▼
Scroll to page 2
of
72
Manuel de service et de piècesl PL92-5008FR 01/27/2016 Série A1 Équipement de perçage perfectionné Turbine – en ligne Turbine – angle droit Palette – en ligne Palette – angle droit Pour plus d’informations sur les produits, veuillez visiter notre site Web à l’adresse http://www.apextoolgroup.com PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Table des matières 1 Informations sur la sécurité du produit 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 Utilisation conforme à l'usage prévu....................................................................... 4 Instructions générales de sécurité.......................................................................... 4 Installation du produit............................................................................................. 4 Utilisation du produit............................................................................................... 5 Considérations de sécurité d'exploitation............................................................... 5 Instructions de stockage......................................................................................... 6 Mise au rebut.......................................................................................................... 6 Mises en garde de sécurité.................................................................................... 6 Liste de contrôle pour la maintenance de sécurité................................................. 6 Protection du droit d'auteur.................................................................................... 7 Déclaration de conformité CE................................................................................. 7 Niveaux de bruit...................................................................................................... 7 2 Spécifications du produit 2.1 Description du produit............................................................................................. 8 3 Maintenance 4 Pièces de rechange 8 8 10 Illustration 1 : ensemble moteur turbine 642452PT.............................................. 10 Illustration 2 : module moteur à palette 642422PT-XX........................................ 10 Illustration 3 : ensemble vanne d'urgence 642418PT........................................... 12 Illustration 4 : ensemble vanne d'urgence palette 642419PT............................... 12 Illustration 5 : ensemble corps de sécurité 642420PT.......................................... 14 Illustration 6 : corps de sécurité 642421PT.......................................................... 14 Illustration 7 : ensemble moteur turbine 642451PT.............................................. 16 Illustration 8 : ensemble moteur à palette 642416PT........................................... 16 Illustration 9 : moteur à palette 642417PT............................................................ 18 Illustration 10 : kit d'échappement turbine 642539PT........................................... 18 Illustration 11 : ensemble couvercle de silencieux palette 642523PT (profil bas)............................................................................................................. 20 Illustration 12 : ensemble couvercle de silencieux palette 642524PT (profil haut)........................................................................................................... 20 Illustration 13 : ensembles mécanisme d'engrenages à simple étage 642408PT et 642409PT....................................................................................... 22 Illustration 14 : ensembles mécanisme d'engrenages à simple étage 642410PT et 642411PT........................................................................................ 24 Illustration 15 : ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642412PT............................................................................................................. 26 Illustration 16 : ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642413PT............................................................................................................. 28 Illustration 17 : ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642414PT............................................................................................................. 30 Illustration 18 : ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642415PT............................................................................................................. 32 Illustration 19A : ensemble tête d'engrenages à angle droit................................. 34 Illustration 19B : ensemble tête d'engrenages à angle droit................................. 36 Page 2 Recoules®/Quackenbush® PL92-5008FR 01/27/2016 Table des matières Illustration 20A : ensemble tête d'engrenages en ligne........................................ 38 Illustration 20B : ensemble tête d'engrenages en ligne........................................ 40 Illustration 21 : ensemble indexeur 22008919PT................................................. 42 Illustration 22 : ensemble couvercle de poussée 642396PT................................ 44 Illustration 23 : kit poussée de broche 642390PT (MITIS)................................... 44 Illustration 24 : kits MITIS..................................................................................... 44 Illustration 25 : kit poussée de broche (non MITIS) 642391PT............................ 46 Illustration 26 : ensemble couvercle tête d'engrenages (non MITIS) 642240PT............................................................................................................. 46 Illustration 27 : ensemble embrayage 642392PT................................................. 48 Illustration 28 : ensemble boîtier primaire 642379PT........................................... 50 Illustration 29 : ensemble boîte d'avance broche 642395PT-XX-XX.................... 52 Illustration 30 : ensemble boîtier secondaire 642545PT...................................... 52 Illustration 31 : ensemble bras d'arrêt 642394PT................................................. 54 Illustration 32 : ensemble carter de piston différentiel 642533PT......................... 54 5 Instructions de montage 56 5.1 5.2 5.3 5.4 Ensemble vanne d'urgence.................................................................................. 56 Ensemble moteur à palette 642416PT................................................................. 59 Ensemble mécanisme d'engrenages à simple étage........................................... 63 Ensemble mécanisme d'engrenages à double étage........................................... 65 Page 3 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Informations sur le produit La langue d’origine de ce manuel est l’anglais. 1 1.1 Informations sur la sécurité du produit Utilisation conforme à l’usage prévu : AVERTISSEMENT Cette unité de perçage à avance mécanique est conçue pour des perçages avec fixation de la pièce. Cet équipement ne doit pas être modifié de quelque manière que ce soit, sauf autorisation écrite d’Apex Tool Group, LLC ou Apex Tool Group S.N.C. Tous les dispositifs de sécurité doivent être installés et maintenus dans un bon état de fonctionnement. Tout abus ou mauvaise utilisation de cet équipement peut provoquer l’endommagement de l’équipement, la mort ou des blessures graves. Le non-respect des avertissements de sécurité peut conduire à une défaillance de l’équipement ou des blessures du personnel. 1.2 Instructions générales de sécurité Pour les informations additionnelles sur la sécurité du produit, reportez-vous au document CE-2009 Apex Tool Group, LLC ou Apex Tool Group S.N.C., Instructions générales de sécurité sur les unités de perçage pneumatiques. Ces instructions de sécurité doivent être accessibles à tout moment à l’opérateur. Elles doivent être montrées et rendues accessibles à toutes les personnes concernées par l’utilisation de cet équipement. Avant d’utiliser cet équipement, l’opérateur doit lire et comprendre les instructions de sécurité contenues dans le présent document. Ces instructions de sécurité ne prétendent pas être exhaustives. Étudiez et respectez toutes les réglementations fédérales, nationales et locales applicables. N’enlevez aucune étiquette de cet équipement. Remplacez toute étiquette endommagée et ne pouvant être lue facilement. AVERTISSEMENT Afin d’éviter toute blessure grave, ne pas approcher les mains des pièces en rotation. Avant toute utilisation, contacter le personnel de sécurité afin d’effectuer une évaluation des dangers pour l’installation, l’utilisation, l’arrêt d’urgence, le démarrage et la maintenance de l’équipement. Toujours utiliser des équipements de protection, des instruments et des procédures de sécurité reconnus lors de l’évaluation des dangers avant d’utiliser cet outil. 