TSC-80w-G2 | TSC-55w-G2 | QSC TSC-116w-G2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
TSC-80w-G2 | TSC-55w-G2 | QSC TSC-116w-G2 Manuel utilisateur | Fixfr
™
Manuel de l’utilisateur du matériel
TSC-116W-G2 Contrôleur à écran tactile
TSC-80W-G2 Contrôleur à écran tactile
TSC-55W-G2 Contrôleur à écran tactile
TD-001553-03-A1
*TD-001553-03*
®
EXPLICATION DES SYMBOLES
La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de
mort si les instructions ne sont pas suivies.
La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dégâts
matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies.
La mention « IMPORTANT ! » indique des instructions ou des informations vitales à l’exécution de la procédure.
La mention « REMARQUE » indique des informations utiles supplémentaires.
REMARQUE : L’éclair fléché situé dans un triangle a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’une
tension « dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit suffisante pour présenter un risque d’électrocution
pour l’homme.
REMARQUE : Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la
présence de consignes de sécurité et d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans ce manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installer à proximité d’aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou
d’autres appareils (y compris des amplis) qui dégagent de la chaleur.
9. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Confier toutes les réparations à un personnel qualifié.
11. Respecter tous les codes locaux applicables.
12. Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l'installation physique
de l'équipement.
Déclaration FCC
REMARQUE : Suite à des tests, cet appareil s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, dans le cadre de la section 15 des règlements de la FCC.
REMARQUE : Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut rayonner une énergie haute fréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque d’interférer avec les communications
radio. Toutefois, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui
peut être déterminé par la mise en marche et l’arrêt de l’appareil, nous recommandons à l’utilisateur d’essayer
de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientation ou déplacement de l’antenne réceptrice.
• Éloignement de l’appareil par rapport au récepteur.
• Branchement de l’équipement source d’énergie sur une prise secteur appartenant à un autre circuit que celui du récepteur.
• Sollicitation de l’assistance du revendeur ou d’un spécialiste radio/TV.
TD-001553-03-A1
2
Déclaration RoHS
Les produits Q-SYS TSC-G2 series sont conformes à la Directive européenne 2011/65/UE – Restriction d’utilisation
de substances dangereuses (RoHS).
Les produits Q-SYS TSC-G2 series sont conforme aux directives « RoHS Chine », conformément à GB/T26572.
Le tableau suivant est fourni pour une utilisation du produit en Chine et sur ses territoires :
Q-SYS TSC-55W-G2, TSC-80W-G2, TSC-116W-G2 系列,
部件名称
(nom de pièce)
电路板组件
(cartes de circuits
imprimés)
机壳装配件
(châssis)
有毒有害物质或元素
(substances et éléments toxiques ou dangereux)
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(vi))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。(Ce tableau a été préparé conformément à l’exigence SJ/T 11364.)
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
O : indique que la concentration de la substance dans tous les matériaux homogènes de la pièce est inférieure au seuil
pertinent spécifié dans GB/T 26572.
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
X : indique que la concentration de la substance dans un matériau homogène minimum est supérieure au seuil pertinent
spécifié dans GB/T 26572.
(目前由于技术或经济的原因暂时无法实现替代或减量化) (Le remplacement et la réduction du contenu sont actuellement
impossibles pour une raison technique ou économique.)
Garantie
For a copy of the QSC Limited Warranty, visit the QSC, LLC., website at www.qsc.com
Para una copia de la Garantía Limitada de QSC, visite el sitio web de QSC, LLC., en www.qsc.com
Pour obtenir une copie de la garantie limitée de QSC, visitez le site de QSC, LLC. à www.qsc.com
Besuchen Sie die Webseite von QSC, LLC. (www.qsc.com) um eine Kopie der beschränkten Garantie von QSC zu
erhalten.
