▼
Scroll to page 2
Remerciements BM1120 Safe&Sound® Babyphone Classic Merci pour votre achat. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. Avant d’utiliser le produit, nous vous remercions de bien vouloir lire les avertissements ci-joints. Ce manuel a pour but de vous informer de toutes les fonctionnalités du produit pour vous garantir une utilisation optimale. Avertissement et informations de sécurité Manuel d’utilisation • Ne pas mélanger des piles ou des accumulateurs neufs avec des usagés. Ne pas mélanger des piles ou accumulateurs alcalins, standard (CarboneZinc) ou rechargeables (Ni-Cad, Ni-Mh etc.). • Mettre en place les piles ou les accumulateurs en respectant les polarités + et –. • Une fois les piles installées, l’unité Parents se met en marche. • Changer les piles, ou brancher l’unité Parents sur secteur, lorsque ce voyant, situé sur l’unité Parents, clignote , ou lorsque vous entendez deux bips toutes les dix minutes. Installer les piles selon les indications suivantes : 1. Appuyer sur le couvercle du compartiment à piles et le faire coulisser pour le retirer. Alimentation NOTES • Utiliser uniquement les adaptateurs fournis avec le babyphone. • S’assurer que les prises de courant utilisées ne sont pas contrôlées par un interrupteur mural. • Les adaptateurs doivent être branchés à des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour être branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard. • S’assurer que les deux unités ainsi que les adaptateurs et leurs cordons d’alimentation ne sont pas à la portée des enfants. • S’assurer que les deux unités soient connectées à une source d’alimentation. Installation du babyphone Certaines règles de sécurité importantes sont à respecter lors de l’utilisation de cet équipement : 1. Respecter les instructions du présent manuel d’utilisation ainsi que les informations marquées sur le produit. 2. La configuration du produit doit être effectuée par un adulte. 3. Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision d’un adulte et ne doit pas être utilisé en tant que telle. 4. Ce produit n’est pas un dispositif médical. 5. Ne pas utiliser ce produit à proximité de zones humides telles que la baignoire, la douche, l’évier, la machine à laver ou encore la piscine. Lui éviter tout contact avec de l’eau. 6. IMPORTANT : utiliser uniquement les piles incluses. Il existe un risque d’explosion si un autre type de pile est utilisé pour l’unité Parents. 7. Utiliser uniquement les adaptateurs inclus avec le produit. L’utilisation d’un autre adaptateur avec une mauvaise polarité ou un mauvais voltage pourrait endommager le produit. Adaptateur unité Bébé : sortie : 6 V DC 450 mA. Adaptateur unité Parents : sortie : 6 V DC 450 mA. 8. Les adaptateurs doivent être branchés à des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour être branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard. 9. La prise de courant utilisée doit être située à proximité du produit et doit être facile d’accès. 10. Débrancher le produit avant nettoyage. Utiliser un linge légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits corrosifs. 11. En cas de remplacement de la batterie, débrancher le produit avant d’ouvrir le compartiment de la batterie. 12. Ne pas modifier les adaptateurs ou les câbles d’alimentation fournis afin d’éviter tout risque d’électrocution. 13. Ne rien poser sur les câbles de branchement. Ne pas brancher le produit dans un lieu de passage où les câbles pourraient être arrachés ou piétinés. l’unité Bébé (en respectant une distance minimale de deux mètres). • S’assurer que le voyant lumineux POWER est allumé une fois que l’adaptateur est correctement branché à l’unité Bébé et à une source d’alimentation. Chargement de piles de l’unité Parents L’unité Parents se met en marche automatiquement une fois les piles insérées, après une coupure de courant ou lorsque le produit est branché à une source d’alimentation. NOTES • Les piles de l’unité Parents nécessitent 16 heures de charge pour être totalement chargées. • Les piles se chargent, plus lentement si l’unité Parents est en cours d’utilisation. Pour charger les piles plus rapidement, éteindre l’unité Parents. • La tenue des piles entre deux charges dépend du réglage du volume, de l’utilisation qui est faite du babyphone et de l’âge des piles. 