▼
Scroll to page 2
of
40
EKI624200W EKI624299K FR Cuisinière Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6 3. INSTALLATION.................................................................................................. 9 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 11 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 12 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................12 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................16 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................17 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 18 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE..........................................................19 11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................20 12. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 21 13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 28 14. DÉPANNAGE................................................................................................. 31 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................35 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................... 37 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05VV-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur une plateforme. N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. FRANÇAIS • • • • • • • • • • • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud. 5 6 www.electrolux.com • • • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. • • • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié . L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. FRANÇAIS • • • • • • • • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution. • • • • • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci • • • 7 fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • • • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez. Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – Ne placez jamais de feuilles d'aluminium sur l’appareil ou 8 www.electrolux.com • • • • • • • directement sur le fond de la cavité. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée. N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient. Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • • • • • 2.5 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent. • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.6 Service • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. FRANÇAIS • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • 9 Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. Dimensions mm Largeur 600 Profondeur 600 3.3 Mise de niveau de l'appareil Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau. B C A Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 3.4 Protection anti-bascule Distances minimales Dimensions mm A 400 B 650 C 150 3.2 Données techniques Tension 230 V Fréquence 50 - 60 Hz Classe d’appareil 1 Dimensions mm Hauteur 858 Réglez la hauteur et la zone de l’appareil avant de fixer la protection anti-bascule. ATTENTION! Assurez-vous d’installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Assurez-vous que la surface derrière l’appareil est lisse. Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l’installez pas, l’appareil peut basculer. Votre appareil indique le symbole affiché sur l’image (le cas échéant) pour vous rappeler qu’il faut installer la protection anti-bascule. 10 www.electrolux.com ATTENTION! Si l’espace entre les placards est supérieur à la largeur de l’appareil, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil. 3.5 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité. Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni câble d’alimentation. AVERTISSEMENT! Avant de brancher le câble d’alimentation à la borne, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Reportez-vous ensuite à l’étiquette de connexion située à l’arrière de l’appareil pour utiliser l’installation électrique correcte. Réaliser ces étapes dans l’ordre permet d’éviter les erreurs d’installation et d’endommager les composants électriques de l’appareil. 1. Installez la protection anti-bascule de 232 à 237 mm en dessous de la surface supérieure de l’appareil et de 110 à 115 mm du côté de l’appareil, dans l’orifice circulaire situé sur un support. Vissez-le dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 110-115 mm 232- 237 mm Types de câbles appropriés pour les différentes phases : 2. L’orifice se trouve à gauche, à l’arrière de l’appareil. Soulevez l’avant de l’appareil et placez-le au milieu de l’espace entre les placards. Si l’espace entre les placards est supérieur à la largeur de l’appareil, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil. Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, vous devez aligner correctement le dispositif à bout arrondi. Phase Diamètre min. du câble 1 3 x 6,0 mm² 3 avec neutre 5 x 1,5 mm² AVERTISSEMENT! Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l’appareil hachurée sur l’illustration. FRANÇAIS 11 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble 1 2 3 4 5 4 9 6 7 8 3 2 1 1 Indicateur / symbole de température 2 Manette de réglage de la température 3 Programmateur électronique 4 Sélecteur de fonctions du four 5 Résistance 6 Éclairage 7 Chaleur tournante 8 Support de grille, amovible 9 Niveaux de la grille 4.2 Agencement des zones de cuisson 1 2 140 mm 210 mm 180 mm 4 3 4.3 Accessoires • • Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson 1 Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonction PowerBoost 2 500 W 2 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction PowerBoost 3 600 W 3 Bandeau de commande 4 Zone de cuisson à induction 1 800 W, avec fonction PowerBoost 2 800 W • Pour les gâteaux et les biscuits. Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. 12 www.electrolux.com 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Réglage de l'heure Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche. Le voyant clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. Appuyez sur la touche ou pour régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de la fonction Heure actuelle clignote. Pour régler l’heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l’heure ». 5.4 Préchauffage Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. La température maximale pour cette fonction est de 210 °C. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 5.3 Modification de l’heure Vous ne pouvez pas modifier l’heure actuelle si l’une des fonctions est activée. 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 13 6.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐ son. 2 STOP+GO Dispositif de sécurité enfants Pour activer et désactiver la fonction. Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐ deau de commande. 3 - Pour choisir la zone de cuisson. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. / - Pour sélectionner un niveau de cuisson. 1 4 5 6.2 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée. STOP+GO est activé. Démarrage automatique du chauffage est activé. PowerBoost est activé. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Dispositif de sécurité enfant est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activé. 14 www.electrolux.com 6.3 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. 6.4 Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • • • • • • toutes les zones de cuisson sont désactivées, vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande. la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson. vous avez utilisé un récipient s'allume et inadapté. Le symbole la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuis‐ son ,1-2 6.5 Sélection de la zone de cuisson Pour sélectionner une zone de cuisson, appuyez sur la touche sensitive correspondant à cette zone. L'affichage indique le niveau de cuisson ( ). 6.6 Niveau de cuisson Sélectionnez la zone de cuisson. Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour désactiver la zone de cuisson. 6.7 Démarrage automatique du chauffage Si vous activez cette fonction, la température de consigne peut être atteinte plus rapidement. La fonction règle la température la plus élevée pendant un temps donné, puis la diminue jusqu’à la température souhaitée. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : sélectionnez la zone de cuisson. Appuyez sur temps. et en même s’affiche. Appuyez sur de s’affiche. Sélectionnez le nouveau. bon réglage de la température dans un délai de 3 secondes. Au bout de apparaît à nouveau. La 5 secondes, zone fonctionne avec le réglage de la température sur la position 9. Au bout d’un certain moment, la zone revient au niveau de température sélectionné. La table de cuis‐ son s'éteint au bout de Pour désactiver la fonction : appuyez 6 heures 6.8 PowerBoost 3-4 5 heures 5 4 heures 6-9 1,5 heure sur . Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient FRANÇAIS automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : sélectionnez d'abord la zone de cuisson, puis réglez le niveau de cuisson maximal. Appuyez sur jusqu'à ce que s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . 6.9 STOP+GO Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. 6.10 Dispositif de sécurité enfant table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur cuisson avec . . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la 6.11 Gestionnaire de puissance Fonction • • • • • Pour activer la fonction : activez la 4 secondes. Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de • Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. 15 Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale. La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple est dépassée. La fonction réduit la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase. L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. 16 www.electrolux.com 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Récipients de cuisson Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient. Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté. Matériaux des récipients de cuisson • corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si : • • une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. un aimant adhère au fond du récipient. Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions des récipients de cuisson Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L’efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. 