如果您想要 QSC 有限保修的複印本,请造访 QSC 音频产品的网站 www.qsc.com
Для получения копии ограниченной гарантии QSC посетите веб-сайт QSC, LLC., расположенный по
адресу www.qsc.com.
www.qsc.com ‫ للمنتجات الصوتية على‬QSC ‫ قم بزيارة الموقع اإللكتروني لشركة‬،QSC‫للحصول على نسخة من الضمان المحدود الخاص بـ‬
QSC限定保証の複製には、QCSのウェブサイトwww.qsc.comにアクセスしてください。
TD-001553-03-A1
3
Contenu
TSC-55W-G2
1
1
2
Contrôleur à écran tactile
TSC-55W-G2
Support universel de
fixation murale
Vis (#6-32, 25 mm)
1
1
Garantie limitée QSC
TD-000453
Consignes de sécurité
et déclarations
réglementaires TD‑001510
TSC-80W-G2 / TSC-116W-G2
1
1
4
1
Contrôleur à écran
tactile TSC-80W-G2
ou TSC-116W-G2
Support
de fixation
murale
Vis
(#6-32,
25 mm)
Anneau
de fixation
en surface
1
1
1
Pochoir
Consignes
de sécurité
et déclarations
réglementaires
TD‑001510
Garantie
limitée QSC
TD-000453
Installation template
Description
Les contrôleurs à écran tactile TSC-G2 series combinent une technologie d’écran plat capacitive avec un affichage
haute résolution et Power over Ethernet (PoE) pour simplifier l’installation de câbles simples. Le TSC-G2 series peut
fonctionner à la fois en mode portrait ou paysage offrant plus de flexibilité de conception lors d’une installation sur un
mur, un pupitre de conférencier ou une surface plane similaire. Le TSC-55W-G2 est conçu pour être monté dans des
coffrets de branchement américains ou européens. Les supports de fixation TSC-80W-G2 et TSC-116W-G2 sont conçus
pour satisfaire aux normes américaines NEMA. Toutefois, du matériel de fixation supplémentaire est fourni pour répondre
à toute une variété d’applications d’installation.
TD-001553-03-A1
4
Fonctions et caractéristiques du TSC-55W-G2
4
Panneau arrière
Voir Figure 1
1. Vis de blocage/fixation (2x)
2. Clips de fixation (4x)
3. RJ45 – Q-LAN / PoE
24VDC / 0.5A
4. Port USB (invisible)
actuellement inactif
LAN / PoE
5. Connecteur d’alimentation
externe 24 V (-)
(alimentation non fournie ;
voir « Caractéristiques
techniques »,
à la page 13)
QSC, LLC
1675 MACARTHUR BLVD.
COSTA MESA, CA, 92626, USA
MODEL:TSC-55-G2
DESIGNED IN U.S.A. & TAWAIN
PRODUCT OF TAIWAN
Contains:
FCC ID: 2AGTY-UWBM07
IC:
20383-UWBM07
Panneau avant
Voir Figure 2
1
2
1. Écran, diagonale 139,7 mm
3
5
— Figure 1 —
2. Détecteur de lumière/
mouvement – actuellement inactif.
Support universel de fixation murale
1
Voir Figure 3
139,7 mm
5,5 in
1. Ergots de sécurité (x2)
2. Trous de fixation pour un coffret de branchement simple américain
standard ; vis fournies (#6-32, 25 mm)
— Figure 2 —
3. Trous de fixation pour un coffret de branchement simple européen ;
vis non fournies.
1
2
3
— Figure 3 —
TD-001553-03-A1
5
2
Installation par montage en surface du TSC-55W-G2
REMARQUE : Vous ne pouvez pas monter le TSC-55W-G2 dans l’orientation
paysage lorsque la boîte de dérivation est dans l’orientation portrait, et vice versa.
La procédure suivante utilise des coffrets de branchement pré-installés dans l’orientation
portrait. L’orientation d’affichage est contrôlée dans Q-SYS Designer.
Voir Figure 4.
1. S’assurer que le câble Q-LAN (3) (CAT-6 / RJ-45) est installé dans la surface (2)
avec suffisamment de mou pour une installation sans tension.
2. Faire courir le câble par une des ouvertures dans le coffret de branchement (1) et
par l’ouverture au centre du support de fixation (4).
3. Aligner le support universel de fixation murale sur le coffret de branchement en
orientant les ergots de sécurité (5) à l’écart du mur.
4. Utiliser les deux vis fournies (6) pour fixer le support de fixation sur le coffret
de branchement.
REMARQUE : Si le coffret de branchement utilisé est rond, les vis du
support de fixation sur le coffret électrique ne sont pas fournies.
Voir Figure 5.
5. Brancher le câble Q-LAN (RJ45) (1) sur la prise à l’arrière du TSC (2).
1
2
Voir Figure 6.