14. Ce produit doit être utilisé uniquement avec les puissances électriques indiquées sur le produit. 15. Ne pas brancher de multiples équipements à une même source d’alimentation. Ne pas utiliser le produit avec une rallonge électrique. 16. Placer le produit sur des surfaces planes, stables et horizontales. 17. Placer le produit dans des lieux suffisamment ventilés. Les trous situés sur le produit permettent une bonne ventilation des circuits internes. Ne pas les obstruer. Ne pas placer le produit sur du tissu (lit, canapé, tapis, etc.). Ne pas placer le produit sur ou à proximité d’un radiateur. 18. Ne jamais introduire d’objets dans les trous situés sur le produit afin d’éviter tout risque d’électrocution ou de court-circuit. Ne jamais renverser de liquide sur le produit. 19. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas démonter le produit. Lors du démontage, vous vous exposez à des risques d’électrocution ou de blessure. Des risques d’électrocution et de court-circuit peuvent aussi survenir une fois le produit réassemblé. 20. Vérifier la bonne réception du son à chaque u t i l i s at i o n d u pr o d u i t a i n s i q u ’à c h aq u e déplacement des unités. 21. Vérifier régulièrement l’état du produit et son bon fonctionnement. 22. Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser un enfant jouer avec le produit afin d’éviter tout dysfonctionnement ou risque d’incident. 23. Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant ou par toute autre personne n’ayant pas les compétences nécessaires à sa bonne utilisation. Il est conseillé de conserver ce manuel d’utilisation c ar il compor te d e s informations importantes. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 1. Utiliser et stocker le produit dans une pièce dont la température est comprise entre 0 et 40 degrés. 2. Ne pas exposer le produit de manière prolongée à une source de froid trop intense ou aux rayons directs du soleil. 3. Ne pas placer le produit à proximité d’une source de chaleur, dans une pièce humide ou très poussiéreuse. 4. S’assurer que l’unité Bébé ainsi que les cordons d’alimentation sont hors d’atteinte de Bébé, à au moins un mètre de lui ou de son berceau, pour éviter tout risque d’étranglement. 5. Ne jamais placer l’unité Bébé dans le berceau ou dans le parc. Ne jamais couvrir l’unité Bébé ou l’unité Parents. 6. Il existe un très faible risque d’interférences avec certains appareils électroniques. Éviter de placer le babyphone à proximité de ce type de produits. l’unité Parents. Les indicateurs lumineux du volume sonore s’allumeront. NOTES • Lorsque le voyant lumineux POWER/LINK, situé sur l’unité Parents, clignote, rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé en respectant une distance minimale de deux mètres. S’assurer également que l’unité Bébé est branchée à une source d’alimentation et qu’elle est bien allumée. Adaptateur secteur de l’unité Bébé Installation des piles pour une utilisation nomade Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur pour alimenter l’unité Parents. Si vous souhaitez vous déplacer avec l’unité Parents, utilisez les piles rechargeables, conseillées pour un usage temporaire. NOTES • Utiliser uniquement les piles rechargeables incluses (1.2V AAA 400mAh Ni-MH). La performance de l’unité Parents peut être altérée si d’autres piles sont utilisées. intérieur. Cette portée peut varier en fonction de l’environnement dans lequel le babyphone est utilisé. Fonctionnalités Fonctions de l’unité Bébé • Placer l’unité Bébé hors de la portée de Bébé. Ne jamais placer l’unité dans le lit ou dans le parc. 1. Placer l’unité Bébé à au moins 1 mètre de Bébé. NOTES Il est important de tester le babyphone avant la première utilisation, puis régulièrement lors des utilisations suivantes. 3. Remettre le couvercle du compartiment en le faisant coulisser jusqu’à entendre un « clic » indiquant que le couvercle est correctement placé. 