1.3 Installation du produit : AVERTISSEMENT Seul un personnel qualifié et formé est autorisé à installer, régler, réparer ou utiliser cet équipement. Ne dépassez pas les caractéristiques nominales de l’équipement. N’essayez jamais d’utiliser cet équipement au-delà de sa capacité nominale. Une surcharge entraîne une défaillance de l’équipement et d’éventuelles blessures du personnel. Alimentation d’air : L’unité de perçage à avance mécanique du type A1 a été conçue pour une utilisation avec une pression d’air dynamique de 89,9 à 108,8 psi (6,2 à 7,5 bar) et un débit de 80 cfm (2 300 L/mn). Page 4 Recoules®/Quackenbush® Informations sur le produit PL92-5008FR 01/27/2016 Afin d’obtenir un cycle automatique correct et un débit maximum, la pression d’air dynamique minimum ne doit pas être inférieure à 89,9 psi (6,2 bar). Le diamètre intérieur minimum du flexible d’alimentation d’air doit être de 7/16” (11 mm) pour permettre un débit d’air suffisant. ATTENTION NE LUBRIFIEZ PAS LE MOTEUR DE TURBINE. LA LUBRIFICATION DU MOTEUR DE TURBINE PROVOQUE UN ENDOMMAGEMENT. L’air comprimé doit être propre et sec pour garantir les performances de l’outil. Installez un filtre / régulateur / lubrificateur dans la conduite d’alimentation d’air. Une lubrification inappropriée peut dégrader les performances et diminuer la durée de vie de l’équipement. Installez le filtre / régulateur / lubrificateur à la même hauteur ou plus haut que la station de travail et avec une longueur maximale de flexible de 16 pieds (5 m). Qualité d’air comprimé selon ISO 8573-1: 2010 [2:4:3]: Huile recommandée (moteurs à palette uniquement) : Airlube 533485 (1 gallon US / 3L) Airlube 540397 (1 grande bouteille US / 0.9L) Réglez le lubrificateur en ligne afin qu’il distribue 2 gouttes d’huile par minute au débit nominal. Graisse recommandée (tête d’engrenages et planétaires) : Graisse Accrolube® Haute Performance avec PTFE (fabriquée par Accro-Seal) Tout non-respect de ces instructions peut entraîner un fonctionnement anormal du cycle de perçage de l’outil, pour lequel le fabricant ne pourrait être tenu responsable. 1.4 Utilisation du produit : AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation de cet équipement, il convient de porter des lunettes de sécurité ou un masque de protection. Portez une protection acoustique et d’autres équipements de protection, si cela est rendu nécessaire par l’environnement de travail et l’application de perçage. Si l’environnement de travail ou l’application de perçage exige l’utilisation de gants de protection, évitez d’entrer en contact avec les parties tournantes de l’outil. Ne portez pas de vêtements amples, bijoux ou bagues, et gardez les cheveux longs à l’écart de l’outil. Évitez le contact direct de la peau avec les lubrifiants, la graisse ou les colles. Assurez-vous que toutes les personnes se trouvant dans la zone immédiate de l’opération de perçage sont équipées de l’équipement de protection individuelle approprié avant d’utiliser l’outil. 1.5 Considérations de sécurité d'utilisation : AVERTISSEMENT • • • N’enlevez aucune étiquette et remplacez toutes les étiquettes endommagées ou illisibles. N’utilisez pas cet équipement dans un environnement explosif. Déconnectez l’alimentation d’air avant d’effectuer toute opération de maintenance ou le remplacement des outils de coupe. Page 5 PL92-5008FR 01/27/2016 Informations sur le produit • • • • • • • 1.6 Recoules®/Quackenbush® Assurez-vous que la conduite d’alimentation d’air est fixée de façon sûre à l’outil avant de commencer l’opération. Laissez vos mains à l’écart de la zone d’éjection située à proximité du nez de l’outil. Manipulez les outils tranchants avec précaution. Tenez-vous à l’écart des pièces en mouvement pendant le cycle de fonctionnement de l’outil. Avant de démarrer le cycle de perçage, assurez-vous que le nez de l’outil est monté de façon sûre. Avant de démarrer l’outil, assurez-vous que le bouton “STOP” fonctionne correctement. Avant d’utiliser cet équipement, exécutez un cycle de test à vide. Instructions de stockage : Cet équipement doit être stocké à des températures de +40° - +100° F avec une humidité relative maximum de 80 %. Remarque : le compteur de cycles électronique optionnel contient une batterie. 1.7 Mise au rebut : Respectez toutes les directives locales en matière de mise au rebut pour l'ensemble des composants de cet équipement et son emballage. 1.8 Mises en garde de sécurité : DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves voire la mort. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves voire la mort. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée, ou des dommages matériels. 1.9 Liste de contrôle pour la maintenance de sécurité : Mettez en œuvre un programme de maintenance de sécurité visant à effectuer une inspection régulière pour toutes les phases de fonctionnement de l’outil et l’équipement d’alimentation d’air. Remplacez les pièces usées ou endommagées exclusivement par des pièces de rechange d’origine fabriquées par Apex Tool Group, LLC ou Apex Tool Group S.N.C. L’utilisation de pièces autres que celles fournies par le fabricant peut entraîner une baisse de rendement ou l’augmentation de la maintenance, et peut annuler la garantie du fabricant. Ne lubrifiez jamais l’outil avec un liquide flammable ou volatil, du gasoil, du carburant d’aviation, etc. Déconnectez l’alimentation d’air avant d’effectuer toute opération de maintenance sur cet équipement. Une fois par jour : • Contrôle visuel du flexible et des raccords d’alimentation d’air. • En cas de lubrification, contrôler le niveau et le fonctionnement du réservoir d’huile. Page 6 Recoules®/Quackenbush® PL92-5008FR Informations sur le produit • • • • • 01/27/2016 Inspectez tous les composants externes de l’outil. Inspectez l’outil de coupe en vue d’éventuels endommagements ou fissures. Assurez-vous que les vis de blocage et le canon de perçage sont montés de façon sûre. Vérifier le bon serrage des fixations. Contrôlez l’outil par rapport à un bruit ou une vibration excessif. Une fois par semaine : • Inspectez le flexible d'alimentation d'air en vue d'éventuels endommagements. • Assurez-vous que le raccord d'entrée d'air est bien serré. • Contrôlez la vitesse à vide de l'outil. • Assurez-vous que toutes les pièces de fixation d'outil sont correctement serrées. • Inspectez les dispositifs de protection (si montés) en vue d'un éventuel endommagement. 6 mois ou plus tôt, si nécessaire : • Contrôlez les différentes pièces et remplacez-les, si nécessaire. • Remplacez tous les joints toriques, joints et bagues d'étanchéité. Seul un personnel qualifié et formé est autorisé à réparer cet équipement. Reportez-vous à la liste des centres de vente et de service au dos de ce document pour les ateliers de réparation Apex Tool Group, LLC or Apex Tool Group S.N.C. agréés. 1.10 Protection du droit d’auteur : Apex Tool Group, LLC se réserve le droit d’apporter des modifications, des ajouts ou des améliorations au présent document ou au présent produit, sans préavis. Le présent document ne peut être reproduit, en tout ou en partie, sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, ni copié dans tout autre langage naturel ou assimilable par une machine, ni sur quelque support de données, qu’il soit électronique, mécanique, optique ou autre, sans le consentement exprès d’Apex Tool Group, LLC. 1.11 Déclaration de conformité CE : Nous affirmons que cette machine est en conformité avec les réglementations CE suivantes (2006/42/ CE). La norme harmonisée appliquée est l'ISO 12100:2010. Nom, fonction et adresse de la personne autorisée à compiler le fichier technique. M. Vishnu Irigireddy Directeur de Global R&D - Mechanical Engineering (Génie mécanique) Apex Tool Group, LLC 670 Industrial Drive Lexington, SC 29072 _________________________ Signature : Vishnu Irigireddy Date : 01/07/2016 1.12 Bruit et vibration : Bruit : LpA = 73,4 dBA Bruit : LWA = 84,4 dBA Vibration : < 2,5 m2/s Page 7 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 2 Informations sur le produit Spécification du produit : Options outil de base série A Option standard Outil de base Code (2)A14V (2)A14T (2)A16V (2)A16T Poids de base lbs kg 7.3 3.3 6.9 3.1 7.1 3.2 6.7 3.0 Tête d'engrenages Type Angle droit En ligne Illustration 19A et 19B 20A et 20B MITIS Non MITIS 22 23, 24 Moteur Type Turbine Palette 2.1 3 Illustration 1 2 Bruit <=85dBA <=82dBA <=85dBA <=82dBA Code Configuration Angle droit Moteur à palette M Angle droit Turbine En ligne Moteur à palette En ligne Turbine Configuration MITIS interne Vitesses nominales -0/+10 % Turbine 3200 2500 1700 950 750 600 400 3100 2800 2500 2100 1900 1700 1450 950 850 Palette 760 670 600 510 460 410 350 320 250 Avances IPR 0.001 0.002 0.003 0.004 0.006 0.007 0.008 mm/tr 0.025 0.05 0.08 0.10 0.15 0.18 0.20 Configurations outils de base série A - Reportez-vous à la section Pièces de rechange spécifique Pièces de palette spécifiques à la vitesse Pièces de turbine spécifiques à la vitesse Vitesse de la Rapport Vitesse du Rapport broche planétaire Ensemble Illustration moteur Régulateur Illustration Turbine planétaire Ensemble Illustration 3100 3.3 642409PT 13 10250 641336 2 3200 3.3 642409PT 13 2800 4.1 642410PT 14 11400 641333 2 2500 4.1 642410PT 14 2500 4.1 642410PT 14 10250 641336 2 1700 6.0 642411PT 14 2100 4.1 642410PT 14 8700 641335 2 950 10.7 642412PT 15 1900 6.0 642411PT 14 11400 641333 2 750 13.5 642413PT 16 1700 6.0 642411PT 14 10250 641336 2 600 17.0 642414PT 17 1450 6.0 642411PT 14 8700 641335 2 400 24.8 642415PT 18 950 10.7 642412PT 15 10250 641336 2 850 13.5 642413PT 16 11400 641333 2 760 13.5 642413PT 16 10250 641336 2 670 17.01563 642414PT 17 11400 641333 2 600 17.01563 642414PT 17 10250 641336 2 510 17.01563 642414PT 17 8700 641335 2 642415PT 18 11400 641333 2 460 24.75 410 24.75 642415PT 18 10250 641336 2 350 24.75 642415PT 18 8700 641335 2 320 24.75 642415PT 18 8000 641332 2 642415PT 250 24.75 18 6300 641334 2 Description du produit : Cette machine pneumatique portable est conçue pour le perçage, l'alésage ou le fraisage dans les applications de la construction aérospatiale. Cette machine est constituée des composants suivants : • Unité d'alimentation électrique • Unité de motoréducteur • Boîte d'engrenages pour la rotation et l'avance • Composants logiques • Vanne • Vis de broche • Outil de coupe • Nez • Différentes options Maintenance : Remarques générales : Remarque : les intervalles d'inspection dépendent d'un certain nombre de facteurs de fonctionnement et d'utilisation, dont les plus significatifs sont les suivants : • la fréquence de fonctionnement de l'outil • le nombre de cycles de