KitchenAid KCBPZ 18120 2 Freezer Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
KitchenAid KCBPZ 18120 2 Freezer Mode d'emploi | Fixfr
Consignes d'utilisation
Consignes de sécurité importantes
4
Protection de l'environnement
6
Avant d'utiliser l'appareil
6
Précautions et conseils d'ordre général
7
Conseils pour économiser l'énergie
7
Première utilisation
8
Installation
9
Système d'éclairage à LED
9
Si l’appareil n’est pas utilisé
9
En cas de coupure de courant
9
Fonctions
10
Utilisation
12
Conseils pour la conservation des aliments
13
Bruits fonctionnels
15
Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé
16
Entretien et nettoyage
16
Guide de dépannage
17
Le dosage était excessif.
18
Consignes de sécurité importantes
• AVERTISSEMENT : pour
éviter tout danger à cause de
l'instabilité, placez ou attachez
l'appareil en suivant les directives
du fabricant.
• AVERTISSEMENT : n'obstruez
pas les orifices de ventilation de
l'appareil.
• AVERTISSEMENT :
n'endommagez pas les tuyaux du
circuit de réfrigérant de l'appareil.
• AVERTISSEMENT : N'utilisez
pas des moyen mécaniques,
électriques ou chimiques
différents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
• AVERTISSEMENT : N'utilisez pas
ou ne placez pas les dispositifs
électriques à l'intérieur des
compartiments de l'appareil
s'ils ne sont pas du type
expressément autorisé par le
fabricant.
• AVERTISSEMENT : (s'ils sont
présents) les machines à glaçons
et/ou distributeurs d'eau qui ne
sont pas directement raccordés
à l'arrivée d'eau doivent
être remplis d'eau potable
uniquement.
• AVERTISSEMENT : (s'ils sont
présents) les distributeurs
automatiques de glaçons et/
ou d'eau doivent être raccordés
à une alimentation en eau
qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau principale comprise entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
Informations: Cet appareil
ne contient pas de
chlorofluorocarbures. Le circuit de
réfrigérant contient du R600a (HC).
• Appareils avec isobutane
(R600a) : l'isobutane est un gaz
naturel qui n'est pas nuisible
à l'environnement, mais il est
inflammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux
du circuit réfrigérant ne sont
pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
• Le c-pentane est utilisé en
tant qu'agent gonflant dans
la mousse d'isolation et est
un gaz inflammable. Faites
particulièrement attention lors
des opérations de mise au rebut.
• Cet appareil est destiné à un
usage domestique et peut aussi
être utilisé dans les endroits
suivants :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- fermes et pour les clients
dans les hôtels, motels et
autres environnements de type
résidentiel ;
- environnements de type
chambre d'hôtes ;
- restauration et applications
hospitalières similaires
4
• Ne stockez pas de substances
explosives telles que des aérosols
avec gaz propulseur inflammable
dans cet appareil.
• Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil sous la
surveillance ou les instructions
d'une personne responsable leur
ayant expliqué l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité, ainsi
que les dangers potentiels.
• Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien
de l'appareil sans surveillance.
• Pour éviter tout risque que les
enfants ne se retrouvent coincés
à l'intérieur de l'appareil et ne
s'asphyxient, ne les laissez pas
jouer ou se cacher à l'intérieur de
l'appareil.
• Il doit être possible de
déconnecter l'appareil de
l'alimentation électrique en
le débranchant (si la prise
est accessible) ou au moyen
d'un interrupteur multipolaire
accessible installé en amont de la
prise conformément aux normes
de sécurité nationale.
• Branchez l'appareil dans une
prise de mise à la terre : l'appareil
doit être correctement branché à
une installation de mise à la terre
agréée.
• N'utilisez ni rallonge ni
adaptateur simple/multiple.
• Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le cordon
d'alimentation.
• Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation de l'appareil
• L'appareil doit être manipulé
et installé par au moins deux
personnes.
• L'installation et l'entretien, y
compris le remplacement du
cordon d'alimentation, doivent
être effectués par le fabricant
ou un technicien qualifié,
conformément aux instructions
du fabricant et aux normes
locales en vigueur en matière
de sécurité. Pour éviter tout
danger, ne tentez pas de réparer
ou de remplacer toute pièce de
l'appareil, y compris le cordon
d'alimentation, sauf lorsque cela
est spécifiquement indiqué dans
le manuel d'utilisation.
5
Protection de l'environnement
1. Emballage
L'emballage est recyclable à 100 % et porte le
symbole du recyclage . Pour la mise au rebut,
conformez-vous aux réglementations locales.
Les matériaux d'emballage (sacs en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de la portée des enfants car ils constituent
une source potentielle de danger.
les enfants ne puissent pas facilement grimper à
l'intérieur et s'y retrouver piégés.
Jeter l'appareil conformément aux
réglementations locales en matière de mise au
rebut des déchets, en le déposant dans un centre
de collecte spécialisé ; ne laissez pas l'appareil
sans surveillance, ne serait-ce que pour quelques
jours, car il représente un risque de danger
potentiel pour les enfants.
