TRIMBLE TDC100 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
TRIMBLE TDC100 Mode d'emploi | Fixfr
MANUEL UTILISATEUR
Trimble TDC100
Version 1.00
Révision B
Janvier 2017
Siège social
Warranty Remedies
10368 Westmoor Drive
If the Trimble Product fails during the warranty period for
reasons covered by this limited warranty and you notify
Trimble of such failure during the warranty period, Trimble will
repair OR replace the nonconforming Product with new,
equivalent to new, or reconditioned parts or Product, OR
refund the Product purchase price paid by you, at Trimble’s
option, upon your return of the Product in accordance with
Trimble's product return procedures then in effect.
Westminster, CO 80021
Etats-Unis
Trimble Mobile Computing Solutions
345 SW Avery Avenue
Corvallis, Oregon 97333
Etats-Unis
www.trimble.com
Notices juridiques
© 2016-2017, Trimble Inc. Tous droits réservés
Trimble, le logo de Globe et Triangle sont des marques
déposées de Trimble Inc., enregistrées aux Etats-Unis et
dans d'autres pays.
Le mot et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG
Inc. et toute utilisation de telles marques par Trimble Inc. est
sous licence.
How to Obtain Warranty Service
To obtain warranty service for the Product, please contact
your Trimble dealer. Dealers may contact their Trimble
Technical Support group. Please be prepared to provide:
– your name, address, and telephone numbers;
– proof of purchase;
– a copy of this Trimble warranty
– a description of the nonconforming Product including the
model number; and
Android est une marque de Google Inc.
– an explanation of the problem.
Toutes les autres marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
The customer service representative may need additional
information from you depending on the nature of the
problem.
Note de version
Celle-ci est la version Janvier 2017 (Révision B) de la
documentation carnet de terrain TDC100. Elle s'applique au
système d'exploitation Android 5.1.
Limited Warranty Terms and Conditions
Product Limited Warranty
Subject to the terms and conditions set forth herein, Trimble
Inc. (“Trimble”) warrants that for a period of three (3) years
from date of purchase this Trimble product (the “Product”) will
substantially conform to Trimble's publicly available
specifications for the Product and that the hardware and any
storage media components of the Product will be
substantially free from defects in materials and workmanship.
All accessories and the product battery fall under a warranty
period of one (1) year from the data of purchase from Trimble.
Product Software
Product software, whether built into hardware circuitry as
firmware, provided as a standalone computer software
product, embedded in flash memory, or stored on magnetic
or other media, is licensed solely for use with or as an integral
part of the Product and is not sold. The terms of the end user
license agreement, as included below, govern the use of the
Product Software, including any differing limited warranty
terms, exclusions and limitations, which shall control over the
terms and conditions set forth in the limited Product
warranty.
Warranty Exclusions and Disclaimer
This Product limited warranty shall only apply in the event and
to the extent that (i) the Product is properly and correctly
installed, configured, interfaced, maintained, stored, and
operated in accordance with Trimble's applicable operator's
manual and specifications, and; (ii) the Product is not modified
or misused. This Product limited warranty shall not apply to,
and Trimble shall not be responsible for, defects or
performance problems resulting from (i) the combination or
utilization of the Product with hardware or software products,
information, data, systems, interfaces, or devices not made,
supplied, or specified by Trimble; (ii) the operation of the
Product under any specification other than, or in addition to,
Trimble's standard specifications for its products; (iii) the
unauthorized installation, modification, or use of the Product;
(iv) damage caused by: accident, lightning or other electrical
discharge, fresh or salt water immersion or spray (outside of
Product specifications); or exposure to environmental
conditions for which the Product is not intended; (v) normal
wear and tear on consumable parts (e.g., batteries); or (vi)
cosmetic damage. Trimble does not warrant or guarantee
the results obtained through the use of the Product or
Software, or that software components will operate error
free.
NOTICE REGARDING PRODUCTS EQUIPPED WITH
TECHNOLOGY CAPABLE OF TRACKING SATELLITE SIGNALS
FROM SATELLITE BASED AUGMENTATION SYSTEMS (SBAS)
(WAAS, EGNOS, AND MSAS), OMNISTAR, GPS, MODERNIZED
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 2
GPS OR GLONASS SATELLITES, OR FROM IALA BEACON
SOURCES: TRIMBLE IS NOT RESPONSIBLE FOR THE
OPERATION OR FAILURE OF OPERATION OF ANY SATELLITE
BASED POSITIONING SYSTEM OR THE AVAILABILITY OF ANY
SATELLITE BASED POSITIONING SIGNALS.
