KitchenAid KCBPF 18120 2 Refrigerator Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
KitchenAid KCBPF 18120 2 Refrigerator Mode d'emploi | Fixfr
Directives d'utilisation
Consignes de sécurité importantes
4
Protection de l'environnement
6
Avant d'utiliser l'appareil
6
Précautions et conseils d'ordre général
7
Conseils pour économiser l'énergie
7
Première utilisation
8
Installation
9
Système d'éclairage à LED
9
Si l’appareil n’est pas utilisé
9
En cas de coupure de courant
9
Fonctions
10
Utilisation
11
Compartiment « Fresh 0° »
12
Utilisation d'accessoires en bois (le cas échéant)
14
Conseils pour la conservation des aliments
15
Où conserver les aliments frais et les boissons
15
Exemple de disposition des aliments
15
Bruits fonctionnels
16
Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé
17
Nettoyage et entretien
17
Guide de dépannage
18
Service après-vente
19
Consignes de sécurité importantes
• MISE EN GARDE : pour
éviter tout danger à cause de
l'instabilité, placez ou attachez
l'appareil en suivant les directives
du fabricant.
• MISE EN GARDE : n'obstruez
pas les orifices de ventilation de
l'appareil.
• MISE EN GARDE :
n'endommagez pas les tuyaux du
circuit de réfrigérant de l'appareil.
• MISE EN GARDE : N'utilisez
pas des moyen mécaniques,
électriques ou chimiques
différents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
• MISE EN GARDE : N'utilisez pas
ou ne placez pas les dispositifs
électriques à l'intérieur des
compartiments de l'appareil
s'ils ne sont pas du type
expressément autorisé par le
fabricant.
• MISE EN GARDE : (s'ils sont
présents) les machines à glaçons
et/ou distributeurs d'eau qui ne
sont pas directement raccordés
à l'arrivée d'eau doivent
être remplis d'eau potable
uniquement.
• MISE EN GARDE : (s'ils sont
présents) les distributeurs
automatiques de glaçons et/
ou d'eau doivent être raccordés
à une alimentation en eau
qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau principale comprise entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
Information : Cet appareil ne
contient pas de CFC. Le circuit de
réfrigérant contient du R600a (HC).
• Appareils avec isobutane
(R600a) : l'isobutane est un gaz
naturel qui n'est pas nuisible
à l'environnement, mais il est
inflammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux
du circuit réfrigérant ne sont
pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
• Le c-pentane est utilisé en
tant qu'agent gonflant dans
la mousse d'isolation et est
un gaz inflammable. Faites
particulièrement attention lors
des opérations de mise au rebut.
• Cet appareil est destiné à un
usage domestique et peut aussi
être utilisé dans les applications
telles que
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- fermes et pour les clients
dans les hôtels, motels et
autres environnements de type
résidentiel ;
- environnements de type
chambre d'hôtes ;
- restauration et applications
hospitalières similaires
• Ne stockez pas de substances
4
explosives telles que des aérosols
avec gaz propulseur inflammable
dans cet appareil.
• Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil sous la
surveillance ou les instructions
d'une personne responsable leur
ayant expliqué l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité, ainsi
que les dangers potentiels.
• Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien
de l'appareil sans surveillance.
• Pour éviter tout risque que les
enfants ne se retrouvent coincés
à l'intérieur de l'appareil et ne
s'asphyxient, ne les laissez pas
jouer ou se cacher à l'intérieur de
l'appareil.
• Il doit être possible de
déconnecter l'appareil de
l'alimentation électrique en
le débranchant (si la prise
est accessible) ou au moyen
d'un interrupteur multipolaire
accessible installé en amont de la
prise conformément aux normes
de sécurité nationale.
• Branchez l'appareil dans une
prise de mise à la terre : l'appareil
doit être correctement raccordé
à un système de mise à la terre
homologué.
• N'utilisez pas d'adaptateur
simple/multiple ou de rallonge.
• Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le cordon
d'alimentation.
• Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation de l'appareil
• L'appareil doit être manipulé
et installé par au moins deux
personnes.
• L'installation et l'entretien, y
compris le remplacement du
cordon d'alimentation, doivent
être effectués par le fabricant
ou un technicien qualifié,
conformément aux instructions
du fabricant et aux normes
locales en vigueur en matière
de sécurité. Pour éviter tout
danger, ne tentez pas de réparer
ou de remplacer toute pièce de
l'appareil, y compris le cordon
d'alimentation, sauf lorsque cela
est spécifiquement indiqué dans
le manuel d'utilisation.
5
Protection de l'environnement
1. Emballage
L'emballage est recyclable à 100 % et porte le
symbole du recyclage . Pour la mise au rebut,
conformez-vous aux réglementations locales.
