▼
Scroll to page 2
of
20
Directives d'utilisation Consignes de sécurité importantes 4 Protection de l'environnement 6 Avant d'utiliser l'appareil 6 Précautions et conseils d'ordre général 7 Conseils pour économiser l'énergie 7 Première utilisation 8 Installation 9 Système d'éclairage à LED 9 Si l’appareil n’est pas utilisé 9 En cas de coupure de courant 9 Fonctions 10 Utilisation 11 Compartiment « Fresh 0° » 12 Utilisation d'accessoires en bois (le cas échéant) 14 Conseils pour la conservation des aliments 15 Où conserver les aliments frais et les boissons 15 Exemple de disposition des aliments 15 Bruits fonctionnels 16 Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé 17 Nettoyage et entretien 17 Guide de dépannage 18 Service après-vente 19 Consignes de sécurité importantes • MISE EN GARDE : pour éviter tout danger à cause de l'instabilité, placez ou attachez l'appareil en suivant les directives du fabricant. • MISE EN GARDE : n'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. • MISE EN GARDE : n'endommagez pas les tuyaux du circuit de réfrigérant de l'appareil. • MISE EN GARDE : N'utilisez pas des moyen mécaniques, électriques ou chimiques différents de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation. • MISE EN GARDE : N'utilisez pas ou ne placez pas les dispositifs électriques à l'intérieur des compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du type expressément autorisé par le fabricant. • MISE EN GARDE : (s'ils sont présents) les machines à glaçons et/ou distributeurs d'eau qui ne sont pas directement raccordés à l'arrivée d'eau doivent être remplis d'eau potable uniquement. • MISE EN GARDE : (s'ils sont présents) les distributeurs automatiques de glaçons et/ ou d'eau doivent être raccordés à une alimentation en eau qui fournit de l'eau potable uniquement, avec une pression d'eau principale comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars). Information : Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de réfrigérant contient du R600a (HC). • Appareils avec isobutane (R600a) : l'isobutane est un gaz naturel qui n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par conséquent, assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés. Faites particulièrement attention aux tuyaux endommagés lorsque vous videz le circuit réfrigérant. • Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent gonflant dans la mousse d'isolation et est un gaz inflammable. Faites particulièrement attention lors des opérations de mise au rebut. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les applications telles que - cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - fermes et pour les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - environnements de type chambre d'hôtes ; - restauration et applications hospitalières similaires • Ne stockez pas de substances 4 explosives telles que des aérosols avec gaz propulseur inflammable dans cet appareil. • Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. • Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance. • Pour éviter tout risque que les enfants ne se retrouvent coincés à l'intérieur de l'appareil et ne s'asphyxient, ne les laissez pas jouer ou se cacher à l'intérieur de l'appareil. • Il doit être possible de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique en le débranchant (si la prise est accessible) ou au moyen d'un interrupteur multipolaire accessible installé en amont de la prise conformément aux normes de sécurité nationale. • Branchez l'appareil dans une prise de mise à la terre : l'appareil doit être correctement raccordé à un système de mise à la terre homologué. • N'utilisez pas d'adaptateur simple/multiple ou de rallonge. • Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le cordon d'alimentation. • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil • L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes. • L'installation et l'entretien, y compris le remplacement du cordon d'alimentation, doivent être effectués par le fabricant ou un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour éviter tout danger, ne tentez pas de réparer ou de remplacer toute pièce de l'appareil, y compris le cordon d'alimentation, sauf lorsque cela est spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation. 5 Protection de l'environnement 1. Emballage L'emballage est recyclable à 100 % et porte le symbole du recyclage . Pour la mise au rebut, conformez-vous aux réglementations locales. Les matériaux d'emballage (sacs en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de la portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger. puissent facilement grimper à l'intérieur et rester coincés. Mettez l'appareil au rebut conformément aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets, en l'apportant à un centre de collecte spécial ; ne laissez pas l'appareil sans surveillance, ne serait-ce que pour quelques jours, car il représente un risque de danger potentiel pour les enfants. Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers, ou le magasin où vous avez acheté le produit. 2. Mise au rebut/Élimination Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil est certifié conformément à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à prévenir d’éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Déclaration de conformité • Cet appareil a été conçu pour la conservation des aliments et est fabriqué conformément à la réglementation (CE) n° 1935/2004. • Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux : - objectifs de sécurité de la Directive « Basse tension » 2006/95/CE (en remplacement de la Directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) ; - normes de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE. Le symbole figurant sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation et en retirant les portes et les étagères afin que les enfants ne Avant d'utiliser l'appareil Pour garantir une utilisation optimale de votre appareil, veuillez lire attentivement les directives de fonctionnement, qui contiennent une description de l'appareil et des conseils utiles. Conservez ces directives pour toute consultation ultérieure. 1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé et que la porte ferme correctement. Tout dommage doit être signalé au revendeur dans les 24 heures suivant la livraison de l'appareil. 2. Attendez au moins deux heures avant d'allumer l'appareil, afin de vous assurer que le circuit réfrigérant est pleinement efficace. 3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser. 6 Précautions et conseils d'ordre général INSTALLATION • Prenez garde à ne pas endommager les sols (p. ex., les parquets) lorsque vous déplacez l'appareil. • Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. • Installez et mettez l'appareil à niveau sur un sol suffisamment résistant pour supporter son poids et dans un endroit adapté à sa taille et à son utilisation. • L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue. Classe climatique T. amb. (°C) SN De 10 à 32 N De 16 à 32 ST De 16 à 38 T De 16 à 43 glace (sur certains modèles). • Ne mangez pas de glaçons ou de bâtonnets glacés immédiatement après les avoir sortis du congélateur ; ils pourraient provoquer des brûlures par le gel. • Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est en marche. • Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant ou coupez l'alimentation électrique. • Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour stocker les aliments surgelés, congeler les aliments frais et faire des glaçons. • Ne stockez pas de récipients en verre avec des liquides dans le compartiment congélateur; ils pourraient se briser. • Évitez de mettre des aliments non emballés directement en contact avec les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur. • « L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement conçue pour des appareils ménagers et ne convient pas à l'éclairage général d'une pièce (réglementation CE 244/2009) ». Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant du nonrespect des consignes contenues dans ce chapitre. • Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre résidence. UTILISATION SÉCURITAIRE • Veillez à ne pas stocker ni utiliser d'essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électrique. Les fumées peuvent provoquer des incendies ou des explosions. • N'avalez pas le contenu (non toxique) des poches de Conseils pour économiser l'énergie • Installez l'appareil dans une pièce non humide et bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur (par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau isolant. • Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions d'installation. • Une aération insuffisante à l'arrière du produit augmente la consommation d'énergie et réduit l'efficacité du refroidissement. • La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de la température doit toujours prendre ces facteurs en compte. • Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l'appareil. • N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec des aliments. • Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en particulier la porte du congélateur. • Évitez le plus possible d'ouvrir les portes. • Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. • Les appareils peuvent être équipés de compartiments spéciaux (compartiment fraîcheur, compartiment « Zéro degré »,...). Ces compartiments peuvent être retirés, si le contraire n'est pas spécifié dans la brochure du produit, tout en maintenant des performances équivalentes. • Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l'air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue). • Vous pouvez augmenter la capacité de rangement des aliments surgelés en retirant les bacs et, si présente, la tablette antigivre, tout en maintenant une consommation d'énergie équivalente. • Les joints endommagés doivent être remplacés dès que possible. • Les produits de classe énergétique élevée sont équipés de moteurs hautement efficaces qui restent opérationnels plus longtemps, mais ont une consommation électrique faible. Ne vous inquiétez pas si le moteur continue de fonctionner pendant des périodes plus longues. 