Pour de plus amples informations sur le
traitement, la récupération et le recyclage
de ce produit, contactez le service municipal
compétent, le service de collecte des déchets
ménagers, ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
2. Mise au rebut/Élimination
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables.
Cet appareil est certifié conformément à la
Directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE). En s'assurant que l'appareil
est mis au rebut correctement, vous pouvez aider
à prévenir d’éventuelles conséquences négatives
sur l'environnement et la santé humaine.
Déclaration de conformité
• Cet appareil a été conçu pour la conservation
des aliments et est fabriqué conformément à la
réglementation (CE) n° 1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé conformément aux :
- objectifs de sécurité de la Directive « Basse
tension » 2006/95/CE (en remplacement de la
Directive 73/23/CEE et modifications ultérieures)
;
- normes de protection de la directive « CEM »
2004/108/CE.
Le symbole figurant sur l'appareil ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que
cet appareil ne doit pas être traité comme un
déchet ménager, mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé dans le recyclage des
appareils électriques et électroniques. Lors de la
mise au rebut de l'appareil, il convient de le rendre
inutilisable en coupant le câble d'alimentation et
en enlevant les portes et les clayettes de sorte que
Avant d'utiliser l'appareil
2. Attendez au moins deux heures avant
d'allumer l'appareil, pour vous assurer que le
circuit de réfrigérant est pleinement efficace.
Pour garantir une utilisation optimale de
votre appareil, veuillez lire attentivement les
directives de fonctionnement, qui contiennent
une description de l'appareil et des conseils
utiles. Conservez ces directives pour toute
consultation ultérieure.
1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous
qu'il n'est pas endommagé et que la porte
ferme correctement. Les éventuels dommages
doivent être rapportés au concessionnaire
dans un délai de 24 heures à compter de la
livraison de l'appareil.
3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de
l'utiliser.
6
Précautions et conseils d'ordre général
INSTALLATION DU FOUR
• Prenez garde à ne pas endommager les sols (p. ex.,
les parquets) lorsque vous déplacez l'appareil.
• Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à
proximité d'une source de chaleur.
• Installez et mettez l'appareil à niveau sur un sol
suffisamment résistant pour supporter son poids et
dans un endroit adapté à sa taille et à son utilisation.
• L’appareil est réglé pour fonctionner dans la
plage de température suivante, en fonction
de la classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique. L’appareil risque de ne pas fonctionner
correctement s’il reste pendant une longue période
à une température supérieure ou inférieure à la
plage prévue.
Classe climatique
SN
N
ST
T
• Ne mangez pas de glaçons ou de bâtonnets
glacés immédiatement après les avoir sortis du
congélateur ; ils pourraient provoquer des brûlures
par le gel.
• Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à
l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible,
le filtre doit toujours être en place lorsque le
réfrigérateur est en marche.
• Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou
de nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation
électrique de la prise de courant ou coupez
l'alimentation électrique.
• Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement
pour stocker les aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour stocker les aliments
surgelés, congeler les aliments frais, et faire des
glaçons.
• Ne stockez pas de récipients en verre avec des
liquides dans le compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
• Évitez de mettre des aliments non emballés en
contact direct avec les surfaces intérieures du
compartiment réfrigérateur ou du compartiment
congélateur.
• « L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement
conçue pour des appareils ménagers et ne
convient pas à l'éclairage général d'une pièce
(réglementation CE 244/2009) ».
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de blessure causée à des personnes ou
des animaux et en cas de dommage matériel
résultant du non-respect des consignes
contenues dans ce chapitre.
Temp. amb. (°C)
De 10 à 32
De 16 à 32
De 16 à 38
De 16 à 43
• Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle de votre résidence.
UTILISATION SÉCURITAIRE
• Veillez à ne pas stocker ni utiliser d'essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique. Les
fumées peuvent provoquer des incendies ou des
explosions.
• N'ingérez pas le contenu (non-toxique) des poches
de glace (dans certains modèles).
Conseils pour économiser l'énergie
• Installez l'appareil dans une pièce non humide et
bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur
(par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des rayons
directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
• Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les
instructions d'installation.
• Une aération insuffisante à l'arrière du produit
augmente la consommation d'énergie et réduit
l'efficacité du refroidissement.
• La température intérieure de l'appareil dépend
de la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de la température
doit toujours prendre ces facteurs en compte.
• Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes
avant de les placer dans l'appareil.
• N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec
des aliments.
• Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte
des compartiments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
• Évitez le plus possible d'ouvrir les portes.
• Lors de la décongélation des produits surgelés,
placez-les dans le réfrigérateur. La basse
température des produits surgelés refroidit les
aliments dans le réfrigérateur.
• Les appareils peuvent être équipés de
compartiments spéciaux (compartiment
fraîcheur, compartiment « Zéro degré »,...). Ces
compartiments peuvent être retirés, si le contraire
n'est pas spécifié dans la brochure du produit, tout
en maintenant des performances équivalentes.
• Le positionnement des clayettes dans le
réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de
l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les
clayettes de sorte à assurer une bonne circulation
de l'air (les aliments ne doivent pas être en contact
les uns avec les autres et une certaine distance
entre les aliments et la paroi arrière doit être
maintenue).
