Owner's manual | Electrolux EKI66900OW Cuisinière induction Manuel du propriétaire
Add to My manuals48 Pages
▼
Scroll to page 2
of
48
EKI66900OW FR Cuisinière Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6 3. INSTALLATION.................................................................................................. 9 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 12 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 12 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................14 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................17 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................19 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 19 10. FONCTIONS DE L'HORLOGE....................................................................... 22 11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................24 12. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 25 13. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 26 14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 36 15. DÉPANNAGE................................................................................................. 39 16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................44 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. 4 www.electrolux.com • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur un socle. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. FRANÇAIS • • • • • • • • • • • 5 Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé. Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 6 www.electrolux.com • • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de • tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié . L’appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. FRANÇAIS • • • • • • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution. • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • 7 Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • • • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. 8 www.electrolux.com • • • • • • • • – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • • • • • • 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent. • • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les enfants éloignés de l'appareil lors du nettoyage par pyrolyse. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des FRANÇAIS • • • • matériaux constituant le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à température de fonctionnement maximale et veillez à ce que la pièce soit bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. 9 décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile. Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau. 10 www.electrolux.com Votre appareil dispose du symbole illustré ci-dessous (si applicable) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. B C A Distances minimales Dimensions mm A 400 B 650 C 150 3.2 Caractéristiques techniques Tension 230 V Fréquence 50 Hz Classe de l'appareil 1 Dimensions mm Hauteur 858 Largeur 600 Profondeur 600 3.3 Protection anti-bascule Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l'installez pas, l'appareil peut basculer. 1. Installez la protection anti-bascule 317 - 322 mm en-dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 80 - 85 mm à côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support. Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 80-85 mm 317-322 mm FRANÇAIS 2. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Soulevez l'avant de l'appareil et placez-le au milieu de l'espace entre les placards. Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, alignez correctement le dispositif à bout arrondi. ATTENTION! Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. 3.4 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». AVERTISSEMENT! Avant de brancher le câble d'alimentation au bornier, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Référez-vous ensuite à l'étiquette des branchements située à l'arrière de l'appareil afin de réaliser une installation électrique correcte. Suivez les étapes dans l'ordre afin d'éviter toute erreur d'installation et d'endommager les composants électriques de l'appareil. 11 Types de câbles appropriés pour les différentes phases : Phase Diamètre min. du câble 1 3 x 10,0 mm² 3 avec neutre 5 x 1,5 mm² AVERTISSEMENT! Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration. 12 www.electrolux.com 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 4 10 3 7 8 9 2 1 1 Thermostat 2 Affichage 3 Manette de sélection des modes de cuisson 4 Vapeur Plus 5 Résistance 6 Éclairage 7 Ventilateur 8 Support de grille amovible 9 Bac de la cavité 10 Position des grilles 4.2 Description de la table de cuisson 1 2 140 mm 210 mm 180 mm 4 3 4.3 Accessoires • • 1 Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonction PowerBoost 2500 W 2 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction PowerBoost 3300 W 3 Bandeau de commande 4 Zone de cuisson à induction 1800 W, avec fonction PowerBoost 2800 W Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. • • Rails télescopiques en option Pour les grilles et plateaux de cuisson. Vous pouvez les commander séparément. Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. FRANÇAIS Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Réglage de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote. 1. Appuyez sur heures. ou pour régler les 2. Appuyez sur pour confirmer et régler les minutes. L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote. 3. Appuyez sur minutes. ou et l'heure pour régler les 4. Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. 5.3 Modification de l'heure 1. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 6. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 5.5 Verrouillage mécanique de la porte La porte ne peut pas être ouverte par des enfants. Ouverture de la porte de l'appareil : 1. Tirez et maintenez le dispositif de verrouillage de la porte. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de l'heure clignote sur l'affichage. Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». 5.4 Préchauffage Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Pour la fonction : PlusSteam reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Réglage de la fonction PlusSteam ». 13 2. Ouvrez la porte. Ne tirez pas sur le verrouillage de la porte lorsque vous fermez la porte du four ! Éteindre l'appareil ne désactive pas le verrouillage mécanique de la porte. 14 www.electrolux.com 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐ son. 2 STOP+GO Dispositif de sécurité enfants Pour activer et désactiver la fonction. Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐ deau de commande. 3 - Pour choisir la zone de cuisson. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. / - Pour sélectionner un niveau de cuisson. 1 4 5 6.2 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'afficha‐ ge Description La zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée. STOP+GO est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. FRANÇAIS Écran d'afficha‐ ge 15 Description Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activée. 6.3 Activation et désactivation Niveau de cuis‐ son La table de cuis‐ son s'éteint au bout de 6.4 Arrêt automatique 1-2 6 heures Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : 3-4 5 heures 5 4 heures 6-9 1,5 heure Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. • • • • • • toutes les zones de cuisson sont désactivées, vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci. la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. vous avez utilisé un récipient s'allume et inadapté. Le symbole la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : 6.5 Sélection de la zone de cuisson Pour sélectionner la zone de cuisson, appuyez sur la touche sensitive correspondant à cette zone. L'affichage indique le niveau de cuisson ( ). 6.6 Niveau de cuisson Sélectionnez la zone de cuisson. Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez et pour simultanément sur désactiver la zone de cuisson. 6.7 Démarrage automatique de la cuisson Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson sélectionné en un temps plus court. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis redescend au niveau sélectionné. 16 www.electrolux.com Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : sélectionnez le niveau de cuisson, puis réglez le niveau de cuisson maximal. Appuyez sur jusqu'à ce que s'allume. Appuyez immédiatement sur jusqu'à ce que le niveau de cuisson réglé s'affiche. Au bout de 3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur 6.10 Verrouillage Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. . 6.8 PowerBoost Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. s'affiche pendant 4 secondes. 6.11 Dispositif de sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : allumez la Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : sélectionnez d'abord la zone de cuisson, puis réglez le niveau de table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau cuisson maximal. Appuyez sur 4 secondes. jusqu'à ce que table de cuisson en appuyant sur s'allume. de cuisson. Appuyez sur pendant s'allume. Éteignez la . Pour désactiver la fonction : appuyez Pour désactiver la fonction : allumez la sur table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau . 6.9 STOP+GO de cuisson. Appuyez sur pendant Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. 4 secondes. Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson. 6.12 Gestionnaire de puissance Fonction Pour activer la fonction : appuyez sur . table de cuisson en appuyant sur • s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. s'allume. Éteignez la • . Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale. FRANÇAIS • • • • 17 La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple est dépassée. La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase. L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Récipients Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si : • • une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. un aimant adhère au fond du récipient. Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions de l'ustensile Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. 7.2 Diamètre minimal du récipient Zone de cuisson Diamètre mini‐ mal du réci‐ pient (mm) Arrière gauche 90 Arrière droite 110 Avant gauche 100 7.3 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : 18 www.electrolux.com • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • un cliquetis : une commutation électrique se produit. • un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. 7.4 Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 1 Conservez les aliments cuits au chaud. au be‐ soin Placez un couvercle sur le récipient. 1-2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 dre : beurre, chocolat, gélati‐ ne. Mélangez de temps en temps. 1-2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 2-3 Faire mijoter des plats à ba‐ se de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que de riz, mélangez les aliments à ba‐ se de laitage à la moitié du temps de cuisson. 3-4 Cuire à la vapeur des légu‐ mes, du poisson et de la viande. 20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide 4-5 Cuire des pommes de terre à 20 - 60 la vapeur. Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui‐ de, plus les ingrédients. 6-7 Faire revenir : escalopes, au be‐ cordons bleus de veau, côte‐ soin lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei‐ gnets. 60 150 Retournez à la moitié du temps. FRANÇAIS Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) 7-8 Cuisson à température éle‐ 5 - 15 vée des pommes de terre ris‐ solées, filets, steaks. 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites 19 Conseils Retournez à la moitié du temps. Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est activée. 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. 8.2 Nettoyage de la table de cuisson • • • plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Réglage d'un mode de cuisson 1. Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. 2. Tournez la manette pour sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. 20 www.electrolux.com 9.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 9.3 Fonctions du four Simbol Fonctions du four Utilisation Position Arrêt Le four est éteint. Convection natu‐ Pour cuire et rôtir les aliments sur une position relle de grille. PlusSteam + Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage. Pour stéri‐ liser des fruits et légumes. Chaleur tournan‐ Pour faire cuire sur deux niveaux en même te temps et pour déshydrater des aliments.Dimi‐ nuez les températures de 20 à 40 °C par rap‐ port à la Convection naturelle. Chaleur tournan‐ Cette fonction est conçue pour économiser de te humide l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapi‐ tre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuis‐ son peut être réduit. Pour obtenir des recom‐ mandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Sole Pour cuire des gâteaux au fond croustillant. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. FRANÇAIS Simbol Fonctions du four Utilisation Sole pulsée Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in‐ tensive et obtenir un fond croustillant. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Voûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des pe‐ tites pâtisseries. Pour terminer la cuisson des plats. Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Nettoyage par pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. 9.4 Activation de la fonction : PlusSteam Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures : • • N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant l'utilisation de cette fonction : PlusSteam. Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après utilisation de la fonction : PlusSteam. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 1. Ouvrez la porte du four. 2. Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid. 3. Réglez la fonction : PlusSteam . 4. Appuyez sur la touche Vapeur Plus . 21 La touche Vapeur Plus fonctionne uniquement avec la fonction : PlusSteam. Le voyant s'allume. 5. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 6. Placez les aliments dans le four et fermez la porte. ATTENTION! Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. 7. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Vapeur Plus , tournez les manettes des fonctions du four et celle de température sur la position ARRET. Le voyant de la touche Vapeur Plus s'éteint. 8. Videz l'eau du bac de la cavité. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité. 22 www.electrolux.com 10. FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Affichage A H G F B E C D A. Minuteur B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Mode Démo (uniquement sur certains modèles) H. Fonctions de l'horloge 10.2 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. Vapeur Plus Pour activer la fonction : PlusSteam. 