7 Première utilisation Branchez le four à l'alimentation électrique. Sur les modèles avec des pièces électroniques, un signal sonore peut se faire entendre, signifiant que l'alarme de température a été activée : appuyez sur la touche d'arrêt de l'alarme sonore. Selon le modèle, placez le filtre anti-odeurs et antibactérien dans le ventilateur comme illustré sur l'emballage du filtre. Remarque : Après avoir allumé l’appareil, vous devez patienter 6 heures pour atteindre la température de conservation appropriée pour un appareil normalement rempli. 8 1. INSTALLING TWO APPLIANCES Installation During installing the freezer and the fridge together thatadéquate, the freezer islaissez located un on the left and Afin de garantir une ensure aération INSTALLATION the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. of refrigerator is equipped with special device in order to La distance entre de l'appareil et le mur avoid l'arrière condensation problems between appliances. derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. To guarantee adequate ventilation, leave a space on Une réduction de l'espace recommandé entraîne both sides and above the appliance. une augmentation de la consommation d'énergie. 50mm 50mm The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be at least 50mm. A reduction of this space will increase the Energy 1. INSTALLING TWO APPLIANCES INSTALLATION DE DEUX APPAREILS consumption of product. Durant l'installation du congélateur 1 et du During installing the freezer and the fridge together ensure that the freezer is located on the left and réfrigérateur 2, assurez-vous que le congélateur the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side of refrigerator is equipped with special device in order to est placé à gauche et le réfrigérateur à droite INSTALLING TWO APPLIANCES We recommended installing two appliances together avoid condensation problems between appliances. (comme illustré sur l'image). usinginstalling the on the Sur le côté gauche dulinking-kit réfrigérateur seshown trouve 2 drawing). During the freezer 1(as and the fridge You can buy that it in the Service. ensure freezer is located un dispositiftogether spécial permettant d'éviter les on the left and the fridge on the right (as shown on the drawing). problèmes Left de condensation les appareils. side of refrigerator entre is equipped with special device in order to avoid condensation problems between appliances. Nous vous recommandons d'installer les We recommended installing two appliances together deux appareils ensemble àinstalling l'aide two de appliances la troussetogether We recommended using the linking-kit (as shown on the drawing). can buy in Service. 3 (as the linking-kit shown onit the drawing). d'attaches 3using (comme illustré surYou l'image). 2. FUNCTIONS 2.1. SMART DISPLAY* 2.2. 6th SENSE 2.LED FUNCTIONS Système d'éclairage This function can beà used to save energy. 2.1. SMART DISPLAY * in the Quick Please follow the instructions contained Start Guide to activate/deactivate the function. This function can be used to save energy. Le système d'éclairage à l'intérieur duof the Two seconds after activation theinstructions Smart Display, Please follow contained inthe the Quick Start Guide activate/deactivate function. display goes off. To adjust the totemperature or the use other compartiment réfrigérateur comporte des Two seconds after activation of the Smart Display, the functions, it is necessary to activate the display by display goes off. To adjust the temperature or use other ampoules à LED, ce qui un meilleur it is necessary to activate the display by pressing anypermet button. functions, After about 15 seconds without pressing any button. After about 15 seconds without éclairage, ainsi qu'une consommation d'énergie performing any action, the display goes off again. performing any action, the display goes off again. functiond’éclairage is deactivated display When functionthe is deactivated the normal is display is plus faible. Si When le système DELSmart nenormal restored. The Display is automatically restored. The Smart Display is automatically disableddisabled after a power failure. Remember that this function does fonctionne pas, le Service Après-vente aftercontactez a power failure. Remember thatappliance this function not disconnect the from the does power supply, but only reduce energy consumed by external not disconnect the appliance fromthethe power supply, pour le remplacer. display. but only reduce the energy consumed by external Note: The declared appliance energy consumption display. refers to operation with the Smart Display function activated. Si l’appareil n’est pas utilisé / GREEN INTELLIGENCE 2.2. 