perçage par utilisation • le couple et la poussée de perçage nécessaires • le temps de cycle d'utilisation • la propreté de fonctionnement - nettoyage du lubrifiant / des copeaux • la qualité de l'alimentation d'air Les recommandations suivantes sont des lignes directrices initiales et doivent être adaptées en fonction de l'utilisation de l'outil. Pour des informations ou des conseils supplémentaires, veuillez contacter votre représentant Apex Tool Group local. Page 8 Recoules®/Quackenbush® PL92-5008FR Informations sur le produit 01/27/2016 L’intervalle de maintenance recommandé * Calendrier Fréquence Temps de Cycles fonctionn ement / h W1 Une fois par jour ** s.o. s.o. W2 Tous les 3 mois 1000 500 W3 Tous les 6 mois 5000 2500 W4 Une fois par an 15000 7500 Action Assurez-vous que l'outil est propre - tous les copeaux / débris éliminés Effectuez un contrôle visuel du flexible d'alimentation d'air, de l'ensemble des raccords pneumatiques Inspectez le filtre d'air, le régulateur et le lubrificateur par rapport à une lubrification correcte Contrôlez la pression d'alimentation d'air (90 psi dynamique) Vérifiez que les écrous-freins de broche sont montés de façon sûre Vérifiez que tous les dispositifs de protection sont installés Contrôlez l'outil par rapport à une vibration excessive / un bruit inhabituel Effectuez un contrôle visuel de l'ensemble des composants externes par rapport à l'usure - notamment l'indexeur s'il est monté Contrôlez le fonctionnement de l'outil - arrêt d'urgence / démarrage / inversion manuelle / inversion automatique Effectuez un perçage de test avant chaque équipe Contrôlez la vitesse du moteur - si elle est basse, nettoyez le filtre d'entrée et nettoyez ou remplacez le silencieux, contrôlez / remplacez dans ce cas les palettes du moteur, si nécessaire Contrôlez l'absence de fuites d'air externes - remplacez les joints toriques, si nécessaire Inspectez le joint / tube d'extrémité de l'entrée de fluide par rapport à une usure / des fuites - remplacez si nécessaire Appliquez de la graisse sur la tête d'engrenages Vérifiez le fonctionnement du lubrificateur Contrôlez le réglage de la surcharge de poussée Inspectez tous les joints toriques / joints - remplacez si nécessaire Contrôlez la broche par rapport à l'usure des filets Remplacez tous les roulements / inspectez les engrenages - reportez-vous aux directives figurant dans le manuel de pièces de rechange Contrôlez tous les ressorts * L'intervalle de maintenance recommandé est basé sur 3 facteurs possibles – temps de calendrier, temps d'exécution ou cycles d'exécution – la valeur atteinte en premier doit être utilisée pour définir le programme de maintenance ** Avant ou après chaque équipe, au choix Intervalles de maintenance MITIS™ Vitesse d'avance IPR 0.001 0.002 0.003 0.004 0.005 0.006 0.007 0.008 0.009 0.010 mm/tr 0.03 0.05 0.08 0.10 0.13 0.15 0.18 0.20 0.23 0.25 Course standard (S) pouces 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 mm 25.4 25.4 25.4 25.4 25.4 25.4 25.4 25.4 25.4 25.4 Pour calculer un intervalle de maintenance spécifique basé sur la course actuelle. Intervalle de maintenance (cycles) = Course standard (S) course actuelle Intervalle de maintenance recommandé ( C ) Cycles 333 667 1,000 1,333 1,667 2,000 2,333 2,667 3,000 3,333 x intervalles de maintenance recommandés ( C ) Remarque : pour la maintenance MITIS, accédez aux composants MITIS. Démontez les composants et inspectez-les par rapport à l'usure ; remplacez si nécessaire. Remontez les composants et relubrifiez. Page 9 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 4 Module moteur pièces de rechange : Illustration 1 : module moteur turbine 642452PT Reportez-vous à l'illustration 7 2 1 Reportez-vous à l'illustration 3 Illustration 2 : module moteur à palette 642422PT-XX Reportez-vous à l'illustration 8 3 1 Reportez-vous à l'illustration 4 2 Page 10 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Module moteur Illustration "1" - module moteur turbine 642452PT Réf. Numéro # 1 2 642418PT 642451PT 1 1 X FR Description Ensemble vanne E (reportez-vous à l'illustration "3") Ensemble moteur (reportez-vous à l'illustration "7") (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Illustration "2" - module moteur à palette 642422PT Réf. Numéro # 1 2 3 642419PT Table "2" 642416PT 1 1 1 X FR Description Ensemble vanne E (reportez-vous à l'illustration "4") Ensemble régulateur Ensemble moteur (reportez-vous à l'illustration "8") (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Table "2" Réf. 2 Description Ensemble régulateur Vitesse moteur / vitesse broche # 8000 / 320 # 11400 / 2800 11400 / 1900 11400 / 850 11400 / 670 11400 / 460 1 641332 1 641333 # 1 Page 11 6300 / 250 641334 # 8700 / 2100 8700 / 1450 8700 / 510 8700 / 350 # 10250 / 3100 10250 / 2500 10250 / 1700 10250 / 950 10250 / 760 10250 / 600 10250 / 410 1 641335 1 641336 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Ensemble vanne d'urgence Illustration 3 : ensemble vanne d'urgence turbine 642418PT 3,4 Nm 1 Reportez-vous à l'illustration 5 3 4 2 3,4 Nm AVERTISSEMENT L'ensemble vanne d'urgence est sous la charge d'un ressort ; procédez au démontage avec précaution. La bonne longueur de vis doit être utilisée pour permettre la libération de la tension du ressort sans que les vis ne se détachent du carter de moteur. Illustration 4 : ensemble vanne d'urgence palette 642419PT 3,4 Nm 1 Reportez-vous à l'illustration 5 3 1,7 Nm 5 2 3,4 Nm 6 7 4 5 1,7 Nm Page 12 Recoules®/Quackenbush® Ensemble vanne d'urgence Illustration "3" - ensemble vanne E turbine 642418PT Réf. Numéro # 1 2 3 4 94234213 542940-57 642420PT 634587PT 1 1 1 1 FR Description X 1 Vis à six pans creux (M4 x 65 mm) Vis à six pans creux (M4 x 25 mm) Ensemble corps de sécurité (reportez-vous à l'illustration "5") Ressort de compression (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Illustration "4" - ensemble vanne E palette 642419PT Réf. Numéro # 1 2 3 4 5 6 7 94234211 94234195 642420PT 90226942 94234140 91816167 634646PT 1 1 1 1 2 1 1 FR Description X 3 Vis à six pans creux (M4 x 55 mm) Vis à six pans creux (M4 x 16 mm) Ensemble corps de sécurité (reportez-vous à l'illustration "5") Bague d'usure régulateur Vis à six pans creux (M3 x 8 mm) Joint torique Entretoise (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 13 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Ensemble corps de sécurité Illustration 5 : ensemble corps de sécurité 642420PT 1 3 (2,8 Nm) Loctite® 243 5 2 10 Reportez-vous à l'illustration 6 4 9 (0,5 Nm) 11 8 5 6 7 Tournez niveau avec la surface. Loctite® 243 11 10 24 25 12 23 13 14 15 16 20 26 (17 Nm) 21 22 19 11 Tournez niveau avec la surface. Loctite® 243 11 (2,3 Nm) 17 18 (0,5 Nm) (3,6 Nm) Illustration 6 : corps de sécurité 642421PT 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 Page 14 Recoules®/Quackenbush® Ensemble corps de sécurité Illustration "5" - ensemble corps de sécurité 642420PT Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 542940-25 634640PT 90225692PT 91815721PT 91815155 91815351PT 93815041PT 642421PT 91816167 1010216 94221100 93430952PT 91815104 90231106 93050111PT 94234140 91815677 90225691PT 94224005 531226 634645PT 642384PT 90255216 93800005 847445 90810863PT 1 1 1 1 2 1 1 1 1 7 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 FR Description Vis à tête plate (M4 x 0,7 x 8 mm) Bouton d'arrêt d'urgence Guide de clapet de sécurité 3 Joint torique 6 Joint torique 3 Joint torique Clapet coulissant Corps de sécurité (reportez-vous à l'illustration "6") 3 Joint torique 21 Joint torique Vis sans tête 3 Ressort de compression 3 Joint torique 3 Joint torique Piston Vis à six pans creux (M3 x 8 mm) 3 Joint torique Bouchon de clapet de sécurité Vis sans tête Soupape à clapet 3 Ressort de compression Bouton de démarrage Bouchon (montage affleurant à la surface) 3 Filtre 3 Joint torique Adaptateur d'entrée (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Illustration "6" - ensemble corps de sécurité 642421PT FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 634641PT 634323PT 634642PT 1 11 1 Corps de sécurité 11 Vis sans tête (M3 x 3 mm) Piston différentiel (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 15 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Ensemble moteur Illustration 7 : ensemble moteur turbine 642451PT 1 3 (0,5 Nm) 4 2 5 Illustration 8 : ensemble moteur à palette 642416PT Reportez-vous à l'illustration 9 4 1 3 4 5 8 2 6 Page 16 7 Recoules®/Quackenbush® Ensemble moteur Illustration "7" - ensemble moteur turbine 642451PT FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 642435PT 642450PT 634880PT 91216105 1010216 1 1 1 1 7 Ensemble moteur turbine Carter moteur turbine 2 Vis sans tête (M3 x 10 mm) Goupille 21 Joint torique (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Illustration "8" - Ensemble moteur à palette 642416PT Réf. Numéro # 1 2 3 4 5 6 7 8 642417PT 642426PT 634636PT 542940-47 91816120 1010216 634339PT 90810836 1 1 1 3 1 7 2 1 FR Description Moteur à palette (reportez-vous à l'illustration "9") Carter moteur à palette Plaque de recouvrement 6 Vis à six pans creux (M4 x 0,7 x 8 mm) 3 Joint de plaque de recouvrement 21 Joint torique Goupille Écrou X (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 17 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Kit d'échappement moteur à palette et turbine Illustration 9 : moteur à palette 642417PT 4 4 6 1 2 3 8 9 5 7 Illustration 10 : kit d'échappement turbine 642539PT 1 2 3,4 Nm 2 3,4 Nm 2 3,4 Nm 2 3,4 Nm Page 18 Recoules®/Quackenbush® Kit d'échappement moteur à palette et turbine Illustration "9" - Ensemble moteur à palette 642417PT Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 864522 634572PT 642428PT 619154 634583PT 382520 865417 634571PT 842870 1 1 1 