▼
Scroll to page 2
of
3
- Dans le cas peu probable d'une surchauffe, de fumée ou d'odeurs désagréables sortant de l'appareil, débranchez-le immédiatement du câble de chargement et retirez la batterie pour éviter un incendie. 3. Explication des icônes 1. Caracteristiques de la L´APN Resitant a l´eau jusqu´a 3 metres Capteur 10.0 mégapixels Appareil photo numérique Caméscope de vidéo numérique Flash intégré Zoom numérique 4x Affichage en couleur 2.4" TFT Compatiple avec carte Micro SD Piles alcalines 2x AAA Manuel INFORMATION IMPORTANTE Afin d'assurer le fonctionnement optimal de votre appareil photo, veuillez noter les informations importantes suivantes : Carte MicroSD : - Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est formatée dans l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois (Paramètres > Format). - La capacité maximale de la carte mémoire ne doit pas dépasser 32GB. L'utilisation de cartes mémoire dépassant la capacité maximale recommandée peut entraîner des erreurs de fichiers. - La durée d'enregistrement dépend de la résolution sélectionnée. - Après avoir atteint une durée d'enregistrement vidéo maximale d'environ 29 minutes, l'appareil arrête automatiquement l'enregistrement. Un nouvel enregistrement doit être redémarré manuellement. 2. Eléments de l'appareil Point Batteries : - Insérez les piles et la carte mémoire avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau. Assurez-vous que tous les volets et couvercles sont fermés et qu'il n'y a pas de pénétration d'eau dans l'appareil. Si cela se produit, mettez l'appareil hors tension et ne l'utilisez pas sous l'eau. ATTENTION : N'ouvrez jamais le compartiment des piles sous l'eau. Si de l'humidité apparaît sur l'objectif pendant l'utilisation, il peut y avoir une fuite. Retirez les piles et la carte mémoire et renvoyez l'appareil à votre revendeur pour réparation. - Si vous n'allez pas utiliser l'appareil photo pendant une longue période, veuillez retirer les piles. Déclencheur 2 3 Power on/off Point d'attache 4 Flash 5 Objectif 6 Busy indicator 7 Sélecteur macro Consignes de sécurité : ATTENTION : L'appareil ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison du risque d'étouffement. - L'appareil est étanche jusqu'à une profondeur de 3m. N'utilisez pas l'appareil photo à des profondeurs plus importantes. 2 Témoin de flash 3 Normal / Macro indicateur de mode 4 Retardateur 5 La résolution choisie 6 La qualité d'image Ecran LCD 9 Up 10 Down 11 Gauche / Flash 12 Droit / Lecture 13 Mode 14 Menu / Effacer 15 16 17 18 Mode normal : pour les prises de vue de 0,5 m à l'infini Affiche les images, les vidéos, les paramètres et les menus de l'appareil. Menu-mode: Haut, Photo/Video/Preview-mode: zoom in numérique. Menu-mode: Bas, Photo/Video/Preview-mode: zoom out numérique Pour la sélection Gauche en mode de menu. Pour la sélection des fonctions de flash en mode de photo. Pour la sélection Droite en mode de menu. Appuyez pour entrer dans le mode de lecture. Appuyez pour sélectionner le mode PHOTO/VIDEO. Appuyez pour entrer dans le mode des paramètres de caméra. Appuyez pour effacer photos/videos en mode de lecture. Connecteur de Pour fixer le caméra sur le trépied. trépied Compartiment de la Location de stockage de la carte SD carte Micro SD Par cette connexion, vous pouvez transférer des photos et des USB interface vidéos à un ordinateur. Compartiment de Compartiment pour piles 2 x AAA. piles 8 9 10 11 Description Mode Photo. Mode Vidéo. Groupe de flash: Le flash est activé dans n'importe quel environnement. Flash automatique: L'appareil détermine si le flash doit être utilisé ou non. Pas de flash: Le flash est désactivé. Le mode Normal (0,5 m - infini). Le mode macro (11cm - 18cm). Affiche sélectionnée Réglage du retardateur Indicateur de batterie L'indicateur de zoom L'indication de carte micro SD La balance des blancs 16M = 4608x3456; 10M = 3648x2736;; 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536; VGA = 640x480 Super fin. Très bien. Normal. Les batteries sont pleines. Les piles sont vides. Affiche le zoom en mode de prévisualisation La carte micro SD est insérée et sera utilisé comme stockage pour PHOTO et VIDEO Indique le mode balance des blancs sélectionnée Mode Photo: nombre d´ images qui peuvent être prises. Mode vidéo: Le temps d'enregistrement Photo / Vidéo 4. Détail des options de configuration Photo ATTENTION : Protégez toujours votre appareil photo contre les chutes, les coups et les bosses. - Tenez-vous à une distance suffisante des objets qui génèrent des champs magnétiques ou des ondes radio puissants, afin d'éviter d'endommager le produit ou d'affecter la qualité du son et de l'image. - Stocker l'appareil au frais (à température ambiante) dans un endroit sec et exempt de poussière et ne jamais exposer l'appareil à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil en permanence. 8 Appuyez sur ce bouton pour prendre des photos ou pour commencer/arrêter l’enregistrement d’une vidéo, ou pour confirmer les changements en mode de menu. Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'appareil. Permet de fixer la dragonne sur l'appareil. Fait appel au flash intégré pour donner un éclairage supplémentaire au sujet s'il se trouve dans un environnement sombre (la distance recommandée est dans la limite de 1,5m). Effectue les prises de vue. Note : Maintenez l'objectif propre. La poussière et les traces de doigt affectent la qualité des images. Lorsque le voyant est allumé, l'appareil est occupé. Mode macro : Sélectionnez ce mode pour les prises de vue rapprochées (distance 11 cm – 18 cm). Paramètres ATTENTION : Ne branchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées pour éviter tout risque de choc électrique. N'ouvrez le compartiment des piles qu'avec les mains sèches et veillez à ce qu'aucune saleté ne puisse pénétrer à l'intérieur de l'appareil lorsque vous insérez, remplacez ou retirez les piles ou la carte SD. - Après utilisation dans l'eau, mettre l'appareil hors tension, s'assurer que le compartiment des piles est bien fermé et rincer l'appareil à l'eau claire. N'utilisez pas de savon ou de détergents, car ils pourraient nuire à l'étanchéité de l'appareil. Laissez l'appareil sécher après le rinçage. Mode sélectionné 7 1 Fonction 1 4608x3456 Résolution 16M pixels 10.0M pixels de résolution 5.0M pixels de résolution 3.0M pixels de résolution Résolution VGA Qualité Super Fine / Fine / Normal Réglage de qualité d'image Mesure Centre / Multi / Spot Réglage du focus Auto Balance des blancs automatique La balance des blancs sélectionné pour la lumière du jour entoure La balance des blancs sélectionné pour trouble qui entoure La balance des blancs sélectionné pour un éclairage au tungstène La balance des blancs sélectionné pour fluorescente entourant Sélection de la sensibilité Lumière du jour La balance des blancs Nuageux Tungstène Fluorescent ISO Exposition Retardateur Acuité Auto/100/200/400/800 ± 2,0, ± 1,7, ± 1,3, ± 1,0, ± 0,7, ± 0,3, 0 On / Off Dur / Normal / Soft 3648x2736; 2592x1944 2048 x 1536 640 x 480 Réglage de l'exposition Réglage de la minuterie Auto Réglage de la netteté Effet (Preview) Effet (Lecture) Horodatage Quick View Taille du film Normal / B & W / Sépia / Négatif / Lomo / Crayon Sketch / Rouge / Vert / Bleu / Vivid B & B / Sépia / Négatif / Mosaïque / Rouge / Vert / Bleu On / Off On / Off VGA 640 x 480 QVGA 320 x 240 Auto Lumière du jour Vidéo La balance des blancs Sons Nuageux Installation Tout réinitialiser Version La balance des blancs sélectionné pour la lumière du jour entoure La balance des blancs sélectionné pour trouble qui entoure Arrêt / Marche Sounds mise en Sélectionnez la fréquence d'alimentation dans votre région Mise hors tension automatique de sélection Anglais / Allemand / Italien / Affichage de la sélection des Portugais / français / langues espagnol / japonais YY / MM / JJ; JJ / MM / AA Réglage de la date ou l'heure JJ / MM / AA; Formater le choix de Oui / Non l'emplacement de la mémoire. Oui / Non Réinitialiser tous les réglages Voir la version du firmware Remarque: La caméra restera le dernier réglage quand il est éteint.. 