Electrolux EKI653555X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Electrolux EKI653555X Manuel utilisateur | Fixfr
EKI653555X
FR
Cuisinière
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. INSTALLATION.................................................................................................. 9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 11
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 12
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................13
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................16
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................18
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 18
10. FONCTIONS DE L'HORLOGE....................................................................... 20
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................22
12. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 23
13. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 24
14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 29
15. DÉPANNAGE................................................................................................. 33
16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................37
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de commande à distance
séparé.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Mettez à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes,
par exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de
cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut
briser le verre.
Les objets métalliques tels que les couteaux, les
fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent
pas être placés sur la surface de la table de cuisson
car ils peuvent devenir chauds.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si
l'appareil est branché à l'alimentation secteur
directement en utilisant une boîte de jonction, retirez
le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le
service après-vente agréé.
Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de
cuisson à l'aide de la manette de commande et ne
vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
mettre des accessoires ou des plats allant au four.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout
risque d'électrocution.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut être très chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant
du support de grille, puis l'arrière à distance des
parois latérales. Installez les supports de grille dans
l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
5
6
www.electrolux.com
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil de façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié .
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
FRANÇAIS
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d’électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement à
usage domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des
mains mouillées ou en contact avec
de l'eau.
N'utilisez pas l'appareil comme plan
de travail ou comme espace de
rangement.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
•
•
•
Les graisses et les huiles lorsqu’elles
sont chauffées peuvent dégager des
vapeurs inflammables. Tenez les
flammes ou les objets chauds à
distance des graisses et des huiles
pendant que vous cuisinez.
Les vapeurs que dégagent l’huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
Une huile déjà utilisée peut contenir
des restes d’aliments et provoquer un
incendie à une température plus
basse qu’avec une huile neuve.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
•
•
7
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients
avec de l'alcool peut provoquer un
mélange d'alcool et d'air.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ou d'autres objets
directement dans le fond de
l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles
d'aluminium sur l’appareil ou
directement sur le fond de la
cavité.
– ne versez pas d'eau directement
dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les
accessoires avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
provoquent des taches qui peuvent
être permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des
récipients s’évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d’objets ou de récipients sur
l’appareil. La surface risque d’être
endommagée.
N’activez pas les zones de cuisson
avec un récipient vide ou sans
récipient.
Les récipients de cuisson en fonte, en
aluminium ou dont le fond est
endommagé peuvent provoquer des
rayures. Soulevez toujours ces objets
lorsque vous devez les déplacer sur
la surface de cuisson.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Il ne doit
8
www.electrolux.com
pas être utilisé à d’autres fins, par
exemple pour chauffer une pièce.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le
cas échéant) avec un détergent.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de
blessures / d’incendie / d’émissions
de fumées en mode pyrolyse.
•
Avant d’effectuer une fonction
d’autonettoyage par pyrolyse ou la
fonction Première utilisation, veuillez
retirer de la cavité du four :
– Tout résidu alimentaire excessif,
déversement d’huile ou de
graisse ou dépôt.
•
•
•
•
•
•
– Tous les objets amovibles (y
compris les grilles, les rails
latéraux, etc., fournis avec le
produit), en particulier les
casseroles, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. antiadhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes enfants éloignés de
l’appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L’appareil devient très chaud et de
l’air chaud est libéré des orifices
d’aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
fonctionnement à haute température
qui peut dégager de la fumée
provenant des résidus de cuisson et
des matériaux de construction. Par
conséquent, il est fortement
recommandé aux consommateurs
de :
– Veiller à assurer une bonne
ventilation pendant et après
chaque nettoyage par pyrolyse.
– Veiller à assurer une bonne
ventilation pendant et après la
première utilisation à la
température maximale.
Contrairement aux êtres humains,
certains oiseaux et reptiles peuvent
être extrêmement sensibles aux
fumées potentielles émises lors du
processus de nettoyage de tous les
fours à pyrolyse.
– Mettez à l’écart les animaux
domestiques (en particulier les
oiseaux) situés à proximité de
l’appareil pendant et après le
nettoyage par pyrolyse et la
première utilisation à la
température maximale dans une
zone bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité des fours à
pyrolyse lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
Les surfaces antiadhésives de la
casserole, des poêles, des plaques,
des ustensiles, etc. peuvent être
endommagées par le nettoyage par
pyrolyse à haute température et
FRANÇAIS
•
peuvent également être source de
fumées légèrement nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non nocives
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
•
9
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l’appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Emplacement de l'appareil
B
C
A
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
Pour les distances minimales
d'installation, reportez-vous au tableau.