10.3 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, apparaissent les barres de l'affichage une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 10.4 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge HEURE Fonction de l'horloge DURÉE FIN Utilisation Pour indiquer ou chan‐ ger l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est éteint. DÉPART DIFFÉRÉ Utilisation Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est ré‐ glé. Pour régler l'heure d'ar‐ rêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuis‐ son est réglé. Pour combiner les fonc‐ tion DURÉE et FIN. FRANÇAIS Fonction de l'horloge MINUTEUR 00:00 MINUTEUR DE DURÉE DE FONC‐ TIONNE‐ MENT Utilisation Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionne‐ ment du four. Vous pou‐ vez utiliser le MINU‐ TEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'hor‐ loge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONC‐ TIONNEMENT surveille automatiquement la du‐ rée de fonctionnement du four. Il se met en fonctionne‐ ment dès que le four commence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DU‐ RÉE, FIN . 10.5 Réglage de la DURÉE 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 3. Utilisez ou pour régler les minutes et les heures de la DURÉE. pour confirmer. 4. Appuyez sur Quand le temps programmé se termine, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 10.6 Réglage de la FIN 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. 23 à plusieurs reprises commence à 3. Utilisez ou pour régler les heures et les minutes de l'heure de FIN. pour confirmer. 4. Appuyez sur À l'heure programmée, un signal sonore et le retentit pendant 2 minutes. réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 10.7 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler les 3. Utilisez minutes et les heures de la DURÉE. 4. Appuyez sur pour confirmer. clignote à l'écran. ou pour régler les 5. Utilisez heures et les minutes de l'heure de FIN. 6. Appuyez sur pour confirmer. L'appareil se mettra automatiquement en marche plus tard, fonctionnera pendant la DURÉE définie et s'arrêtera à l'heure de FIN définie. À l'heure programmée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 10.8 Réglage du MINUTEUR Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. 1. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 24 www.electrolux.com 2. Appuyez sur ou pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, clignote sur l'affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 10.9 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches et et maintenez-les enfoncées. Le minuteur redémarre. 11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez le plateau ou le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. Faites glisser la grille entre les rails du support de grille. Plateau : Ne poussez pas le plateau jusqu'à la paroi arrière de la cavité du four. Cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient brûler, particulièrement sur la partie arrière de la plaque. FRANÇAIS 25 12. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 12.1 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.La porte est verrouillée. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Maintenez simultanément les Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil est activée, la fonction Touches Verrouil passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et enfoncées pendant touches 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. SAFE et s'affichent. La porte reste verrouillée. Le symbole s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 12.2 Utilisation de la fonction Touches Verrouil Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Lorsque la fonction Touches verrouil est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement. La porte reste verrouillée. 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. Loc s'affiche pendant 5 secondes. Si la fonction Touches verrouil est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche. et s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches verrouil, répétez l'étape 2. 12.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 12.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. 26 www.electrolux.com L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. 13. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 13.1 Informations générales • • • • • L'appareil dispose de quatre positions de grille. Comptez les positions de grille à partir du bas de l'appareil. L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les panneaux en verre de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. 