7.2 Diamètre minimal du récipient Zone de cuisson Diamètre mini‐ mal du réci‐ pient (mm) Arrière gauche 125 Arrière droite 180 Avant gauche 150 7.3 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : • craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • cliquetis : une commutation électrique se produit. • sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. 7.4 Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. FRANÇAIS Niveau de cuisson -1 Utilisation : Durée (min) Conseils Conserver les aliments cuits au chaud. au be‐ soin Placez un couvercle sur le récipient. 17 1-2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 dre : beurre, chocolat, gélati‐ ne. Mélangez de temps en temps. 1-2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 2-3 Faire mijoter des plats à ba‐ se de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Re‐ muez les plats à base de lait durant la cuisson. 3-4 Cuire à la vapeur des légu‐ mes, du poisson et de la viande. 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide. 4-5 Cuire des pommes de terre à 20 - 60 la vapeur. Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐ quide, plus les ingrédients. 6-7 Faire revenir : escalopes, au be‐ cordons bleus de veau, côte‐ soin lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei‐ gnets. Retournez à la moitié du temps. 7-8 Cuisson à température éle‐ 5 - 15 vée des pommes de terre ris‐ solées, filets, steaks. Retournez à la moitié du temps. 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. 60 150 Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée. 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Informations générales • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. • • • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre. 18 www.electrolux.com 8.2 Nettoyage de la table de cuisson • • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : • traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Activation et désactivation du four. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt. 9.2 Thermostat de sécurité causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, assurez-vous que les deux manettes des fonctions du four et du thermostat sont sur la position Arrêt. Dans le cas contraire, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner. Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent 9.4 Fonctions du four Sym‐ bole Fonction du four Application Position Arrêt Le four est éteint. Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir les aliments sur une position de grille. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. La température maximale pour cette fonction est de 210 °C. FRANÇAIS Sym‐ bole Fonction du four Application Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs ni‐ veaux des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Pour utiliser cette fonction, la manette du ther‐ mostat doit être sur la position « Arrêt ». Chaleur tournante hu‐ mide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante hu‐ mide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie opti‐ male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tem‐ pérature à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. Le niveau de cuis‐ son peut être réduit. Pour obtenir des recomman‐ dations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'effi‐ cacité énergétique selon la norme EN 60350-1. 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Affichage A A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur B 10.2 Touches Touche 19 Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. 20 www.electrolux.com Touche Fonction Description CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. 10.3 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Application HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. 10.4 Réglage de la DUREE 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 3. Appuyez sur ou pour régler le temps de la DUREE. L'affichage indique . 4. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 10.5 Régler la MINUTERIE 1. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. 2. Appuyez sur ou pour régler la durée requise. La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes. 3. À la fin du temps de cuisson programmé, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 4. Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt. 10.6 Annuler des fonctions de l'horloge 1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote. 2. Maintenez la touche enfoncée. Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint. à plusieurs reprises commence à 11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Installation des accessoires Grille métallique : FRANÇAIS Faites glisser la grille entre les rails du support de grille. Plateau : Ne poussez pas le plateau jusqu'à la paroi arrière de la cavité du four. Cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient brûler, particulièrement sur la partie arrière de la plaque. 21 Poussez le plateau ou le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. 12. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 12.1 Informations générales L'appareil dispose de quatre positions de grille. Comptez les positions de grille à partir du bas de l'appareil. L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les panneaux en verre de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. 