2 1 3 1 1 1 2 9 1 2 FR Description Roulement à billes Plaque d'appui arrière Cylindre (inclut réf. 4) Goupille cylindrique Rotor Pale de rotor Bague du rotor Plaque d'appui avant Roulement à billes (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Illustration "10" - kit d'échappement turbine 642539PT Réf. Numéro # 1 2 634849PT 542940-47 1 4 FR Description X Couvercle de sortie Vis à six pans creux (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 19 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Ensemble couvercle de silencieux palette Illustration 11 : ensemble couvercle de silencieux palette 642523PT (faible bruit) (1,0 Nm) 6 5 (1,0 Nm) 1 2 3 2 4 6 7 1 3 2 2 8 9 Illustration 12 : ensemble couvercle de silencieux palette 642524PT (puissance élevée) 2 3 1 4 4 Page 20 4 Recoules®/Quackenbush® Ensemble couvercle de silencieux palette PL92-5008FR 01/27/2016 Illustration "11" - Ensemble couvercle de silencieux 642523PT (faible bruit) - moteur à palette FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 90255986 91815310 93615931 90474023 634356PT 94234185 93615941PT 91816120 93615930 2 4 2 1 1 2 1 1 1 Bouchon (3/8") 12 Joint torique 6 Réducteur de bruit Boîtier de silencieux Vis Vis 3 Filtre 3 Joint torique 3 Silencieux (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Illustration "12" - ensemble couvercle de silencieux 642524PT (puissance élevée) - moteur à palette Réf. Numéro # X 1 2 3 4 634637PT 634649PT 91816120 542940-47 1 1 1 3 3 3 FR Description Couvercle de silencieux Silencieux Joint torique Vis (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 21 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Mécanisme d'engrenages à simple étage Illustration 13 : ensemble mécanisme d'engrenages à simple étage 642408PT (rapport 2,79) ensemble mécanisme d'engrenages à simple étage 642409PT (rapport 3,3) 1 1 1 1 2 1,7 Nm 3 6 7 4 5 5 5,6 Nm 8 10 A 9 10 13 11 12 A 14 Section A-A Page 22 8 5,6 Nm Recoules®/Quackenbush® Mécanisme d'engrenages à simple étage Illustration "13" - mécanismes d'engrenages 642408PT et 642409PT FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1010216 634345PT 634339PT 634575PT 93450775 90515063PT Table "13" 542940-54 90405005 91216103 Table "13" 91216105 634577PT Table "13" 8 1 1 1 2 1 1 2 3 6 3 1 1 1 24 Joint torique Vis à six pans creux (M3 x 8 mm) Goupille Carter de planétaire 4 Roulement à billes Couronne Cage d'engrenages Vis à six pans creux (M5 x 45 mm) 6 Roulement à aiguilles engrenage planétaire 12 Goupille engrenage planétaire 6 Engrenage planétaire Goupille cylindrique Adaptateur 2 Engrenage à pignon (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Table "13" Réf. Description 7 Cage d'engrenages 11 Engrenage planétaire 15 Engrenage à pignon (T) Dents # 1 3 1 Numéro ensemble mécanisme d'engrenages 642408PT # 642409PT 90404039PT 1 90404040PT 93030983PT (11T) 3 93030993PT (14T) 634661PT 1 634662PT Page 23 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Mécanisme d'engrenages à simple étage Illustration 14 : ensemble mécanisme d'engrenages à simple étage 642410PT (rapport 4,1) ensemble mécanisme d'engrenages à simple étage 642411PT (rapport 6,0) 1 1 1 1 2 1,7 Nm 3 6 7 4 5 5 5,6 Nm 8 10 11 A 13 9 12 A 14 Section A-A Page 24 8 5,6 Nm Recoules®/Quackenbush® Mécanisme d'engrenages à simple étage Illustration "14" - mécanismes d'engrenages 642410PT et 642411PT FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1010216 634345PT 634339PT 634575PT 93450775 90515063PT Table "14" 542940-54 Table "14" 844774 202075PT 91216105 634577PT Table "14" 8 1 1 1 2 1 1 2 3 3 3 1 1 1 24 Joint torique Vis à six pans creux (M3 x 8 mm) Goupille Carter de planétaire 4 Roulement à billes Couronne Cage d'engrenages Vis à six pans creux (M5 x 45 mm) 6 Engrenage planétaire (inclut réf. 10) 6 Roulement à aiguilles engrenage planétaire 6 Goupille engrenage planétaire Goupille cylindrique Adaptateur 2 Engrenage à pignon (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Table "14" Réf. Description 7 Cage d'engrenages 9 Engrenage planétaire 14 Engrenage à pignon (T) Dents # 1 3 1 Numéro ensemble mécanisme d'engrenages 642410PT # 642411PT 90404036PT 1 90404038PT 633789PT 3 93030982PT 634663PT 1 93030829PT Page 25 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Mécanisme d'engrenages à double étage Illustration 15 : ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642412PT (rapport 10,7) B A 9 C 10 12 1,7 Nm 1,7 Nm 11 11 10 10 9 13 B C A 10 11 8 Section A-A 8 10 1,7 Nm Section B-B Section C-C 5,6 Nm 1 5,6 Nm 2 5 5,6 Nm 7 14 1 5,6 Nm 3 4 6 15 3 3 17 6 5 4 3 16 Page 26 18 Recoules®/Quackenbush® Mécanisme d'engrenages à double étage Illustration "15" - mécanisme d'engrenages 642412PT Réf. Numéro # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 94234297PT 634662PT 93450775 90515063PT 91216105 90404040PT 93030833PT 93030993PT 90405005 91216103 94234135 90000052PT 634577PT 90835939PT 634345PT 634576PT 1010216 634339PT 2 1 4 2 2 2 1 6 6 6 3 1 1 1 1 1 8 1 FR Description X 2 8 2 12 12 12 6 2 24 Vis à six pans creux (M5 x 75 mm) Engrenage à pignon Roulement à billes Couronne Goupille Cage engrenage planétaire Engrenage à pignon Engrenage planétaire Roulement à aiguilles engrenage planétaire Goupille engrenage planétaire Vis Bride de fixation Adaptateur Entretoise d'engrenage Vis Boîte d'engrenages Joint torique Goupille (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) (T) Dents Page 27 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Mécanisme d'engrenages à double étage Illustration 16 : ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642413PT (rapport 13,5) B A 9 C 10 12 1,7 Nm 1,7 Nm 11 11 18 19 13 B C A 10 11 8 Section A-A 17 1,7 Nm Section B-B Section C-C 5,6 Nm 1 5,6 Nm 2 5 7 1 5,6 Nm 14 3 4 6 16 3 3 21 15 5 4 3 20 Page 28 22 Recoules®/Quackenbush® Mécanisme d'engrenages à double étage Illustration "16" - mécanisme d'engrenages 642413PT FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 94234297PT 634662PT 93450775 90515063PT 91216105 90404040PT 93030828PT 93030993PT 90405005 91216103 94234135 90000052PT 634577PT 90835939PT 90404036PT 634345PT 633789PT 844774 202075PT 634576PT 1010216 634339PT 2 1 4 2 2 1 1 3 3 6 3 1 1 1 1 1 3 3 3 1 8 1 Vis à six pans creux (M5 x 75 mm) Engrenage à pignon Roulement à billes Couronne Goupille Cage engrenage planétaire 2 Engrenage à pignon 6 Engrenage planétaire (14T) 6 Roulement à aiguilles engrenage planétaire 12 Goupille engrenage planétaire 6 Vis Bride de fixation Adaptateur Entretoise d'engrenage Cage engrenage planétaire 2 Vis 6 Engrenage planétaire (inclut réf. 18) 6 Roulement à aiguilles engrenage planétaire 6 Goupille engrenage planétaire Boîte d'engrenages 24 Joint torique Goupille 2 8 (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) (T) Dents Page 29 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Mécanisme d'engrenages à double étage Illustration 17 : ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642414PT (rapport 17,0) B A 9 C 10 12 1,7 Nm 1,7 Nm 11 11 10 9 13 B C A 10 11 8 Section A-A 8 1,7 Nm Section B-B Section C-C 5,6 Nm 1 5,6 Nm 2 5 5,6 Nm 7 14 1 5,6 Nm 3 4 6 15 3 3 17 6 5 4 3 16 Page 30 18 Recoules®/Quackenbush® Mécanisme d'engrenages à double étage Illustration "17" - mécanisme d'engrenages 642414PT Réf. Numéro # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 94234297PT 634663PT 93450775 90515063PT 91216105 90404036PT 93030828PT 633789PT 844774 202075PT 94234135 90000050PT 634577PT 90835939PT 634345PT 634576PT 1010216 634339PT 2 1 4 2 2 2 1 6 6 6 3 1 1 1 1 1 8 1 FR Description X 2 8 2 12 12 12 6 2 24 Vis à six pans creux (M5 x 75 mm) Engrenage à pignon Roulement à billes Couronne Goupille Cage engrenage planétaire Engrenage à pignon Engrenage planétaire (inclut réf. 9) Roulement à aiguilles engrenage planétaire Goupille engrenage planétaire Vis Bride de fixation Adaptateur Entretoise d'engrenage Vis Boîte d'engrenages Joint torique Goupille (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) (T) Dents Page 31 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Mécanisme d'engrenages à double étage Illustration 18 : ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642415PT (rapport 24,8) B A 9 C 10 12 1,7 Nm 1,7 Nm 10 11 11 13 B C A 11 8 Section A-A 17 1,7 Nm Section B-B Section C-C 5,6 Nm 1 5,6 Nm 2 5 5,6 Nm 7 14 1 5,6 Nm 3 4 6 16 3 3 19 15 5 4 3 18 Page 32 20 Recoules®/Quackenbush® Mécanisme d'engrenages à double étage Illustration "18" - mécanisme d'engrenages 642415PT FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 94234297PT 634663PT 93450775 90515063PT 91216105 90404036PT 93030826PT 633789PT 844774 202075PT 94234135 90000056PT 634577PT 90835939PT 90404038PT 634345PT 93030982PT 634576PT 1010216 634339PT 2 1 4 2 2 1 1 3 3 6 3 1 1 1 1 1 3 1 8 1 Vis à six pans creux (M5 x 75 mm) Engrenage à pignon Roulement à billes Couronne Goupille Cage engrenage planétaire 2 Engrenage à pignon 6 Engrenage planétaire (inclut réf. 9) 6 Roulement à aiguilles engrenage planétaire 12 Goupille engrenage planétaire 6 Vis Bride de fixation Adaptateur Entretoise d'engrenage Cage engrenage planétaire 2 Vis 6 Engrenage planétaire Boîte d'engrenages 24 Joint torique Goupille 2 8 (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) (T) Dents Page 33 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Ensemble tête d'engrenages - à angle droit Illustration 19A : ensemble tête d'engrenages à angle droit 27 24 29 27 29 Reportez-vous à l'illustration 22 28 Reportez-vous à l'illustration 26 18 Reportez-vous à l'illustration 27 26 20 25 19 23 17 Reportez-vous aux illustrations 23 et 25 21 15 16 22 Reportez-vous à l'illustration 28 1 2 4 12 14 13 3 13 11 5 6 8 10 Page 34 7 9 Recoules®/Quackenbush® Ensemble tête d'engrenages - à angle droit PL92-5008FR 01/27/2016 