13.2 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 13.3 Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux multiusages en même temps, laissez un gradin libre entre les deux. 13.4 Cuisson de viande et de poisson Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 13.5 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. FRANÇAIS Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 13.6 PlusSteam Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » PlusSteam" + Avant le préchauffage et uniquement lorsque le four est froid, remplissez le bac de la cavité d'eau. Pain Plat Eau dans le Tempéra‐ bac de la ca‐ ture (°C) vité (ml) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Accessoires Pain blanc1) 150 180 40 - 45 2 plateau de cuis‐ son Petits pains1) 150 200 25 - 30 2 plateau de cuis‐ son Focaccia1) 150 190 25 - 30 2 plateau de cuis‐ son Pizza mai‐ son1) 100 230 15 - 20 1 plateau de cuis‐ son Biscuits, 150 scones, croissants2) 160 10 - 20 2 plateau de cuis‐ son Gâteau aux 150 prunes, tar‐ te aux pom‐ mes, petits pains à la cannelle2) 160 70 - 80 2 Moule à gâteau Croissants surgelés2) 150 165 35 - 45 2 Moule à gâteau Utilisez le 150 moule à gâ‐ teau.2) 155 35 - 45 2 Moule à gâteau Pain blanc2) 180 50 - 60 2 plateau de cuis‐ son 150 27 28 www.electrolux.com Plat Eau dans le Tempéra‐ bac de la ca‐ ture (°C) vité (ml) Lasagnes 150 2) surgelées 165 Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Accessoires 50 - 60 2 porte vitrée 1) Préchauffez dans un four vide pendant 5 minutes avant la cuisson. 2) Préchauffez dans un four vide pendant 10 minutes avant la cuisson. Produits surgelés Plat Eau dans le Tempéra‐ bac de la ca‐ ture (°C) vité (ml) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des grilles Pizza sur‐ gelée1) 150 190 20 - 30 2 Grille métallique Croissants surgelés1) 150 160 25 - 35 2 Grille métallique Lasagnes 200 1) surgelées 200 35 - 45 2 plateau de cuis‐ son 1) Préchauffez dans un four vide pendant 10 minutes avant la cuisson. Régénération des aliments Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des grilles Pain blanc1) 50 110 15 - 25 2 plateau de cuis‐ son Petits pains1) 50 110 10 - 20 2 plateau de cuis‐ son Pizza mai‐ son1) 50 110 15 - 25 2 plateau de cuis‐ son Focaccia1) 50 110 15 - 25 2 plateau de cuis‐ son Focaccia1) 50 110 15 - 25 2 plateau de cuis‐ son Focaccia1) 50 110 15 - 25 2 plateau de cuis‐ son Focaccia1) 50 110 15 - 25 2 plateau de cuis‐ son FRANÇAIS Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des grilles Focaccia1) 50 110 15 - 25 2 29 plateau de cuis‐ son 1) Préchauffez dans un four vide pendant 10 minutes avant la cuisson. Rôtissage Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des grilles Poulet 200 210 65 - 75 2 grille métallique ou plat à rôtir Poulet, demi 200 210 35 - 50 2 grille métallique ou plat à rôtir Rôti de porc 200 180 70 - 100 2 grille métallique ou plat à rôtir Rôti de boeuf 1 -1,5 kg 200 200 50 - 55 2 grille métallique ou plat à rôtir Rôti de boeuf 1 -1,5 kg 200 200 60 - 65 2 grille métallique ou plat à rôtir Rôti de 200 boeuf 1-1.5 kg bien cuit 200 65 - 75 2 grille métallique ou plat à rôtir Rôti de din‐ 200 de 200 70 - 85 2 grille métallique ou plat à rôtir 13.7 Stérilisation + AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • • • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un demi-litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux régulièrement, en laissant 1 cm d'air en haut de chaque bocal. Laissez les couvercles • • • • sur les bocaux sans les fermer hermétiquement. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Placez 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson et 1/4 plateau de cuisson dans le bac de la cavité pour disposer de suffisamment d'humidité dans le four. Sélectionnez la fonction PlusSteam et réglez la température en fonction du tableau ci-dessous. Les bocaux ne peuvent être fermés hermétiquement que quand la fonction est désactivée. 30 www.electrolux.com Baies Plat Température (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les Fraises / myrtilles / fram‐ boises 160 25 - 30 1 Plat Température (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les Poires / Coings / Prunes 160 30 - 35 1 Température (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoi‐ tions des res grilles 30 - 35 1 Plat à rôtir Fruits à noyau Plat à rôtir Légumes mous Plat Courgettes / Aubergines / 160 Oignons / Tomates Plat à rôtir Légumes marinés Plat Température (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoi‐ tions des res grilles Carottes / Cornichons / Navets / Céleri 160 35 - 40 1 Plat à rôtir 13.8 Convection naturelle Cuire Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau plat 160 - 170 25 - 35 2 Brioche aux pommes 170 - 190 45 - 55 3 Gâteau couronne 170 - 180 35 - 45 2 Crumble 170 - 190 50 - 60 3 Gâteau au fromage 170 - 190 60 - 70 2 Pain paysan 190 - 210 50 - 60 2 Petits pains levés 180 - 200 15 - 25 2 Gâteau roulé 150 - 170 15 - 25 2 FRANÇAIS 31 Rôtissage Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poulet, demi 210 - 230 35 - 50 2 Côtelette de porc 190 - 210 30 - 35 3 Poisson entier > 1kg 200 - 220 40 - 70 2 13.9 Gril fort Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Demi-poulet 230 50 - 60 2 Côtelette de porc 230 40 - 50 3 Bacon grillé 250 17 - 25 2 Saucisses 250 20 - 30 2 Steak de boeuf : à point 230 25 - 35 2 13.10 Turbo gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poulet, moitié 200 50 - 60 2 Poulet 250 55 - 60 2 Ailes de poulet 230 30 - 40 2 Côtelette de porc 230 40 - 50 2 Steak de boeuf : bien cuit 250 35 - 40 2 13.11 Chaleur tournante Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Génoise Victoria 175- 185 