12.2 Cuisson Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. 22 www.electrolux.com Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. 12.3 Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. La fonction Convection naturelle (cuisson par le haut et par le bas) avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 12.5 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 12.4 Cuisson de viande et de poisson Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. 12.6 Chauffage Haut/ Bas Plat Quantité (g) Températu‐ Durée re (°C) (min) Gâteau plat 1) 1 000 160 à 170 30 à 35 2 plateau de cuis‐ son Gâteau aux pommes à ba‐ se de levure 2 000 170 à 190 40 à 50 3 plateau de cuis‐ son Gâteau de lè‐ chefrite 1 500 160 à 170 45 à 55 2) 2 plateau de cuis‐ son Poulet entier 1 350 200 à 220 60 à 70 2 grille métallique 1 plateau de cuis‐ son 3 grille métallique 1 plateau de cuis‐ son Demi-poulet 1 300 190 à 210 35 + 30 Posi‐ tions des grilles Accessoires FRANÇAIS Plat Quantité (g) Températu‐ Durée re (°C) (min) Côtelettes de porc 600 190 à 210 Flan au four 3) 800 230 à 250 Gâteau farci à base de levu‐ re 4) 1 200 Pizza Gâteau au fro‐ mage Accessoires 3 Grille métallique 1 plateau de cuis‐ son 10 à 15 2 plateau de cuis‐ son 170 à 180 25 à 35 2 plateau de cuis‐ son 1 000 200 à 220 25 à 35 2 plateau de cuis‐ son 2 600 170 à 190 60 à 70 2 plateau de cuis‐ son Flan suisse aux 1 900 pommes 4) 200 à 220 30 à 40 1 plateau de cuis‐ son Gâteau de Noël 4) 2 400 170 à 180 55 à 65 5) 2 plateau de cuis‐ son Quiche lorrai‐ ne 4) 1 000 220 à 230 40 à 50 1 1 plaque ronde (diamètre : 26 cm) Pain paysan 6) 750 + 750 180 à 200 60 à 70 1 2 plaques légè‐ res (longueur : 20 cm) Génoise rou‐ maine 1) 600 + 600 160 à 170 40 à 50 2 2 plaques légè‐ res (longueur : 25 cm) sur le même niveau Génoise rou‐ 600 + 600 maine tradition‐ nelle 160 à 170 30 à 40 2 2 plaques légè‐ res (longueur : 25 cm) sur le même niveau Petits pains le‐ vés 4) 800 200 à 210 10 à 15 2 plateau de cuis‐ son Gâteau roulé 1) 500 150 à 170 15 à 20 1 plateau de cuis‐ son Meringue 100 à 120 40 à 50 2 plateau de cuis‐ son 400 30 à 35 Posi‐ tions des grilles 23 24 www.electrolux.com Plat Quantité (g) Températu‐ Durée re (°C) (min) Posi‐ tions des grilles Accessoires Crumble 4) 1 500 180 à 190 25 à 35 3 plateau de cuis‐ son Gâteau au beurre 1) 600 180 à 200 20 à 25 2 plateau de cuis‐ son 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 2) Après avoir éteint l’appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 3) Préchauffez le four pendant 20 minutes. 4) Préchauffez le four pendant 10 à 15 minutes. 5) Après avoir éteint l’appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes. 6) Réglez la température sur 250 °C et préchauffez le four pendant 18 minutes. 12.7 Chaleur tournante Aliments Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) Gâteau plat1) 1 000 150 30 2 plateau de cuisson Gâteau plat1) 1 000 + 1 000 155 40 1+3 plateau de cuisson Gâteau aux pommes à ba‐ se de levure 2 000 170 à 180 40 à 50 3 plateau de cuisson Gâteau de lè‐ chefrite 1 200 150 à 160 30 à 352) 2 plateau de cuisson Poulet entier 1 400 180 55 2 grille métalli‐ que 1 plateau de cuisson 2 grille métalli‐ que 1 plateau de cuisson Rôti de porc 800 170 à 180 45 à 50 Niveau de la grille Accessoires Gâteau farci à base de levure 1 200 150 à 160 20 à 30 2 plateau de cuisson Pizza 1 000 + 1 000 200 à 210 30 à 40 1+3 plateau de cuisson FRANÇAIS Niveau de la grille 25 Aliments Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) Accessoires Pizza 1 000 190 à 200 25 à 35 2 plateau de cuisson Gâteau au fro‐ mage 2 600 160 à 170 40 à 50 1 plateau de cuisson Flan suisse aux 1 900 pommes3) 180 à 200 30 à 40 2 plateau de cuisson Gâteau de Noël3) 2 400 150 à 160 35 à 402) 2 plateau de cuisson Quiche lorrai‐ ne3) 1 000 190 à 210 30 à 40 1 1 plaque ron‐ de (diamè‐ tre : 26 cm) Pain paysan 4) 750 + 750 160 à 170 40 à 50 1 plateau de cuisson Génoise rou‐ maine3) 600 + 600 155 à 165 40 à 50 2 2 plaques lé‐ gères (lon‐ gueur : 25 cm) sur le même niveau Génoise rou‐ 600 + 600 maine tradition‐ nelle 150 à 160 30 à 40 2 2 plaques lé‐ gères (lon‐ gueur : 25 cm) sur le même niveau Petits pains le‐ vés1) 800 190 15 3 plateau de cuisson Petits pains le‐ vés 5) 800 + 800 190 15 1+3 plateau de cuisson Gâteau roulé1) 500 150 à 160 15 à 20 3 plateau de cuisson Meringue 400 110 à 120 30 à 40 2 plateau de cuisson Meringue 400 + 400 110 à 120 45 à 55 1+3 plateau de cuisson Crumble 1 500 160 à 170 25 à 35 3 plateau de cuisson Génoise1) 600 150 à 160 25 à 35 2 plateau de cuisson 26 www.electrolux.com Aliments Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) Gâteau au beurre1) 600 + 600 160 à 170 25 à 35 Niveau de la grille 1+3 Accessoires plateau de cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 2) Après avoir éteint l’appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 3) Préchauffez le four pendant 10 - 15 minutes. 4) Réglez la température sur 250 °C et préchauffez le four pendant 10 à 20 minutes. 5) Préchauffez le four pendant 15 minutes. 