• Vous pouvez augmenter la capacité de rangement
des aliments surgelés en retirant les bacs et, si
présente, la tablette antigivre, tout en maintenant
une consommation d'énergie équivalente.
• Les joints endommagés doivent être remplacés
dès que possible.
• Les produits de classe énergétique élevée sont
équipés de moteurs hautement efficaces qui
restent opérationnels plus longtemps, mais ont
une consommation électrique faible. Ne vous
inquiétez pas si le moteur continue de fonctionner
pendant des périodes plus longues.
7
Première utilisation
Note : Après avoir allumé l’appareil, vous devez
patienter 6 heures pour atteindre la température
de conservation appropriée pour un appareil
normalement rempli.
Branchez le four à l'alimentation électrique.
Sur les modèles avec des pièces électroniques,
un signal sonore peut se faire entendre, signifiant
que l'alarme de température a été activée :
appuyez sur la touche d'arrêt de l'alarme sonore.
Selon le modèle, placez le filtre anti-odeurs et
antibactérien dans le ventilateur comme illustré
sur l'emballage du filtre.
8
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
Installation
During installing the freezer
and the fridge
together
thatadéquate,
the freezer islaissez
located un
on the left and
Afin de garantir
une ensure
aération
INSTALLATION
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
espace des deux
côtés
et
au-dessus
de
l'appareil.
of refrigerator is equipped with special device in order to
La distance entre
de l'appareil
et le mur
avoid l'arrière
condensation
problems between
appliances.
derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
To guarantee
adequate
ventilation, leave
a space on
Une réduction
de l'espace
recommandé
entraîne
both sides and above the appliance.
une augmentation de la consommation d'énergie.
50mm
50mm
The distance between the rear of the appliance and the
wall behind the appliance should be at least 50mm.
A reduction of this space will increase the Energy
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
INSTALLATION
DE DEUX
APPAREILS
consumption
of product.
Durant l'installation du congélateur 1 et du
During installing the freezer
and the fridge
together ensureque
that the
réfrigérateur 2 ensemble, assurez-vous
lefreezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
refrigerator
is equipped with special device in order to
congélateur est placé à gaucheofet
le réfrigérateur
INSTALLING
TWO APPLIANCES
We recommended
installing
two appliances
together
avoid condensation
problems between
appliances.
à droite (comme illustré sur l'image).
usinginstalling
the
on the
Sur le côté gauche
dulinking-kit
réfrigérateur
seshown
trouve
2 drawing).
During
the freezer 1(as
and
the
fridge
You can
buy that
it in the
Service.
ensure
freezer
is located
un dispositiftogether
spécial
permettant
d'éviter
les on the left
and the fridge on the right (as shown on the drawing).
problèmes Left
de condensation
les appareils.
side of refrigerator entre
is equipped
with special device
in order to avoid condensation problems between
appliances.
Nous vous recommandons d'installer les
We recommended installing two appliances together
deux appareils
ensemble àinstalling
l'aide two
de appliances
la troussetogether
We recommended
using the linking-kit
(as shown on the drawing).
can buy
in Service.
3 (as
the linking-kit
shown
onit the
drawing).
d'attaches 3using
(comme
illustré
surYou
l'image).
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
2.2. 6th SENSE
2.LED
FUNCTIONS
Système d'éclairage
This function can beà
used
to save energy.
2.1. SMART DISPLAY
* in the Quick
Please follow the instructions
contained
Start Guide to activate/deactivate the function.
This function can be used to save energy.
Le système d'éclairage
à l'intérieur
duof the
Two seconds
after activation
theinstructions
Smart Display,
Please follow
contained inthe
the Quick
Start Guide
activate/deactivate
function.
display
goes
off.
To
adjust
the totemperature
or the
use
other
compartiment réfrigérateur comporte
des
Two seconds after activation of the Smart Display, the
functions, it is necessary
to
activate
the
display
by
display goes off. To adjust the temperature or use other
ampoules à LED,
ce qui
un meilleur
it is necessary
to activate
the display by
pressing
anypermet
button. functions,
After
about
15 seconds
without
pressing any button. After about 15 seconds without
éclairage, ainsi
qu'une consommation
d'énergie
performing
any action,
the display
goes off again.
performing any action, the display goes off again.
functiond'éclairage
is deactivated
display
When functionthe
is deactivated
the
normal is
display is
plus faible. Si When
le système
LEDSmart
nenormal
restored. The
Display is automatically
restored. The Smart Display
is automatically
disableddisabled
after
a
power
failure.
Remember
that
this
function
does
fonctionne pas,
le Service
Après-vente
aftercontactez
a power failure.
Remember
thatappliance
this function
not disconnect the
from the does
power supply,
but only reduce
energy
consumed
by external
not disconnect the appliance
fromthethe
power
supply,
pour le remplacer.
display.
but only reduce the energy consumed by external
Note: The declared appliance energy consumption
display.
refers to operation with the Smart Display function
activated.
