Shimano E-TUBE PROJECT Cyclist Application Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
131 Des pages
Shimano E-TUBE PROJECT Cyclist Application Manuel utilisateur | Fixfr
(French)
UM-7J4MA-007
Mode d'emploi
E-TUBE PROJECT Cyclist
Rendez-vous sur notre site pour
accéder aux manuels les plus
récents.
https://si.shimano.com
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN GARDE IMPORTANTE ...................................................... 5
POUR VOTRE SÉCURITÉ.................................................................. 6
À propos de ce manuel................................................................. 7
Introduction ................................................................................................. 7
Systèmes d'exploitation supportés............................................................ 7
Version Bluetooth® supportée ................................................................... 7
E-TUBE PROJECT Cyclist................................................................. 8
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist pour la première fois ........... 9
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist.............................................. 16
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist............................................................ 16
Onglets et icônes affichés sur l'écran ...................................................... 17
Indicateurs de puissance........................................................................... 18
• Mise à jour du micrologiciel ........................................................................................................... 21
• Configuration de la méthode de communication ........................................................................ 22
• Étalonnage du décalage du zéro ................................................................................................... 25
• Calibrage de l'aimant...................................................................................................................... 27
• Configuration des réglages sans fil de l'indicateur de puissance ................................................ 32
Mettre à jour ............................................................................... 34
Mettre à jour.............................................................................................. 34
Mise à jour du micrologiciel ..................................................................... 34
Mettre à jour le micrologiciel d'une manette de changement de vitesse
/ d'un contacteur compatible avec des connexions sans fil................... 38
Restauration du micrologiciel................................................................... 41
• Pour l'affichage des informations du système ou l'unité sans fil................................................. 42
• Pour un indicateur de puissance .................................................................................................... 43
Appairage.................................................................................... 47
2
Appairage .................................................................................................. 47
Scanner le QR code pour réaliser l'appariement..................................... 47
• Emplacement du QR code / de l'ID de série du produit................................................................ 51
Entrer manuellement l'ID de série du produit pour réaliser
l'appariement ............................................................................................ 51
Si l'appariement échoue ........................................................................... 56
Personnaliser............................................................................... 59
Personnaliser ............................................................................................. 59
Écran de personnalisation ........................................................................ 60
Mode changement de vitesse .................................................................. 61
• Synchronized shift ........................................................................................................................... 63
• Mode multi-vitesses ........................................................................................................................ 71
• Changement de vitesse auto .......................................................................................................... 73
• Réglages de l'unité du moteur....................................................................................................... 76
E-BIKE ......................................................................................................... 77
• Réglages d'assistance ...................................................................................................................... 78
• Réglages de l'unité motrice............................................................................................................ 83
Interrupteur ............................................................................................... 85
• Attribution des fonctions ............................................................................................................... 86
• Vérifier via une recherche............................................................................................................... 93
Affichage.................................................................................................... 95
• Réglages de l'ordinateur de bord .................................................................................................. 96
Autres réglages ......................................................................................... 97
• Réglages de l'unité sans fil ............................................................................................................. 98
Entretien.................................................................................... 100
Entretien .................................................................................................. 100
État ........................................................................................................... 101
• Rapport d'utilisation des vitesses ................................................................................................. 102
Réglage de l'unité de changement de vitesse ...................................... 102
3
• Réglage du dérailleur arrière ....................................................................................................... 103
• Réglage du dérailleur avant ......................................................................................................... 106
• Réglage de l'unité motrice ........................................................................................................... 117
• Journal d'erreurs ........................................................................................................................... 121
Configuration............................................................................ 123
Configuration .......................................................................................... 123
Connexion au PORTAIL D'IDENTIFICATION SHIMANO .......................... 123
Réglage de la connexion auto du vélo .................................................. 124
Choix de la langue................................................................................... 125
Vérification des conditions d'utilisation ................................................ 127
Code d'erreur / avertissement ................................................. 128
À propos de ce document ........................................................ 129
Marques commerciales déposées et marques
commerciales ............................................................................ 130
4
MISE EN GARDE IMPORTANTE
MISE EN GARDE IMPORTANTE
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure
corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des dégâts
pouvant survenir si le produit est mal utilisé.
DANGER
Le non-respect de ces instructions entraîne des blessures
graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves ou des dommages matériels à
l'équipement ou à l'environnement.
5
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Après la connexion, ne connectez ou ne déconnectez jamais la batterie ou les unités avant la
fin de la procédure et avant d'avoir quitté l'application. Si vous ne suivez pas ces instructions,
les unités peuvent ne pas fonctionner correctement.
• Ne modifiez jamais le contenu, le nom de fichier, etc. d'un fichier de micrologiciel. Si vous ne
suivez pas ces instructions, la mise à jour du micrologiciel peut ne pas se faire ou entraîner un
dysfonctionnement de l'unité après la fin de la mise à jour du micrologiciel.
REMARQUE
• L'utilisation de cette application augmente la consommation de la batterie du smartphone.
Surveillez le niveau de la batterie pendant l'utilisation.
6
À propos de ce manuel
Introduction
À propos de ce manuel
Introduction
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de E-TUBE PROJECT Cyclist.
Lisez ce manuel en entier avant de commencer à utiliser l'application afin de tirer le maximum
de ses fonctions.
Systèmes d'exploitation supportés
- Android : Ver. 6.0 ou ultérieure
- iOS : iOS 12 ou ultérieure
Version Bluetooth® supportée
- Version 4.1 ou ultérieure
7
E-TUBE PROJECT Cyclist
E-TUBE PROJECT Cyclist
E-TUBE PROJECT Cyclist est une application pour la personnalisation et la maintenance de
chaque unité. Ses fonctions principales sont reprises ci-dessous.
Fonction
Détails
Mettre à jour
La fonction de mise à niveau du micrologiciel de chaque unité.
Personnaliser
La fonction de personnalisation des fonctions et des opérations du système
complet pour répondre aux préférences de l'utilisateur.
Entretien
La fonction de vérification du journal d'erreurs et de réglage de l'unité de
changement de vitesse.
Configuration La fonction de configuration des différents réglages liés à l'application.
AIDE
La fonction d'affichage de l'aide liée aux différentes fonctions.
8
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist pour la première fois
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
pour la première fois
1. Après l'installation de E-TUBE PROJECT Cyclist, appuyez sur l'icône E-TUBE
PROJECT Cyclist ( ).
L'écran de sélection du pays ou de la région s'ouvre.
Des provinces et des pays / régions sont affiché par défaut en fonction des informations
d'identification de votre smartphone.
2. Sélectionnez les provinces et les pays / régions que vous allez utiliser et
appuyez sur [OK].
L'écran de connexion au PORTAIL D'IDENTIFICATION SHIMANO s'ouvre.
9
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist pour la première fois
REMARQUE
• Si la région ne supporte pas les ID SHIMANO, l'écran des conditions d'utilisation
s'ouvre. Acceptez les conditions d'utilisation, sélectionnez [Accepter] et appuyez sur
[Suivant]. Passez à l'étape 5 .
10
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist pour la première fois
3. Appuyez sur [CONNEXION].
Si vous n'avez pas enregistré un ID SHIMANO, appuyez sur [NOUVEL ENREGISTREMENT].
L'écran du PORTAIL D'IDENTIFICATION SHIMANO s'ouvre.
11
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist pour la première fois
REMARQUE
• Si vous appuyez sur [Ignorer] et ne vous connectez pas, l'écran des conditions
d'utilisation s'ouvre. Acceptez les conditions d'utilisation, sélectionnez [Accepter] et
appuyez sur [Suivant]. Passez à l'étape 5 .
• Les fonctions additionnelles, etc. ne sont pas accessibles même après avoir appuyé sur
[Pour les utilisateurs professionnels] et vous être connecté.
4. Se connecter ou s'enregistrer comme nouvel utilisateur.
Suivez les instructions de l'écran du PORTAIL D'IDENTIFICATION SHIMANO.
L'écran d'enregistrement du vélo s'affiche lorsque l'opération de connexion est terminée.
12
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist pour la première fois
5. Appuyez sur
.
L'écran de détection de l'unité sans fil s'affiche.
6. Appuyez sur [Enregistrement] pour le vélo et l'unité sans fil à laquelle vous
connecter.
L'écran de saisie de la clé s'affiche.
Si vous n'êtes pas connecté à SHIMANO ID, appuyez sur [OK].
Les trois derniers chiffres du numéro de série du produit peuvent être affichés sous le nom
de l'unité sans fil.
13
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist pour la première fois
7. Entrez votre clé.
Si la clé est correcte, l'écran de la liste des unités détectées s'affiche.
8. Appuyez sur [ENREGISTRER EN TANT QUE NOUVEAU VÉLO].
Le vélo est enregistré et l'écran Personnaliser de premier niveau s'affiche.
Si vous tapez sur [Ignorer l'enregistrement], l'écran Personnaliser de premier niveau s'affiche
sans enregistrer le vélo.
14
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist pour la première fois
REMARQUE
• Si l'unité détectée est un capteur de puissance, une liste pour un vélo non enregistré est
créée et l'unité est attribuée à cette liste lorsque vous appuyez sur [Nouveau vélo]. Vous
pouvez appuyer sur [Vélo enregistré] si au moins un vélo est enregistré. Sélectionnez le
vélo à attribuer. Si vous tapez sur [Ignorer l'enregistrement], l'écran de contrôle du
capteur de puissance s'affiche sans enregistrer le capteur de puissance.
• Si un dérailleur arrière non apparié avec un contacteur / une manette de changement
de vitesse est inclus dans les unités détectées, appuyez sur [ENREGISTRER EN TANT QUE
NOUVEAU VÉLO] pour afficher l'écran d'appariement. Reportez-vous à la section «
Appairage » pour réaliser l'appariement avec le contacteur / la manette de
changement de vitesse.
15
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
1. Appuyez sur l'icône E-TUBE PROJECT Cyclist (
).
L'écran d'enregistrement du vélo s'affiche. Le vélo enregistré est connecté.
2. Appuyez sur la liste des vélos connectés.
L'écran Personnaliser du premier niveau s'affiche.
