TJ-4120TN | TJ-4121TN | TJ-4020TN | TJ-4021TN | Brother TJ-4010TN Label Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
101 Des pages
TJ-4120TN | TJ-4121TN | TJ-4020TN | TJ-4021TN | Brother TJ-4010TN Label Printer Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur TJ-4005DN/4010TN/TJ-4020TN/4021TN/4021TNR/TJ-4120TN/4121TN/4121TNR
TJ-4005DN/4010TN
TJ-4020TN/4021TN/4021TNR
TJ-4120TN/4121TN/4121TNR
Guide de l’utilisateur
(français)
Version 03
© 2020 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
FRE
Informations sur le copyright
Le copyright dans ce manuel, le logiciel et le micrologiciel de l’imprimante décrits
par la présente sont la propriété de Brother. Tous droits réservés.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
préavis et ne représentent pas un engagement de la part de la société. Aucune
partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise par quelque moyen que
ce soit, à toute autre fin que l’utilisation personnelle par l’acheteur, sans
l’autorisation expresse écrite de la société.
Marques commerciales
Wi-Fi® est une marque commerciale déposée de Wi-Fi Alliance®.
CG Triumvirate est une marque commerciale d’Agfa Corporation. La police CG
Triumvirate Bold Condensed est sous licence de Monotype Corporation.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Tous les noms commerciaux et noms de produits d’autres sociétés apparaissant
sur les produits Brother, les documents connexes et tout autre matériel sont des
marques commerciales ou des marques déposées de ces sociétés respectives.
Les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions.
i
Contenu
1.
2.
Introduction .......................................................................................................... 1
1.1
Introduction du produit .................................................................................... 1
1.2
Référence produit supplémentaire.................................................................. 1
Présentation des opérations ................................................................................ 2
2.1
Déballer l’imprimante d’étiquettes et vérifier les composants ......................... 2
2.2
Vue d’ensemble de l’imprimante..................................................................... 3
2.2.1
Vue avant ................................................................................................. 3
2.2.2
Vue intérieure .......................................................................................... 6
2.2.3
Vue arrière ............................................................................................... 7
2.3
3.
4.
Panneaux de commande ................................................................................ 8
2.3.1
Voyants LED et boutons .......................................................................... 9
2.3.2
Icônes de l’écran d’accueil (modèles avec écran tactile uniquement) ..... 10
2.3.3
Présentation de l’écran tactile ................................................................ 11
Configuration de votre imprimante ..................................................................... 16
3.1
Branchement du cordon d’alimentation ........................................................ 16
3.2
Charger le ruban (non disponible pour la TJ-4005DN) ................................. 17
3.3
Retirer le ruban usagé (non disponible pour la TJ-4005DN) ........................ 20
3.4
Chargement du support ................................................................................ 21
3.4.1
Chargement d’un rouleau d’étiquettes ................................................... 21
3.4.2
Chargement d’un support externe ......................................................... 24
3.4.3
Chargement du support en mode Prédécollage (facultatif) ................... 27
3.4.4
Chargement du support en mode cutter (facultatif) ............................... 32
Améliorer la qualité d’impression ....................................................................... 38
4.1
Régler la tension de la tête d’impression pour améliorer la qualité
d’impression.................................................................................................. 38
4.2
5.
Éviter les plis sur les étiquettes .................................................................... 38
4.2.1
Ajuster la tension du Ruban (non disponible pour la TJ-4005DN) ......... 38
4.2.2
Changer les les paramètres de densité/obscurité d’impression ............ 40
4.2.3
Essayer un support différent .................................................................. 41
Impression ......................................................................................................... 42
5.1
Installation du pilote d’imprimante ................................................................ 42
5.1.1
Connexion USB (Windows/Mac/Linux) .................................................. 42
5.1.2
Connexion à un réseau Wi-Fi (Windows) .............................................. 43
5.1.3
Connexion à un réseau câblé (Windows) .............................................. 44
5.2
Définir les méthodes d’impression thermique directe/transfert thermique
(non disponible sur la TJ-4005DN) ................................................................. 46
ii
5.3
6.
Création et impression d’étiquettes avec BarTender .................................... 48
Utilisation ........................................................................................................... 49
6.1
Utilitaires à l’allumage ................................................................................... 49
6.1.1
Étalonnage du capteur d’espacement/marques noires.......................... 50
6.1.2
Calibrage du capteur de marques noires/d’espacement,
autotest et entrée en mode Dump ......................................................... 51
7.
6.1.3
Initialisation de l’imprimante ................................................................... 55
6.1.4
Calibrage du capteur papier (pour le capteur de marques noires) ........ 56
6.1.5
Calibrage du capteur papier (pour le capteur d’espacement) ................ 56
6.1.6
Ignorer le programme AUTO.BAS ......................................................... 57
Modifier les paramètres de l’imprimante avec l’écran tactile ............................. 58
7.1
8.
9.
Menu Réglages ............................................................................................ 58
7.1.1
Paramètres FBPL .................................................................................. 58
7.1.2
Paramètres ZPL2 ................................................................................... 60
7.2
Paramètres du capteur ................................................................................. 63
7.3
Paramètres d’interface.................................................................................. 64
7.3.1
Paramètres de communication série ..................................................... 64
7.3.2
Paramètres Ethernet .............................................................................. 65
7.3.3
Paramètres Wi-Fi ................................................................................... 66
7.3.4
Paramètres RFID (Radio-identification) ................................................. 68
7.4
Paramètres avancés ..................................................................................... 75
7.5
Gestionn. fichiers .......................................................................................... 76
7.6
Fonctions de diagnostic ................................................................................ 77
Brother Printer Management Tool (BPM) .......................................................... 78
8.1
Démarrer BPM .............................................................................................. 78
8.2
Étalonnage automatique du capteur papier à l’aide de BPM........................ 79
Configuration du RFID ....................................................................................... 80
9.1
Introduction ................................................................................................... 80
9.2
Étalonnage RFID .......................................................................................... 81
9.2.1
Charger le support RFID ........................................................................ 81
9.2.2
Procédure d’étalonnage RFID ............................................................... 82
10. Spécifications du produit .................................................................................... 85
11. Dépistage des pannes ....................................................................................... 88
11.1 Problèmes courants ...................................................................................... 88
11.2 Messages d’erreur de l’écran tactile ............................................................. 91
11.3 Messages d’erreur RFID............................................................................... 92
12. Maintenance ...................................................................................................... 95
iii
1. Introduction
1.1 Introduction du produit
L’imprimante d’étiquettes, grâce à sa conception robuste, peut gérer jusqu’à 450 m de ruban
(à l’exception de la TJ-4005DN) et a la capacité de gérer des rouleaux d’étiquettes de 8".
L’imprimante d’étiquettes est dotée d’un certain nombre de fonctions, notamment :
- Ethernet intégré
- Interface RS-232C
- Ports USB (pour la connexion d’un clavier ou d’un scanner de codes-barres)
- Connecteur d’extension d’interface Wi-Fi (pour l’interface Wi-Fi en option (PA-WI-002))
- Écran tactile couleur 3,5" (TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR uniquement)
L’imprimante d’étiquettes utilise son moteur de polices hautes performances et de grande
qualité Monotype Imaging® TrueType avec la police vectorielle CG Triumvirate Bold Condensed.
Elle offre un choix de huit tailles de police bitmap alphanumérique différentes, et prend en
charge la plupart des formats de codes-barres standards.
1.2 Référence produit supplémentaire
Pour des informations sur la création de programmes personnalisés pour votre imprimante
d’étiquettes, consultez la « Command Reference » (Référence des commandes) de la page
Manuels de votre modèle à l’adresse support.brother.com.
1
2. Présentation des opérations
2.1 Déballer l’imprimante d’étiquettes et vérifier les composants
Remarque
Conservez le matériel d’emballage au cas où vous devriez expédier l’imprimante.
Les composants inclus dans la boîte sont les suivants :
1.
Imprimante d’étiquettes
a. TJ-4005DN/TJ-4010TN/TJ-4020TN/TJ-4120TN
b. TJ-4021TN/TJ-4121TN
c. TJ-4021TNR/TJ-4121TNR
2.
Cordon d’alimentation
3.
Câble USB
4.
Rouleau de papier (non inclus dans la TJ-4005DN)
Si des composants manquent, contactez le service clientèle du fabricant du produit ou votre
revendeur local.
2
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Vue avant
TJ-4005DN/TJ-4010TN/TJ-4020TN/TJ-4120TN
1.
LED d’alimentation
2.
Voyants LED
3.
Bouton Pause
4.
Bouton Avance
5.
Capot PCB
6.
Fenêtre de visualisation du support
7.
Fente de sortie du support
8.
Capot du support
9.
Poignée du capot du support
10. Panneau avant inférieur
3
TJ-4021TN/TJ-4121TN
1.
LED d’alimentation
2.
Écran tactile
3.
Boutons de sélection
4.
Boutons de navigation
5.
Capot PCB
6.
Fenêtre de visualisation du support
7.
Fente de sortie du support
8.
Capot du support
9.
Poignée du capot du support
10. Panneau avant inférieur
4
TJ-4021TNR/TJ-4121TNR
1.
LED d’alimentation
2.
Écran tactile
3.
Boutons de sélection
4.
Boutons de navigation
5.
Capot PCB
6.
Fenêtre de visualisation du support
7.
Fente de sortie du support
8.
Capot du support
9.
Poignée du capot du support
10. Capot de découpe RFID
5
2.2.2 Vue intérieure
1.
Levier de libération de la tête d’impression
2.
Bouton de réglage de la tension de la tête
d’impression
3.
Broche de rembobinage du ruban **
4.
Broche d’alimentation en ruban **
5.
Protection du rouleau d’étiquettes
6.
Broche d’alimentation en étiquettes
7.
Fente d’entrée d’étiquettes externe
8.
Adaptateur de noyau 3"
9.
Attache de fixation du revêtement *
10. Broche de rembobinage du revêtement *
11. Barre de guidage de support *
12. Étouffoir
13. Capteur de fin de ruban
14. Tête d’impression
15. Rouleau de platine
16. Guide d’étiquettes avant
17. Capteur de marques noires (illustré par
18. Capteur d’espacement (illustré par
)
)
* Accessoires en option pour l’assemblage du séparateur d’étiquettes.
** La TJ-4005DN n’est pas compatible avec le mode de transfert thermique avec ruban d’encre.
6
2.2.3 Vue arrière
1.
Fente d’entrée d’étiquettes externe
2.
Interrupteur
3.
Port USB (USB 2.0/mode Hi-Speed)
4.
Port USB hôte
5.
Connecteur d’extension d’interface Wi-Fi *
6.
Port série RS-232C
7.
Port Ethernet
8.
Prise du cordon d’alimentation
* Pour l’interface Wi-Fi en option (PA-WI-002).
7
2.3 Panneaux de commande
TJ-4005DN/TJ-4010TN/TJ-4020TN/TJ-4120TN
LED
d’alimentation
Voyants LED
Bouton Pause
Bouton Avance
TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR
8
2.3.1 Voyants LED et boutons
Voyants LED d’alimentation (tous les modèles)
Couleur de la LED
Description
Vert (fixe)
L’imprimante est sous tension et prête à être utilisée.
Vert (clignotant)
- L’imprimante télécharge des données depuis un ordinateur.
- L’imprimante est en pause.
Orange
L’imprimante supprime des données de la mémoire.
Rouge (fixe)
La tête d’impression est ouverte ou il y a une erreur de cutter.
Rouge (clignotant)
Erreur d’impression telle que « Paper Empty » (Papier vide),
« Bourrage Papier », « Ribbon Empty » (Ruban vide), ou « Memory
Error » (Erreur mémoire).
TJ-4005DN
Voyants LED
Icônes
Nom
Tête d’impression
Ruban
Papier
Communication
Fixe : Pas de
papier
Fixe : Connexion radio
Allumé :
Clignotant :
Clignotant :
État
Ruban installé *
Bourrage
Communication radio
papier
* La TJ-4005DN n’est pas compatible avec le mode de transfert thermique avec ruban d’encre.
Fixe : Tête
d’impression
ouverte
TJ-4010TN/TJ-4020TN/TJ-4120TN
Voyants LED
Icônes
Nom
État
Tête d’impression
Ruban
Papier
Fixe : Tête
d’impression
ouverte
Fixe : Plus de ruban
• Clignotant (après
allumage de
l’imprimante) :
Attente de la
première tâche
d’impression
• Clignotant (entre
tâches
d’impression) :
Ruban presque
terminé
9
Communication
Fixe : Pas de
papier
Fixe : Connexion radio
Clignotant :
Clignotant :
Bourrage
Communication radio
papier
TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR
Boutons
Fonction
Boutons de
Utiliser pour sélectionner les icônes et menus surlignés.
sélection
Boutons de
navigation
Utiliser pour naviguer sur l’écran tactile et surligner les icônes et menus.
2.3.2 Icônes de l’écran d’accueil (modèles avec écran tactile uniquement)
Icônes d’état de l’imprimante
Icône
Indication
L’appareil Wi-Fi est prêt (disponible quand l’interface
Wi-Fi est installée)
Ethernet est connecté
Capacité du ruban (%)
Nettoyage des têtes d’impression
Verrou de sécurité
Icônes des options
Icône
Fonction
Accéder au menu principal
Pour plus d’informations, consultez la section
2.3.3 Présentation de l’écran tactile.
Étalonner le capteur papier
Accéder à l’écran « Favoris »
Pour plus d’informations, consultez la section
2.3.3 Présentation de l’écran tactile.
Icônes de la barre des tâches
Icône
Fonction
Accepter votre sélection
Faire avancer une étiquette
10
2.3.3 Présentation de l’écran tactile
(Disponible pour les modèles TJ-4021TN, TJ-4021TNR, TJ-4121TN et TJ-4121TNR
uniquement)
Appuyez sur les icônes pour accéder aux fonctionnalités de l’imprimante et modifier les
paramètres.
Accéder au menu principal
Vérifiez que l’écran tactile de l’imprimante affiche le message « Prêt ». Si ce n’est pas le cas,
appuyez sur l’icône Menu
.
11
Remarque
Vous pouvez également utiliser les boutons du panneau de commande. Utilisez les boutons de
navigation pour sélectionner l’icône Menu, puis appuyez sur le bouton de sélection sous
l’icône
.
Pour sélectionner une option dans le menu principal, appuyez sur l’icône de l’option.
Remarque
Vous pouvez également utiliser les boutons du panneau de commande. Utilisez les boutons de
navigation pour parcourir les options, puis appuyez sur le bouton sous l’icône
à l’écran précédent, appuyez sur le bouton sous l’icône
12
.
. Pour revenir
Présentation du menu principal
Utilisez les options du menu principal pour configurer les divers paramètres de l’imprimante
sans connecter l’imprimante à un ordinateur.
Icône
Option
Description
Réglages
Configure les paramètres FBPL et ZPL2 de l’imprimante.
Capteur
Étalonne le capteur papier sélectionné. Nous vous
recommandons d’étalonner le capteur à chaque fois que
vous changez de support.
Interface
Configure les paramètres d’interface de l’imprimante.
Avancé
Configure l’écran tactile de l’imprimante, l’initialisation, le
type de Cutter, ou les paramètres d’avertissement de
niveau bas du support.
Gestionn.
Contrôle ou gère la mémoire disponible de l’imprimante.
fichiers
Diagnostique Vérifie l’état de l’imprimante pour vous aider à dépanner
les problèmes éventuels.
Remarque
Pour plus d’informations sur les paramètres de l’imprimante, consultez la section 7. Modifier les
paramètres de l’imprimante avec l’écran tactile.
13
Favoris
Ajoutez les options du menu principal que vous utilisez fréquemment aux « Favoris » pour un
accès rapide. Pour afficher la liste des « Favoris », appuyez sur l’icône Favoris
.
Pour ajouter une option à la liste de « Favoris » :
1.
Appuyez de façon prolongée sur l’option que vous souhaitez ajouter aux favoris
jusqu’à ce que « Join Favorites » (Ajouter aux favoris) s’affiche.
2.
Appuyez sur « Oui ».
14
Pour retirer une option de la liste de « Favoris » :
1.
Appuyez de façon prolongée sur l’option que vous souhaitez retirer des favoris
jusqu’à ce que « Delete Favorites » (Retirer des favoris) s’affiche.
2.
Appuyez sur « Oui ».
15
3. Configuration de votre imprimante
3.1 Branchement du cordon d’alimentation
1. Placez l’imprimante sur une surface plane et stable.
2. Assurez-vous que l’interrupteur est en position ARRÊT.
3. Branchez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
4. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise du cordon d’alimentation à l’arrière de
l’imprimante, puis branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique secteur
(avec mise à la terre).
Remarque
• Avant de brancher le cordon d’alimentation sur la prise du cordon d’alimentation,
assurez-vous que l’interrupteur de l’imprimante est en position ARRÊT.
• Après avoir allumé l’imprimante, le voyant clignote jusqu’à ce que l’imprimante reçoive la
première tâche d’impression.
16
3.2 Charger le ruban (non disponible pour la TJ-4005DN)
Chemin de chargement du ruban
Surface encrée
à l’intérieur
Surface encrée à l’extérieur
1. Ouvrez le capot du support.
17
2.
a. Installez le ruban sur la broche
d’alimentation en ruban.
b. Installez le noyau de papier sur la
broche de rembobinage du ruban.
3. Poussez le levier de libération de la tête
d’impression pour ouvrir la tête
d’impression.
4. Passez le ruban sous la barre de guidage
du ruban et à travers la fente du capteur
de ruban en suivant le chemin de
chargement imprimé sur le capot de
l’imprimante d’étiquettes.
18
5. Collez le guide de ruban sur le noyau de
papier de rembobinage du ruban. Le
ruban doit rester plat, sans plis.
6. Enroulez la broche de rembobinage du
ruban dans le sens antihoraire de trois à
cinq rotations environ jusqu’à ce que le
ruban soit lisse, plat et sans plis.
7. Fermez la tête d’impression en poussant
vers le bas les deux côtés du levier de
libération de la tête d’impression.
Remarque