3
4
5
6
— Figure 4 —
6. Utiliser un tournevis cruciforme (#0) pour desserrer les vis (3) à chaque extrémité
du TSC.
7. Enfiler avec précaution l’excès de câble dans le coffret de branchement (1) et accoupler
le TSC au support de fixation (2). Un léger déclic confirmera le bon accouplement
de l’appareil.
8. Utiliser un tournevis cruciforme (#0) pour serrer les vis (3) à chaque extrémité du TSC.
1
2
— Figure 5 —
2
1
— Figure 6 —
TD-001553-03-A1
6
3
Fonctions et caractéristiques du TSC-80W-G2 / TSC-116W-G2
Panneau arrière
Voir Figure 7
1. Fentes pour crochets de support (x4)
2. Vis de blocage/fixation (2x)
QSC, LLC
1675 MACARTHUR BLVD.
COSTA MESA, CA, 92626, USA
3. Connecteur USB – inutilisé pour l’instant
24VDC / 1A
USB
4. RJ45 – Q-LAN / PoE
LAN / PoE
5. Connecteur d’alimentation externe
24 V (-) (alimentation non fournie ;
voir « Caractéristiques techniques »,
à la page 13)
DESIGNED IN U.S.A. & TAWAIN
Contains:
FCC ID: 2AGTY-UWBM07
IC:
20383-UWBM07
PRODUCT OF TAIWAN
TSC-80-G2
Panneau avant
Voir Figure 8 et Figure 9
1 2
3
1. Écran 203,4 mm / 294,6 mm
4
5
— Figure 7 —
2. Détecteur de lumière/mouvement –
actuellement inactif.
Support de fixation murale
Voir Figure 10
1
203,4 mm
8,0 in
1
294,6 mm
11,6 in
2
1. Crochets de support (x4)
2. Ergots de sécurité (x2)
3. Trous de fixation (4x) pour un
coffret de branchement double
— Figure 8 — TSC-80W-G2
américain standard, anneau de
fixation en surface ou boîtier
NEMA approprié. Vis fournies (#6-32, 25 mm)
— Figure 9 — TSC-116W-G2
4. Flèche vers le haut
1
2
3
4
— Figure 10 —
TD-001553-03-A1
7
2
Installation par montage en surface du TSC-80W-G2 / TSC-116W-G2
Un support de fixation murale est inclus pour une installation sur une boîte de
dérivation double américaine standard dans l’orientation portrait ou paysage dans
des installations existantes. En outre, un anneau de fixation en surface et un pochoir
sont fournis pour un montage dans une surface sans boîte de dérivation.
La procédure suivante utilise l’anneau de fixation en surface (inclus) avec le TSC installé
dans l’orientation paysage. L’orientation d’affichage est contrôlée dans Q-SYS Designer.
Pochoir
1
Installation de l’anneau de fixation en surface
Voir Figure 11 et Figure 12.
2
1. Utiliser un détecteur de montants ou une sonde pour localiser une position
d’installation adaptée. Sur l’extérieur du mur, s’assurer que le corps du TSC
ne fait pas saillie dans une embrasure de porte, un couloir, une fenêtre, etc.
Procéder comme suit pour le positionnement :
•
Paysage – S’assurer qu’il y a un dégagement minimum de 38,1 mm
pour le TSC-80W-G2 et de 88,9 mm pour le TSC-116W-G2 de chaque
côté du pochoir.
•
Portrait – S’assurer qu’il y a un dégagement minimum de 38,1 mm
pour le TSC-80W-G2 et de 88,9 mm pour le TSC-116W-G2 au-dessus
et au-dessous du pochoir.
— Figure 11 —
Arrière
Back
Side
Front
AvantSide
Landscape
Paysage
2. Si le texte sur le pochoir est à l’endroit comme à la Figure 11, le pochoir
est dans l’orientation paysage. Scotcher le pochoir sur le mur dans
l’orientation souhaitée.
3. Utiliser un cutter pour découper le long des bords extérieurs des fentes
sur le pochoir. Voir Figure 11 (1) et (2).
Portrait
Portrait
4. Enlever le pochoir et finir de découper l’ouverture. L’ouverture ne doit
pas mesurer plus de 101,6 mm x 101,6 mm.
— Figure 12 —
5. Utiliser les courbes (en rouge, Figure 12) comme référence d’orientation
correcte de l’anneau de fixation en surface.
•
Mode paysage – les points de référence
sont verticaux.