Les matériaux d'emballage (sacs en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de la portée des enfants car ils constituent
une source potentielle de danger.
puissent facilement grimper à l'intérieur et rester
coincés.
Mettez l'appareil au rebut conformément aux
réglementations locales en matière d'élimination
des déchets, en l'apportant à un centre de collecte
spécial ; ne laissez pas l'appareil sans surveillance,
ne serait-ce que pour quelques jours, car il
représente un risque de danger potentiel pour les
enfants.
Pour de plus amples informations sur le
traitement, la récupération et le recyclage
de ce produit, contactez le service municipal
compétent, le service de collecte des déchets
ménagers, ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
2. Mise au rebut/Élimination
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables.
Cet appareil est certifié conformément à la
Directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE). En s'assurant que l'appareil
est mis au rebut correctement, vous pouvez aider
à prévenir d’éventuelles conséquences négatives
sur l'environnement et la santé humaine.
Déclaration de conformité
• Cet appareil a été conçu pour la conservation
des aliments et est fabriqué conformément à la
réglementation (CE) n° 1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé conformément aux :
- objectifs de sécurité de la Directive « Basse
tension » 2006/95/CE (en remplacement de la
Directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) ;
- normes de protection de la directive « CEM »
2004/108/CE.
Le symbole figurant sur l'appareil ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité comme un déchet
ménager, mais doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques. Lors de la mise
au rebut de l'appareil, rendez-le inutilisable en
coupant le cordon d'alimentation et en retirant
les portes et les étagères afin que les enfants ne
Avant d'utiliser l'appareil
Pour garantir une utilisation optimale de
votre appareil, veuillez lire attentivement les
directives de fonctionnement, qui contiennent
une description de l'appareil et des conseils
utiles. Conservez ces directives pour toute
consultation ultérieure.
1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous
qu'il n'est pas endommagé et que la porte
ferme correctement. Tout dommage doit
être signalé au revendeur dans les 24 heures
suivant la livraison de l'appareil.
2. Attendez au moins deux heures avant
d'allumer l'appareil, afin de vous assurer que le
circuit réfrigérant est pleinement efficace.
3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de
l'utiliser.
6
Précautions et conseils d'ordre général
INSTALLATION
• Prenez garde à ne pas endommager les sols (p. ex.,
les parquets) lorsque vous déplacez l'appareil.
• Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à
proximité d'une source de chaleur.
• Installez et mettez l'appareil à niveau sur un sol
suffisamment résistant pour supporter son poids et
dans un endroit adapté à sa taille et à son utilisation.
• L’appareil est réglé pour fonctionner dans la
plage de température suivante, en fonction
de la classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique. L’appareil risque de ne pas fonctionner
correctement s’il reste pendant une longue période
à une température supérieure ou inférieure à la
plage prévue.
Classe climatique
T. amb. (°C)
SN
De 10 à 32
N
De 16 à 32
ST
De 16 à 38
T
De 16 à 43
glace (sur certains modèles).
• Ne mangez pas de glaçons ou de bâtonnets
glacés immédiatement après les avoir sortis du
congélateur ; ils pourraient provoquer des brûlures
par le gel.
• Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à
l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible,
le filtre doit toujours être en place lorsque le
réfrigérateur est en marche.
• Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou
de nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation
électrique de la prise de courant ou coupez
l'alimentation électrique.
• Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement
pour stocker les aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour stocker les aliments
surgelés, congeler les aliments frais et faire des
glaçons.
• Ne stockez pas de récipients en verre avec des
liquides dans le compartiment congélateur; ils
pourraient se briser.
• Évitez de mettre des aliments non emballés
directement en contact avec les surfaces intérieures
du compartiment réfrigérateur ou du compartiment
congélateur.
• « L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement
conçue pour des appareils ménagers et ne
convient pas à l'éclairage général d'une pièce
(réglementation CE 244/2009) ».
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessure causée à des personnes ou des animaux
et en cas de dommage matériel résultant du nonrespect des consignes contenues dans ce chapitre.
• Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle de votre résidence.
UTILISATION SÉCURITAIRE
• Veillez à ne pas stocker ni utiliser d'essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique. Les
fumées peuvent provoquer des incendies ou des
explosions.
• N'avalez pas le contenu (non toxique) des poches de
Conseils pour économiser l'énergie
• Installez l'appareil dans une pièce non humide et
bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur
(par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des rayons
directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
• Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les
instructions d'installation.
• Une aération insuffisante à l'arrière du produit
augmente la consommation d'énergie et réduit
l'efficacité du refroidissement.
• La température intérieure de l'appareil dépend
de la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de la température
doit toujours prendre ces facteurs en compte.
• Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes
avant de les placer dans l'appareil.
