utilisateur dans des conditions normales d'utilisation. Divers 56 User Guide Caractéristiques Caractéristiques générales Modèle SR15 Couleur du corps Gris foncé Matériau du corps Aluminium Écran Écran tactile 3,3 pouces 480 x 800 Formats audio pris en charge WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG, APE, AAC, ALAC, AIFF, DFF, DSF, MQA MQA playback Services (Tidal Masters), Local files, External USB, MQA-CD(ripped) Taux d'échantillonnage PCM : 8 kHz à 192 kHz (8/16/24 bits par échantillon)/ DSD natif : DSD64 (1 bit 2,8 MHz), stéréo DSD (DSD vers PCM) : DSD128 (1 bit 5,6 MHz), stéréo Processeur Quatre cœurs DAC DAC double CS43198 Niveau de sortie Valeur efficace asymétrique 2,0 / Valeur efficace symétrique 4,0 (condition sans charge) Décodage Prise en charge de la lecture jusqu'à 24 bits / 192 kHz bit à bit Entrée Entrée micro-USB type B (charge et transfert de données [PC et Mac]) Sorties TÉLÉPHONES (3,5 mm) / Sortie symétrique (2,5 mm, prise en charge 4 pôles seulement) Wi-Fi 802.11 b/g/n (2,4GHz) Bluetooth V4,1 (A2DP, AVRCP, aptX™ HD) Dimensions 2,26 po (57,5 mm) [L] x 3,92 po (99,7 mm) [H] x 0,63 po (16,1 mm) [P] Poids Environ 5,6 oz (159 g) Feature Enhancements Firmware update supported (OTA) Caractéristiques audio Réponse de fréquence ± 0,030 dB (condition : 20 Hz ~ 20 kHz) asymétrique / ± 0,024 dB (condition : 20 Hz ~ 20 kHz) symétrique, S/N 122 dB @ 1 kHz, asymétrique / 122 dB @ 1 kHz, symétrique Diaphonie 137 dB @ 1 kHz, asymétrique / 131 dB @ 1 kHz, symétrique THD+N 0,0008 % @ 1 kHz, asymétrique / 0,0009% @ 1 kHz, symétrique IMD SMPTE 0,0004 % 800 Hz 10 kHz (4:1) asymétrique / 0,0004 % 800 Hz 10 kHz (4:1) symétrique Gigue de l'horloge 70ps Mémoire Mémoire intégrée 64 Go [NAND] Mémoire externe microSD (max 400 Go) x1 Batterie Capacité Batterie lithium polymère 3 150 mAh 3,7 V Systèmes d'exploitation pris en charge Systèmes d'exploitation Windows 7, 8, 10 (32/64 bits)/ pris en charge MAC OS X 10.7. Divers 57