28 - 35 2 Cake aux fruits secs 150- 160 140 - 160 2 Flan pâtissier aux pommes 195 - 205 35 - 45 2 Quatre-quarts 175- 185 50 - 60 2 Lasagne 175- 185 35 - 45 2 Macaronis aux champignons 175- 185 50 - 60 2 32 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau roulé 155 - 165 25 - 32 1+3 Petits pains levés 185 - 195 18 - 23 1+3 Meringue 105 - 115 55 - 65 2 Meringue 105 - 115 50 - 60 1+3 Gâteau plat 140 - 160 40 - 50 1+3 Petits pains levés 190 - 210 10 - 20 1+3 Meringue 100 - 120 55 - 65 1+3 Gâteau au beurre 150 - 170 20 - 30 1+3 13.12 Chaleur tournante humide Plat Tempé‐ Durée rature (min) (°C) Posi‐ tions des grilles Accessoires Pain et pizza Petits pains 190 20 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Pizza surgelée, 350 g 190 15 - 25 2 grille métallique Gâteaux sur un plateau de cuisson Gâteau roulé 180 15 - 20 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brownie 170 30 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir 200 20 - 25 2 six ramequins en céramique sur une grille métallique Fond de tarte en gé‐ 180 noise 15 - 25 2 moule à tarte sur une grille mé‐ tallique Génoise/Gâteau Sa‐ 150 voie 30 - 40 2 moule à gâteau sur une grille métallique 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Gâteaux dans des moules Soufflé Poisson Poisson en sachet 300 g 180 FRANÇAIS Plat Tempé‐ Durée rature (min) (°C) Posi‐ tions des grilles 33 Accessoires Poisson entier 200 g 180 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Filets de poisson 300 g 180 20 - 25 2 plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique Viande en sachet, 250 g 200 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brochettes de vian‐ de, 500 g 200 20 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Cookies 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Macarons 160 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Madeleines, muffins 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuit salé 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuits sablés 140 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Tartelettes 170 15 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Mélange de légu‐ mes en sachet, 400 g 190 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Omelettes 200 20 - 25 2 plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique Légumes sur une plaque, 700 g 190 15 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Viande Petites pâtisseries Végétarien 13.13 Gril fort Plat Température (°C) Durée (min) Bacon grillé1) 250 17 - 25 Positions des grilles 2 34 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Saucisses1) 250 21 - 27 2 Steak de boeuf : à point1) 230 25 - 32 2 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. 13.14 Turbo gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poulet 250 55 - 70 2 Poulet, moitié1) 230 48 - 55 2 Ailes de poulet1) 230 30 - 40 2 Côtelettes de porc1) 230 23 - 30 2 Steak de boeuf : bien cuit1) 250 35 - 40 2 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. 13.15 Fonction Pizza Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Quiche lorraine 215 - 225 40 - 50 1 Pizza faite maison 205 - 215 27 - 35 1 Pizza faite maison 205 - 215 40 - 50 1+3 Pizza pour la Suisse 205 - 215 18 - 23 1 Pizza surgelée 195 - 205 13 - 20 1 13.16 Informations pour les instituts de test Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Accessoires Posi‐ Durée tions (min) des gril‐ les Petits gâteaux (16 par plaque) Convection naturelle 165 plateau de cuisson 3 30 - 40 Petits gâteaux (16 par plaque) Chaleur tour‐ nante 155 plateau de cuisson 2 25 - 40 FRANÇAIS Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Accessoires Posi‐ Durée tions (min) des gril‐ les Petits gâteaux (16 par plaque) Chaleur tour‐ nante 155 plateau de cuisson 1+3 30 - 45 Tarte aux pommes (2 plateaux Ø20 cm, sur la grille, décalés en diago‐ nale) Convection naturelle 200 Grille 2 65 - 85 Tarte aux pommes (2 plateaux Ø20 cm, sur la grille, décalés en diago‐ nale) Chaleur tour‐ nante 175 Grille 3 60 - 85 Tarte aux pommes (2 plateaux Ø20 cm, sur la grille, décalés en diago‐ nale) Sole pulsée 175 Grille 3 65 - 90 Gâteau éponge sans graisse (1 plateau Ø26 cm, sur la grille) Convection naturelle 165 Grille 2 25 - 40 Gâteau éponge sans graisse (1 plateau Ø26 cm, sur la grille) Chaleur tour‐ nante 165 Grille 2 25 - 40 Gâteau éponge sans graisse (1 plateau Ø26 cm, sur la grille) Chaleur tour‐ nante 170 Grille 1+3 30 - 45 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tour‐ nante 150 plateau de cuisson 3 25 - 35 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tour‐ nante 150 plateau de cuisson 1+4 20 - 35 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Convection naturelle 150 plateau de cuisson 3 20 - 30 Toast 1) Gril fort 250 Grille 2 2-5 35 36 www.electrolux.com Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Accessoires Posi‐ Durée tions (min) des gril‐ les Steaks hachés2) Turbo gril 230 Grille du plat à rôtir 2 13 à 16 premiè‐ re face ; 13 à 15 deuxiè‐ me face 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. 2) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Agent net‐ toyant Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐ tal. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐ fiques pour four. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐ sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Utilisation quotidienne Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne la‐ vez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. 14.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. FRANÇAIS 37 14.3 Nettoyage du bac de la cavité Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur. Nous vous recommandons de respecter la procédure de nettoyage au moins tous 5 à 10 cycles de la fonction : PlusSteam. 1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans herbes. 2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus calcaires à température ambiante pendant 30 minutes. 3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux. 14.4 Comment enlever : supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 1 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 14.5 Pyrolyse ATTENTION! Ne lancez pas la fonction Pyrolyse si la touche Vapeur plus est enfoncée. ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure ! ATTENTION! N'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 1. Retirez les plus grosses salissures à la main. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four ». 38 www.electrolux.com clignote. 4. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. 5. Appuyez sur ou tournez la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour lancer la procédure de nettoyage. Durée de la procédure : 2 h. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint. Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. 14.6 Retrait et installation des panneaux de verre du four Vous pouvez retirer les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Laissez la porte légèrement ouverte durant le nettoyage. Lorsque vous l'ouvrez entièrement, elle peut se refermer accidentellement et endommager l'appareil. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre. 1. Ouvrez la porte jusqu'à former un angle d'environ 30°. La porte tient toute seule lorsqu'elle est légèrement ouverte. 30° 2. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 3. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. AVERTISSEMENT! Lorsque vous retirez les panneaux de verre, la porte du four a tendance à se refermer. 4. Maintenez le bord supérieur des panneaux de verre de la porte, et retirez-les un par un. 5. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du four. Suivez les étapes cidessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. ATTENTION! Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 14.7 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie. FRANÇAIS Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Éclairage arrière 2. Soulevez lentement le tiroir. 3. Sortez complètement le tiroir. Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 14.8 Comment remplacer : Éclairage 39 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problema Possibile causa Solution Vous ne pouvez pas faire fonctionner l'appareil. L'appareil n'est pas con‐ necté à une source d'ali‐ mentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. 40 www.electrolux.com Problema Possibile causa Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Le fusible a disjoncté. Allumez de nouveau la ta‐ ble de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une sieurs touches sensitives seule touche sensitive à la en même temps. fois. Il y a de l'eau ou des ta‐ Nettoyez le bandeau de ches de graisse sur le ban‐ commande. deau de commande. Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives. Un signal sonore retentit touches sensitives. lorsque la table de cuisson est éteinte. La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensi‐ tive Retirez l'objet de la touche sensitive. . Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à vo‐ tre service après-vente agréé. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction. Le niveau de cuisson oscil‐ Le dispositif de gestion de le entre deux niveaux. la puissance est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible. apparaît. La fonction Arrêt automati‐ que est activée. Éteignez la table de cuis‐ son puis allumez-la de nouveau. apparaît. Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». apparaît. Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la la zone de cuisson. zone de cuisson. FRANÇAIS Problema 41 Possibile causa Solution Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adap‐ té. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le diamètre du fond du ré‐ Utilisez un récipient de di‐ cipient de cuisson est trop mensions appropriées. petit pour la zone de cuis‐ son. et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Débranchez la table de cuisson de l'alimentation électrique pendant quel‐ ques minutes. Déconnec‐ tez le fusible de l'installa‐ tion domestique. Rebran‐ chez l'appareil. Si s'affi‐ che à nouveau, faites ap‐ pel au service après-vente agréé. apparaît. Il forno non scalda. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson car un récipient a chauffé à vide. La fonction Arrêt au‐ tomatique et la protection anti-surchauffe des zones sont activées. Éteignez la table de cuis‐ son. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone en fonctionnement. Si le récipient était bien le problème, le message d'er‐ reur disparaît. Le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé. Laissez le récipient refroidir suffisam‐ ment. Vérifiez que votre ré‐ cipient est compatible avec la table de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le four est éteint. Allumez le four. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». La Sécurité enfants est ac‐ Reportez-vous à la section tivée. « Utilisation de la Sécurité enfants ». L'éclairage ne fonctionne pas. La lampadina è guasta. Remplacez l'ampoule. 42 www.electrolux.com Problema Possibile causa Solution De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Vous avez laissé le plat au Ne laissez pas les plats four trop longtemps. dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage Fermez complètement la ne fonctionne pas. Vous porte. n'avez pas entièrement fer‐ mé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. L’affichage indique La fonction de nettoyage Appuyez une nouvelle fois ne fonctionne pas. La tou‐ sur la touche Vapeur Plus. che Vapeur plus est enfon‐ cée. L'affichage indique « F102 ». Vous n'avez pas entière‐ ment fermé la porte. Fermez complètement la porte. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis al‐ lumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service aprèsvente. FRANÇAIS Problema Possibile causa Solution L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. Éteignez le four. 43 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Lorsque le signal sonore retentit, tournez la manette des fonctions du four vers la droite sur la première fonction. "Demo" clignote sur l'affichage. Tournez la manette des fonctions du four sur la po‐ sition Arrêt. Relâchez la touche . Tournez le thermostat vers la droite et maintenez-le pendant trois secondes. Un signal sonore retentit trois fois. Le mode démo est désactivé. L’écran affiche « 12.00 ». Une coupure de courant s'est produite. Réglez de nouveau l'horlo‐ ge. Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants avec la fonction : PlusS‐ team. Vous n'avez pas activé la fonction PlusSteam. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » PlusSteam". Vous n'avez pas rempli le bac de la cavité d'eau. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » PlusSteam". Vous n'avez pas activé correctement la fonction PlusSteam avec la touche Vapeur Plus. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » PlusSteam". Vous souhaitez activer la La fonction PlusSteam est fonction Chaleur tournante en cours. basse température, mais le voyant de la touche Va‐ peur plus est allumé. Appuyez sur la touche Va‐ L'eau dans le bac de la ca‐ La température est trop vité ne bout pas. basse. peur Plus pour arrêter la fonction PlusSteam. Sélectionnez une tempéra‐ ture d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 44 www.electrolux.com Problema Possibile causa De l'eau s'écoule du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop Éteignez le four et assu‐ rempli. rez-vous que l'appareil est froid. Épongez l'excédent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportezvous à la procédure cor‐ respondante. 15.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Solution signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 16.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EKI66900OW Type de table de cuisson Table de cuisson dans une cuisinière autonome Nombre de 3 zones de cuis‐ son Technologie de chauffage Induction Diamètre des Arrière gauche zones de cuis‐ Arrière droite son circulaires Avant gauche (Ø) 14,0 cm 21,0 cm 18,0 cm FRANÇAIS Consomma‐ tion d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) Arrière gauche Arrière droite Avant gauche 173,5 Wh / kg 163,7 Wh / kg 169,8 Wh / kg Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. • 16.2 Table de cuisson Économie d'énergie • Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. 45 • • • 169,0 Wh / kg Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 16.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EKI66900OW Index d'efficacité énergétique 91.1 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et 0,85 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0,72 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 57 l Type de four Four dans une cuisinière autono‐ me Masse 56.0 kg 46 www.electrolux.com * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 16.4 Four - Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Four - Utilisation quotidienne », « Fonctions du four ». Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et FRANÇAIS électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit * dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 47 867354381-A-332019 www.electrolux.com/shop