2. Placer l’unité Parents à au moins 2 mètres de l’unité Bébé. > 2m (6.5ft) • S’assurer que l’unité Parents est située à plus de 2 mètres de l’unité Bébé. Si vous entendez un son aigu, éloignez l’unité Parents jusqu’à ce que le bruit émis s’arrête. Vous pouvez également baisser le volume du haut-parleur de l’unité Parents ou couper le son complètement. Remplacer les piles < 2m (6.5ft) • NOTES • S’assurer que le voyant lumineux POWER / LINK est allumé une fois que l’adaptateur est correctement branché à l’unité Parents et à une source d’alimentation. • S’assurer que l’unité Bébé est allumée. Si l’unité Parents n’est pas jumelée avec l’unité Bébé, le voyant lumineux POWER/LINK, situé sur l’unité Parents, clignotera. Rapprocher l’unité Parents de > 2m (6.5ft) 1. S’assurer que les deux unités sont allumées. 2. Parler dans le microphone de l’unité Bébé. Vérifier que la voix est bien retransmise par Adaptateur secteur de l’unité Parents Deux piles rechargeables 1 (Marche/Arrêt) Maintenir appuyé ce bouton pour allumer ou éteindre l’unité Bébé. 2 Microphone 3 POWER (indicateur lumineux de marche) 4 Prise d’alimentation Avant toute utilisation Test du babyphone Unité Parents Emplacement du babyphone • Ce produit n’est pas un dispositif médical. Il ne doit pas se substituer à la supervision d’un adulte et ne doit pas être utilisé en tant que telle. Pour remplacer les deux piles (1.2V AAA 400mAh Ni-MH), retirer le compartiment à piles et enlever les piles. Suivre les instructions précédentes pour installer les nouvelles piles. Unité Bébé • Augmenter le volume du haut-parleur de l’unité Parents si vous ne parvenez pas à entendre les sons retransmis par l’unité Bébé. >1m (6.5ft) 2. Placer les piles dans le compartiment en respectant les polarités (+) et (-). Contenu de la boîte Par défaut, le volume du haut-parleur de l’unité Parents est au niveau 3. Le niveau maximal est le niveau 5. Si vous entendez un son aigu : -- S’assurer que l’unité Parents est placée à plus de 2 mètres de l’unité Bébé OU -- Baisser le volume du haut-parleur de l’unité Parents. Portée entre les unités La portée maximale entre les unités est de 450 mètres en extérieur et de 50 mètres en Fonctions de l’unité Parents 1 Haut-parleur 2 (Marche/Arrêt) Maintenir appuyé ce bouton pour allumer ou éteindre l’unité Bébé. 3 4 POWER/LINK (Augmenter le volume) • Appuyer sur ce bouton pour augmenter le volume. POWER/LINK (indicateur lumineux indiquant que l’unité Parents est en marche et/ou jumelée) 5 Prise d’alimentation 6 Indicateurs lumineux du volume sonore • Cet indicateur lumineux présente deux fonctions. Il permet de retranscrire visuellement le niveau sonore détecté par l’unité Bébé ainsi que le volume du haut-parleur de l’unité Parents. 7 Indicateurs lumineux de l’unité Parent Indic ate urs lumine ux du volume sonore C e s i n d i c ate ur s l u m i n e u x présentent deux fonctions. Ils permettent de retranscrire visuellement le niveau sonore détecté par l’unité Bébé ainsi que le volume du haut-parleur de l’unité Parents. (Diminuer le volume) • Appuyer pour diminuer le volume du haut-parleur. • Appuyer plusieurs fois sur ce bouton, jusqu’au niveau minimal pour couper le son de l’unité Parents. Niveau sonore détecté par l’unité Bébé • Les trois premières lumières vertes indiquent que le niveau sonore détecté est modéré. • Les deux dernières lumières rouges indiquent que le niveau sonore détecté est élevé. 8 (Indicateur lumineux de batterie faible) 9 Attache ceinture 10 Couvercle du compartiment à piles Indicateur lumineux de l’unité Bébé POWER POWER/LINK (indicateur lumineux indiquant que l’unité Parent est en marche et/ou jumelée) • Cet indicateur est éteint quand l’unité Parents est éteinte. • Cet indicateur est de couleur verte lorsque l’unité Parents est allumée et jumelée avec l’unité Bébé. • Cet indicateur clignote avec une lumière verte lorsque les deux unités ne sont pas jumelées ou lorsque l’unité Parents est hors de portée de l’unité Bébé. Volume du haut-parleur de l’unité Parents • Les trois premières lumières vertes correspondent aux niveaux 1 à 3 du haut-parleur de l’unité Parents. • Les deux dernières lumières rouges correspondent aux niveaux 4 et 5 du haut-parleur de l’unité Parents. POWER (indicateur lumineux de marche) • Cet