6th SENSE / GREEN INTELLIGENCE The 6th Sense/ Green Intelligence function works to maintain the right temperature in the following cases: The 6th Sense/ Green Intelligence function works to - Door opened for a while maintain the right temperature in the following cases: - Door opened activates for a while when door opening causes the The function The function activates when door opening causes the internal temperature to increase to values that do not internal temperature to increase to values that do not ensure storage of and food andactive remains active until ensure safe safe storage of food remains until optimal storage storage conditions have been restored. optimal conditions have been restored. - Fresh food stored in the freezer - Fresh foodactivates stored infresh thefood freezer The function when is placed in the freezer and remains active until fresh optimal food freezing The function activates when is placed in the conditions are reached so as to ensure the best freezer and with remains until optimal freezing freezing quality the lowest active power consumption. conditions are reached so as to ensure the best Note: Besides the quantity of food loaded into the freezing quality with the lowest power consumption. freezer, ambient temperature and the quantity of food Note: The declared This appliance energyonlyconsumption function is available on the model with User already inside the freezer affect the duration of the 6th Interface on the door. Display function Sense/Besides Green Intelligence function. Therefore refers to operation with the Smart Note: the quantity of food loaded into the significant duration variations are quite normal. activated. freezer, ambient temperature and the quantity of food This functionvidez-le, is available only on the(si model with User et nettoyez-le. already inside the freezer affect the duration of the 6th Débranchez l'appareil, dégivrez-le nécessaire), Interface on the door. Sense/ Green Intelligence function. Therefore Laissez les portes entrouvertes pour permettre à l'air de circuler à significant l'intérieur des compartiments. duration variations are quite Cela normal. on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model. permettra d'éviter la formation *Available de moisissure et l'apparition de mauvaises odeurs. 4 on selected only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model. En cas de *Available coupure demodels courant Laissez les portes fermées pour garder les aliments froids le plus longtemps possible. Ne recongelez pas les aliments partiellement décongelés. En cas de coupure de courant prolongée, l'alarme de coupure de courant peut aussi s'activer (sur les produits avec système de surveillance électronique). 9 4 Fonctions Pour activer/désactiver, appuyez sur le bouton de mode Vacances pendant 3 secondes. Lorsque la fonction est activée, le symbole correspondant s'allume et la température du compartiment réfrigérateur sera réglée sur un point de réglage supérieur (l'affichage de température indique le nouveau point de réglage de température de +12 °C). Le changement du point de consigne de la température désactive automatiquement la fonction. Important : •Incompatibilité avec la fonction « Fast Cool » (Froid rapide) Pour garantir des performances optimales, il est impossible d'utiliser simultanément les fonctions « Vacances » et « Refroidissement rapide ». Par conséquent, si vous avez déjà activé la fonction « Refroidissement rapide », vous devez la désactiver avant d'utiliser la fonction « Vacances » (et vice versa). MARCHE/VEILLE Cette fonction permet de mettre le réfrigérateur en mode Marche/Veille. Pour mettre l'appareil en mode Veille, appuyez sur la touche Marche/Veille pendant 3 secondes. Lorsque l'appareil est en mode Veille, l'éclairage intérieur du compartiment réfrigérateur ne fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette opération ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil. Pour remettre l'appareil en marche, il vous suffit d'appuyer sur la touche Marche/Veille . ÉCRAN INTELLIGENT Cette fonction en option peut être utilisée pour économiser de l'énergie. Pour activer/désactiver l'écran intelligent, appuyez en même temps sur les boutons Vacances et Refroidissement rapide pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. L'affichage s'éteint après l'activation de l'écran intelligent. Si l'écran intelligent est activé : pour