Rollei Selfie-Stick Smart Photo Power Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Rollei Selfie-Stick Smart Photo Power Manuel utilisateur | Fixfr
14
Contenu de la boîte
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Adaptateur d’actioncam
Support smartphone
Déclencheur à distance Bluetooth®1)
Mini-trépied
Voyant LED
et câble USB
Caractéristiques
techniques
Trépied
227 g
Poids
12,5 cm
Hauteur max.
17,5 cm
Encombrement
Capacité de charge max. 1 kg
Temps de charge Jusqu‘à 5 heures
Plastique
Matériau
Lampe LED d‘éclaircissement
16 g
Poids
5V
Tension
1,2 W
Puissance
Jusqu‘à 13 heures
Autonomie
Déclencheur à distance
7,5 g
Poids
32 x 32 x 10 mm
Dimensions
Bluetooth®
Connexion
Support pour smartphone
Poids
30 g
Dimens. escamoté 35 x 25 x 73 mm /
Dimens. déployé 35 x 25 x 104 mm
Plage de serrage 56 – 85 mm
*Si la batterie du trépied est
complètement chargée.
Nous nous réservons le droit d‘apporter
des modifications techniques et
conceptuelles sans préavis.
FRENCH
15
Déclencheur à distance
Bluetooth
1
2
3
4
1
2
3
4
Voyants d’état
Déclencheur
Bouton marche / arrêt
Fixation pour dragonne
Mise en marche
Mettez le bouton marche/arrêt sur ON
(MARCHE) et le déclencheur à distance
s‘allume.
Connexion Bluetooth®
Dès que le déclencheur à distance est
allumé, le voyant d’état clignote en vert.
Activez alors la fonction Bluetooth® dans
les paramètres de votre smartphone et
dès que l‘appareil Rollei apparaît sur
votre écran, cliquez dessus ; les deux
appareils se connectent l’un à l’autre.
Une fois la connexion entre les deux
appareils établie avec succès, la LED du
voyant d’état s’éteint.
Vous pouvez maintenant prendre des
photos grâce à l’application appareil
photo intégrée de votre smartphone à
l’aide du déclencheur à distance.
Remarque: Le déclencheur à distance
est compatible avec iOS 5.0 ou supérieur,
ainsi qu’avec Android 2.3.6 ou supérieur.
1) La marque et les logos Bluetooth®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
et leur utilisation par Rollei s’effectue
sous licence. Les autres désignations
commerciales et marques mentionnées
sont détenues par leur propriétaire
respectif.
16
Fonctions
Installez une actioncam sur le trépied à
l‘aide de l’adaptateur fourni. Pendant
la prise de vue, la batterie de votre
appareil photo peut être rechargée par
la prise micro-USB et un câble adapté
(disponible séparément).
Assurez-vous bien que votre appareil
photo peut être rechargé pendant
l’utilisation. Vous pouvez bien
évide­mment utiliser le trépied comme
chargeur usuel et recharger votre
appareil photo sans l’utiliser.
Installez un smartphone sur le trépied
à l‘aide du support fourni. Pendant la
prise de vue, vous pouvez recharger
la batterie de votre smartphone par
la prise micro-USB et un câble adapté
(disponible séparément).
Vous pouvez bien évidemment utiliser le
trépied comme chargeur usuel et
recharger votre appareil photo sans
l’utiliser.
FRENCH
17
Fonctions
Vous pouvez également connecter la
lampe LED fournie au port USB sur le
trépied afin d‘améliorer, si nécessaire,
l’éclairage pour votre prise de vue.
Vous pouvez installer directement votre
accessoire ou votre appareil photo sur
le filetage 1/4 pouces situé sur le dessus
du trépied. Pour pouvoir transporter plus
facilement le trépied, il est possible d’y
installer une dragonne.
Desserrage
Serrage
Ouvrez le mécanisme à clip pour
desserrer le verrouillage de la tête
sphérique. Une fois la tête sphérique
dans la position souhaitée, vous pouvez
facilement la verrouiller en refermant le
mécanisme à clip.
18
Fonctions
Le trépied dispose d‘un
chargeur intégré. Vous pouvez
ainsi recharger directement votre
appareil photo ou votre smartphone.
Veuillez noter que le câble de connexion
correspondant n’est pas fourni.
Installez un appareil photo DSLM à l‘aide
du filetage 1/4 pouces de l’appareil sur
le trépied.
Élimination
Éliminer l‘emballage:
Éliminer les différents types
d’emballage de manière différenciée.
Éliminer le carton et le carton-pâte avec
les papiers usés et les films das des
collectes de matériaux recyclables.
Elimination des appareils
électriques et électroniques
et/ou des piles/batteries usées
par les consommateurs dans des
domiciles privés au sein de l’Union
européenne. Ce symbole sur le produit
ou l’emballage signifie qu’il ne doit pas
être éliminé avec les ordures ménagères.
Vous devez remettre vos appareils et/
ou piles/batteries usagés à des points
de collecte compétents en matière de
recyclage des appareils électriques
et électroniques et/ou piles/batteries
usagés. Pour toute information complémentaire sur le recyclage de cet appareil
et/ou des piles/batteries, adressez-vous
à l’administration de votre ville, au
magasin où vous l’avez acheté ou à
FRENCH
Élimination
votre service de collecte des déchets.
Le recyclage des matériaux contribue
à la préservation des ressources et
garantit une valorisation des déchets
respectueuse de la santé humaine et de
l’environnement.
Avertissement relatif à la
batterie
• Ne pas démonter, transpercer ou
manier avec brutalité la batterie ;
veillez à ne pas court-circuiter la
batterie. Ne placez pas la batterie
dans des lieux exposés à de hautes
températures. N’utilisez plus la batterie si elle présente des fuites liquides
ou si elle se dilate.
• Chargez-la toujours via le système. Il
existe un risque d’explosion lorsque la
batterie est remplacée par un type de
batterie incompatible.
• Tenez la batterie éloignée des enfants.
• Les batteries peuvent exploser lorsqu’
elles sont exposées à une flamme nue.
Ne pas jetez la batterie dans un feu.
• Ne remplacez jamais la batterie
vous-même ; confiez cette tâche à
votre revendeur.
• Eliminez les batteries usées conformément aux prescriptions légales en
vigueur dans votre commune.
• Avant l’élimination de l’appareil,
retirez la batterie et éliminez-la
séparément. Pour retirer la batterie,
ouvrez le boîtier en retirant les vis
cruciformes.
Attention: Ne remplacez pas la batterie
vous-même!
Conformité
Le fabricant déclare par la présente
que le marquage CE a été apposé sur
le Rollei Smart Photo Power, conformé­
ment aux exigences fondamentales
et autres dispositions pertinentes des
directives CE suivantes:
La Directive basse tension 2014/30/EU
La Directive LdSD 2011/65/CE
La Directive RED 2014/53/EU
Directive DEEE 2012/19/EC
La déclaration de conformité CE est
disponible à l‘adresse indiquée sur la
carte de garantie
19

Manuels associés