REMARQUE
• S'il y a un vélo ou un indicateur de puissance non enregistré dans l'écran
d'enregistrement du vélo, appuyez sur l'icône + pour aller à la procédure
d'enregistrement. Suivez la procédure de la section «
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist pour la première fois » à partir de l'étape 7.
• Si vous appuyez sur
dans l'écran d'enregistrement du vélo, le profil enregistré dans
le PORTAIL D'IDENTIFICATION SHIMANO s'affiche.
• Si vous appuyez sur une liste d'un vélo qui n'est pas connecté dans l'écran
d'enregistrement du vélo, l'écran des réglages du vélo s'affiche. Vous pouvez modifier
le surnom, modifier l'unité sans fil et supprimer des unités ou des vélos enregistrés.
16
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Onglets et icônes affichés sur l'écran
Onglets et icônes affichés sur l'écran
Des fonctions et des états sont assignés aux onglets et aux icônes affichés en haut de l'écran.
(1) Appuyez pour revenir à l'écran précédent.
(2) Affiche l'état de connexion avec le vélo.
(3) Appuyez sur les onglets pour changer la catégorie de fonctions.
Vous pouvez également balayer vers la gauche ou vers la droite pour changer.
17
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
(4) Appuyez pour afficher l'écran de l'aide relative aux informations à l'écran.
S'il n'y a pas d'écran d'aide correspondant, l'écran du premier niveau de l'aide est affiché.
(5) Appuyez pour afficher l'écran d'enregistrement du vélo. S'il y a un cercle rouge sur une
icône, le vélo comprend une unité qui nécessite une mise à jour de son micrologiciel. Si vous
avez appuyé sur un écran d'aide ou de réglages affiché à partir de l'écran de mise à jour /
de personnalisation / d'entretien, l'écran précédent s'affiche.
(6) Appuyez pour afficher l'écran des réglages liés à l'application.
Indicateurs de puissance
Vous pouvez contrôler l'état d'un indicateur de puissance connecté, mettre à jour son
micrologiciel de la même façon qu'un vélo ou personnaliser ses fonctions. Vous pouvez
également effectuer un calibrage du décalage du zéro et un calibrage de l'aimant.
18
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
1. Dans l'écran d'enregistrement d'un vélo, appuyez sur un indicateur de
puissance enregistré.
L'écran de contrôle de l'indicateur de puissance s'affiche. Appuyez sur l'onglet [CONTRÔLER]
pour l'afficher à partir d'une autre catégorie.
(1) Appuyez pour afficher l'écran des réglages liés à l'indicateur de puissance. Vous pouvez
modifier ou déconnecter le vélo attribué.
(2) Appuyez sur les onglets pour changer la catégorie de fonctions. Vous pouvez également
balayer vers la gauche ou vers la droite pour changer.
19
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
(3) Affiche le niveau de la batterie.
(4) Appuyez pour afficher la boîte de dialogue de confirmation qui vous demande si vous
voulez démarrer E-TUBE RIDE pour vérifier l'affichage du vecteur. Appuyez sur [E-TUBE
RIDE].
Si vous appuyez avant que le calibrage de l'aimant soit terminé, une boîte de dialogue
s'affiche indiquant que le calibrage de l'aimant est nécessaire pour l'affichage du
vecteur. Appuyez sur [Régler] pour effectuer le calibrage de l'aimant.
Avec les indicateurs de puissance qui ne supportent pas l'affichage du vecteur, le
[VECTEUR DE FORCE] ne s'affiche pas dans l'écran de contrôle.
20
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
Mise à jour du micrologiciel
Une icône rouge s'affiche sur l'image correspondant à un capteur de puissance qui nécessite
une mise à jour.
1. Appuyez sur l'onglet [METTRE À JOUR] dans l'écran de contrôle du capteur
de puissance.
L'écran de mise à jour du capteur de puissance s'affiche.
21
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
2. Appuyez sur le panneau du capteur de puissance à mettre à jour.
La case du panneau correspondant au capteur de puissance sélectionné est cochée.
3. Appuyez sur [METTRE À JOUR].
L'écran de confirmation s'affiche. Appuyez de nouveau sur [METTRE À JOUR] pour
commencer la mise à jour.
Configuration de la méthode de communication
Vous pouvez configurer la méthode de communication sans fil.
22
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
1. Appuyez sur l'onglet [PERSONNALISER] dans l'écran de contrôle du capteur
de puissance.
L'écran Personnaliser de l'indicateur de puissance s'affiche.
2. Appuyez sur le champ d'affichage des réglages de la méthode de
communication.
L'écran des réglages de la méthode de communication s'affiche.
23
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
3. Sélectionnez les options de transmission pour [ANT] et pour [Bluetooth® LE].
Sélectionnez [OFF], [Bicycle Power], [Cycling Power] ou [Force Vector].
Confirmez avec le manuel pour l'appareil à connecter avec le capteur de puissance et
configurer les réglages appropriés.
24
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
REMARQUE
• Sélectionnez [Bicycle Power] pour transmettre les informations de la puissance, de la
cadence, de l'équilibre gauche-droite, de la fluidité de la pédale et de l'efficacité du
couple. Sélectionnez [Cycling Power] pour transmettre les informations de puissance,
de cadence et d'équilibre gauche-droite. Sélectionnez [Force Vector] pour transmettre
les informations du vecteur, de la puissance, de la cadence, de l'équilibre gauche-droite
et de l'efficacité du pédalage.
• Pour réduire le volume de transmission et de consommation de puissance, sélectionnez
[OFF]. Il n'est pas possible de mettre à la fois [ANT+] et [Bluetooth® LE] sur [OFF] en
même temps.
• Pour les indicateurs de puissance qui ne supportent pas l'affichage du vecteur,
sélectionnez entre [ANT+/Bluetooth® LE], [ANT+] et [Bluetooth® LE].
4. Appuyez sur [APPLIQUER].
Les réglages sont appliqués à l'indicateur de puissance.
Étalonnage du décalage du zéro
Configurez le point auquel la force exercée sur la manivelle est nulle.
25
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
1. Appuyez sur l'onglet [PERSONNALISER] dans l'écran de contrôle du capteur
de puissance.
L'écran Personnaliser de l'indicateur de puissance s'affiche.
2. Appuyez sur [étalonnage de décalage zéro].
L'écran de l’étalonnage du décalage du zéro s'affiche.
3. Placez la manivelle conformément à l'affichage à l'écran et appuyez sur
[DÉMARRER].
26
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
Calibrage de l'aimant
Configurez la position de l'aimant qui est nécessaire pour l'affichage du vecteur.
Avec les indicateurs de puissance qui ne supportent pas l'affichage du vecteur, le [Étalonnage de
l'aimant] ne s'affiche pas dans l'écran de personnalisation.
1. Appuyez sur l'onglet [PERSONNALISER] dans l'écran de contrôle de
l'indicateur de puissance.
L'écran Personnaliser de l'indicateur de puissance s'affiche.
2. Appuyez sur [Étalonnage de l'aimant].
L'écran du calibrage de l'aimant s'affiche.
27
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
3. Placez le vélo conformément à l'affichage à l'écran et appuyez sur
[DÉMARRER].
4. Suivez les instructions affichées puis appuyez sur [SUIVANT].
REMARQUE
• Arrêtez la manivelle sur la position où le témoin DEL s'allume. L'aimant ne peut pas
être calibré correctement si vous arrêtez la manivelle sur une autre position.
28
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
5. Appuyez sur [PRENEZ UNE PHOTO].
6. Ajustez l'angle de votre smartphone pour qu'il soit perpendiculaire au sol et
prenez une photo de l'avant de la manivelle.
En utilisant l'angle affiché à l'écran, ajustez l'angle de votre smartphone.
Ajustez la position du smartphone pour que la manivelle soit dans le cadre à l'écran, puis
appuyez sur
.
29
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
7. Effectuez le réglage fin de l'angle de la manivelle sur la photo qui a été
prise puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur les flèches pour régler l'angle de la manivelle.
Appuyez sur [REPRENEZ LA PHOTO] pour reprendre la photo.
8. Appuyez sur [Réalisez un étalonnage du point zéro].
L'écran de l’étalonnage du décalage du zéro s'affiche. Calibrez toujours le décalage du zéro
après avoir calibré l'aimant.
30
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
9. Placez la manivelle conformément à l'affichage à l'écran et appuyez sur
[DÉMARRER].
REMARQUE
• Appuyez sur [Réglages actuels] pour ajuster les réglages.
31
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
Configuration des réglages sans fil de l'indicateur de
puissance
Vous pouvez configurer le nom enregistré et le PassKey de l'indicateur de puissance.
1. Appuyez sur l'onglet [PERSONNALISER] dans l'écran de contrôle du capteur
de puissance.
L'écran Personnaliser de l'indicateur de puissance s'affiche.
2. Appuyez sur le champ d'affichage des réglages sans fil.
L'écran des réglages sans fil s'affiche.
32
Démarrer E-TUBE PROJECT Cyclist
Indicateurs de puissance
3. Configurez les différents réglages.
Modifier le nom
Vous pouvez modifier le nom enregistré de l'indicateur de puissance.
Modifier la clé
Vous pouvez changer la clé. Appuyez sur [Modifier] et entrez une clé à 6 chiffres qui ne
commence pas par un 0.
4. Appuyez sur [APPLIQUER].
Les réglages sont appliqués à l'indicateur de puissance.
33
Mettre à jour
Mettre à jour
Mettre à jour
Mettre à jour
Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel de chaque unité. Appuyez sur l'onglet [METTRE À
JOUR] pour afficher l'écran de mise à jour.
Mise à jour du micrologiciel
Sélectionnez l'unité à mettre à jour et commencez la mise à jour du micrologiciel.
34
Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel
REMARQUE
• Pendant la mise à jour du micrologiciel, vous ne pouvez pas effectuer d'autre opération
autre qu'annuler la mise à jour.
• Les mises à jour sans fil utilisent la technologie de communication digitale à la fréquence
de 2,4 GHz. Des interférences dans les types d'endroits ou d'environnements suivants
peuvent empêcher la mise à jour de se terminer convenablement. Évitez de faire la mise à
jour dans les types d'environnements suivants :
- À proximité d'un appareil comme une télévision, un ordinateur, une radio ou un moteur
ainsi qu'à l'intérieur d'une voiture ou d'un train
- À proximité d'un passage à niveau, d'une station d'émission de télévision, d'une base
radar, etc.