La TJ-4005DN n’est pas compatible avec le mode de transfert thermique avec ruban
d’encre. Si le ruban est installé sur l’axe d’alimentation du ruban, l’imprimante renvoie un
statut d’erreur de ruban.

Pour plus d’informations, consultez la section 2.3.1 Voyants LED et boutons.
19
3.3 Retirer le ruban usagé (non disponible pour la TJ-4005DN)
1. Coupez le ruban usé avec des ciseaux le
long de la ligne en pointillés.
2. Retirez le ruban de la broche de
rembobinage du ruban.
Remarque
Nous vous recommandons de détruire le
ruban usé s’il a conservé des
impressions visibles.
20
3.4 Chargement du support
3.4.1 Chargement d’un rouleau d’étiquettes
Chemin de chargement du rouleau d’étiquettes
1. Ouvrez le capot du support.
2. Faites glisser la protection du rouleau
d’étiquettes à l’horizontale jusqu’à
l’extrémité de la broche d’alimentation en
étiquettes, puis tournez la protection du
rouleau d’étiquettes vers le bas.
21
3. Placez le rouleau d’étiquettes sur la
broche d’alimentation en étiquettes, puis
tournez la protection du rouleau
d’étiquettes vers le haut pour la maintenir
en place.
Remarque
Vérifiez que la face imprimée des
étiquettes est orientée vers le haut.
4. Poussez le levier de libération de la tête
d’impression et passez l’étiquette à
travers l’étouffoir, le capteur papier et le
guide d’étiquettes avant pour installer le
support.
5. Déplacez le capteur papier en ajustant le bouton de réglage de position du capteur papier.
Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la
position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
Capteur de marques noires
(illustré par )
Capteur d’espacement
(illustré par
)
22
6. Réglez le guide d’étiquettes avant pour
fixer la position du support.
Remarque
•
Veillez à passer le support à travers le
capteur papier.
•
Les emplacements de capteur sont
indiqués par la marque triangulaire
(capteur d’espacement) et la
marque de flèche
(capteur de
marques noires) sur le boîtier des
capteurs.
•
La position du capteur papier est
réglable. Assurez-vous que la position
du capteur d’espacement ou de
marques noires correspond à la
position de l’espacement/de la
marque noire sur le rouleau
d’étiquettes.
7. Fermez la tête d’impression des deux
côtés et assurez-vous qu’elle se fixe en
place.
8. Définissez le type de capteur papier et
étalonnez le capteur sélectionné.
23
Remarque
Pour les modèles RFID (TJ-4021TNR, TJ-4121TNR), faites avancer le support à travers la
fente du capot de découpe.
3.4.2 Chargement d’un support externe
Chemin de chargement d’étiquettes en paravent
1. Ouvrez le capot du support.
24
2. Insérez le support à travers la fente
d’entrée d’étiquettes externe.
3. Poussez le levier de libération de la tête
d’impression et passez l’étiquette à
travers l’étouffoir, le capteur papier et le
guide d’étiquettes avant pour installer le
support.
Alignez la protection du rouleau
d’étiquettes en fonction de la largeur des
étiquettes.
4. Déplacez le capteur papier en ajustant le bouton de réglage de position du capteur papier.
Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la
position de l’espacement/de la marque noire sur les étiquettes.
Capteur de marques noires
(illustré par )
Capteur d’espacement
(illustré par
)
25
5. Réglez le guide d’étiquettes avant pour
fixer la position du support.
Remarque
•
Veillez à passer le support à travers
le capteur papier.
•
Les emplacements de capteur sont
indiqués par la marque triangulaire
(capteur d’espacement) et la
marque de flèche
(capteur de
marques noires) sur le boîtier des
capteurs.
•
La position du capteur papier est
réglable. Assurez-vous que la
position du capteur d’espacement ou
de marques noires correspond à la
position de l’espacement/de la
marque noire sur les étiquettes.
6. Fermez la tête d’impression des deux
côtés et assurez-vous qu’elle se fixe en
place.
7. Définissez le type de capteur papier et
étalonnez le capteur sélectionné.
Remarque

Étalonnez le capteur de marques noires/d’espacement chaque fois que vous changez de
support.

Pour plus d’informations sur le calibrage cellule, consultez la section 8.2 Étalonnage
automatique du capteur papier à l’aide de BPM.
26
3.4.3 Chargement du support en mode Prédécollage (facultatif)
1. Ouvrez le capot du support.
2. Faites glisser la protection du rouleau
d’étiquettes à l’horizontale jusqu’à
l’extrémité de la broche d’alimentation en
étiquettes, puis tournez la protection du
rouleau d’étiquettes vers le bas.
3. Placez le rouleau d’étiquettes sur la
broche d’alimentation en étiquettes, puis
tournez la protection du rouleau
d’étiquettes vers le haut pour la maintenir
en place.
Remarque
Vérifiez que la face imprimée des
étiquettes est orientée vers le haut.
27
4. Poussez le levier de libération de la tête
d’impression et passez l’étiquette à
travers l’étouffoir, le capteur papier et le
guide d’étiquettes avant pour installer le
support.
5. Déplacez le capteur papier en ajustant le bouton de réglage de position du capteur papier.
Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la
position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
Capteur de marques noires
(illustré par )
Capteur d’espacement
(illustré par
)
28
6. Réglez le guide d’étiquettes avant pour
fixer la position du support.
Remarque
•
Veillez à passer le support à travers
le capteur papier.
•
Les emplacements de capteur sont
indiqués par la marque triangulaire
(capteur d’espacement) et la
marque de flèche
(capteur de
marques noires) sur le boîtier des
capteurs.
•
La position du capteur papier est
réglable. Assurez-vous que la
position du capteur d’espacement ou
de marques noires correspond à la
position de l’espacement/de la
marque noire sur le rouleau
d’étiquettes.
7. Fermez la tête d’impression des deux
côtés et assurez-vous qu’elle se fixe en
place.
8. Définissez le type de capteur papier et
étalonnez le capteur sélectionné.
29
9. Utilisez d’abord l’écran tactile pour
effectuer l’étalonnage, puis réglez le
mode d’impression sur le mode
Prédécollage.
Pour les modèles sans écran tactile,
effectuez l’étalonnage en utilisant BPM.
Pour plus d’informations sur le calibrage
cellule, consultez la section
8.2 Étalonnage automatique du capteur
papier à l’aide de BPM.
Remarque
1.
Étalonnez le capteur de marques
noires/d’espacement avant de
charger un support en mode
Prédécollage pour éviter les
bourrages papier.
2. Veillez à passer les étiquettes
par-dessus la barre de guidage de
support et sous l’étouffoir, comme
illustré.
10. Tournez le levier de libération de la tête
Étiquette
d’impression, et tirez environ 650 mm de
rouleau d’étiquettes à travers la fente de
sortie du support.
11. Retirez quelques étiquettes en ne laissant
que le revêtement.
Revêtement
12. Passez le revêtement à travers la fente du
couvercle du séparateur d’étiquettes.
30
13. Tirez l’attache de fixation du revêtement
hors de la broche de rembobinage du
revêtement, puis enroulez le revêtement
sur la broche de rembobinage du
revêtement jusqu’à ce qu’il s’étire
pleinement.
14. Insérez l’attache de fixation du
revêtement dans la broche de
rembobinage du revêtement.
Remarque
Vous pouvez également installer un
rouleau de papier sur la broche de
rembobinage du revêtement pour
enrouler le revêtement autour du rouleau
de papier.
15. Réglez le mode Impression sur
« Prédécollage » en utilisant le menu
principal (Menu principal > Réglages >
Mode impression > Prédécollage) ou en
utilisant Brother Printer Management Tool
(BPM) comme suit.
a. Démarrez BPM.
b. Cliquez sur le bouton Configuration
imprimante.
c. Cliquez sur l’onglet FBPL.
d. Cliquez sur l’option DÉCOLLER dans
la liste déroulante Action post-impr.
e. Cliquez sur Définir.
31
16. Verrouillez le levier de libération de la tête
d’impression et faites avancer d’une
étiquette pour tester :

Pour les modèles à écran tactile :
Appuyez sur l’icône Feed (Avance)
dans le menu principal.

Pour les modèles sans écran tactile :
Appuyez sur le bouton Avance.
3.4.4 Chargement du support en mode cutter (facultatif)
1. Ouvrez le capot du support.
2. Faites glisser la protection du rouleau
d’étiquettes à l’horizontale jusqu’à
l’extrémité de la broche d’alimentation en
étiquettes, puis tournez la protection du
rouleau d’étiquettes vers le bas.
3. Placez le rouleau d’étiquettes sur la broche
d’alimentation en étiquettes, puis tournez la
protection du rouleau d’étiquettes vers le
haut pour la maintenir en place.
Remarque
Vérifiez que la face imprimée des
étiquettes est orientée vers le haut.
32
4. Poussez le levier de libération de la tête
d’impression et passez l’étiquette à
travers l’étouffoir, le capteur papier et le
guide d’étiquettes avant pour installer le
support.
5. Passez le support à travers la fente du
couvercle du cutter d’étiquettes.
6. Déplacez le capteur papier en ajustant le bouton de réglage de position du capteur papier.
Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond à la
position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
Capteur de marques noires
(illustré par )
Capteur d’espacement
(illustré par
)
33
7. Réglez le guide d’étiquettes avant pour
fixer la position du support.
Remarque
•
Veillez à passer le support à travers
le capteur papier.
•
Les emplacements de capteur sont
indiqués par la marque triangulaire
(capteur d’espacement) et la
marque de flèche
(capteur de
marques noires) sur le boîtier des
capteurs.
•
La position du capteur papier est
réglable. Assurez-vous que la
position du capteur d’espacement ou
de marques noires correspond à la
position de l’espacement/de la
marque noire sur le rouleau
d’étiquettes.
8. Fermez la tête d’impression des deux
côtés et assurez-vous qu’elle se fixe en
place.
9. Définissez le type de capteur papier et
étalonnez le capteur sélectionné.
10. Utilisez d’abord l’écran tactile pour
effectuer l’étalonnage, puis réglez le
mode d’impression sur le mode Cutter.
Pour les modèles sans écran tactile,
effectuez l’étalonnage en utilisant BPM.
Pour plus d’informations sur le calibrage
cellule, consultez la section
8.2 Étalonnage automatique du capteur
papier à l’aide de BPM.
34
11. Réglez le mode Impression sur « Cutter »
en utilisant le menu principal (Menu
principal > Réglages > Mode
impression > Mode Cutter) ou en
utilisant Brother Printer Management
Tool (BPM) comme suit.
a. Démarrez BPM.
b. Cliquez sur le bouton Configuration
imprimante.
c. Cliquez sur l’onglet FBPL.
d. Cliquez sur l’option CUTTER dans la
liste déroulante Action post-impr.
e. Cliquez sur Définir.
12. Fermez la tête d’impression et faites
avancer d’une étiquette pour tester :

Pour les modèles à écran tactile :
Appuyez sur l’icône Feed (Avance)
dans le menu principal.