Illustration "19A" - ensemble tête d'engrenages à angle droit Réf. Numéro # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 -11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 642379PT 634399PT 1110715 537140 531226 634602PT 91815104 634628PT 844305 634620PT 642389PT 634512PT 634511PT 634556PT 634600PT 634623PT 634323PT 642392PT 634345PT 634557PT 634627PT 642391PT 642390PT Table "19A" 634539PT 634534PT 634563PT 642396PT 542940-50 642407PT 542940-48 642557PT 634919PT-001 634919PT-003 634919PT-005 634919PT-007 634919PT-009 634919PT-010 642558PT 634920PT-001 634920PT-003 634920PT-005 634920PT-007 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 X 1 3 3 4 2 2 4 FR Description Boîtier primaire (reportez-vous à l'illustration "28") Vis sans tête Vanne (2 voies) Bouton de démarrage Vanne (3 voies) Piston Clippard Joint torique Vanne (Mavo-3C) Joint torique Opercule de vanne Ensemble mécanisme d'engrenages à angle droit (inclut réf. 11-15) Engrenage conique à denture hélicoïdale Engrenage à pignon conique à denture hélicoïdale Roulement à billes Écrou de serrage roulement Arbre d'engrenage conique Vis sans tête Ensemble embrayage (reportez-vous à l'illustration "27") Vis (ensemble embrayage) Roulement à billes Circlip (interne) Kit poussée de broche - non MITIS (reportez-vous à l'illustration "25") Kit poussée de broche - MITIS (reportez-vous à l'illustration "23") Kit came MITIS Rondelles-ressorts Vis sans tête Rondelle d'usure Ensemble couvercle de poussée (reportez-vous à l'illustration "22") Vis (couvercle de poussée) Couvercle tête d'engrenages (reportez-vous à l'illustration "26") Vis (couvercle de poussée) Kit cales engrenage conique de sortie (inclus les cales suivantes) (non représentées) Cale (0,001") Cale (0,003") Cale (0,005") Cale (0,007") Cale (0,009") Cale (0,010") Kit cales engrenage conique d'entrée (inclus les cales suivantes) (non représentées) Cale (0,001") Cale (0,003") Cale (0,005") Cale (0,007") (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Table "19A" Kits cames MITIS Came à 3 galets Came à 5 galets 92050240PT 92050241PT 92050242PT 92050243PT 92050244PT 92050245PT 92050246PT 92050247PT 92050248PT 92050249PT 92050250PT 92050251PT Amplitude de came 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 Page 35 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Ensemble tête d'engrenages - à angle droit Illustration 19B : Ensemble tête d'engrenages à angle droit Référence 4 1 Reportez-vous à l'illustration 29 2-3-5 6 8 14 9 10 10 15 11 16-17-18-19 12 20 13 21 21 Reportez-vous à l'illustration 30 21 22 23 30 33 28 25 32 7 24 Reportez-vous à l'illustration 31 Reportez-vous à l'illustration 32 26 7 27 31 29 Page 36 28 31 28 Recoules®/Quackenbush® Ensemble tête d'engrenages - à angle droit Illustration "19B" - ensemble tête d'engrenages à angle droit FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 634884PT 634887PT 634885PT 634554PT 634886PT 642395PT-XX 542940-49 634565PT 634590PT 634556PT 634605PT 634536PT 634604PT 634592PT 634613PT 634614PT 634864PT 634888PT 634555PT 634548PT 1010216 634532PT 642545PT 634339PT 634538PT 642394PT 634610PT 542940-47 542940-48 634323PT 634340PT 94234150 642533PT 634599PT 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 2 4 1 1 3 1 1 Engrenage d'avance différentiel Arbre d'engrenage d'avance différentiel Contre-écrou 2 Roulement à billes Écrou d'arbre différentiel Engrenage d'avance broche (reportez-vous à l'illustration "29") Vis (couvercle goupille de cisaillement) 2 Roulement à aiguilles Engrenage d'entraînement broche 4 Roulement à billes Entretoise guide de butée avant Ressort ondulé Anneau de levage broche Engrenage d'entraînement entrée Goupille de cisaillement (17,0 mm x 4,47 mm) Goupille de cisaillement (11,5 mm x 4,47 mm) Engrenage d'entraînement intermédiaire Écrou engrenage d'entraînement intermédiaire 2 Roulement à billes 2 Circlip (interne) 12 Joint torique Goupille Boîtier secondaire (reportez-vous à l'illustration "30") Goupille 3 Ressort Ensemble bras d'arrêt (reportez-vous à l'illustration "31") Adaptateur nez de broche Vis (adaptateur nez de broche) Vis (adaptateur nez de broche et boîtier secondaire) Vis sans tête Goupille Vis (carter de piston différentiel) Carter de piston différentiel (reportez-vous à l'illustration "32") Couvercle goupille de cisaillement 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 37 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Ensemble tête d'engrenages - en ligne Illustration 20A : ensemble tête d'engrenages en ligne 22 24 22 24 19 Reportez-vous à l'illustration 22 15 21 14 20 13 18 12 Reportez-vous aux illustrations 23 et 25 Reportez-vous à l'illustration 27 16 11 17 Reportez-vous à l'illustration 28 1 2 5 23 6 Reportez-vous à l'illustration 26 4 3 7 8 10 Page 38 9 Recoules®/Quackenbush® Ensemble tête d'engrenages - en ligne Illustration "20A" - ensemble tête d'engrenages en ligne Réf. Numéro # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 642379PT 634399PT 1110715 537140 531226 634602PT 91815104 634628PT 844305 634620PT 634323PT 642392PT 634345PT 634557PT 634627PT 642391PT 642390PT Table "20A" 634539PT 634534PT 634563PT 642396PT 542940-50 642407PT 542940-48 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 2 1 2 17 18 19 20 21 22 23 24 X 1 3 3 2 2 4 FR Description Boîtier primaire (reportez-vous à l'illustration "28") Vis sans tête Vanne (2 voies) Bouton de démarrage Vanne (3 voies) Piston Clippard Joint torique Vanne (Mavo-3C) Joint torique Opercule de vanne Vis sans tête Ensemble embrayage (reportez-vous à l'illustration "27") Vis (ensemble embrayage) Roulement à billes Circlip (interne) Kit poussée de broche - non MITIS (reportez-vous à l'illustration "25") Kit poussée de broche - MITIS (reportez-vous à l'illustration "23") Kit came MITIS Rondelles-ressorts Vis sans tête Rondelle d'usure Ensemble couvercle de poussée (reportez-vous à l'illustration "22") Vis (couvercle de poussée) Couvercle tête d'engrenages (reportez-vous à l'illustration "26") Vis (couvercle de poussée) (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Table "20A" Kits cames MITIS Came à 3 galets Came à 5 galets 92050240PT 92050241PT 92050242PT 92050243PT 92050244PT 92050245PT 92050246PT 92050247PT 92050248PT 92050249PT 92050250PT 92050251PT Amplitude de came 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 0.35 Page 39 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Ensemble tête d'engrenages - en ligne Illustration 20B : Ensemble tête d'engrenages en ligne Référence 2-3-5 4 1 Reportez-vous à l'illustration 29 6 16 8 14 9 10 10 15 11 12 17-18-19-20 13 21 22 22 22 23 24 31 29 26 34 Reportez-vous à l'illustration 30 25 Reportez-vous à l'illustration 31 33 Reportez-vous à l'illustration 32 27 7 28 7 32 30 29 Page 40 32 29 Recoules®/Quackenbush® Ensemble tête d'engrenages - en ligne Illustration "20B" - ensemble tête d'engrenages en ligne FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 634884PT 634887PT 634885PT 634554PT 634886PT 642395PT-XX 542940-49 634565PT 634590PT 634556PT 634605PT 634536PT 634604PT 634592PT 634613PT 634614PT 634510PT 634867PT 634888PT 634555PT 634548PT 1010216 634532PT 642545PT 634339PT 634538PT 642394PT 634610PT 542940-47 542940-48 634323PT 634340PT 94234150 642533PT 634599PT 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 2 1 1 1 2 4 1 1 3 1 1 Engrenage d'avance différentiel Arbre d'engrenage d'avance différentiel Contre-écrou 2 Roulement à billes Écrou d'arbre différentiel Engrenage d'avance broche (reportez-vous à l'illustration "29") Vis (couvercle goupille de cisaillement) 2 Roulement à aiguilles Engrenage d'entraînement broche 4 Roulement à billes Entretoise guide de butée avant Ressort ondulé Anneau de levage broche Engrenage d'entraînement entrée Goupille de cisaillement (17,0 mm x 4,47 mm) Goupille de cisaillement (11,5 mm x 4,47 mm) Arbre d'entraînement en ligne Engrenage d'entraînement intermédiaire Écrou engrenage d'entraînement intermédiaire 2 Roulement à billes 2 Circlip (interne) 12 Joint torique Goupille Boîtier secondaire (reportez-vous à l'illustration "30") Goupille 3 Ressort Ensemble bras d'arrêt (reportez-vous à l'illustration "31") Adaptateur nez de broche Vis (adaptateur nez de broche) Vis (adaptateur nez de broche et boîtier secondaire) Vis sans tête Goupille Vis (carter de piston différentiel) Carter de piston différentiel (reportez-vous à l'illustration "32") Couvercle goupille de cisaillement 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 41 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Ensemble tête d'engrenages - en ligne Illustration 21 : ensemble indexeur 22008919PT 8 3 5 A 5 6 6 7 7 Loctite® 243 A Loctite® 243 10 1 Utilisez un pointeau sur l'axe de la goupille après l'assemblage. 