- Lors d'une utilisation de l'appareil avec un autre appareil sans fil ou certains éclairages
• N'utilisez pas votre smartphone pendant une mise à jour du micrologiciel. Si vous utilisez
d'autres applications et forcez E-TUBE PROJECT Cyclist en arrière-plan, la mise à jour peut
échouer.
• Si la mise à jour sans fil échoue à cause d'un problème de communication sans fil, il est
nécessaire d'exécuter la procédure de récupération du micrologiciel en utilisant le SMPCE02, etc.
Reportez-vous au mode d'emploi de E-TUBE PROJECT Professional pour plus de détails sur
la procédure de récupération. Si la récupération est réussie, continuez et essayez de mettre
à jour vers la dernière version.
35
Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel
1. Appuyez sur le panneau de l'unité à mettre à jour sur l'écran de mise à jour.
La case du panneau correspondant à l'unité sélectionnée est cochée.
36
Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel
REMARQUE
• Appuyez sur [TOUT METTRE À JOUR] pour afficher l'écran de confirmation. Appuyez
sur [METTRE À JOUR] pour démarrer toutes les mises à jour nécessaires des unités.
• Appuyez sur [DÉCONNECTER] pour déconnecter le vélo.
• Appuyez sur
pour vérifier la dernière version du fichier du micrologiciel et
télécharger le fichier requis.
37
Mettre à jour
Mettre à jour le micrologiciel d'une manette de changement de vitesse / d'un contacteur compatible avec des connexions sans fil
2. Appuyez sur [METTRE À JOUR].
L'écran de confirmation s'affiche. Appuyez à nouveau sur [METTRE À JOUR] pour
commencer la mise à jour.
Mettre à jour le micrologiciel d'une manette de
changement de vitesse / d'un contacteur
compatible avec des connexions sans fil
La mise à jour du micrologiciel d'une manette de changement de vitesse / d'un contacteur
compatible par des connexions sans fil ne peut pas être réalisée uniquement par appairage.
Il est nécessaire de réaliser une mise à jour via une connexion câblée avec les unités du vélo,
telle que le dérailleur arrière, en utilisant un câble électrique.
38
Mettre à jour
Mettre à jour le micrologiciel d'une manette de changement de vitesse / d'un contacteur compatible avec des connexions sans fil
1. Vérifiez si une mise à jour est possible à partir de l'écran de mise à jour.
Si une mise à jour est possible, [METTRE À JOUR] s'affiche en haut à droite de l'affichage de
l'unité.
REMARQUE
• Les unités qui ne sont pas appairées ne sont pas affichées.
• Si les informations du micrologiciel de l'unité n'ont pas été récupérées, appuyez sur
et puis sur n'importe quel bouton de l'unité pour mettre à jour les informations.
39
Mettre à jour
Mettre à jour le micrologiciel d'une manette de changement de vitesse / d'un contacteur compatible avec des connexions sans fil
2. Si une mise à jour est nécessaire, connectez l'unité avec un câble électrique.
Connectez l'unité du vélo, telle que le dérailleur arrière, en utilisant un câble électrique.
3. Appuyez sur le panneau de l'unité à mettre à jour sur l'écran de mise à jour.
La case du panneau correspondant à l'unité sélectionnée est cochée.
40
Mettre à jour
Restauration du micrologiciel
REMARQUE
• [Wired] s'affiche sur le panneau d'une manette de changement de vitesse / d'un
contacteur compatible avec les connexions sans fil qui utilise une connexion câblée.
4. Appuyez sur [METTRE À JOUR].
L'écran de confirmation s'affiche. Appuyez de nouveau sur [METTRE À JOUR] pour
commencer la mise à jour.
Restauration du micrologiciel
Si le micrologiciel ne se met pas à jour, il est nécessaire de suivre la procédure de récupération
du micrologiciel.
41
Mettre à jour
Restauration du micrologiciel
Pour l'affichage des informations du système ou l'unité sans
fil
L'écran de l'étape 1 s'affiche si la mise à jour échoue.
1. Appuyez sur
.
42
Mettre à jour
Restauration du micrologiciel
2. Appuyez sur [OK] sur l'écran suivant qui s'affiche lorsque vous êtes
connecté au vélo.
Si la récupération est réussie, l'écran habituel après l'établissement de la connexion
s'affiche.
REMARQUE
• Si la récupération échoue, l'écran d'échec de la mise à jour du micrologiciel s'affiche.
Essayez de recommencer la procédure de récupération.
• Si la procédure de récupération échoue à chaque fois, essayez la procédure de
récupération de la mise à jour du micrologiciel à un autre moment et à un autre
endroit.
• Si vous rencontrez plusieurs fois une erreur en essayant de restaurer le micrologiciel,
utilisez E-TUBE PROJECT Professional pour restaurer l'unité dont la mise à jour du
micrologiciel échoue.
Reportez-vous au mode d'emploi de E-TUBE PROJECT Professional pour plus de détails
sur la procédure de récupération. Si la récupération est réussie, connectez l'unité sans
fil au vélo et essayez de nouveau de mettre à jour E-TUBE PROJECT Cyclist vers la
dernière version.
Pour un indicateur de puissance
43
Mettre à jour
Restauration du micrologiciel
Si le processus de restauration échoue
Si l'un des écrans de l'étape 1 s'affiche, suivez le processus de restauration.
1. Appuyez sur [OK] ou sur [Confirmer].
Suivez les instructions pour réaliser la procédure de récupération.
2. Si le même écran que ci-dessus s'affiche de nouveau après avoir réalisé la
procédure de récupération, déconnectez le Bluetooth®, reconnectez-le et
suivez les instructions pour réaliser la procédure de récupération.
Si la procédure de restauration échoue plusieurs fois, contacter votre lieu d'achat ou un
distributeur.
Si une erreur s'affiche
Si l'un des écrans de l'étape 1 s'affiche, suivez le processus de restauration.
44
Mettre à jour
Restauration du micrologiciel
1. Appuyez sur [OK] ou sur
.
2. Reconnectez le Bluetooth® et suivez les instructions pour réaliser la
procédure de récupération.
Si la procédure de restauration échoue plusieurs fois, contacter votre lieu d'achat ou un
distributeur.
Si vous ne pouvez pas reconnecter le Bluetooth®
Si vous ne pouvez pas reconnecter le Bluetooth® après la mise à jour du micrologiciel d'un
indicateur de puissance, appuyez sur le bouton de l'unité de commande pendant 15 secondes
pour effectuer une réinitialisation matérielle.
L'indicateur de puissance sera automatiquement connecté via Bluetooth® après la
réinitialisation matérielle mais si le nom du modèle ne s'affiche pas dans l’écran de la liste des
destinations Bluetooth® de E-TUBE PROJECT Cyclist pendant cinq secondes ou plus, l'indicateur
de puissance peut ne pas s'être connecté automatiquement. Dans ce cas, appuyez sur le bouton
de l'unité de commande pour mettre l'indicateur de puissance dans l'état de connexion
Bluetooth®. Si vous ne parvenez pas à vous connecter après une réinitialisation matérielle,
contacter un revendeur.
45
Mettre à jour
Restauration du micrologiciel
REMARQUE
• La mise à jour du micrologiciel peut ne pas se faire correctement si un autre appareil
Bluetooth® est connecté. Déconnectez l'appareil Bluetooth® et réalisez de nouveau la mise
à jour avec seulement l'indicateur de puissance connecté.
• Si vous exécutez une mise à jour du micrologiciel avec E-TUBE PROJECT connecté via
Bluetooth® après avoir changé la clé PassKey, la connexion peut échouer après la mise à
jour. Connectez-vous de nouveau à E-TUBE PROJECT Cyclist et confirmez que la mise à jour
du micrologiciel s'est correctement effectuée.
46
Appairage
Appairage
Appairage
Appairage
Réalisez un appariement sans fil de l'unité de changement de vitesse et de la manette de
changement de vitesse / du contacteur pour permettre le changement de vitesse sans fil.
■ Scanner le QR code pour réaliser l'appariement
■ Emplacement du QR code / de l'ID de série du produit
■ Entrer manuellement l'ID de série du produit pour réaliser l'appariement
■ Si l'appariement échoue
Scanner le QR code pour réaliser l'appariement
1. Appuyez sur [Ajouter un contacteur sans fil] dans l'écran Personnaliser.
L'écran d'appariement s'affiche. Si les unités connectées comprennent un dérailleur arrière
compatible avec le changement de vitesse sans fil, [Ajouter un contacteur sans fil] s'affiche.
47
Appairage
Scanner le QR code pour réaliser l'appariement
2. Appuyez sur la colonne d'affichage de l'ID de série du produit ou sur le
symbole du QR code.
3. En utilisant la caméra de votre smartphone, scannez le QR code marqué sur
le produit en positionnant le code dans le cadre affiché à l'écran.
Si le scan a réussi, le smartphone vibre. L'ID de série du produit est introduit et
l'appariement commence. Une fois que le processus est terminé, le symbole du QR code se
change en une case cochée.
48
Appairage
Scanner le QR code pour réaliser l'appariement
REMARQUE
• Ajustez la distance de la caméra pour que le QR code soit net plutôt que de vouloir
remplir tout le cadre. Assurez-vous qu'il n'y a pas de réflexions ou d'ombres sur le QR
code.
• Appuyez sur [Saisie manuelle de l’ID] pour passer à la saisie manuelle.
• Appuyez sur [Emplacement de l’identifiant/QR code] pour vérifier ou le QR code / l'ID
de série du produit est marqué.
• Si la manette à double commande du même côté (-D/-G) est déjà appariée, une boîte
de dialogue s'affiche pour vous demander si vous voulez annuler l'appariement
existant.
• S'il y a un échec de l'écriture de l'ID de série du produit dans le dérailleur arrière, une
boîte de dialogue d'avertissement s'affiche.