• N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec
des aliments.
• Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte
des compartiments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
• Évitez le plus possible d'ouvrir les portes.
• Lors de la décongélation des produits surgelés,
placez-les dans le réfrigérateur. La basse
température des produits surgelés refroidit les
aliments dans le réfrigérateur.
• Les appareils peuvent être équipés de
compartiments spéciaux (compartiment
fraîcheur, compartiment « Zéro degré »,...). Ces
compartiments peuvent être retirés, si le contraire
n'est pas spécifié dans la brochure du produit, tout
en maintenant des performances équivalentes.
• Le positionnement des clayettes dans le
réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de
l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les
clayettes de sorte à assurer une bonne circulation
de l'air (les aliments ne doivent pas être en contact
les uns avec les autres et une certaine distance
entre les aliments et la paroi arrière doit être
maintenue).
• Vous pouvez augmenter la capacité de rangement
des aliments surgelés en retirant les bacs et, si
présente, la tablette antigivre, tout en maintenant
une consommation d'énergie équivalente.
• Les joints endommagés doivent être remplacés
dès que possible.
• Les produits de classe énergétique élevée sont
équipés de moteurs hautement efficaces qui
restent opérationnels plus longtemps, mais ont
une consommation électrique faible. Ne vous
inquiétez pas si le moteur continue de fonctionner
pendant des périodes plus longues.
7
Première utilisation
Branchez le four à l'alimentation électrique.
Sur les modèles avec des pièces électroniques, un signal sonore peut se faire entendre, signifiant que
l'alarme de température a été activée : appuyez sur la touche d'arrêt de l'alarme sonore. Selon le modèle,
placez le filtre anti-odeurs et antibactérien dans le ventilateur comme illustré sur l'emballage du filtre.
Remarque : Après avoir allumé l’appareil, vous devez patienter 6 heures pour atteindre la température
de conservation appropriée pour un appareil normalement rempli.
8
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
Installation
During installing the freezer
and the fridge
together
thatadéquate,
the freezer islaissez
located un
on the left and
Afin de garantir
une ensure
aération
INSTALLATION
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
espace des deux
côtés
et
au-dessus
de
l'appareil.
of refrigerator is equipped with special device in order to
La distance entre
de l'appareil
et le mur
avoid l'arrière
condensation
problems between
appliances.
derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
To guarantee
adequate
ventilation, leave
a space on
Une réduction
de l'espace
recommandé
entraîne
both sides and above the appliance.
une augmentation de la consommation d'énergie.
50mm
50mm
The distance between the rear of the appliance and the
wall behind the appliance should be at least 50mm.
A reduction of this space will increase the Energy
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
INSTALLATION
DE DEUX
APPAREILS
consumption
of product.
Durant l'installation du congélateur 1 et du
During installing the freezer
and the fridge
together
ensure that the freezer is located on the left and
réfrigérateur 2, assurez-vous que
le congélateur
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator
is equipped with special device in order to
est placé à gauche et le réfrigérateur
à droite
INSTALLING
TWO APPLIANCES
We recommended
installing
two appliances
together
avoid condensation
problems between
appliances.
(comme illustré sur l'image).
usinginstalling
the
on the
Sur le côté gauche
dulinking-kit
réfrigérateur
seshown
trouve
2 drawing).
During
the freezer 1(as
and
the
fridge
You can
buy that
it in the
Service.
ensure
freezer
is located
un dispositiftogether
spécial
permettant
d'éviter
les on the left
and the fridge on the right (as shown on the drawing).
problèmes Left
de condensation
les appareils.
side of refrigerator entre
is equipped
with special device
in order to avoid condensation problems between
appliances.
Nous vous recommandons d'installer les
We recommended installing two appliances together
deux appareils
ensemble àinstalling
l'aide two
de appliances
la troussetogether
We recommended
using the linking-kit
(as shown on the drawing).
can buy
in Service.
3 (as
the linking-kit
shown
onit the
drawing).
d'attaches 3using
(comme
illustré
surYou
l'image).
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
2.2. 6th SENSE
2.LED
FUNCTIONS
Système d'éclairage
This function can beà
used
to save energy.
2.1. SMART DISPLAY
* in the Quick
Please follow the instructions
contained
Start Guide to activate/deactivate the function.
This function can be used to save energy.
Le système d'éclairage
à l'intérieur
duof the
Two seconds
after activation
theinstructions
Smart Display,
Please follow
contained inthe
the Quick
Start Guide
activate/deactivate
function.
display
goes
off.
To
adjust
the totemperature
or the
use
other
compartiment réfrigérateur comporte
des
Two seconds after activation of the Smart Display, the
functions, it is necessary
to
activate
the
display
by
display goes off. To adjust the temperature or use other
ampoules à LED,
ce qui
un meilleur
it is necessary
to activate
the display by
pressing
anypermet
button. functions,
After
about
15 seconds
without
pressing any button. After about 15 seconds without
éclairage, ainsi
qu'une consommation
d'énergie
performing
any action,
the display
goes off again.
performing any action, the display goes off again.
functiond’éclairage
is deactivated
display
When functionthe
is deactivated
the
normal is
display is
plus faible. Si When
le système
DELSmart
nenormal
restored. The
Display is automatically
restored. The Smart Display
is automatically
disableddisabled
after
a
power
failure.
Remember
that
this
function
does
fonctionne pas,
le Service
Après-vente
aftercontactez
a power failure.
Remember
thatappliance
this function
not disconnect the
from the does
power supply,
but only reduce
energy
consumed
by external
not disconnect the appliance
fromthethe
power
supply,
pour le remplacer.
display.
but only reduce the energy consumed by external
Note: The declared appliance energy consumption
display.
refers to operation with the Smart Display function
activated.
Si l’appareil n’est pas utilisé
/
GREEN INTELLIGENCE
2.2. 6th SENSE
/
GREEN
INTELLIGENCE
The 6th
Sense/
Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
- Door
opened
for
a while
maintain the right temperature
in the following cases:
- Door
opened activates
for a while when door opening causes the
The
function
The function activates when door opening causes the
internal
temperature
to
increase
to values that do not
internal temperature to increase to values that do not
ensure
storage
of and
food
andactive
remains
active until
ensure safe
safe storage
of food
remains
until
optimal storage
storage conditions
have been
restored.
optimal
conditions
have
been restored.
- Fresh food stored in the freezer
- Fresh
foodactivates
stored
infresh
thefood
freezer
The function
when
is placed in the
freezer
and remains
active
until fresh
optimal food
freezing
The
function
activates
when
is placed in the
conditions are reached so as to ensure the best
freezer
and with
remains
until optimal freezing
freezing quality
the lowest active
power consumption.
conditions are reached so as to ensure the best
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezing
quality with the lowest power consumption.
freezer, ambient temperature and the quantity of food
Note: The declared This
appliance
energyonlyconsumption
function is available
on the model with User
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Interface
on the
door. Display function
Sense/Besides
Green Intelligence
function.
Therefore
refers to operation with
the
Smart
Note:
the quantity
of food
loaded into the
significant duration variations are quite normal.
activated.
freezer, ambient temperature and the quantity of food
This functionvidez-le,
is available
only on the(si
model
with User et nettoyez-le.
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Débranchez l'appareil,
dégivrez-le
nécessaire),
Interface on the door.
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
Laissez les portes entrouvertes pour permettre à l'air de circuler à significant
l'intérieur
des compartiments.
duration
variations are quite Cela
normal.
on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
permettra d'éviter la formation *Available
de moisissure
et l'apparition de mauvaises odeurs.
4
on selected
only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
En cas de *Available
coupure
demodels
courant
Laissez les portes fermées pour garder les aliments froids le plus longtemps possible. Ne recongelez pas
les aliments partiellement décongelés. En cas de coupure de courant prolongée, l'alarme de coupure de
courant peut aussi s'activer (sur les produits avec système de surveillance électronique).
9
4
Fonctions
Pour activer/désactiver, appuyez sur le bouton de
mode Vacances pendant 3 secondes. Lorsque la
fonction est activée, le symbole correspondant
s'allume et la température du compartiment
réfrigérateur sera réglée sur un point de réglage
supérieur (l'affichage de température indique
le nouveau point de réglage de température de
+12 °C).
Le changement du point de consigne de la
température désactive automatiquement la
fonction.
Important :
•Incompatibilité avec la fonction « Fast Cool »
(Froid rapide)
Pour garantir des performances optimales, il est
impossible d'utiliser simultanément les fonctions
« Vacances » et « Refroidissement rapide ».
Par conséquent, si vous avez déjà activé la
fonction « Refroidissement rapide », vous devez la
désactiver avant d'utiliser la fonction « Vacances »
(et vice versa).
MARCHE/VEILLE
Cette fonction permet de mettre le réfrigérateur
en mode Marche/Veille. Pour mettre l'appareil en
mode Veille, appuyez sur la touche Marche/Veille
pendant 3 secondes.
Lorsque l'appareil est en mode Veille, l'éclairage
intérieur du compartiment réfrigérateur ne
fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette opération ne
coupe pas l'alimentation électrique au niveau de
l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il vous suffit
d'appuyer sur la touche Marche/Veille .
ÉCRAN INTELLIGENT
Cette fonction en option peut être utilisée pour
économiser de l'énergie. Pour activer/désactiver
l'écran intelligent, appuyez en même temps
sur les boutons Vacances et Refroidissement
rapide pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un
signal sonore retentisse. L'affichage s'éteint après
l'activation de l'écran intelligent.
Si l'écran intelligent est activé : pour régler la
température ou utiliser d'autres fonctions, il est
nécessaire d'activer l'affichage en appuyant sur un
bouton quelconque.
Si aucune opération n'est exécutée pendant
environ 15 secondes, l'affichage est à nouveau
désactivé.
Dès que cette fonction est désactivée, l'affichage
normal est rétabli. La fonction Affichage
intelligent est automatiquement désactivée après
une panne de courant. N'oubliez pas que cette
fonction ne coupe pas l'alimentation électrique
au niveau de l'appareil, mais réduit uniquement
l'énergie consommée par l'affichage externe.
Remarque : la consommation d'énergie déclarée
fait référence au fonctionnement de l'appareil
lorsque la fonction Écran intelligent est activée.
FAST COOL (FROID RAPIDE)
L'utilisation de cette fonction est recommandée
lorsque vous placez une très grande quantité
d'aliments dans le compartiment du réfrigérateur.
La fonction Refroidissement rapide
permet
d'augmenter la capacité de refroidissement
dans le compartiment réfrigérateur.
Pour maximiser la capacité de refroidissement,
laissez le ventilateur en marche.
Important :
•Incompatibilité avec la fonction « Vacation »
(Vacances)
Pour garantir des performances optimales, il est
impossible d'utiliser simultanément les fonctions
« Vacances » et « Refroidissement rapide ».
Par conséquent, si vous avez déjà activé la
fonction « Vacances », vous devez la désactiver
avant d'utiliser la fonction « Refroidissement
rapide » (et vice versa).
ALARME PORTE OUVERTE
clignote et le signal sonore
L'icône Alarme
se déclenche. L'alarme se déclenche si la porte
reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour
désactiver l'alarme de la porte, fermez la porte ou
appuyez une fois sur la touche Arrêt d'alarme
pour éteindre l'alarme sonore.
VENTILATEUR
Le ventilateur assure une diffusion homogène
de la température à l'intérieur du produit,
garantissant ainsi une meilleure conservation des
aliments.
Le ventilateur est activé par défaut.
Il est conseillé de laisser le ventilateur allumé :
- pour améliorer la conservation des aliments
- lorsque la température ambiante est supérieure
à 27-28 °C
- si vous remarquez des gouttes d'eau sur les
tablettes en verre
- en conditions de forte humidité.
Il convient de noter que, même s'il est activé,
le ventilateur ne fonctionne pas en continu.
Il s'activera ou se désactivera en fonction de
la température et/ou du niveau d'humidité à
l'intérieur de l'appareil. Par conséquent, il est
normal que le ventilateur ne tourne pas même s'il
est activé.
VACATION (VACANCES)
Vous pouvez activer cette fonction afin de réduire
la consommation d'énergie de l'appareil lorsque
vous absentez.
Avant l'activation de la fonction, retirez tous les
aliments périssables du compartiment réfrigérateur
et assurez-vous que la porte est fermée
correctement, puisque le réfrigérateur maintiendra
une température appropriée pour empêcher
l'apparition d'odeurs désagréables (+12 °C).
10
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NOFROST »
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
La présence de gouttelettes d’eau sur la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur indique
qu’un dégivrage automatique est en cours. L’eau
de dégivrage est automatiquement acheminée
jusqu’à un orifice d’évacuation, puis est recueillie
dans un récipient avant de s’évaporer.
Pour activer ou désactiver cette fonction - voir le
Guide rapide joint.
Important
: L'arrêt du ventilateur
désactive le capteur de contrôle de la fraîcheur.
Remarque :
Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air avec
des aliments.
Afin d'optimiser la consommation d'énergie et de
garantir de bonnes performances de l'appareil,
veillez à éteindre le ventilateur lorsque la
température ambiante est inférieure à 18 °C.
Pour éteindre le ventilateur, suivez la procédure
décrite ci-dessus.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celuici peut être doté d'un filtre antibactérien.
Sortez le filtre de la boîte située dans le bac à fruits
et légumes et introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur.
Les instructions de remplacement se trouvent
dans la boîte du filtre.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température recommandée
de 5 °C. Il est possible de régler la température
intérieure entre 2°C et 8°C en procédant comme
suit :
• Appuyez sur le bouton de réglage de la
température
. Chaque pression permet de
modifier la température de stockage de -1 °C :
la valeur change de manière cyclique entre 8 °C
et 2 °C.
Remarque : ‎Les points de réglage affichés
correspondent à la température moyenne dans
tout le réfrigérateur.
Utilisation
REMARQUES
- N'obstruez pas la zone des sorties d'air (sur la
paroi arrière, à l'intérieur de l'appareil) avec des
aliments.
- Si le congélateur dispose d'un rabat, vous
pouvez maximiser le volume de conservation en
le retirant.
- Les tablettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
- La température intérieure de l'appareil dépend
de la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de la température
doit prendre ces facteurs en compte.
- Sauf indication contraire, les accessoires de
l'appareil ne sont pas compatibles avec le lavevaisselle.
- Utilisez la fonction écran intelligent aussi
souvent que possible.
11
Compartiment « Fresh 0° »
Le compartiment « Fresh 0° » est spécialement conçu pour
maintenir une température faible et l'humidité correcte
pour conserver les aliments frais plus longtemps (par
exemple, viande, poisson).
Activation et désactivation du compartiment.
La température interne du compartiment est d'environ 0° lorsque le compartiment est activé.
Pour activer le compartiment,
appuyez sur la touche illustrée sur
la figure jusqu'à ce que le symbole
s'illumine.
Le symbole illuminé indique que le
compartiment fonctionne. Appuyez
de nouveau sur la touche pendant
plus d'une seconde pour désactiver le compartiment.
Pour le bon fonctionnement du compartiment « Fresh 0° », il est nécessaire que :
- le compartiment réfrigérateur soit allumé
- la température se trouve entre +2 °C et +6 °C
- le bac du compartiment « Fresh 0° » soit inséré avant de pouvoir l’utiliser
- l'une des fonctions spéciales suivantes n'est pas sélectionnée : Veille, Refroidissement rapide, Vacances
(le cas échéant), dans ce cas, enlevez les aliments.
Remarque :
- Si le symbole ne s'allume pas quand vous activez le compartiment, vérifiez que le tiroir est
convenablement inséré ; si le problème persiste, contactez le Service d’assistance technique autorisé.
- si le compartiment est activé et que le bac est ouvert, le symbole sur le panneau de commande peut
s'éteindre automatiquement. Le symbole s'allume de nouveau lorsque le bac est inséré
- quelle que soit la condition du compartiment, vous pourriez entendre un faible bruit, ce bruit est tout à
fait normal
- lorsque le compartiment n'est pas en service, la température à l'intérieur dépend de la température
générale du compartiment réfrigérateur. Dans ce cas, il est conseillé d'y entreposer les fruits et légumes
qui ne sont pas sensibles au froid (fruits rouges, pommes, abricots, carottes, épinards, laitue, etc.).
Important : si le compartiment fonctionne et qu'il contient des aliments avec une teneur élevée en eau,
de la condensation peut se former sur les tablettes. Dans ce cas, désactivez temporairement la fonction.
Soyez prudent lorsque vous placez des aliments ou des récipients de petite taille sur la tablette
supérieure du compartiment « Fresh 0° » ; ils pourraient tomber accidentellement entre la tablette et la
paroi arrière du compartiment réfrigérateur.
12
Retrait du compartiment « Fresh 0° » :
Effectuez les étapes suivantes :
- pour qu’il soit plus facile d’enlever le compartiment, nous vous conseillons de vider (et si possible
d’enlever) les tablettes inférieures de la porte
- désactivez le compartiment
- retirez le compartiment en le tournant vers le haut
- Enlevez la tablette en plastique blanc sous le compartiment.
Remarque : il n'est pas possible d'enlever la tablette supérieure et les supports latéraux.
Pour réutiliser le compartiment « Fresh 0° », repositionnez soigneusement la clayette blanche en
plastique sous le compartiment avant d'insérer le bac et de réactiver la fonction.
Pour avoir plus d’espace dans le réfrigérateur et réduire la consommation d’énergie, nous vous
conseillons d’éteindre et d’enlever le compartiment « Fresh 0° ».
Nettoyez l'appareil et ses pièces à intervalle régulier avec un chiffon imbibé d'eau chaude (assurezvous de ne pas immerger la tablette en plastique blanc en sous le bac) et d'un nettoyant neutre pour le
nettoyage intérieur des réfrigérateurs. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Avant de nettoyer le compartiment (ainsi que l'extérieur), il est nécessaire de retirer le bac pour
couper l'alimentation électrique du compartiment.
13
Utilisation d'accessoires en bois (le cas échéant)
HAUTE CUISINE*
1. Tablette en bois
2. Zone des bouteilles
3. Couvercle de la boîte
4. Boîte
*avec les modèles
sélectionnés uniquement
Haute cuisine peut être utilisé dans 2 positions différentes
Avec la boîte cidessous
Avec la boîte en
haut, en utilisant le
couvercle comme
base
CHEESE BOX* (BOÎTE À FROMAGES)
Haute cuisine et la Boîte à fromages peuvent être utilisés pour servir
à table. Ne les utilisez pas dans le congélateur, le four à micro-ondes
ou sur d'autres sources de chaleur. Ne coupez pas directement les
aliments sur la surface en bois car elle pourrait être rayée.
Astuces pour le nettoyage :
Ne lavez pas les composants en bois ou en plastique dans le lavevaisselle ; nous vous recommandons de les laver à la main avec un
détergent doux, sans utiliser d'éponges abrasives.
14
Conseils pour la conservation des aliments
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes
et les boissons.
- Utilisez toujours des récipients fermés pour
les liquides et pour les aliments susceptibles
de dégager ou d'être altérés par un transfert
d'odeur ou de saveur, ou couvrez-les.
- Les aliments qui laissent échapper une grande
quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont
sensibles à ce gaz, comme les fruits, les légumes,
et la salade, doivent toujours être séparés ou
enveloppés de façon à ne pas réduire la durée de
conservation ; par exemple, n'entreposez pas les
tomates avec les kiwis ou les choux.
- Afin de permettre une circulation d'air suffisante,
ne placez pas les aliments trop près les uns des
autres.
- Afin d'éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le porte-bouteilles (disponible
sur certains modèles).
- Pour la conservation d'une petite quantité
d'aliments dans le réfrigérateur, nous vous
conseillons d'utiliser les clayettes situées audessus du bac à fruits et légumes car cette zone
est la plus froide du compartiment.
AÉRATION
- La circulation naturelle de l'air dans le
compartiment réfrigérateur conduit à des zones
de températures différentes. La zone la plus
froide se trouve juste au-dessus du bac à fruits et
légumes et au niveau de la paroi arrière. La zone
la plus chaude se trouve au niveau supérieur
avant du compartiment.
- Une aération insuffisante conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie
et à une réduction des performances de
réfrigération.
COMMENT CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS
ET LES BOISSONS
- Utilisez des récipients recyclables en plastique,
en métal, en aluminium et en verre et du film
alimentaire pour envelopper les aliments.
Où conserver les aliments frais et les boissons
- Sur les tablettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
- Dans la zone la plus froide - le bac Zéro
degré* (situé au-dessus du compartiment de
refroidissement*) : viande, poisson, viandes
froides, gâteaux.
- Dans le bac à fruits et légumes : fruits, salade,
légumes.
- Dans la porte : beurre, confitures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
Exemple de disposition des aliments
Beurre,
confitures
Fruits
tropicaux
Confitures,
sauces,
cornichons,
conserves
Bouteilles
Fromages,
Charcuteries,
Plats
préparés
Œufs
Bouteilles,
Boissons en
brique
Viande, poisson,
viandes froides,
gâteaux
Viande,
poisson
Fruits, Salade,
Légumes
15
Bruits fonctionnels
Les bruits provenant de votre appareil sont
tout à fait normaux. Votre appareil est en
effet doté de ventilateurs et de moteurs qui
contrôlent automatiquement la mise sous et
hors tension.
Pour réduire certains bruits de
fonctionnement, vous pouvez
- Niveler l'appareil et l'installer sur une surface
plane.
- Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les
meubles adjacents.
- Vérifier si les composants internes sont
correctement placés.
- S'assurer que les bouteilles et les récipients ne se
touchent pas.
Votre appareil peut émettre les bruits de
fonctionnement suivants :
- Un sifflement la première fois que vous mettez
l'appareil en marche ou après une interruption
de fonctionnement prolongée.
- Un gargouillement quand le fluide réfrigérant
s'écoule dans les tuyaux.
- Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou
le ventilateur se met en marche.
- Un craquement au démarrage du compresseur
ou lorsque la glace s’apprête à tomber dans
le bac à glaçons, et un clic soudain lorsque le
compresseur démarre ou arrête.
16
Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé
ABSENCE/VACATION (VACANCES)
En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez
votre compagnie électrique pour savoir combien
de temps va durer la panne.
Remarque : Un appareil plein restera froid plus
longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable
de les jeter.
DÉMÉNAGEMENT
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre
elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les
perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
Coupures de courant allant jusqu'à 24 heures.
1. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au frais les aliments
stockés le plus longtemps possible.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif
et fixez le câble d'alimentation à l'appareil,
également avec du ruban adhésif.
Pannes de courant supérieures à 24 heures.
1. Essayez de consommer en premier les denrées
périssables.
Nettoyage et entretien
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou
de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche
d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation
électrique.
Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon
et une solution d'eau tiède et de détergent neutre
spécifique au nettoyage des parois internes du
réfrigérateur. N'utilisez jamais d'agents abrasifs.
Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur
avec des liquides inflammables. Les émanations
peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
Nettoyez les parois externes de l'appareil et le
joint de porte avec un chiffon humide et séchezles avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit
être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit
être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Important :
- Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du
bandeau de commande avec de l'alcool et des
substances dérivées, mais avec un chiffon sec.
- Les tuyaux du système de réfrigération sont
situés près du bac de dégivrage et peuvent
devenir chauds. Nettoyez-les régulièrement avec
un aspirateur.
Pour assurer une évacuation constante et correcte
de l'eau de dégivrage, nettoyez régulièrement
l'intérieur de l'orifice d'évacuation situé sur la
paroi arrière du compartiment réfrigérateur, à
proximité du bac à fruits et légumes, à l'aide de
l'outil fourni avec l'appareil.
17
Guide de dépannage
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et
résoudre vous-même sans aucun outil.
PROBLÈME
L'appareil ne fonctionne pas :
Si le bac de dégivrage contient de l'eau :
Si les bords de l'appareil qui sont en contact
avec le joint de porte sont chauds au toucher :
Si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas :
Si le moteur semble tourner en surrégime :
Si la température de l'appareil est trop élevée :
Si les portes ne s'ouvrent et ne se ferment pas
correctement :
SOLUTION
- Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui
fonctionne avec la bonne tension ?
- Avez-vous vérifié les dispositifs de protection
et les fusibles du système électrique de votre
maison ?
- Cela est tout à fait normal par temps chaud et
humide. Il est même possible que le bac soit à
moitié plein. Vérifiez que l’appareil est de niveau
de façon à ce que l’eau ne déborde pas.
- Cela est tout à fait normal par temps chaud
et lorsque le compresseur est en cours de
fonctionnement.
- Avez-vous vérifié les dispositifs de protection
et les fusibles du système électrique de votre
maison ?
- Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui
fonctionne avec la bonne tension ?
- Si les voyants à LED sont endommagés, vous
devez contacter le Service Après-Vente ou un
distributeur agréé pour les remplacer par des
voyants de même type.
- La durée de fonctionnement du moteur
dépend de plusieurs facteurs : fréquence
d’ouverture de la porte, quantité d’aliments
stockés, température de la pièce, réglages de
température.
- Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le
condenseur (arrière de l'appareil)?
- La porte est-elle bien fermée ?
- Les joints de la porte sont-ils bien étanches ?
- Par temps chaud ou si la pièce est chauffée,
le moteur fonctionne naturellement plus
longtemps.
- Si vous avez laissé la porte de l’appareil ouverte
pendant un certain temps ou avez stocké
une grande quantité d’aliments, le moteur
fonctionne plus longtemps de façon à baisser la
température à l’intérieur de l’appareil.
- Le réfrigérateur est-il bien réglé ?
- Une grande quantité d'aliments a-t-elle été
insérée dans l'appareil ?
- Veillez à ne pas ouvrir la porte trop souvent.
- Vérifiez que la porte est correctement fermée.
- Assurez-vous que les emballages de nourritures
ne bloquent pas la porte.
- Vérifiez que les pièces internes ou la fabrique à
glaçons automatique sont bien positionnées.
- Vérifiez que les joints de porte ne sont pas sales
ou collants.
- Vérifiez que l’appareil est de niveau.
18
ANOMALIES
En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenche et le message/symbole correspondant apparaît
sur l'affichage à DEL (p. ex. : Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le service après-vente
et spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenche, l'icône Alarme
s'illumine et la lettre F
clignote sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous :
Code d'anomalie
Affichage
Erreur 2
La lettre F clignote à intervalle de 0,5 sec.
Clignote 2 fois puis reste éteinte pendant 5 secondes.
Cette séquence se répète.
x2
Erreur 3
La lettre F clignote à intervalle de 0,5 sec.
Clignote 3 fois puis reste éteinte pendant 5 secondes.
Cette séquence se répète.
x3
Erreur 6
La lettre F clignote à intervalle de 0,5 sec.
Clignote 6 fois puis reste éteinte pendant 5 secondes.
Cette séquence se répète.
x6
Service après-vente
Avant de contacter le Service après-vente :
Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que l'inconvénient a été éliminé. Si ce n'est pas le cas,
débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et patientez environ une heure avant de le rallumer.
Si, après avoir procédé aux vérifications décrites dans le Guide de dépannage et après avoir remis
l'appareil sous tension, ce dernier ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le Service AprèsVente pour expliquer le problème.
Précisez :
• le modèle et le numéro de série de l'appareil (figurant sur la plaque
signalétique),
• le type de panne,
• le numéro de série (numéro qui se trouve après le mot SERVICE sur la
plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil),
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone avec l'indicatif.
Remarque :
Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service
Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie.
19
Imprimé en Italie
04/17
400004595501
FR

Manuels associés