9 2 4 Section A-A Page 42 Recoules®/Quackenbush® Ensemble tête d'engrenages - en ligne Illustration "21" - ensemble indexeur 22008919PT FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 90010015 90245140 91216095 93430115 94234180 94234190 94235933 90005912PT 90830934PT 92205928PT 1 27 1 1 2 2 2 1 1 1 2 Goupille 27 Bille en acier Goupille cylindrique 3 Ressort Vis (M4 x 8) Vis (M4 x 12) Vis (M4 x 8) Adaptateur Couvercle d'extrémité nez Levier (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 43 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Couvercle de poussée et kit poussée de broche Illustration 22 : ensemble couvercle de poussée 642396PT 4 2 3 2 1 Illustration 23 : kit poussée de broche 642390PT (MITIS) 1 2 3 Illustration 24 : kit MITIS Page 44 Recoules®/Quackenbush® Couvercle de poussée et kit poussée de broche Illustration "22" - ensemble couvercle de poussée 642396PT Réf. Numéro # 1 2 3 4 634603PT 634561PT 634562PT 634549PT 1 2 1 1 FR Description X 2 1 Couvercle arrière Rondelle de butée roulement Roulement à aiguilles Circlip (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Illustration "23" - kit poussée de broche 642390PT (MITIS) Réf. Numéro # X 1 2 3 634755PT 634756PT 634619PT 1 1 1 2 FR Description Couvercle poussée de broche Roulement à billes Entretoise engrenage d'avance (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Illustration "24" - kits MITIS Kits MITIS Description 92050245PT KIT MITIS 3 CAMES / 0,35 / 92050244PT KIT MITIS 3 CAMES / 0,30 / 92050243PT KIT MITIS 3 CAMES / 0,25 / 92050242PT KIT MITIS 3 CAMES / 0,20 / 92050241PT KIT MITIS 3 CAMES / 0,15 / 92050240PT KIT MITIS CAME 3 / 0,10 / 92050251PT 92050250PT 92050249PT 92050248PT 92050247PT 92050246PT KIT MITIS 5 CAMES / 0,35 / KIT MITIS 5 CAMES / 0,30 / KIT MITIS 5 CAMES / 0,25 / KIT MITIS 5 CAMES / 0,20 / KIT MITIS 5 CAMES / 0,15 / KIT MITIS 5 CAMES / 0,10 / Fréquence Amplitude/mm 1,5/tour avance broche 0.35 1,5/tour avance broche 0.3 1,5/tour avance broche 0.25 1,5/tour avance broche 0.2 1,5/tour avance broche 0.15 1,5/tour avance broche 0.1 2,5/tour avance broche 0.35 2,5/tour avance broche 0.3 2,5/tour avance broche 0.25 2,5/tour avance broche 0.2 2,5/tour avance broche 0.15 2,5/tour avance broche 0.1 Page 45 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Couvercle de poussée et kit poussée de broche Illustration 25 : kit poussée de broche (non MITIS) 642391PT 1 2 3 4 3 Illustration 26 : ensemble couvercle tête d'engrenages (non MITIS) 642407PT 3 3 4 4 4 1 4 3 Section A-A 3 4 4 A A 5 2 5 B 5 Page 46 B 5 Recoules®/Quackenbush® Couvercle de poussée et kit poussée de broche Illustration "25" - Kit poussée de broche 642391PT - non MITIS Réf. Numéro # 1 2 3 4 634596PT 634558PT 634617PT 634564PT 1 1 2 1 FR Description X 2 2 Couvercle poussée de broche Roulement à billes Entretoise d'engrenage avance de broche Roulement à aiguilles (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Illustration "26" - ensemble couvercle tête d'engrenages 642407PT FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 634574PT 542940-51 634323PT 634534PT 1010216 1 2 4 6 8 Couvercle tête d'engrenages Vis Vis sans tête Vis sans tête 24 Joint torique (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 47 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Ensemble embrayage Illustration 27 : ensemble embrayage 642392PT 1 2 2 2 2 3 4 5 10 Installation des cales 6 7 8 9 Page 48 Recoules®/Quackenbush® Ensemble embrayage Illustration "27" - ensemble embrayage 642392PT FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 634598PT 634542PT 634560PT 634552PT 634594PT 842274 634597PT 634559PT 634606PT 642559PT 634922PT-05 634922PT-10 634922PT-15 634922PT-20 1 4 1 1 1 6 1 1 1 1 2 2 2 2 Écrou ressort billes d'embrayage Rondelle-ressort Rondelle d'usure 2 Douille Carter embrayage à billes 12 Bille en acier Couvercle embrayage à billes 2 Roulement à aiguilles Écrou embrayage à billes Kit cales embrayage (inclus les cales suivantes) (non représentées) Cale (0,5 mm) - voir Table "25" Cale (1,0 mm) - voir Table "25" Cale (1,5 mm) - voir Table "25" Cale (2,0 mm) - voir Table "25" 4 (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Table "27" Guide de calage embrayage Dimension mesurée Épaisseur de cale Jusqu'à Incluant 2.6 2.11 néant 2.1 1.61 0.5 1.6 1.11 1.0 1.1 0.61 1.5 0.6 0.11 2.0 Cale à utiliser néant 634922PT-05 634922PT-10 634922PT-15 634922PT-20 Page 49 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Ensemble boîtier primaire Illustration 28 : ensemble boîtier primaire 642379PT 5 2 3 4 5 2 4 2 3 2 9 1 2 2 2 2 2 4 2 2 2 6 2 2 Vue de dessus 2 2 4 2 8 2 6 2 2 2 2 2 1 5 2 7 5 6 7 6 5 5 Vue de dessous Page 50 Recoules®/Quackenbush® Ensemble boîtier primaire Illustration "28" - ensemble boîtier primaire 642379PT FR Description Réf. Numéro # X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 634506PT 634323PT 634326PT 634327PT 634325PT 634534PT 634608PT 634829PT 634927PT 1 46 2 4 6 5 2 1 1 Boîtier primaire 10 Vis sans tête Filet rapporté Helicoil (M3 x 6 mm) Filet rapporté Helicoil (M5 x 7 mm) Filet rapporté Helicoil (M4 x 8 mm) 5 Vis sans tête Filet rapporté Helicoil (M4 x 4 mm) 2 Vis sans tête Goupille (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 51 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Ensemble boîte d'avance broche et boîtier secondaire Illustration 29 : ensemble boîte d'avance broche 642395PT-XX-XX 2 Installer la broche à la profondeur indiquée 0.0197” 0.0236” 1 3 Illustration 30 : ensemble boîtier secondaire 642545PT 2 3 1 1 4 4 4 5 Vue de dessus 6 Vue de dessous Page 52 5 6 Recoules®/Quackenbush® PL92-5008FR Ensemble boîte d'avance broche et boîtier secondaire Illustration "29" - ensemble boîte d'avance broche 642395PT-XX Réf. Numéro # X 1 642395PT-10-03 642395PT-20-03 642395PT-30-03 642395PT-40-03 642395PT-60-03 642395PT-70-03 642395PT-80-03 634668PT 634535PT 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 FR Description Engrenage d'avance broche (vitesse d'avance : ipr = 0,001, mm/tr = 0,03) Engrenage d'avance broche (vitesse d'avance : ipr = 0,002, mm/tr = 0,05) Engrenage d'avance broche (vitesse d'avance : ipr = 0,003, mm/tr = 0,08) Engrenage d'avance broche (vitesse d'avance : ipr = 0,004, mm/tr = 0,10) Engrenage d'avance broche (vitesse d'avance : ipr = 0,006, mm/tr = 0,15) Engrenage d'avance broche (vitesse d'avance : ipr = 0,007, mm/tr = 0,18) Engrenage d'avance broche (vitesse d'avance : ipr = 0,008, mm/tr = 0,20) Goupille cylindrique Roulement à aiguilles (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Illustration "30" - ensemble boîtier secondaire 642545PT Réf. Numéro # 1 2 3 4 5 6 634889PT 634553PT 634552PT 634652PT 634325PT 634651PT 1 1 1 3 2 2 FR Description X Boîtier secondaire Douille Douille Filet rapporté Helicoil (M3 x 4,5 mm) Filet rapporté Helicoil (M4 x 8 mm) Filet rapporté Helicoil (M4 x 12 mm) (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 53 01/27/2016 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Bras d'arrêt et carter de piston différentiel Illustration 31 : ensemble bras d'arrêt 642394PT 2 1 3 4 5 Illustration 32 : ensemble carter de piston différentiel 642533PT 7 8 9 4 4 3 10 6 6 2 1 5 5 Page 54 5 Recoules®/Quackenbush® Bras d'arrêt et carter de piston différentiel Illustration "31" - ensemble bras d'arrêt 642394PT Réf. Numéro # 1 2 3 4 5 634618PT 634616PT 634615PT 634533PT 634531PT 1 1 1 1 1 FR Description X 3 Plaque à rebord Guide poussoir Clippard Poussoir Clippard Ressort Vis sans tête (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Illustration "32" - ensemble carter de piston différentiel 642533PT Réf. Numéro # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 634864PT 634895PT 634893PT 634650PT 634323PT 633727PT 642526PT 634530PT 542940-56 642541PT 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 FR Description X 3 3 Carter de piston différentiel Joint torique Plaque magnétique Vis Vis sans tête Aimant Piston différentiel (inclut réf. 8-9) Joint à 4 lobes Vis Ensemble vanne (#) Quantité (X) Pièces de rechange recommandées (quantité indiquée basée sur 1 à 5 outils en service) Page 55 PL92-5008FR 01/27/2016 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Instructions de montage 5 Instructions de montage : 5.1 Ensemble vanne d'urgence : 642418PT (turbine) et 642419PT (palette) Le même ensemble corps de sécurité (642420PT) est utilisé pour la version turbine et la version palette. Reportez-vous aux illustrations suivantes pour la liste détaillée des pièces. 642418PT - Ensemble vanne d'urgence turbine : illustration 3 642419PT - Ensemble vanne d'urgence palette : illustration 4 642420PT - Ensemble corps de sécurité : illustrations 5 et 6 1. À l'aide d'une clé hexagonale de 1,5 mm, introduisez les onze (11) vis sans tête (634323PT) dans le corps de sécurité (642421PT), comme illustré. Installez chaque vis sans tête juste sous le niveau d'affleurement par rapport à la surface extérieure. 2. Installez le filtre (9380005) dans le corps de sécurité. Le bord replié du filtre doit être orienté vers l'intérieur du corps de sécurité. Ces bords repliés doivent être orientés vers l'intérieur du corps de sécurité. 3. Appliquez du lubrifiant sur le joint torique (847445) et installez-le sur l'adaptateur d'entrée (90810863PT). Appliquez de la Loctite® 545 sur les filets de l'adaptateur d'entrée et installezle dans le corps de sécurité. Serrez l'adaptateur d'entrée. 4. Appliquez du lubrifiant sur le joint torique (91815155) et installez-le dans le corps de sécurité. Le joint torique doit être logé dans l'entaille de l'orifice du corps de sécurité. Page 56 Recoules®/Quackenbush® Instructions de montage PL92-5008FR 01/27/2016 5. Appliquez du lubrifiant sur le joint torique (91815351PT) et installez-le sur le clapet coulissant (93815041PT). Installez le clapet coulissant dans le corps de sécurité. Insérez le clapet coulissant dans le corps de sécurité, jusqu'à ce qu'il affleure avec la surface de l'orifice. 6. Appliquez du lubrifiant sur le petit joint torique (91815155) et installez-le dans l'entaille de l'orifice, à l'intérieur du guide de clapet de sécurité (90225692PT). Appliquez du lubrifiant sur le grand joint torique (91815721PT) et installez-le dans la rainure du joint torique sur le diamètre extérieur du guide de clapet de sécurité. 