THE FOREGOING LIMITED WARRANTY TERMS STATE
TRIMBLE’S ENTIRE LIABILITY, AND YOUR EXCLUSIVE
REMEDIES, RELATING TO THE TRIMBLE PRODUCT. EXCEPT
AS OTHERWISE EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THE
PRODUCT, AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND
MATERIALS ARE PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND, BY EITHER TRIMBLE
OR ANYONE WHO HAS BEEN INVOLVED IN ITS CREATION,
PRODUCTION, INSTALLATION, OR DISTRIBUTION,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT.
THE STATED EXPRESS WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL
OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF TRIMBLE
ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY
PRODUCT. BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON DURATION OR THE
EXCLUSION OF AN IMPLIED WARRANTY, THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
Limitation of Liability
TRIMBLE'S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION
HEREIN SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY YOU
FOR THE PRODUCT. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL TRIMBLE OR ITS
SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGE WHATSOEVER
UNDER ANY CIRCUMSTANCE OR LEGAL THEORY RELATING
IN ANYWAY TO THE PRODUCTS, SOFTWARE AND
ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND MATERIALS,
(INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF
DATA, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS), REGARDLESS OF
WHETHER TRIMBLE HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF ANY SUCH LOSS AND REGARDLESS OF THE
COURSE OF DEALING WHICH DEVELOPS OR HAS
DEVELOPED BETWEEN YOU AND TRIMBLE. DU FAIT QUE
CERTAINS ETATS ET CERTAINES JURIDICTIONS
N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE
RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES CONSEQUENTS
OU INCIDENTS, IL SE PEUT QUE LA LIMITATION CI-DESSUS
NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS.
PLEASE NOTE: THE ABOVE TRIMBLE LIMITED WARRANTY
PROVISIONS WILL NOT APPLY TO PRODUCTS PURCHASED
IN THOSE JURISDICTIONS (E.G., MEMBER STATES OF THE
EUROPEAN ECONOMIC AREA) IN WHICH PRODUCT
WARRANTIES ARE THE RESPONSIBILITY OF THE LOCAL
DEALER FROM WHOM THE PRODUCTS ARE ACQUIRED. IN
SUCH A CASE, PLEASE CONTACT YOUR TRIMBLE DEALER
FOR APPLICABLE WARRANTY INFORMATION.
Notice to Australian Purchasers - The Australian
Consumer Law
Our goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
Trimble's warranty, as set out in the user manual
accompanying this statement, or as described in the
warranty card accompanying the Product you purchased, is in
addition to any mandatory rights and remedies that you may
have under the Australian Consumer Law.
Official Language
THE OFFICIAL LANGUAGE OF THESE TERMS AND
CONDITIONS IS ENGLISH. IN THE EVENT OF A CONFLICT
BETWEEN ENGLISH AND OTHER LANGUAGE VERSIONS,
THE ENGLISH LANGUAGE SHALL CONTROL
Enregistrement
To receive information regarding updates and new products,
please contact your local dealer or visit the Trimble website at
www.trimble.com/register. Upon registration you may select
the newsletter, upgrade, or new product information you
desire.
Importer of Record
Trimble European Regional Fulfillment Center, Logistics
Manager, Meerheide 45, 5521DZ Eersel, Netherlands.
Notices
FCC Regulations
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This device has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation if this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on. The user is encouraged to
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 3
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Des modifications non expressément autorisées par le
fabricant ou la personne inscrite pourraient annuler
l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement sous les
règles de la Commission Fédérale de la Communication.
The radios in this device have been designed and
manufactured to not exceed stipulated emission limits for
exposure to radio frequency (RF) energy as required by the
Federal Communications Commission of the U.S.
Government 47 C.F.R. § 2.1091 and 2.1093. Le connecteur
d'antenne exterme fourni dans cet appareil est pour les
antennes GNSS uniquement .
IC
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
This Category II radio communication device complies with
Industry Canada Standard RSS-310.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte
la norme CNR-310 d’Industrie Canada.
IMPORTANT NOTE:
IC Radiation Exposure Statement
This EUT is compliant with SAR for general
population/uncontrolled exposure limits in IC RSS-102 and
had been tested in accordance with the measurement
methods and procedures specified in IEEE 1528. This
equipment should be installed and operated with minimum
distance 0.5 cm between the radiator & your body.
This device and its antenna(s) must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. The County Code Selection feature is disabled
for products marketed in the US/Canada.
CE
• Dispose of used batteries according to the instructions.
b. Make sure the temperature for adapter will not be higher
than 40 ˚C.
CE SAR Compliance
This device meets the EU requirements (1999/519/EC) on
the limitation of exposure of the general public to
electromagnetic fields by way of health protection.
The limits are part of extensive recommendations for the
protection of the general public. These recommendations
have been developed and checked by independent scientific
organizations through regular and thorough evaluations of
scientific studies. The unit of measurement for the European
Council's recommended limit for mobile devices is the
"Specific Absorption Rate" (SAR), and the SAR limit is 2.0 W/ kg
averaged over 10 gram of body tissue. It meets the
requirements of the International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP).
For body worn operation, this device has been tested and
meets the ICNIRP exposure guidelines and the European
Standard EN 50360, EN 50566, EN 62209-1 and EN 62209-2,
for use with dedicated accessories. Use of other accessories
which contain metals may not ensure compliance with ICNIRP
exposure guidelines.
RoHS Statement
This device conforms to RoHS (Reduction Of
Hazardous Sub-stances) European Union
regulations that set maximum concentration
limits on hazardous materials used in
electrical and electronic equipment.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS DISPOSED OF
INCORRECTLY. DISPOSE OF THE DEVICE AND THE BATTERY
ACCORDING TO INSTRUCTIONS FOR ELECTRONIC WASTE.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
NMB-003.
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS
standard exempts de licence (s). Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences et
a. Caution:
• Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 4
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les
interférences pouvant entraîner un mauvais fonctionnement
de la appareil.
- ETSI EN 301 489-1 : 2011 V1.9.2 ; ETSI EN 301 489-3 : 2013
V1.6.1 ; ETSI EN 301 489- 17 : 2009 V2.2.1
RF Radiation Exposure Statement:
- ETSI EN 301 328 : V1.8.1
For body worn operation, this phone has been tested and
meets RF exposure guidelines when used with an accessory
that contains no metal and that positions the handset a
minimum of 1.5 cm from the body.
- LVD directive 2006/95/EC EN 60950-1 :2006 + A11 :2009 +
A1 :2010+A12 :2011+A2 :2013 ; EN50360 :2001 A1
:2012/EN62209-1 :2006/ EN 50566 :2013 AC : 2014/EN
62209-2 :2010/EN62479 :2010
Use of other accessories may not ensure compliance with RF
exposure guidelines.
4G version only
Déclaration de l'exposition aux radiations RF:
Pour le fonctionnement du corps, ce téléphone a été testé et
répond aux directives d'exposition RF lorsqu'il est utilisé avec
un accessoire qui ne contient pas de métal et qui place le
combiné d'un minimum de 1.5 cm du corps.
Utilisation d'autres accessoires peut ne pas assurer le
respect des directives d'exposition RF.
Europe / EU Conformance
The following CE compliance information is
applicable to this device that carry the following CE mark:
This product has been tested and found to comply with all
requirements for CE Marking and sale within the European
Economic Area (EEA).
The Trimble TDC100 handheld has Bluetooth wireless
technology approval in most EU countries and satisfies the
requirements for Radio and Telecommunication Terminal
Equipment specified by European Council Directive
1999/5/EC. Ces exigences sont destinées à fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
quand l'appareil est utilisé dans une installation commerciale
ou résidentielle.
Trimble TDC100 handhelds equipped with wireless cellular
modem radios are intended for connection to European
Networks operating with GSM 900, or GSM 1800.
European Conformity Statement
Declaration of Conformity with Regard to the R&TTE
1999/5/EC and EMC 89/336/ EEC directives.
According to ISO / IEC Guide 22 and EN 450 14
- Manufacturer’s Name: Trimble Europe B.V.
- Manufacturer’s Address: European Regional Fulfilment Centre,
Meerheide, 45, 5521DZ Eersel, The Netherlands.
- Declares, under our sole responsibility, that the product:
- Product Name: Trimble TDC100 Series Handheld
- ETSI EN 300 440-1 : 1.6.1 ; ETSI EN 300 440-2 : 1.4.1
- ETSI EN 301 489- 7 : 2002 V1.3.1 , ETSI EN 301 489- 24: 2009
V1.5.1
- ETSI EN 301 908-1 : V6.2.1 ( 2013-04 ); ETSI EN 301 908-2 :
V6.2.1 , ETSI EN 301 908-13 : V6.2.1
- ETSI EN 300 330-1 : 1.7.1 ; ETSI EN 300 330-2 : 1.5.1
- ETSI EN 301 511-2 : V9.0.2
European Union Customers: (WEEE)
For product recycling instructions and more information,
please go to www.trimble.com/Corporate/Environmental_
Compliance.aspx.
Recycling in Europe: To recycle Trimble WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment, products that run on
electrical power.), Call +31 497 53 24 30, and ask for the
"WEEE Associate". Or, mail a request for recycling instructions
to:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Australia and New Zealand
This product conforms with the regulatory requirements of
the Australian Communications Authority (ACA) EMC and
Radiocommunications framework, thus satisfying the
requirements for C-Tick Marking and sale within Australia and
New Zealand.
Additionally, Trimble TDC100 handheld 4G products
that incorporate a modem also comply with the
requirements for A-Tick Marking and sale in Australia.
Taiwan
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條: 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者
均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條: 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有
干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。低功率射頻電機需
忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
SAR 標準值2.0W/Kg,送測產品實測值為0.545w/Kg
- Model Number: TDC100; EE773X
Taiwan – Battery Recycling Requirements
- Regulatory Name: TDC100; EE773X
Conforms to the following Product Specifications:
The product contains a removable Lithium-ion battery.
Taiwanese regulations require that waste batteries are
recycled.
All versions
廢電池請回收
- Product Options: ALL
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 5
Contenu
Informations de sécurité
9
Utilisation des liaisons radio
9
Exposition aux signaux radiofréquence (RF)
10
Exposition au rayonnement radioélectrique des émetteurs Bluetooth et WLAN
10
Exposition aux fréquences radio mobiles sans fil
11
Informations Telecommunications & Internet Association (TIA)
11
Sécurité de l’adaptateur secteur
12
Sécurité de la batterie
12
Décharge électrostatique
14
Utilisation de la carte mémoire
15
Exposition à un volume sonore élévé
15
Risques environnementaux
16
1 Premiers pas
17
Introduction
17
Assistance technique
18
Assistance supplémentaire
18
Utilisation et entretien du carnet de terrain
19
Présentation du carnet de terrain TDC100
22
Accessoires
23
Alimentation du carnet de terrain
23
Charge de la batterie
23
Allumer et éteindre le carnet de terrain
24
Vérification du niveau de charge de la batterie
24
Économies d’énergie
24
Attribuer des applications aux boutons programmables
25
Réinitialisation du carnet de terrain
25
Stockage des données
26
Cartes mémoires
26
Insérer et retirer une carte SIM (modèle 4G uniquement)
28
Connexion à un ordinateur de bureau
29
2 Utilisation du système d'exploitation Android
31
Ecran d'accueil
31
Interagir avec le carnet de terrain
32
Utilisation des boutons Android sur le carnet de terrain TDC100
34
Saisie des informations
35
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 6
Contenu
Utilisation des menus
35
Utilisation du clavier sur écran
35
Edition de texte
36
Gestion des notifications
37
Sélectionner la langue
37
Configurer l’heure et la date
38
Utiliser l'horloge pour configurer des alarmes
38
Paramètres d'affichage
39
Sons et notifications
39
Verrouiller l'appareil
39
Envoyer et recevoir des courriels
40
3 Utilisation des radios WLAN et Bluetooth
41
Activer et éteindre les radios WLAN et Bluetooth
41
Connexion à un point d’accès WLAN
42
Ajout d'un réseau WLAN
42
Supprimer un réseau WLAN
43
Paramètres WLAN avancés
43
Connexion à un périphérique Bluetooth
44
Travailler avec des périphériques appairés Bluetooth
44
Découplage d'un appareil Bluetooth
45
Accès à un réseau d'entreprise
45
4 Utilisation du modem cellulaire (modèle 4G uniquement)
47
Connexion manuelle à un réseau mobile à partir du modem
47
Utilisation du téléphone
48
Utilisation du journal des appels
Messagerie
49
50
Envoyer un message texte ou multimédia
50
Supprimer des fils de messages
51
Répondre aux messages
51
Modifier les paramètres de messagerie
51
5 Utilisation du récepteur GNSS
53
Réception des signaux des satellites GNSS
53
Logiciels compatibles
54
Utilisation d'une antenne GNSS externe
55
Utilisation d'un récepteur GNSS externe
55
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 7
Contenu
6 Utilisation de la caméra
56
Démarrage et fermeture de l'application Caméra
56
Utilisation de la caméra en mode Photo
56
Utilisation de la caméra en mode Panoramique
58
Utilisation de la caméra en mode Vidéo
58
Options de configuration de la caméra
59
Travailler avec des photos et des vidéos dans l'application Google Photos
61
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 8
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Utilisation des liaisons radio
Informations Telecommunications & Internet Association (TIA)
Sécurité de la batterie
Sécurité de l’adaptateur secteur
Décharge électrostatique
Utilisation de la carte mémoire
Exposition à un volume sonore élévé
Risques environnementaux
Utilisation des liaisons radio
Selon le modèle, le carnet de terrain TDC100 comprend une radio Bluetooth®, une radio
WLAN, et une radio mobile. Dans certaines situations, il se peut que vous deviez éteindre
les radios. Par exemple, les règlements de l’autorité de l’aviation civile limitent l’utilisation
des radios à bord des avions.
Afin d’empêcher l’émission des signaux radio par le carnet de terrain, effectuez l’une des
choses suivantes:
l
l
l
Pour mettre le carnet de terrain en mode avion, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche pendant deux secondes pour afficher le menu Options d'alimentation,
puis appuyez sur Mode avion. Ce mode coupe toutes les connexions sans fil.
Pour éteindre le carnet de terrain, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche
pendant deux secondes pour afficher le menu Options d'alimentation, puis appuyez
sur Éteindre.
Pour éteindre uniquement les radios Bluetooth, WLAN et mobile sans fil :
a. Dans l'écran Applis, appuyez sur Paramètres.
b. Dans Sans fil & Réseau, appuyez sur chaque type de radio et vérifiez qu'elle soit
DESACTIVEE. Si une radio est activée, déplacez le curseur ACTIVE/DESACTIVE pour
l'éteindre.
Remarque – Si vous n’êtes pas sûr si les radios de l'appareil sont autorisées pour l’utilisation dans
votre pays, consultez votre revendeur Trimble .
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 9
Informations de sécurité
Exposition aux signaux radiofréquence (RF)
Votre appareil comprend une fonction émetteur radio et un récepteur. La puissance
d'émission radio est bien inférieure aux limites d'exposition aux fréquences
radioélectriques internationales. Celles-ci sont basées sur des normes de sécurité définies
par des organes de normalisation internationaux tels que :
l
American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1-1992.
l
National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP). Rapport 86. 1986.
l
Int’l Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996.
l
Ministère de la Santé (Canada), Code de sécurité 6. Les standards incluent une marge
de sécurité considérable destinée à la sécurité de toutes les personnes, quels que soit
leur âge ou leur état de santé.
SAR: 0,545w/kg
L'utilisation d'antennes non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l'appel et
endommager l'appareil, provoquant une perte de performance. Afin d'assurer une
performance optimale et faire en sorte que l'exposition à l'énergie RF se trouve dans les
limites définies par les normes, utilisez toujours votre appareil uniquement dans sa
configuration d'utilisation normale.
Évitez le contact avec la zone de l'antenne lorsque l'appareil est EN UTILISATION pour
optimiser la performance du carnet de terrain.
Exposition au rayonnement radioélectrique des émetteurs Bluetooth
et WLAN
Ce dispositif est approuvé en ce qui concerne la conformité avec l’exposition aux
radiofréquences. La puissance de sortie des émetteurs radio internes est inférieure à 100
mW, ce qui produit des niveaux d’exposition bien inférieurs aux limites d’exposition
spécifiées par les normes internationales (FCC), même lors d’une utilisation à proximité du
corps. Les radios sans fil internes fonctionnent selon les directives et les recommandations
des normes de sécurité radio-fréquences internationales, qui reflètent le consensus de la
communauté scientifique internationale. En conséquence Trimble garantit que les radios
sans fil internes au carnet de terrain TDC100 sont sans danger pour les utilisateurs. Le
niveau d’énergie électromagnétique émis est des centaines de fois inférieur au niveau
d’énergie électromagnétique émis par des dispositifs sans fil tels que les téléphones
portables. Cependant, l’utilisation des radios sans fils peut être restreinte dans certaines
situations et conditions, telles qu’en avion. Si vous n’êtes pas sûr des restrictions, nous
vous conseillons de demander à une autorité compétente avant d’allumer les radios sans
fil.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 10
Informations de sécurité
Exposition aux fréquences radio mobiles sans fil
Les carnets de terrain munis de radios mobiles ont été conçus et fabriqués pour répondre
aux exigences de sécurité visant à limiter l'exposition aux ondes radio. Lors d'une
utilisation conforme aux instructions indiquées dans ce manuel, l'équipement a été
contrôlé par une instance indépendante afin de ne pas dépasser les limites d’exposition
aux radio-fréquences (RF) en conformité avec la commission de Communication fédérale
du gouvernement des États-Unis dans l'alinéa 47 CFR §2.1093. Celles-ci sont basées sur
des normes de sécurité définies Ces directives sont basées sur des standards qui ont été
développés par une organisation scientifique indépendante qui procède à des évaluations
périodiques et une vérification des enquêtes scientifiques. Les standards incluent une
marge de sécurité considérable destinée à la sécurité de toutes les personnes, quels que
soit leur âge ou leur état de santé.