Pour les modèles sans écran tactile :
Appuyez sur le bouton Avance.
Remarque
Comment ajuster la position de découpe (pour Windows)
Utilisation du pilote d’imprimante
1. Ouvrez le dossier des imprimantes.
Pour plus d’informations, consultez « Comment ouvrir la fenêtre Périphériques et
Imprimantes » sur la page Manuels de votre modèle sur support.brother.com.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les
paramètres puis sélectionnez Options d’impression.
3. Sélectionnez l’onglet Support.
4. Saisissez une valeur positive ou négative (comme « 1,0 mm » ou « -1,0 mm ») dans le
champ Décalage d’alimentation afin de régler la position de découpe avec plus de
précision.
35
5. Cliquez sur Appliquer puis sur OK pour appliquer les paramètres.
6. Essayez d’imprimer pour vérifier la position de découpe.
Utilisation de BPM (Brother Printer Management Tool)
1. Connectez votre imprimante à l’ordinateur avec un câble USB.
2. Démarrez BPM.
3. Cliquez sur Configuration imprimante puis sélectionnez l’onglet FBPL.
4. Saisissez une valeur positive ou négative (comme « 12 » points ou « -12 » points) dans le
champ Décalage afin de régler la position de découpe avec plus de précision.
Vous pouvez définir des valeurs entre -999 points et 999 points.
Pour les imprimantes de 200 dpi : 1 mm = 8 points
Pour les imprimantes de 300 dpi : 1 mm = 12 points
Pour les imprimantes de 600 dpi : 1 mm = 24 points
36
(La position de découpe peut être ajustée de différentes façons en fonction de l’imprimante
et du support que vous utilisez.)
5. Cliquez sur Définir pour appliquer les paramètres.
6. Essayez d’imprimer pour vérifier la position de découpe.
37
4. Améliorer la qualité d’impression
4.1 Régler la tension de la tête d’impression pour améliorer la
qualité d’impression
Valeurs de tension de
tête d’impression
recommandées :
Pour les supports
de 1" à 2" de largeur
Pour les supports
de 3" à 4" de largeur
Pour la meilleure qualité d’impression, réglez la tête d'impression à l’aide du bouton de
réglage de la tension de la tête d’impression. Choisissez un des six niveaux de réglage de
tension en fonction de la largeur du support que vous utilisez (1" à 2" ou 3" à 4").
4.2 Éviter les plis sur les étiquettes
Des plis peuvent apparaître en raison de nombreux facteurs, notamment la largeur et
l’épaisseur du support, l’équilibre de pression de la tête d’impression, les caractéristiques du
film du ruban et les paramètres de densité/obscurité d’impression.
4.2.1 Ajuster la tension du Ruban (non disponible pour la TJ-4005DN)
Pour éviter les plis sur les étiquettes, réglez la tension du ruban à l’aide de la vis de réglage
de tension du ruban. Choisissez un des cinq niveaux de réglage de la tension.
Vis de réglage de tension du ruban
38
Description
Des plis apparaissent d’en bas à
Des plis apparaissent d’en bas à
droite à en haut à gauche de
gauche à en haut à droite de
l’étiquette.
l’étiquette.
Exemple de pli
Sens de
l'avance
La vis de réglage de tension du ruban dispose de cinq niveaux de réglage.
Utilisez un tournevis à lame plate pour modifier le niveau de tension du ruban.
Pièces
réglables de
l’imprimante
Échelle de réglage de tension
du ruban
39
Vis de réglage de tension
du ruban
1. Tournez la vis de réglage de
1. Tournez la vis de réglage de
tension du ruban une fois dans le
tension du ruban une fois dans le
sens horaire par niveau sur
sens antihoraire par niveau sur
l’échelle de réglage de tension du
l’échelle de réglage de tension du
ruban, puis imprimez à nouveau
ruban, puis imprimez à nouveau
l’étiquette pour voir si les plis ont
l’étiquette pour voir si les plis ont
disparu.
disparu.
Sens horaire
Sens antihoraire
2. Si la vis de réglage de tension du
2. Si la vis de réglage de tension du
ruban est sur la position la plus
ruban est sur la position la plus
orientée vers l’intérieur, mais que
orientée vers l’extérieur, mais que
les plis du ruban ne sont pas
les plis du ruban ne sont pas
corrigés, tournez le bouton de
corrigés, tournez le bouton de
réglage de la tension de la tête
réglage de la tension de la tête
d’impression une fois par niveau à
d’impression une fois par niveau à
la fois, puis imprimez à nouveau
la fois, puis imprimez à nouveau
l’étiquette pour voir si les plis ont
l’étiquette pour voir si les plis ont
disparu.
disparu.
4.2.2 Changer les les paramètres de densité/obscurité d’impression
Remarque
Pour des informations sur le densité/obscurité d’impression, consultez les sections
7.1.1 Paramètres FBPL et 7.1.2 Paramètres ZPL2.
40
4.2.3 Essayer un support différent
Veillez à charger le papier approprié.
Remarque
Pour des informations sur la largeur et l’épaisseur du papier pris en charge, consultez le section
10. Spécifications du produit.
Remarque
Si les plis sont toujours présents, contactez le service clientèle du fabricant du produit ou votre
revendeur local pour entretien.
41
5. Impression
5.1 Installation du pilote d’imprimante
Remarque
Le nom du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de l’imprimante.
Veillez à télécharger le bon pilote pour votre modèle :
• TJ-4005DN : Brother TJ-4005DN
• TJ-4010TN : Brother TJ-4010TN
• TJ-4020TN/TJ-4021TN/TJ-4021TNR : Brother TJ-40
• TJ-4120TN/TJ-4121TN/TJ-4121TNR : Brother TJ-41
La méthode d’installation du pilote dépend du type de connexion :

Connexion USB (Windows/Mac/Linux)

Connexion à un réseau Wi-Fi (Windows)

Connexion à un réseau câblé (Windows)
5.1.1 Connexion USB (Windows/Mac/Linux)
Remarque
Utilisateurs Mac/Linux
Pour plus d’informations sur l’installation d’un pilote, consultez le guide d’installation fourni avec
celui-ci.
1.
Branchez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
2.
Consultez support.brother.com, accédez à la page Téléchargement de votre modèle, et
téléchargez les logiciels et pilotes d’imprimante les plus récents.
3.
Exécutez l’application Seagull Driver Wizard et sélectionnez Install printer drivers (Installer
les pilotes de l’imprimante) et USB.
4.
Suivez les instructions à l’écran.
42
Remarque
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote d’imprimante :

Installez le pilote d’imprimante manuellement :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Install printer drivers (Installer les
pilotes de l’imprimante) > Others (Autres).

Supprimez les pilotes d’imprimante :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Remove printer drivers (Supprimer
les pilotes d’imprimante) > Automatically remove all Drivers by Seagull (Supprimer
automatiquement tous les pilotes par Seagull) ou Use advanced printer driver removal
options (Utiliser les options avancées de suppression de pilote d’imprimante).

Réinitialisez les paramètres de l’imprimante :
Démarrez BPM, puis cliquez sur Fonction imprimante > Défaut usine.
5.1.2 Connexion à un réseau Wi-Fi (Windows)
Remarque
Pour utiliser le Wi-Fi, une interface WLAN en option (PA-WI-002) est requise.
Vérifiez que les paramètres réseau de votre imprimante et ceux de votre routeur/point d’accès sans
fil sont correctement configurés. Pour plus d’informations, consultez la documentation fournie avec
votre routeur/point d’accès sans fil ou contactez le fabricant de votre routeur, votre administrateur
système ou fournisseur d’accès à Internet.
1.
Configurez les paramètres réseau :
- Utilisation de BPM
a.
Branchez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
b.
Cliquez sur Configuration imprimante > Wi-Fi.
c.
Spécifiez le SSID, le Cryptage et la Clé (Mot de passe réseau) puis cliquez sur Définir.
d.
Cliquez sur Obtenir.
e.
Cliquez sur Fonction imprimante > Page de config.
Les paramètres réseau sont imprimés. Confirmez que l’adresse IP de l’imprimante est
correcte.
- Utilisation de l’écran tactile
a.
Sélectionnez Interface > WiFi.
b.
Spécifiez le SSID, l’élément Sécurité et le Mot de Passe.
c.
Lorsque vous avez terminé, l’icône Wi-Fi et l’adresse IP de l’imprimante s’affichent sur
l’écran tactile.
43
2.
Consultez support.brother.com, accédez à la page Téléchargement de votre modèle, et
téléchargez les logiciels et pilotes d’imprimante les plus récents.
3.
Exécutez l’application Seagull Driver Wizard et sélectionnez Install printer drivers (Installer les
pilotes de l’imprimante) et Network (Réseau).
4.
Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
5.
Si votre port TCP/IP n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur Create port (Créer un port) et
sélectionnez Standard TCP/IP port (Port TCP/IP standard) > New Port (Nouveau port).
6.
Saisissez le nom du port et l’adresse IP de votre imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
7.
Cliquez sur Finish (Terminer).
8.
Revenez à la fenêtre Specify Port (Spécifier un port) et sélectionnez le port que vous avez
créé.
9.
Suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote d’imprimante :

Supprimez les pilotes d’imprimante :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Remove printer drivers (Supprimer
les pilotes d’imprimante) > Automatically remove all Drivers by Seagull (Supprimer
automatiquement tous les pilotes par Seagull) ou Use advanced printer driver removal
options (Utiliser les options avancées de suppression de pilote d’imprimante).

Réinitialisez les paramètres de l’imprimante :
Démarrez BPM, puis cliquez sur Fonction imprimante > Défaut usine.
5.1.3 Connexion à un réseau câblé (Windows)
1.
Connectez à la fois l’imprimante et l’ordinateur à votre routeur/point d’accès à l’aide de
câbles LAN. L’imprimante reçoit automatiquement une adresse IP par défaut et affiche
celle-ci sur l’écran tactile. Pour les modèles sans écran tactile, vous pouvez la confirmer en
utilisant BPM.
2.
Consultez support.brother.com, accédez à la page Téléchargement de votre modèle, et
téléchargez les logiciels et pilotes d’imprimante les plus récents.
3.
Exécutez l’application Seagull Driver Wizard et sélectionnez Install printer drivers (Installer
les pilotes de l’imprimante) et Network (Réseau).
4.
Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
5.
Si votre port TCP/IP n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur Create port (Créer un port) et
sélectionnez Standard TCP/IP port (Port TCP/IP standard) > New Port (Nouveau port).
6.
Saisissez le nom du port et l’adresse IP de votre imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
7.
Cliquez sur Finish (Terminer).
44
8.
Revenez à la fenêtre Specify Port (Spécifier un port) et sélectionnez le port que vous avez
créé.
9.
Suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote d’imprimante :

Supprimez les pilotes d’imprimante :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Remove printer drivers (Supprimer
les pilotes d’imprimante) > Automatically remove all Drivers by Seagull (Supprimer
automatiquement tous les pilotes par Seagull) ou Use advanced printer driver removal
options (Utiliser les options avancées de suppression de pilote d’imprimante).

Réinitialisez les paramètres de l’imprimante :
Démarrez BPM, puis cliquez sur Fonction imprimante > Défaut usine.
45
5.2 Définir les méthodes d’impression thermique directe/transfert
thermique (non disponible sur la TJ-4005DN)
Utilisation du pilote d’imprimante
1. Pour définir la méthode Thermique directe :
Chargez le papier d’impression thermique directe (aucun ruban d’encre n’est
nécessaire).
Pour définir la méthode Transfert thermique :
Chargez le papier à transfert thermique et installez un ruban d’encre.
2. Ouvrez le dossier des imprimantes.
Pour plus d’informations, consultez « Comment ouvrir la fenêtre Périphériques et
Imprimantes » sur la page Manuels de votre modèle sur support.brother.com.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier
les paramètres puis sélectionnez Options d’impression.
4. Sélectionnez l’onglet Support.
5. Sélectionnez Thermique direct ou Transfert thermique dans la liste déroulante
Méthode.
6. Cliquez sur Appliquer puis sur OK pour appliquer les paramètres.
Vous pouvez définir les Méthodes Thermique directe ou Transfert thermique à l’aide de BPM
(Brother Printer Management Tool) comme suit.
1. Pour définir la méthode Thermique directe :
Chargez le papier d’impression thermique directe (aucun ruban d’encre n’est
nécessaire).
Pour définir la méthode Transfert thermique :
Chargez le papier à transfert thermique et installez un ruban d’encre.
2. Connectez votre imprimante à l’ordinateur avec un câble USB.
3. Démarrez BPM.
4. Cliquez sur Configuration imprimante puis sélectionnez l’onglet Avancé.
46
5. Lorsque vous définissez la méthode Thermique directe :
Sélectionnez NON dans la liste déroulante Ruban.
Lorsque vous définissez la méthode Transfert thermique :
Sélectionnez OUI dans la liste déroulante Ruban puis sélectionnez le Capteur ruban
(pour la série TJ uniquement) et le paramètre Err. encod. ruban que vous souhaitez.
Remarque
Si vous sélectionnez « NON » dans la liste déroulante Ruban, cela désactivera à la fois le
capteur du ruban et le capteur de l’encodeur du ruban (même si vous avez sélectionné « OUI »
dans la liste déroulante Capteur ruban et Err. encod. ruban et « OUI » est affiché).
Sélectionnez « OUI » dans la liste déroulante Ruban pour activer les paramètres du Capteur
ruban et Err. encod. ruban.
6. Cliquez sur Définir pour appliquer les paramètres.
47
5.3 Création et impression d’étiquettes avec BarTender
BarTender est un outil de création d’étiquettes, téléchargeable gratuitement à partir de la
page du produit sur le site support.brother.com.
1.
Lancez BarTender.
2.
Suivez les étapes à l’écran pour créer une étiquette.
Remarque
Pour plus d’informations sur l’utilisation de BarTender, cliquez sur Help (Aide).
3.
Cliquez sur File (Fichier) > Print (Imprimer) pour imprimer l’étiquette.
48
6. Utilisation
6.1 Utilitaires à l’allumage
Divers utilitaires à l’allumage sont proposés pour configurer et tester les fonctions de
l’imprimante.
TJ-4005DN/TJ-4010TN/TJ-4020TN/TJ-4120TN
Utilisez les utilitaires à l’allumage pour étalonner les capteurs et initialiser le matériel.
Fonction
Instructions
1. Mettez l’imprimante hors tension.
Calibrage du capteur 2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton Pause, puis mettez
de marques
l’interrupteur en position Marche.
noires/d’espacement 3. Relâchez le bouton lorsque la LED d’alimentation s’allume.
L’imprimante fait alors avancer les étiquettes.
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton Avance, puis mettez
Autotest
l’interrupteur en position Marche.
3. Relâchez le bouton lorsque la LED d’alimentation s’allume.
L’imprimante fait alors avancer les étiquettes.
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée à la fois sur les boutons Pause et
Avance, puis mettez l’interrupteur en position Marche.
Initialisation de
l’imprimante
3. Relâchez les boutons lorsque la LED d’alimentation s’allume.
Remarque
Lorsque l’initialisation de l’imprimante est terminée, étalonnez à
nouveau le capteur d’espacement.
TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR
Utilisez les utilitaires à l’allumage pour configurer les fonctions de calibrage cellule,
d’autotest et parametres usine.
1.
Mettez l’imprimante d’étiquettes hors tension.
2.
Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez
l’interrupteur en position Marche.
3.
Relâchez le bouton lorsque la fonction que vous souhaitez définir ou tester s’affiche sur
l’écran tactile.
49
Utilitaire à l’allumage
Motifs de LED d’alimentation
Couleur de
Orange
Rouge
Orange
Vert
Vert/
Rouge/
la LED
(fixe)
(clignote
(clignote
(clignote
Orange
Orange
cinq fois)
cinq fois)
cinq fois)
(clignote
(clignote
cinq fois)
cinq fois)
Fonction
Vert (fixe)
1. Calibrage cellule (capteur
d’espacement/de marques
noires)
2. Autotest (et entrée en mode
Dump)
3. Parametres usine
4. Calibrage marq.noire
5. Calibrage échenil.
6. PRÊT (ignorer AUTO.BAS)
6.1.1 Étalonnage du capteur d’espacement/marques noires
Étalonnez la sensibilité du capteur de marques noires/d’espacement quand :

Vous achetez une nouvelle imprimante.