Si l’appareil n’est pas utilisé
/
GREEN INTELLIGENCE
2.2. 6th SENSE
/
GREEN
INTELLIGENCE
The 6th
Sense/
Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
- Door
opened
for
a while
maintain the right temperature
in the following cases:
- Door
opened activates
for a while when door opening causes the
The
function
The function activates when door opening causes the
internal
temperature
to
increase
to values that do not
internal temperature to increase to values that do not
ensure
storage
of and
food
andactive
remains
active until
ensure safe
safe storage
of food
remains
until
optimal storage
storage conditions
have been
restored.
optimal
conditions
have
been restored.
- Fresh food stored in the freezer
- Fresh
foodactivates
stored
infresh
thefood
freezer
The function
when
is placed in the
freezer
and remains
active
until fresh
optimal food
freezing
The
function
activates
when
is placed in the
conditions are reached so as to ensure the best
freezer
and with
remains
until optimal freezing
freezing quality
the lowest active
power consumption.
conditions are reached so as to ensure the best
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezing
quality with the lowest power consumption.
freezer, ambient temperature and the quantity of food
Note: The declared This
appliance
energyonlyconsumption
function is available
on the model with User
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Interface
on the
door. Display function
Sense/Besides
Green Intelligence
function.
Therefore
refers to operation with
the
Smart
Note:
the quantity
of food
loaded into the
significant duration variations are quite normal.
activated.
freezer, ambient temperature and the quantity of food
This functionvidez-le,
is available
only on the(si
model with User
already
inside the freezer
affect the duration of the 6th
Débranchez l'appareil,
dégivrez-le
l'air de circuler
à l'intérieur
des compartiments.
Interface on the door.
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
nécessaire), et nettoyez-le.
Cela permettra
d'éviter
la
formation
dequite
moisissure
significant duration variations are
normal.
selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
Laissez les portes entrouvertes *Available
pour onpermettre
à
et l'apparition de mauvaises odeurs.
4
on selected
only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
En cas de *Available
coupure
demodels
courant
Laissez les portes fermées pour garder les
aliments froids le plus longtemps possible.
Ne recongelez pas les aliments partiellement
décongelés. En cas de coupure de courant
prolongée, l'alarme de coupure de courant peut
aussi s'activer (sur les produits avec système de
surveillance électronique).
9
4
Fonctions
ÉCRAN INTELLIGENT
Cette fonction peut être utilisée pour réaliser des
économies d'énergie. Suivez les instructions du
Guide de démarrage pour activer/désactiver cette
fonction. L'affichage s'éteint deux secondes après
l'activation de la fonction Écran intelligent.
Pour régler la température ou utiliser d'autres
fonctions, il est nécessaire d'activer l'affichage
en appuyant sur une touche quelconque. Si
aucune opération n'est exécutée pendant environ
15 secondes, l'affichage est à nouveau désactivé.
Dès que cette fonction est désactivée, l'affichage
normal est rétabli. La fonction Écran intelligent est
automatiquement désactivée après une panne
de courant. N'oubliez pas que cette fonction ne
coupe pas l'alimentation électrique au niveau
de l'appareil, mais réduit uniquement l'énergie
consommée par l'affichage externe.
Remarque : la consommation d'énergie déclarée
fait référence au fonctionnement de l'appareil
lorsque la fonction Écran intelligent est activée.
Cette fonction est disponible uniquement sur le
modèle dont la porte est dotée d'une interface
utilisateur.
décongelés mais encore froids, consommez-les
dans un délai de 24 heures.
- Si les aliments dans le congélateur sont
congelés, ceci indique que les aliments se
sont décongelés, puis ont été recongelés au
rétablissement de l'alimentation électrique, ce
qui nuit à leur saveur, à leur qualité et à leur
valeur nutritive, et peut même s'avérer nocif
pour la santé. Par conséquent, il est conseillé de
jeter tout le contenu du congélateur. L'alarme
de Coupure de courant donne une indication
sur la qualité des aliments dans le congélateur
dans le cas d'une coupure d'électricité. Ce
système ne garantit ni la qualité ni la sécurité des
aliments, et les consommateurs doivent juger
d'eux-mêmes de la qualité des denrées dans le
compartiment congélateur.
ALARME DE TEMPÉRATURE
L'alarme sonore se déclenche et le voyant de
température (°C) clignote. L'alarme se déclenche
dans les cas suivants :
- L'appareil est reconnecté à une source électrique
après une période prolongée de non-utilisation.
- La température du compartiment congélateur
n'est pas encore correcte.
- La quantité d'aliments frais placée dans le
congélateur est supérieure à celle spécifiée sur la
plaque signalétique
- La porte du congélateur est restée longtemps
ouverte.
Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez une
seule fois sur la touche Arrêt d'alarme
. Le
voyant Alarme
s'éteint automatiquement
dès que le compartiment congélateur atteint une
température inférieure à -10 °C et que le voyant
de réglage de la température cesse de clignoter et
affiche le réglage sélectionné.
ON/STAND BY
Cette fonction permet de mettre les
compartiments du congélateur en mode Marche/
Veille. Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez sur la touche Marche/Veille pendant 3
secondes. Lorsque l'appareil est en mode veille,
l'éclairage intérieur du compartiment congélateur
ne fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation électrique
au niveau de l'appareil. Pour remettre l'appareil
en marche, il vous suffit d'appuyer sur la touche
Marche/Veille pendant 3 secondes.
