Easypix GoXtreme Vision+ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Easypix GoXtreme Vision+ Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
(traduction de l'original)
FR :
IT :
ES :
EN :
EN :
web :
SWE :
NL :
Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
Le manuel dans votre langue est disponible sur Internet :
Vous pouvez trouver un manuel dans votre langue sur Internet :
Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet :
Vous pouvez trouver une instruction dans votre langue sur le site
Il existe un manuel sur Internet :
Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet :
https://bit.ly/VisionPlus21
www.easypix.info/download-manuals/download/goxtreme_vision_plus
Table des matières
Informations générales ................................................................................... 3
Clé des symboles............................................................................................. 3
Description du produit .................................................................................... 4
Utilisation prévue ........................................................................................... 4
Restrictions ..................................................................................................... 4
Instructions de sécurité .................................................................................. 5
Environnement opérationnel.......................................................................... 6
Description de l'appareil photo ...................................................................... 7
Première utilisation de l'appareil photo ......................................................... 8
Étape 1 : Insérer et charger la batterie ................................................... 8
Étape 2 : Mise en marche et arrêt de la caméra ..................................... 9
Étape 3 : Écran tactile .............................................................................. 9
Étape 4 : Définir la langue ..................................................................... 10
Étape 5 : Insérer et formater la carte MicroSD ..................................... 11
Étape 6 : Fixer la date et l'heure............................................................ 12
Étape 7 : Changer de mode ................................................................... 12
Étape 8 : Changement des paramètres vidéo/photo ............................ 13
Paramètres de la caméra .............................................................................. 14
Fonctions vidéo et photo .............................................................................. 17
Raccourcis ..................................................................................................... 20
Mode de lecture ........................................................................................... 21
Télécommande ............................................................................................. 22
Connexion à l'application "XDV PRO............................................................. 22
Spécifications techniques ............................................................................. 25
Champ d'application ..................................................................................... 26
Élimination .................................................................................................... 27
Déclaration de conformité ............................................................................ 28
1
Clause de non-responsabilité
Easypix ne fait aucune représentation ou garantie concernant ce
manuel et, dans la mesure permise par la loi, limite expressément sa
responsabilité en cas de violation de toute garantie pouvant résulter
du remplacement de ce manuel par un autre. En outre, Easypix se
réserve le droit de réviser cette publication à tout moment sans
obligation de notifier la révision à qui que ce soit.
Easypix n'est pas responsable de l'utilisation abusive des informations
contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions
d'amélioration ou de changement ou si vous avez trouvé des erreurs
dans cette publication, veuillez nous le faire savoir.
Lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit, toutes les
réglementations de sécurité nationales, régionales et locales doivent
être respectées. Pour des raisons de sécurité et pour assurer la
conformité avec les données documentées du système, seul le
fabricant peut effectuer des réparations sur les composants.
Le non-respect de ces informations peut entraîner des dommages
corporels ou matériels.
Copyright © Easypix GmbH
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, distribuée ou transmise sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, y compris par photocopie,
enregistrement ou tout autre moyen électronique ou mécanique,
sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour les demandes
d'autorisation, veuillez contacter l'éditeur par écrit.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Cologne, Allemagne.
[email protected] - www.easypix.eu
2
Informations générales
Veuillez lire ce manuel et ses instructions de sécurité avant d'utiliser
ce produit. Suivez toutes les instructions. Cela permettra d'éviter les
dangers qui pourraient entraîner des dommages matériels et/ou des
blessures graves.
Le produit ne peut être utilisé que par des personnes qui ont lu et
compris entièrement le contenu de ce manuel d'utilisation.
Assurez-vous que chaque personne qui utilise le produit a lu et
respecte ces avertissements et instructions.
Conservez toutes les informations et instructions de sécurité pour
référence ultérieure et transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs du
produit.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages matériels ou
corporels résultant d'une mauvaise manipulation ou du non-respect
des consignes de sécurité.
Clé des symboles
AVERTISSEMENT
"Avertissement" indique un danger avec un risque qui, s'il n'est pas
évité, peut entraîner des blessures.
NOTE !
"Note" indique les informations considérées comme importantes
mais qui ne sont pas liées à un danger.