Vous changez de stock d’étiquettes.

L’imprimante d’étiquettes s’initialise.
Pour étalonner le capteur d’espacement/marques noires :
1.
Mettez l’imprimante hors tension.
2.
Choisissez la fonction que vous voulez :
-
Pour les modèles TJ-4005DN/TJ-4010TN/TJ-4020TN/TJ-4120TN :
a. Appuyez de façon prolongée sur le bouton Pause, puis mettez l’interrupteur en position
Marche.
b. Relâchez le bouton lorsque la LED d’alimentation s’allume. L’imprimante fait alors
avancer les étiquettes.
-
Pour les modèles TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR :
a. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez
l’interrupteur en position Marche.
b. Relâchez le bouton lorsque Calibrage cellule s’affiche sur l’écran tactile.
50
Remarque

La couleur de la LED change comme suit :
Orange (fixe)  rouge (5 fois)  orange (5 fois)  vert (5 fois)  vert/orange (5 fois) 
rouge/orange (5 fois)  vert (fixe)

Pour sélectionner le capteur à étalonner, envoyez la commande correspondante à
l’imprimante :
 Pour le capteur d’espacement : envoyez la commande GAP
 Pour le capteur de marques noires : envoyez la commande BLINE
Pour plus d’informations sur les commandes disponibles, consultez la « FBPL Command
Reference » (Référence des commandes FBPL) sur la page Manuels de votre modèle à
l’adresse support.brother.com.
6.1.2 Calibrage du capteur de marques noires/d’espacement, autotest et
entrée en mode Dump
Étalonnez le capteur de marques noires ou d’espacement si les paramètres de capteur utilisés
lors de la dernière tâche d’impression ne conviennent pas à la tâche actuelle. Lors de
l’étalonnage du capteur de marques noires/d’espacement, l’imprimante détecte la longueur
d’étiquette, imprime la configuration interne (autotest), puis entre en mode Dump.
Pour étalonner le capteur de marques noires/d’espacement :
1.
Mettez l’imprimante hors tension.
2.
Choisissez la fonction que vous voulez :
-
Pour les modèles TJ-4005DN/TJ-4010TN/TJ-4020TN/TJ-4120TN :
a. Appuyez de façon prolongée sur le bouton Avance, puis mettez l’imprimante sous
tension.
b. Relâchez le bouton lorsque la LED d’alimentation s’allume. L’imprimante fait alors
avancer les étiquettes.
-
Pour les modèles TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR :
a. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez
l’interrupteur en position Marche.
b. Relâchez le bouton lorsque Autotest s’affiche sur l’écran tactile.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit :
Orange (fixe)  rouge (5 fois)  orange (5 fois)  vert (5 fois)  vert/orange (5 fois) 
rouge/orange (5 fois)  vert (fixe)
51
3.
L’imprimante étalonne le capteur et détecte la longueur d’étiquette, imprime les réglages
internes, puis entre en mode Dump.
Remarque
Pour sélectionner le capteur à étalonner, envoyez la commande correspondante à
l’imprimante :

Pour le capteur d’espacement : envoyez la commande GAP

Pour le capteur de marques noires : envoyez la commande BLINE
Pour plus d’informations sur les commandes disponibles, consultez la « FBPL Command
Reference » (Référence des commandes FBPL) sur la page Manuels de votre modèle à
l’adresse support.brother.com.
 Autotest
Imprimez la configuration de l’imprimante après avoir exécuté le calibrage du capteur de
marques noires/d’espacement. L’impression d’autotest liste la configuration de l’imprimante et
la mémoire disponible, et peut indiquer la présence de points endommagés sur le composant
chauffant.
Impression d’autotest
Nom du modèle
Version du micrologiciel
Checksum du micrologiciel
Numéro de série de l’imprimante
Fichier de configuration
Date système
Heure système
Distance imprimée (mètres)
Nombre de coupes
Vitesse d’impression (pouces/s)
Densité d’impression
Taille d’étiquette (pouces)
Distance d’espacement (pouces)
Sensibilité du capteur de
marques noires/d’espacement
Page de code
Code pays
52
Impression d’autotest
Obscurité d’impression
Vitesse d’impression (pouces/s)
Taille d’étiquette
Prefixe control
Prefixe format
Préfixe de séparateur
Action à l’allumage de
l’imprimante
Action de fermeture de la tête
d’impression
Configuration du port série
RS232
Région de bande de fréquences
RFID
Nom de l’imprimante
Adresse Mac
DHCP
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle
Port RAW
Configuration Wi-Fi
53
Impression d’autotest
Nombre de fichiers téléchargés
Espace en mémoire total et
disponible
Motif de contrôle de la tête
d’impression
 Mode DUMP
Remarque

Le mode Dump nécessite un papier de 101,5 mm de largeur.