régler la température ou utiliser d'autres fonctions, il est nécessaire d'activer l'affichage en appuyant sur un bouton quelconque. Si aucune opération n'est exécutée pendant environ 15 secondes, l'affichage est à nouveau désactivé. Dès que cette fonction est désactivée, l'affichage normal est rétabli. La fonction Affichage intelligent est automatiquement désactivée après une panne de courant. N'oubliez pas que cette fonction ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil, mais réduit uniquement l'énergie consommée par l'affichage externe. Remarque : la consommation d'énergie déclarée fait référence au fonctionnement de l'appareil lorsque la fonction Écran intelligent est activée. FAST COOL (FROID RAPIDE) L'utilisation de cette fonction est recommandée lorsque vous placez une très grande quantité d'aliments dans le compartiment du réfrigérateur. La fonction Refroidissement rapide permet d'augmenter la capacité de refroidissement dans le compartiment réfrigérateur. Pour maximiser la capacité de refroidissement, laissez le ventilateur en marche. Important : •Incompatibilité avec la fonction « Vacation » (Vacances) Pour garantir des performances optimales, il est impossible d'utiliser simultanément les fonctions « Vacances » et « Refroidissement rapide ». Par conséquent, si vous avez déjà activé la fonction « Vacances », vous devez la désactiver avant d'utiliser la fonction « Refroidissement rapide » (et vice versa). ALARME PORTE OUVERTE clignote et le signal sonore L'icône Alarme se déclenche. L'alarme se déclenche si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour désactiver l'alarme de la porte, fermez la porte ou appuyez une fois sur la touche Arrêt d'alarme pour éteindre l'alarme sonore. VENTILATEUR Le ventilateur assure une diffusion homogène de la température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi une meilleure conservation des aliments. Le ventilateur est activé par défaut. Il est conseillé de laisser le ventilateur allumé : - pour améliorer la conservation des aliments - lorsque la température ambiante est supérieure à 27-28 °C - si vous remarquez des gouttes d'eau sur les tablettes en verre - en conditions de forte humidité. Il convient de noter que, même s'il est activé, le ventilateur ne fonctionne pas en continu. Il s'activera ou se désactivera en fonction de la température et/ou du niveau d'humidité à l'intérieur de l'appareil. Par conséquent, il est normal que le ventilateur ne tourne pas même s'il est activé. VACATION (VACANCES) Vous pouvez activer cette fonction afin de réduire la consommation d'énergie de l'appareil lorsque vous absentez. Avant l'activation de la fonction, retirez tous les aliments périssables du compartiment réfrigérateur et assurez-vous que la porte est fermée correctement, puisque le réfrigérateur maintiendra une température appropriée pour empêcher l'apparition d'odeurs désagréables (+12 °C). 10 COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NOFROST » Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. La présence de gouttelettes d’eau sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur indique qu’un dégivrage automatique est en cours. L’eau de dégivrage est automatiquement acheminée jusqu’à un orifice d’évacuation, puis est recueillie dans un récipient avant de s’évaporer. Pour activer ou désactiver cette fonction - voir le Guide rapide joint. Important : L'arrêt du ventilateur désactive le capteur de contrôle de la fraîcheur. Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air avec des aliments. Afin d'optimiser la consommation d'énergie et de garantir de bonnes performances de l'appareil, veillez à éteindre le ventilateur lorsque la température ambiante est inférieure à 18 °C. Pour éteindre le ventilateur, suivez la procédure décrite ci-dessus. Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celuici peut être doté d'un filtre antibactérien. Sortez le filtre de la boîte située dans le bac à fruits et légumes et introduisez-le dans le couvercle du ventilateur. Les instructions de remplacement se trouvent dans la boîte du filtre. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE L'appareil est normalement réglé en usine pour fonctionner à la température recommandée de 5 °C. Il est possible de régler la température intérieure entre 2°C et 8°C en procédant comme suit : • Appuyez sur le bouton de réglage de la température . Chaque pression permet de modifier la température de stockage de -1 °C : la valeur change de manière cyclique entre 8 °C et 2 °C. Remarque : Les points de réglage affichés correspondent à la température moyenne dans tout le réfrigérateur. Utilisation REMARQUES - N'obstruez pas la zone des sorties d'air (sur la paroi arrière, à l'intérieur de l'appareil) avec des aliments. - Si le congélateur dispose d'un rabat, vous pouvez maximiser le volume de conservation en le retirant. - Les tablettes, rabats et paniers coulissants sont amovibles. - La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de la température doit prendre ces facteurs en compte. - Sauf indication contraire, les accessoires de l'appareil ne sont pas compatibles avec le lavevaisselle. - Utilisez la fonction écran intelligent aussi souvent que possible. 