3
Description du produit
GoXtreme Vision+ est une caméra 4K. L'appareil photo prend des
vidéos et des photos dans un angle ultra large de 170°. L'écran
2"/5cm est un écran tactile qui permet de faire fonctionner l'appareil
de manière confortable et intuitive. Il dispose d'un boîtier étanche de
30 m et d'une large gamme de supports et d'accessoires tels que la
télécommande au poignet.
Utilisation prévue
Le produit est adapté à tout type de sport.
Les supports fournis permettent de monter la caméra dans toutes les
positions possibles : sur le vélo, le casque ou sur le corps.
Restrictions
AVERTISSEMENT
Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Contient de petites pièces. Risque de suffocation.
4
AVERTISSEMENT
Le produit n'est pas étanche. Il ne peut être immergé sous l'eau que
dans le logement fourni.
•
•
•
Avant d'utiliser le produit dans l'eau, assurez-vous que tous
les couvercles et les fermetures de l'appareil photo et du
boîtier sous-marin sont fermés et scellés.
Après utilisation dans de l'eau salée ou chlorée, nettoyez le
boîtier et laissez-le sécher.
Après une utilisation sous l'eau, le boîtier doit être laissé
ouvert pour éviter la condensation ou la formation de rouille.
Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT
Ce produit est uniquement adapté à l'usage décrit, le fabricant n'est
pas responsable des dommages causés par une utilisation
incorrecte.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de l'utiliser.
•
Protégez toujours votre appareil photo contre les chutes,
les chocs et les vibrations.
5
•
•
•
•
Gardez une distance suffisante par rapport aux objets qui
génèrent de forts champs magnétiques ou des ondes radio
pour éviter qu'ils n'endommagent le produit ou
n'affectent la qualité du son et de l'image.
Dans le cas peu probable d'une surchauffe, de fumée ou
d'odeurs désagréables provenant de l'appareil,
débranchez-le immédiatement du câble de charge et
retirez la batterie pour éviter un incendie.
Veuillez ne pas démonter le produit.
Veuillez éliminer les déchets et les résidus à la fin de la vie
du produit conformément aux lois et règlements locaux.
Environnement opérationnel
•
•
•
Le produit ne doit pas être exposé à de fortes différences de
température et d'humidité pour éviter la condensation à
l'intérieur du boîtier ou derrière l'objectif.
Stockez le produit dans un endroit frais (à température
ambiante), sec et sans poussière, et ne l'exposez jamais à des
températures élevées ou à une exposition prolongée à la
lumière directe du soleil.
Protéger le produit contre les chutes, les chocs et les impacts.
6
Description de l'appareil photo
1. Enregistrement / OK
2. Mise en marche/arrêt/mode
3. Wifi / « Haut »
4. « Bas »
5. Haut-parleur
6. Écran lumineux wifi
7. USB
8. Fente microSD
9. HDMI
10. Écran tactile
11. Compartiment des piles
7
Première utilisation de l'appareil photo
NOTE !
Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil photo,
veuillez suivre les étapes ci-dessous lors de la première utilisation
de l'appareil :
Étape 1 : Insérer et charger la batterie
Avant d'utiliser le produit pour la première fois, assurez-vous qu'il est
complètement chargé.
• Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie, insérez la
batterie et chargez-la pendant environ 5-6 heures.
• Gardez l'appareil hors de portée des enfants pendant le
chargement.
• Assurez-vous que l'appareil photo est éteint pendant le
chargement. Si l'appareil photo s'allume automatiquement
lorsqu'il est branché à une source d'alimentation, veuillez
l'éteindre afin que la batterie puisse être complètement
chargée.
• Le produit ne doit être chargé que via le port USB d'un
ordinateur ou d'une alimentation USB d'une capacité
maximale de 1050mAh.
• Débranchez le câble USB connecté au produit avant de
l'utiliser.
• L'autonomie de la batterie peut atteindre 90 minutes dans des
conditions optimales, en fonction des réglages et de la
température extérieure.
8
Étape 2 : Mise en marche et arrêt de la caméra
•
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant environ 3 secondes pour allumer l'appareil.
Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ 3
secondes.
Étape 3 : Écran tactile
L'écran de l'appareil photo est un écran tactile - vous pouvez donc
faire fonctionner l'appareil en touchant l'écran.