12.8 Chaleur tournante humide Plat Tempé‐ Durée rature (min) (°C) Posi‐ tions des grilles Accessoires Pain et pizza Petits pains 190 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Petits pains 200 40 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Pizza surgelée, 350 g 190 25 - 35 2 grille métallique Gâteaux sur un plateau de cuisson Gâteau roulé 180 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brownie 180 35 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir 210 35 - 45 2 six ramequins en céramique sur une grille métallique Fond de tarte en gé‐ 180 noise 25 - 35 2 moule à tarte sur une grille mé‐ tallique Génoise/Gâteau Sa‐ 150 voie 35 - 45 2 moule à gâteau sur une grille métallique 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Poisson entier 200 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Gâteaux dans des moules Soufflé Poisson Poisson en sachet 300 g FRANÇAIS Plat Tempé‐ Durée rature (min) (°C) Posi‐ tions des grilles Accessoires Filets de poisson 300 g 180 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique Viande en sachet, 250 g 200 35 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brochettes de vian‐ de, 500 g 200 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Cookies 170 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Macarons 170 40 - 50 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Madeleines, muffins 180 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuit salé 160 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuits sablés 140 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Tartelettes 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Mélange de légu‐ mes en sachet, 400 g 200 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Omelettes 200 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique Légumes sur une plaque, 700 g 190 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Viande Petites pâtisseries Végétarien 12.9 Informations pour les organismes de contrôle Aliments Fonction Tempé‐ rature (°C) Accessoires Niveau de la grille Durée (min) Petits gâteaux (16 par plateau) Chauffage Haut/ Bas 160 Plateau de cuisson 3 20 - 30 27 28 www.electrolux.com Aliments Fonction Tempé‐ rature (°C) Accessoires Niveau de la grille Durée (min) Petits gâteaux (16 par plateau) Chaleur tour‐ nante 150 Plateau de cuisson 3 20 - 30 Tarte aux pommes Chauffage (2 moules de Haut/ Bas 20 cm de diamètre, décalés en diago‐ nale) 190 grille métallique 1 65 - 75 Tarte aux pommes Chaleur tour‐ (2 moules de nante 20 cm de diamètre, décalés en diago‐ nale) 180 grille métallique 2 70 - 80 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 180 grille métallique 2 20 - 30 Génoise allégée Chaleur tour‐ nante 160 grille métallique 2 25 - 35 Biscuits sablés / tresses feuilletées Chauffage Haut/ Bas 140 Plateau de cuisson 3 15 - 30 Biscuits sablés / tresses feuilletées Chaleur tour‐ nante 140 Plateau de cuisson 3 20 - 30 Pain grillé1) Gril max grille métallique 2 2-5 Viande de bœuf hachée2) Gril max grille métallique 3 15 à 20 premiè‐ re face ; 15 à 20 seconde face 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. 2) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Remarques concernant le nettoyage Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau chaude et un produit de nettoyage non agressif. Pour le nettoyage des surfaces métalliques, utilisez un produit de nettoyage spécifique. Nettoyez l’intérieur du four après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau chaude et un produit de nettoyage. Ne FRANÇAIS 29 lavez pas les accessoires au lavevaisselle . Nettoyez les taches tenaces avec un nettoyant spécial pour four. N’appliquez pas de nettoyant pour four sur les surfaces catalytiques. 1 2 Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs et le avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. 13.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 13.3 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 13.4 Nettoyage catalytique La cavité avec revêtement catalytique est autonettoyante. Elle absorbe les graisses Avant d'activer le nettoyage catalytique : • • • retirez tous les accessoires . nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux. nettoyez la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède. 1. Réglez la fonction . 2. Réglez la température maximale et laissez le four fonctionner pendant 1 heure. 3. Éteignez le four. 4. Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavité à l'aide d'un chiffon doux humide. Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur le nettoyage catalytique. 13.5 Nettoyage de la porte du four 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et le panneau de verre intérieur pour le nettoyer. Si vous tentez d'extraire le panneau de verre intérieur sans avoir au préalable retiré la porte du four, celleci peut se refermer brusquement. 30 www.electrolux.com ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans le panneau de verre intérieur. 1. Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre intérieur. 2. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. 6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 90° 7. Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre. 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 1 2 8. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. FRANÇAIS Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 31 2. Soulevez lentement le tiroir. 3. Sortez complètement le tiroir. Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 13.7 Remplacement de l'ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 13.6 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie. Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 14. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage arrière 1. Tournez le diffuseur en verre de l’éclairage pour le retirer. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Installez le diffuseur en verre. 32 www.electrolux.com 14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause possible Remède Vous ne pouvez pas faire fonctionner l'appareil. L'appareil n'est pas con‐ necté à une source d'ali‐ mentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. Le fusible a disjoncté. Allumez de nouveau la ta‐ ble de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une sieurs touches sensitives seule touche sensitive à la en même temps. fois. Il y a de l'eau ou des ta‐ Nettoyez le bandeau de ches de graisse sur le ban‐ commande. deau de commande. Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives. Un signal sonore retentit touches sensitives. lorsque la table de cuisson est éteinte. La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensi‐ tive Retirez l'objet de la touche sensitive. . Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à vo‐ tre service après-vente agréé. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction. Le niveau de cuisson oscil‐ Le dispositif de gestion de le entre deux niveaux. la puissance est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». FRANÇAIS 33 Problème Cause possible Remède Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible. apparaît. La fonction Arrêt automati‐ que est activée. Éteignez la table de cuis‐ son puis allumez-la de nouveau. apparaît. Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la la zone de cuisson. zone de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adap‐ té. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le diamètre du fond du ré‐ Utilisez un récipient de di‐ cipient de cuisson est trop mensions appropriées. petit pour la zone de cuis‐ son. et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Débranchez la table de cuisson de l'alimentation électrique pendant quel‐ ques minutes. Déconnec‐ tez le fusible de l'installa‐ tion domestique. Rebran‐ chez l'appareil. Si s'affi‐ che à nouveau, faites ap‐ pel au service après-vente agréé. apparaît. Il forno non scalda. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson car un récipient a chauffé à vide. La fonction Arrêt au‐ tomatique et la protection anti-surchauffe des zones sont activées. Éteignez la table de cuis‐ son. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone en fonctionnement. Si le récipient était bien le problème, le message d'er‐ reur disparaît. Le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé. Laissez le récipient refroidir suffisam‐ ment. Vérifiez que votre ré‐ cipient est compatible avec la table de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le four est éteint. Allumez le four. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. 34 www.electrolux.com Problème Cause possible Remède L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Vous avez laissé le plat au Ne laissez pas les plats four trop longtemps. dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis al‐ lumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service aprèsvente. L’écran affiche « 12.00 ». Une coupure de courant s'est produite. Réglez de nouveau l'horlo‐ ge. Vous ne pouvez pas allu‐ Le four est mal raccordé à mer le four ni le faire fonc‐ la prise électrique. tionner. « 400 » s'affiche et un signal sonore retentit. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). 14.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... FRANÇAIS 35 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Informations produits de la table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EKI624200W EKI624299K Type de table de cuisson Table de cuisson sur cuisinière Nombre de 3 zones de cuis‐ son Technologie de chauffage Induction Diamètre des Arrière gauche zones de cuis‐ Arrière droite son circulaires Avant gauche (Ø) 14,0 cm 21,0 cm 18,0 cm Consomma‐ tion d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) 182,0 Wh/kg 179,0 Wh/kg 189,0 Wh/kg Arrière gauche Arrière droite Avant gauche Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. • 15.2 Table de cuisson Économie d'énergie • Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. • • • 183,3 Wh/kg Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 15.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EKI624200W 943005387 EKI624299K 943005499 36 www.electrolux.com Index d'efficacité énergétique 94.9 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et 0,84 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0,75 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 57 l Type de four Four dans une cuisinière autono‐ me Masse EKI624200W 56.0 kg EKI624299K 56.0 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 15.4 Four - Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurezvous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous aux fonctions du four au chapitre « Four Utilisation quotidienne ». FRANÇAIS 37 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland Concerne la France uniquement : * 867365203-C-152022 www.electrolux.com/shop