indicateur est éteint quand l’unité Bébé est éteinte. • Cet indicateur est de couleur verte lorsque l’unité Bébé est allumée. Indicateurs sonores de l’unité Parents Batterie • Lorsque la batterie est faible, un bip retentit toutes les dix minutes. faible Par défaut, le volume du haut-parleur de l’unité Parents est au niveau 3. Vous pouvez ajuster ce volume à votre convenance. • Appuyer sur le bouton pour diminuer le volume, et sur le bouton pour l’augmenter. Hors de • Lorsque les deux unités ne sont plus jumelées ou lorsque l’unité portée Parents est hors de portée de l’unité Bébé, trois bips retentissent toutes les trentes secondes. • Lorsque le volume est à son niveau maximal ou à son niveau minimal et que vous continuez à appuyer sur les boutons ou , l’unité Parents bipera deux fois. Utilisation du babyphone Allumer/éteindre l’unité Bébé ou pour ajuster le volume sonore de l’unité Parents. Le babyphone Les deux unités sont émet des sons probablement trop proches aigus. l’une de l’autre. Éloigner l’unité Parents de l’unité Bébé jusqu’à ce que le bruit cesse. Les deux unités doivent être à une distance minimale de deux mètres. Je ne parviens pas à entendre les sons transmis par l’unité Bébé. S’assurer que les deux unités sont allumées. Si les indicateurs lumineux du niveau sonore sont allumés, mais que vous n’entendez aucun son, le volume du haut-parleur de l’unité Parents est peut-être trop faible ou coupé. Augmenter le volume sonore. Si les indicateurs lumineux du niveau sonore sont éteints, et que vous n’entendez aucun son, le son doit être trop ténu pour être détecté par l’unité Bébé. Ceci est normal. Placer l’unité Bébé à une distance minimale de un mètre de Bébé. L’unité Parents L’unité Bébé est hors de portée. émet des bips Rapprocher l’unité Parents de sonores. l’unité Bébé en respectant une distance minimale de deux mètres entre les deux unités. Les piles de l’unité Parents ne sont pas suffisamment chargées pour que l’unité puisse fonctionner correctement. Brancher l’unité Parents sur secteur pour recharger les piles. Cet indicateur La batterie de l’unité Parents est lumineux faible. Brancher l’unité Parents à clignote. une source d’alimentation. Service consommateurs Si vous rencontrez un problème qui ne peut être résolu à l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion que vous souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons à contacter notre ser vice consommateurs : Pour la France : • Tél. : 0 805 163 030 (service et appel gratuits) • Via notre site Internet : www.vtech-babyphones.com Rubrique « Assistance » Pour la Suisse francophone : • Via notre site Internet : www.vtech-babyphones.com Rubrique « Assistance » Pour la Belgique francophone : • Tél. : 0 800 72 378 (appel gratuit) • Email : [email protected] Vous avez aimé ce produit ? Vo u s p o u vez n o u s f a i r e p a r t d e vo s commentaires sur notre site Internet www.vtech-babyphones.com en cliquant sur « Donnez votre avis » sur la page de présentation du produit. Nous lisons tous les avis déposés. Cependant, nous nous réservons le droit de ne pas tous les mettre en ligne en raison de contraintes matérielles ou lorsque les propos contenus dans un témoignage peuvent porter atteinte aux libertés et droits individuels. Garantie sérénité 3 ans Garantie fabricant de 3 ans gratuite, valable en France, Belgique Francophone et Suisse francophone – sous réserve d’enregistrement de votre produit* sur www.vtech-babyphones.com *Enregistrement à faire durant la 1re année suivant l’achat : 1. En sus des garanties légales, le produit détaillé dans cette notice est couvert par une garantie VTech de 3 ans – pièces et main-d’œuvre – contre tout défaut de fabrication si vous l’enregistrez sur www.vtech-babyphones.com dans la première année suivant l’achat. La durée de 3 ans court à partir de la date d’achat du produit. 