4. Appuyez sur [Terminer].
Lorsque tous les contacteurs / toutes les manettes de changement de vitesse sont appariés,
appuyez sur [Terminer].
49
Appairage
Scanner le QR code pour réaliser l'appariement
REMARQUE
• Après avoir déconnecté E-TUBE PROJECT Cyclist, vous pouvez effectuer des
changements de vitesse sans fil.
• Pour annuler l'appariement, appuyez sur l'affichage de l'ID de série du produit de la
manette de changement de vitesse / du contacteur puis appuyez sur [Oui] dans la boîte
de dialogue de confirmation qui s'affiche ensuite. L'appariement est annulé et la case
cochée redevient un symbole de QR code.
50
Appairage
Entrer manuellement l'ID de série du produit pour réaliser l'appariement
Emplacement du QR code / de l'ID de série du produit
ST-R9270 / ST-R8170
L'ID de série du produit est marqué sur l'unité du contacteur à l'intérieur de la manette.
Entrer manuellement l'ID de série du produit
pour réaliser l'appariement
1. Appuyez sur [Ajouter un contacteur sans fil] dans l'écran Personnaliser.
L'écran d'appariement s'affiche. Si les unités connectées comprennent un dérailleur arrière
compatible avec le changement de vitesse sans fil, [Ajouter un contacteur sans fil] s'affiche.
51
Appairage
Entrer manuellement l'ID de série du produit pour réaliser l'appariement
2. Appuyez sur la colonne d'affichage de l'ID de série du produit ou sur le
symbole du QR code.
3. Appuyez sur [Saisie manuelle de l’ID].
Un clavier s'affiche.
52
Appairage
Entrer manuellement l'ID de série du produit pour réaliser l'appariement
4. Entrez l'ID de série du produit.
Utilisez des caractères alphanumériques et des majuscules. Si l'ID de série du produit est
valide, une boîte de dialogue de confirmation de l'opération s'affiche.
REMARQUE
• L'ID de série du produit est marqué près du QR code sur l'unité du contacteur à
l'intérieur de la manette.
• Si l'ID entré est invalide, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Vérifiez l'ID
de série du produit et entrez-le à nouveau.
• Si l'ID de série du produit entré est déjà apparié, une boîte de dialogue d'avertissement
s'affiche.
• Si la manette à double commande du même côté (-D/-G) est déjà appariée, une boîte
de dialogue s'affiche pour vous demander si vous voulez annuler l'appariement
existant.
• S'il y a un échec de l'écriture de l'ID de série du produit dans le dérailleur arrière, une
boîte de dialogue d'avertissement s'affiche.
53
Appairage
Entrer manuellement l'ID de série du produit pour réaliser l'appariement
5. Actionnez n'importe quel contacteur sur la manette de changement de
vitesse / le contacteur à apparier.
L'appariement commence. Une fois que le processus est terminé, le symbole du QR code se
change en une case cochée.
6. Appuyez sur [Terminer].
Lorsque tous les contacteurs / toutes les manettes de changement de vitesse sont appariés,
appuyez sur [Terminer].
54
Appairage
Entrer manuellement l'ID de série du produit pour réaliser l'appariement
REMARQUE
• Après avoir déconnecté E-TUBE PROJECT Cyclist, vous pouvez effectuer des
changements de vitesse sans fil.
• Pour annuler l'appariement, appuyez sur l'affichage de l'ID de série du produit de la
manette de changement de vitesse / du contacteur puis appuyez sur [Oui] dans la boîte
de dialogue de confirmation qui s'affiche ensuite. L'appariement est annulé et la case
cochée redevient un symbole de QR code.
55
Appairage
Si l'appariement échoue
Si l'appariement échoue
Vérifiez les informations suivantes si l'appariement échoue.
Symptômes
Causes /
Éventualités
L'appariement échoue.
Est-ce que l'ID de
série du produit
correct a été
entré
manuellement ?
Solutions
Vérifiez que l'ID de série du produit correct a
été entré pour la manette de changement de
vitesse / le contacteur.
En particulier, vérifiez que des « O » n'ont pas
été confondus avec des « 0 ( ) » ou des « 1 »
avec des « l ».
La lettre « O » n'est pas utilisée dans l'ID de
série du produit.
La pile de la
manette de
changement de
vitesse / du
contacteur estelle chargée ?
Vous pouvez vérifier le niveau de la pile de la
manette de changement de vitesse / du
contacteur en maintenant deux contacteurs de
changement de vitesse enfoncés en même
temps pendant 0,5 seconde ou plus et en
vérifiant le mouvement de la DEL.
La pile bouton a encore suffisamment de
charge si la DEL s'allume jaune-vert mais doit
être remplacée si la DEL est rouge ou s'éteint.
56
Appairage
Si l'appariement échoue
L'appariement
avec E-TUBE
PROJECT échoue
toujours.
L'appariement peut également être réalisé
avec une connexion câblée.
Les manettes de changement de vitesse / les
contacteurs ne peuvent pas être appariés un à
la fois.
1. Connectez la manette de changement de
vitesse / le contacteur pour apparier le
dérailleur arrière en utilisant un câble
électrique. La batterie doit également être
connectée. Trois câbles électriques sont
nécessaires.
2. Maintenez le bouton de fonction enfoncé
sur le dérailleur arrière pendant 5 à 8 secondes
jusqu'à ce que la DEL passe du jaune au bleu
clignotant.
3. Si la DEL clignote en vert, l'appariement est
réussi. Retirez le câble électrique et vérifiez le
fonctionnement. Si la DEL clignote en rouge,
l'appariement a échoué.
Il peut être
difficile de lire le
QR code, en
fonction du
smartphone que
vous utilisez.
S'il est difficile de lire le QR code, essayez en
entrant l'ID de série du produit manuellement.
57
Appairage
Si l'appariement échoue
L'appariement a été
réalisé mais le
changement de vitesse
n'a pas lieu lorsque
vous poussez sur la
manette de
changement de vitesse /
le contacteur.
La pile de la
manette de
changement de
vitesse / du
contacteur estelle chargée ?
Vous pouvez vérifier le niveau de la pile de la
manette de changement de vitesse / du
contacteur en maintenant deux contacteurs de
changement de vitesse enfoncés en même
temps pendant 0,5 seconde ou plus et en
vérifiant le mouvement de la DEL.
La pile bouton a encore suffisamment de
charge si la DEL s'allume jaune-vert mais doit
être remplacée si la DEL est rouge ou s'éteint.
La manette de
changement de
vitesse / du
contacteur peut
avoir été
appariée avec un
autre dérailleur
arrière.
Le changement de vitesse ne peut pas être
effectué, même si une manette de changement
de vitesse / un contacteur est affiché dans ETUBE PROJECT. Annulez l'appariement de la
manette de changement de vitesse / du
contacteur dans E-TUBE PROJECT et
recommencez l'appariement.
Avez-vous appuyé Vérifiez que l'ID affiché dans E-TUBE PROJECT
sur une autre
est le même que l'ID de série du produit
manette de
marqué sur le produit.
changement de
vitesse / un autre
contacteur qui
n'a pas été
apparié ?
Est-ce que le
produit est
connecté à ETUBE PROJECT ?
Déconnectez-vous de E-TUBE PROJECT. Vous ne
pouvez pas effectuer de changement de vitesse
tant que E-TUBE PROJECT est connecté.
Êtes-vous sûr que
l'appariement a
été réalisé ?
Apparier une manette de changement de
vitesse / un contacteur avec un dérailleur
arrière permet la communication sans fil pour
réaliser les opérations de changement de
vitesse. Réalisez l'appariement à partir de
[Ajouter un contacteur sans fil] en utilisant ETUBE PROJECT.
58
Personnaliser
Personnaliser
Personnaliser
Personnaliser
Vous pouvez configurer les réglages détaillés pour chaque unité. Appuyez sur l'onglet
[PERSONNALISER] pour afficher l'écran de personnalisation.
59
Personnaliser
Écran de personnalisation
Écran de personnalisation
Une liste des réglages de l'unité actuellement connectée s'affiche sur l'écran Personnaliser du
premier niveau. Sélectionnez une fonction affichée pour afficher son écran des réglages. Le
contenu affiché et les réglages que vous pouvez personnaliser diffèrent en fonction des unités
connectées et de la combinaison de ces unités.
(1) Appuyez pour restaurer les réglages de l'unité en cours de configuration à leurs valeurs par
défaut. Les modifications ne sont pas écrites vers le vélo jusqu'à ce que les réglages soient
terminés.
60
Personnaliser
Mode changement de vitesse
REMARQUE
• Appuyez sur
dans l'écran Personnaliser du premier niveau pour afficher l'écran des
réglages du vélo enregistré. Les réglages ne s'affichent que si vous vous connectez avec un
ID SHIMANO.
(1) Appuyez pour éditer le nom enregistré du vélo.
(2) Appuyez pour afficher l'écran de modification de l'unité sans fil. Appuyez sur
[Enregistrement] pour l'unité sans fil à laquelle vous connecter.
(3) Appuyez pour afficher l'écran de suppression de l'unité. Appuyez pour sélectionner
l'unité à supprimer et appuyez sur [Supprimer].
(4) Appuyez pour supprimer le vélo enregistré qui est connecté.
Mode changement de vitesse
Vous pouvez personnaliser le mouvement de l'unité de changement de vitesse, etc.
61
Personnaliser
Mode changement de vitesse
REMARQUE
• Pour régler le synchronized shift, toutes les conditions reprises ci-dessous doivent être
remplies.
S'il ne peut pas être réglé malgré que toutes les conditions soient remplies, mettez à jour le
micrologiciel avec la dernière version pour toutes les unités.
Pour VTT
1
Un dérailleur arrière électronique à 11 vitesses est utilisé.
2
Un dérailleur avant électronique à 11 vitesses est utilisé.
Pour ROUTE
1
Un dérailleur arrière électronique à 11 vitesses est utilisé.
2
Un dérailleur avant électronique à 11 vitesses est utilisé.
3
Un SC- M****, un EW- RS910, un SM- EW90A ou un SM- EW90B est utilisé
comme jonction.
4
Soit un BM-DN100, soit une BT-DN110 est utilisé.