7. Vissez l'ensemble guide de clapet de sécurité dans le corps de sécurité. À l'aide du dispositif de montage (TF-634900), serrez le guide de clapet de sécurité. TF-634900 8. Installez le bouton d'arrêt d'urgence (634640PT) dans le guide de clapet de sécurité. Une fois monté, le côté plat du bouton doit être orienté vers le bas, à l'intérieur du guide de clapet de sécurité. Fixez le bouton au clapet coulissant à l'aide d'une vis à tête plate (542940-25) et de Loctite® 243. Pendant l'installation de la vis, utilisez le dispositif de montage (AT0740) et une clé hexagonale pour bloquer le clapet coulissant tout en serrant la vis avec un couple de 30 in. lbs. Dispositif de fixation AT0740 Page 57 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Instructions de montage 9. Placez le ressort de compression (93430952PT) dans le corps de sécurité, sur l'extrémité ouverte du clapet coulissant. Appliquez du lubrifiant sur le petit joint torique (91815104) et installez-le dans l'entaille de l'orifice au centre du piston (93050111PT). Appliquez du lubrifiant sur le grand joint torique (90231106) et installez-le dans la rainure du joint torique sur le diamètre extérieur du piston. Grand joint torique Petit joint torique 10. Installez l'ensemble piston dans le corps de sécurité et sur le ressort de compression. Fixez le piston au clapet coulissant à l'aide d'une vis à tête hexagonale (94234140) et de Loctite® 243, puis serrez la vis avec un couple de 15 in. lbs. Ensemble piston Vis 11. Appliquez du lubrifiant sur le joint torique (91815677) et installez-le dans la rainure du joint torique sur le diamètre extérieur du bouchon de clapet de sécurité (90225691PT). Vissez l'ensemble bouchon de clapet de sécurité dans le corps de sécurité. À l'aide du dispositif de montage (TF634899), serrez le bouchon de clapet de sécurité. À l'aide d'une clé hexagonale de 1,5 mm, installez et serrez deux (2) vis sans tête (94221100) afin de fixer le bouchon de clapet de sécurité. Vis sans tête Vis sans tête Joint torique 12. Installez la soupape à clapet (531226), le Vis sans ressort (634645PT) et le bouton de démarrage tête (642384PT) dans l'ensemble corps de sécurité. Soupape Maintenez le bouton enfoncé et, à l'aide d'une à clapet clé hexagonale de 1,5 mm, introduisez et serrez deux (2) vis sans tête (94221100) afin Ressort de fixer le bouton de démarrage. Serrez les vis sans tête avec un couple de 32 in-lbf (3,66 Nm). Les vis sans tête doivent s'adapter dans les rainures situées dans la face latérale du bouton de démarrage, afin de permettre le mouvement du bouton. Page 58 Bouton de démarrage Vis sans tête PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Instructions de montage 13. Appliquez du lubrifiant sur le joint torique (91816167) et installez-le dans la rainure du joint torique sur le diamètre extérieur, à l'arrière du corps de sécurité. Appliquez du lubrifiant sur les sept (7) joints toriques (1010216) et installez-les dans les rainures de joint torique, dans la face arrière du corps de sécurité. Joint torique Sept (7) joints toriques Ensemble vanne d'urgence palette 642419PT : Montez la bague d'usure du régulateur (90226942) dans l'ensemble corps de sécurité. Assurez-vous que les trous de vis de la bague d'usure sont alignés avec les trous de vis de l'ensemble corps de sécurité. À l'aide d'une clé hexagonale de 2,5 mm, installez et serrez deux (2) vis (94234140) avec un couple de 15 in-lbf (1,7 Nm), fixant la plaque d'usure du régulateur. Vis Aligner les trous 5.2 Ensemble moteur à palette 642416PT : Reportez-vous aux illustrations suivantes pour la liste détaillée des pièces. Ensemble moteur à palette 642416PT : illustration 8 Moteur à palette 642417PT : illustration 9 1. À l'aide d'un outil Helicoil M4, installez deux (2) filets rapportés Helicoil (634325PT) dans le carter de moteur (642426PT). À l'aide d'un marteau, enfoncez une goupille cylindrique (634339PT) dans chaque extrémité du carter de moteur. Goupille cylindrique Goupille cylindrique Filet rapporté Helicoil Filet rapporté Helicoil 2. À l'aide d'une clé hexagonale de 2 mm, installez trois (3) vis sans tête (634669PT) dans le carter de moteur. Vis sans tête Vis sans tête Vis sans tête Page 59 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Instructions de montage 3. Installez une goupille cylindrique (619154) dans chaque extrémité du cylindre (642428PT). Goupille cylindrique Goupille cylindrique 4. Montez un roulement à billes (864522) dans la plaque d'appui arrière (634572PT). Il peut être nécessaire d'utiliser une presse à mandriner pour insérer totalement le roulement. Utilisez une presse à mandriner pour installer l'ensemble plaque d'appui arrière sur le rotor (634583PT). Remarque : pressez l'ensemble plaque d'appui arrière sur l'extrémité la plus courte du rotor, qui est pourvue d'un filetage 5/16"-24. Presser sur cette extrémité Ensemble complet 5. Insérez l'ensemble rotor dans le cylindre (642428PT). L'ouverture sur la plaque d'appui doit être alignée avec l'ouverture dans le cylindre. Assurez-vous que la goupille cylindrique est insérée dans l'orifice de plaque d'appui arrière, comme illustré. Installez les trois (3) pales de rotor (382520) dans les fentes du rotor. Montez les pales de rotor en orientant le bord plat du côté opposé au rotor. Aligner les ouvertures Surface plane Page 60 PL92-5008FR Recoules®/Quackenbush® 01/27/2016 Instructions de montage 6. Montez un roulement à billes (842870) dans la plaque d'appui avant (634571PT). Il peut être nécessaire d'utiliser une presse à mandriner pour insérer totalement le roulement. 7. Positionnez l'ensemble plaque d'appui avant de telle manière que la bague intérieure de roulement soit dégagée. À l'aide d'un micromètre de profondeur, mesurez la distance entre la face de la plaque d'appui avant et la bague intérieure du roulement. Cette mesure détermine la bague de rotor requise. La bague du rotor doit être à une distance de + 0,002". Profondeur = 0,123 0,123 + 0,002 = 0,125 (864492) Rotor Collar Part No. Width 864487 0.120 864488 0.121 864489 0.122 864490 0.123 847525 0.124 864492 0.125 864493 0.126 865416 0.127 865417 0.128 202076 0.129 202187 0.130 202188 0.131 8. Installez la bague de rotor sélectionnée dans la plaque d'appui avant. Assurez-vous que le bord chanfreiné de la bague de rotor est orienté à l'opposé du roulement à billes. Surface chanfreinée orientée à l'opposé du roulement à billes 9. Installez la plaque d'appui avant sur le rotor avec la surface plate faisant face au rotor. Assurez-vous que la goupille cylindrique est alignée avec l'orifice se trouvant dans la plaque d'appui avant. Utilisez la presse à mandriner pour presser la plaque d'appui avant entièrement sur le rotor. Installez une goupille cylindrique (619154) dans chaque extrémité du cylindre (642428PT). Page 61 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Instructions de montage 10. Insérez le sous-ensemble moteur à palette dans le carter de moteur. Positionnez le moteur de telle manière que l'arbre court du rotor soit orienté à l'extrémité du carter, qui n'est pas pourvue de filets sur le diamètre intérieur. Les fentes du cylindre doivent être orientées vers la découpe se trouvant sur le côté du carter de moteur. Les fentes du cylindre doivent être orientées vers cette découpe L'arbre court du rotor doit être orienté vers cette extrémité du carter de moteur 11. Montez le silencieux à faible bruit (642523PT) et installez-le sur le carter de moteur. 12. Appliquez du lubrifiant sur le joint torique (91816120), afin de le maintenir en place, puis installez-le dans la rainure de joint torique sur la surface de la plaque de recouvrement (634636PT). Joint torique installé dans la plaque de recouvrement 13. L'ensemble plaque de recouvrement s'adapte sur la découpe du carter de moteur, où les fentes de l'ensemble moteur ne sont pas visibles. Fixez l'ensemble plaque de recouvrement au carter de moteur à l'aide de trois (3) vis (542940-47), puis serrez-les avec un couple de 30 in. lbs. Page 62 Recoules®/Quackenbush® PL92-5008FR Instructions de montage 01/27/2016 14. Installez le contre-écrou (90810836) dans le carter de moteur en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (filetage à gauche). Installez le contre-écrou juste sous le niveau d'affleurement ; il sera repositionné lors de l'assemblage final de l'outil, lorsque l'ensemble vanne d'urgence est installé sur le carter de moteur. Installez le contre-écrou juste Filetage à sous le niveau d'affleurement gauche 5.3 Ensemble mécanisme d'engrenages à simple étage (642408PT, 642409PT, 642410PT, 642411PT): Reportez-vous aux illustrations suivantes pour la liste détaillée des pièces. Ensemble mécanisme d'engrenages à simple étage 642408PT : illustration 13 Ensemble mécanisme d'engrenages à simple étage 642409PT : illustration 13 Ensemble mécanisme d'engrenages à simple étage 642410PT : illustration 14 Ensemble mécanisme d'engrenages à simple étage 642411PT : illustration 14 1. Appliquez du lubrifiant Accrolube sur le diamètre intérieur de chaque engrenage planétaire. À l'aide d'une presse à mandriner, installez un roulement à aiguilles dans chacun des trois (3) engrenages planétaires. Après le montage, appliquez du lubrifiant Accrolube sur le diamètre intérieur de chaque roulement à aiguilles. 2. Installez chaque ensemble engrenage planétaire dans la cage d'engrenages et fixez-les en position à l'aide d'une goupille d'engrenage planétaire. Utilisez une presse à mandriner pour insérer entièrement les goupilles dans la cage d'engrenages, jusqu'à ce qu'elles touchent le fond. Après le montage, appliquez du lubrifiant Accrolube sur chaque engrenage planétaire. Page 63 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Instructions de montage 3. Installez les trois goupilles cylindriques restantes dans la cage d'engrenages. Utilisez une presse à mandriner pour insérer entièrement les goupilles dans la cage d'engrenages. Remarque : après l'installation, les goupilles n'affleurent pas la face de la cage d'engrenages. 4. Montez un roulement à billes sur l'extrémité de la cage d'engrenages, sur laquelle les goupilles sont visibles. Si nécessaire, utilisez une presse à mandriner pour engager complètement le roulement sur la cage d'engrenages. 