Distances minimales
Dimensions
mm
A
400
B
650
C
150
10
www.electrolux.com
3.2 Données techniques
Tension
230 V
Fréquence
50 - 60 Hz
Classe d’appareil
1
Dimensions
mm
Hauteur
858
Largeur
600
Profondeur
600
3.3 Mise de niveau de l'appareil
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
3.4 Protection anti-bascule
Réglez la hauteur et la zone de l’appareil
avant de fixer la protection anti-bascule.
ATTENTION!
Assurez-vous d’installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
Assurez-vous que la surface
derrière l’appareil est lisse.
Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l’installez pas,
l’appareil peut basculer.
Votre appareil indique le symbole affiché
sur l’image (le cas échéant) pour vous
rappeler qu’il faut installer la protection
anti-bascule.
1. Installez la protection anti-bascule de
232 à 237 mm en dessous de la
surface supérieure de l’appareil et de
110 à 115 mm du côté de l’appareil,
dans l’orifice circulaire situé sur un
support. Vissez-le dans un matériau
solide ou utilisez un renfort adapté
(mur).
110-115
mm
232- 237
mm
2. L’orifice se trouve à gauche, à
l’arrière de l’appareil. Soulevez
l’avant de l’appareil et placez-le au
milieu de l’espace entre les placards.
Si l’espace entre les placards est
supérieur à la largeur de l’appareil,
vous devez ajuster la mesure latérale
pour centrer l’appareil.
Si vous avez modifié les
dimensions de la cuisinière,
vous devez aligner
correctement le dispositif à
bout arrondi.
FRANÇAIS
ATTENTION!
Si l’espace entre les
placards est supérieur à la
largeur de l’appareil, vous
devez ajuster la mesure
latérale pour centrer
l’appareil.
Cet appareil est fourni avec un câble
d’alimentation et sans fiche électrique.
AVERTISSEMENT!
Le câble d’alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l’appareil
hachurée sur l’illustration.
3.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
consignes de sécurité des
chapitres Sécurité.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
1
2
3
4
4
8
3
2
1
5
6
7
1 Manette de réglage de la
température
2 Programmateur électronique
3 Sélecteur de fonctions du four
4 Résistance
5 Éclairage
6 Chaleur tournante
7 Support de grille, amovible
8 Niveaux de la grille
11
12
www.electrolux.com
4.2 Agencement des zones de cuisson
1
2
140 mm
210 mm
180 mm
4
3
4.3 Accessoires
•
•
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
1 Zone de cuisson à induction
1 400 W, avec fonction PowerBoost
2 500 W
2 Zone de cuisson à induction
2 300 W, avec fonction PowerBoost
3 600 W
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction
1 800 W, avec fonction PowerBoost
2 800 W
•
Pour les gâteaux et les biscuits.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Réglage de l’heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que
« 12 » clignote.
1. Appuyez sur
heures.
et « 12:00 » s'affichent.
ou
pour régler les
pour confirmer et
2. Appuyez sur
régler les minutes.
L’affichage indique l’heure réglée
et
. « 00 » clignote.
3. Appuyez sur
minutes.
ou
pour régler les
4. Appuyez sur
pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
La nouvelle heure apparaît sur
l'affichage.
5.3 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le
four est éteint.
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce
que l’indicateur de l’heure
clignote.
Pour régler l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
5.4 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
FRANÇAIS
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
13
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
5. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer et éteindre la table de cuis‐
son.
2
STOP+GO
Dispositif de sécurité
enfants
Pour activer et désactiver la fonction.
Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐
deau de commande.
3
-
Pour choisir la zone de cuisson.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
/
-
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
1
4
5
6.2 Affichage du niveau de cuisson
Afficheur
Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
STOP+GO est activé.
14
www.electrolux.com
Afficheur
Description
Démarrage automatique du chauffage est activé.
PowerBoost est activé.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Dispositif de sécurité enfant est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de
récipient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activé.
6.3 Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
6.4 Arrêt automatique
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
Niveau de cuis‐
son
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
•
•
•
•
•
•
toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Enlevez l’objet ou nettoyez le
bandeau de commande.
la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez la zone de cuisson refroidir
avant d'utiliser à nouveau la table de
cuisson.
vous avez utilisé un récipient
s'allume et
inadapté. Le symbole
la zone de cuisson se désactive
automatiquement au bout de
2 minutes.
vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
,1-2
La table de cuis‐
son s'éteint au
bout de
6 heures
3-4
5 heures
5
4 heures
6-9
1,5 heure
6.5 Sélection de la zone de
cuisson
Pour sélectionner une zone de cuisson,
appuyez sur la touche sensitive
correspondant à cette zone. L'affichage
indique le niveau de cuisson (
).
6.6 Niveau de cuisson
Sélectionnez la zone de cuisson.
Appuyez sur
pour augmenter le
niveau de cuisson. Appuyez sur
pour
diminuer le niveau de cuisson. Appuyez
simultanément sur
et
pour
désactiver la zone de cuisson.
FRANÇAIS
15
6.7 Démarrage automatique du
chauffage
Pour activer la fonction : appuyez sur
Si vous activez cette fonction, la
température de consigne peut être
atteinte plus rapidement. La fonction
règle la température la plus élevée
pendant un temps donné, puis la diminue
jusqu’à la température souhaitée.
Pour désactiver la fonction : appuyez
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : sélectionnez la zone de
cuisson. Appuyez sur
temps.
et
en même
s’affiche. Appuyez sur
de
s’affiche. Sélectionnez le
nouveau.
bon réglage de la température dans un
délai de 3 secondes. Au bout de
apparaît à nouveau. La
5 secondes,
zone fonctionne avec le réglage de la
température sur la position 9. Au bout
d’un certain moment, la zone revient au
niveau de température sélectionné.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur
.
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : sélectionnez d'abord la
zone de cuisson, puis réglez le niveau de
cuisson maximal. Appuyez sur
s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur
s'allume.
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
6.10 Dispositif de sécurité
enfant
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour activer la fonction : activez la
table de cuisson avec . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
.
6.9 STOP+GO
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de
cuisson.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : activez la
table de cuisson avec . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
6.8 PowerBoost
jusqu'à ce que
.
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : activez la table de
cuisson avec
.
s'allume. Appuyez
sur
pendant 4 secondes. Réglez le
niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
, la
6.11 OffSound Control
(Désactivation et activation des
signaux sonores)
Désactivez la table de cuisson. Appuyez
sur
pendant 3 secondes. Appuyez sur
pendant 3 secondes. Sur l’affichage
de la zone avant gauche
apparaît et
sur l’affichage de la zone avant droite
ou
apparaît. Appuyez sur la touche
tactile de la zone arrière droite
pour
choisir l’une des options suivantes :
16
www.electrolux.com
•
•
- les signaux sonores sont activés
Lorsque cette fonction est réglée sur
l’appareil émet des signaux sonores
uniquement lorsque :
•
•
•
- les signaux sonores sont
désactivés
•
,
La fonction réduit la puissance des
autres zones de cuisson.
L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
vous appuyez sur
une erreur s’est produite sur la table
de cuisson.
6.12 Gestionnaire de puissance
Fonction
•
•
•
•
Toutes les zones de cuisson sont
reliées à une phase. Reportez-vous à
l'illustration.
La phase dispose d'une charge
électrique maximale.
La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson.
La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
est dépassée.
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Récipients de cuisson
Pour les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
crée très rapidement la
chaleur dans le récipient.
Utilisez les zones de cuisson
à induction avec un récipient
de cuisson adapté.
Matériaux des récipients de cuisson
•
corrects : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• incorrects : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les récipients de cuisson
conviennent pour l’induction si :
•
une petite quantité d’eau contenue
dans un récipient chauffe dans un
bref laps de temps sur une zone de
•
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond du récipient de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Dimensions des récipients de cuisson
Les zones de cuisson à induction
s’adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé.
L’efficacité de la zone de cuisson dépend
du diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu’une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
FRANÇAIS
7.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson
Diamètre mini‐
mal du réci‐
pient (mm)
Arrière gauche
125
Arrière droite
180
Avant gauche
150
7.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
•
•
craquement : le récipient est composé
de différents matériaux (conception
« sandwich »).
sifflement : vous utilisez une zone de
cuisson avec un niveau de puissance
élevé et le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
Niveau de
cuisson
-1
17
•
bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• cliquetis : une commutation électrique
se produit.
• sifflement, bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de
l'appareil.
7.4 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et
la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le niveau de cuisson,
cela n'est pas proportionnel avec
l'augmentation de la consommation
d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de
cuisson avec le niveau de cuisson
moyen utilise moins de la moitié de sa
puissance.
Les données du tableau sont
fournies à titre indicatif
uniquement.
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
Conserver les aliments cuits
au chaud.
au be‐
soin
Placez un couvercle sur le
récipient.
1-2
Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25
dre : beurre, chocolat, gélati‐
ne.
Mélangez de temps en
temps.
1-2
Solidifier : omelettes, œufs
cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Faire mijoter des plats à ba‐
se de riz et de laitage, ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Re‐
muez les plats à base de lait
durant la cuisson.
3-4
Cuire à la vapeur des légu‐
mes, du poisson et de la
viande.
20 - 45
Ajoutez quelques cuillerées
à soupe de liquide.
4-5
Cuire des pommes de terre à 20 - 60
la vapeur.
Utilisez ¼ l d'eau max. pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et
des soupes.
Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐
quide, plus les ingrédients.
60 150
18
www.electrolux.com
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
6-7
Faire revenir : escalopes,
au be‐
cordons bleus de veau, côte‐ soin
lettes, rissolettes, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes, bei‐
gnets.
Retournez à la moitié du
temps.
7-8
Cuisson à température éle‐
5 - 15
vée des pommes de terre ris‐
solées, filets, steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
9
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites.
Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée.
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
•
•
•
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Utilisez un grattoir spécial pour
nettoyer la vitre.
8.2 Nettoyage de la table de
cuisson
•
•
•
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, essuyez la table
de cuisson avec un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre
et nettoyez la surface vitrée avec un
chiffon.
Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Activation et désactivation
du four.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
FRANÇAIS
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
19
9.3 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, assurez-vous que les
deux manettes des fonctions du four et
du thermostat sont sur la position Arrêt.
Dans le cas contraire, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner.
9.4 Fonctions du four
Sym‐
bole
Fonctions du four
Application
Position Arrêt
Le four est éteint.
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur deux niveaux simulta‐
nément et pour déshydrater des aliments. Dimi‐
nuez les températures de 20 à 40 °C par rapport
à la Chauffage Haut/ Bas.
Chauffage Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐
veau.
Chaleur tournante hu‐
mide
Cette fonction est conçue pour réduire la consom‐
mation d’énergie lors de la cuisson. Pour les ins‐
tructions de cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », Chaleur tournante humide. La porte
du four doit rester fermée durant la cuisson pour
éviter d’interrompre la fonction et pour garantir
une consommation d’énergie optimale. Lorsque
vous utilisez cette fonction, la température à l’inté‐
rieur de la cavité peut différer de la température
sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La
puissance du chauffage peut être réduite. Pour
obtenir des recommandations générales sur les
économies d’énergie, consultez le chapitre « Effi‐
cacité énergétique », « Four - Économie d’éner‐
gie ». Cette fonction était utilisée pour se confor‐
mer à la classe d’efficacité énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Cuisson de sole
Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant
et pour stériliser des aliments.
20
www.electrolux.com
Sym‐
bole
Fonctions du four
Application
Turbo gril
Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de
volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner
et faire dorer.
Réglage pizza
Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon
intensive et obtenir un dessous croustillant.
Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Le temps de décongélation dépend de la quantité
et de la grosseur des plats surgelés.
Voûte
Pour faire dorer le pain, les gâteaux et les pâtis‐
series. Pour parfaire les plats cuisinés.
Gril rapide
Pour faire griller des aliments peu épais en gran‐
des quantités et pour faire griller du pain.
Nettoyage par pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four.
Cette fonction permet de brûler les résidus de
cuisson dans le four.
10. FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Afficheur
A
G
F
E
B
D
C
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (sur certains
modèles uniquement)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
G. Fonctions de l’horloge
10.2 Touches
Touche
Fonction
Description
MOINS
Pour régler l'heure.
CLOCK (horloge)
Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS
Pour régler l'heure.
FRANÇAIS
10.3 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
apparaissent
les barres de l'affichage
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
10.4 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
HEURE
DURÉE
FIN
DÉPART
DIFFÉRÉ
MINUTEUR
Utilisation
Pour indiquer ou chan‐
ger l'heure. Vous ne
pouvez régler l'heure
que lorsque le four est
éteint.
Pour régler la durée de
fonctionnement du four.
Ne l'utilisez que si un
mode de cuisson est ré‐
glé.
Pour régler l'heure d'ar‐
rêt du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuis‐
son est réglé.
Pour combiner les fonc‐
tion DURÉE et FIN.
Utilisez-le pour régler
un compte à rebours.
Cette fonction est sans
effet sur le fonctionne‐
ment du four. Vous pou‐
vez utiliser le MINU‐
TEUR à tout moment,
même lorsque le four
est éteint.
Fonction de
l'horloge
00:00
MINUTEUR
DE DURÉE
DE FONC‐
TIONNE‐
MENT
21
Utilisation
Si vous ne réglez pas
d'autre fonction de l'hor‐
loge, le MINUTEUR DE
DURÉE DE FONC‐
TIONNEMENT surveille
automatiquement la du‐
rée de fonctionnement
du four.
Il se met en fonctionne‐
ment dès que le four
commence à chauffer.
Le minuteur de durée
de fonctionnement ne
peut pas être utilisé
avec les fonctions : DU‐
RÉE, FIN .
10.5 Réglage de la DURÉE
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
3. Utilisez
ou
pour régler les
minutes et les heures de la DURÉE.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
Quand le temps programmé se termine,
un signal sonore retentit pendant 2
et le réglage de la durée
minutes.
clignotent. L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
10.6 Réglage de la FIN
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
3. Utilisez
ou
pour régler les
heures et les minutes de l'heure de
FIN.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À l'heure programmée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
et le
22
www.electrolux.com
réglage de la durée clignotent. L'appareil
se met à l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
10.7 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
3. Utilisez
ou
pour régler les
minutes et les heures de la DURÉE.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
clignote à l'écran.
5. Utilisez
ou
pour régler les
heures et les minutes de l'heure de
FIN.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
L'appareil se mettra automatiquement en
marche plus tard, fonctionnera pendant
la DURÉE définie et s'arrêtera à l'heure
de FIN définie. À l'heure programmée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
et le réglage de la durée clignotent.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
10.8 Réglage du MINUTE
MINDER (réglage de minuterie)
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est à l’arrêt et en
fonctionnement.
1. Appuyez sur
jusqu'à ce que
à plusieurs reprises
clignote.
ou
pour régler les
2. Appuyez sur
secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure
à 60 minutes,
clignote sur
l'affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée s’est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes. « 00:00 » et
clignotent
sur l’affichage. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour arrêter
le signal sonore.
10.9 MINUTEUR DE DURÉE
DE FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées. Le
minuteur redémarre.
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Installation des
accessoires
Grille métallique :
Faites glisser la grille entre les rails du
support de grille.
Plateau :
FRANÇAIS
Ne poussez pas le plateau
jusqu'à la paroi arrière de la
cavité du four. Cela
empêcherait la chaleur de
circuler autour de la plaque.
Les aliments pourraient
brûler, particulièrement sur
la partie arrière de la plaque.
23
Poussez le plateau ou le plat à rôtir entre
les rails du support de grille choisi.
Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la
paroi arrière du four.
12. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
12.1 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la Sécurité enfants du four est
activée, le four ne peut pas être mis en
fonctionnement accidentellement.La
porte est verrouillée.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
et
2. Maintenez les touches
enfoncées en même temps pendant
2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE et
s’affiche. La porte est verrouillée.
Le symbole
s’affiche
aussi, lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours
d’utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l’étape 2.
12.2 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.Tournez le
thermostat vers la gauche ou la droite
pour vérifier la température du four.
12.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250
1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Éclairage, Durée,
Fin.
24
www.electrolux.com
13. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
13.1 Informations générales
L'appareil dispose de quatre positions de
grille. Comptez les positions de grille à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur. Dans
cet environnement, ce système permet
de cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les panneaux en
verre de la porte. Ce phénomène est
normal. Veillez à reculer un peu lorsque
vous ouvrez la porte de l'appareil en
fonctionnement. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner
vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole de
votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait les
résultats de cuisson.
13.2 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
13.3 Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
La fonction Convection naturelle (cuisson
par le haut et par le bas) avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
13.4 Cuisson de viande et de
poisson
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
13.5 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
FRANÇAIS
25
13.6 Cuisson traditionnelle
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau plat
160 - 170
25 - 35
2
Gâteau roulé
150 - 170
18 - 25
2
Gâteau couronne
170 - 180
35 - 45
2
Petits pains levés
190 - 200
18 - 23
3
Gâteau aux pommes à base
de levure
170 - 190
45 - 55
3
Crumble
175 - 185
50 - 60
3
Gâteau au fromage
170 - 190
70 - 80
2
Génoise roumaine - tradition‐
nelle
165- 175
35 - 45
2
Génoise roumaine
165 - 175
35 - 45
2
Petits pains suisses
165 - 175
50 - 60
2
Pain paysan
190 - 210
50 - 60
2
13.7 Chaleur tournante
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau à étages
175- 185
28 - 35
2
Cake aux fruits
150- 160
140 - 160
2
Flan pâtissier aux pommes
195 - 205
35 - 45
2
Gâteau Savoie madère
175- 185
50 - 60
2
Gratin de pommes de terre
185- 195
40 - 50
2
Lasagnes
175- 185
35 - 45
2
Macaronis aux champignons
175- 185
50 - 60
2
Gâteau roulé
155 - 165
25 - 32
1+3
Petits pains levés
185 - 195
18 - 23
1+3
Meringue
105 - 115
55 - 65
2
Meringue
105 - 115
50 - 60
1+3
26
www.electrolux.com
13.8 Chaleur tournante humide
Plat
Tempé‐ Durée
rature (min)
(°C)
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
Pain et pizza
Petits pains
190
20 - 25
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Pizza surgelée, 350
g
190
15 - 25
2
grille métallique
Gâteaux sur un plateau de cuisson
Gâteau roulé
180
15 - 20
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Brownie
170
30 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
200
20 - 25
2
six ramequins en céramique sur
une grille métallique
Fond de tarte en gé‐ 180
noise
15 - 25
2
moule à tarte sur une grille mé‐
tallique
Génoise/Gâteau Sa‐ 150
voie
30 - 40
2
moule à gâteau sur une grille
métallique
180
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Poisson entier 200 g 180
25 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Filets de poisson
300 g
180
20 - 25
2
plaque à pizza sur la grille mé‐
tallique
Viande en sachet,
250 g
200
25 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Brochettes de vian‐
de, 500 g
200
20 - 25
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Cookies
170
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Macarons
160
30 - 40
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Gâteaux dans des moules
Soufflé
Poisson
Poisson en sachet
300 g
Viande
Petites pâtisseries
FRANÇAIS
Plat
Tempé‐ Durée
rature (min)
(°C)
Posi‐
tions
des
grilles
27
Accessoires
Madeleines, muffins 170
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Biscuit salé
170
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Biscuits sablés
140
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Tartelettes
170
15 - 25
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Mélange de légu‐
mes en sachet,
400 g
190
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Omelettes
200
20 - 25
2
plaque à pizza sur la grille mé‐
tallique
Légumes sur une
plaque, 700 g
190
15 - 25
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Végétarien
13.9 Gril fort
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Bacon grillé1)
250
17 - 25
2
Saucisses1)
250
21 - 27
2
Steak de boeuf : à point1)
230
25 - 32
2
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
13.10 Turbo gril
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Poulet
250
55 - 70
2
Poulet, moitié1)
230
48 - 55
2
Ailes de poulet1)
230
30 - 40
2
Côtelettes de porc1)
230
23 - 30
2
28
www.electrolux.com
Plat
Température (°C) Durée (min)
Steak de boeuf : bien cuit1)
250
Positions des
grilles
35 - 40
2
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
13.11 Fonction Pizza
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Quiche lorraine
215 - 225
40 - 50
1
Pizza faite maison
205 - 215
27 - 35
1
Pizza faite maison
205 - 215
40 - 50
1+3
Pizza pour la Suisse
205 - 215
18 - 23
1
Pizza surgelée
195 - 205
13 - 20
1
13.12 Informations pour les organismes de contrôle
Aliments
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Accessoires
Niveau
de la
grille
Durée
(min)
Petits gâteaux (16
par plateau)
Chauffage
Haut/ Bas
160
Plateau de
cuisson
3
20 - 30
Petits gâteaux (16
par plateau)
Chaleur tour‐
nante
160
Plateau de
cuisson
3
20 - 30
Petits gâteaux (16
par plateau)
Chaleur tour‐
nante
160
Plateau de
cuisson
1+3
25 - 40
Tarte aux pommes Chauffage
(2 moules de
Haut/ Bas
20 cm de diamètre,
décalés en diago‐
nale)
190
grille métallique 1
65 - 90
Tarte aux pommes Chaleur tour‐
(2 moules de
nante
20 cm de diamètre,
décalés en diago‐
nale)
180
grille métallique 2
70 - 100
Tarte aux pommes Réglage pizza 180
(2 moules de
20 cm de diamètre,
décalés en diago‐
nale)
grille métallique 2
70 - 100
FRANÇAIS
Niveau
de la
grille
29
Aliments
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Accessoires
Durée
(min)
Génoise allégée
Chauffage
Haut/ Bas
180
grille métallique 2
20 - 35
Génoise allégée
Chaleur tour‐
nante
170
grille métallique 2
20 - 35
Génoise allégée
Chaleur tour‐
nante
170
grille métallique 1 + 3
30 - 40
Biscuits sablés /
tresses feuilletées
Chauffage
Haut/ Bas
140
Plateau de
cuisson
3
15 - 30
Biscuits sablés /
tresses feuilletées
Chaleur tour‐
nante
140
Plateau de
cuisson
3
20 - 35
Biscuits sablés /
tresses feuilletées
Chaleur tour‐
nante
140
Plateau de
cuisson
1+3
15 - 30
Pain grillé
Gril rapide
250
grille métallique 3
5 - 10
Viande de bœuf
hachée1)
Turbo gril
250
grille métallique 3
ou plat à rôtir
15 à 20
premiè‐
re face ;
10 à 15
seconde
face
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Remarques concernant le
nettoyage
Nettoyez la façade du four avec un
chiffon doux, de l’eau chaude et un
produit de nettoyage non agressif.
Pour le nettoyage des surfaces
métalliques, utilisez un produit de
nettoyage spécifique.
Nettoyez l’intérieur du four après chaque
utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
Nettoyez tous les accessoires après
chaque utilisation et laissez-les sécher.
Utilisez un chiffon doux avec de l’eau
chaude et un produit de nettoyage. Ne
lavez pas les accessoires au lavevaisselle .
Nettoyez les taches tenaces avec un
nettoyant spécial pour four.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs et le avec un produit nettoyant
abrasif ou des objets tranchants.
14.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
30
www.electrolux.com
14.3 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
1
2
Réinstallez les accessoires que vous
avez retirés en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
14.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si
vous n'avez pas
correctement fermé la porte
du four. Sur certains
modèles, l'affichage indique
« C3 » lorsque cette erreur
se produit.
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très
chaud. Risque de brûlure !
ATTENTION!
N'utilisez pas la table de
cuisson lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
1. Retirez les plus grosses salissures à
la main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctions du four ».
clignote.
4. Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour différer le départ de la
procédure de nettoyage.
5. Appuyez sur
ou tournez la
manette du thermostat dans le sens
des aiguilles d'une montre pour
lancer la procédure de nettoyage.
Durée de la procédure : 2 h.
Au cours du nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage du four est éteint.
Lorsque le four atteint la température
définie, la porte se verrouille. Le symbole
et les barres indiquant la chaleur
apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce
que la porte se déverrouille.
14.5 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de quatre
panneaux de verre.Vous pouvez retirer
la porte du four et les panneaux de verre
intérieurs pour les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans
avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut
se refermer brusquement.
ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans
les panneaux de verre.
FRANÇAIS
31
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
5. Désengagez le système de
verrouillage pour retirer les panneaux
de verre intérieurs.
2. Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
6. Faites pivoter les deux fixations de
90° et retirez-les de leurs logements.
90°
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Puis soulevez et tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
7. Soulevez doucement puis sortez les
panneaux de verre un par un.
Commencez par le panneau
supérieur.
1
4. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
2
8. Nettoyez les panneaux de verre avec
de l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre. Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
32
www.electrolux.com
en place. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
Veillez à remettre les panneaux de verre
(A, B et C) dans le bon ordre.
A
B
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
C
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
Veillez à installer correctement le
panneau de verre du milieu dans son
logement.
14.7 Remplacement de
l'ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
1. Éteignez le four. Attendez que le four
ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
14.6 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine,
papier ou aérosols de
nettoyage) dans le tiroir.
Lors de l'utilisation du four,
le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie.
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
Éclairage arrière
1. Tournez le diffuseur en verre de
l’éclairage pour le retirer.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l’ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Installez le diffuseur en verre.
FRANÇAIS
33
15. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
15.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause possible
Remède
Vous ne pouvez pas faire
fonctionner l'appareil.
L'appareil n'est pas con‐
necté à une source d'ali‐
mentation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à
une source d'alimentation
électrique.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
Le fusible a disjoncté.
Allumez de nouveau la ta‐
ble de cuisson et réglez le
niveau de cuisson en
moins de 10 secondes.
Vous ne pouvez pas allu‐
mer la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une
sieurs touches sensitives
seule touche sensitive à la
en même temps.
fois.
Il y a de l'eau ou des ta‐
Nettoyez le bandeau de
ches de graisse sur le ban‐ commande.
deau de commande.
Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque
Retirez l'objet des touches
la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives.
Un signal sonore retentit
touches sensitives.
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
La table de cuisson
s'éteint.
Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensi‐
tive
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
.
Le voyant de chaleur rési‐
duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu de
temps.
Si la zone de cuisson a eu
assez de temps pour
chauffer, faites appel à vo‐
tre service après-vente
agréé.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
La zone est chaude.
Laissez la zone refroidir
suffisamment.
34
www.electrolux.com
Problème
Cause possible
Remède
Le niveau de cuisson le
plus élevé est réglé.
Le niveau de cuisson
maximum offre la même
puissance que la fonction.
Le niveau de cuisson oscil‐ Le dispositif de gestion de
le entre deux niveaux.
la puissance est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives
sont chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si pos‐
sible.
apparaît.
La fonction Arrêt automati‐
que est activée.
Éteignez la table de cuis‐
son puis allumez-la de
nouveau.
apparaît.
Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la
la zone de cuisson.
zone de cuisson.
Le récipient n'est pas
adapté.
Utilisez un récipient adap‐
té.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Le diamètre du fond du ré‐ Utilisez un récipient de di‐
cipient de cuisson est trop mensions appropriées.
petit pour la zone de cuis‐
son.
et un chiffre s'affichent.
Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson.
Débranchez la table de
cuisson de l'alimentation
électrique pendant quel‐
ques minutes. Déconnec‐
tez le fusible de l'installa‐
tion domestique. Rebran‐
chez l'appareil. Si
s'affi‐
che à nouveau, faites ap‐
pel au service après-vente
agréé.
FRANÇAIS
Problème
apparaît.
Il forno non scalda.
Cause possible
Remède
Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson
car un récipient a chauffé à
vide. La fonction Arrêt au‐
tomatique et la protection
anti-surchauffe des zones
sont activées.
Éteignez la table de cuis‐
son. Enlevez le récipient
chaud. Au bout d'environ
30 secondes, remettez la
zone en fonctionnement.
Si le récipient était bien le
problème, le message d'er‐
reur disparaît. Le voyant
de chaleur résiduelle peut
rester allumé. Laissez le
récipient refroidir suffisam‐
ment. Vérifiez que votre ré‐
cipient est compatible avec
la table de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Le four est éteint.
Allumez le four.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Vous avez laissé le plat au Ne laissez pas les plats
four trop longtemps.
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage
Fermez complètement la
ne fonctionne pas. Vous
porte.
n'avez pas entièrement fer‐
mé la porte du four ou le
verrouillage de la porte est
défectueux.
L'affichage indique
« F102 ».
35
Vous n'avez pas entière‐
ment fermé la porte.
Fermez complètement la
porte.
36
www.electrolux.com
Problème
Cause possible
Remède
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
Éteignez l'appareil à l'aide
du fusible de l'habitation ou
du disjoncteur situé dans
la boîte à fusibles, puis al‐
lumez-le de nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur,
contactez le service aprèsvente.
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
Éteignez le four.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Lorsque le signal sonore
retentit, tournez la manette
des fonctions du four vers
la droite sur la première
fonction. "Demo" clignote
sur l'affichage.
Tournez la manette des
fonctions du four sur la po‐
sition Arrêt.
Relâchez la touche .
Tournez le thermostat vers
la droite et maintenez-le
pendant trois secondes.
Un signal sonore retentit
trois fois. Le mode démo
est désactivé.
L’écran affiche « 12.00 ».
Une coupure de courant
s'est produite.
Réglez de nouveau l'horlo‐
ge.
15.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou
un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
37
16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
16.1 Informations produits de la table de cuisson selon la norme
EU 66/2014
Identification
du modèle
EKI653555X
Type de table
de cuisson
Table de cuisson sur cuisinière
Nombre de
3
zones de cuis‐
son
Technologie
de chauffage
Induction
Diamètre des Arrière gauche
zones de cuis‐ Arrière droite
son circulaires Avant gauche
(Ø)
14,0 cm
21,0 cm
18,0 cm
Consomma‐
tion d'énergie
selon la zone
de cuisson
(EC electric
cooking)
174,0 Wh/kg
182,0 Wh/kg
173,0 Wh/kg
Arrière gauche
Arrière droite
Avant gauche
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric
hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de
mesure des performances.
•
16.2 Table de cuisson Économie d'énergie
•
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
•
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
•
•
•
176,3 Wh/kg
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
Placez les plus petits récipients sur
les plus petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
16.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations
produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EKI653555X 943005441
38
www.electrolux.com
Index d'efficacité énergétique
91.1
Classe d’efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.91 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.72 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
57 l
Type de four
Four dans une cuisinière autono‐
me
Masse
56.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
16.4 Four - Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurezvous que la porte est bien fermée. Évitez
d'ouvrir la porte trop souvent pendant la
cuisson. Nettoyez régulièrement le joint
de porte et assurez-vous qu’il est bien en
place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne
préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à
la fois, faites en sorte que les pauses
entre les cuissons soient aussi courtes
que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage montre la chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
FRANÇAIS
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux
fonctions du four au chapitre « Four Utilisation quotidienne ».
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
*
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Electrolux Appliances AB - Contact
Address: Al. Powstańców Śląskich 26,
30-570 Kraków, Poland
39
867354999-A-142021
www.electrolux.com/shop

Manuels associés