• Pour régler le multi-vitesses, les deux conditions reprises ci-dessous en 1 et en 2 doivent
être remplies.
S'il ne peut pas être réglé malgré que les deux conditions soient remplies, mettez à jour le
micrologiciel avec la dernière version pour toutes les unités.
1
2
Pour E-BIKE
Une unité motrice autre qu'une DU-E60*0 ou
une DU-E6001 est utilisée.
Pour un autre qu'un E-BIKE
Le EW-EX020 n'est pas utilisé.
Un dérailleur arrière électronique (unité de changement de vitesse externe)
est utilisé.
62
Personnaliser
Mode changement de vitesse
Synchronized shift
Le synchronized shift est une fonction qui change automatiquement de rapport du dérailleur
avant en synchronisation avec le dérailleur arrière lorsqu'il est actionné.
1. Appuyez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser de premier
niveau.
L'écran de sélection du nombre de dents s'affiche.
Si un fichier avec les mêmes réglages existe pour le vélo connecté, l'écran de sélection du
mode changement de vitesse s'affiche.
63
Personnaliser
Mode changement de vitesse
2. Sélectionnez le nombre de dents du plateau et le nombre de dents pour le
pignon à cassette et appuyez sur [OK (<<nombre de dents FC>> | <<nombre
de dents CS>>)].
L'écran de sélection du mode de changement de vitesse s'affiche. Les deux fichiers de
réglages S1 et S2 pour le vélo connecté sont actuellement affichés au centre de l'écran.
3. Appuyez sur la zone
pour créer un nouveau fichier.
Balayez l'écran pour afficher un écran avec
le fichier et passez à l'étape 6.
. Pour éditer un fichier existant, appuyez sur
64
Personnaliser
Mode changement de vitesse
REMARQUE
• Dans l'écran de sélection du mode de changement de vitesse, vous pouvez enregistrer
jusqu'à 6 fichiers de réglage pour chaque combinaison du nombre de dents. Balayez
vers la gauche ou vers la droite pour afficher les autres fichier.
• S'il y a déjà 6 fichiers, supprimez un fichier avant d'en enregistrer un nouveau.
• Appuyez sur
dans l'écran de sélection du mode de changement de vitesse pour
afficher l'écran de modification du nombre de dents. Modifiez le nombre de dents pour
le plateau et le nombre de dents pour le pignon à cassette et appuyer sur
pour
continuer les réglages.
4. Configurez les différents réglages.
Réglage de l'intervalle du synchronized shift
Sélectionnez Standard / Lent / Très lent.
Réglage de la commande de la vitesse engagée
Choisissez de contrôler ou non la vitesse engagée.
Pour les détails sur le contrôle de la position de la vitesse, reportez-vous au manuel du
revendeur du dérailleur arrière utilisé.
REMARQUE
• Le réglage de contrôle de la vitesse engagée peut ne pas s'effectuer, en fonction de la
combinaison de la configuration de l'unité et du nombre de dents.
65
Personnaliser
Mode changement de vitesse
5. Appuyez sur [SYNCHRONIZED SHIFT] ou [SEMI-SYNCHRONIZED SHIFT].
L'écran de réglage du synchronized shift s'affiche. Le [SEMI-SYNCHRONIZED SHIFT] peut ne
pas être disponible, en fonction de la configuration de l'unité.
6. Configurez les réglages détaillés du synchronized shift.
Réglages détaillés du synchronized shift
(1) Appuyez sur [Haut] / [Bas] pour changer les réglages de passage de vitesse supérieure /
inférieure.
(2) Vous pouvez appuyer sur et déplacer la partie supérieure et inférieure du cadre coloré
pour modifier le schéma du synchronized shift.
Si c'est un plateau à 3 vitesses, appuyez sur la partie avec la flèche du nombre de dents
(*) et déplacez le cadre coloré tout en changeant la plage de réglage.
66
Personnaliser
Mode changement de vitesse
67
Personnaliser
Mode changement de vitesse
REMARQUE
• Le rapport de vitesse à chaque position est écrit dans le schéma du synchronized shift et
la position de la vitesse à laquelle le synchronized shift a lieu est comprise dans le cadre
coloré. Le vert signifie un changement de vitesse vers le haut et le bleu vers le bas.
• La plage mobile est déterminée sur base des règles suivantes pour permettre un
changement de vitesse synchronisé confortable. Le point de changement de vitesse (la
zone entourée en couleur) du dérailleur avant sur le schéma du synchronized shift
s'appelle le point de synchronisation.
(1) Synchronisation du changement de vitesse vers le haut
Vitesse engagée au point de synchronisation RD ≥ vitesse engagée à la destination
de synchronisation RD
Vous pouvez sélectionner jusqu'au premier rapport de vitesses plus petit que la
source de synchronisation comme rapport de vitesses de la destination de
synchronisation
(2) Synchronisation du changement de vitesse vers le bas
Vitesse engagée au point de synchronisation RD ≤ vitesse engagée à la destination
de synchronisation RD
Vous pouvez sélectionner jusqu'au premier rapport de vitesses plus grand que la
source de synchronisation comme rapport de vitesses de la destination de
synchronisation
68
Personnaliser
Mode changement de vitesse
• Si c'est un plateau à 2 vitesses, appuyez sur [Animation] pour changer l'écran de
réglage. Utilisez [Haut] / [Bas] pour changer le réglage de passage de vitesse supérieure
/ inférieure et modifiez la position de la vitesse à laquelle le synchronized shift a lieu
avec
/
.
• Appuyez sur
pour afficher l'écran d'édition. Vous pouvez appuyer sur [Nom] pour
modifier le nom du fichier. Vous pouvez appuyer sur l'icône de la poubelle pour
supprimer des fichiers.
69
Personnaliser
Mode changement de vitesse
Réglages détaillés du semi-synchronized shift
Le semi-synchronized shift est une fonction qui change automatiquement le rapport du
dérailleur arrière lorsque le dérailleur avant change de vitesse pour optimiser la transition
des vitesses. À ce moment, il est possible de choisir parmi les positions 0 à 4 du dérailleur
arrière. (Certaines vitesses engagées ne peuvent pas être sélectionnées en fonction de la
combinaison des vitesses.)
(1) Sélectionnez la position de la vitesse pour le passage supérieur de l'arrière avec
l'inférieur de l'avant et l'inférieur de l'arrière avec le supérieur de l'avant.
70
Personnaliser
Mode changement de vitesse
REMARQUE
• Appuyez sur
pour afficher l'écran d'édition.
Vous pouvez appuyer sur [Nom] pour modifier le nom du fichier. Le nom du fichier peut
contenir 70 caractères alphanumériques ou moins.
Vous pouvez appuyer sur l'icône de la poubelle pour supprimer des fichiers.
7. Appuyez sur
.
L'écran de sélection du mode de changement de vitesse s'affiche.
8. Appuyez sur [APPLIQUER].
Les réglages sont appliqués à l'unité.
Mode multi-vitesses
Vous pouvez configurer les réglages liés au mode multi-vitesses.
Le mode multi-vitesses est une fonction pour changer en continu plusieurs vitesses du dérailleur
arrière en maintenant enfoncée la manette de changement de vitesse. (Le mode multi-vitesses
n'est pas disponible pour le dérailleur avant. Lorsque le synchronized shift est activé, le
dérailleur avant peut également changer les vitesses lors de l'utilisation du mode multi-vitesses
sur le dérailleur arrière.)
* Pour régler le mode multi-vitesses, il est nécessaire de connecter l'unité de batterie ou l'unité
de support de la batterie en plus de l'unité du moteur ou de l'unité de changement de vitesse.
71
Personnaliser
Mode changement de vitesse
1. Appuyez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser de premier
niveau.
L'écran du tutoriel du mode multi-vitesses s'affiche lorsque vous affichez l'écran de réglage
du mode multi-vitesses pour la première fois après l'installation de l'application et quand
une semaine ou plus s'est écoulée depuis la dernière fois que l'écran du mode multi-vitesses
s'est affiché.
2. Configurez les différents réglages.
72
Personnaliser
Mode changement de vitesse
Réglage du mode multi-vitesses
Vous pouvez choisir si le mode multi-vitesses est utilisé ou non. Si vous utilisez un contacteur
de vitesse à 2 positions, vous pouvez sélectionner ceci pour à la fois le 1er et le 2ème niveau.
Intervalle de changement de vitesse
Sélectionnez l'intervalle du changement de vitesse pour le mode multi-vitesses parmi un des
cinq niveaux.
Limite du nombre de vitesses
Vous pouvez limiter le nombre de vitesses passées en appuyant et en maintenant enfoncée
une fois la manette de changement de vitesse.
REMARQUE
• Vous devez bien comprendre les fonctions de l'intervalle de changement de vitesse,
puis régler l'intervalle de changement de vitesse en fonction des conditions de
conduite, comme le terrain et le style de conduite du cycliste.
Intervalle de
changement de
vitesse
Avantages
• Le mode multi-vitesses est
possible
Réglage rapide
Réglage lent
• Le cycliste peut régler
rapidement la cadence ou la
vitesse du vélo en réponse
aux changements des
conditions de conduite
• Un changement de vitesse
fiable peut être effectué
Inconvénients
• Une cadence élevée est
nécessaire lors d'un
changement de vitesse
• Un changement de vitesse
excessif involontaire se
produit facilement
• Le changement de vitesse
prend du temps
3. Appuyez sur [APPLIQUER].
Les réglages sont appliqués à l'unité.
Changement de vitesse auto
Vous pouvez configurer les réglages liés au mode de changement de vitesse auto.
73
Personnaliser
Mode changement de vitesse
1. Appuyez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser de premier
niveau.
2. Configurez les différents réglages.
74
Personnaliser
Mode changement de vitesse
Mode de changement de vitesse après déconnexion de l'application
Détermine si le changement de vitesse auto est en marche ou à l'arrêt.
Moment du changement
Sélectionnez le timing du changement de vitesse.
Plus la valeur est élevée, plus la vitesse de la manivelle doit être grande pour changer de
vitesse. C'est efficace pour un pédalage rapide sur une route facile. Plus la valeur est petite,
plus la vitesse de la manivelle doit être faible pour changer de vitesse. C'est efficace pour un
pédalage lent avec une charge très élevée.