Niveau de la batterie
Mode
Résolution de
l'image
Lecture
Paramètres
MODE D'ATTENTE :
Essuyez vers la droite
pour déverrouiller
l'écran.
9
Étape 4 : Définir la langue
Par défaut, la caméra est réglée sur l'anglais.
Activation d'une autre langue :
1. Cliquez sur l'icône "Paramètres" à l'écran et sélectionnez à
nouveau "Paramètres".
2. Dans le menu des paramètres, vous pouvez accéder à la sousrubrique "Langue" en utilisant les touches fléchées ou en
faisant défiler avec votre doigt.
3. Sélectionnez votre langue.
10
Étape 5 : Insérer et formater la carte MicroSD
NOTE !
•
Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est formatée
dans l'appareil photo avant d'utiliser la carte pour la
première fois.
•
Pour de meilleurs résultats, nous recommandons l'utilisation
de cartes MicroSD de classe 10 de haute qualité avec U3 High
Speed ou supérieur.
Veillez à utiliser une carte mémoire U3 pour l'enregistrement
de vidéos 4K. L'utilisation d'une carte de moindre valeur peut
entraîner des problèmes de vitesse de transfert des données
en raison de la taille importante des fichiers que produit une
vidéo 4K.
•
•
La durée d'enregistrement dépend de la résolution choisie.
Carte microSD non fournie avec le produit.
ATTENTION !
Le formatage supprime tous les fichiers de la carte.
Formatez la carte MicroSD :
1. Cliquez sur l'icône "Paramètres" à l'écran et sélectionnez à
nouveau "Paramètres".
2. Dans le menu des paramètres, vous pouvez accéder à la sousrubrique "Format" à l'aide des touches fléchées ou en faisant
défiler avec votre doigt.
11
3. Appuyez sur le bouton "Formater" et votre carte sera
immédiatement formatée.
Étape 6 : Fixer la date et l'heure
1. Cliquez sur licône "Paramètres" à l'écran et sélectionnez à
nouveau "Paramètres".
2. Dans le menu des paramètres, vous pouvez accéder aux sousmenus "Réglage de l'heure" et "Réglage de la date" à l'aide
des touches fléchées ou en faisant défiler les menus avec
votre doigt.
3. Saisissez les informations correctes.
Étape 7 : Changer de mode
Le bouton marche/arrêt est également le bouton mode.
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes :
Menu Vidéo > Photo
Vous pouvez également changer de mode en essuyant l'écran avec
votre doigt de gauche à droite.
12
Étape 8 : Changement des paramètres vidéo/photo
Les réglages vidéo sont effectués en mode vidéo.
Les réglages des photos sont en mode photo.
1. Après la mise sous tension, la caméra est en mode vidéo.
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode photo.
2. Pour modifier les paramètres de vos enregistrements photo
ou vidéo, touchez l'icône "Paramètres" dans le mode
correspondant.
3. Ensuite, faites défiler jusqu'à la fonction que vous souhaitez
modifier.
13
Réglages vidéo/photo
Paramètres
Paramètres généraux
détaillés
Retour
Paramètres de la caméra
Pour modifier les paramètres de l'appareil, allez dans les paramètres
généraux.
Paramètres généraux
ROTATION DE L'IMAGE :
Si vous devez monter votre caméra à l'envers, activez la rotation de
l'image pour vous assurer que les vidéos sont enregistrées "dans le
bon sens".
14
WI-FI :
Touchez ce bouton pour activer la fonction WiFi. Appuyez sur la
flèche vers le haut pour désactiver le WiFi.
INFORMATIONS WI-FI :
• Nom du WiFi - Affiche l'ID du réseau de l'appareil. C'est le réseau
que vous devez rechercher dans les paramètres WiFi de votre
téléphone pour vous connecter à l'appareil photo.
• Mot de passe WiFi - C'est le mot de passe dont vous avez besoin
pour établir la connexion entre votre appareil photo et votre
téléphone.
• Réinitialisation du WiFi : Si vous oubliez votre mot de passe WiFi
(qui peut être modifié dans l'application WiFi), vous pouvez utiliser la
fonction Réinitialiser le WiFi pour le réinitialiser et rétablir les
paramètres WiFi par défaut.