•
Mode portrait – les points de référence
sont horizontaux.
Voir Figure 13
6. S’assurer que le câble Q-LAN (4) est installé dans le mur
ou le podium, etc., avec suffisamment de mou pour une
installation sans tension.
4
7. Faire sortir le câble du mur et le faire passer à travers
l’anneau de fixation en surface (1).
2
8. S’assurer que les deux cornes, (2) et (3), sont repliées pour
ne pas interférer avec le mur une fois l’anneau inséré.
3
1
6
9. Aligner l’anneau de fixation en surface sur le trou
découpé dans le mur, et le glisser dans l’ouverture.
5
10. Utiliser un tournevis cruciforme pour serrer les cornes
contre l’intérieur du mur. Durant le serrage des vis,
les cornes s’orientent verticalement (5). La corne
inférieure est illustrée non serrée (6).
TD-001553-03-A1
— Figure 13 —
8
Installation du support mural du TSC-80W-G2 / TSC-116W-G2
Voir Figure 14
1. S’assurer que les crochets du support (4) pointent
à l’opposé du mur, comme illustré. La flèche vers le haut
(7) doit être clairement visible et pointer vers le haut.
2. Faire passer le câble réseau (CAT-6 / RJ45) (non illustré)
par l’ouverture du support de fixation.
3. Installer le support de fixation (3) sur l’anneau de
fixation en surface (2). Une fois le support correctement
aligné, les quatre trous du support sont alignés sur
ceux de l’anneau de fixation en surface. Le support de
fixation ne devrait pas bouger lorsque vous essayez de
le faire glisser vers la droite/gauche ou vers le haut/bas.
7
4. Attacher le support de fixation (3) sur l’anneau de
fixation en surface (2) avec un tournevis cruciforme et
quatre vis (5) (fournies). Voir les détails sur le gros plan
(1). Serrer jusqu’à ce que le support de fixation affleure
avec l’anneau de fixation en surface. Ne pas trop serrer.
1
2
3
4
5
— Figure 14 —
Brancher et installer le TSC.
Voir Figure 15 et Figure 16.
1. Brancher le câble Q-LAN (RJ45) (45) sur la prise à l’arrière du TSC.
2. Enfiler avec précaution l’excès de câble dans le mur.
REMARQUE : Le TSC (Figure 16) est montré à l’envers pour mieux
illustrer l’installation des vis de sécurité.
3. Utiliser un tournevis cruciforme (#0) pour desserrer les vis (3) à chaque
extrémité du TSC.
4. Aligner les quatre crochets du support (1) sur les
quatre fentes (2) à l’arrière du TSC. Accoupler avec
précaution les fentes du TSC sur les crochets du
QM-110, puis abaisser le TSC pour enclencher les
crochets dans les fentes. Le TSC doit affleurer avec
le mur sur tous les côtés.
— Figure 15 —
3
HAUT
5. Utiliser un tournevis cruciforme (#0) pour serrer les
vis (3) à chaque extrémité du TSC.
1
— Figure 16 —
TD-001553-03-A1
9
2
Dimensions
TSC-55W-G2
34,6 mm
1,36 in
87,5 mm
3,44 in
20,6 mm
0,81 in
139,7 mm
5,5 in
148,5 mm
5,85 in
— Figure 17 —
TD-001553-03-A1
10
TSC-80W-G2 .
36,8 mm
1,45 in
21,0 mm
0,82 in
148,4 mm
5,84 in
203,4 mm
8,0 in
223,5 mm
8,80 in
— Figure 18 —
TD-001553-03-A1
11
TSC-116W-G2
40,4 mm
1,59 in
201,5 mm
7,93 in
21,0 mm
0,82 in
294,6 mm
11,6 in
313,6 mm
12,35 in
— Figure 19 —
TD-001553-03-A1
12
Caractéristiques techniques
TSC-55W-G2
TSC-80W-G2
TSC-116W-G2
Surface tactile capacitive, technologie In-Plane Switching (IPS), 16,7 millions de couleurs.