5. Appliquez du lubrifiant Accrolube sur les dents de la couronne. Installez-la sur la cage d'engrenages avec l'entaille de lèvre située dans les dents de la couronne placée du côté opposé du roulement à billes. 6. Installez le deuxième roulement à billes sur l'autre extrémité de la cage d'engrenages. Si nécessaire, utilisez une presse à mandriner pour engager complètement le roulement sur la cage d'engrenages. 7. Installez une goupille cylindrique (634339PT) dans le carter de planétaire (634575PT). Utilisez une presse à mandriner pour insérer entièrement la goupille cylindrique dans le carter de planétaire. Page 64 Recoules®/Quackenbush® PL92-5008FR Instructions de montage 01/27/2016 8. Insérez l'ensemble cage d'engrenages dans le carter de planétaire. Veillez à aligner la rainure de goupille située sur l'extérieur de la couronne avec la goupille (634339PT) précédemment installée sur le carter de planétaire. Utilisez une presse à mandriner pour terminer l'installation de l'ensemble cage d'engrenages dans le carter de planétaire. 9. Installez l'adaptateur d'entraînement en ligne sur l'ensemble carter de planétaire. Alignez les rainures de goupille situées dans l'adaptateur d'entraînement en ligne avec les goupilles se trouvant dans la cage d'engrenages. Utilisez une presse à mandriner pour terminer le montage de l'adaptateur d'entraînement en ligne. À l'aide d'une clé hexagonale de 2,5 mm, installez la vis (634345PT) pour fixer l'adaptateur d'entraînement en ligne. 5.4 Ensemble mécanisme d'engrenages à double étage (642412PT, 642413PT, 642414PT, 642415PT): Reportez-vous aux illustrations suivantes pour la liste détaillée des pièces. Ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642412PT : illustration 15 Ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642413PT : illustration 16 Ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642414PT : illustration 17 Ensemble mécanisme d'engrenages à double étage 642415PT : illustration 18 Ensemble cage d'engrenages inférieure (les numéros de pièce varient suivant les trains de pignons, mais la procédure de montage est la même) 1. Installez trois (3) engrenages planétaires, avec roulements (si applicable), dans la cage d'engrenages planétaires inférieure, puis bloquez-les au moyen de trois (3) goupilles d'engrenage planétaire. Page 65 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Instructions de montage 2. Installez l'adaptateur d'entraînement (634577PT) sur l'ensemble cage d'engrenages planétaires. Veillez à ce que les goupilles se trouvant dans la cage d'engrenages sont alignées avec les fentes situées dans l'adaptateur. À l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm, installez la vis (634345PT) afin de fixer l'adaptateur à l'ensemble cage d'engrenages planétaires. Serrez la vis avec un couple de 32 in-lbf (3,7 Nm). 3. Installez un roulement à billes (93450775) sur la partie inférieure de l'ensemble cage d'engrenages planétaires. Appliquez de la graisse pour engrenages sur l'ensemble cage d'engrenages planétaires, puis installez-le sur la couronne (90515063PT). IMPORTANT : VEILLEZ À CE QUE LA PORTÉE DE ROULEMENT S'ENGAGE CORRECTEMENT DANS LES DENTS DE LA COURONNE, AVEC LE ROULEMENT À BILLES SUR L'ENSEMBLE CAGE D'ENGRENAGES PLANÉTAIRES. 4. Montez l'autre roulement à billes (93450775) sur la partie supérieure de l'ensemble cage d'engrenages et couronne. Après le montage, il y a un espace libre entre la partie inférieure du roulement à billes et la couronne. Espace libre Page 66 Recoules®/Quackenbush® Instructions de montage PL92-5008FR 01/27/2016 Ensemble cage d'engrenages planétaires supérieure (les numéros de pièce varient suivant les trains de pignons, mais la procédure de montage est la même) 1. Installez trois (3) engrenages planétaires, avec roulements (si applicable), dans la cage d'engrenages planétaires supérieure, puis bloquez-les au moyen de trois (3) goupilles d'engrenage planétaire. 2. Montez l'engrenage à pignon sur la bride de fixation et serrez. Montez la bride de fixation et l'ensemble engrenage à pignon sur l'ensemble cage d'engrenages planétaires supérieure. Veillez à aligner les fentes de la bride de fixation avec les goupilles d'engrenage planétaire pour garantir un bon ajustement. À l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm, installez trois (3) vis (94234135) afin de fixer l'ensemble bride de fixation à l'ensemble cage d'engrenages planétaires Engrenage à pignon Bride de fixation 3. Installez un roulement à billes (93450775) sur la partie inférieure de l'ensemble cage d'engrenages planétaires. Appliquez de la graisse pour engrenages sur l'ensemble cage d'engrenages planétaires, puis installez-le sur la couronne (90515063PT). IMPORTANT : VEILLEZ À CE QUE LE LOGEMENT DE ROULEMENT S'ENGAGE CORRECTEMENT DANS LES DENTS DE LA COURONNE, AVEC LE ROULEMENT À BILLES SUR L'ENSEMBLE CAGE D'ENGRENAGES PLANÉTAIRES. Page 67 PL92-5008FR 01/27/2016 Recoules®/Quackenbush® Instructions de montage 4. Montez l'autre roulement à billes (93450775) sur la partie supérieure de l'ensemble cage d'engrenages et couronne. Après le montage, il y a un espace libre entre la partie inférieure du roulement à billes et la couronne. Espace libre Ensemble boîte d'engrenages (les numéros de pièce varient suivant les trains de pignons, mais la procédure de montage est la même) 1. Positionnez l'ensemble cage d'engrenages planétaires inférieure de telle sorte que l'adaptateur d'entraînement soit installé vers l'avant de la boîte d'engrenages (634576PT), puis installez l'ensemble cage d'engrenages planétaires inférieure dans lae boîte d'engrenages. Remarque : assurez-vous que la rainure de goupille située sur le côté de la couronne est alignée avec la rainure de goupille dans la boîte d'engrenages. Les deux grands trous présents dans la boîte d'engrenages sont destinés aux boulons de montage de la tête d'engrenages. Rainure de goupille 2. Installez la goupille cylindrique (91216105) dans la rainure de goupille alignée de la boîte d'engrenages et de la couronne sur la cage d'engrenages inférieure. Les deux grands trous présents dans la boîte d'engrenages sont destinés aux boulons de montage de la tête d'engrenages. Rainure de goupille Boulons de montage Page 68 Recoules®/Quackenbush® PL92-5008FR 01/27/2016 Instructions de montage 3. Installez l'entretoise d'engrenage (90835939PT) sur l'ensemble cage d'engrenages planétaires inférieure dans la boîte d'engrenages. REMARQUE RELATIVE AU MONTAGE : LE CÔTÉ ÉTROIT DE L'ENTRETOISE DOIT ÊTRE MONTÉ VERS L'ENSEMBLE CAGE D'ENGRENAGES PLANÉTAIRES INFÉRIEURE. Côté large Côté étroit Côté étroit 4. Insérez l'ensemble cage d'engrenages planétaires supérieure, l'engrenage à pignon d'abord, dans la boîte d'engrenages et sur l'entretoise d'engrenage. L'engrenage à pignon doit s'engrener complètement avec l'ensemble cage d'engrenages planétaires inférieure. Engrenage à pignon 5. Installez les huit (8) joints toriques (1010216) dans les trous lamés réalisés dans la face de la boîte d'engrenages. Installez la goupille (634339PT) dans la face de la boîte d'engrenages, comme indiqué. Joint torique (2) Joint torique (2) Goupille Joint torique (2) Joint torique (2) Page 69 POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Apex Tool Group Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA Detroit, Michigan Lexington, South Carolina Louisville, Kentucky Apex Tool Group 670 Industrial Drive Lexington, SC 29072 Phone: +1 (800) 845-5629 Phone: +1 (919) 387-0099 Fax: +1 (803) 358-7681 Apex Tool Group 1000 Glengarry Drive Suite 150 Fairdale, KY 40118 Phone: +1 (502) 708-3400 apexpowertools.com/service Canada Mexico Apex Tool Canada, Ltd. 7631 Bath Road Mississauga, Ontario L4T 3T1 Canada Phone: (866) 691-6212 Fax: (905) 673-4400 Apex Tool Group Manufacturing México S. de R.L. de C.V. Vialidad El Pueblito #103 Parque Industrial Querétaro Querétaro, QRO 76220 Mexico Phone: +52 (442) 211 3800 Fax: +52 (800) 685 5560 Brazil Apex Tool Group 2630 Superior Court Auburn Hills, MI 48236 Phone: +1 (248) 393-5640 Fax: +1 (248) 391-6295 Apex Tool Group Ind. Com. Ferram, Ltda. Av. Liberdade, 4055 Zona Industrial Iporanga Sorocaba, São Paulo CEP# 18087-170 Brazil Phone: +55 15 3238 3820 Fax: +55 15 3238 3938 EUROPE | MIDDLE EAST | AFRICA Germany England France Apex Tool Group GmbH & Co. OHG C/O Spline Gauges Piccadilly, Tamworth Staffordshire B78 2ER United Kingdom Phone: +44 1827 8727 71 Fax: +44 1827 8741 28 Apex Tool Group S.A.S. 25 rue Maurice Chevalier B.P. 28 77831 Ozoir-La-Ferrière Cedex, France Phone: +33 1 64 43 22 00 Fax: +33 1 64 43 17 17 Apex Tool Group GmbH & Co. OHG Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany Phone: +49 (0) 73 63 81 0 Fax: +49 (0) 73 63 81 222 China India Apex Power Tool Trading (Shanghai) Co., Ltd Building A8, No. 38 Dongsheng Road Pudong, Shanghai China 201201 Phone: +86 21 60880320 Fax: +86 21 60880298 Apex Power Tools India Private Limited Gala No. 1, Plot No. 5 S. No. 234, 235 & 245 Indialand Global Industrial Park Taluka-Mulsi, Phase I Hinjawadi, Pune 411057 Maharashtra, India Phone: +91 020 66761111 Hungary Apex Tool Group Hungária Kft. Platánfa u. 2 9027 Györ Hungary Phone: +36 96 66 1383 Fax: +36 96 66 1135 ASIA PACIFIC Australia Apex Tool Group 519 Nurigong Street, Albury NSW 2640 Australia Phone: +61 2 6058 0300 Japan Apex Tool Group Japan Korin-Kaikan 5F, 3-6-23 Shibakoen, Minato-Ku, Tokyo 105-0011, JAPAN Phone: +81-3-6450-1840 Fax: +81-3-6450-1841 Korea Apex Tool Group Korea #1503, Hibrand Living Bldg., 215 Yangjae-dong, Seocho-gu, Seoul 137-924, Korea Phone: +82-2-2155-0250 Fax: +82-2-2155-0252 Apex Tool Group, LLC 1000 Lufkin Road Apex, NC 27539 Phone: +1 (919) 387-0099 Fax: +1 (919) 387-2614 www.apexpowertools.com PL92-5008FR | 0116 | © 2016 Apex Tool Group, LLC | Printed in USA