11 Compartiment « Fresh 0° » Le compartiment « Fresh 0° » est spécialement conçu pour maintenir une température faible et l'humidité correcte pour conserver les aliments frais plus longtemps (par exemple, viande, poisson). Activation et désactivation du compartiment. La température interne du compartiment est d'environ 0° lorsque le compartiment est activé. Pour activer le compartiment, appuyez sur la touche illustrée sur la figure jusqu'à ce que le symbole s'illumine. Le symbole illuminé indique que le compartiment fonctionne. Appuyez de nouveau sur la touche pendant plus d'une seconde pour désactiver le compartiment. Pour le bon fonctionnement du compartiment « Fresh 0° », il est nécessaire que : - le compartiment réfrigérateur soit allumé - la température se trouve entre +2 °C et +6 °C - le bac du compartiment « Fresh 0° » soit inséré avant de pouvoir l’utiliser - l'une des fonctions spéciales suivantes n'est pas sélectionnée : Veille, Refroidissement rapide, Vacances (le cas échéant), dans ce cas, enlevez les aliments. Remarque : - Si le symbole ne s'allume pas quand vous activez le compartiment, vérifiez que le tiroir est convenablement inséré ; si le problème persiste, contactez le Service d’assistance technique autorisé. - si le compartiment est activé et que le bac est ouvert, le symbole sur le panneau de commande peut s'éteindre automatiquement. Le symbole s'allume de nouveau lorsque le bac est inséré - quelle que soit la condition du compartiment, vous pourriez entendre un faible bruit, ce bruit est tout à fait normal - lorsque le compartiment n'est pas en service, la température à l'intérieur dépend de la température générale du compartiment réfrigérateur. Dans ce cas, il est conseillé d'y entreposer les fruits et légumes qui ne sont pas sensibles au froid (fruits rouges, pommes, abricots, carottes, épinards, laitue, etc.). Important : si le compartiment fonctionne et qu'il contient des aliments avec une teneur élevée en eau, de la condensation peut se former sur les tablettes. Dans ce cas, désactivez temporairement la fonction. Soyez prudent lorsque vous placez des aliments ou des récipients de petite taille sur la tablette supérieure du compartiment « Fresh 0° » ; ils pourraient tomber accidentellement entre la tablette et la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. 12 Retrait du compartiment « Fresh 0° » : Effectuez les étapes suivantes : - pour qu’il soit plus facile d’enlever le compartiment, nous vous conseillons de vider (et si possible d’enlever) les tablettes inférieures de la porte - désactivez le compartiment - retirez le compartiment en le tournant vers le haut - Enlevez la tablette en plastique blanc sous le compartiment. Remarque : il n'est pas possible d'enlever la tablette supérieure et les supports latéraux. Pour réutiliser le compartiment « Fresh 0° », repositionnez soigneusement la clayette blanche en plastique sous le compartiment avant d'insérer le bac et de réactiver la fonction. Pour avoir plus d’espace dans le réfrigérateur et réduire la consommation d’énergie, nous vous conseillons d’éteindre et d’enlever le compartiment « Fresh 0° ». Nettoyez l'appareil et ses pièces à intervalle régulier avec un chiffon imbibé d'eau chaude (assurezvous de ne pas immerger la tablette en plastique blanc en sous le bac) et d'un nettoyant neutre pour le nettoyage intérieur des réfrigérateurs. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. Avant de nettoyer le compartiment (ainsi que l'extérieur), il est nécessaire de retirer le bac pour couper l'alimentation électrique du compartiment. 13 Utilisation d'accessoires en bois (le cas échéant) HAUTE CUISINE* 1. Tablette en bois 2. Zone des bouteilles 3. Couvercle de la boîte 4. Boîte *avec les modèles sélectionnés uniquement Haute cuisine peut être utilisé dans 2 positions différentes Avec la boîte cidessous Avec la boîte en haut, en utilisant le couvercle comme base CHEESE BOX* (BOÎTE À FROMAGES) Haute cuisine et la Boîte à fromages peuvent être utilisés pour servir à table. Ne les utilisez pas dans le congélateur, le four à micro-ondes ou sur d'autres sources de chaleur. Ne coupez pas directement les aliments sur la surface en bois car elle pourrait être rayée. Astuces pour le nettoyage : Ne lavez pas les composants en bois ou en plastique dans le lavevaisselle ; nous vous recommandons de les laver à la main avec un détergent doux, sans utiliser d'éponges abrasives. 