ALARME COUPURE DE COURANT
En cas de coupure de courant, votre appareil
contrôle automatiquement la température dans le
congélateur jusqu'à ce que le courant soit rétabli.
Si la température à l'intérieur du congélateur
passe au dessus de la température de congélation,
le voyant Coupure de courant s'illumine, le
voyant d'alarme
clignote et l'alarme sonore se
déclenche lorsque le courant est rétabli.
Pour réinitialiser l'alarme, appuyez sur la touche
Arrêt d'alarme
une seule fois.
Dans le cas d'une alarme de Coupure de courant,
nous vous recommandons de prendre les mesures
suivantes :
- Si les aliments dans le congélateur sont
ALARME PORTE OUVERTE
Le voyant Alarme
clignote et le signal sonore
se déclenche. L'alarme se déclenche si la porte
reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour
désactiver l'alarme de la porte, fermez la porte ou
appuyez une fois sur la touche Arrêt d'alarme
pour éteindre l'alarme sonore.
TECHNOLOGIE PROFREEZE
La technologie ProFreeze fonctionne
automatiquement pour assurer les conditions
optimales pour préserver les aliments conservés.
10
rapide » Pour garantir des performances
optimales, les fonctions « Congélation très
rapide » et « Congélation rapide » ne peuvent
pas être utilisées en même temps. Par
conséquent, si vous avez déjà activé la fonction
« Congélation rapide », vous devez la désactiver
avant d'utiliser la fonction « Congélation très
rapide » (et vice versa).
- Si les ventilateurs du compartiment
Congélation très rapide ne se mettent pas en
marche
Après l'activation de la fonction « Congélation
très rapide », il peut arriver que le voyant
s'allume comme prévu, mais que les
ventilateurs ne se mettent pas en marche. Ceci
est normal et signifie que le congélateur est
en cours de dégivrage. Au terme du dégivrage
(durée maximale : 1,5 heure), les ventilateurs
se mettent automatiquement en marche et le
processus « Congélation très rapide » démarre
normalement.
- Si le témoin
ne s'allume pas
Si, une fois que vous avez appuyé sur la touche
, l'icône s'allume : vous avez appuyé trop
longtemps sur la touche . Pour activer la
fonction Congélation très rapide, désactivez tout
d'abord la fonction Fast Freeze (en maintenant
enfoncée la touche pendant 3 secondes, puis
en appuyant brièvement sur la touche , c'està-dire moins d'une seconde).
CONGÉLATION TRÈS RAPIDE
Le compartiment « Congélation très rapide »
permet de congeler très rapidement jusqu'à
2 kg d'aliments frais. La fonction de congélation
ultra-rapide « Congélation très rapide » minimise
la formation de cristaux de glace à l'intérieur
des aliments, ce qui permet de conserver la
qualité optimale des aliments décongelés avant
leur consommation. Si vous n'activez pas la
fonction « Congélation très rapide », vous pouvez
utiliser ce compartiment pour une congélation
traditionnelle ou pour y stocker des aliments déjà
congelés.
Remarque : lorsque la fonction Congélation
très rapide est activée, il est possible que vous
entendiez un ronflement. Ce bruit est tout à
normal ; il provient du flux d'air qui permet
une distribution optimale du froid dans le
compartiment.
Activation et désactivation de la fonction «
Congélation très rapide » :
1. Si vous avez préalablement utilisé la fonction
« Congélation très rapide », attendez au moins
12 heures avant de l'activer de nouveau.
Activez cette fonction pas plus d'une fois
toutes les 12 heures.
2. Vérifiez que la fonction « Fast Freeze » n'est
pas activée : il est impossible d'activer
simultanément les fonctions « Congélation très
rapide » et « Congélation rapide ».
3. Videz le compartiment « Congélation très
rapide ».
4. Activez la fonction « Congélation très
rapide » en appuyant brièvement sur la
touche
sur le panneau de commande :
l'icône correspondante s'allume et les
ventilateurs situés dans la partie inférieure du
compartiment se déclenchent pour augmenter
le flux d'air froid et accélérer le processus de
congélation.
5. Placez les aliments à congeler dans le
compartiment en les séparant d'au moins
deux centimètres des ventilateurs à l'arrière
du compartiment de façon à ce que l'air froid
puisse circuler.
6. Pour optimiser la vitesse de congélation, nous
vous recommandons de tenir la porte fermée
et d'attendre que la fonction « Congélation très
rapide » soit automatiquement désactivée
7. La fonction « Congélation très rapide » est
automatiquement désactivée 4 à 5 heures
après son activation : le voyant
s'éteint
et les ventilateurs s'arrêtent. Il est toutefois
possible de désactiver à tout moment la
fonction Congélation très rapide en appuyant
brièvement sur la touche
du bandeau
de commande : le voyant
s'éteint et les
ventilateurs s'arrêtent.
FAST FREEZE
La quantité d'aliments frais (en kg) pouvant
être congelés en 24 heures est indiquée sur
l'étiquette signalétique de l'appareil.