LA FRÉQUENCE DU RÉSEAU :
Sélectionnez la fréquence actuelle du réseau électrique de votre pays.
Un mauvais réglage peut entraîner le scintillement de vos vidéos
lorsqu'elles sont tournées sous une lumière artificielle ou
fluorescente.
LEDs :
Allume ou éteint l'écran LED bleu.
Lorsque cette option est activée, le voyant LED s'allume lorsque
l'appareil photo est allumé et clignote pour confirmer que
l'enregistrement vidéo est en cours.
COUVERTURE D'ÉCRAN :
Pour prolonger la durée de vie des piles, l'écran peut être éteint après
15
un temps prédéfini. Si l'écran s'éteint pendant l'enregistrement, cela
n'affectera pas l'enregistrement. Il suffit d'appuyer sur le bouton de
l'obturateur pour rallumer l'écran.
ARRÊT AUTOMATIQUE :
Pour prolonger la durée de vie des piles, l'appareil photo peut être
éteint après un temps prédéfini.
LE RÉGLAGE DU SON :
Contrôle le volume des tonalités.
FORMAT DE LA DATE :
Choisissez votre option préférée pour l'affichage de la date à l'écran,
dans les enregistrements et les photos.
Note : Vous pouvez supprimer l'horodatage de vos vidéos et
enregistrements en sélectionnant l'option "Horodatage" dans les
paramètres de la vidéo ou de la photo.
FORMAT :
Pour une compatibilité maximale entre la carte mémoire et l'appareil
photo, la carte mémoire doit toujours être formatée dans l'appareil
photo avant la première utilisation.
Appuyez sur FORMATAGE pour effectuer le processus de formatage.
AVERTISSEMENT : le formatage supprime tous les fichiers stockés sur
la carte. Assurez-vous que tous les fichiers importants sont
sauvegardés avant le formatage.
INFO APPAREILS :
Affiche des informations importantes sur la version actuelle du
micrologiciel de l'appareil.
Touchez l'écran pour revenir au menu des paramètres.
16
LES RÉGLAGES D'USINE :
Rétablit tous les paramètres de l'appareil et des menus aux
paramètres d'usine par défaut.
Fonctions vidéo et photo
Effacez l'écran et choisissez entre les différentes fonctions :
Fermer
Choisissez une
fonction
VIDÉO :
Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour démarrer
l'enregistrement.
L'icône de la vidéo sur l'écran devient rouge pour indiquer que la
caméra enregistre.
Appuyez à nouveau sur le bouton d'enregistrement pour arrêter
l'enregistrement.
Pour effectuer des réglages détaillés (tels que la résolution vidéo),
appuyez sur l'icône "Réglages".
17
Après avoir ajusté un paramètre particulier, appuyez sur l'icône
Retour pour revenir.
SLO-MO :
Enregistre une vidéo au ralenti.
Appuyez sur l'icône "Paramètres" pour sélectionner la vitesse de
ralenti et d'autres options.
LOOP :
Si l'option "Enregistrement en boucle" est activée, la caméra
enregistre une vidéo pour la période sélectionnée. Après ce délai, la
caméra commence à enregistrer un nouveau fichier pour la même
durée.
Chaque fois qu'un nouvel enregistrement est lancé, le dernier
enregistrement est automatiquement écrasé.
Appuyez sur l'icône Paramètres pour régler la durée d'enregistrement
en boucle.
LAPSE :
En mode time-lapse, un enregistrement vidéo pris sur une période
plus longue peut être compressé en une vidéo dont la durée de
lecture n'est que de quelques minutes. Cela crée un effet de laps de
temps.
Appuyez sur l'icône "Paramètres" pour effectuer les réglages.
PHOTO :
Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour prendre une photo.
L'icône de la photo sur l'écran clignote brièvement en rouge pour
indiquer qu'une photo a été prise.
Pour effectuer des réglages détaillés (tels que la résolution de
l'image), appuyez sur l'icône "Paramètres".
18
Après avoir ajusté un paramètre particulier, appuyez sur l'icône
Retour pour revenir.