Mode de démarrage
Avec le mode de démarrage en marche, le changement de vitesse auto passera à la vitesse
réglée à l'avance lorsque vous vous arrêtez. Vous permet de démarrer avec une petite
vitesse.
Conseil de changement de vitesse
Vous pouvez mettre en marche / arrêter le conseil de changement de vitesse. Le conseil de
changement de vitesse est affiché sur l'ordinateur de bord au moment défini dans [Moment
du changement].
3. Appuyez sur [APPLIQUER].
Les réglages sont appliqués à l'unité.
75
Personnaliser
Mode changement de vitesse
Réglages de l'unité du moteur
Configurez les réglages de l'unité motrice après avoir vérifié l'unité motrice à installer.
* Reportez-vous au manuel du revendeur pour les numéros de modèle des moyeux à vitesses
internes compatibles.
Réglage de la vitesse de l'unité motrice
1. Appuyez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser de premier
niveau.
76
Personnaliser
E-BIKE
2. Sélectionnez le nombre de vitesses du moyeu à vitesses internes sur lequel
l'unité motrice est montée.
3. Appuyez sur [APPLIQUER].
Les réglages sont appliqués à l'unité.
E-BIKE
Vous pouvez personnaliser les réglages de l'unité liés à E-BIKE.
77
Personnaliser
E-BIKE
Réglages d'assistance
Vous pouvez configurer les différents réglages liés à la fonction d'assistance de E-BIKE.
Pour les détails concernant les réglages d'assistance, consultez l'aide.
1. Appuyez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser de premier
niveau.
78
Personnaliser
E-BIKE
2. Configurez les différents réglages.
Caractéristique de conduite
Vous pouvez choisir parmi 3 caractéristiques de conduite.
Type
Détails
DYNAMIQUE
Il y a 3 niveaux du mode d'assistance qui peuvent être changée
avec un contacteur. Il vous offre un support lorsque vous roulez sur
un E-MTB avec « ECO » qui fournit plus de puissance d'assistance,
« TRAIL » pour un contrôle supérieur et « BOOST » pour une
accélération puissante.
EXPLORATEUR
PERSONNALISER
EXPLORATEUR offre à la fois un contrôle de la puissance
d'assistance et une consommation de batterie réduite pour les 3
niveaux du mode d'assistance. Il est indiqué pour la conduite sur
voie simple.
Le niveau d'assistance souhaité est sélectionnable parmi LOW /
MEDIUM / HIGH pour chacun des 3 niveaux d'assistance.
(1) Sélectionnez le type de caractéristiques de conduite.
(2) Le réglage [BOOST], [TRAIL] et [ECO] ne peut être changé que si vous avez sélectionné
[CUSTOMIZE] en (1).
79
Personnaliser
E-BIKE
Modèle d'assistance
Vous pouvez choisir parmi 2 modèles d'assistance.
Type
Détails
CONFORT
Offre une conduite plus douce et un ressenti plus proche d'un vélo
normal avec un couple maximum de 50 Nm.
SPORTIF
Offre un niveau d'assistance qui vous permet de monter facilement
des pentes fortes avec un couple maximum de 60 Nm. (En fonction
du modèle de l'unité de changement de vitesse interne, le couple
maximum peut être limité à 50 Nm.)
(1) Sélectionnez le type de modèle d'assistance.
80
Personnaliser
E-BIKE
Sélectionner / créer un profil d'assistance (Caractéristiques d'assistance / Couple max /
Assistance au démarrage)
Vous pouvez créer 2 types de profils d'assistance parmi lesquels choisir. Les profils peuvent
également être échangés à partir d'un ordinateur de bord. Ajustez 3 paramètres pour
chacun des 3 niveaux du mode d'assistance qui peuvent être changée avec un contacteur.
Type
Détails
Caractéristiques
d'assistance
Avec un E-BIKE, le couple d'assistance est exercé en fonction de la
pression sur la pédale. Lorsque le réglage est déplacé vers
POWERFUL (du côté droit), l'assistance est exercée même avec une
faible pression sur la pédale. Lorsque le réglage est déplacé vers
ECO (du côté gauche), l'équilibre entre le niveau d'assistance et
une faible consommation de la batterie peut être optimisé.
Couple maximum
Vous pouvez changer le couple d'assistance maximum fourni par
l'unité motrice.
Démarrage assisté
Vous pouvez changer le moment où l'assistance est fournie.
Lorsque le réglage est vers QUICK (du côté droit), l'assistance est
exercée rapidement après le démarrage de la rotation de la
manivelle. Lorsque le réglage est vers MILD (du côté gauche),
l'assistance est exercée plus lentement.
(1) Sélectionnez [Profil 1] ou [Profil 2]. Le nom du profil d'assistance réglé s'affiche
également.
Après avoir quitté l'application, l'assistance suivra le profil sélectionné ici.
(2) Sélectionnez le mode.
81
Personnaliser
E-BIKE
(3) Sélectionnez les valeurs des différents réglages.
La plage que vous pouvez sélectionner diffère pour chaque valeur de réglage.
82
Personnaliser
E-BIKE
REMARQUE
• Le cercle blanc sur le curseur indique la valeur initiale.
• Les valeurs de réglage des autres modes s'affichent au-dessus de l'échelle ([ECO] en
bleu clair, [TRAIL] / [NORMAL] en vert et [BOOST] / [HIGH] en jaune).
• Appuyez sur
pour afficher l'écran des réglages du profil.
(1) Définissez le nom du profil d’assistance.
Vous pouvez utiliser jusqu'à 10 caractères alphanumériques.
(2) Mode d'assistance
Change entre ECO / TRAIL / BOOST et ECO / NORMAL / HIGH.
3. Appuyez sur [APPLIQUER].
Les réglages sont appliqués à l'unité.
Réglages de l'unité motrice
Vous pouvez configurer les réglages liés à l'unité motrice.
83
Personnaliser
E-BIKE
1. Appuyez sur l'unité à configurer dans l'écran Personnaliser de premier
niveau.
2. Configurez les différents réglages.
Vitesse maximale avec l'assistance
Sélectionnez la vitesse maximale avec l'assistance.
Afficher vitesse
Si l'affichage est décalé par rapport à ce qui est affiché sur un autre écran de vitesse, vous
pouvez régler la valeur de la vitesse affichée.
84
Personnaliser
Interrupteur
3. Appuyez sur [APPLIQUER].
Les réglages sont appliqués à l'unité.
Interrupteur
Configurez les réglages liés à la manette connectée.
85
Personnaliser
Interrupteur
Attribution des fonctions
Attribuez les fonctions aux contacteurs des manettes gauche et droite.
1. Appuyez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser de premier
niveau.
Les manettes gauche et droite sont toutes les deux sélectionnées.
86
Personnaliser
Interrupteur
REMARQUE
• Si une manette de changement de vitesse / un contacteur compatible avec les
connexions sans fil est apparié, une boîte de dialogue demandant l'appui sur un
bouton s'affiche. Suivez les instructions dans cette boîte de dialogue pour utiliser un
bouton.
Si vous avez appuyé sur [Ignorer], vous ne pouvez pas vérifier les réglages actuellement
assignés à la manette de changement de vitesse / au contacteur compatible avec les
connexions sans fil. Pour vérifier les réglages actuels, affichez un autre écran puis
revenez à l'écran des réglages et actionnez un bouton.
87
Personnaliser
Interrupteur
2. Sélectionnez la fonction à attribuer à chaque bouton dans le menu
déroulant.
■ Fonctions affichées dans le menu déroulant
Seules les fonctions disponibles sont affichées dans le menu.
Fonction
[Dérailleur arrière haut]
[Dérailleur avant haut]
[Dérailleur arrière bas]
[Dérailleur avant bas]
Description
Les vitesses passent d'une vitesse facile à une vitesse dure.
Les vitesses passent d'une vitesse dure à une vitesse facile.
[D-FLY Ch. 1]
Attribuer le Ch. 1.
[D-FLY Ch. 2]
Attribuer le Ch. 2.
[D-FLY Ch. 3]
Attribuer le Ch. 3.
[D-FLY Ch. 4]
Attribuer le Ch. 4.
[Augmenter Assistance]
Augmente le niveau d'assistance en mode assistance.
[Diminuer Assistance]
Diminue le niveau d'assistance en mode assistance.
88
Personnaliser
Interrupteur
[Affichage]
Change les écrans du moniteur d'affichage.
[Affichage/Lumière]
Change les écrans du moniteur d'affichage.
*Maintenez le contacteur enfoncé pour mettre en
marche ou arrêter l'éclairage.
[Fonction]
Réalise la même opération que le bouton de fonction du
dérailleur arrière.
89
Personnaliser
Interrupteur
REMARQUE
• L'élément réglé et la partie du contacteur sont affichés en vert sur l'illustration.
• Si vous utilisez un changement de vitesse satellite, vous pouvez attribuer les fonctions
en les sélectionnant dans l'écran affiché en appuyant sur [Levier satellite].
90
Personnaliser
Interrupteur
• Si vous utilisez un contacteur qui supporte le changement de vitesse à 2 positions, vous
pouvez sélectionner [Utiliser la 2e vitesse] dans le menu déroulant pour choisir d'utiliser
la seconde position.
• Lorsque les réglages opposés sont disponibles, vous pouvez sélectionner [Affectez la
fonction opposée à XX] dans le menu déroulant pour assigner les fonctions opposées à
l'autre contacteur.
91
Personnaliser
Interrupteur
• Pour les manettes avec un réglage de la suspension (SW-M8050-L / SW-M9050-L), vous
pouvez appuyer sur [Régler sur la configuration de la position] et sélectionner [Firmer]
ou [Softer] dans le menu déroulant. Pour restaurer le réglage de la vitesse, appuyez sur
[Régler pour le changement de vitesse].
• Pour une manette avec suspension, placez la flèche de repère (CTD) affichée à l'écran et
ajustez le réglage avant / arrière ([CLIMB (FIRM)] / [TRAIL (MEDIUM)] / [DESCEND
(OPEN)]) pour chaque position du contacteur et appuyez sur [OK]. Les réglages sont
appliqués à l'unité.