Pour une performance optimale de l'appareil,
appuyez 3 secondes sur la touche Congélation
très rapide/Congélation rapide
(jusqu'à ce
que le témoin Congélation rapide s'allume)
24 heures avant de placer les aliments frais dans
le congélateur. En général, après avoir placé des
aliments frais dans le congélateur, 24 heures
avec la fonction Congélation rapide suffisent;
La fonction Congélation rapide se désactive
automatiquement au bout de 50 heures.
Attention :
Pour économiser de l'énergie, il est possible de
désactiver la fonction Congélation rapide au bout
de quelques heures lors de la congélation de
petites quantités d'aliments.
- Incompatibilité avec la fonction « Congélation
très rapide »
Pour garantir des performances optimales, il est
impossible d'utiliser simultanément les fonctions
« Congélation très rapide » et « Congélation
rapide ». Par conséquent, si vous avez déjà
activé la fonction « Congélation rapide », vous
devez la désactiver avant d'utiliser la fonction «
Congélation très rapide » (et vice versa).
Attention :
- Incompatibilité avec la fonction « Congélation
11
FONCTION OPT TARIFF
(TARIF DE NUIT)
La fonction Opt Tariff permet de concentrer la
consommation d'énergie aux heures où le prix
de l'électricité est moins élevé (généralement
la nuit), c'est-à-dire lorsque l'électricité est
rapidement disponible et coûte moins cher que
pendant la journée (uniquement dans les pays
qui utilisent un système de tarification horaire ;
renseignez-vous auprès de votre compagnie
électrique locale). Pour activer cette fonction,
appuyez sur la touche
à l'heure où commence
le tarif réduit (selon tarification). Par exemple, si
le tarif réduit commence à 20 h 00, appuyez sur
la touche
à cette heure. Lorsque le voyant
Opt Tariff
est allumé, la fonction est activée.
Une fois cette fonction activée, l'appareil adapte
automatiquement la consommation d'énergie en
fonction de l'heure sélectionnée, c'est-à-dire qu'il
consomme moins d'énergie durant le jour que
pendant la nuit.
IMPORTANT : pour fonctionner correctement,
cette fonction doit être activée jour et nuit. Elle
reste activée tant que vous ne la désactivez pas
(elle est automatiquement désactivée en cas de
coupure de courant ou de débranchement de
l'appareil). Pour désactiver la fonction, appuyez de
nouveau sur la touche
. Lorsque le voyant Opt
Tariff
est éteint, la fonction est éteinte.
Remarque : La consommation d'énergie déclarée
de l'appareil se réfère à un fonctionnement avec la
fonction Opt Tariff désactivée.
FONCTION SANS GIVRE AUTOMATIQUE
Cet appareil se dégivre automatiquement en
fonction des conditions d'utilisation et du taux
d'humidité ambiante.
Les congélateurs munis de la fonction Sans givre
assurent la circulation d'air froid dans les zones
de stockage et empêchent la formation de givre,
ce qui évite le dégivrage. Les produits surgelés ne
collent pas aux parois, les étiquettes sont lisibles
et l’espace de stockage reste propre et net.
Utilisée en combinaison avec la fonction 6th
Sense, cette fonction permet non seulement de
contrôler le capteur, mais également d'allouer
la puissance de refroidissement dans les zones
adéquates de façon à optimiser l'efficacité
énergétique.
Utilisation
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
Pour augmenter la capacité de stockage dans le
compartiment congélateur, vous pouvez :
- retirer les bacs / rabats* pour permettre le
stockage de produits volumineux.
pouvez maximiser le volume de conservation en
le retirant.
- Les tablettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
- La température interne de l'appareil dépend
de la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture de la porte et de l'endroit où est
installé l'appareil. Ces facteurs devraient être
pris en considération lors du réglage de la
température.
- placer les aliments directement sur les tablettes
du congélateur.
- retirer la galerie porte-bouteilles*.
3.1. NOTES
N'obstruez pas les sorties d'air (sur la paroi arrière,
à l'intérieur de l'appareil) avec des aliments.
- Si le congélateur dispose d'un rabat, vous
- Sauf indication contraire, les accessoires de cet
appareil ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle.
12
Conseils pour la conservation des aliments
Le congélateur est le compartiment idéal pour
la conservation des aliments surgelés, faire des
glaçons, et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
frais pouvant être congelés dans une période de
24 heures est indiquée sur la plaque signalétique
(...kg/24h).
Si vous stockez une petite quantité d'aliments
dans le congélateur, nous vous conseillons
d'utiliser les zones les plus froides de votre
compartiment congélateur, c'est-à-dire la
zone supérieure ou centrale, selon le modèle
(consultez la fiche produit pour connaître la zone
recommandée pour la congélation des aliments
frais).
ALIMENTS
Poisson
8-12
6-9
Agneau
6-8
Lapin
4-6
Viande hachée/abats
2-3
Saucisses
1-2
5-7
Dinde
6
Abats de volaille
2-3
1-2
Crabe, homard
1-2
Fruits de mer
Huîtres ouvertes
2-3
Beurre
6
Fromage
3
Crème fraîche
1-2
Glace
2-3
Œufs
8
Soupe
2-3
Sauce pour viande
2-3
Pâté
1
Ratatouille
8
Produits de boulangeriepâtisserie
Crustacés
Mollusques
3-4
Soupes et sauces
Volaille
Poulet
Poissons à chair maigre
(morue, sole)
Produits laitiers
Viandes
Porc, veau
2-3
Viande, volaille
DURÉE DE
STOCKAGE
(mois)
Bœuf
Poissons à chair grasse
(saumon, hareng,
maquereau)
Ragoûts
DURÉE DE STOCKAGE DES ALIMENTS
SURGELÉS
Le tableau suivant indique la durée de stockage
recommandée pour les produits frais surgelés.