AUTO :
Lorsque la fonction de prise de vue automatique est activée,
l'appareil prend automatiquement une série de photos jusqu'à ce que
le déclencheur soit enfoncé pour arrêter la séquence.
Appuyez sur l'icône Paramètres pour définir l'intervalle de temps
entre chaque photo.
BURST :
La fonction "Burst Photo" vous permet de prendre plusieurs photos
en succession rapide par une simple pression sur le bouton de
l'obturateur.
Appuyez sur l'icône Paramètres pour sélectionner le nombre de
photos par seconde.
TIMER :
Lorsque le retardateur (minuterie) est activé, l'appareil photo prend
automatiquement une photo après un délai déterminé.
Appuyez sur l'icône "Paramètres" pour régler le temps du compte à
rebours.
19
Raccourcis
Effacez l'écran vers le BAS pour voir les autres fonctions :
Activation/désactivation de l'enregistrement audio
WiFi on
Éteindre l'appareil
photo
Verrouillage de
l'écran
20
Mode de lecture
Tapez sur le symbole de lecture pour passer en mode lecture.
•
•
•
•
Le compteur en haut de l'écran indique le nombre total de
dossiers disponibles.
Touchez les icônes gauche (<) et droite (>) pour naviguer dans
les différents fichiers.
Appuyez sur le bouton de lecture pour lancer la lecture de la
vidéo.
Tapez n'importe où sur l'écran pour mettre la lecture en
pause.
Mode de lecture
Lire la vidéo
Dossier suivant
Supprimer le fichier
Retour
21
Télécommande
Utilisez la télécommande fournie :
Vous pouvez démarrer chaque enregistrement avec la
télécommande.
Appuyez sur le bouton "Record" de la télécommande pour
commencer l'enregistrement.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l'enregistrement.
NOTE !
La télécommande est protégée contre les
éclaboussures. Il n'est pas adapté à une
utilisation sous l'eau.
Connexion à l'application "XDV PRO
1. Avant d'utiliser la fonction WiFi, veuillez vous rendre sur l'App
Store ou GooglePlay et installer l'application XDV PRO sur
votre smartphone ou votre tablette PC.
ANDROID
iOS
22
2. Activez la fonction WiFi de l'appareil photo :
Appuyez sur le bouton WiFi et maintenez-le enfoncé pendant
environ 3 à 5 secondes pour activer le WiFi. La LED clignote en
jaune pour confirmer que le WiFi a été activé avec succès.
3. Étapes de connexion :
a. Essuyez l'écran et cliquez sur l'icône WiFi pour ouvrir la
fonction.
b. apparaît sur l'écran :
ID Wi-Fi : GoXtreme Vision_xxxx Wi-Fi PWD : 12345678
c. Ouvrez maintenant les paramètres WiFi de votre smartphone
pour sélectionner l'appareil photo parmi les réseaux sans fil
disponibles.
d. Le mot de passe pour établir la connexion est 12345678.
NOTE !
•
Assurez-vous que vous avez bien téléchargé la bonne
application.
•
Veuillez noter que le transfert sans fil de fichiers via
l'application n'est pas possible pour les vidéos d'une
résolution supérieure à 1080p. Les fichiers dont la résolution
est supérieure à 1080p ne peuvent être transférés qu'à l'aide
d'un ordinateur ou d'un lecteur de cartes.
•
Si vous utilisez l'application pour le Live View, seules les
informations relatives au réseau sont affichées sur l'écran de
la caméra.
23
•
Lorsque vous avez fini de transmettre, veuillez désactiver la
fonction WiFi pour économiser la batterie.
Désactivez la fonction WiFi :
Appuyez brièvement sur le bouton WiFi pour l'éteindre. Le
témoin lumineux s'éteint pour confirmer que le WiFi a été
désactivé.
•
Si le smartphone se trouve à proximité d'un routeur, il se
connectera souvent automatiquement au réseau du routeur
(dont vous avez enregistré le mot de passe) et non à la
caméra.
Veuillez essayer de connecter la caméra plus loin du routeur
afin qu'elle ne se connecte pas au réseau du routeur.