5. Utilisation de l'appareil 5.1 Installation des piles 1. Ouvrez le compartiment des piles. 2. Insérez 2 piles alaclines AAA dans l'appareil. 3. Fermer la porte de piles. 5.2 Insertion d’une carte mémoire (non fournie) Suivez les instructions ci-dessous sur l’insertion de la carte mémoire Micro SD optionnelle dans l’appareil photo. 1. Éteignez d’abord l’appareil photo. 2. Ouvrez la barrette carte. 3. Insérez la carte Micro SD dans l’appareil photo. Remarque : La carte mémoire Micro SD ne s’insère dans la fente que dans un seul sens. Ne pas faire rentrer la carte de force dans la fente, au risque d’endommager à la fois l’appareil photo et la carte mémoire Micro SD. Remarque : La carte mémoire Micro SD doit être formatée avant la prise de vue. Voir les sections suivantes pour plus d’information. VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240). Appuyez sur le bouton SHUTTER pour commencer à enregistrer le vidéo, appuyez sur le bouton SHUTTER encore pour arrêter l’enregistrement. Le video sera sauvegardé dans la mémoire de caméra. Après avoir atteint un maximum de temps d'enregistrement vidéo de 29 minutes, l'appareil arrête automatiquement. L'enregistrement ne peut être redémarré que manuellement. Lecture de photos 1. Appuyez sur le bouton menu ( ) en mode PHOTO ou VIDEO. 2. Sélectionnez le mode en appuyant sur le bouton droit.. 3. Sélectionnez l’icône format en appuyant sur le bouton W( ) et appuyez sur le bouton SHUTTER pour confirmer. 4. Sélectionnez Carte SD, puis appuyez sur le bouton DÉCLENCHEUR. 1. Apppuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans le mode de lecture. 2. la dernière photo ou vidéo pris sera affichée. Utilisez les boutons gauche ou droit pour défiler la photo ou le vidéo. 3. en plein écran, appuyez sur le bouton T( ) pour agrandire la photo. 4. Pour voir les images en timbre, appuyez sur le bouton W( ). 5. Pour passer au mode zoom-in, apuyez sur le bouton SHUTTER, puis, utilisez les boutons haut/pain/gauche/droit. 6. Appuyez sur le bouton MENU ( ) dans le mode de lecture, appuyez encore pour maintenir jusqu’ç ce que les options de menu s’affichent. Sélectionnez SLIDE SHOW et sélectionnez le temps d’affichage désiré. Appuyez sur le bouton SHUTTER pour confirmer. Les images sauvegardées dans votre caméra ou votre carte micro SD seront affichés selon l’ordre automatiquement. Pour arrêter l’affichage, appuyez sur le bouton SHUTTER encore. 5.4 5.10 Lecture des vidéo Balance des blancs automatique La balance des blancs sélectionné pour fluorescente entourant Off / 1 minute / 3 Minutes 5.9 Réglage de la résolution vidéo Fluorescent Economie d'énergie Format Réglage de timbre Date de Paramètre d'affichage rapide La balance des blancs sélectionné pour un éclairage au tungstène 50Hz / 60Hz Date / Heure Réglage de l'effet Tungstène Fréquence Langue 4. 5.3 Formatage de la mémoire ou de la carte SD Réglage de la résolution L'appareil offre le choix entre plusieurs résolutions. 1. Appuyez sur le bouton menu ( ) en mode PHOTO, sélectionnez l’icône de résolution par W ( )et appuyez sur le bouton SHUTTER pour confirmer. Résolutions: VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536), 5M (2592x1944), 10M (3648x2736); 16M (4608x3456) 2. 5 différentes résolutions seront affichées. Sélectionnez la résolution désirée en utilisant les boutons haut ou bas et appuyez sur le bouton SHUTTER pour confirmer la sélection. 1. Lors de la lecture de vidéo, appuyez sur le bouton SHUTTER pour démarrer la lecture de vidéo et appuyez encore pour pause de lecture. 2. Appuyez sur le bouton droit pour avancer rapidement ou appuyez sur le bouton gauche pour rembobiner. 3. Appuyez sur le bouton pour arrêter. 4. Appuyez sur le bouton mode pour quitter. 5.5 Vous pouvez effacer une photo/vidéo, ou effacer toutes les photos/vidéo dans la mémoire. Respectez les instructions suviantes pour effacer une photo. 1. Appuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans le mode de lecture. 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la photo/video pour effacer. 3. Appuyez sur le bouton MENU/effacer( )et sélectionnez “Effacer cette photo (Video)” ou “Tout” . 4. Appuyez sur le bouton SHUTTER, puis, sélectionnez OK pour confirmer. 5. Appuyez sur le bouton mode pour quitter. NOTE: Sélectionner “Tout” et appuyez sur le bouton SHUTTER pour confirmer, toutes les photos et vidéos seront effacés. Prendre des photos 1. Allumez le caméra. 2. Selon la distance de l’objet à photographier, utilisez le commutateur macro à ajuster la distance. Sélectionnez le symbole de fleure ( ) si vous voulez prendre une photo proche. (11cm –18 cm). Si vous voulez prendre un vidéo ou une photo d’autour ou du peuple (0.5m – infini), réglez le commutateur macro au mode normal ( ). 3. Si vous n’êtes pas sûr si les lumières sont suffisantes, démarrez le flash automatique( ) en appuyant sur le bouton flash. (si la batterie est finie, le flash ne sera pas activé). 4. Utilisez l’écran LCD pour viser vers l’objet que vous voulez photographier. 5. Appuyez sur le bouton SHUTTER et attendez jusqu’à ce que LCD s’allume encore. 5.11 Effacer photos et vidéo 6. Connecter à un PC Précaution: 1) Prendre photo pour l’objet qui se déplace rapidement n’est pas recommandé. 2)La photo peut être déformée lors de la prise d’une photo dans un véhicule qui roule. L’unité peut être connecté à un ordinateur comme un appareil de stockage compact et transférer des fichiers photo/video pour stockage. 5.6 7. Caractéristiques tech. Zoom in et out Le caméra peut agrandir 4 fois. Zoom in ou out en appuyant sur le bouton haut ou bas, un nombre sera affiché sur l’afficheur, 4.x est de rapport maximal. Capteur 5.7 Résolution d'image Réglage de minuteur automatique Vous pouvez utiliser le minuteur automatique lorsque vous prenez une photo de vous-même ou lorsque vous prenez une photo sans flash ou un objet. Pour éviter le tremblement du caméra, un trépied est nécessaire. 1. Réglez le caméra au mode photo. 2. Appuyez sur le bouton Menu ( ). Le menu va apparaître. 3. Appuyez sur le bouton W( ) pour sélectionner le mode de prise et confirmer en appuyant sur le bouton SHUTTER. 4. Appuyez sur le bouton W( ) pour spécifier le délais : 10S Timer. 5. Appuyez sur le bouton SHUTTER pour confirmer. Cette fonction sera prêt à utiliser. 6. Viser vers l’objet que vous voulez photographier. 7. Appuyez sur le bouton SHUTTER pour prendre une photo. 8. La photo sera prise lorsque le minuteur arrive à 10 secondes. Le caméra va sonner pendant le délais. 5.8 Enregistrer vidéo 1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode video ( ) 2. Pour régler la résolution, appuyez sur le bouton MENU ( ) et sélectionnez Resolution, puis, appuyez sur le bouton SHUTTER pour confirmer. Deux résolutions seront affichées. Objectif Profondeur foyer Mode Marco Zoom numérique Flash stroboscopique Écran LCD Balance des blancs Mode vidéo Carte mémoire externe Format de fichier Retardateur Interface PC Alimentation 10,0 Mega pixel CMOS sensor 16.0 Méga pixels: (4608x3456) 10.0 Méga pixels: (3648x2736) 5.0 Mega Pixel: (2592x1944) 3.0 Mega Pixel: (2048x1536) VGA: (640x480) F/2.8 f = 4.8mm 0.5m. ~ Infinity 11cm - 18cm 4x Intégré(Auto/Forcé/Désactivé) 2.4 "écran couleur TFT Auto / Lumière du jour / Nuageux / Fluorescent / Tungstène @ 30fps VGA / QVGA 30fps @ avec la carte micro SD Prise en charge des cartes micro SD jusqu'à 32 Go Photo: JPEG, vidéo: AVI 10 secondes USB 2.0 2 x piles alcalines AAA 8. Configuration requise Système d'exploitation Win XP, Vista, Win7, Win8, Win10, Mac OSX 10.6.8 ou supérieur CPU RAM Interface CD Pentium 4 / 3.0G ou plus rapide recommandé 1 Go Mo de RAM (Vista: 2 Go) Port USB Pilote de CD-ROM 9. Résolution des problèmes Problème Cause Solution Le caméra ne peut pas s’allumer Les piles sont vides. Les piles ne sont pas dans le bon sens. Insérez des piles neuves ou remettez les piles dans le bon sens de polarité. Les photos ne sont pas enregistrées. La carte mémoire est mal formatée. Formatez la mémoire dans le mode paramètres de l'appareil. Voir paragraphe 5.3. Disque amovible introuvable après avoir raccordé l'appareil à l'ordinateur. Mauvaise connexion. Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et redémarrez l'ordinateur au besoin. Le flash ne marche pas. Les piles sont vides. Remplacez les deux piles alcalines. 2xAAA Les piles se vident très rapidement. Pile incorrect ou vieux, usé Remplacez les deux piles alcalines. Les photos sont floues 1. L'appareil n'est pas stable 2. L'objectif est sale 1. L'appareil doit rester stable. 2. Nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et sec. Élimination de l'emballage Trier les matériaux de l'emballage. Ajouter du carton et du carton aux déchets de papier, les feuilles doivent être recyclées. Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et/ou de piles par les consommateurs dans les ménages privés de l'Union européenne. Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez retourner vos déchets d'équipements et/ou de piles/accumulateurs aux points de collecte appropriés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et/ou des piles/accumulateurs. Pour plus d'informations sur le recyclage de cet équipement et/ou de ces piles, contactez votre gouvernement local, le magasin où vous avez acheté l'équipement, ou une entreprise d'élimination des déchets. Le recyclage des matériaux contribue à préserver les ressources naturelles et garantit un moyen sûr de recycler pour la santé humaine et l'environnement. Avertissement de batterie - Ne démontez pas la batterie et ne la heurtez pas. Veillez à ne pas court-circuiter la batterie. N'exposez pas la batterie à des températures élevées. N'utilisez pas la batterie si elle fuit ou se dilate. - Si la batterie est remplacée par le mauvais type, il y a un risque d'explosion. - Conservez la batterie hors de portée des enfants. - Les piles peuvent exploser si elles sont exposées à un feu ouvert. Ne jetez jamais les piles dans un feu. - Jetez les piles usagées conformément à la réglementation locale. - La batterie doit être retirée et mise au rebut séparément avant la mise au rebut de l'appareil. Avertissement concernant les petites pièces L'appareil ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison du risque de suffocation. Avant d'utiliser votre APN dans l'eau, priére de vérifier si toutes les fermetures étanches et les joints de l´APN sont fermés correctement. Après avoir utilisé l'appareil photo dans l'eau laissez l'appareil au sec aprés l´avoir seché. La caméra ne doit pas être exposée à des températures élevées et les différences d'humidité (autrement une condensation peut se former derrière la lentille de l'appareil photo). Ouvrez le compartiment de la batterie uniquement à l'état sec. NOTES POUR OUVRIR LA CAMERA Le couvercle dispose d'une fonction de sécurité pour qu'il ne s'ouvre dans l'eau en aucune circonstance. Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le verrou et faites glisser le compartiment de la batterie SIMULTANEMENT. Toutes les spécifications du produit sont correctes au moment de l'impression et sont sujettes à changement sans préavis. Easypix GmbH se réserve le droit d'erreurs ou d'omissions. Pour obtenir une assistance technique, veuillez visiter notre page assistance sur www.easypix.eu. ECLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé sur ce produit conformément aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes des directives européennes. La déclaration de conformité peut être téléchargée ici : http://www.easypix.info/download/pdf/doc_w1024.pdf ÉLIMINATION