Pour reprendre l’impression normale, éteignez puis rallumez l’imprimante.
L’imprimante entre en mode Dump après avoir imprimé la configuration imprimante. Le mode
Dump permet aux utilisateurs de vérifier et de déboguer les programmes de l’imprimante. Les
caractères de la colonne de gauche proviennent du système de l’imprimante, et ceux de la
colonne de droite correspondent à leur représentation hexadécimale.
Données ASCII
Représentation
hexadécimale des
données ASCII
54
6.1.3 Initialisation de l’imprimante
L’initialisation de l’imprimante efface la DRAM de l’imprimante et restaure ses paramètres
d’usine.
1.
Mettez l’imprimante hors tension.
2.
Choisissez la fonction que vous voulez :
-
Pour les modèles TJ-4005DN/TJ-4010TN/TJ-4020TN/TJ-4120TN :
a. Appuyez de façon prolongée sur les boutons Pause et Avance, puis mettez l’imprimante
sous tension.
b. Relâchez le bouton lorsque la LED d’alimentation s’allume.
-
Pour les modèles TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR :
a. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez
l’interrupteur en position Marche.
b. Relâchez le bouton lorsque Parametres usine s’affiche sur l’écran tactile.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit :
Orange (fixe)  rouge (5 fois)  orange (5 fois)  vert (5 fois)  vert/orange (5 fois) 
rouge/orange (5 fois)  vert (fixe)
Après l’initialisation, les paramètres d’usine suivants sont restaurés :
Paramètre
Paramètre par défaut
Vitesse
127 mm/s (5 ips) (203 DPI)
76 mm/s (3 ips) (300 DPI)
Densité
8
Largeur d’étiquette
101,5 mm
Hauteur d’étiquette
Type de capteur
101,5 mm
Capteur d’espacement : TJ-4005DN, TJ-4010TN,
TJ-4020TN, TJ-4021TN, TJ-4120TN, TJ-4121TN
Capteur de marques noires : TJ-4021TNR, TJ-4121TNR
Paramètre d’espacement
3 mm
Sens d’impression
0
Point de référence
0,0 (coin supérieur gauche)
Décalage Offset
0
Mode coupe
Activé
Mode Prédécol.
Désactivé
Mode Cutter
Désactivé
Mode enrouleur
Désactivé
Page de code
850
Code pays
001
Effacer mémoire flash
Non
55
6.1.4 Calibrage du capteur papier (pour le capteur de marques noires)
1.
Mettez l’imprimante hors tension.
2.
Choisissez la fonction que vous voulez :
-
Pour les modèles TJ-4005DN/TJ-4010TN/TJ-4020TN/TJ-4120TN :
L’imprimante étalonne le capteur d’espacement et le capteur de marques noires
simultanément.
a. Appuyez de façon prolongée sur le bouton Pause, puis mettez l’imprimante sous
tension.
b. Relâchez le bouton lorsque la LED d’alimentation s’allume. L’imprimante fait alors
avancer les étiquettes.
-
Pour les modèles TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR :
a. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez
l’interrupteur en position Marche.
b. Relâchez le bouton lorsque Calibrage marq.noire s’affiche sur l’écran tactile.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit :
Orange (fixe)  rouge (5 fois)  orange (5 fois)  vert (5 fois)  vert/orange (5 fois) 
rouge/orange (5 fois)  vert (fixe)
6.1.5 Calibrage du capteur papier (pour le capteur d’espacement)
1.
Mettez l’imprimante hors tension.
2.
Choisissez la fonction que vous voulez :
-
Pour les modèles TJ-4005DN/TJ-4010TN/TJ-4020TN/TJ-4120TN :
L’imprimante étalonne le capteur d’espacement et le capteur de marques noires
simultanément.
a. Appuyez de façon prolongée sur le bouton Pause, puis mettez l’imprimante sous
tension.
b. Relâchez le bouton lorsque la LED d’alimentation s’allume. L’imprimante fait alors
avancer les étiquettes.
-
Pour les modèles TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR :
a. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez
l’interrupteur en position Marche.
b. Relâchez le bouton lorsque Calibrage échenil. s’affiche sur l’écran tactile.
56
Remarque
La couleur de la LED change comme suit :
Orange (fixe)  rouge (5 fois)  orange (5 fois)  vert (5 fois)  vert/orange (5 fois) 
rouge/orange (5 fois)  vert (fixe)
6.1.6 Ignorer le programme AUTO.BAS
Vous pouvez charger le programme AUTO.BAS sur la mémoire flash de l’imprimante de façon à
ce qu’il s’exécute automatiquement au démarrage. Cependant, si vous ne voulez pas qu’il
s’exécute automatiquement, procédez comme suit :
1.
Mettez l’imprimante hors tension.
2.
Choisissez la fonction que vous voulez :
-
Pour les modèles TJ-4005DN/TJ-4010TN/TJ-4020TN/TJ-4120TN :
Appuyez de façon prolongée sur les boutons Pause et Avance, puis mettez l’imprimante
sous tension.
-
Pour les modèles TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR :
a. Appuyez de façon prolongée sur le bouton de sélection de droite, puis mettez
l’interrupteur en position Marche.
b. Relâchez le bouton lorsque PRÊT (ignorer AUTO.BAS) s’affiche sur l’écran tactile.
Remarque
La couleur de la LED change dans l’ordre qui suit :
Orange (fixe)  rouge (5 fois)  orange (5 fois)  vert (5 fois)  vert/orange (5 fois) 
rouge/orange (5 fois)  vert (fixe)
3.
L’imprimante démarre sans exécuter le programme AUTO.BAS.
57
7. Modifier les paramètres de l’imprimante avec
l’écran tactile
(Disponible pour les modèles TJ-4021TN/4021TNR/4121TN/4121TNR uniquement.)
7.1 Menu Réglages
1. Dans le menu principal, appuyez sur Réglages.
2. Appuyez sur Commande, puis sélectionnez le langage de programmation que vous voulez.
3. Appuyez sur l’icône
.
7.1.1 Paramètres FBPL
Paramètres FBPL disponibles :
Vitesse
Réglages
FBPL
Densité
Aucun
Direction
Mode Batch
Mode impression
Mode Prédécol.
Décalage Offset
Mode Cutter
Décalage X
Cutter Batch
Décalage Y
Référence X
Référence Y
Page Code
Pays
58
Réglages
Description
Vitesse
Définit la vitesse d’impression. Les réglages varient de :
 1 à 10 pour 203 dpi (par défaut : 5)
 1 à 7 pour 300 dpi (par défaut : 3)
Densité
Règle la clarté/obscurité d’impression. Les réglages varient de 0 à 15. Il
vous faudra peut-être régler la densité d’impression en fonction du support.
Précise le sens d’impression.
DIRECTION 0
DIRECTION 1
AVANCE
Direction
Définit le Mode impression.
Mode
impression
Aucun
Mode
impression
Mode Batch
Mode
Prédécol.
Mode Cutter
Cutter Batch
Décalage Offset
Décalage X
Décalage Y
Référence X
Description
Le haut de l’étiquette suivante est aligné sur la ligne de
gravure de la tête d’impression (mode Déchirement).
Lorsque l’image est imprimée, la marque
noire/l’espacement passe dans la plaque de découpe
pour effectuer la découpe.
Active le Mode Prédécol. des étiquettes.
Active le Mode Cutter d’étiquettes.
Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression.
Ajuste l’emplacement d’arrêt de l’impression sur le support. Les réglages
varient de -999 à 999 points.
Ajuste la position d’impression. Les réglages varient de -999 à 999 points.
Référence Y
Définit l’origine du système de coordonnées de l’imprimante,
horizontalement et verticalement. Les réglages varient de 0 à 999 points.
Page Code
Définit la page de code de jeu de caractères internationaux.
Pays
Définit le code pays. Les réglages varient de 1 à 358.
Remarque
Si vous imprimez à partir du pilote/logiciel téléchargé, les commandes de ce dernier écraseront
les réglages définis depuis l’écran tactile.
59
7.1.2 Paramètres ZPL2
Paramètres ZPL2 disponibles :
Contraste
Vitesse d’Impression
Déchirement
Déchirement
Mode Impression
Prédécollage
Largeur Impression
Cutter
Liste des Fontes
Liste des Images
Liste des Formats
Liste Configuration
PREFIXE CONTROL
PREFIXE FORMAT
Menu
ZPL2
CAR SEPARATEUR
Param. Papier
Avance
Calibration
Définir Longueur
Aucun Mouvement
Avance
Fermeture Tête
Marge Haute
Marge Gauche
Mode réimpression
Calibration
Définir Longueur
Aucun Mouvement
Activer
Désactiver
Aucun
150 -> 300
Convertir format
150 -> 600
200 -> 600
300 -> 600
60
Réglages
Contraste
Vitesse
d’Impression
Déchirement
Description
Définit le contraste d’impression. Les réglages varient de 0 à 30. Il
vous faudra peut-être régler la densité d’impression en fonction du
support sélectionné.
Définit la vitesse d’impression. Les réglages varient de :
 2 à 10 pour 203 dpi (par défaut : 4)
 2 à 7 pour 300 dpi (par défaut : 3)
Ajuste l’emplacement d’arrêt de l’impression sur le support. Les
réglages varient de -120 à 120 points.
Définit le mode impression.
Mode Impression
Mode
Impression
Déchirement
Prédécollage
Cutter
Description
Le haut de l’étiquette suivante est aligné sur la
ligne de gravure de la tête d’impression.
Active le Mode Prédécol. des étiquettes.
Active le mode Cutter des étiquettes.
Largeur
Impression
Définit la largeur d’impression. Les réglages varient de 2 à 999 points.
Liste des Fontes
Imprime la liste actuelle des polices de l’imprimante à destination des
étiquettes. Les polices peuvent être stockées dans la DRAM, la
mémoire flash de l’imprimante ou la carte mémoire en option.
Liste des Images
Imprime la liste actuelle des images de l’imprimante à destination des
étiquettes. Les images peuvent être stockées dans la DRAM, la
mémoire flash de l’imprimante ou la carte mémoire en option.
Liste des Formats
Imprime la liste actuelle des formats de l’imprimante à destination des
étiquettes. Les formats peuvent être stockés dans la DRAM, la
mémoire flash de l’imprimante ou la carte mémoire en option.
Liste
Configuration
Imprime la configuration actuelle de l’imprimante.
Prefixe Control
Définit le caractère du préfixe de contrôle.
Prefixe Format
Définit le caractère du préfixe de format.
Car Separateur
Définit le caractère séparateur.
Définit l’action du support souhaitée lorsque vous mettez l’imprimante
sous tension.
Action
Avance
Param. Papier
Description
L’imprimante éjecte une étiquette.
Calibration
L’imprimante étalonne les niveaux du capteur,
détermine la longueur d’étiquette, et charge une
étiquette.
Définir
Longueur
L’imprimante détermine la longueur d’étiquette et
charge l’étiquette.
Aucun
Mouvement
Aucune action.
61
Réglages
Description
Définit l’action du support lorsque vous fermez la tête d’impression.
Action
Avance
Description
L’imprimante éjecte une étiquette.
Calibration
L’imprimante étalonne les niveaux du capteur,
détermine la longueur d’étiquette, et charge une
étiquette.
Définir
Longueur
L’imprimante détermine la longueur d’étiquette et
charge l’étiquette.
Fermeture Tête
Aucun
Mouvement
Aucune action.
Marge Haute
Règle la position d’impression verticalement sur l’étiquette. Les
réglages varient de -120 à +120 points.
Marge Gauche
Règle la position d’impression horizontalement sur l’étiquette. Les
réglages varient de -9999 à +9999 points.
Mode
réimpression
Réimprime la dernière étiquette lorsque vous appuyez sur la flèche
Haut ( ) sur l’écran tactile.
Convertir format
Sélectionne le facteur de mise à l’échelle des images bitmap. Le
premier chiffre correspond à la valeur DPI d’origine ; le second au
paramètre DPI que vous souhaitez appliquer.
Remarque
Si vous imprimez à partir du pilote/logiciel téléchargé, les commandes de ce dernier écraseront
les réglages définis depuis l’écran tactile.
62
7.2 Paramètres du capteur
Nous vous recommandons d’étalonner les capteurs à chaque fois que vous changez de
support.
Echenillage
Marque Noire
Auto
Calibration
Continu
Appercu Impression
Configuration
Manuelle
Menu
Capteur
Echenillage
Standard
Marque Noire
Auto
Détection Seuil
Continu
Effectué
Longueur Maxi.
Gap/Bline
Ref Rate
(Taux Ref
Écart/
LignNoire)
Avancé
Réglages
Gap Ref Rate
(Taux Ref Écart)
Bline Ref Rate
(Taux Ref LignNoire)
Min. Papier
Max. Echenil/Marque
Description
Auto
Calibration
Définit le type de capteur papier et étalonne
automatiquement le capteur sélectionné. L’imprimante
charge un maximum de trois étiquettes espacées l’une de
l’autre, afin d’étalonner automatiquement la sensibilité du
capteur.
Configuration
Manuelle
Si la fonction « Automatic » (Automatique) n’est pas
applicable au support, utilisez la fonction « Manual »
(Manuelle) pour définir la longueur du papier et la taille de
l’espacement/BLINE, puis numérisez le support/marque
pour étalonner la sensibilité du capteur.
Détection Seuil Configure la sensibilité du capteur sur Effectué ou Auto.
Longueur
Maxi.
Définit la longueur maximale pour l’étalonnage de l’étiquette.
Gap/Bline Ref
Rate (Taux Ref
Écart/
LignNoire)
Règle la sensibilité de la détection de l’espacement sur les
étiquettes pré-découpées ou la détection des marques
noires.
Avancé
Définit la longueur minimale de papier et la longueur
maximale d’espacement/BLINE pour étalonner
automatiquement la sensibilité du capteur.
63
7.3 Paramètres d’interface
Définissez les paramètres d’interface de l’imprimante.
Série
Menu
Ethernet
Interface
Wi-Fi
RFID *
* Disponible pour les modèles TJ-4021TNR et TJ-4121TNR uniquement.
7.3.1 Paramètres de communication série
Définissez les paramètres RS-232 de l’imprimante.
1200 bps (1200 bits/s)
2400 bps (2400 bits/s)
4800 bps (4800 bits/s)
Baud Rate
9600 bps (9600 bits/s)
19200 bps (19 200 bits/s)
38400 bps (38 400 bits/s)
57600 bps (57 600 bits/s)
115200 bps (115 200 bits/s)
Menu
Interface
Aucun
Série
Parité
Impaire
Paire
Bits de
Données
Stop bits
Réglages
Description
Baud Rate
Définit le Baud Rate du standard RS-232.
Parité
Définit la Parité du standard RS-232.
Bits de
Données
Définit les Bits de Données du standard RS-232.
Stop bits
Définit les Stop bits du standard RS-232.
64
7
8
1
2
7.3.2 Paramètres Ethernet
Configurez la connexion Ethernet (filaire) de votre imprimante et vérifiez son état.
Lorsqu’Ethernet est connecté, l’icône Ethernet et l’adresse IP s’affichent sur l’écran tactile
comme indiqué ci-dessous.
Menu
Interface
Ethernet
Élément
Status
Configurer
Description
Status
Vérifie l’adresse IP de la connexion Ethernet et le statut du
paramètre Adresse Mac.
Configurer
DHCP :
Active (Activé) ou désactive (Désactivé) le protocole de
configuration dynamique de l’hôte (DHCP).
IP Fixe :
Définit l’adresse IP de l’imprimante, le masque de sous-réseau et
la passerelle.
Remarque
Pour des informations sur l’installation d’un pilote d’imprimante, consultez la section
5.1.3 Connexion à un réseau câblé (Windows).
65
7.3.3 Paramètres Wi-Fi
Remarque
Pour utiliser le Wi-Fi, une interface Wi-Fi en option (PA-WI-002) est requise.
Configurez la connexion Wi-Fi de votre imprimante et vérifiez son état.
Pour utiliser cette fonction, définissez la configuration Entreprise avec Brother Printer
Management Tool (BPM). Pour plus d’informations sur la configuration Wi-Fi en utilisant
BPM, consultez le « Brother Printer Management Tool Quick Start Guide » (Guide de
démarrage rapide de l’outil de gestion de l’imprimante Brother) sur la page Manuels de
votre modèle à l’adresse support.brother.com.
Lorsque l’interface Wi-Fi est connectée, l’icône Wi-Fi et l’adresse IP s’affichent sur l’écran
tactile comme indiqué ci-dessous.
Remarque
Vérifiez que les paramètres réseau de votre imprimante et ceux de votre routeur/point d’accès
sans fil sont correctement configurés. Pour plus d’informations, consultez la documentation
fournie avec votre routeur/point d’accès sans fil ou contactez le fabricant de votre routeur, votre
administrateur système ou fournisseur d’accès à Internet.
Status
Configurer
Menu
Interface
WiFi
SSID
Sécurité
Mot de Passe
66
Élément
Status
Configurer
Description
Vérifie l’adresse IP de la connexion Wi-Fi et le statut du paramètre
Adresse Mac.
DHCP :
Active (Activé) ou désactive (Désactivé) le protocole de
configuration dynamique de l’hôte (DHCP).
IP Fixe :
Définit l’adresse IP de l’imprimante, le masque de sous-réseau et
la passerelle.
SSID
Définit le SSID (Nom du réseau).
Sécurité
Sélectionne le cryptage du réseau Wi-Fi.
Mot de Passe
Définit le mot de passe (Clé de réseau).
Remarque
Pour des informations sur l’installation d’un pilote d’imprimante, consultez la section
5.1.2 Connexion à un réseau Wi-Fi (Windows).
67
7.3.4 Paramètres RFID (Radio-identification)
(Disponible pour les modèles TJ-4021TNR et TJ-4121TNR uniquement)
Définissez les paramètres RFID de l’imprimante.
Control (Contrôle)
Tag Calibration
(Étalonnage étiquette)
Menu
Interface
Calibration Param
(Param. étalonnage)
RFID
RFID Chip Param
(Param. puce RFID)
Diagnostics
Statistics (Statistiques)
Élément
Control
(Contrôle)
Description
RFID Active
(RFID actif)
Sélectionnez « Enable » (Activer) pour activer le
module d’encodage RFID.
Error Handling
(Traitement
erreurs)
Sélectionnez le mode de traitement des erreurs RFID.
Chaque étiquette dont le
Overstrike
(Surimpression) traitement ne s’effectue pas
correctement est imprimée avec le
(Par défaut)
modèle Overstrike
(Surimpression), et l’imprimante
retente l’impression sur une
nouvelle étiquette jusqu’à ce que