2. La garantie commerciale VTech ne pourra s’appliquer en cas de panne liée à une mauvaise utilisation du produit (produit démonté, pièces arrachées, connecteur d’un accessoire forcé, utilisation d’un adaptateur ou de piles non recommandés par VTech, écran ou pièces endommagés suite à la chute du produit, etc.). NOTES Couper le son du haut-parleur : • Appuyer plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que le volume soit à son niveau minimal. • Maintenir appuyé le bouton de l’unité Bébé pour l’allumer. Le témoin lumineux de marche s’allume. • Maintenir appuyé le bouton de l’unité Bébé pour l’éteindre. Le témoin lumineux de marche s’éteint. Allumer/éteindre l’unité Parents • Maintenir appuyé le bouton de l’unité Parents pour l’allumer. L’indicateur lumineux POWER/LINK s’allume. • Maintenir appuyé le bouton de l’unité Parents pour l’éteindre. L’indicateur lumineux POWER/LINK s’éteint. 3. Si le produit est défectueux, nous vous invitons à le rapporter au magasin dans lequel vous l’avez acheté. 4. Si l’échange de votre produit ne peut se faire en magasin ou sur le site Internet où vous l’avez acheté, vous pouvez nous contacter au Service Consommateurs VTech au 0 805 163 030 (service et appel gratuits) ou via notre site Internet www.vtechbabyphones.com - Rubrique « Assistance ». 5. Nous nous engageons à échanger votre produit le plus rapidement possible, sous réserve que l’anomalie constatée par nos services soit couverte par la garantie et que le produit soit en stock. Si le produit n’est plus disponible, nous vous proposerons un échange contre un produit aux fonctions similaires ou de valeur équivalente. 6. Nous vous renverrons un produit neuf par transporteur à votre domicile. Cette garantie commerciale vous est offerte gratuitement par VTech (VTECH ELECTRONICS EUROPE BV société au capital de 90 000 euros, immatriculée à la Chambre de Commerce de Noord-en-Midden-Limburg sous le numéro 12.044.228, dont le siège social est situé à Copernicusstraat 7, 6003 DE Weert - PAYS BAS). Conformément à l’article L.211-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. » Par ailleurs, indépendamment de la garantie commerciale ainsi consentie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité (articles L.211-4 à L.211-14 du Code de la consommation) et de celle des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 et 2232 du Code civil. Rappel des articles L.211-4, L.211-5 et L.21112 du Code de la consommation, et des articles 1641 et 1648, premier alinéa, du Code civil : Article L.211-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code de la consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1. Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu’un acheteur peut Stockage En cas de non-utilisation prolongée, retirer les deux piles de l’unité Parents. Stocker l’unité Bébé ainsi que l’unité Parents dans un endroit frais et sec. Portée La portée entre les unités est limitée et peut varier en fonction de l’emplacement des unités, des conditions météorologiques et de l’agencement de votre maison. Lorsque l’unité Parents est hors de portée, celle-ci émettra trois bips toutes les 30 secondes et entrera en mode Recherche. Pour améliorer la réception, rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé (en respectant une distance minimale de deux mètres). Résolution des problèmes En cas de problème lors de l’utilisation du produit, merci de consulter les informations présentées cidessous : NOTES Cet indicateur clignote d’une c o u l eur r o u g e l or s q u e l a batterie est faible. Le babyphone Merci de suivre les indications semble ne pas suivantes en respectant l’ordre f o n c t i o n n e r mentionné : correctement. 1. Éteindre et débrancher les deux unités. 2. Retirer la batterie de l’unité Parents, puis la réinstaller. 3. Attendre quelques secondes. 4. Allumer l’unité Parents et l’unité Bébé. 5. Attendre que les deux unités se synchronisent (la connexion se fait automatiquement et peut prendre jusqu’à une minute). 