92
Personnaliser
Interrupteur
3. Appuyez sur [APPLIQUER].
Les réglages sont appliqués à l'unité.
REMARQUE
• Si une manette de changement de vitesse / un contacteur compatible avec les
connexions sans fil est apparié, une boîte de dialogue demandant l'appui sur un
bouton s'affiche. Suivez les instructions dans cette boîte de dialogue pour utiliser un
bouton.
Si vous avez appuyé sur [Ignorer], les modifications des réglages ne sont pas appliquées
à l'unité.
Vérifier via une recherche
Vous pouvez vérifier les manettes qui sont réglées.
1. Appuyez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser de premier
niveau.
Les manettes gauche et droite sont toutes les deux sélectionnées.
93
Personnaliser
Interrupteur
2. Appuyez sur le bouton de recherche.
La boîte de dialogue de recherche s'affiche.
3. Actionnez le contacteur de l'unité à sélectionner jusqu'à la fin du décompte
de la boîte de dialogue de recherche.
Appuyez et maintenez le contacteur jusqu'à ce que l'unité soit reconnue.
Appuyez sur [Annuler] pour annuler la recherche.
94
Personnaliser
Affichage
4. L'unité dont vous avez actionné le contacteur est surlignée.
Affichage
Configurez les réglages de l'affichage.
95
Personnaliser
Affichage
Réglages de l'ordinateur de bord
Configurez les réglages liés à l'affichage de l'ordinateur de bord, etc.
1. Appuyez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser de premier
niveau.
2. Configurez les différents réglages.
96
Personnaliser
Autres réglages
Unités de l'affichage
Vous pouvez sélectionner [km/h] (les unités internationales) ou [mph] (le système de mesure
anglo-saxon) comme format d'affichage.
Commutation de l'affichage
Choisissez d'afficher ou non [Temps de parcours], [Vitesse moyenne], [Vitesse maxi],
[Apperçu des fonctions] et [Cadence]. Sélectionnez les éléments à afficher.
Réglage automatique de l'heure
Sélectionnez ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ pour le réglage automatique de l'heure. Si vous
sélectionnez MARCHE, l'heure de l'ordinateur de bord est automatiquement réglée sur
l'heure de l'appareil connecté lorsque E-TUBE PROJECT Cyclist est connecté.
Réglage manuel de l'heure
Cela ne peut être fait que lorsque DÉSACTIVÉ est choisi pour le réglage automatique de
l'heure. Entrez les heures, les minutes et les secondes.
Réglage du bip
Sélectionnez ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ pour le bip.
Réglage du rétro-éclairage
Sélectionnez [MARCHE] / [ARRÊT] / [MANUEL] pour le rétro-éclairage.
Réglage de la luminosité du rétro-éclairage
Réglez la luminosité du rétro-éclairage.
Couleur police
Choisissez blanc ou noir comme couleur du texte.
Langue d'affichage
Choisissez la langue d'affichage.
Temps d'affichage
Réglez la durée d'affichage avant extinction lorsque le moniteur d'affichage n'est plus
utilisé.
3. Appuyez sur [APPLIQUER].
Les réglages sont appliqués à l'unité.
Autres réglages
Configurez le réglage des autres unités.
97
Personnaliser
Autres réglages
Réglages de l'unité sans fil
Vous pouvez configurer les réglages liés à l'unité sans fil.
1. Appuyez sur la fonction à configurer dans l'écran Personnaliser de premier
niveau.
2. Configurez les différents réglages.
98
Personnaliser
Autres réglages
Modifier le nom
Vous pouvez modifier le nom enregistré de l'unité sans fil.
Méthode de communication sans fil
Sélectionnez [ANT+/Bluetooth® LE], [ANT+] ou [Bluetooth® LE] comme méthode de
communication de l'unité sans fil. Vous pouvez vous connecter à E-TUBE PROJECT Cyclist
indépendamment de la méthode de communication choisie. Vous pouvez également
sélectionner [ARRÊT].
Modifier la clé
Modifiez la clé. Appuyez sur [Modifier] et entrez une clé à 6 chiffres qui ne commence pas
par un 0.
3. Appuyez sur [APPLIQUER].
Les réglages sont appliqués à l'unité.
99
Entretien
Entretien
Entretien
Entretien
Vous pouvez vérifier le journal d'erreurs et régler l'unité de changement de vitesse. Appuyez
sur l'onglet [ENTRETIEN] pour afficher l'écran d'entretien.
100
Entretien
État
État
Affiche le niveau et le nom de la batterie du système connecté. Affiche le niveau de la batterie
et le nom de l'unité de la manette de changement de vitesse / du contacteur connecté sans fil et
apparié (rouge clignotant : niveau de batterie à 10 % ou moins ; vert : niveau de batterie
suffisant ; - : niveau de batterie non récupéré).
REMARQUE
• Appuyez sur
pour afficher la boîte de dialogue demandant d'actionner un bouton.
Actionnez un bouton pour récupérer de nouveau les données du niveau de la batterie de
la manette de changement de vitesse / du contacteur et rafraîchir l'affichage.
101
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
Rapport d'utilisation des vitesses
Vous pouvez vérifier la proportion d'utilisation de chaque vitesse engagée du dérailleur avant.
1. Appuyez sur [Taux d'utilisation des vitesses] dans l'écran d'entretien.
(1) Sélectionnez ceci pour afficher la proportion d'utilisation avec le dérailleur avant dans
la partie inférieure sous forme d'un graphique à barres bleu clair.
(2) Sélectionnez ceci pour afficher la proportion d'utilisation avec le dérailleur avant dans
la partie supérieure sous forme d'un graphique à barres blanc.
Réglage de l'unité de changement de vitesse
Vous pouvez régler l'unité de changement de vitesse.
102
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
Réglage du dérailleur arrière
Vous pouvez régler le changement de vitesse du dérailleur arrière. Il est nécessaire de tourner la
manivelle pendant le réglage.
1. Appuyez sur la zone du réglage arrière actuel dans l'écran d'entretien.
Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche.
2. Confirmez les informations affichées et appuyez sur [OK].
103
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
REMARQUE
• Si la charge de la batterie est faible, un écran de confirmation s'affiche et vous ne
pouvez pas effectuer le réglage.
• Sélectionnez [Ne pas afficher cela la prochaine fois] pour masquer cette boîte de
dialogue d'avertissement lors du prochain démarrage.
3. Appuyez sur
Appuyez sur
/
pour régler la position du galet de guidage.
pour déplacer le galet de guidage vers l'intérieur (dans la direction du
moins).
Appuyez sur
pour déplacer le galet de guidage vers l'extérieur (dans la direction du
plus).
Assurez-vous d'effectuer le réglage tout en tournant la manivelle.
104
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
REMARQUE
pour vérifier les détails de la méthode de réglage.
• Appuyez sur
Reportez-vous à la section « Méthode de réglage du dérailleur arrière » pour plus de
détails sur la méthode de réglage.
• Appuyez sur
/
pour changer la vitesse. Appuyez sur
plus grand et appuyez sur
pour passer à un pignon
pour passer à un pignon plus petit.
4. Appuyez sur [Terminer].
Le réglage est terminé.
Méthode de réglage du dérailleur arrière
1. Placez la chaîne sur le 5e pignon.
105
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
2. Déplacez le galet de guidage vers l'intérieur jusqu'à ce que la chaîne touche
le 4e pignon et fait un léger bruit.
3. Déplacez le galet de guidage vers l'extérieur de 4 pas (5 pas pour un VTT et
un RD-RA9250 / RD-RA8150) vers la position cible.
Réglage du dérailleur avant
Vous pouvez régler le changement de vitesse du dérailleur avant. Il est nécessaire de tourner la
manivelle pendant le réglage.
106
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
1. Appuyez sur la zone du réglage avant actuel dans l'écran d'entretien.
Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche.
2. Confirmez les informations affichées et appuyez sur [OK].
107
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
REMARQUE
• Si la charge de la batterie est faible, un écran de confirmation s'affiche et vous ne
pouvez pas effectuer le réglage.
• Sélectionnez [Ne pas afficher cela la prochaine fois] pour masquer cette boîte de
dialogue d'avertissement lors du prochain démarrage.
3. Vous pouvez régler la limite supérieure du dérailleur avant.
Appuyez sur
pour vérifier les détails de la méthode de réglage.
Pour le FD-R9250 / FD-R8150 : reportez-vous à «
Réglage de la limite supérieure du dérailleur avant (pour FD-R9250 / FD-R8150) » pour plus
de détails sur le réglage de la limite supérieure.
Pour la ROUTE : reportez-vous à la section «
Utiliser la vis de limite du dérailleur avant pour effectuer le réglage initial (pour la ROUTE)
» pour plus de détails sur la méthode du réglage initial.
Pour le VTT : reportez-vous à la section «
Utiliser la vis de réglage du dérailleur avant pour effectuer le réglage initial (pour le VTT) »
pour plus de détails sur la méthode de réglage initial.
4. Appuyez sur [Démarrer].
108
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
5. Appuyez sur [Démarrer].
6. Commencez à tourner la manivelle jusqu'à ce que le décompte soit à zéro.
7. Appuyez sur [Démarrer].
109
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
8. Appuyez sur
instructions.
Appuyez sur
/
pour effectuer le réglage conformément aux
pour déplacer le guide de chaîne vers l'intérieur (dans la direction du
moins).
Appuyez sur
pour déplacer le guide de chaîne vers l'extérieur (dans la direction du plus).
9. Appuyez sur [Suivant].
Si il reste des vitesses non réglées, effectuez les étapes 5 à 8 .
Appuyez sur [Terminer] lorsque le réglage est terminé pour toutes les vitesses.
110
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
Réglage de la limite supérieure du dérailleur avant (pour FDR9250 / FD-R8150)
1. Appuyez sur [Démarrer].
2. Commencez à tourner la manivelle jusqu'à ce que le décompte soit à zéro.
3. Appuyez sur [Démarrer].
Le réglage de la position supérieure arrière commence.
111
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
4. Appuyez sur
instructions.
Appuyez sur
/
pour effectuer le réglage conformément aux
pour déplacer le guide de chaîne vers l'intérieur (dans la direction du
moins).