14 Conseils pour la conservation des aliments Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal pour les plats préparés, les aliments frais et en conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes et les boissons. - Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et pour les aliments susceptibles de dégager ou d'être altérés par un transfert d'odeur ou de saveur, ou couvrez-les. - Les aliments qui laissent échapper une grande quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles à ce gaz, comme les fruits, les légumes, et la salade, doivent toujours être séparés ou enveloppés de façon à ne pas réduire la durée de conservation ; par exemple, n'entreposez pas les tomates avec les kiwis ou les choux. - Afin de permettre une circulation d'air suffisante, ne placez pas les aliments trop près les uns des autres. - Afin d'éviter que les bouteilles ne tombent, vous pouvez utiliser le porte-bouteilles (disponible sur certains modèles). - Pour la conservation d'une petite quantité d'aliments dans le réfrigérateur, nous vous conseillons d'utiliser les clayettes situées audessus du bac à fruits et légumes car cette zone est la plus froide du compartiment. AÉRATION - La circulation naturelle de l'air dans le compartiment réfrigérateur conduit à des zones de températures différentes. La zone la plus froide se trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au niveau supérieur avant du compartiment. - Une aération insuffisante conduit à une augmentation de la consommation d'énergie et à une réduction des performances de réfrigération. COMMENT CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS - Utilisez des récipients recyclables en plastique, en métal, en aluminium et en verre et du film alimentaire pour envelopper les aliments. Où conserver les aliments frais et les boissons - Sur les tablettes du réfrigérateur : plats préparés, fruits tropicaux, fromages, charcuterie. - Dans la zone la plus froide - le bac Zéro degré* (situé au-dessus du compartiment de refroidissement*) : viande, poisson, viandes froides, gâteaux. - Dans le bac à fruits et légumes : fruits, salade, légumes. - Dans la porte : beurre, confitures, sauces, cornichons, conserves, bouteilles, boissons en brique, œufs. Exemple de disposition des aliments Beurre, confitures Fruits tropicaux Confitures, sauces, cornichons, conserves Bouteilles Fromages, Charcuteries, Plats préparés Œufs Bouteilles, Boissons en brique Viande, poisson, viandes froides, gâteaux Viande, poisson Fruits, Salade, Légumes 15 Bruits fonctionnels Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. Pour réduire certains bruits de fonctionnement, vous pouvez - Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane. - Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents. - Vérifier si les composants internes sont correctement placés. - S'assurer que les bouteilles et les récipients ne se touchent pas. Votre appareil peut émettre les bruits de fonctionnement suivants : - Un sifflement la première fois que vous mettez l'appareil en marche ou après une interruption de fonctionnement prolongée. - Un gargouillement quand le fluide réfrigérant s'écoule dans les tuyaux. - Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou le ventilateur se met en marche. - Un craquement au démarrage du compresseur ou lorsque la glace s’apprête à tomber dans le bac à glaçons, et un clic soudain lorsque le compresseur démarre ou arrête. 16 Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé ABSENCE/VACATION (VACANCES) En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie. COUPURE DE COURANT Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre compagnie électrique pour savoir combien de temps va durer la panne. Remarque : Un appareil plein restera froid plus longtemps qu'un appareil à moitié plein. Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter. DÉMÉNAGEMENT 1. Retirez les pièces internes. 2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent. Coupures de courant allant jusqu'à 24 heures. 1. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela permettra de garder au frais les aliments stockés le plus longtemps possible. 3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne touchent pas la surface de support. 4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également avec du ruban adhésif. Pannes de courant supérieures à 24 heures. 1. Essayez de consommer en premier les denrées périssables. Nettoyage et entretien Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique. Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécifique au nettoyage des parois internes du réfrigérateur. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Nettoyez les parois externes de l'appareil et le joint de porte avec un chiffon humide et séchezles avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur. Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur. Important : - Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du bandeau de commande avec de l'alcool et des substances dérivées, mais avec un chiffon sec. - Les tuyaux du système de réfrigération sont situés près du bac de dégivrage et peuvent devenir chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur. Pour assurer une évacuation constante et correcte de l'eau de dégivrage, nettoyez régulièrement l'intérieur de l'orifice d'évacuation situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur, à proximité du bac à fruits et légumes, à l'aide de l'outil fourni avec l'appareil. 17 Guide de dépannage AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil. PROBLÈME L'appareil ne fonctionne pas : Si le bac de dégivrage contient de l'eau : Si les bords de l'appareil qui sont en contact avec le joint de porte sont chauds au toucher : Si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas : Si le moteur semble tourner en surrégime : Si la température de l'appareil est trop élevée : Si les portes ne s'ouvrent et ne se ferment pas correctement : SOLUTION - Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la bonne tension ? - Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et les fusibles du système électrique de votre maison ? - Cela est tout à fait normal par temps chaud et humide. Il est même possible que le bac soit à moitié plein. Vérifiez que l’appareil est de niveau de façon à ce que l’eau ne déborde pas. - Cela est tout à fait normal par temps chaud et lorsque le compresseur est en cours de fonctionnement. - Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et les fusibles du système électrique de votre maison ? - Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la bonne tension ? - Si les voyants à LED sont endommagés, vous devez contacter le Service Après-Vente ou un distributeur agréé pour les remplacer par des voyants de même type. - La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs facteurs : fréquence d’ouverture de la porte, quantité d’aliments stockés, température de la pièce, réglages de température. - Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le condenseur (arrière de l'appareil)? - La porte est-elle bien fermée ? - Les joints de la porte sont-ils bien étanches ? - Par temps chaud ou si la pièce est chauffée, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps. - Si vous avez laissé la porte de l’appareil ouverte pendant un certain temps ou avez stocké une grande quantité d’aliments, le moteur fonctionne plus longtemps de façon à baisser la température à l’intérieur de l’appareil. - Le réfrigérateur est-il bien réglé ? - Une grande quantité d'aliments a-t-elle été insérée dans l'appareil ? - Veillez à ne pas ouvrir la porte trop souvent. - Vérifiez que la porte est correctement fermée. - Assurez-vous que les emballages de nourritures ne bloquent pas la porte. - Vérifiez que les pièces internes ou la fabrique à glaçons automatique sont bien positionnées. - Vérifiez que les joints de porte ne sont pas sales ou collants. - Vérifiez que l’appareil est de niveau. 18 ANOMALIES En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenche et le message/symbole correspondant apparaît sur l'affichage à DEL (p. ex. : Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le service après-vente et spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenche, l'icône Alarme s'illumine et la lettre F clignote sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous : Code d'anomalie Affichage Erreur 2 La lettre F clignote à intervalle de 0,5 sec. Clignote 2 fois puis reste éteinte pendant 5 secondes. Cette séquence se répète. x2 Erreur 3 La lettre F clignote à intervalle de 0,5 sec. Clignote 3 fois puis reste éteinte pendant 5 secondes. Cette séquence se répète. x3 Erreur 6 La lettre F clignote à intervalle de 0,5 sec. Clignote 6 fois puis reste éteinte pendant 5 secondes. Cette séquence se répète. x6 Service après-vente Avant de contacter le Service après-vente : Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que l'inconvénient a été éliminé. Si ce n'est pas le cas, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et patientez environ une heure avant de le rallumer. Si, après avoir procédé aux vérifications décrites dans le Guide de dépannage et après avoir remis l'appareil sous tension, ce dernier ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le Service AprèsVente pour expliquer le problème. Précisez : • le modèle et le numéro de série de l'appareil (figurant sur la plaque signalétique), • le type de panne, • le numéro de série (numéro qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil), • votre adresse complète, • votre numéro de téléphone avec l'indicatif. Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie. 19 Imprimé en Italie 04/17 400004595501 FR