6. Appuyer sur les boutons Ajuster le volume du haut-parleur • Lorsque le haut-parleur de l’unité Parents est coupé, les indicateurs lumineux du volume sonore continuent d’indiquer les sons détectés de l’unité Bébé. • Pour remettre en marche le haut-parleur, appuyer plusieurs fois sur le bouton jusqu’au niveau souhaité. Entretien général du produit Pour profiter pleinement des fonctionnalités du produit et optimiser sa durée de vie, merci de bien vouloir respecter les instructions suivantes : • NE PAS placer le babyphone à proximité d’appareils ou de dispositifs bruyants. • NE PAS exposer le produit aux rayons directs du soleil ou à la moisissure. • Éviter de faire tomber le produit et manipuler les deux unités avec précaution. • Nettoyer les deux unités avec un linge légèrement humide. • NE PAS mettre les unités dans l’eau et NE PAS les nettoyer sous le robinet. • NE PAS utiliser de solvants ni de produits corrosifs. • S’assurer que les deux unités sont parfaitement sèches avant de les rebrancher sur secteur. légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2. Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 : « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. » Article 1648 du Code civil, premier alinéa : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Tri des produits, batteries et piles usagés Les produits VTech sont des équipements électriques et électroniques (EEE) qui, en fin de vie, feront l’objet d’une collecte sélective en vue de leur recyclage. Ainsi, afin de préserver l’environnement, VTech vous recommande de retirer et de jeter vos piles et batteries usagées dans les containers prévus à cet effet, puis de déposer le produit en fin de vie dans les points de collecte mis à votre disposition dans les magasins ou dans votre commune. Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et les piles ou sur leur emballage respectif indique que les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles et les batteries ne doivent pas être jetés dans les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être néfastes à l’environnement et la santé. Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiqués, cela signifie que la pile ou la batterie contient plus de mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spécifiée dans la Directive (2006/66/CE) sur les piles et les accumulateurs. La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée indique que le produit a été placé sur le marché après le 13 août 2005. Contribuez à la protection de l’environnement en triant vos produits et piles usagés. Le témoin lumineux de marche (POWER) ne s’allume pas sur l’unité Bébé. L’unité Bébé n’est pas branchée à une source d’alimentation. Brancher l’unité Bébé sur secteur. Le témoin lumineux de marche (POWER/ LINK) ne s’allume pas sur l’unité Bébé. L’unité Parents n’a plus de batterie et/ou n’est pas branchée à une source d’alimentation. S’assurer que les deux piles rechargeables incluses soient installées dans l’unité Parents puis brancher l’unité sur secteur pour recharger les piles. La connexion entre l’unité Parents et l’unité Bébé ne s’effectue pas correctement. L’unité Bébé est peut-être hors de portée. Rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé en respectant une distance minimale de 2 mètres entre les deux unités. D’autres produits électriques ou électroniques peuvent interférer avec le babyphone. Déplacer le babyphone le plus loin possible de ce type de produits. Informations techniques C o n t r ô l e d e Crystal controlled PLL synthesizer fréquence Fréquence de Unité Bébé : 1881 - 1897 MHz transmission Unité Parents : 1881 - 1897 MHz Canaux 10 Portée La portée peut varier en fonction de l’environnement dans lequel le produit est utilisé. Alimentation Adaptateur de l’unité Bébé : Sortie : DC 6V @ 450mA Adaptateur de l’unité Parents : Sortie : DC 6V @ 450mA Piles de l’unité Parents: 1.2V AAA 400mAh Ni-MH (2 piles) Déclaration de conformité Ce produit est destiné à être utilisé en Europe. Cet équipement est conforme aux dispositions de la Directive RED - Directive européenne 2014/53/EU concernant la mise sur le marché des équipements radioélectriques. Nous, VTech, déclarons que le Babyphone Classic (BM1120) est conforme aux spécifications essentielles et autres dispositions de la Directive 2014/53/CE. Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur le site : www.vtech.com/rtte-directive Dans le souci constant d’améliorer la qualité de nos produits, nous pouvons être amenés à en modifier certaines caractéristiques sans avis préalable. Photos non contractuelles. VTech. Tous droits réservés. VTech Safe & Sound est une marque déposée.