le nombre figurant dans Label
Retry (Tentatives étiquettes) soit
épuisé. Qu’un message d’erreur
s’affiche ou que l’étiquette soit
réimprimée dépend du paramètre
Max Retry Error (Erreur tentative
max).
None (Aucun)
Aucune action spécifique n’est
effectuée lorsqu’une étiquette ne
peut pas être programmée.
Stop (Arrêter)
L’imprimante s’arrête et affiche le
message d’erreur « RFID Error:
Check Media » (Erreur RFID :
vérifier le support). L’étiquette est
rejetée et sa réimpression doit être
initiée depuis l’hôte. Lorsque
l’erreur est effacée, l’étiquette
avec la mauvaise étiquette RFID
s’avance jusqu’à ce que l’étiquette
suivante soit en position d’être
imprimée.
68
Élément
Description
Label Retry
(Tentatives
étiquettes)
Spécifie le nombre d’essais que l’encodeur RFID
devra tenter avant de déclarer un défaut. Cela peut
indiquer un problème avec l’encodeur RFID, la
configuration de l’imprimante, ou le stock d’étiquettes.
Minimum
Maximum
Control
(Contrôle)
1
10 (Par défaut)
Max Retry Error
(Erreur tentative
max.)
Détermine la présence d’erreur à partir du moment
où le nombre Label Retry (Tentatives étiquettes) est
dépassé.
EPC Write Ctrl
(Ctrl écrire EPC)
Contrôle la façon dont l’imprimante encode le champ
EPC de l’étiquette RFID.
Non-RFID
Warning
(Avertissement
Non-RFID)
Affiche un avertissement si l’imprimante reçoit une
tâche d’impression qui ne contient aucune
commande RFID alors qu’un support RFID est
installé dans l’imprimante.
Ce sous-menu permet d’effectuer un étalonnage RFID. Lors de l’installation
d’une nouvelle étiquette dans l’imprimante, vous devez effectuer
l’étalonnage de l’étiquette en question. L’étalonnage RFID détermine le type
de puce RFID, la puissance de lecture/écriture, la position de
programmation, et la longueur du champ EPC/Utilisateur.
Do RFID Calibrate Effectue l’étalonnage RFID.
Exécutez celui-ci à chaque fois que vous changez de
(Effectuer
type d’étiquette RFID.
l’étalonnage
RFID)
Num Label for
Calibration (Nb.
Étiquette pour
étalonnage)
Tag Calibration
(Étalonnage
étiquette)
Détermine le nombre d’étiquettes à utiliser pour
l’étalonnage. Toutefois, cette valeur n’inclut pas les
étiquettes qui sont déplacées lors de la détection des
espacements durant le processus d’étalonnage. En
fonction de la difficulté à étalonner les étiquettes
installées, l’imprimante est susceptible d’utiliser un
plus ou moins grand nombre d’étiquettes. En règle
générale, cependant, plus le nombre d’étiquettes
sélectionnées dans ce menu est important, plus
grand sera le nombre d’étiquettes utilisées dans la
détermination du résultat de l’étalonnage.
Minimum
Maximum
3 (Par défaut)
7
Test EPC Length Détermine la taille des données de l’EPC qui seront
utilisées pour effectuer l’étalonnage RFID. Cette
(Longueur EPC
longueur peut être accrue afin d’améliorer la
test)
précision de l’étalonnage RFID, mais elle ne doit pas
être augmentée d’une valeur supérieure à la longueur
maximale d’EPC que le type d’étiquette actuelle peut
prendre en charge.
Minimum
Maximum
Par défaut
69
16
256
96
Élément
Description
Contient les réglages utilisés pour un encodage optimal de l’étiquette. Ces
paramètres peuvent être obtenus automatiquement via l’étalonnage RFID.
Calibration
Param (Param.
étalonnage)
Tag
Position
(Position
étiquette)
Détermine le décalage de la position d’encodage de
l’étiquette RFID actuellement installée par rapport au Haut
de page.
Write
Power
(Puissance
écriture)
Spécifie le niveau de puissance d’écriture que devra utiliser
l’encodeur RFID. Habituellement, cette valeur est définie
automatiquement par le processus d’étalonnage RFID et
ne doit pas être modifiée.
Minimum
Maximum
Read
Power
(Puissance
lecture)
1
30
Spécifie le niveau de puissance de lecture que devra
utiliser l’encodeur RFID. Habituellement, cette valeur est
définie automatiquement par le processus d’étalonnage
RFID et ne doit pas être modifiée.
Minimum
Maximum
1
30
Ces réglages servent à configurer le système lorsque des étiquettes RFID
personnalisées sont nécessaires.
USR Size
(Taille
USR)
Spécifie la taille en octets du bloc mémoire USR par rapport
à la mémoire de l’étiquette RFID. Habituellement, cette
valeur est définie automatiquement par le processus
d’étalonnage RFID et ne doit pas être modifiée.
Minimum
Maximum
RFID Chip Param
(Param. puce
RFID)
0 (Par défaut)
256
Remarque
Cette valeur est masquée si des étiquettes Higgs 3
sont détectées ; le menu Higgs 3 USR Len (Long USR
Higgs 3) s’affiche à la place.
USR
Address
(Adresse
USR)
Spécifie l’emplacement de départ du bloc de mémoire USR
par rapport à la mémoire de l’étiquette RFID.
Habituellement, cette valeur est définie automatiquement
par le processus d’étalonnage RFID et ne doit pas être
modifiée.
Minimum
Maximum
TID Size
(Taille
TID)
0 (Par défaut)
32
Indique la taille du bloc mémoire au sein de la mémoire de
l’étiquette RFID qui contient l’ID étiquette. Habituellement,
cette valeur est définie automatiquement par le processus
d’étalonnage RFID et ne doit pas être modifiée.
Minimum
Maximum
Par défaut
0
12
8
70
Élément
Description
Higgs 3
USR Len
(Long
USR
Higgs 3)
Les étiquettes Higgs 3 diffèrent des autres étiquettes RFID
en ce sens que la taille de leur bloc mémoire n’est pas fixe.
Afin d’accommoder des longueurs d’EPC supérieures à
96 bits, Higgs 3 emprunte de la mémoire au bloc USR. Ce
menu en lecture seule indique la taille en bits du bloc
mémoire USR par rapport à la mémoire de l’étiquette RFID.
Minimum
Maximum
128
512 (Par défaut)
Remarque
Ce menu s’affiche uniquement si une étiquette Higgs 3
est détectée.
Higgs 3
EPC Len
(Long
EPC
Higgs 3)
Les étiquettes Higgs 3 diffèrent des autres étiquettes RFID
en ce sens que la taille de leur bloc mémoire n’est pas fixe.
Afin d’accommoder des longueurs d’EPC supérieures à
96 bits, Higgs 3 emprunte de la mémoire au bloc USR. Cet
élément de menu vous permet de sélectionner le nombre
de bits dédiés au bloc EPC par rapport à la mémoire de
l’étiquette RFID.
Minimum
Maximum
Par défaut
RFID Chip Param
(Param. puce
RFID)
96
480
96
Remarque
Ce menu s’affiche uniquement si une étiquette Higgs 3
est détectée.
Tag
Length
(Long
étiquette)
Spécifie la taille en octets du bloc mémoire EPC par rapport
à la mémoire de l’étiquette RFID. Cette valeur est définie
automatiquement par le processus d’étalonnage RFID et ne
doit pas être modifiée.
Minimum
Maximum
Par défaut
8
62
12
Remarque
Cette valeur est masquée si des étiquettes Higgs 3
sont détectées ; le menu Higgs 3 EPC Len (Long EPC
Higgs 3) s’affiche à la place.
EPC
Address
(Adresse
EPC)
Spécifie l’emplacement de départ du bloc de mémoire EPC
par rapport à la mémoire de l’étiquette RFID.
Habituellement, cette valeur est définie automatiquement
par le processus d’étalonnage RFID et ne doit pas être
modifiée.
Minimum
Maximum
0 (Par défaut)
32
71
Élément
RFID Chip Param
(Param. puce
RFID)
Description
Block Size
(Taille
bloc)
Spécifie le nombre maximal d’octets écrits dans le bloc
mémoire USR par rapport à la mémoire de l’étiquette RFID
à la fois. Habituellement, cette valeur est définie
automatiquement par le processus d’étalonnage RFID et ne
doit pas être modifiée.
Minimum
Maximum
Par défaut
0
32
8
Ces réglages servent à effectuer des procédures de test qui vous aident à
déterminer la précision du système RFID et à diagnostiquer celui-ci.
Read Tag
(Lire
étiquette)
Lit l’étiquette à portée du coupleur RFID interne, envoie les
données de l’étiquette au port de débogage et affiche
celles-ci sur l’écran tactile. Cet élément est utilisé
principalement dans le cadre de la vérification du
développement, il contrôle que le système fonctionne.
Remarque
Ce paramètre ne place pas lui-même l’étiquette RFID
sur le coupleur. Pour bénéficier d’une lecture précise,
veillez à positionner l’étiquette sur le coupleur.
Diagnostics
Read Tag
& Eject
(Lire
étiquette
& éject)
Ce paramètre fonctionne exactement de la même façon
que l’élément Read Tag (Lire étiquette), mais, après que
l’imprimante a lu l’étiquette, l’élément charge l’étiquette à
destination du Haut de page suivant.
Read USR
(Lire USR)
Lit la banque de mémoire utilisateur de l’étiquette à portée
du coupleur RFID interne, envoie les données de l’étiquette
au port de débogage et affiche celles-ci sur l’écran tactile.
Cet élément est utilisé principalement dans le cadre de la
vérification du développement, il contrôle que le système
fonctionne.
Remarque
Ce paramètre ne place pas lui-même l’étiquette RFID
sur le coupleur. Pour bénéficier d’une lecture précise,
veillez à positionner l’étiquette sur le coupleur.
Remarque
Ce paramètre ne place pas lui-même l’étiquette RFID
sur le coupleur. Pour bénéficier d’une lecture précise,
veillez à positionner l’étiquette sur le coupleur.
72
Élément
Description
Read TID
(Lire TID)
Lit le Tag ID (ID étiquette) depuis l’étiquette à portée du
coupleur RFID interne et affiche la valeur lue dans le menu
Tag ID (ID étiquette).
Remarque
Ce paramètre ne place pas lui-même l’étiquette RFID
sur le coupleur. Pour bénéficier d’une lecture précise,
veillez à positionner l’étiquette sur le coupleur.
Tag ID (ID
étiquette)
Affiche le premier Tag ID (ID étiquette) lu à partir de la mise
sous tension, ou en cas d’utilisation du menu Read TID
(Lire TID), le TID lu le plus récemment. Si aucune étiquette
ne se trouve à portée du coupleur RFID interne, la mention
« Unknown » (Inconnu) s’affiche sur l’écran tactile.
Read PC
(Lire CP)
Lit le champ CP (Contrôle de Protocole) à partir de
l’étiquette RFID à portée du coupleur RFID interne et
affiche la valeur lue dans le menu Tag PC (CP étiquette).
Remarque
Ce paramètre ne place pas lui-même l’étiquette RFID
sur le coupleur. Pour bénéficier d’une lecture précise,
veillez à positionner l’étiquette sur le coupleur.
Diagnostics
Tag PC
(CP
étiquette)
Affiche le dernier champ CP (Contrôle de protocole) lu à
partir d’une étiquette RFID. Si aucune étiquette ne se
trouve à portée du coupleur RFID interne, la mention
« Unknown » (Inconnu) s’affiche sur l’écran tactile.
Write EPC
with 1s
(Écrire
EPC
avec 1)
Écrit une série de « un » sur l’étiquette à portée du
coupleur RFID interne. Cet élément est utilisé
principalement dans le cadre de la vérification du
développement, il contrôle que le système fonctionne.
Write EPC
with 2s
(Écrire
EPC
avec 2)
Écrit une série de chiffres « deux » sur l’étiquette à portée
du coupleur RFID interne. Cet élément est utilisé
principalement dans le cadre de la vérification du
développement, il contrôle que le système fonctionne.
Remarque
Ce paramètre ne place pas lui-même l’étiquette RFID
sur le coupleur. Veillez à positionner l’étiquette sur le
coupleur afin de garantir la précision de l’écriture.
Remarque
Ce paramètre ne place pas lui-même l’étiquette RFID
sur le coupleur. Veillez à positionner l’étiquette sur le
coupleur afin de garantir la précision de l’écriture.
73
Élément
Description
Ces réglages sont généralement en lecture seule et permettent de recueillir
et de communiquer des statistiques sur la manière dont le système RFID
rend compte des tâches d’impression envoyées à l’imprimante.
Statistics
(Statistiques)
Tag Write
Count
(Nombre
étiquettes
écrites)
Affiche le nombre de tentatives d’écriture d’étiquettes
depuis la dernière exécution de Clear Tag Stat (Effacer
Stat étiquettes).
Tag Failed
Count
(Nombre
échecs
étiquettes)
Affiche le nombre d’échecs d’étiquettes RFID depuis la
dernière exécution de Clear Tag Stat (Effacer Stat
étiquettes).
Tag Read
Count
(Nombre
étiquettes
lues)
Affiche le nombre d’étiquettes lues depuis la dernière
exécution de Clear Tag Stat (Effacer Stat étiquettes).
Clear Tag
Stat (Effacer
Stat
étiquettes)
Efface les éléments de menu nombres de ce sous-menu.
RFID Reader
F/W
(Micrologiciel
lecteur RFID)
(Disponible pour les modèles TJ-4021TNR et
TJ-4121TNR uniquement)
Affiche la version du micrologiciel RFID installé sur
l’encodeur.
RFID Reader
Hd/W
(Matériel
lecteur RFID)
(Disponible pour les modèles TJ-4021TNR et
TJ-4121TNR uniquement)
Affiche la version du matériel RFID installé sur
l’encodeur.
74
7.4 Paramètres avancés
Langue
Information Imprimante
Initialisation
Contraste écran
Format Date
Calibration Ecran Tactile
Date
Date & Heure
Format Heure
Horloge
Menu
Avancé
Securité
Verrou Menu
Mot de Passe Menu
Cutter Type (Type cutter)
Niveau Bas Media
Niveau Bas Ruban
Printer Head Maintain
(Maintn Tête impression)
Alerte
RAZ Compteur
Beep Touches
Intervalle
Contactez nous
Élément
Description
Langue
Spécifie la langue de l’écran tactile.
Information
Imprimante
Vérifie le numéro de série de l’imprimante, la distance imprimée
(pouces/m), le nombre d’étiquettes imprimées et le nombre de coupes.
Initialisation
Réinitialise les paramètres par défaut de l’imprimante.
Contraste écran
Ajuste la luminosité de l’écran tactile (les réglages varient de 0 à 100).
Calibration Ecran
Étalonne l’écran tactile.
Tactile
Date & Heure
Ajuste la date et l’heure affichées sur l’écran tactile.
Securité
Définit le mot de passe pour verrouiller le menu ou les favoris. Le mot
de passe par défaut est 8888.
Cutter Type (Type
Définit le Cutter Type (Type cutter).
cutter)
Niveau Bas Media Définit le message d’avertissement de Niveau Bas Media.
75
Élément
Niveau Bas
Ruban
Description
Définit le message d’avertissement de Niveau Bas Ruban. Par
exemple, si vous définissez la valeur sur 30 m, lorsque la capacité du
ruban est inférieure à 30 m, l’icône
s’affiche en rouge.
TJ-4020TN/TJ-4120TN : 30 m (fixe)
TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR : 10 m à 100 m
(personnalisable)
Vérifie les notifications de maintenance et d’état de la tête
d’impression.
Élément
Alerte
Printer Head
Maintain (Maintn
Tête impression)
Description
Active ou désactive l’avertissement de nettoyage de
la tête d’impression. Si ce paramètre est activé et
que la tête d’impression a atteint la limite de distance
du paramètre, un avertissement apparaît sur l’écran
tactile pour vous rappeler de nettoyer la tête
d’impression. Le paramètre par défaut est
« Désactiver ».
RAZ
Compteur
Réinitialise l’avertissement de distance de la tête
d’impression après le nettoyage de celle-ci.
Intervalle
Définit la distance à partir de laquelle afficher
l’avertissement de nettoyage de la tête d’impression.
Vous devez activer « TPH warning lock »
(Verrouillage avertissement TPH) pour utiliser cet
élément. Le paramètre par défaut est 1 km.
Beep Touches
Active ou désactive la tonalité émise lorsque l’opérateur appuie sur un
bouton.
Contactez nous
Affiche un code QR permettant d’accéder au Site internet Brother
support à l’adresse support.brother.com à l’aide d’un appareil mobile.
7.5 Gestionn. fichiers
Vérifiez la mémoire disponible de l’imprimante, affichez la liste des fichiers, supprimez les
fichiers ou exécutez les fichiers qui sont enregistrés dans la DRAM/mémoire Flash/Card
(Carte) de l’imprimante.
DRAM
Menu
Gestionn. fichiers
FLASH
CARD (Carte)
76
7.6 Fonctions de diagnostic
Imprimer configuration
Mode DUMP
Menu
Diagnostique
Tête d’Impression
Echenillage
Ecran
Marque Noire
Cellule
Ruban
Etalonnage Media
Élément
Imprimer
configuration
Mode DUMP
Description
Imprime la configuration actuelle de l’imprimante. L’impression de la
configuration contient un motif de test de la tête d’impression qui sert à
vérifier la présence de points endommagés sur le composant chauffant de
la tête d’impression.
Pour plus d’informations, consultez la section 6.1.2 Calibrage du capteur
de marques noires/d’espacement, autotest et entrée en mode Dump.
Capture les données en provenance du port de communication et imprime
les données reçues par l’imprimante. En mode Dump, les caractères sont
tous imprimés sur deux colonnes. Les caractères de la colonne de gauche
proviennent du système de l’imprimante, et ceux de la colonne de droite
correspondent à leur représentation hexadécimale. Ce mode vous permet
de vérifier et de déboguer le programme.
Pour plus d’informations, consultez la section 6.1.2 Calibrage du capteur
de marques noires/d’espacement, autotest et entrée en mode Dump.
Remarque
Le mode Dump nécessite une largeur papier de 101,6 mm.
Tête
d’Impression
Vérifie la présence de points visibles et contrôle la température de la tête
d’impression.
Ecran
Vérifie l’état des couleurs de l’écran tactile.
Cellule
Contrôle l’état de lecture et l’intensité des capteurs.
77
8. Brother Printer Management Tool (BPM)
Brother Printer Management Tool (BPM) est un outil intégré qui vous permet de :

Vérifier l’état et les paramètres d’une imprimante

Modifier les paramètres de l’imprimante

Envoyer des commandes supplémentaires à une imprimante

Télécharger des graphiques et des polices

Créer une police bitmap d’imprimante

Télécharger et mettre à jour le micrologiciel

Configurer le réseau sans fil (Wi-Fi)
À l’aide de cet outil, vous pouvez également vérifier l’état et les paramètres de votre
imprimante pour corriger tout problème.
8.1 Démarrer BPM
Double-cliquez sur l’icône de BPM
pour démarrer le logiciel.
Boutons de
configuration
État
imprimante
Type
d’interface
Boutons
de fonction
L’écran principal de BPM vous permet d’accéder aux options suivantes :

Configuration imprimante

Gestionn. fich.

Outil commande

Config RTC

Fonction imprimante

Gest. polices Bitmap
Pour plus d’informations, consultez le « Brother Printer Management Tool Quick Start Guide »
(Guide de démarrage rapide de l’outil de gestion de l’imprimante Brother) sur la page Manuels
de votre modèle à l’adresse support.brother.com.
78
8.2 Étalonnage automatique du capteur papier à l’aide de BPM
Utilisez BPM pour définir le type de capteur papier (capteur de marques noires ou
d’espacement) et étalonner le capteur sélectionné.
Capteur d’espacement
Capteur de marques noires
Le capteur d’espacement (capteur transmissif) détecte le début de l’étiquette et l’imprimante fait
avancer celle-ci vers la bonne position.
Le capteur de marques noires (capteur réflectif) détecte la marque et l’imprimante fait avancer
le support vers la bonne position.
1.
Assurez-vous que le support est déjà installé et que la tête d’impression est fermée. (Voir
la section 3.4 Chargement du support.)
2.
Mettez l’imprimante sous tension.
3.
Démarrez BPM.
4.
Cliquez sur le bouton Fonction imprimante.
5.
Cliquez sur le bouton Étalonner.
6.
Sélectionnez le type de capteur de support et cliquez sur Étalonner.
79
9. Configuration du RFID
(Disponible pour les modèles TJ-4021TNR et TJ-4121TNR uniquement)
9.1 Introduction
Lorsqu’elle imprime des étiquettes intelligentes intégrant la technologie EEPROM, l’imprimante
peut, avant d’accepter certaines étiquettes RFID, être amenée à écrire et à vérifier celles-ci à
plusieurs reprises. Ce traitement supplémentaire est susceptible d’entraîner une brève pause
entre chaque impression d’étiquette, mais est nécessaire pour garantir une fiabilité et une
qualité homogène.
Remarque
L’électricité statique peut endommager les étiquettes intelligentes. Avant de manipuler des
étiquettes intelligentes, ouvrez le capot du support de l’imprimante et touchez une partie métallique
non peinte pour décharger toute électricité statique que vous avez pu accumuler sur les mains.
Cette imprimante est équipée d’une fonction d’étalonnage automatique grâce à laquelle il n’est
plus nécessaire de spécifier le positionnement exact de l’inlay ou de configurer les paramètres
d’alimentation du RFID. Le programme d’étalonnage est compatible avec la plupart des inlays
les plus utilisés avec les tailles d’étiquettes habituelles et fonctionnera également avec de
nombreux autres inlays.
Pour des performances optimales :

Centrez les inlays horizontalement sur le
support (dimension « C »). Un positionnement
homogène, d’étiquette à étiquette, des inlays est
plus important que leur proximité du centre.

L’écartement correspond à la distance totale
d’un inlay à l’autre (dimension « E »). Avec les
étiquettes respectant l’écartement et les
étiquettes avec un écartement inférieur à
25,4 mm, l’imprimante peut être amenée à
exécuter un « Backfeed » pendant le processus
d’encodage et d’impression, ralentissant ainsi le
débit de l’imprimante. Pour éviter cela, cet
écartement doit être supérieur à 25,4 mm.

Calculez l’inlay à partir du bord avant du support
(dimension « L »), en respectant la distance
d’étiquette à étiquette. Pour éviter un éventuel
« Backfeed » sur les étiquettes de plus de
25,4 mm, cette distance doit être supérieure à
12,7 mm.
80
IMPORTANT
Avant d’acheter de grandes quantités, veillez à systématiquement tester le support RFID sur
votre imprimante.
9.2 Étalonnage RFID
Les modèles TJ-4021TNR et TJ-4121TNR ont une antenne RFID à position fixe montée sur la
fente de sortie du support, et prennent en charge divers types d’étiquettes.
9.2.1 Charger le support RFID
1.
Chargez le support RFID sur la broche d’alimentation en étiquettes.
2.
Ouvrez la tête d’impression et le capot de découpe RFID. Passez le support à travers
l’étouffoir, le capteur papier et le guide d’étiquettes avant pour installer le support.
Capot de
découpe RFID
3.
Faites avancer le support RFID à travers la fente du capot de découpe.
4.
Déplacez le capteur papier en ajustant le bouton de réglage de position du capteur papier.
Assurez-vous que la position du capteur d’espacement ou de marques noires correspond
à la position de l’espacement/de la marque noire sur le rouleau d’étiquettes.
5.
Réglez le guide d’étiquettes avant pour fixer la position du support.
6.
Fermez la tête d’impression et le capot de découpe RFID.
81
9.2.2 Procédure d’étalonnage RFID
Remarque
Afin d’optimiser les résultats de l’étalonnage, effectuez l’étalonnage du support avant
l’étalonnage RFID. Veillez à installer correctement le ruban ainsi que le rouleau d’étiquettes.
1. Effectuez l’étalonnage automatique du support :
 Utilisation de l’écran tactile :
a.
Chargez le support RFID dans l’imprimante.
b.
(Transfert thermique uniquement) Chargez le ruban dans l’imprimante.
c.
Appuyez sur l’icône Menu
d.
Appuyez sur l’icône Capteur
e.
Appuyez sur Auto Calibration, sélectionnez le type de support, puis appuyez sur
l’icône
.
.
pour lancer l’étalonnage du support.
Remarque
Pour plus d’informations, consultez la section 7.2 Paramètres du capteur.
 Utilisation de BPM :
a.
Chargez le support RFID dans l’imprimante.
b.
(Transfert thermique uniquement) Chargez le ruban dans l’imprimante.
c.
Connectez le câble USB entre l’ordinateur et l’imprimante.
d.
Démarrez BPM.
e.
Sélectionnez l’imprimante dans la liste, puis cliquez sur le bouton Fonction
imprimante.
82
f.
Cliquez sur Étalonner.
g.
Cliquez sur Configuration imprimante et vérifiez que la hauteur et la largeur
papier dans l’onglet FBPL sont définies correctement.
 Utilisation de la commande AUTODETECT :
Remarque
Pour plus d’informations, consultez la « FBPL Command Reference » (Référence des
commandes FBPL) sur la page Manuels de votre modèle à l’adresse
support.brother.com.
2. Démarrez l’étalonnage RFID.
 Utilisation de l’écran tactile :
Appuyez sur Menu
 Interface
 RFID  Tag Calibration (Étalonnage
étiquette)  Do RFID Calibrate (Effectuer l’étalonnage RFID), puis appuyez sur
l’icône
.
Remarque
Pour plus d’informations, consultez la section 7.3.4 Paramètres RFID
(Radio-identification).
83
 Utilisation de la commande RFIDDETECT :
Remarque
Pour plus d’informations, consultez « FBPL Command Reference » (Référence des
commandes FBPL) sur la page Manuels de votre modèle à l’adresse
support.brother.com.
3. En fonction du type et de la longueur de l’étiquette, l’étalonnage peut prendre plusieurs
minutes. À la fin de l’étalonnage, un écran vert ou rouge s’affiche. L’écran vert s’affiche
lorsque l’étalonnage est réussi ; le rouge dans le cas contraire.
4. Si l’étalonnage échoue, appuyez sur l’icône
ou
pour effacer l’erreur. Dans certains
cas, l’erreur peut être due à une incompatibilité entre l’étiquette et le lecteur. L’étalonnage
terminé, appuyez sur l’icône
ou
pour continuer et enregistrer les valeurs
d’étalonnage RFID.
Remarque
Pour des informations, consultez la section 11.3 Messages d’erreur RFID.
84
10. Spécifications du produit
Écran
Écran tactile
(TJ-4021TN, TJ-4021TNR, TJ-4121TN, TJ-4121TNR)
Écran tactile couleur 3,5"
(TJ-4005DN, TJ-4010TN, TJ-4020TN, TJ-4120TN)
LED
5 (4 voyants d’icône, 1 voyant d’alimentation)
(TJ-4021TN, TJ-4021TNR, TJ-4121TN, TJ-4121TNR)
1 voyant d’alimentation (3 couleurs : vert, rouge, orange)
Impression
Méthode d’impression
TJ-4005DN : Thermique directe
Autres modèles : Transfert thermique et thermique direct
(TJ-4005DN, TJ-4010TN, TJ-4020TN, TJ-4021TN, TJ-4021TNR)
Largeur d’impression
107 mm
maximale
(TJ-4120TN, TJ-4121TN, TJ-4121TNR)
105,7 mm
(TJ-4005DN, TJ-4010TN, TJ-4020TN, TJ-4021TN, TJ-4021TNR)
Longueur d’impression
25 400 mm
maximale
(TJ-4120TN, TJ-4121TN, TJ-4121TNR)
11 430 mm
(TJ-4005DN, TJ-4010TN)
152,4 mm/seconde
Vitesse d’impression
(TJ-4020TN, TJ-4021TN, TJ-4021TNR)
maximale
254 mm/seconde
(TJ-4120TN, TJ-4121TN, TJ-4121TNR)
177,8 mm/seconde
Vitesse d’impression
du Mode prédécolage
Jusqu’à 3 ips (à l’exception de la TJ-4021TNR et de la TJ-4121TNR)
des étiquettes
(TJ-4005DN, TJ-4010TN, TJ-4020TN, TJ-4021TN, TJ-4021TNR)
Résolution d’impression
203 dpi
(TJ-4120TN, TJ-4121TN, TJ-4121TNR)
300 dpi
85
Taille
(TJ-4005DN, TJ-4010TN, TJ-4020TN, TJ-4021TN, TJ-4120TN,
TJ-4121TN)
Dimensions
Environ 248 mm (L) × 436 mm (P) × 274 mm (H)
(TJ-4021TNR, TJ-4121TNR)
Environ 248 mm (L) × 443 mm (P) × 274 mm (H)
(TJ-4005DN, TJ-4010TN, TJ-4020TN, TJ-4120TN)
Environ 9,2 kg
Poids
(TJ-4021TN, TJ-4121TN)
Environ 9,4 kg
(TJ-4021TNR, TJ-4121TNR)
Environ 9,9 kg
Interface
USB
USB Ver. 2.0 (Haute vitesse) (Type B)
Série
RS-232
LAN filaire
10/100 Mbit/s
Port USB hôte
Wi-Fi (en option)
Autonome : Clavier USB, scanner USB
Stockage : Clé USB
IEEE 802.11a/b/g/n
Ouvert, WEP ouvert, WPA-PSK/WPA2 (AES et TKIP)
Sécurité Wi-Fi
- 802.11i
- WPA2-Enterprise : EAP-FAST, EAP-TTLS, EAP-TLS, PEAPv0
Environnement
Température
Humidité
Utilisation : 0 °C à 40 °C
Stockage : -40 °C à 60 °C
Utilisation : 25 % à 85 % (sans condensation)
Stockage : 10 % à 90 % (sans condensation)
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation à interrupteur universel interne
Bloc d’alimentation

Entrée : 100 V à 240 V CA, 2,0 A, 50 Hz/60 Hz

Sortie : 24 V CC, 3,75 A, 90 W
Spécifications du papier
Type de support
Type d’enroulement
Largeur du support
Épaisseur de support
Continu, pré-découpé, marques noires, pli, encoche, étiquette RFID
(TJ-4021TNR, TJ-4121TNR)
Enroulement extérieur
20 mm à 120 mm (mode Cutter : 114 mm max), 25,4 mm à 116 mm
(RFID)
0,06 mm à 0,28 mm
Jusqu’à 1,0 mm pour les étiquettes RFID sur métal (TJ-4021TNR,
TJ-4121TNR)
86
Spécifications du papier
Diamètre extérieur du
rouleau (maximum)
203,2 mm
Taille de noyau
25,4 mm à 76,2 mm
Capteur papier
Espacement (transmissif), marque noire (réflectif)
Spécifications du ruban (à l’exception de la TJ-4005DN)
Largeur
450 m de long, diamètre externe max 81,3 mm
25,4 mm (encre recouverte à l’extérieur ou à l’intérieur)
Taille de noyau
(TJ-4021TNR/TJ-4121TNR : extérieur encré)
Largeur du ruban
40 mm à 110 mm
Spécification RFID (TJ-4021TNR et TJ-4121TNR uniquement)
Protocole RF
Fréquence de
fonctionnement
Écartement minimal
UHF EPC global Class 1 Gen2/ISO 18000-6C
International (902 MHz à 928 MHz) et UE (866 MHz à 868 MHz)
15,875 mm
Autres
Cutter
Option cutter type guillotine (Non remplaçable par l’utilisateur)1 2
Séparateur d’étiquettes
Option séparateur d’étiquettes (Non remplaçable par l’utilisateur)1 2

Codes-barres 1D :
Code 11 (USD-8), Code 39, Code 93, Code 128 avec
sous-ensembles A/B/C, UPC-A, UPC-E, EAN-8, EAN-13, UPC et
extensions EAN 2 ou 5 chiffres, GS1-128 (UCC/EAN-128), MSI,
Plessey, POSTNET, Standard 2 sur 5 (IATA), Industrial 2 sur 5,
Codes-barres pris en
Entrelacé 2 sur 5, ITF-14, EAN-14, LOGMARS, Codabar (NW-7),
charge
Planet, Telepen, Deutsche Post Identcode, Deutsche Post Leitcode,
Datalogic 2 sur 5 (China Post)

Codes-barres 2D :
CODABLOCK F, PDF417, Code 49, GS1 DataMatrix, MaxiCode,
QR Code, TLC39, MicroPDF417, GS1 DataBar (RSS), Aztec Code
Commande de contrôle
FBPL-EZD (Compatible avec FBPL II, EPL II, ZPL II, DPL)
de l’imprimante
FBPL-EZS (Compatible avec FBPL II, EPL II, ZPL II, SBPL)
Polices intégrées