Description
Affichage (panneau avant)
Dimensions (HxlxP)
pouces
5,85 x 3,44 x 1,36
8,8 x 5,8 x 1,4
12,35 x 7,93 x 1,59
millimètres
148,5 x 87,5 x 34,6
223,5 x 148,4 x 36,3
313,6 x 201,5 x 40,4
Interface utilisateur
(diagonale de l’écran)
5,5 po (127 mm)
8 po (203 mm)
11,6 po (295 mm)
Résolution
1 280 x 720
1 280 x 800
1 920 x 1 080
Luminosité
450 nits
400 nits
350 nits
Orientation du panneau
Paysage / portrait
Panneau arrière
RJ-45
LAN, 1000 Mbps, LED pour statut et activité réseau
Prise d’alimentation auxiliaire
TSC-55W-G2 seulement.
Fiche de verrouillage à 2 positions
(non fournie)
Fabricant : JST
Boîtier : VHR-2N
Bornes à sertir :
SVH-21T-P1.1
Connecteur cylindrique :
Contact négatif – 5,5 mm +/- 0,2 mm
Contact positif – 2,5 mm +/- 0,2 mm
Longueur – 9,5 mm +/- 0,3 mm
Alimentation
Power over Ethernet (PoE)
IEEE 802.3af classe 3 PD (PoE). Reçoit l’alimentation via un port LAN
Auxiliaire
Alimentation c.c. (non fourni)
+24 V (-) à 0,5 A minimum
Alimentation c.c. (non fourni) +24 V (-) à 1,0 A minimum
Fixation murale
Oui
Oui
Oui
Table
Non
Socle de table (option)
Socle de table (option)
Poids du produit (net)
6,31 oz (179 g)
17,64 oz (500 g)
32,1 oz (910 g)
Poids brut
12,8 oz (363 g)
29,6 oz (839 g)
56 oz (1 588 g)
23, typique
30, typique
Enceinte
Poids
Environnement
Température de fonctionnement
0 à 50° C
BTU
17, typique
Humidité relative
5 à 85 %, sans condensation
Vibrations
16 Grms
Homologations d’agence
IEEE 802.3af, IEEE 802.3ab, FCC 47 CFR Part 15 Class B, IC ICES-003, EN55032, EN55022, EN55024,
EU ROHS DIR, CHINA ROHS DIR, WEEE, RCM, EFUP 10YR
REMARQUE : Caractéristiques techniques sujettes à modification sans préavis
TD-001553-03-A1
13
®
Adresse :
Support technique 24/7 Q-SYS
en cas d’urgence*
QSC, LLC
Téléphone :
1675 MacArthur Boulevard
+1 (888) 252-4836 (États-Unis/Canada)
Costa Mesa, CA 92626-1468 États-Unis
Q-SYS™ Customer Support
+1 (949) 791-7722 (hors États-Unis)
Standard :
*Le support technique 24/7 Q-SYS est une assistance
réservée aux urgences liées aux systèmes Q-SYS
seulement. Le support technique 24/7 garantit un rappel
dans les 30 minutes. La personne qui appelle devra laisser
son nom, le nom de l’entreprise, le numéro à rappeler et
une description de l’urgence Q-SYS pour un rappel rapide.
En cas d’appel aux heures d'ouverture, utiliser les numéros
de support technique standard ci-dessus.
+1 (714) 754-6175
Site Web :
www.qsc.com
Ventes & Marketing :
Téléphone : +1 (714) 957-7100
Numéro vert : +1 (800) 854-4079 (États-Unis seulement)
Fax : +1 (714) 754-6174
E-mail de support technique Q-SYS
[email protected]
(réponse immédiate par e-mail non garantie)
E-mail : [email protected]
QSC Technical Services
Support technique Q-SYS™
1675 MacArthur Blvd.
Ingénierie applications et services techniques
Du lundi au vendredi, de 7 h à 17 h (heure de la côte Pacifique)
(sauf les jours fériés)
Costa Mesa, CA 92626 États-Unis
Téléphone :
Numéro vert : +1 (800) 772-2834 (États-Unis seulement)
(800) 772-2834 (États-Unis seulement)
Téléphone : +1 (714) 957-7150
+1 (714) 957-7150
Fax : +1 (714) 754-6173
© Copyright 2018, QSC, LLC, QSC est une marque déposée de QSC, LLC, QSC et le logo QSC sont déposées auprès de l’U.S. Patent and Trademark Office.
Q-SYS, Q-LAN et Q-SYS Designer sont des marques commerciales de QSC, LLC.
Toutes les marques de commerce appartiennent à leur propriétaire respectif.
http://patents.qsc.com.
TD-001553-03-A1

Manuels associés