Appuyez sur
pour déplacer le guide de chaîne vers l'extérieur (dans la direction du plus).
5. Appuyez sur [Suivant].
6. Appuyez sur [Démarrer].
112
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
7. Commencez à tourner la manivelle jusqu'à ce que le décompte soit à zéro.
8. Appuyez sur [Démarrer].
Le réglage de la position inférieure arrière commence.
113
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
9. Appuyez sur
instructions.
Appuyez sur
/
pour effectuer le réglage conformément aux
pour déplacer le guide de chaîne vers l'intérieur (dans la direction du
moins).
Appuyez sur
pour déplacer le guide de chaîne vers l'extérieur (dans la direction du plus).
10.Appuyez sur [Suivant].
Le réglage du côté inférieur du dérailleur avant commence. Passez à l'étape 5 de «
Réglage du dérailleur avant ».
Utiliser la vis de limite du dérailleur avant pour effectuer le
réglage initial (pour la ROUTE)
Le FD-R9250 / FD-R8150 ne possède pas de vis de limite. Le réglage initial avec la vis de limite
n'est pas nécessaire.
114
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
1. Vérifiez la position de la vis.
La vis de la limite inférieure, la vis de la limite supérieure et la vis du support sont proches
l'une de l'autre. Assurez-vous de bien régler la bonne vis.
(A) Vis de la limite inférieure
(B) Vis de la limite supérieure
(C) Vis du support
Comment effectuer le réglage de la limite supérieure
2. Réglez la chaîne sur le plateau le plus grand et le pignon le plus petit.
3. Tournez la vis de la limite supérieure avec une clé à six pans de 2 mm.
Réglez l'écart entre la chaîne et la plaque extérieure de guide-chaîne entre
0,5 et 1 mm.
115
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
Comment effectuer une limite inférieure (FD-6080 / FD-9070 uniquement)
4. Réglez la chaîne sur le plateau le plus petit et le pignon le plus grand.
5. Tournez la vis de la limite inférieure avec une clé à six pans de 2 mm.
Réglez l'écart entre la chaîne et la plaque extérieure de guide-chaîne entre 0 et 0,5 mm.
Utiliser la vis de réglage du dérailleur avant pour effectuer le
réglage initial (pour le VTT)
1. Réglez la chaîne sur le plateau le plus grand et le pignon le plus petit.
116
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
2. Desserrez la vis de fixation de la course avec une clé à six pans de 2 mm.
(A) Vis de fixation de la course
(B) Vis de la limite supérieure
3. Tournez la vis de la limite supérieure avec une clé à six pans de 2 mm pour
régler le jeu. Réglez l'écart entre la chaîne et la plaque extérieure de guidechaîne entre 0 et 0,5 mm.
4. Après le réglage, serrez fermement la vis de fixation de la course.
Réglage de l'unité motrice
Effectuez le réglage du changement de vitesse via l'unité motrice. Il n'est pas nécessaire de
tourner la manivelle pendant le réglage.
117
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
1. Appuyez sur la zone du réglage de l'unité motrice actuelle dans l'écran
d'entretien.
REMARQUE
• Si la charge de la batterie est faible, un écran de confirmation s'affiche et vous ne
pouvez pas effectuer le réglage.
2. Vérifiez que la valeur du réglage est sur 0 (défaut).
(1)
(2)
La valeur est sur 0
La valeur est différente
de 0
Passez à l'étape 3 .
Réglez la valeur sur 0 et changez les vitesses pour
vérifier que les bruits anormaux ou les ressentis
inhabituels ont été supprimés.
Allez à l'étape 3 si le symptôme ne s'est pas
amélioré ou à l'étape 4 si il s'est amélioré.
118
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
119
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
3. Modifiez la valeur de réglage d'un niveau dans la direction + ou - et vérifiez
le son ou le ressenti du changement de vitesse.
Vous pouvez ajuster le réglage sur 4 niveaux dans la direction + et 4 niveaux dans la
direction -.
(1)
(2)
(3)
La situation s'est
améliorée
Aucun signe
d'amélioration
La situation a empiré
Vérifiez à nouveau le son ou le ressenti du
changement de vitesse, tout en modifiant la valeur
de réglage d'un niveau à la fois dans la même
direction.
Poursuivez le réglage de la valeur jusqu'à ce que le
bruit anormal ou les ressentis inhabituels soient
supprimés.
Modifiez la valeur de réglage d'un niveau dans la
même direction puis vérifiez à nouveau le son ou le
ressenti du changement de vitesse.
Vérifiez (1) dans ce tableau si le symptôme s'est
amélioré ou (3) sinon.
Modifiez la valeur de réglage de deux niveaux
dans la direction opposée puis vérifiez à nouveau
le son ou le ressenti du changement de vitesse.
Poursuivez le réglage de la valeur d'un niveau dans
la même direction jusqu'à ce que le bruit anormal
ou les ressentis inhabituels soient supprimés.
120
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
REMARQUE
• Appuyez sur
• Appuyez sur (A)
Appuyez sur
pour annuler le réglage.
/
pour ajuster la valeur de réglage.
pour faire tourner les pièces qui contrôlent le changement de vitesse
dans le sens d'une vitesse plus facile.
Appuyez sur
pour faire tourner les pièces qui contrôlent le changement de vitesse
dans le sens d'une vitesse plus dure.
• Appuyez sur (B)
/
pour changer la vitesse.
4. Appuyez sur [Terminer].
Le réglage est terminé.
Journal d'erreurs
Vous pouvez vérifier le journal des erreurs lié au E-BIKE. En fonction de l'unité motrice, il peut
ne pas y avoir l'option du journal d'erreurs affichée dans l'écran d'entretien et vous pouvez ne
pas avoir accès au journal d'erreurs.
121
Entretien
Réglage de l'unité de changement de vitesse
1. Appuyez sur [Journal d'erreurs] dans l'écran d'entretien.
L'écran du journal d'erreurs s'affiche.
Pour des informations sur les codes d'erreur, reportez-vous à
https://si.shimano.com/iER/STP0A .
REMARQUE
• Il est possible que vous ne puissiez pas récupérer le journal des erreurs, en fonction de
la version du micrologiciel de l'unité motrice.
122
Configuration
Configuration
Configuration
Configuration
La fonction de configuration des différents réglages liés à E-TUBE PROJECT Cyclist. Appuyez sur
pour afficher l'écran de premier niveau des réglages.
REMARQUE
• Appuyez sur un lien en bas pour afficher le site correspondant.
• Si vous utilisez la version Android, vous pouvez appuyer sur [Propulsé par SHIMANO] pour
accéder à l'écran d'affichage de la licence.
Connexion au PORTAIL D'IDENTIFICATION
SHIMANO
Vous pouvez vous connecter au PORTAIL D'IDENTIFICATION SHIMANO. Vous ne pouvez pas
utiliser cette fonction dans les régions qui ne supportent pas les ID SHIMANO.
123
Configuration
Réglage de la connexion auto du vélo
1. Appuyez sur [Inscription/Connexion] dans l'écran du menu de réglage.
L'écran du PORTAIL D'IDENTIFICATION SHIMANO s'ouvre.
2. Se connecter ou s'enregistrer comme nouvel utilisateur.
Suivez les instructions de l'écran du PORTAIL D'IDENTIFICATION SHIMANO.
Une fois que la connexion est terminée, l'application revient à l'écran de premier niveau des
réglages.
REMARQUE
• Lorsque vous vous connectez au PORTAIL D'IDENTIFICATION SHIMANO, appuyez sur
[PORTAIL D'IDENTIFICATION SHIMANO] dans l'écran du menu de configuration pour
ouvrir le site correspondant.
Réglage de la connexion auto du vélo
Vous pouvez choisir de vous connecter automatiquement au vélo lorsque l'application démarre.
124
Configuration
Choix de la langue
1. Appuyez sur [Connexion auto du vélo] dans l'écran de premier niveau des
réglages.
Le bouton change entre ACTIVÉE et DÉSACTIVÉE.
Choix de la langue
Définit la langue d'affichage de l'écran.
125
Configuration
Choix de la langue
1. Cliquez sur [Langue] dans l'écran de premier niveau des réglages.
L'écran de configuration de la langue s'ouvre.
2. Choisissez la langue.
3. Appuyez sur [Modifier].
Le réglage de la langue d'affichage est modifié. La langue changera la prochaine fois que
vous démarrerez l'application après l'avoir quittée.
126
Configuration
Vérification des conditions d'utilisation
Vérification des conditions d'utilisation
Vous pouvez vérifier les conditions d'utilisation de E-TUBE PROJECT Cyclist.
1. Cliquez sur [Conditions d'utilisation] dans l'écran de premier niveau des
réglages.
2. Appuyez sur le contenu que vous voulez afficher.
Un site Web comportant ce contenu s'affichera.
127
Code d'erreur / avertissement
Code d'erreur / avertissement
Pour plus de détails concernant les codes d'erreur et d'avertissement, consultez les dernières
versions ci-dessous :
https://si.shimano.com/iER/STP0A
128
À propos de ce document
À propos de ce document
Le contenu de ce document est sujet à révision dans le futur sans avertissement préalable.
La reproduction ou la transmission de ce document en entier ou en partie sous quelque forme
et pour quelque raison que ce soit sans la permission expresse et écrite de SHIMANO INC. est
expressément interdite. Toutefois, ceci ne doit pas être considéré comme une limitation des
droits de l'utilisateur selon les lois applicables au copyright.
SHIMANO INC. peut disposer des droits sur tout brevet, application de brevet, marque
commerciale, copyright et toute autre droit de propriété intangible contenus dans ce
document. Sauf spécification contraire, le client ne reçoit pas les droits sur tout brevet, marque
commerciale, copyright ou toute autre propriété intellectuelle intangible contenus dans ce
document.
129
Marques commerciales déposées et marques commerciales
Marques commerciales déposées
et marques commerciales
SHIMANO est une marque commerciale ou une marque commerciale déposée de SHIMANO INC.
au Japon et dans les autres pays.
est une marque commerciale de SHIMANO INC. au Japon et dans les autres pays.
QR Code est une marque commerciale déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
130
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés