▼
Scroll to page 2
of
48
CIB6646ABM USER MANUAL FR Notice d'utilisation Cuisinière 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 6 3. INSTALLATION.....................................................................................................9 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 11 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................11 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE...................................... 12 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS.................................................................... 19 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE..................................... 21 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ..............................................................21 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE............................................................25 11. FOUR - CONSEILS...........................................................................................26 12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................................39 13. DÉPANNAGE....................................................................................................42 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 44 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 46 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05VV-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur une plateforme. N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes avec une couverture anti-feu ou un couvercle, par exemple. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur FRANÇAIS • • • • • • • • • • directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 5 6 www.aeg.com 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié . • • • • • • • • • • • • L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. FRANÇAIS 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution. • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez. Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. • • 7 Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – Ne placez jamais de feuilles d'aluminium sur l’appareil ou directement sur le fond de la cavité. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée. N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient. Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit 8 www.aeg.com pas être utilisé à d’autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. 2.5 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • • • • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Veillez à sécher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent. • • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.6 Service • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. FRANÇAIS 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Données techniques Les dimensions Hauteur 847 - 867 mm Largeur 596 mm Profondeur 600 mm 3.2 Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 3.4 Protection anti-bascule ATTENTION! Installez la protection antibascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. A Distances minimales Dimensions mm A 685 3.3 Mise de niveau de l'appareil ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. 9 10 www.aeg.com 1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. 2. Installez la protection anti-bascule 176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support. Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. 24 mm 176 mm 1 3.5 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité. Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni câble d’alimentation. AVERTISSEMENT! Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l’appareil hachurée sur l’illustration. FRANÇAIS 11 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation générale 1 10 9 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1 7 8 1 Manette de sélection des modes de cuisson 2 Affichage 3 Thermostat 4 Indicateur / symbole de température 5 Élément chauffant 6 Éclairage 7 Support de grille, amovible 8 Ventilateur 9 Bac de la cavité 10 Position des grilles 4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson 1 1 1 2 1 4.3 Accessoires • • • 1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et les biscuits. Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • • Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 12 www.aeg.com Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Utilisation des touches sensitives Pour activer la fonction, maintenez le symbole sélectionné à l'écran enfoncé pendant au moins 1 seconde. 5.3 Réglage de l'heure Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche. Le voyant clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. ou pour Appuyez sur la touche régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. 5.4 Modification de l’heure Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de la fonction Heure actuelle clignote. Pour régler l’heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l’heure ». 5.5 Préchauffage Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 6. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. Vous ne pouvez pas modifier l’heure actuelle si l’une des fonctions est activée. 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 13 6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson 1 2 3 4 11 5 6 10 9 7 8 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ che sensi‐ tive Fonction Commentaire 1 MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Touches Verrouil. / Dispo‐ sitif de sécurité enfant Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. 3 Pause Pour activer et désactiver la fonction. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. - Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. - Pour choisir la zone de cuisson. - Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 4 5 6 7 8 / 9 10 11 - 6.2 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. 14 www.aeg.com Afficheur Description La zone de cuisson est activée. - Pause est activé. Montée en température automatique est activé. PowerBoost est activé. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes): conti‐ nuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. / Touches Verrouil. / Dispositif de sécurité enfant est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de réci‐ pient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activé. 6.3 OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes) AVERTISSEMENT! / / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. 6.4 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. 6.5 Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • • • • • • toutes les zones de cuisson sont désactivées, vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande. la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson. vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : FRANÇAIS Niveau de cuisson La table de cuis‐ son s'éteint au bout de ,1-3 6 heures 15 induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. 4-7 5 heures Pour activer la fonction pour une zone 8-9 4 heures 10 - 14 1,5 heure de cuisson : appuyez sur s'allume. 6.6 Niveau de cuisson Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité. . Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 6.9 Minuteur Minuteur à rebours Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pour une seule session de cuisson. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Pour régler la zone de cuisson : 6.7 Montée en température automatique Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide. appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s’allume. Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le décompte commence. Pour voir le temps restant : réglez la zone de cuisson avec . Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L’affichage indique le temps restant. Pour modifier l’heure : réglez la zone Pour activer la fonction pour une zone de cuisson avec ( de cuisson : appuyez sur s’allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de Pour désactiver la fonction : réglez la 3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 6.8 PowerBoost Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à . Appuyez sur ou . zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu’à 00. Le voyant de la zone de cuisson s’éteint. 16 www.aeg.com Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. 6.10 Pause Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . CountUp Timer Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement d'une zone de cuisson. Pour régler la zone de cuisson : à plusieurs reprises appuyez sur jusqu’à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s’allume. la touche du minuteur. s’affiche. Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le minuteur et Pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson : réglez la zone de cuisson avec . Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L’affichage indique la durée de fonctionnement de la zone. Pour désactiver la fonction : réglez la zone de cuisson avec et appuyez sur ou . Le voyant de la zone de cuisson s’éteint. Minuteur Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuteur lorsque la table de cuisson est en fonctionnement mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L’affichage du niveau de cuisson indique . Pour activer la fonction : appuyez sur la touche . Appuyer sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés. La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur. Appuyez sur Pour activer la fonction : appuyez sur démarre. L’affichage bascule entre le décompte (minutes). Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. pour activer la fonction. apparaît.Le niveau de cuisson passe à 1. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent est activé. 6.11 Touches Verrouil. Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. 6.12 Dispositif de sécurité enfant Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau FRANÇAIS de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. 6.14 Hob²Hood pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec . s'allume. Appuyez Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de raccorder la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement d'après le réglage du mode et la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement depuis la table de cuisson. Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d’utiliser la fonction. Pour plus d'informations, reportezvous au manuel d'utilisation de la hotte. sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la 6.13 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores) Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes. ou apparaît. du minuteur Appuyez sur la touche pour choisir l'une des options suivantes : • - les signaux sonores sont désactivés - les signaux sonores sont activés • Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement. Lorsque cette fonction est réglée sur l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque : • • • • 17 vous appuyez sur Minuteur se termine Minuteur à rebours se termine vous posez un objet sur le bandeau de commande. , Utiliser automatiquement la fonction Pour activer automatiquement la fonction, réglez le mode automatique sur H1 – H6. La table de cuisson est réglée au départ sur H5. La hotte réagit dès que vous faites fonctionner la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur. Modes automatiques Éclaira‐ Ébulli‐ ge auto‐ tion1) matique Friture2) Mode H0 Éteint Éteint Éteint Mode H1 Allumé Éteint Éteint Mode H23) Vitesse du venti‐ lateur 1 Vitesse du venti‐ lateur 1 Mode H3 Allumé Éteint Vitesse du venti‐ lateur 1 Mode H4 Allumé Vitesse du venti‐ lateur 1 Vitesse du venti‐ lateur 1 Allumé 18 www.aeg.com Éclaira‐ Ébulli‐ ge auto‐ tion1) matique Friture2) Mode H5 Allumé Vitesse du venti‐ lateur 1 Vitesse du venti‐ lateur 2 Mode H6 Allumé Vitesse du venti‐ lateur 2 Vitesse du venti‐ lateur 3 1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 2) La table de cuisson détecte le processus de fri‐ ture et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, Utiliser manuellement la vitesse du ventilateur Vous pouvez également activer la fonction manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est allumée. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse du ventilateur. En appuyant sur la touche , la vitesse du ventilateur est augmentée d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous appuyez sur la à nouveau, la vitesse du touche ventilateur reviendra à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche . Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, éteignez puis rallumez la table de cuisson. sans tenir compte de la température. Modifier du mode automatique 1. Éteindre l'appareil. 2. Appuyez sur pendant 3 secondes. L’affichage s’allume et s’éteint. 3. Appuyez sur jusqu'à ce que 4. Appuyez sur ce que pendant 3 secondes ou s'allume. plusieurs fois jusqu’à s’allume. Activer l’éclairage Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement la lumière dès que vous allumez la table de cuisson. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 – H6. La lumière de la hotte s’éteint 2 minutes après avoir désactivé la table de cuisson. du 5. Appuyez sur le bouton minuteur pour sélectionner un mode automatique. Pour faire fonctionner la hotte directement depuis le panneau de la hotte, désactivez le mode automatique de la fonction. Lorsque vous terminez la cuisson et éteignez la table de cuisson, le ventilateur de la hotte pourrait continuer à fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent. 6.15 Gestionnaire de puissance Fonction • • • • Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale. La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple est dépassée. FRANÇAIS • • 19 La fonction réduit la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase. L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. 7.1 Récipients de cuisson Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient. Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté. Matériaux des récipients de cuisson • corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si : • • une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. un aimant adhère au fond du récipient. Dimensions des récipients de cuisson Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L’efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. 7.2 Diamètre minimal du récipient Zone de cuisson Diamètre des ustensiles de cuisine (mm) Puissance (W) Arrière gauche 125 - 140 1400/2500 Arrière droit 145 - 180 1800/2800 Avant droit 145 - 180 1800/2800 Avant gauche 180 - 210 2300/3600 20 www.aeg.com 7.3 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : • craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • cliquetis : une commutation électrique se produit. • sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. 7.5 Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. 7.4 Öko Timer (Minuteur Éco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils Conserver les aliments cuits au chaud. au be‐ soin Placez un couvercle sur le ré‐ cipient. 1-3 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 dre : beurre, chocolat, gélatine. Mélangez de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes, œufs co‐ cotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 3-5 Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. 5-7 Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45 du poisson et de la viande. Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide. 7-9 Cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 g de pommes de terre. 7-9 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. 60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐ quide, plus les ingrédients. -1 FRANÇAIS Durée (min) 21 Niveau de cuisson Utilisation : 9 - 12 Faire revenir : escalopes, cor‐ au be‐ dons bleus de veau, côtelettes, soin rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. Retournez à la moitié du temps. 12 - 13 Cuisson à température élevée des pommes de terre risso‐ lées, filets, steaks. Retournez à la moitié du temps. 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. 5 - 15 Conseils Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée. 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. 8.2 Nettoyage de la table de cuisson • • • plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 22 www.aeg.com 9.1 Fonctions du four Symbole Fonction du four Application Position Arrêt Le four est éteint. Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur deux niveaux simulta‐ nément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage haut/bas. Réglage pizza Pour cuire les aliments sur un seul niveau de la gril‐ le afin d’obtenir une dorure plus intense et un des‐ sous croustillant. Chauffage haut/bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chaleur tournante PLUS Pour ajouter de l’humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement. Gril rapide Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour faire griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Chaleur tournante hu‐ Cette fonction est conçue pour réduire la consom‐ mide mation d’énergie lors de la cuisson. Pour les instruc‐ tions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Con‐ seils », Chaleur tournante humide. La porte du four doit rester fermée durant la cuisson pour éviter d’in‐ terrompre la fonction et pour garantir une consom‐ mation d’énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavi‐ té peut différer de la température sélectionnée. La puissance du chauffage peut être réduite. Pour ob‐ tenir des recommandations générales sur les éco‐ nomies d’énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique - Économie d’énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d’efficaci‐ té énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement. Vous pouvez décongeler les aliments en choisissant la fonction Chaleur tournante humide sans sélectionner la température. FRANÇAIS 9.2 Mise en marche et mise hors tension du four Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles, d'indicateurs ou de voyants de manette : • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. • Le voyant s'allume lorsque le four est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez les manettes des fonctions du four et celle de la température en position ARRET. 9.3 Activation de la fonction : Chaleur tournante PLUS Cette fonction augmente le taux d'humidité pendant la cuisson. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures : • • N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée : Chaleur tournante PLUS. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil après avoir utilisé la fonction : Chaleur tournante PLUS. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 1. Ouvrez la porte du four. 2. Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. 23 Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid. 3. Tournez la manette des fonctions : Chaleur tournante PLUS . 4. Tournez la manette de la température pour sélectionner une température. 5. Placez les aliments dans le four et fermez la porte. ATTENTION! Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. 6. Pour éteindre l’appareil, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt. 7. Videz l'eau du bac de la cavité. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que l’appareil a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité. 9.4 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 9.5 Insérer les accessoires du four Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. 24 www.aeg.com Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. • • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut des côtés droit et gauche pour plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif qui empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 9.6 Rails télescopiques insertion des accessoires du four Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Posez la grille métallique sur la lèchefrite. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques. FRANÇAIS 25 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Affichage A A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur B 10.2 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. 10.3 Fonctions de l’horloge Fonctions de l’hor‐ loge Application HEURE ACTUELLE Pour régler, modifier ou vérifier l’heure ac‐ tuelle. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. MINUTEUR 10.4 Réglage de la DUREE 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 3. Appuyez sur ou pour régler le temps de la DUREE. L'affichage indique . Pour régler un décompte. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint. 4. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 26 www.aeg.com 10.5 Régler la MINUTERIE 1. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler la 2. Appuyez sur durée requise. La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes. 3. À la fin du temps de cuisson programmé, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 4. Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt. 10.6 Annuler des fonctions de l'horloge 1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote. enfoncée. 2. Maintenez la touche Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint. 11. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Cuisson Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. 11.2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est devient mou ou plein de trop élevée. grumeaux. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. FRANÇAIS 27 Résultats de cuisson Cause possible Solution Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. 11.3 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 2 Gâteau de Savoie au madère/cake aux fruits 140 - 160 50 - 90 1-2 Génoise allégée 150 - 1601) 25 - 40 3 Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 2 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 150 - 160 20 - 40 3 35 - 55 3 40 - 80 3 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi‐ 150 se) 1) Tartes aux fruits sur pâte sablée 1) Utilisez un plat à rôtir. 160 - 170 28 www.aeg.com Biscuits/Gâteaux secs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 10 - 20 3 Biscuits sablés 140 20 - 35 3 Biscuits à base de génoise 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ‐ te levée 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains 1601) 10 - 35 3 1) Préchauffez le four. Tableau des gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Baguettes garnies de fromage fondu 160 - 1701) 15 - 30 1 Légumes farcis 160 - 170 30- 60 1 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Choux à la crème/éclairs 160 - 1801) 25 - 45 2/4 Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2/4 1) Préchauffez le four. Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2/4 Biscuits sablés 140 25 - 45 2/4 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) 29 Positions des grilles 2 positions Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 2/4 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 2/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 2/4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 2/4 Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 2/4 Petits pains 1801) 25- 40 2/4 1) Préchauffez le four. 11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 2 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits 150 - 170 50 - 90 1-2 Fond de tarte – pâte brisée 190 - 2101) 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise 170 - 190 20 - 25 2 Tarte salée (par ex., quiche lorraine) 180 - 220 35 - 60 1 Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1-2 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2 Brioche Noël fruits (Stollen) 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. 1. 2301) 1. 20 2. 30 - 60 1-2 2. 160 - 1801) 30 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Choux à la crème/éclairs 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 180 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre 190 - 2101) 20 - 30 3 35 - 55 3 40 - 60 3 Gâteaux à pâte levée à garniture fra‐ 160 - 1801) gile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 40 - 80 3 Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1 Tartes (CH) 210 - 230 35 - 50 1 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3 Biscuits sablés 1601) 20 - 35 3 Biscuits à base de génoise 170 - 190 20 - 30 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 120 - 130 30 - 60 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ‐ te levée 170 - 190 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 190 - 2101) 20 - 30 3 Petits pains 190 - 2101) 10 - 55 3 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi‐ 170 Positions des grilles se) 2) Tartes aux fruits sur pâte sablée 170 - 190 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs 1) Préchauffez le four. FRANÇAIS Tableau des gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1 Gratin de légumes 180 - 2001) 15 - 30 1 Baguettes garnies de fromage fondu 200 - 2201) 15 - 30 1 Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1 Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 1 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)1) 200 - 2302) 10 - 20 1-2 Pizza (bien garnie) 1) 180 - 200 20 - 35 1-2 Tartes 170 - 200 35 - 55 1-2 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1-2 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1-2 Flan suisse 170 - 200 35 - 55 1-2 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1-2 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1-2 Pain sans levain 230 - 2502) 10 - 20 2-3 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1802) 45 - 55 2-3 Flammekuche 230 - 2502) 12 - 20 2-3 Piroggen (version russe de la calzo‐ ne) 180 - 2002) 15 - 25 2-3 1) Préchauffez le four. 11.5 Réglage Pizza 1) Utilisez un plat à rôtir. 2) Préchauffez le four. 31 32 www.aeg.com 11.6 Chaleur tournante humide Pain et pizza Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains 180 25 - 35 3 Pizza surgelée, 350 g 190 25 - 35 3 Gâteaux sur un plateau de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau roulé 180 20 - 30 3 Brownie 180 30 - 40 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Soufflé 200 30 - 40 3 Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3 Gâteau à étages 150 25 - 35 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 3 Poisson entier 200 g 180 25 - 35 3 Filets de poisson 300 g 180 25 - 35 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Viande en sachet, 250 g 200 25 - 35 3 Brochettes de viande, 500 g 200 30 - 40 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Cookies 180 25 - 35 3 Macarons 160 25 - 35 3 Muffins 180 25 - 35 3 Gâteaux dans des moules Poisson Viande Petites pâtisseries FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuit salé 170 20 - 30 3 Biscuits à pâte brisée 150 25 - 35 3 Tartelettes 170 15 - 25 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Mélange de légumes en sachet, 400 g 180 25 - 35 3 Omelettes 200 20 - 30 3 Légumes sur une plaque, 700 g 180 25 - 35 3 33 Végétarien 11.7 Chaleur tournante PLUS Pain Plat Température Eau dans le Temps de Durée (min) (°C) bac de la préchauffage cavité (ml) (min) Posi‐ tions des grilles Pain blanc 180 150 10 30 - 40 2 Petits pains 200 150 5 20 - 25 2 Focaccia 190 150 10 20 - 25 1 Pizza faite mai‐ son 230 150 10 15 - 20 2 Biscuits, scones, 160 croissants 150 10 10 - 20 2 Gâteau aux pru‐ nes, petits pains à la cannelle 150 10 70 - 80 2 160 Plats surgelés Plat Température Eau dans le Temps de Durée (min) (°C) bac de la préchauffage cavité (ml) (min) Posi‐ tions des grilles Pizza 200 100 10 15 2 Croissants 170 50 10 25 2 34 www.aeg.com Plat Température Eau dans le Temps de Durée (min) (°C) bac de la préchauffage cavité (ml) (min) Posi‐ tions des grilles Lasagnes 200 2 200 10 35 - 45 Régénération des aliments Plat Température Eau dans le Temps de Durée (min) (°C) bac de la préchauffage cavité (ml) (min) Posi‐ tions des grilles Pain blanc 110 100 - 30 - 40 2 Petits pains 110 100 - 20 - 25 2 Pizza faite mai‐ son 110 100 - 15 - 20 2 Focaccia 110 100 - 20 - 30 2 Légumes 110 100 - 15 - 25 2 Riz 110 100 - 15 - 26 2 Gratin de pâtes 110 100 - 15 - 27 2 Viande 110 100 - 15 - 28 2 Rôtissage Plat Tempéra‐ ture (°C) Eau dans le bac de la ca‐ vité (ml) Temps de Durée (min) préchauf‐ fage (min) Posi‐ tions des grilles Poulet 210 200 - 70 - 75 2 Demi-poulet 210 200 - 35 - 50 2 Rôti de porc 180 200 - 65 - 70 2 Rôti de boeuf 1 1,5 kg 1. Saignant 2. À point 3. Bien cuit 200 200 - 1. 50 - 55 2. 60 - 65 3. 65 - 70 2 Rôti de dinde 200 200 - 70 - 85 2 11.8 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. FRANÇAIS Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. 35 Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. 11.9 Rôtissage par convection naturelle Bœuf Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1 Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Épaule, collier, jambon à 1 - 1,5 kg l'os 210 - 220 90 - 120 1 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1 Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Rôti de veau1) 1 kg 210 - 220 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1 Porc Plat Veau 1) Utilisez un plat à rôtir couvert. Agneau Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des gril‐ les Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1 36 www.aeg.com Gibier Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg 220 - 2401) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1 Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g cha‐ cun 220 - 250 20 - 40 1 Canard 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1 Dinde 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1 Plat Quantité Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson entier 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 70 1 1) Préchauffez le four. Volaille Poisson 11.10 Rôtissage au turbo gril Porc Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Veau FRANÇAIS 37 Agneau Plat Quantité Température Durée (°C) (min) Positions des grilles Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g cha‐ cun 200 - 220 30 - 50 1 Canard 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1 Volaille 11.11 Gril en général • AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. La zone pour griller est située au centre de la grille. 11.12 Informations pour les instituts de test Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Acces‐ soires Posi‐ tions des gril‐ les Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chauffage haut/bas 170 20 - 30 Plaque 3 Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chaleur tournante 150 20 - 35 Plaque 3 38 www.aeg.com Plat Fonction Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Acces‐ soires Posi‐ tions des gril‐ les Chaleur tournante 150 20 - 40 Plaque 1/4 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Chauffage haut/bas 180 70 - 90 Grille 1 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Chaleur tournante 160 70 - 90 Grille 2 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Réglage pizza 170 70 - 90 Grille 1 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés Chaleur tournante 160 PLUS 70 - 80 Plaque 2 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chauffage haut/bas 160 30 - 45 Grille 3 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chaleur tournante 150 30 - 45 Grille 2 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chaleur tournante 150 30 - 50 Grille 1/4 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournante 140 20 - 35 Plaque 3 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournante 140 25 - 45 Plaque 1/4 Tresses feuilletées/ sablées Chauffage haut/bas 160 20 - 35 Plaque 3 Toasts Gril Max 5-9 Grille 4 en diagonale.1) FRANÇAIS Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Acces‐ soires Steak haché Gril Max 15 - 20 pre‐ mière face. 10 - 15 se‐ conde face. Grille/ 4 Lèchefrite 39 Posi‐ tions des gril‐ les 1) Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité. 12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐ tergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents net‐ toyants Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐ sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. 12.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 12.3 Nettoyage du bac de la cavité Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans 40 www.aeg.com le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur. Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS, nous vous recommandons d'effectuer ce processus de nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson. 1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. 2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus calcaires à température ambiante pendant 30 minutes 3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux. 12.4 Retrait des supports de gradins Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 1 2 Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. ATTENTION! Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail. 12.5 Retrait de la porte du four Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four. 1 2 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille. 4. Démontez la porte. Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre. Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire. FRANÇAIS 12.6 Retrait et nettoyage des vitres de la porte Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier. 1. Saisissez les deux côtés du support de la porte B situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. 41 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage arrière Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 12.8 Retrait du tiroir 2 B 1 2. Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant. 3. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. AVERTISSEMENT! Lorsque le four fonctionne, de la chaleur peut s'accumuler dans le tiroir. N'y rangez pas de produits inflammables (tels que des produits nettoyants, des sacs en plastique, des gants de cuisine, du papier, des aérosols de nettoyage, etc.). Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 4. Nettoyez les panneaux de verre de la porte. Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. 2 1 12.7 Remplacement de l'ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 2. Soulevez le tiroir en le mettant légèrement en angle et retirez-le des glissières. Insertion du tiroir. 1. Pour introduire le tiroir, posez-le sur les glissières. Assurez-vous que les 42 www.aeg.com prises s'engagent correctement dans les glissières. 2. Baissez le tiroir en position horizontale et poussez-le. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si… Le problème Cause probable Remède Vous ne pouvez pas allumer L'appareil n'est pas connec‐ l'appareil. té à une source d'alimenta‐ tion électrique, ou le bran‐ chement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électri‐ que. Vous ne pouvez pas allumer Le fusible a disjoncté. l'appareil. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. Vous ne pouvez pas allumer Vous avez appuyé sur plu‐ la table de cuisson ni la faire sieurs touches sensitives en fonctionner. même temps. N'appuyez que sur une seu‐ le touche sensitive à la fois. Vous ne pouvez pas allumer Il y a de l'eau ou des taches la table de cuisson ni la faire de graisse sur le bandeau fonctionner. de commande. Nettoyez le bandeau de commande. Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l'objet des touches sensitives. La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelque Retirez l'objet de la touche chose sur la touche sensitive sensitive. . Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauf‐ fer, faites appel à votre ser‐ vice après-vente agréé. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suf‐ fisamment. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson maxi‐ mum offre la même puissan‐ ce que la fonction. FRANÇAIS 43 Le problème Cause probable Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux. Le dispositif de gestion de la Reportez-vous au chapitre puissance est activé. « Table de cuisson - Utilisa‐ tion quotidienne ». Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible. Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. Les signaux sonores sont désactivés. Activez les signaux sonores. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisa‐ tion quotidienne ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. La fonction Arrêt automati‐ que est activée. Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le dispositif de sécurité en‐ fants ou de verrouillage est activé. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisa‐ tion quotidienne ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Placez un récipient sur la zo‐ ne de cuisson. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le récipient n'est pas adap‐ té. Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con‐ seils ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le diamètre du fond du réci‐ pient de cuisson est trop pe‐ tit pour la zone de cuisson. Utilisez un récipient de di‐ mensions appropriées. Re‐ portez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con‐ seils ». Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. L'éclairage ne fonctionne pas. La lampe est défectueuse. Remplacez l'éclairage. « 12.00 » s'affiche. Une coupure de courant s'est produite. Réglez de nouveau l'horlo‐ ge. De la vapeur et de la con‐ Vous avez laissé le plat au densation se forment sur les four trop longtemps. aliments et dans la cavité du four. Remède Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 44 www.aeg.com Le problème Cause probable La fonction Chaleur tournan‐ Vous n'avez pas rempli le te PLUS ne fournit pas de bac de la cavité d'eau. bons résultats de cuisson. Remède Reportez-vous au chapitre « Fonction Chaleur tournan‐ te PLUS ». L'eau dans le bac de la cavi‐ La température est trop bas‐ Réglez une température d'au té ne bout pas. se. moins 110 °C. Reportezvous au chapitre « Con‐ seils ». De l'eau s'écoule du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Éteignez le four et assurezvous que l'appareil est froid. Épongez l'excédent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportez-vous au chapitre « Fonction Chaleur tournante PLUS ». Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produits de la table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle CIB6646ABM Type de table de cuisson Table de cuisson de la cuisinière, pose libre Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Induction FRANÇAIS Diamètre des zones de cuis‐ son circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 21,0 cm 14,0 cm 18,0 cm 18,0 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 179,0 Wh/kg 180,3 Wh/kg 178,0 Wh/kg 174,8 Wh/kg Consommation énergétique de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. • 14.2 Table de cuisson Économie d'énergie • Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • • • • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. 45 178,0 Wh/kg Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 14.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle CIB6646ABM Index d'efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.95 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.82 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 73 l Type de four Four dans une cuisinière autono‐ me Masse 56.0 kg 46 www.aeg.com * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 14.4 Four - Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS * 47 867338935-B-462021 www.aeg.com/shop