24
Spécifications techniques
Résolution vidéo
Résolution photo
4K (30 fps)
2.7K (30 fps)
1080p (120/60/30 fps)
720p (240/120/60/30 fps)
16M (interpolée)
13M (interpolée)
8M
Afficher
Écran tactile de 2,0"/5cm
Capteur
12MP
Boîtier étanche
Étanchéité jusqu'à 30m
Microphone/haut-parleur
Intégré
Grand angle
170°
ralenti
1080p : 4x, 2x / 720p : 8x, 4x
Vidéo sur les délais
0,5s / 1s / 2s / 5s / 10s / 30s / 60s
Photo de l'intervalle de
temps
3s / 10s / 15s / 20s / 30s Intervalles de
photos
Images de la série
3 fps, 5 fps, 10 fps
Enregistrement en boucle
5min / 10min / 20min / 60min Intervalles
Retardateur
Off / 3s / 5s / 10s / 20s
La balance des blancs
Voiture / Lumière du jour / Nuageux /
Incandescent / Fluorescent
Fonction WiFi
Intégré
25
Fréquence WiFi
2,4 GHZ
Formats de fichiers
MP4, JPG
Interface
HDMI, USB 2.0 Micro
Batterie
Batterie Li-Ion 1050mAh interchangeable
Dimensions du produit
60 x 41 x 30 mm
Mémoire externe
- Prise en charge des cartes MicroSD
jusqu'à 64 Go max.
- Exigences : cartes U3 de classe 10 ou
supérieure
- Carte non incluse dans la livraison
Champ d'application
•
•
•
•
•
•
Appareil photo
Boîtier étanche
Deuxième couvercle
pour le logement
(non étanche)
Télécommande
Angle pour les
parenthèses
Adaptateur pour trépied
•
•
•
•
•
•
•
Adaptateur monopode
Support avec clip
Support pour vélo
Monture de casque
Batterie
Câble USB
Mode d'emploi EN/DE
Les modes d'emploi dans d'autres langues peuvent être téléchargés à
l'adresse suivante
https://bit.ly/VisionPlus21 ou
www.easypix.info/download-manuals/download/goxtreme_vision_plus
26
Les appareils qui portent ce symbole ne
doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères ! Vous êtes légalement tenu de vous débarrasser des
anciens appareils ainsi que des piles et accumulateurs séparément
des déchets ménagers.
Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte qui
acceptent gratuitement les anciens appareils ou piles auprès de votre
autorité locale ou de votre conseil municipal.
NOTE !
Élimination
Éliminez les emballages :
Éliminez les emballages en fonction de leur type. Ajoutez du
carton et des boîtes aux déchets de papier, des feuilles à la
collecte des produits recyclables.
Déchets d'équipements électriques et électroniques et/ou de
piles mis au rebut par les utilisateurs dans les ménages privés
de l'Union européenne :
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne
peut pas être éliminé avec les déchets ménagers. Vous devez vous
débarrasser de votre ancien appareil et/ou de votre pile en le remettant au
système de collecte applicable pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques et/ou des piles. Pour plus d'informations sur le
recyclage de cet appareil et/ou de la pile, contactez votre bureau municipal
local, le magasin où vous avez acheté l'appareil ou votre service
d'élimination des déchets ménagers. Le recyclage des matériaux permet de
préserver les ressources naturelles et de garantir qu'ils sont recyclés d'une
manière qui protège la santé humaine et l'environnement.
27
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant la batterie :
- Ne pas démonter ou battre la batterie. Faites attention à ne pas
court-circuiter la batterie. N'exposez pas la batterie à des
températures élevées. Ne continuez pas à utiliser la batterie si elle
fuit ou se dilate.
- Rechargez toujours via le système. Si la batterie est remplacée par
un type incorrect, il y a un risque d'explosion.
- Gardez la batterie hors de portée des enfants.
- Les batteries peuvent exploser si elles sont exposées à un feu
ouvert. Ne jamais jeter de piles dans le feu.
- Éliminez les piles usagées conformément à la réglementation locale.
- Avant de vous débarrasser de l'appareil, retirez la pile et jetez-la
séparément.
Déclaration de conformité
Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé
sur ce produit conformément aux exigences essentielles et aux
dispositions pertinentes des directives européennes.
La déclaration de conformité peut être téléchargée ici :
www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_vision_plus.pdf
28

Manuels associés