ALIMENTS
DURÉE DE
STOCKAGE
(mois)
1-2
13
Pain
1-2
Petits gâteaux (nature)
4
Gâteaux
2-3
Crêpes
1-2
Pâtes à tarte/gâteau crues
2-3
Quiche
1-2
Pizzas
1-2
FRUITS ET LÉGUMES
ALIMENTS
Nous vous conseillons d'étiqueter et de dater
tous vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une
étiquette vous aidera à identifier les aliments et
à savoir à quel moment les utiliser avant que leur
qualité ne se détériore. Ne recongelez pas les
aliments décongelés.
DURÉE DE
STOCKAGE
(mois)
Fruits
Pommes
12
Abricots
8
Mûres
8-12
Cassis/groseilles
8-12
Cerises
10
Pêches
10
Poires
8-12
Prunes
10
Framboises
8-12
Fraises
10
Rhubarbe
10
Jus de fruits (orange, citron,
pamplemousse)
4-6
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
Avant la congélation, emballez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du
film étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaptés à la congélation d'aliments
frais.
- Les aliments doivent être frais et de premier
choix afin de garantir une congélation optimale.
- Il est préférable de congeler les fruits et légumes
frais immédiatement après leur cueillette afin de
préserver leur valeur nutritive, leur consistance,
leur couleur, et leur goût d'origine.
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent
être suspendues avant d'être congelées.
Remarque :
- Toujours laisser les aliments chauds refroidir
avant de les placer dans le congélateur.
- Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés. Ne
recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l’ayez préalablement cuisiné. Une
fois cuisiné, vous pouvez le recongeler.
- Ne congelez pas des bouteilles remplies de
liquide.
Gratin
Asperges
8-10
Basilic
6-8
Haricots
12
Artichauts
8-10
Brocolis
8-10
Choux de Bruxelles
8-10
Choux-fleurs
8-10
Carottes
10-12
Céleri
6-8
Champignons
8
Persil
6-8
Poivrons
10-12
Petits pois
12
Haricots d'Espagne
12
Épinards
12
Tomates
8-10
Courgettes
8-10
UTILISATION DES POCHES DE GLACE
Les poches de glace permettent de conserver les
aliments congelés en cas de coupure de courant.
Pour tirer le meilleur parti des poches à glace,
placez-les sur les aliments stockés au-dessus du
compartiment.
PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS D'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés :
- Assurez-vous que l'emballage n'est pas
endommagé (les aliments congelés dans
des emballages endommagés peuvent s'être
détériorés). Si l'emballage est gonflé ou présente
des taches humides, il peut ne pas avoir été
stocké dans des conditions optimales et une
décongélation peut avoir déjà commencé.
- Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produits congelés à la fin et transportez-les dans
un sac isotherme.
- Une fois à la maison, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
- Si les aliments se sont décongelés, ne seraitce que partiellement, ne les recongelez pas.
Consommez-les dans les 24 heures.
- Évitez les variations de températures ou
réduisez-les le plus possible. Respectez les dates
de péremption figurant sur les emballages.
- Respectez toujours les informations de
conservation sur l'emballage.
14
Bruits fonctionnels
Les bruits provenant de votre appareil sont
tout à fait normaux. Votre appareil est en
effet doté de ventilateurs et de moteurs qui
contrôlent automatiquement la mise sous et
hors tension.
Pour réduire certains bruits de
fonctionnement, vous pouvez
- Niveler l'appareil et l'installer sur une surface
plane
Votre appareil peut émettre les bruits de
fonctionnement suivants :
- Un sifflement la première fois que vous mettez
l'appareil en marche ou après une interruption
de fonctionnement prolongée.
- Un gargouillement quand le fluide réfrigérant
s'écoule dans les tuyaux.
- Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou
le ventilateur se met en marche.
- Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les
meubles adjacents.
- Un craquement au démarrage du compresseur
ou lorsque la glace s’apprête à tomber dans
le bac à glaçons, et un clic soudain lorsque le
compresseur démarre ou arrête.
- Vérifier si les composants internes sont
correctement placés.
- Vérifier si les bouteilles et les récipients ne sont
pas en contact les uns avec les autres.
15
Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé
ABSENCE / VACANCES
En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur
les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils
puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable
de les jeter.
DÉMÉNAGEMENT
1. Retirez les pièces internes.
Coupures de courant allant jusqu'à 24 heures.
1. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments
stockés le plus longtemps possible.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre
elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les
perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
Pannes de courant supérieures à 24 heures.
1. Videz le compartiment congélateur et placez
les aliments dans une glacière. Si vous ne
disposez pas d'une glacière ni de poches de
glace, essayez de consommer en premier les
denrées périssables.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif
et fixez le câble d'alimentation à l'appareil,
également avec du ruban adhésif.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez
votre compagnie électrique pour savoir combien
de temps va durer la panne.
