Fluke ProSim 2/3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Fluke ProSim 2/3 Manuel utilisateur | Fixfr
ProSim™ 2/3
Vital Signs Simulator
Mode d'emploi
FBC 0038
January 2013, Rev. 1 (French)
© 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
Garantie et assistance du produit
Fluke Biomedical garantit l'absence de vice de matériaux et de fabrication de cet instrument pendant une période d'un an à compter de la
date d'achat initiale OU de deux ans si l'instrument est envoyé dans un centre de services Fluke Biomedical pour être étalonné à la fin de la
première année. La prestation d'étalonnage vous sera imputée au tarif habituel. Pendant la période de garantie, nous nous engageons à
réparer ou à remplacer gratuitement, à notre choix, un appareil qui s'avère défectueux, à condition que l'acheteur renvoie l'appareil (franco
de port) à Fluke Biomedical. Cette garantie ne couvre que l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Cette garantie ne s'applique
pas si le produit a été endommagé par accident ou suite à une utilisation abusive, ou modifié dans un centre de réparations qui ne serait
pas agréé par Fluke Biomedical. AUCUNE AUTRE GARANTIE, TELLE QUE L'APTITUDE À UN USAGE DÉTERMINÉ, N'EST ACCORDÉE
EXPLICITEMENT OU IMPLICITEMENT. FLUKE NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE PARTICULIER,
INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF, NI D'AUCUNS DÉGÂTS OU PERTES, NOTAMMENT DE DONNÉES, SUR UNE BASE
CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE OU AUTRE.
Cette garantie ne couvre que les produits sérialisés et leurs accessoires portant une étiquette de numéro de série distinct. Le réétalonnage
des instruments n'est pas couvert par la garantie.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. La législation de votre pays ou de votre province peut vous en accorder d'autres.
Certaines juridictions n'admettent pas d'exclusion ou de limitation sur une garantie implicite ou les dommages accidentels ou consécutifs ; il
est donc possible que ces restrictions ne s'appliquent pas dans votre cas. Si une disposition quelconque de cette garantie est jugée non
valide ou inapplicable par un tribunal ou un autre pouvoir décisionnel compétent, une telle décision n'affectera en rien la validité ou le
caractère exécutoire de toute autre disposition.
7/07
Avis
Tous droits réservés
Copyright 2013 Fluke Biomedical. Toute reproduction, transmission, transcription, stockage dans un système d'extraction, ou traduction partielle ou intégrale
de cette publication est interdite sans l'accord écrit de Fluke Biomedical.
Autorisation de publication
Fluke Biomedical vous accorde une autorisation de publication limitée pour vous permettre de reproduire des manuels et autres documents imprimés afin qu'ils
soient utilisés dans des programmes de formation pour l'entretien et la réparation et dans d'autres publications techniques. Si vous souhaitez obtenir une autre
autorisation de reproduction ou de distribution, veuillez envoyer une demande écrite à Fluke Biomedical.
Déballage et inspection
Suivez les pratiques de réception standard à la réception de l'instrument. Vérifiez le carton d'expédition pour en détecter les dommages éventuels. En cas de
dommage, arrêtez de déballer l'instrument. Avertissez le transporteur et demandez à un agent d'être présent lors du déballage de l'instrument. Nous ne
fournissons pas de consignes de déballage spéciales, mais faites attention de ne pas endommager l'instrument au cours du déballage. Inspectez l'instrument
pour vérifier qu'il ne comporte aucun dommage, et notamment des pièces tordues, enfoncées ou éraflées.
Assistance technique
Pour obtenir une assistance sur les applications ou des réponses à des questions techniques, envoyez un courrier électronique à
[email protected] ou composez le 1-800- 850-4608 ou le 1-440-248-9300. En Europe, envoyer un courrier électronique à
[email protected] ou composez le +31-40-2675314.
Réclamations
Notre méthode habituelle d'expédition est par transporteur ordinaire, FOB. Si des dégâts matériels sont constatés à de la réception, conservez l'emballage dans
sa condition initiale et contactez immédiatement le transporteur pour déposer une réclamation. Si l'instrument fourni en bon état à la réception ne fonctionne pas
selon les spécifications, ou en présence d'un problème quelconque indépendant de dommages survenus lors du transport, veuillez contacter Fluke Biomedical
ou votre représentant local des ventes.
Retours et réparations
Procédure de renvoi
Tous les articles (y compris les produits sous garantie) doivent être renvoyés en port prépayé à notre usine. Pour renvoyer un instrument à Fluke Biomedical,
nous recommandons d'utiliser United Parcel Service, Federal Express ou Air Parcel Post. Nous vous recommandons également d'assurer le produit expédié à
son prix de remplacement comptant. Fluke Biomedical ne sera nullement tenu responsable de la perte des instruments ou des produits renvoyés qui seront
reçus endommagés en raison dune manipulation ou d'un conditionnement incorrect.
Utilisez le carton et les matériaux d'emballage originaux pour la livraison. S'ils ne sont pas disponibles, veuillez suivre les instructions de remballage suivantes.
Utilisez un carton à double paroi renforcée suffisamment résistant pour le poids d'expédition.
Utilisez du papier kraft ou du carton pour protéger toutes les surfaces de l'instrument. Appliquez une matière non-abrasive autour des parties
saillantes.

Utilisez au moins 10 cm de matériau absorbant les chocs, agréé par l'industrie et étroitement appliqué autour de l'instrument.
Renvois pour un remboursement/solde créditeur partiel :


Chaque produit renvoyé pour un remboursement/solde crédité doit être accompagné d'un Numéro d'autorisation de renvoi du matériel (RMA) obtenu auprès de
notre groupe de saisie des commandes au 1-440-498-2560.
Réparation et étalonnage :
Pour trouver le centre de service le plus proche, consulter www.flukebiomedical.com/service ou
Aux U.S.A. :
Cleveland Calibration Lab
Tél : 1-800-850-4608 x2564
Adresse électronique : [email protected]
Everett Calibration Lab
Tél. : 1-888-99 FLUKE (1-888-993-5853)
Adresse électronique : [email protected]
En Europe, Moyen-Orient et Afrique :
Eindhoven Calibration Lab
Tél : +31-40-2675300
Adresse électronique : [email protected]
En Asie :
Everett Calibration Lab
Tél. : +425-446-6945
Adresse électronique : [email protected]
Certification
Cet instrument a été soigneusement testé et inspecté. Il s'est avéré répondre aux caractéristiques de fabrication de Fluke Biomedical au moment de sa sortie
d'usine. Les mesures d'étalonnage sont traçables auprès du National Institute of Standards and Technology (NIST). Les appareils pour lesquels il n'existe pas
de normes d'étalonnage traçables auprès du NIST sont mesurés par rapport à des normes de performances internes en utilisant les procédures de test en
vigueur.
AVERTISSEMENT
Toute application ou modification non autorisée introduite par l'utilisateur qui ne répondrait pas aux caractéristiques publiées est susceptible d'entraîner des
risques d'électrocution ou un fonctionnement inapproprié de l'appareil. Fluke Biomedical ne sera pas responsable en cas de blessures entraînées par des
modifications non autorisées à l'équipement.
Limitations et responsabilités
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées et ne représentent aucun engagement de la part de Fluke
Biomedical. Les changements apportés aux informations de ce document seront incorporés dans les nouvelles éditions de publication. Fluke
Biomedical n'assume aucune responsabilité quant à l'utilisation et à la fiabilité des logiciels ou des équipements qui ne seraient pas fournis par Fluke
Biomedical ou ses distributeurs affiliés.
Site de fabrication
L'appareil ProSim™ 2/3 Vital Signs Simulator est fabriqué chez Fluke Biomedical, 6920 Seaway Blvd., Everett, WA, U.S.A.
Table des matières
Titre
Page
Introduction ....................................................................................................................
Consignes de sécurité ...................................................................................................
Accessoires ...................................................................................................................
Présentation du produit..................................................................................................
Simulateur de batterie....................................................................................................
Allumage du produit .......................................................................................................
Utilisation .......................................................................................................................
Fonctions cardiaques.....................................................................................................
Fonctions ECG..........................................................................................................
Signaux de stimulateur cardiaque .............................................................................
Fonction d'arythmie ...................................................................................................
Tests d'ECG..............................................................................................................
Générer un débit de signal de performance .........................................................
Test de détection d'onde R ..................................................................................
Fonction de pression artérielle ..................................................................................
Régler la sensibilité de la PA................................................................................
Paramétrer un canal de PA ..................................................................................
Formes d'onde de PA dynamique ........................................................................
Ajouter un artefact respiratoire à la forme d'onde de pression artérielle ..............
Débit cardiaque .........................................................................................................
i
1
1
4
5
8
8
9
11
11
13
13
14
14
14
15
15
15
15
17
17
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Réglage du test de débit cardiaque ......................................................................
Simuler un défaut d'injectat et un défaut de shunt de la gauche vers la droite .....
Simuler le débit à partir d'un signal d'impulsion étalonnée. ..................................
Fonction fœtale/maternelle .......................................................................................
Simuler une fréquence cardiaque fœtale (FCF) fixe.............................................
Simuler une FCF périodique avec pression intra-utérine (PIU) ............................
Autres fonctions .............................................................................................................
Fonctions respiratoires ..............................................................................................
Température .............................................................................................................
Utilisation à distance ......................................................................................................
Commandes à distance ............................................................................................
Commandes générales .............................................................................................
Commandes de fonctions .........................................................................................
Fonctions de l'ECG ..............................................................................................
Fonctions d'arythmie ............................................................................................
Fonctions de test d'ECG.......................................................................................
Commandes de la fonction de respiration ............................................................
Commandes de la fonction de pression artérielle.................................................
Commandes des autres fonctions ........................................................................
Entretien ........................................................................................................................
Entretien global .........................................................................................................
Remplacement des piles ...........................................................................................
Caractéristiques générales ............................................................................................
Caractéristiques détaillées .............................................................................................
Forme d’onde ECG ...................................................................................................
Forme d'onde de stimulation cardiaque ....................................................................
Arythmie ....................................................................................................................
Tests de performance d'ECG ....................................................................................
Respiration ................................................................................................................
Pression artérielle .....................................................................................................
Température .............................................................................................................
Débit cardiaque (ProSim 3 uniquement) ...................................................................
ECG fœtal/maternel (ProSim 3 uniquement) ...........................................................
Configuration informatique ........................................................................................
ii
17
19
19
21
21
21
24
24
24
26
27
28
28
28
31
33
36
36
40
41
41
42
43
43
43
44
44
45
45
46
47
47
48
48
Liste des tableaux
Tableau
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Titre
Page
Symboles ..............................................................................................................................
Accessoires standard............................................................................................................
Accessoires en option ...........................................................................................................
Connecteurs et commandes de la face avant .......................................................................
Connecteurs du panneau supérieur ......................................................................................
Fonctions du produit .............................................................................................................
Formes d'onde de PA dynamiques par canal de PA (BP pour Blood Pressure) ...................
Codes d'erreur ......................................................................................................................
Modes et états de commande du produit ..............................................................................
Commandes générales .........................................................................................................
Commandes de la fonction d'ECG ........................................................................................
Commandes de forme d'onde de stimulation cardiaque .......................................................
Commandes de la fonction d'arythmie ..................................................................................
Commandes de test d'ECG ..................................................................................................
Commandes de test d'ECG ..................................................................................................
Commandes de la fonction de respiration.............................................................................
Commandes de la fonction de pression artérielle .................................................................
Commandes des autres fonctions ........................................................................................
iii
3
4
4
6
7
9
16
27
28
28
29
31
32
33
34
36
37
40
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
iv
Liste des figures
Figure
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Titre
Page
Connecteurs et commandes de la face avant .......................................................................
Connecteurs du panneau supérieur ......................................................................................
Branchement du simulateur de batterie ................................................................................
Ecran de démarrage .............................................................................................................
Ecran Home ..........................................................................................................................
Ecran Home : fonction de débit cardiaque ............................................................................
Ecran Cardiac Output ...........................................................................................................
Ecran ECG ............................................................................................................................
Branchement de test ECG ....................................................................................................
Ecran Arrhythmias ................................................................................................................
Adaptateur CI-3 pour injectat de débit cardiaque ..................................................................
Branchement de débit cardiaque ..........................................................................................
Branchement de fonction fœtale/maternelle .........................................................................
Branchement de simulation de température .........................................................................
Branchement pour utilisation à distance ...............................................................................
Remplacement de la batterie ................................................................................................
v
5
7
8
8
9
10
10
11
12
13
18
20
23
25
26
42
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
vi
Introduction
 Avertissement
Pour éviter tout risque d'électrocution,
d'incendie ou de blessure, lire toutes les
consignes de sécurité avant d'utiliser le
produit.
Les appareils Vital Signs Simulators ProSim™ 2 et
ProSim™ 3 (le produit) sont des générateurs de signaux
électroniques utilisés pour mesurer les performances des
moniteurs individuels. L'appareil permet de simuler les
éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
ECG (avec et sans arythmies)
Respiration
Pression artérielle
Température
Débit cardiaque (ProSim 3 uniquement)
ECG fœtal/maternel et PIU (ProSim 3
uniquement)
Les illustrations représentent toutes le modèle ProSim™ 3.
Consignes de sécurité
Un Avertissement signale des situations et des actions
dangereuses pour l’utilisateur. Une mise en garde
Attention indique des situations et des actions qui
peuvent endommager l’appareil ou l’équipement testé.
Le tableau 1 répertorie les symboles utilisés sur l'appareil
et dans ce manuel.
 Avertissement
Pour éviter tout risque d'électrocution,
d'incendie ou de lésion corporelle :
•
N'utiliser cet appareil que pour l'usage
prévu. Dans le cas contraire, la protection
garantie par cet appareil pourrait être
altérée.
•
Ne pas brancher le produit sur un patient
ou sur un équipement relié à un patient. Le
produit est conçu exclusivement pour
l'analyse des équipements. Ne pas utiliser
ce produit pour le diagnostic, le traitement
ou d'autres tâches nécessitant de toucher
un patient avec le produit.
1
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
•
2
Retirer les piles si le produit n'est pas
utilisé pendant une longue période, ou s'il
est stocké à des températures supérieures
à 50 °C. Si les piles ne sont pas retirées,
des fuites peuvent endommager le produit.
•
Afin de ne pas fausser les mesures, veiller
à remplacer les piles lorsque le voyant de
batterie faible s'allume.
•
Lisez attentivement toutes les instructions.
•
Ne pas utiliser le produit à proximité d'un
gaz explosif, de vapeurs, dans un
environnement humide ou mouillé.
•
Ne pas utiliser l'appareil et le désactiver s'il
est endommagé.
•
Ne pas utiliser le produit s'il ne fonctionne
pas correctement.
•
Examiner le boîtier avant d'utiliser
l'appareil. Repérer les fissures ou les
cassures sur le plastique. Observer
attentivement l'isolement autour des
bornes.
•
Avant toute utilisation, lire les consignes
de sécurité.
•
Débrancher les sondes, cordons de
mesure et accessoires avant d'accéder à la
batterie.
•
Débrancher les sondes, cordons de
mesure et accessoires qui ne sont pas
utiles aux mesures.
•
Les piles contiennent des substances
chimiques nocives pouvant provoquer
brûlures ou explosions. En cas
d'exposition à ces substances chimiques,
nettoyer à l'eau claire et consulter un
médecin.
Vital Signs Simulator
Consignes de sécurité
Tableau 1. Symboles
Symbole
Description
Symbole
Description

Informations importantes. Se reporter au
manuel.

Tension électrique dangereuse

Conforme aux directives de l'Union
européenne.

Conforme aux normes de sécurité en vigueur
en Amérique du Nord.

Conforme aux spécifications de CEM
australiennes en vigueur

Conforme aux normes EMC sud-coréennes.


Batterie
Ce produit est conforme aux normes de
marquage de la directive DEEE (2002/96/CE).
La présence de cette étiquette indique que
cet appareil électrique/électronique ne doit
pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers. Catégorie de produit : Cet appareil
est classé parmi les « instruments de
surveillance et de contrôle » de catégorie 9 en
référence aux types d'équipements
mentionnés dans l'Annexe I de la directive
DEEE. Ne jetez pas ce produit avec les
déchets ménagers non triés. Consultez le site
Web de Fluke pour obtenir des informations
au sujet du recyclage.
3
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Accessoires
Les accessoires disponibles pour cet appareil sont indiqués dans les tableaux 2 et 3.
Tableau 2. Accessoires standard
Elément
Réf. Fluke
Consignes de sécurité ProSim 2/3
4308669
Mode d'emploi (CD) du ProSim 2/3
4253822
Câble de PAI sans terminaison
2392173
Sacoche de transport ProSim 2/3
2248623
Assemblage de câble CI-3 (boîtier de débit cardiaque), 3010-0289FG
2392199
Câble USB Mini-B
1671807
Tableau 3. Accessoires en option
Elément
Câble de température
Réf. Fluke
Gamme 400 de YSI (UT-4)
2523334
Gamme 700 de YSI (UT-2)
2199019
Débit cardiaque Marq Eagle (commutateur de débit cardiaque pour GE)
4022300
Kit d'alimentation CA/CC
4318692
4
Vital Signs Simulator
Présentation du produit
Présentation du produit
Le tableau 4 répertorie les commandes et les connecteurs du produit illustrés à la figure 1.
1
2
3
4
5
8
7
6
hal001.eps
Figure 1. Connecteurs et commandes de la face avant
5
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Tableau 4. Connecteurs et commandes de la face avant
Article
6
Nom
Description

Affichage
Ecran LCD

Touches de navigation
Touches de contrôle du curseur permettant de naviguer dans les menus et les listes.

Bouton Enter
Permet de valider la fonction sélectionnée.

Bouton marche/arrêt
Permet de mettre le produit sous et hors tension.

Connecteur d'alimentation
CC
Connecteur pour source d'alimentation CA/CC.

Connecteur pour débit
cardiaque
Connecteur pour entrée de débit cardiaque sur le moniteur individuel.

Connecteurs de pression
artérielle invasive
Quatre connecteurs pour l'entrée de pression artérielle invasive (PAI) du moniteur
individuel.

Connecteur pour
température
Connecteur pour l'entrée de température sur le moniteur individuel.
Vital Signs Simulator
Présentation du produit
Le tableau 5 répertorie les connecteurs situés sur le panneau supérieur du produit illustrés à la figure 2.
1
2
hal006.eps
Figure 2. Connecteurs du panneau supérieur
Tableau 5. Connecteurs du panneau supérieur
Article
Nom
Description

Electrodes ECG
Bornes de branchement pour cordons ECG du moniteur individuel.

Connecteur Mini-B
Pour les mises à jour du microprogramme et l'étalonnage.
7
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Simulateur de batterie
Allumage du produit
Le produit peut fonctionner en étant alimenté par ses deux
batteries 9 volts ou par l'alimentation secteur. Pour faire
fonctionner le produit avec l'alimentation secteur, branchez
le produit sur l'alimentation CA/CC en option comme
indiqué à la figure 3.
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton
situé sur
le panneau avant. L'écran d'allumage s'affiche (figure 4 ).
hal007.bmp
Figure 4. Ecran de démarrage
Une fois que l'auto-test a été effectué, si aucune erreur
n'est détectée, l'écran d'accueil s'affiche (figure 5).
hal022.eps
Figure 3. Branchement du simulateur de batterie
8
Vital Signs Simulator
Utilisation
Tableau 6. Fonctions du produit
ICÔNE
Description
ICÔNE
Description
ECG
Forme d’onde
ECG
PACE
Stimulateur
cardiaque
RESP
Respiration
TEMP
Température
BP
Pression artérielle
CO
Débit cardiaque
Fœtal/Maternel
ARRY
Arythmie
FE/MA
PERF
Signaux de
performances
SETUP
Configuration
hal002.bmp
Figure 5. Ecran Home
Utilisation
Toutes les fonctions du produit s'affichent dans l'écran
d'accueil. Reportez-vous à la figure 5. Pour régler les
paramètres d'une fonction, appuyez sur les touches de
navigation (, , , ) afin de mettre en surbrillance
l'icône de la fonction. Appuyer sur . Le tableau 6
répertorie les fonctions du produit affichées dans l'écran
d'accueil.
Pour régler l'un des paramètres d'une fonction :
1. Appuyez sur les touches de navigation afin de mettre
la fonction souhaitée en surbrillance. Sur la figure 6,
l'icône de la fonction de débit cardiaque est en
surbrillance.
9
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
3. Pour régler la température d'injection, appuyez sur 
afin de mettre en surbrillance la valeur INJ Temp.
4. Appuyez sur  ou  pour modifier la valeur du
paramètre en surbrillance. La modification de la valeur
simulée entraîne la modification immédiate du signal
de sortie.
Toutes les valeurs des paramètres du produit sont réglées
de cette façon. Si un paramètre ne peut pas être réglé, il
est impossible de mettre en surbrillance la valeur de ce
paramètre.
hal005.bmp
Figure 6. Ecran Home : fonction de débit cardiaque
2. Appuyez sur . L'écran de débit cardiaque illustré
à la figure 7 apparaît sur l'affichage.
Il existe deux façons de naviguer entre les fonctions du
produit. Lorsque l'écran d'accueil n'est pas affiché, les
options Prev, Home et Next sont affichées au bas de
l'écran. Pour retourner à l'écran d'accueil, mettez l'option
Home en surbrillance et appuyez sur . L'écran
d'accueil affiche toutes les fonctions du produit. Reportezvous à la figure 5.
Pour revenir à l'écran d'accueil, vous pouvez également
utiliser les options Prev et Next. Le logiciel vous permet
de naviguer dans les fonctions du produit de façon
séquentielle. La séquence des fonctions est la suivante :
ECG, Respiration, Pression artérielle, Arythmies, Signaux
de performances, Signaux de stimulateur cardiaque,
Température, Débit cardiaque, Fœtal/Maternel, et
Configuration.
hal003.bmp
Figure 7. Ecran Cardiac Output
10
Par exemple, reportez-vous à l'écran Cardiac Output à la
figure 7. Mettez l'option Prev en surbrillance et appuyez
sur , pour afficher l'écran Temperature. Mettez
Vital Signs Simulator
Fonctions cardiaques
l'option Next en surbrillance et appuyez sur  dans
l'écran Cardiac Output pour afficher l'écran Fetal/Maternal.
Fonctions cardiaques
Les fonctions cardiaques du produit sont ECG, Arythmie,
Pression artérielle, Stimulateur cardiaque, Débit cardiaque
et Signaux de performances.
Fonctions ECG
La fonction ECG du produit vous permet de régler cinq
paramètres d'une forme d'onde d'ECG : Fréquence,
Amplitude, Type de patient, ST et Artefact. La figure 9
illustre la configuration standard d'un test d'ECG sur un
moniteur individuel.
Pour régler un paramètre d'ECG :
1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de
navigation pour mettre ECG en surbrillance.
2. Appuyez sur  pour afficher l'écran ECG (figure 8)
à l'écran.
hal004.bmp
Figure 8. Ecran ECG
Reportez-vous aux rubriques « Navigation dans les
fonctions » et « Sélection d'un paramètre » pour savoir
comment paramétrer des valeurs. Reportez-vous aux
spécifications détaillées pour connaître les plages de
valeurs des paramètres. Ces paramètres permettent de
modifier la forme d'onde qui apparaît sur les électrodes
ECG de la partie supérieure du produit.
11
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Moniteur individuel
ProSim 2/3
Câble ECG
hiz030.eps
Figure 9. Branchement de test ECG
12
Vital Signs Simulator
Fonctions cardiaques
Signaux de stimulateur cardiaque
Le produit permet de simuler les signaux cardiaques avec
les signaux de contrôle d'un stimulateur cardiaque. Pour
régler la forme d'onde, l'amplitude et la largeur du signal
du stimulateur cardiaque :
1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de
navigation pour mettre PACE en surbrillance.
2. Appuyez sur  pour afficher l'écran Pacemaker
Waves.
3. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre
décrite à la rubrique Utilisation, réglez les paramètres
du signal de stimulateur cardiaque.
Reportez-vous aux spécifications détaillées pour connaître
les plages de valeurs des paramètres.
Fonction d'arythmie
Le produit permet de simuler des arythmies cardiaques.
Pour démarrer une simulation d'arythmie de l'ECG :
1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de
navigation pour mettre ARRY en surbrillance.
2. Appuyez sur  pour afficher l'écran Arrhythmias.
Reportez-vous à la figure 10.
hal009.bmp
Figure 10. Ecran Arrhythmias
Les arythmies simulées regroupent quatre catégories :
Supraventiculaire, Prématurée, Ventriculaire et Défaut
de conduction. Reportez-vous aux spécifications pour
connaître les arythmies de chaque groupe.
3. Appuyez sur  ou  pour mettre en surbrillance l'icône
d'une groupe d'arythmies.
4. Appuyez sur .
5. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre
décrite à la rubrique Utilisation, réglez l'arythmie.
Lorsque le type d'arythmie a été réglé, l'icône du groupe
auquel appartient l'arythmie est signalée par une bordure
plus large.
13
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Pour mettre fin à la simulation d'une arythmie :
1. Mettez l'une des icônes de groupe en surbrillance.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que la valeur de type
affiche Off.
Tests d'ECG
Le produit permet de générer différentes formes d'onde
(impulsions, carrées, triangulaires et sinusoïdales) pouvant
être utilisées pour contrôler les moniteurs individuels et les
autres équipements d'ECG. Ces formes d'onde sont
utilisées dans les tests de réponse en fréquence, de
sensibilité, de dérive de gain, d'étalonnage interne,
d'amortissement du stylet, de vitesse du papier, de
linéarité, de vitesse du balayage, etc.
Le produit permet également de générer une onde R
utilisée pour vérifier que l'équipement d'ECG est capable
de détecter la partie d'onde R dans un signal d'ECG.
Remarque
Lorsque le produit est réglé pour générer une
forme d'onde de performance, les simulations de
respiration et de pression artérielle sont
désactivées.
Générer un débit de signal de performance
Pour régler un signal de performance sur les terminaux
d'ECG :
1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de
navigation pour mettre PERF en surbrillance.
14
2. Appuyez sur  pour afficher l'écran Performance
Wave.
3. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre
décrite à la rubrique Utilisation, réglez la fréquence, la
forme et l'amplitude de la forme d'onde de
performance.
Reportez-vous aux spécifications détaillées pour connaître
les plages de valeurs des paramètres.
Test de détection d'onde R
Vous pouvez régler le produit pour générer un signal
d'ECG cardiaque normal et varier l'amplitude et la largeur
de la part d'onde R dans la forme d'onde. Pour régler la
part d'onde R d'une forme d'onde d'ECG :
1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de
navigation pour mettre PERF en surbrillance.
2. Appuyez sur  pour afficher l'écran Performance
Wave.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour mettre
RWDET en surbrillance.
4. Appuyez sur  pour afficher l'écran R-Wave
Detection.
5. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre
décrite à la rubrique Utilisation, réglez le nombre de
battements par minute (bpm), la largeur et l'amplitude
de l'onde R.
Vital Signs Simulator
Fonctions cardiaques
Fonction de pression artérielle
Le produit permet de simuler des formes d'onde de
pression artérielle (PA) dynamiques qui se synchronisent
avec l'ensemble des fréquences correspondant à un
rythme sinusal normal et repèrent toutes les arythmies
simulées. Vous pouvez régler de façon indépendante
chacun des quatre canaux de PA. Chaque canal permet
de simuler un transmetteur de pression. Un artefact
respiratoire peut être injecté dans chaque forme d'onde de
canal de PA.
Régler la sensibilité de la PA
La sensibilité des quatre canaux de PA doit être réglée de
façon à correspondre à la sensibilité du moniteur
individuel. Pour régler la sensibilité du canal de PA :
1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de
navigation pour mettre SETUP en surbrillance.
2. Appuyez sur  pour afficher l'écran Setup.
3. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre
décrite à la rubrique Utilisation, réglez le paramètre BP
Sense.
Paramétrer un canal de PA
Pour régler l'un des quatre canaux de PA :
1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de
navigation pour mettre BP en surbrillance.
2. Appuyez sur  pour afficher l'écran Blood
Pressure.
3. Appuyez sur  ou  pour mettre en surbrillance le
canal de PA à régler.
4. Appuyez sur  pour afficher l'écran Blood
Pressure pour le canal.
5. Avant de démarrer la simulation de pression artérielle,
vous devez régler la pression simulée sur 0 mmHg.
Appuyez sur les touches de navigation pour mettre
ZERO en surbrillance.
6. Appuyer sur . Le paramètre de pression statique
est défini sur 0 mmHg et les variables dynamiques et
d'artefact sont réglées sur Off.
7. Réinitialisez le moniteur individuel afin de définir une
base pour les simulations futures.
8. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre
décrite à la rubrique Utilisation, réglez les paramètres
de canal de pression artérielle.
Formes d'onde de PA dynamique
Le paramètre Dynamique permet de simuler les différentes
pressions qui se trouvent autour du cœur et des vaisseaux
associés. La forme d'onde dynamique présente un rythme
sinusal normal de 80 bpm. Seules les pressions systolique
et diastolique changent pour chaque forme d'onde
dynamique.
Toutes les formes d'onde dynamiques ne sont pas
disponibles sur les quatre canaux de PA. Le tableau 7
répertorie les formes d'onde de PA dynamiques. Une
coche indique les canaux de PA compatibles avec toutes
les formes d'onde.
Remarque
Reportez-vous à la rubrique « Procédure de
Swanz-Ganz » pour en savoir plus sur la façon de
procéder à cette simulation en série.
15
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Tableau 7. Formes d'onde de PA dynamiques par canal de PA (BP pour Blood Pressure)
Nom
Pressions
BP1
BP2
BP3
BP4
Artérielle
120/80
√
√
√
Artère radiale
120/80
√
√
√
Ventricule gauche
120/00
√
√
√
Oreillette gauche
14/4
√
√
Oreillette droite
15/10
√
√
√
Ventricule droit
25/00
√
√
√
Artériel pulmonaire
25/10
√
√
√
Pression capillaire
bloquée
10/2
√
√
√
16
√
Dans la
procédure de
Swanz-Ganz
Forme d'onde dynamique
Vital Signs Simulator
Fonctions cardiaques
Ajouter un artefact respiratoire à la forme d'onde
de pression artérielle
Lorsque le paramètre dynamique d'un canal de pression
artérielle n'est pas désactivé, le produit vous permet de
mettre le paramètre d'artefact en surbrillance. Lorsque la
valeur de l'artefact est en surbrillance, appuyez sur  ou
 pour activer ou désactiver la valeur.
Chaque canal BP présente une plage de modification de
pression différente selon l'artefact respiratoire.
Débit cardiaque
La fonction de débit cardiaque simule de façon
électronique les modifications de température dynamiques
du sang refroidi par un injectat.
Remarque
Les appareils de mesure du débit cardiaque qui
utilisent l'injection de colorant de Fick,
l'échographie Doppler et la bio-impédance ne sont
pas prévus pour être utilisés avec ce produit.
Réglage du test de débit cardiaque
Afin de simuler un débit cardiaque avec le produit, un
adaptateur CI-3 est nécessaire pour connecter le moniteur
au produit. L'adaptateur est représenté sur la figure 11.
Notez que le thermistor de température d'injectat doit être
coupé au niveau du câble EUT pour l'installation du
connecteur d'utilisation générale.
24 °C. L'un des deux connecteurs situés sur le
module/câble CI-3, le petit connecteur à 3 broches, est
prévu pour la mesure par cathéter de la température
sanguine (TS). Il est présent de façon standard sur la
plupart des moniteurs.
Remarque
Ce connecteur pour mesure de température
sanguine par cathéter à 3 broches est compatible
avec le cathéter TS Baxter (Edwards) standard et
les cathéters similaires disponibles auprès
d'autres fabricants, tels que Viggo-SpectraMed et
Abbott (Sorenson).
Le grand connecteur à 4 broches fournit la température
d'injectat simulée. Le potentiomètre 10 tours 100 kΩ
permet de régler la température d'injectat sur 0 °C ou
24 °C.
Le connecteur du thermistor TI à 4 broches n'est pas
standard sur tous les moniteurs. Un connecteur
d'utilisation générale que vous pouvez brancher au câble
d'injectat de l'appareil testé est également disponible.
Remarque
Si le câble de débit cardiaque de l'appareil testé a
été remplacé pour ce test, il ne peut pas être
utilisé dans des applications cliniques.
Ce module est doté de branchements pour la mesure du
débit cardiaque lors de tests et permet de simuler les
thermistors de température d'injectat (TI) à 0 °C ou à
17
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Module/Câble CI-3
Assemblage du connecteur
d'utilisation générale
Injectate temperature (IT) thermistor connector
FONCTION
PIN
1
2
3
Connecteur de température
sanguine (TS)
Connecteur thermistor de
température d'injectat (TI)
Potentiomètre 10 tours de
température d'injectat (TI)
4
CONNEXION A DU THERMISTOR D'INJECTAT
PAS DE CONNEXION
CONNEXION B DU THERMISTOR D'INJECTAT
PAS DE CONNEXION
2
Vue du
dessus du
C1-3
4
1
3
Extrémité du câble
avec thermistor
Tube de
sertissage
Pin 3
Fil de soudure
pour les broches 1 et 3
Pin 1
hiz010.eps
Figure 11. Adaptateur CI-3 pour injectat de débit cardiaque
Pour simuler le débit cardiaque, utilisez l'adaptateur CI-3
fourni afin de connecter le produit à l'appareil testé.
Reportez-vous à la figure 12. Si nécessaire, utilisez le
connecteur d'utilisation générale.
Pour effectuer un test de débit cardiaque :
1. Branchez le moniteur individuel à l'adaptateur de débit
cardiaque.
2. Branchez l'adaptateur au produit (Figure 12).
18
Vital Signs Simulator
Fonctions cardiaques
3. Appliquez les réglages suivants au moniteur
individuel :
•
•
•
•
Taille du cathéter : 7 F
Volume d'injectat : 10 cc
Température d'injectat : 0 °C ou 24 °C
Constante de calcul : 0,542 pour un injectat à 0 °C
ou 0,595 pour un injectat à 24 °C
4. Dans l'écran Home du produit, appuyez sur les
touches de navigation pour mettre CO en
surbrillance.
5. Appuyez sur  pour afficher l'écran de débit
cardiaque.
6. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre,
réglez les paramètres de débit cardiaque pour le test.
Reportez-vous aux spécifications détaillées pour
connaître la plage de valeurs de chaque paramètre.
7. Appuyez sur les touches de navigation pour mettre
START en surbrillance.
8. Appuyez sur  pour démarrer le test. La
simulation s'arrête automatiquement.
Pour arrêter la simulation, mettez
appuyez sur .
STOP
en surbrillance et
1. Appuyez sur  ou  pour mettre en surbrillance la
valeur Wave.
2. Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que FAULTY INJ ou L
to R SHUNT s'affiche.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour mettre
START en surbrillance.
4. Appuyez sur  pour démarrer le test.
Simuler le débit à partir d'un signal d'impulsion
étalonnée.
Le produit génère une forme d'onde qui simule une
température d'injectat de 0 °C ou de 24 °C avec une
marge de 1,5 °C pendant 1 seconde pour tester un
moniteur de débit cardiaque. Pour générer une impulsion
étalonnée :
1. Dans l'écran Cardiac Output, appuyez sur  ou 
pour mettre en surbrillance la valeur Wave.
2. Appuyez sur  ou  jusqu'à ce que CAL PULSE
s'affiche.
3. Appuyez sur  ou sur  pour mettre
surbrillance.
START
en
4. Appuyez sur  pour démarrer le test.
Simuler un défaut d'injectat et un défaut de shunt
de la gauche vers la droite
La fonction de débit cardiaque permet de simuler un
défaut d'injectat ou un défaut de shunt de la gauche vers
la droite. Pour paramétrer l'un de ces deux défauts :
19
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Moniteur
individuel
ProSim 2/3
Branchement de
température sanguine
Adaptateur de
débit cardiaque
Branchement de
température d'injectat
70
6 0 50 40
6
hiz057.eps
Figure 12. Branchement de débit cardiaque
20
Vital Signs Simulator
Fonctions cardiaques
Fonction fœtale/maternelle
Le produit permet de simuler les électrocardiogrammes
(ECG) fœtaux et maternels qui ont lieu pendant le travail.
Des formes d'onde de pression correspondant aux
contractions peuvent également être simulées.
Le signal d'ECG fœtal/maternel est généré sur les
électrodes ECG du produit. Le signal maternel est une
onde P-QRS-T définie à 80 bpm avec une amplitude qui
correspond à la moitié de la valeur du paramètre
d'amplitude. Le signal fœtal est une onde R à pleine
amplitude. Les signaux fœtaux et maternels sont
combinés pour former un signal composite.
Simuler une FCF périodique avec pression intrautérine (PIU)
Le produit permet de simuler la pression intra-utérine (PIU)
d'une contraction de l'utérus lors de l'accouchement.
L'onde de PIU est une courbe en forme de cloche qui
démarre à zéro et augmente jusqu'à 90 mmHg avant de
redescendre jusqu'à zéro sur une période de 90 secondes.
La fréquence des contractions peut être définie
manuellement sur 2, 3 ou 5 minutes.
La fréquence cardiaque fœtale démarre à 140 bpm et
évolue avec la pression artérielle. La fréquence cardiaque
fœtale et la PIU s'affichent à l'écran.
Simuler une fréquence cardiaque fœtale (FCF)
fixe
Le produit permet de simuler trois formes d'onde
préconfigurées pour une FCF périodique :
Pour régler une fréquence cardiaque fœtale fixe :
Early deceleration : la fréquence cardiaque fœtale suit la
pression intra-utérine (pas de décalage). La FCF débute à
140 bpm, ralentit à 100 bpm au pic de pression intrautérine et revient à 140 bpm lorsque la PIU revient à zéro.
1. Dans l'écran Home du produit, appuyez sur les
touches de navigation pour mettre FE/MA en
surbrillance.
2. Appuyez sur  pour afficher l'écran Fetal
Maternal.
3. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre,
définissez le paramètre FCF.
La FCF définie et affichée à l'écran est appliquée
jusqu'à ce que la valeur soit modifiée.
Late deceleration : la variation de la fréquence cardiaque
fœtale démarre lorsque la PIU atteint son pic, ce qui
correspond à un décalage de 45 secondes par rapport à la
variation de la pression intra-utérine. La FCF débute à
140 bpm, ralentit à 100 bpm et revient à 140 bpm.
Acceleration : la variation de fréquence cardiaque fœtale
est décalée de 30 secondes par rapport à la variation de
pression intra-utérine. La FCF débute à 140 bpm,
augmente à 175 bpm, puis revient à 140 bpm.
21
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Pour définir une FCF avec PIU :
2. Appuyez sur  pour afficher l'écran Fetal
Maternal.
5. Appuyez sur  pour démarrer le test. Si le
paramètre Period est réglé sur Manual, la simulation
s'arrête automatiquement lorsque l'onde de PIU
s'arrête. Chaque fois que vous appuyez sur  ,
une autre onde de PIU démarre. Si elle n'est pas
réglée sur Manual, l'onde de PIU se répète à la
fréquence définie par le paramètre Period jusqu'à ce
que la simulation soit terminée.
3. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre,
définissez les paramètres FCF, PIU et Period.
Pour arrêter la simulation, mettez
appuyez sur .
1. Si l'écran Fetal Maternal s'affiche, rendez-vous à
l'étape 3. Si ce n'est pas le cas, rendez-vous à l'écran
Home du produit et appuyez sur les touches de
navigation pour mettre FE/MA en surbrillance.
4. Appuyez sur les touches de navigation pour mettre
START en surbrillance.
22
STOP
en surbrillance et
Vital Signs Simulator
Fonctions cardiaques
Moniteur fœtal
PAI canal 4
ProSim 2/3
Entrée pour la mesure
de l'ECG fœtale
Entrée pour la
mesure de la pression
artérielle intrautérine
Câble de PA
Câbles
cavaliers
Plaque de référence à
placer sur la cuisse de la mère
Electrode de
cuir chevelu pour
le fœtus
hiz058.eps
Figure 13. Branchement de fonction fœtale/maternelle
23
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Autres fonctions
Le produit permet également de simuler la respiration et la
température. Cette rubrique décrit les procédures de
réglage du produit pour ces deux fonctions.
Fonctions respiratoires
La fonction de respiration vous permet de définir cinq
paramètres de la forme d'onde respiratoire : Fréquence,
Impédance, Impédance de base, Sélection de dérivation
(bras gauche ou jambe gauche) et Apnée. Pour régler la
forme d'onde de respiration :
1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de
navigation pour mettre RESP en surbrillance.
Température
Les températures simulées par le produit sont compatibles
avec les sondes des gammes 400 et 700 de Yellow
Springs, Inc. (YSI). Le type de câble branché à la prise
jack de température détermine le type de sonde de
température simulée. Branchez l'entrée de température de
l'appareil testé à la prise jack de température, comme
indiqué à la figure 14.
Pour régler la température :
1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de
navigation pour mettre TEMP en surbrillance.
2. Appuyez sur  pour afficher l'écran de respiration.
2. Appuyez sur  pour afficher l'écran de
température.
Reportez-vous aux rubriques « Navigation dans les
fonctions » et « Sélection d'un paramètre » pour savoir
comment paramétrer les valeurs de respiration. Reportezvous aux spécifications détaillées pour connaître les
plages de valeurs des paramètres. Ces paramètres
permettent de modifier la forme d'onde qui apparaît sur les
électrodes ECG de la partie supérieure du produit.
Reportez-vous aux rubriques « Navigation dans les
fonctions » et « Sélection d'un paramètre » pour savoir
comment paramétrer les valeurs de température.
Reportez-vous aux spécifications détaillées pour connaître
les plages de valeurs des paramètres. Ces paramètres
permettent de modifier le signal de température au niveau
du connecteur de température.
Lorsque le paramètre Apnée est réglé sur 12, 22 ou 32,
l'événement d'apnée démarre immédiatement. Lorsque
l'événement est terminé, le paramètre est réglé sur Off.
Vous devez régler le paramètre sur 12, 22 ou 32 pour
démarrer un autre événement d'apnée.
Les valeurs définies pour les paramètres de base et
d'emplacement lorsque le produit est mis hors tension
constituent les valeurs appliquées par défaut au
démarrage.
24
Vital Signs Simulator
Autres fonctions
ProSim 2/3
Câble de
température
Moniteur individuel
hiz038.eps
Figure 14. Branchement de simulation de température
25
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Utilisation à distance
Le produit est équipé d'un port de périphérique USB qui
vous permet de contrôler le produit à distance avec un
ensemble de commandes. Pour contrôler le produit à partir
d'un PC, branchez le raccordement USB à un port USB du
PC. Le PC doit exécuter Windows XP, Windows Vista,
Windows 7 ou un système d'exploitation ultérieur pour
contrôler le produit.
Pour faire fonctionner le produit à partir d'un PC,
connectez-le au PC comme indiqué sur la figure 15.
ProSim 2/3
Port USB
Connecteur Mini-B
hiz060.eps
Figure 15. Branchement pour utilisation à distance
26
Vital Signs Simulator
Utilisation à distance
Lorsqu'il est connecté à un PC doté d'un système
d'exploitation Windows, le produit communique via un port
COM du PC. Assurez-vous que les paramètres du port
COM sont réglés sur :
•
•
•
•
•
9 600 bauds
Sans parité
8 bits de données
1 bit d'arrêt
Communication matérielle réglée sur Off
Commandes à distance
Une commande distante est constituée de caractères
alphanumériques. Le premier caractère d'une commande
doit être alphabétique. Les caractères alphabétiques
peuvent être en majuscules ou en minuscules.
•
•
•
•
•
•
Les caractères spéciaux sont :spé
Retour charriot (CR)
Saut de ligne (LF)
Espace (SP)
Retour arrière (BS)
Echap (ESC)
Le produit exécute une commande lorsqu'il reçoit un retour
charriot et/ou un saut de ligne. Les caractères
alphabétiques ne sont pas sensibles à la casse. Lorsque
vous saisissez une commande, le retour arrière permet de
supprimer le dernier caractère enregistré et la touche
Echap permet d'annuler la commande entière. Lorsqu'une
commande est terminée, le produit envoie au PC une
réponse qui se termine par un retour charriot et un saut de
ligne. A moins que d'autres données ne soient renvoyées
par le produit, la réponse est « OK » si la commande est
acceptée par le produit. Si une commande n'est pas
acceptée par le produit, un code d'erreur indiqué dans le
tableau 8 est envoyé au PC.
Tableau 8. Codes d'erreur
Code
d'erreur
Description
ERR=00
Aucune commande autorisée pour l'instant
ERR=01
Commande inconnue
ERR=02
Commande non autorisée
ERR=03
Paramètre non autorisé
ERR=04
Données corrompues
ERR=05
Erreur inconnue
ERR=06
Option non installée
ERR=07
Mot de passe incorrect
Lorsque le produit est utilisé à partir du panneau avant
(mode local) l'interface à distance ne répond à aucune
commande jusqu'à ce que la commande REMOTE (A
distance) soit envoyée au produit via le port USB.
27
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Commandes générales
Tableau 10. Commandes générales
Le tableau 9 répertorie les modes et leurs descriptions.
Tableau 9. Modes et états de commande du produit
Mode
Type
Description
LOCAL
Locale
RMAIN
Principale Principale commande distante
DIAG
Sousmode
Sous-mode distant de tests de
diagnostic
CAL
Sousmode
Sous-mode distant d'étalonnage
Commande
Mode
Retours
d'autorisation
REMOTE
LOCAL
RMAIN
Accéder à la
commande
distante
LOCAL
RMAIN
LOCAL
Accéder à la
commande
locale
QMODE
Tous les
modes
Voir le
tableau
10
Demander le
mode
Commande locale
Le tableau 10 répertorie les commandes générales qui
fixent les états et les modes de commande du produit. Le
tableau indique le mode dans lequel la commande est
reconnue et la réponse envoyée par le produit au PC
lorsque l'exécution de la commande est terminée.
Description
Commandes de fonctions
Les commandes de fonctions sont regroupées selon les
fonctions auxquelles elles correspondent.
Fonctions de l'ECG
Les tableaux 11 et 12 répertorient les commandes qui
contrôlent les fonctions d'ECG du produit. Ces fonctions
sont : ECG rythme sinusal normal, amplitude ECG,
adulte/pédiatrie, élévation ST, simulation d'artefact d'ECG,
forme d'onde de stimulation cardiaque, amplitude de
stimulation cardiaque et largeur de stimulation cardiaque.
28
Vital Signs Simulator
Utilisation à distance
Tableau 11. Commandes de la fonction d'ECG
Action
Tableau 11. Commandes de la fonction d'ECG (suite)
Action
Commande
Amplitude
Rythme sinusal normal
Commande
[1]
30 bpm
NSR30
0,05 mV
NAS0.05
40 bpm
NSR40
0,10 mV
NAS0.10
45 bpm
NSR45
0,15 mV
NAS0.15
60 bpm
NSR60
0,20 mV
NAS0.20
80 bpm
NSR80
0,25 mV
NAS0.25
90 bpm
NSR90
0,30 mV
NAS0.30
100 bpm
NSR100
0,35 mV
NAS0.35
120 bpm
NSR120
0,40 mV
NAS0.40
140 bpm
NSR140
0,45 mV
NAS0.45
160 bpm
NSR160
0,50 mV
NAS0.50
180 bpm
NSR180
1,00 mV
NAS1.00
200 bpm
NSR200
1,50 mV
NAS1.50
220 bpm
NSR220
2,00 mV
NAS2.00
240 bpm
NSR240
2,50 mV
NAS2.50
260 bpm
NSR260
3,00 mV
NAS3.00
280 bpm
NSR280
3,50 mV
NAS3.50
300 bpm
NSR300
4,00 mV
NAS4.00
29
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Tableau 11. Commandes de la fonction d'ECG (suite)
Action
Amplitude
[1]
Tableau 11. Commandes de la fonction d'ECG (suite)
Commande
(suite)
Action
Elévation ST
[1]
Commande
(suite)
4,50 mV
NAS4.50
+0,05 mV
STD+0.05
5,00 mV
NAS5.00
+0,1 mV
STD+0.1
5,50 mV
NAS5.50
+0,2 mV
STD+0.2
+0,3 mV
STD+0.3
ADULTE
+0,4 mV
STD+0.4
PED.
+0,5 mV
STD+0.5
+0,6 mV
STD+0.6
STD+0.7
Adulte/Pédiatrie
Adulte
Pédiatrie
Elévation ST
[1]
[1]
-0,8 mV
STD-0.8
+0,7 mV
-0,7 mV
STD-0.7
+0,8 mV
STD+0.8
[1]
-0,6 mV
STD-0.6
Simulation d'artefact
-0,5 mV
STD-0.5
Désactivé
-0,4 mV
STD-0.4
50 Hz
EA50
-0,3 mV
STD-0.3
60 Hz
EA60
-0,2 mV
STD-0.2
Muscle
EAMSC
-0,1 mV
STD-0.1
Dérive
EAWNDR
-0,05 mV
STD-0.05
Respiration
EARESP
0 mV
30
STD0
1.
EAOFF
Réglez la fréquence d'ECG avant de régler l'amplitude, l'élévation ST et
l'artefact.
Vital Signs Simulator
Utilisation à distance
Tableau 12. Commandes de forme d'onde de
stimulation cardiaque
Action
Tableau 12. Commandes de forme d'onde de
stimulation cardiaque (suite)
Commande
Action
Commande
Largeur [1]
Formes d'ondes
Stimulateur auriculaire
ATR
0,1 mV
PA0.1
Stimulateur asynchrone
ASN
0,5 mV
PA0.5
Demande sinus fréquent
DFS
1,0 mV
PA1.0
Séquentiel AV
AVS
1,5 mV
PA1.5
Non-capture
NCA
2 mV
PA2.0
Non-fonction
NFU
Amplitude
1.
Réglez la forme d'onde du stimulateur cardiaque avant de régler l'amplitude
et la largeur.
[1]
1 mV
PA1
2 mV
PA2
5 mV
PA5
10 mV
PA10
Fonctions d'arythmie
Le tableau 13 répertorie les commandes permettant de
simuler les arythmies. Ces formes d'onde sont regroupées
de la façon suivante : arythmie supraventiculaire, arythmie
prématurée, arythmie ventriculaire et défaut de
conduction.
31
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Tableau 13. Commandes de la fonction d'arythmie
Action
Commande
Troubles Supraventriculaires
Fibrillation auriculaire, grossière
AF1
Fibrillation auriculaire, fine
AF2
Flutter auriculaire
AFL
Arythmie sinusale
SINA
Battement manquant
MB80
Tachycardie auriculaire
ATC
Tachycardie auriculaire paroxystique
PAT
Rythme nodal
NOD
Tachycardie supraventiculaire
SVT
Prématuré
Contraction auriculaire prématurée
PAC
Contraction nodale prématurée
PNC
Contraction ventriculaire gauche
prématurée (PVC1), standard
PVC1S
Contraction ventriculaire gauche
prématurée (PVC1), précoce
PVC1E
Contraction ventriculaire gauche
prématurée (PVC1), R sur T
PVC1R
32
Tableau 13. Commandes de la fonction d'arythmie
(suite)
Action
Commande
Prématuré (suite)
Contraction ventriculaire droite
prématurée (PVC1), précoce
PVC2S
Contraction ventriculaire droite
prématurée (PVC1), précoce
PVC2E
Contraction ventriculaire droite
prématurée (PVC1), R sur T
PVC2R
ESV multifocales
MF
Ventriculaire
6 ESV par minute
PVC6
12 ESV par minute
PVC12
24 ESV par minute
PVC24
ESV multifocales fréquentes
FMF
Bigéminé
BIG
Trigéminé
TRG
Paire d'ESV
PAIR
5 ESV
RUN5
11 ESV
RUN11
Vital Signs Simulator
Utilisation à distance
Tableau 13. Commandes de la fonction d'arythmie
(suite)
Action
Commande
Ventriculaire (suite)
Tachycardie ventriculaire
VTC
Fibrillation ventriculaire, grossière
VFB1
Fibrillation ventriculaire, fine
VFB2
Asystole
ASY
Défaut de conduction
Bloc de premier degré
1DB
Bloc de second degré
2DB
Bloc de troisième degré
3DB
Bloc de branche droit
RBB
Bloc de branche gauche
LBB
Fonctions de test d'ECG
Le tableau 14 répertorie les commandes de la fonction de
test d'ECG. Ces commandes sont regroupées par : formes
d'onde de performance, amplitude de signal de
performance, fréquence d'onde R, largeur d'onde R et
amplitude d'onde R.
Tableau 14. Commandes de test d'ECG
Action
Commande
Signaux de performances
Onde carrée 2 Hz
SQU2
Onde carrée 0.125 Hz
SQU.125
Ongle triangulaire 2 Hz
TRI2
Ongle triangulaire 2.5 Hz
TRI2.5
Onde pulsée 30 bpm
PUL30
Onde pulsée 60 bpm
PUL60
Onde sinusoïdale de 0,5 Hz
SIN0.5
Onde sinusoïdale de 5 Hz
SIN5
Onde sinusoïdale de 10 Hz
SIN10
Onde sinusoïdale de 40 Hz
SIN40
Onde sinusoïdale de 50 Hz
SIN50
Onde sinusoïdale de 60 Hz
SIN60
Onde sinusoïdale de
100 Hz
SIN100
Amplitude
0,05 mV
PFA0.05
0,10 mV
PFA0.10
33
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Tableau 15. Commandes de test d'ECG
Action
Commande
Amplitude(suite)
Tableau 14. Commandes de test d'ECG (suite)
Action
Commande
Fréquence d'onde R
0,15 mV
PFA0.15
Onde R à 30 bpm
RWR30
0,20 mV
PFA0.20
Onde R à 60 bpm
RWR60
0,25 mV
PFA0.25
Onde R à 80 bpm
RWR80
0,30 mV
PFA0.30
Onde R à 120 bpm
RWR120
0,35 mV
PFA0.35
Onde R à 200 bpm
RWR200
0,40 mV
PFA0.40
Onde R à 250 bpm
RWR250
0,45 mV
PFA0.45
0,50 mV
PFA0.50
1,00 mV
PFA1.00
1,50 mV
PFA1.50
2,00 mV
PFA2.00
2,50 mV
PFA2.50
3,00 mV
Largeur d'onde R
Largeur d'onde R à 8 ms
RWW8
Largeur d'onde R à 10 ms
RWW10
Largeur d'onde R à 12 ms
RWW12
Largeur d'onde R à 20 ms
RWW20
PFA3.00
Largeur d'onde R à 30 ms
RWW30
3,50 mV
PFA3.50
Largeur d'onde R à 40 ms
RWW40
4,00 mV
PFA4.00
Largeur d'onde R à 50 ms
RWW50
4,50 mV
PFA4.50
Largeur d'onde R à 60 ms
RWW60
5,00 mV
PFA5.00
Largeur d'onde R à 70 ms
RWW70
5,50 mV
PFA5.50
Largeur d'onde R à 80 ms
RWW80
34
Vital Signs Simulator
Utilisation à distance
Tableau 14. Commandes de test d'ECG (suite)
Action
Tableau 14. Commandes de test d'ECG (suite)
Commande
Largeur d'onde R (suite)
Action
Commande
Amplitude d'onde R (suite)
Largeur d'onde R à 90 ms
RWW90
0,25 mV
RWA0.25
Largeur d'onde R à 100 ms
RWW100
0,30 mV
RWA0.30
Largeur d'onde R à 110 ms
RWW110
0,35 mV
RWA0.35
Largeur d'onde R à 120 ms
RWW120
0,40 mV
RWA0.40
Largeur d'onde R à 130 ms
RWW130
0,45 mV
RWA0.45
Largeur d'onde R à 140 ms
RWW140
0,50 mV
RWA0.50
Largeur d'onde R à 150 ms
RWW150
1,00 mV
RWA1.00
Largeur d'onde R à 160 ms
RWW160
1,50 mV
RWA1.50
Largeur d'onde R à 170 ms
RWW170
2,00 mV
RWA2.00
Largeur d'onde R à 180 ms
RWW180
2,50 mV
RWA2.50
Largeur d'onde R à 190 ms
RWW190
3,00 mV
RWA3.00
Largeur d'onde R à 200 ms
RWW200
3,50 mV
RWA3.50
4,00 mV
RWA4.00
Amplitude d'onde R
0,05 mV
RWA0.05
4,50 mV
RWA4.50
0,10 mV
RWA0.10
5,00 mV
RWA5.00
0,15 mV
RWA0.15
5,50 mV
RWA5.50
0,20 mV
RWA0.20
35
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Commandes de la fonction de respiration
Le tableau 16 répertorie les commandes de la fonction de
respiration. Ces commandes sont regroupées par :
dérivation respiratoire, base de respiration (impédance),
fréquence de respiration, amplitude de respiration et
simulation d'apnée.
Tableau 16. Commandes de la fonction de respiration
Action
Commande
Dérivation
Dérivation LA
RLLA
Dérivation LL
RLLL
Base
500 Ω
RB500
1 000 Ω
RB1000
1500 Ω
RB1500
2000 Ω
RB2000
Fréquence
0 BrPM
RR0
15 BrPM
RR15
20 BrPM
RR20
30 BrPM
RR30
40 BrPM
RR40
36
Action
Commande
60 BrPM
RR60
80 BrPM
RR80
100 BrPM
RR100
120 BrPM
RR120
Amplitude
0,2 Ω
RO0.5
0,5 Ω
RO0.5
1,0 Ω
RO1.0
3,0 Ω
RO3.0
Simulation d'apnée
12 secondes
A12
22 secondes
A22
32 secondes
A32
Continue
AON
Apnée désactivée
AOFF
Commandes de la fonction de pression artérielle
Le tableau 17 répertorie les commandes de la fonction de
pression artérielle. Ces commandes sont regroupées par :
pression statique, pression dynamique et artefact
respiratoire.
Vital Signs Simulator
Utilisation à distance
Tableau 17. Commandes de la fonction de pression artérielle
Action
Commande
Canal 1
Canal 2
Sensibilité de la PA à
5 μV/V/mmHg
BPSNS5
Sensibilité de la PA à
40 μV/V/mmHg
BPSNS40
Réinitialiser chaque canal
P1S0
P2S0
Réinitialiser tous les canaux
Canal 3
Canal 4
P3S0
P4S0
ZALL
Niveaux de pression statique
-5 mmHg statique
NA
NA
P3S-5
P4S-5
-10 mmHg statique
P1S-10
P2S-10
NA
NA
20 mmHg statique
NA
NA
P3S20
P4S20
40 mmHg statique
NA
NA
P3S40
P4S40
50 mmHg statique
NA
P2S50
NA
NA
60 mmHg statique
NA
NA
P3S60
P4S60
80 mmHg statique
P1S80
NA
P3S80
P4S80
100 mmHg statique
NA
P2S100
P3S100
P4S100
150 mmHg statique
NA
P2S150
NA
NA
160 mmHg statique
P1S160
NA
NA
NA
200 mmHg statique
NA
P2S200
NA
NA
37
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Tableau 17. Commandes de la fonction de pression artérielle (suite)
Action
Commande
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
240 mmHg statique
P1S240
P2S240
NA
NA
320 mmHg statique
P1S320
NA
NA
NA
400 mmHg statique
P1S400
NA
NA
NA
Artérielle à 120/80
P1 ART
P2 ART
P3 ART
NA
Radiale à 120/80
P1RART
P2RART
P3RART
NA
Ventricule gauche à 120/0
P1LV
P2LV
P3LV
NA
Ventricule droit à 25/0
P1RV
P2RV
P3RV
P4RV
Pulmonaire à 25/10
NA
P2PA
P3PA
P4PA
Pulmonaire à 10/2
NA
P2W
P3W
P4W
Oreillette gauche à 14/4
NA
P2LA
P3LA
NA
CVP oreillette droite à 15/10
NA
P2 CVP
P3 CVP
P4 CVP
Niveaux de pression statique (suite)
Formes d'onde dynamiques
38
Vital Signs Simulator
Utilisation à distance
Tableau 17. Commandes de la fonction de pression artérielle (suite)
Action
Commande
Canal 1
Canal 1
Canal 1
Canal 1
Démarrage automatique
NA
NA
NA
STSGAUTO
Démarrage manuel
NA
NA
NA
STSG
Insertion (manuelle)
NA
NA
NA
INS
Inflation (manuelle)
NA
NA
NA
INF
Déflation (manuelle)
NA
NA
NA
DEF
Retrait (manuel)
NA
NA
NA
PLBK
Artefact activé
P1AOFF
P2AOFF
P3AOFF
P4AOFF
Artefact désactivé
P1AON
P2AON
P3AON
P4AON
Swan-Ganz
Formes d'onde dynamiques (suite)
Artefact respiratoire
39
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Commandes des autres fonctions
Action
Le tableau 18 répertorie les commandes des autres
fonctions du produit. Les autres fonctions sont :
température, onde/injectat de débit cardiaque, fréquence
cardiaque fœtale, onde de pression intra-utérine, période
de pression intra-utérine et signal sonore.
Tableau 18. Commandes des autres fonctions
Action
Commande
Température
Commande
Injectat à 0 °C
COI0
Injectat à 24 °C
COI24
Fréquence cardiaque fœtale
60 bpm
F60
90 bpm
F90
120 bpm
F120
0 °C
T0
140 bpm
F140
24 °C
T24
150 bpm
F150
37 °C
T37
210 bpm
F210
40 °C
T40
240 bpm
F240
Pression intra-utérine
Onde/Injectat de débit cardiaque
2,5 l/min
COW2.5
Une fois
5,0 l/min
COW5.0
Période de 2 minutes
IUP2M
10,0 l/min
COW10.0
Période de 3 minutes
IUP3M
Injectat défectueux
COWFLT
Période de 5 minutes
IUP5M
Shunt gauche/droit
COWLRS
Etalonnage d’impulsion
COWCAL
Arrêter
COSTOP
40
IUP1
Vital Signs Simulator
Entretien
Entretien
 Avertissement
Pour éviter tout risque d'électrocution,
d'incendie ou de lésion corporelle :
•
S’assurer que les packs de batteries sont
toujours propres et secs. Nettoyer les
connecteurs sales avec un chiffon propre
et sec.
•
Faites réparer le produit par un réparateur
agréé.
Faites réparer le produit avant utilisation si
les batteries fuient.
•
•
N'utilisez que les pièces de rechange
spécifiées.
S'assurer que la polarité des batteries est
respectée afin d'éviter les fuites.
•
•
Retirer les signaux d'entrée avant de
nettoyer l'appareil.
•
Les piles contiennent des substances
chimiques nocives pouvant provoquer
brûlures ou explosions. En cas
d'exposition à ces substances chimiques,
nettoyer à l'eau claire et consulter un
médecin.
Ne pas conserver les piles ou les batteries
dans un conteneur où un court-circuit est
susceptible de se produire au niveau des
bornes.
•
Ne démontez pas et n’écrasez pas les piles
et les packs de batteries.
•
•
Tenez les piles et les packs de batteries
éloignés des sources de chaleur ou du feu.
N’exposez pas à la lumière du soleil.
•
Ne pas démonter la batterie.
•
En cas d'inutilisation de l'appareil durant
une longue période, retirer les piles afin de
limiter les risques de fuites de celles-ci et
d'éviter d'endommager l'appareil.
•
Ne pas court-circuiter les bornes de la
batterie.
Pour assurer le bon fonctionnement et
l'entretien de l'appareil en toute sécurité :
Entretien global
Nettoyer le boîtier avec un chiffon imbibé de détergent
doux. Ne pas utiliser de solvant ni de nettoyant abrasif.
 Avertissement
Pour assurer le bon fonctionnement et
l'entretien de l'appareil en toute sécurité :
•
Ne pas verser de liquide sur la surface du
produit. Une fuite de liquide dans les
circuits électriques peut entraîner une
défaillance du produit.
•
Ne pas pulvériser de produit nettoyant sur
le produit. Cela pourrait causer une
infiltration de liquide vers l'intérieur du
produit et endommager les composants
électroniques.
41
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Remplacement des piles
4. Remettre en place le couvercle du logement des piles.
 Avertissement
Pour éviter tout risque d'électrocution,
d'incendie ou de lésion corporelle :
•
En cas d'inutilisation de l'appareil durant
une longue période, retirer les piles afin de
limiter les risques de fuites de celles-ci et
d'éviter d'endommager l'appareil.
•
S'assurer que la polarité des piles est
respectée afin d'éviter les fuites.
•
Les piles contiennent des substances
chimiques nocives pouvant provoquer
brûlures ou explosions. En cas
d'exposition à ces substances chimiques,
nettoyer à l'eau claire et consulter un
médecin.
Lorsque la charge des piles devient faible, un
avertissement s'affiche à l'écran. Remplacer les piles
immédiatement.
Pour remplacer les piles :
1. Eteindre le produit et retirer tous les cordons de
mesure.
2. Faire glisser le couvercle des piles à l'arrière du
produit. Reportez-vous à la figure 16.
3. Retirer les deux piles 9 volts pour les remplacer par
des neuves. Vérifier le sens correct des piles.
42
hal008.eps
Figure 16. Remplacement de la batterie
Vital Signs Simulator
Caractéristiques générales
Caractéristiques générales
Alimentation : ............................................................deux piles alcalines 9 V (IEC 6LR61, NEDA 1604A). Simulateur de batterie en option : 15 Vcc, 1.5 mA
Durée de vie de la batterie .......................................8 heures minimum
Ecran ..........................................................................LCD, échelle de gris
Taille...........................................................................14 x 20,6 x 4,5 cm
Poids : ........................................................................0,47 kg.
Température
Stockage .............................................................-25 °C à +50 °C°°
Fonctionnement ...................................................10 °C à 40 °C°°
Humidité ....................................................................10 % à 80 %, sans condensation
Altitude ......................................................................2 000 m
Sécurité......................................................................IEC 61010-1, degré de pollution 2
Environnement électromagnétique ........................IEC 61326-1, portable
CEM ............................................................................S'applique à une utilisation en Corée uniquement. Equipement de classe A (équipement de
[1]
radiodiffusion et de communication industriels)
[1] Ce produit est conforme aux exigences des équipements générateurs d'ondes électromagnétiques
industriels (classe A), le fournisseur ou l'utilisateur doit en tenir compte. Cet équipement est destiné à
l'utilisation dans des environnements professionnels et non à domicile.
Caractéristiques détaillées
Forme d’onde ECG
Référence ECG..........................................................Les amplitudes ECG indiquées sont pour la dérivation II, de la base à la pointe de l'onde R. Toutes les
autres dérivations sont proportionnelles en pourcentage :
Dérivation I ..........................................................70 %
Dérivation II .........................................................100 %
Dérivation III ........................................................30 %
Dérivation V1 .......................................................24 %
Dérivation V2 .......................................................48 %
Dérivation V3 .......................................................100 %
Dérivation V4 .......................................................120 %
Dérivation V5 .......................................................112 %
Dérivation V6 .......................................................80 %
43
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Rythme sinusal normal ........................................... Configuration à 12 dérivations avec sorties indépendantes référencées à la jambe droite (JD). Sortie
vers 10 fiches ECG universelles, avec codes de couleurs aux normes AHA et CEI.
Amplitude ................................................................. 0,05 mV à 0,45 mV (incréments de 0,05 mV) ; 0,5 mV à 5,5 mV (incréments de 0,5 mV)
Précision d’amplitude ............................................. ±2 % par rapport au réglage de la dérivation II. Toutes les autres dérivations ±5 %
Fréquence ECG ........................................................ 30, 40, 45, 60, 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240, 260, 280 et 300 BPM
Précision de fréquence ........................................... ±1 % du paramètre
Sélection de la forme d'onde ECG ......................... Durée QRS pour adulte (80 ms) ou enfant (40 ms)
Artefact (chevauchement) ....................................... 50 et 60 Hz, muscle, déviation de référence, respiration
Elévation du segment ST ........................................ Mode adulte uniquement. -0,8 mV à +0,8 mV (incréments de 0,1 mV) Incréments supplémentaires :
+0,05 mV et -0,05 mV
Paramètres par défaut à l'allumage ....................... 80 BPM, 1,0 mV, QRS adulte, élévation du segment ST de 0 mV, et intervalle P-R de 0,16 seconde
Forme d'onde de stimulation cardiaque
Amplitude de stimulation-impulsion ...................... 0 (désactivé), 1, 2, 5, 10 mV ±10 % pour la dérivation II (dérivation de référence) avec les autres
dérivations proportionnelles aux signaux de performance.
Largeur de stimulation-impulsion .......................... 0,1, 0,5, 1,0, 1,5, 2,0 ms ±5 %
Fréquence de stimulation ....................................... 75 BPM
Arythmies corrigées par stimulateur cardiaque ... Atriales 80 BPM
Asynchrones 75 BPM
A la demande avec battements sinusaux fréquents
A la demande avec battements sinusaux rares
Séquence auriculo-ventriculaire
Non-capture (une fois)
Non-fonction
Valeur par défaut au démarrage ............................. Désactivé
Arythmie
Rythme sinusoïdal normal de référence ............... 80 BPM
Focalisation ESV ...................................................... focalisation gauche, minuterie standard (sauf indication spécifique)
Arythmie supraventriculaire ................................... Fibrillation auriculaire (grande ou petite maille), flutter auriculaire, arythmie sinusoïdale, battement
manquant (une fois), tachycardie auriculaire, tachycardie auriculaire paroxystique, rythme nodal et
tachycardie supraventriculaire.
44
Vital Signs Simulator
Caractéristiques détaillées
Arythmie précoce .....................................................(Evénements uniques) Contraction auriculaire prématurée (CAP) ; contraction nodale précoce (CNP) ;
ventriculaire gauche PVC1 ; ventriculaire gauche PVC1, précoce ; ventriculaire gauche PVC1, R sur T ;
ventriculaire droit PVC2 ; ventriculaire droit PVC2, précoce ; ventriculaire droit PVC2, R sur T ; et ESV
multifocaux
Arythmie ventriculaire ..............................................ESV (6, 12 ou 24 par minute) ; ESV multifocaux fréquents ; bigéminé ; trigéminé ; ESV multiples
(événement unique de 2, 5 ou 11 ESV) ; tachycardie ventriculaire ; fibrillation ventriculaire (grande ou
petite maille) ; et asystolie
Défaut de conduction ...............................................Bloc AV de premier, deuxième et troisième degrés ; et le bloc de branche gauche ou droit
Valeur par défaut au démarrage ..............................Aucun (désactivé)
Tests de performance d'ECG
Amplitude ..................................................................0,05 mV à 0,45 mV (incréments de 0,05 mV)
0,5 mV à 5,5 mV (incréments de 0,5 mV)
Onde pulsée ..............................................................30 BPM, 60 BPM, avec largeur d'impulsion de 60 ms
Onde carrée ...............................................................2,0, 0,125 Hz
Onde triangulaire ......................................................2,0, 2,5 Hz
Onde sinusoïdale ......................................................0,5, 5, 10, 40, 50, 60, 100 Hz
Forme d'onde de détection d'onde R......................Triangle caractéristique
Fréquence d'onde R .................................................30, 60, 80, 120, 200 et 250 BPM
Largeur d'onde R ......................................................20 ms à 200 ms (incréments de 10 ms)
Incréments supplémentaires : 8, 10 et 12 ms
Précision de fréquence ............................................±1 %
Précision d'amplitude ..............................................±2 %, Lead II (Exception : ±5 % pour les ondes R ≤ 20 ms)
Valeur par défaut au démarrage .............................Aucun (désactivé)
Respiration
Fréquence..................................................................0 (DESACTIVE), 15, 20, 30, 40, 60, 80, 100, 120 BBrPM
Variations d'impédance (Δ Ω) ..................................) de 0,2, 0,5, 1 ou 3 Ω variation pic à pic d'impédance de dérivation
Précision de l'écart ...................................................±10 %
45
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Référence ................................................................. 500, 1000, 1500, 2000Ω, Leads I, II, III
Référence de précision ........................................... ±5 %
Dérivation respiratoire ............................................ BG ou JG
Sélection d'apnée .................................................... Désactivée, 12, 22 ou 32 secondes (événements uniques), ou continue (Apnée activée = respiration
désactivée)
Valeur par défaut au démarrage ............................. 20 BrPM, écart 1 Ω, base de 1 000 Ω
Pression artérielle
Impédance d'entrée/sortie ...................................... 300Ω ±10 %
Plage d'entrée de l'excitateur ................................. 2,0 à 16,0 Vrms.
Plage de fréquence d’entrée de l’excitateur.......... CC à 5 000 Hz
Sensibilité du capteur de pression ........................ 5 μV/V/mmHg ou 40 μV/V/mmHg
Précision de la pression ......................................... ±(2 % du paramètre + 2 mmHg) (valable pour l'excitation DC uniquement)
Niveaux statiques, canal 1 ...................................... -10, 0, 80, 160, 240, 320, 400 mmHg
Niveaux statiques, canal 2 ...................................... -10, 0, 50, 100, 150, 200, 240 mmHg
Niveaux statiques, canal 3 (ProSim 3 uniquement)
-5, 0, 20, 40, 60, 80, 100 mmHg
Niveaux statiques, canal 4 (ProSim 3 uniquement)
-5, 0, 20, 40, 60, 80, 100 mmHg
Formes d'onde dynamiques, canal 1 ..................... Artériel : 120/80
Artère radiale : 120/80
Ventricule gauche : 120/00
Ventricule droit : 25/00
Formes d'onde dynamiques, canal 2 ..................... Artériel : 120/80
Artère radiale : 120/80
Ventricule gauche : 120/00
Oreillette droite (veineux central ou CVP) : 15/10
Ventricule droit : 25/00
Artère pulmonaire : 25/10
Pression capillaire bloquée : 10/2
Oreillette gauche : 14/4
46
Vital Signs Simulator
Caractéristiques détaillées
Formes d'onde dynamiques, canal 3 (ProSim 3 uniquement)
Artériel : 120/80
Artère radiale : 120/80
Ventricule gauche : 120/00
Oreillette droite (veineux central ou CVP) : 15/10
Ventricule droit : 25/00
Artère pulmonaire : 25/10
Pression capillaire bloquée : 10/2
Oreillette gauche : 14/4
Formes d'onde dynamiques, canal 4 (ProSim 3 uniquement)
Oreillette droite (CVP)
Ventricule droit (VD)
Artère pulmonaire (AP)
Pression capillaire bloquée
Séquence de Swan-Ganz :
Artefact respiratoire .................................................Changements de delta de pression artérielle de 3 mmHg à 16 mmHg
Connecteur de sortie ................................................DIN 5 broches
Paramètre par défaut au démarrage .......................0 mmHg
Température
Température ..............................................................0 °C (32 °F), 24 °C (75.2 °F), 37 °C (98.6 °F) et 40 °C (104 °F)
Précision....................................................................±0,1 °C
Compatibilité .............................................................Gamme 400 et 700 de Yellow Springs, Inc. (YSI)
Connecteur de sortie ................................................DIN 4 broches
Paramètres par défaut à l'allumage ........................0 °C (42 °F)
Débit cardiaque (ProSim 3 uniquement)
Type de cathéter .......................................................Baxter Edwards, 93a-131-7f
Coefficient d'étalonnage ..........................................0,542 (injectat à 0 °C), 0,595 (injectat à 24 °C)
Température sanguine .............................................37 °C (98.6 °F) ±2 %
Volume d'injectat ......................................................10 cc
Température d'injectat .............................................0 °C ou 24 °C ±valeur 2 %
Débit cardiaque .........................................................2,5, 5, 10 litres par minute ±5 %
Courbe d'injectat défectueuse ................................Forme d'onde pour simulation disponible
Courbe de shunt gauche à droit .............................Forme d’onde pour simulation disponible
Onde de pouls ...........................................................1,5 ° pendant 1 seconde (37 ° à 35,5 °)
47
ProSim™ 2/3
Mode d'emploi
Connecteur de sortie ............................................... DIN 7 broches
Paramètres par défaut à l’allumage ...................... 2,5 litres par minute, 0 °C d’injectat
ECG fœtal/maternel (ProSim 3 uniquement)
Fréquence cardiaque fœtale (fixe) ......................... 60, 90, 120, 140, 150, 210 et 240 BPM
Fréquence cardiaque du fœtus (PIU) 140 BPM au début, puis varie selon la pression
Formes d'onde de pression intra-utérine .............. Décélération précoce, décélération tardive et accélération uniforme
Durée de l'onde ........................................................ 90 secondes, courbe de pression en forme de cloche, de 0 mmHg à 90 mmHg et retour à 0 mmHg
Période IUP ............................................................... 2, 3 ou 5 minutes ; et manuelle
Valeur par défaut au démarrage ............................. FCF 120 BPM, décélération précoce, manuelle
Configuration informatique
Port en amont pour périphérique USB .................. Connecteur Mini-B pour commande à partir d'un ordinateur
Vitesse de transmission.......................................... 9600
Parité ......................................................................... Aucune
Bits d'arrêt ................................................................ 1
Bits de données ....................................................... 8
48

Manuels associés