Polices bitmap alphanumériques 8 bits

Moteur de police Monotype Imaging® TrueType avec une police
vectorielle CG Triumvirate Bold Condensed
1
Non compatibles avec les étiquettes RFID.
2
Seuls les revendeurs Brother sont autorisés à remplacer des accessoires.
87
11. Dépistage des pannes
11.1 Problèmes courants
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes typiques que vous pourriez rencontrer en
utilisant l’imprimante. En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez tout d’abord que vous avez
correctement effectué les tâches suivantes.
Si vous rencontrez encore des problèmes, contactez le service clientèle du fabricant du produit ou
votre revendeur local.
Problème
Le voyant LED n’est pas
allumé.
Mémoire pleine
(DRAM/Flash/Card (Carte)).
Mauvaise qualité
d’impression.
Cause possible
Solution
Le cordon d’alimentation est
mal branché.
Assurez-vous que l’imprimante est bien
branchée sur la prise électrique via le
cordon d’alimentation.
L’interrupteur est en position
Arrêt.
Mettez l’imprimante sous tension.
La mémoire
DRAM/Flash/Card (Carte) de
l’imprimante est pleine.
Supprimez les fichiers inutilisés de la
mémoire DRAM/Flash/Card (Carte).
Le ruban/support est mal
chargé.
Rechargez le ruban/support.
(À l’exception de la TJ-4005DN)
De la poussière ou de
l’adhésif se trouve sur la tête
d’impression.
Nettoyez la tête d’impression.
La densité d’impression est
mal configurée.
Ajustez la densité d’impression et la
vitesse d’impression.
La tête d’impression est
endommagée.
Exécutez l’autotest de l’imprimante et
cherchez la présence de points
manquants dans le modèle de test de la
tête d’impression.
Le ruban/support est
incompatible.
Installez le bon ruban/support.
(À l’exception de la TJ-4005DN)
La tension de la tête
d’impression n’est pas réglée
correctement.
Utilisez le bouton de réglage de la tension
de la tête d’impression pour régler la
tension de la tête d’impression. (Voir la
section 4. Améliorer la qualité
d’impression.)
Nettoyez le rouleau de platine.
Verrouillez la tête d'impression en place
à l'aide du levier de libération.
Impression incomplète à
gauche ou à droite de
l’étiquette.
La taille d’étiquette n’est pas
spécifiée correctement.
Vérifiez que la taille d’étiquette est bien
configurée.
Étiquettes vides avec des
lignes grises.
La tête d’impression est sale.
Nettoyez la tête d’impression.
Le rouleau de platine est
sale.
Nettoyez le rouleau de platine. (Voir la
section 12. Maintenance.)
88
Problème
Impression irrégulière.
Les étiquettes sont mal
alimentées (déformées) lors
de l’impression.
Cause possible
Solution
L’imprimante est en mode
Dump.
Allumez puis éteignez l’imprimante pour
ignorer le mode Dump. (Voir la section
6.1.2 Calibrage du capteur de marques
noires/d’espacement, autotest et entrée
en mode Dump.)
La communication RS-232 de
l’imprimante n’est pas réglée
correctement.
Vérifiez que les paramètres RS-232 de
l’imprimante sont réglés correctement.
Pour plus d’informations, consultez la
section 7.3.1 Paramètres de
communication série.
Le guide de support ne
touche pas le bord du
support.
Si l’étiquette se déplace vers le côté droit,
déplacez le guide d’étiquettes avant vers
la gauche.
Si l’étiquette se déplace vers le côté
gauche, déplacez le guide d’étiquettes
avant vers la droite.
La taille d’étiquette n’est pas
spécifiée correctement.
Vérifiez que la taille d’étiquette est bien
configurée.
La sensibilité du capteur n’est
pas définie correctement.
Étalonnez le capteur d’espacement
manuellement ou automatiquement. (Voir
la section 7.2 Paramètres du capteur.)
Le capteur papier est sale.
Nettoyez le capteur de marques
noires/d’espacement avec de l’air
comprimé ou un aspirateur.
La tension de la tête
d’impression n’est pas réglée
correctement.
Utilisez le bouton de réglage de la tension
de la tête d’impression pour régler la
tension de la tête d’impression. (Voir la
section 4. Améliorer la qualité
d’impression)
Le ruban est mal installé.
Réinstallez le ruban.
Pour installer le rouleau de ruban,
consultez la section 3.2 Charger le ruban
(non disponible pour la TJ-4005DN).
Le support est mal installé.
Réinstallez le rouleau d’étiquettes.
Pour installer le rouleau d’étiquettes,
consultez la section 3.4 Chargement du
support.
La densité d’impression n’est
pas configurée correctement.
Ajustez la densité d’impression pour
améliorer la qualité d’impression.
Le support n’avance pas
correctement.
Assurez-vous que le guide d’étiquettes
avant touche le bord des embouts de
guidage de support.
L’heure RTC est incorrecte au
redémarrage de l’imprimante.
La pile bouton s’est délogée.
Contactez le service clientèle du fabricant
du produit ou votre revendeur local.
Le côté gauche de la position
d’impression est incorrect.
La taille d’étiquette est mal
configurée.
Définissez la bonne taille d’étiquette.
Le paramètre Décalage X est
incorrect.
Réglez le paramètre Décalage X. Pour
plus d’informations, consultez
7.1.1 Paramètres FBPL.
Les étiquettes sont ignorées
lors de l’impression.
Il y a des plis sur le ruban.
(À l’exception de la
TJ-4005DN)
La pile bouton est vide.
89
Problème
La position d’impression des
petites étiquettes n’est pas
correcte.
Le support s’entoure autour
du rouleau de platine.
Cause possible
Solution
La sensibilité du capteur
papier n’est pas définie
correctement.
Étalonnez à nouveau la sensibilité du
capteur.
La taille d’étiquette est
incorrecte.
Définissez les bonnes tailles d’étiquette et
d’espacement.
Le paramètre Décalage Y est
incorrect.
Réglez le paramètre Décalage Y. Pour
plus d’informations, consultez
7.1.1 Paramètres FBPL.
Le paramètre de décalage
vertical du pilote est
incorrect.
Si vous utilisez le logiciel BarTender,
réglez le Décalage vertical dans le pilote.
L’étiquette adhésive se
trouve sur le rouleau de
platine.
Nettoyez régulièrement le rouleau de
platine.
90
11.2 Messages d’erreur de l’écran tactile
TJ-4021TN/TJ-4021TNR/TJ-4121TN/TJ-4121TNR
Lorsqu’une erreur se produit, l’écran tactile affiche le message d’erreur approprié.
Message d’erreur
Tête Ouverte
Not Printing
(Pas d’impression)
No print on the
label
(Pas d’impression sur
l’étiquette)
Absence Ruban
Absence Papier
Cause possible
Solution
La tête d’impression est
ouverte.
Fermez la tête d’impression.
Le câble série ou USB n’est
pas connecté correctement.
Rebranchez le câble série ou USB.
L’appareil sans fil est peut-être
mal connecté à l’imprimante.
Réinitialisez les paramètres sans fil de l’appareil
et configurez à nouveau ce dernier.
Le câble série ou USB est
peut-être endommagé.
Essayez un autre câble.
Le port spécifié dans le pilote
Windows n’est pas correct.
Spécifiez le bon port.
La tête d’impression a
peut-être besoin d’être
nettoyée.
Nettoyez la tête d’impression.
Le connecteur de harnais de la
tête d’impression n’est
peut-être pas connecté
correctement à la tête
d’impression.
Mettez l’imprimante hors tension et reconnectez
le connecteur de harnais de la tête d’impression
à la tête d’impression.
Votre programme personnalisé
ne contient peut-être pas les
commandes requises.
Assurez-vous que votre programme contienne
la commande PRINT à la fin du fichier et un
CRLF à la fin de chaque ligne de commande.
Le ruban/support est mal
chargé.
Rechargez le ruban/support.
Le ruban/support est
incompatible.
Installez le bon ruban/support.
La densité d’impression est
mal configurée.
Réglez la densité d’impression.
Le ruban est terminé.
Installez un nouveau rouleau de ruban. Pour
installer un nouveau rouleau de ruban,
consultez la section 3.2 Charger le ruban (non
disponible pour la TJ-4005DN).
Le ruban est mal installé.
Réinstallez le ruban. Pour installer le rouleau de
ruban, consultez la section 3.2 Charger le ruban
(non disponible pour la TJ-4005DN).
Le rouleau d’étiquettes est
terminé.
Installez un nouveau rouleau d’étiquettes. Pour
installer un nouveau rouleau d’étiquettes,
consultez la section 3.4 Chargement du support.
L’étiquette est mal installée.
Réinstallez le rouleau d’étiquettes. Pour installer
le rouleau d’étiquettes, consultez la section
3.4 Chargement du support.
Le capteur de marques
noires/d’espacement n’est pas
étalonné.
Étalonnez le capteur de marques
noires/d’espacement.
Vérifiez que le ruban d’encre est placé à la
bonne position.
91
Message d’erreur
Cause possible
Bourrage Papier
Le capteur de marques
noires/d’espacement n’est pas
étalonné.
Étalonnez le capteur de marques
noires/d’espacement.
La taille d’étiquette n’est pas
définie correctement.
Définissez la taille d’étiquette correctement.
Un bourrage papier s’est
produit dans l’imprimante.
Retirez le papier bourré.
Le Mode Prédécol. est activé.
Retirez l’étiquette.
Prendre Etiquette
Solution
11.3 Messages d’erreur RFID
TJ-4021TNR, TJ-4121TNR
L’encodeur RFID est capable de détecter de nombreuses erreurs. Lorsque celles-ci se produisent,
l’encodeur RFID alerte l’imprimante et l’écran tactile affiche le message d’erreur approprié.
Message d’erreur
Cause possible
Solution
RFID Is Disabled La fonction RFID n’est pas
(RFID Désactivé)
activée.
Failure
EPC Write Failed
(Échec écriture EPC)
Sélectionnez RFID > Control (Contrôle) > RFID
Active (RFID actif) pour activer la fonction RFID.
L’étiquette EPC n’a pas pu être  L’étiquette est peut-être mal alignée. Exécutez la
écrite via Diagnostics > Write
procédure Capteur > Auto Calibration pour
EPC with 1s (Écrire EPC avec
vous assurer que l’étiquette se trouve bien en
1) ou Write EPC with 2s
haut de la page.
(Écrire EPC avec 2).
 Sélectionnez RFID > Tag Calibration
(Étalonnage étiquette) > Do RFID Calibrate
(Effectuer l’étalonnage RFID).
 Utilisez des étiquettes intelligentes dont l’étiquette
RFID est bien positionnée.
 L’étiquette RFID est peut-être défectueuse.
Essayez une autre étiquette.
 Assurez-vous que l’application n’envoie pas un
nombre insuffisant ou trop important de chiffres
vers l’étiquette RFID.
L’étalonnage de l’étiquette ne
peut être effectué.
RFID Calibrate
Write Tag Failed
(Étalonner RFID Échec
écriture étiquette)
 L’étiquette est peut-être mal alignée. Exécutez la
procédure Capteur > Auto Calibration pour
vous assurer que l’étiquette se trouve bien en
haut de la page.
 Utilisez des étiquettes intelligentes dont l’étiquette
RFID est bien positionnée.
 L’étiquette RFID est peut-être défectueuse.
Essayez une autre étiquette.
RFID Disabled
(RFID Désactivé)
La commande RFID est
envoyée à l’imprimante alors
que la fonction RFID est
désactivée.
92
1. Sélectionnez RFID > Control (Contrôle) >
RFID Active (RFID actif) pour activer la
fonction RFID.
2. Envoyez les commandes RFID.
Message d’erreur
NON-RFID DATA
On RFID Tag
(Données autres que
RFID sur étiquette
RFID)
Cause possible
Solution
Alors que l’option « Non-RFID
Veillez à bien envoyer les commandes RFID à
Warning » (Avertissement
l’imprimante.
Non-RFID) est « ON » (Activée)
[RFID > Control (Contrôle) >
Non-RFID Warning
(Avertissement Non-RFID)],
l’imprimante a reçu les données
non-RFID.
INVALID RFID DATA Les données de l’étiquette
(Données RFID non RFID ne sont pas conformes
valides)
aux paramètres.
INVALID RFID
DATA LEN
(Long données RFID
non valides)
La longueur de l’étiquette
(le paramètre de taille de la
commande RFID) envoyée
n’est pas conforme au
paramètre.
Vérifiez les données d’étiquettes des commandes
RFID.
Vérifiez la longueur des données des commandes
RFID.
Il n’est pas possible d’écrire sur  L’étiquette est peut-être mal alignée. Exécutez la
l’étiquette.
procédure Capteur > Auto Calibration pour
vous assurer que l’étiquette se trouve bien en
haut de la page.
 Sélectionnez RFID > Tag Calibration
(Étalonnage étiquette) > Do RFID Calibrate
(Effectuer l’étalonnage RFID).
RFID TAG FAILED
(Échec étiquette RFID)
 Utilisez des étiquettes intelligentes dont l’étiquette
RFID est bien positionnée.
 L’étiquette RFID est peut-être défectueuse.
Essayez une autre étiquette.
 Assurez-vous que l’application n’envoie pas un
nombre insuffisant ou trop important de chiffres
vers l’étiquette RFID.
 Vérifiez que les commandes RFID sont correctes.
RFID ERROR
No Tag Found
(Erreur RFID Aucune
étiquette trouvée)
L’étiquette ne peut pas être lue.  Vérifiez que les supports utilisés sont des
étiquettes intelligentes dont l’étiquette RFID est
bien positionnée.
 L’étiquette RFID est peut-être défectueuse.
Essayez une autre étiquette.
L’étiquette est coincée à
l’intérieur de l’appareil ou le
format de papier n’est pas
adapté.
 Retirez soigneusement l’étiquette de manière à
ne pas endommager l’imprimante.
 Vérifiez que les supports utilisés sont des
étiquettes intelligentes sur lesquelles l’étiquette
RFID est bien positionnée.
 Afin de réduire les vibrations de l’imprimante,
positionnez celle-ci de manière à ce que les
étiquettes imprimées puissent chuter sans
entrave sur une surface dédiée à cet effet.
 Étalonnez le capteur de marques
noires/d’espacement.
Enlever Etiquette
ou
Absence Papier
 Définissez la taille d’étiquette correctement.
93
Remarque
Si vous ne parvenez pas à écrire sur les étiquettes RFID :

Vérifiez que vous utilisez des étiquettes intelligentes dont l’étiquette RFID est bien
positionnée.

L’étiquette RFID est peut-être défectueuse. Essayez une autre étiquette.

Définissez la taille d’étiquette adéquate, puis étalonnez l’étiquette RFID.

Définissez la sensibilité du capteur correctement (avec l’écran tactile : Capteur > Gap/Bline
Ref Rate (Taux Ref Écart/LignNoire)).

Vérifiez la longueur des données des commandes RFID.
94
12. Maintenance
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre imprimante pour préserver ses
performances.
Matériel de nettoyage recommandé :
•
Coton-tige
•
Chiffon doux non pelucheux
•
Aspirateur/Souffleuse
•
Air comprimé
•
Alcool isopropylique ou d’éthanol
Pièce de
l’imprimante
Méthode de nettoyage
Intervalle
1. Éteignez l’imprimante.
Nettoyez la tête d’impression lorsque
2. Laissez la tête d’impression refroidir vous changez de rouleau d’étiquettes.
au moins une minute.
3. Essuyez la tête d’impression avec
un coton-tige humecté d’alcool
isopropylique ou d’éthanol.
Coton-tige
Surface de la tête
d’impression
Tête d’impression
Tête d’impression
Tête d’impression
Surface de la tête
d’impression
Rouleau de
platine
Barre de
décollage
Capteur
1. Éteignez l’imprimante.
2. Tournez le rouleau de platine et
essuyez-le soigneusement avec un
chiffon doux non pelucheux ou un
coton-tige humecté d’alcool
isopropylique ou d’éthanol.
Essuyez avec un chiffon doux non
pelucheux, humecté d’alcool
isopropylique ou d’éthanol.
Utilisez de l’air comprimé ou un
aspirateur.
95
Nettoyez le rouleau de platine lorsque
vous changez de rouleau d’étiquettes.
Au besoin.
Tous les mois.
Pièce de
l’imprimante
Méthode de nettoyage
Intervalle
Extérieur
Essuyez l’extérieur de l’imprimante
avec un chiffon doux non pelucheux,
humecté d’eau.
Au besoin.
Intérieur
Utilisez une brosse ou un aspirateur.
Au besoin.
Remarque

Ne touchez pas la tête d’impression. Si vous la touchez, nettoyez-la comme décrit ci-dessus.

N’utilisez pas d’alcool médical, car cela pourrait endommager la tête d’impression. Utilisez
de l’alcool isopropylique ou d’éthanol conformément aux instructions de sécurité du fabricant,
le cas échéant.

Afin de conserver les performances, nous vous recommandons de nettoyer la tête
d’impression et les capteurs chaque fois que vous installez un nouveau ruban.
IMPORTANT
Mettez au rebut en toute sécurité les imprimantes, composants et fournitures que vous ne
prévoyez plus d’utiliser. Assurez-vous qu’il n’y a pas de bourrage papier dans l’imprimante, et
détruisez le ruban de transfert thermique s’il a conservé des impressions visibles.
96

Manuels associés