Remarque : Gardez à l'esprit qu'un appareil
plein restera froid plus longtemps qu'un appareil
partiellement rempli.
2. Videz le bac à glaçons.
Entretien et nettoyage
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou
de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche
d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation
électrique.
Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon
et une solution d'eau tiède et de détergent neutre
spécifique au nettoyage des parois internes du
réfrigérateur. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne
nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec
des liquides inflammables. Les émanations peuvent
provoquer un incendie ou une explosion. Nettoyez les
parois externes de l'appareil et le joint de porte avec
un chiffon humide et séchez-les avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être
nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Important :
- Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du
bandeau de commande avec de l'alcool et des
substances dérivées, mais avec un chiffon sec.
- Les tuyaux du système de réfrigération sont situés
près du bac de dégivrage et peuvent devenir
chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un
aspirateur.
- Pour retirer ou insérer la tablette en verre, soulevez
la partie avant de la tablette au-dessus du cran
d'arrêt.
16
Guide de dépannage
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et
résoudre vous-même sans aucun outil.
PROBLÈME
L'appareil ne fonctionne pas :
Si le bac de dégivrage contient de l'eau :
Si les bords de l'appareil qui sont en contact
avec le joint de porte sont chauds au toucher :
Si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas :
Si le moteur semble tourner en surrégime :
Si la température de l'appareil est trop élevée :
Si les portes ne s'ouvrent et ne se ferment pas
correctement :
SOLUTION
- Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui
fonctionne avec la bonne tension ?
- Avez-vous vérifié les dispositifs de protection
et les fusibles du système électrique de votre
maison ?
- Cela est tout à fait normal par temps chaud et
humide. Il est même possible que le bac soit à
moitié plein. Vérifiez que l’appareil est de niveau
de façon à ce que l’eau ne déborde pas.
- Cela est tout à fait normal par temps chaud
et lorsque le compresseur est en cours de
fonctionnement.
- Avez-vous vérifié les dispositifs de protection
et les fusibles du système électrique de votre
maison ?
- Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui
fonctionne avec la bonne tension ?
- Si les voyants à LED sont endommagés, vous
devez contacter le Service Après-Vente ou un
distributeur agréé pour les remplacer par des
voyants de même type.
- La durée de fonctionnement du moteur
dépend de plusieurs facteurs : fréquence
d’ouverture de la porte, quantité d’aliments
stockés, température de la pièce, réglages de
température.
- Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le
condenseur (arrière de l'appareil) ?
- La porte est-elle bien fermée ?
- Les joints de la porte sont-ils bien étanches ?
- Par temps chaud ou si la pièce est chauffée,
le moteur fonctionne naturellement plus
longtemps.
- Si vous avez laissé la porte de l’appareil ouverte
pendant un certain temps ou avez stocké
une grande quantité d’aliments, le moteur
fonctionne plus longtemps de façon à baisser la
température à l’intérieur de l’appareil.
- Le réfrigérateur est-il bien réglé ?
- Une grande quantité d'aliments a-t-elle été
insérée dans le réfrigérateur ou le congélateur ?
- Veillez à ne pas ouvrir la porte trop souvent.
- Vérifiez que la porte est correctement fermée.
- Assurez-vous que les emballages de nourritures
ne bloquent pas la porte.
- Vérifiez que les pièces internes ou la fabrique à
glaçons automatique sont bien positionnées.
- Vérifiez que les joints de porte ne sont pas sales
ou collants.
- Vérifiez que l’appareil est de niveau.
17
ANOMALIES
En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenche et le message/symbole correspondant apparaît
sur l'affichage à DEL (p. ex. : Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le Service Après-Vente
et spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenche, l'icône Alarme
s'illumine et la lettre F
clignote sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous :
Code d'anomalie
Affichage
Erreur 2
La lettre F clignote toutes les 0,5 sec.
Clignote 2 fois puis reste éteint pendant 5 secondes.
Cette séquence se répète.
x2
Erreur 3
La lettre F clignote toutes les 0,5 sec.
Clignote 3 fois puis reste éteint pendant 5 secondes.
Cette séquence se répète.
x3
Erreur 6
La lettre F clignote toutes les 0,5 sec.
Clignote 6 fois puis reste éteint pendant 5 secondes.
Cette séquence se répète.
x6
Le dosage était excessif.
Avant de contacter le Service après-vente :
Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que l'inconvénient a été éliminé. Si ce n'est pas le cas,
débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et patientez environ une heure avant de le rallumer.
Si, après avoir procédé aux vérifications décrites dans le Guide de dépannage et après avoir remis
l'appareil sous tension, ce dernier ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le Service AprèsVente pour expliquer le problème.
Précisez :
• le modèle et le numéro de série de l'appareil (figurant sur la plaque
signalétique),
• le type de panne,
• le numéro de Service (numéro se trouvant après le mot SERVICE sur la
plaque signalétique placée à l'arrière de l'appareil),
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone avec l'indicatif.
Remarque :
Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service
Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie.
18
Imprimé en Italie
04/17
400004595601
FR

Manuels associés