Informations Telecommunications & Internet
Association (TIA)
Appareils auditifs: Certains téléphones sans fil numériques pourraient perturber certains
appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou
appelez le service client pour évaluer des alternatives.
Stimulateurs cardiaques et autres appareils médicaux La Health Industry Manufacturers
Association conseille de maintenir une séparation minimale de quinze centimètres entre
un téléphone sans fil portable et un stimulateur cardiaque afin d'éviter toute interférence
avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont conformes à la recherche
indépendante réalisée par le centre de recherche "Wireless Technology Research". Les
personnes avec un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'oreille opposée aux stimulateur
cardiaque afin de minimiser tout risque d'interférence. Les personnes avec un stimulateur
cardiaque doivent faire preuve d'une grande prudence Iors de l'utilisation d'un appareil
mains libres tel qu'un casque d'écoute, car ces personnes peuvent courir le risque que
cette séparation minimale de quinze centimètres recommandée ne soit plus respectée. Si
vous soupçonnez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre
appareil.
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez le fabricant de votre appareil afin de
déterminer s'il est suffisamment protégé contre les radio fréquences externes. Votre
médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez l'appareil dans les centres de soins de santé si des panneaux vous ordonnent de
le faire. Les hôpitaux ou les centres de soins médicaux peuvent utiliser des appareils
pouvant être sensibles aux transmissions de fréquence radioélectrique externes.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 11
Informations de sécurité
Sécurité de l’adaptateur secteur
Pour charger la batterie du carnet de terrain, utilisez le câble d'alimentation et le kit
d'adaptateur fournis avec l’appareil (voir Alimentation du carnet de terrain, page 23).
AVERTISSEMENT – Pour utiliser les adaptateurs secteur sans danger:
l
l
l
l
l
N’utilisez que l’adaptateur secteur destiné au carnet de terrain. L’utilisation d’un
autre adaptateur peut endommager le carnet de terrain et risque d’annuler votre
garantie. N’utilisez pas l’adaptateur secteur avec un autre appareil.
Vérifiez que la tension d’entrée de l’adaptateur correspond à la tension et la fréquence de votre réseau.
Vérifiez que l’adaptateur a des broches compatibles avec vos prises de courant.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans les zones humides à l’extérieur; il est destiné
uniquement à une utilisation à l’intérieur.
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.
Sécurité de la batterie
La batterie rechargeable au lithium-ion est fournie partiellement chargée. Chargez la
batterie complètement avant de l’utiliser pour la première fois (voir Alimentation du carnet
de terrain, page 23). Si la batterie a été stockée pendant plus de six mois, chargez-la avant
de l’utiliser.
AVERTISSEMENT – N’utilisez que la batterie destinée au produit. L’utilisation de
toute autre batterie peut endommager le carnet de terrain et annuler votre garantie. Si
la batterie est endommagée ou ne se charge pas complètement, remplacez-la par une
batterie neuve.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 12
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT – Chargez et utilisez la batterie rechargeable lithium-ion
uniquement selon les instructions. Charger ou utiliser la batterie dans un équipement
inadéquat peut provoquer une explosion, un incendie, une blessure et/ou une
détérioration de l'équipement. Pour éviter toute blessure ou dégât:
l
l
l
l
l
Ne jamais utiliser ni recharger une batterie au lithium ion si elle semble endommagée ou semble fuir.
Chargez une batterie au lithium-ion uniquement avec un produit spécifiquement
conçu pour la recharger. Assurez-vous de suivre toutes les instructions fournies
avec le chargeur de batterie.
Arrêtez de charger une batterie si elle dégage une température trop élevée ou une
odeur de brûlé.
N'utilisez la batterie que sur un équipement conçu pour cette batterie.
N'utilisez la batterie que pour ce qu'elle a été conçue, et conformément aux instructions de la documentation du produit.
AVERTISSEMENT – Évitez le contact avec la batterie rechargeable au lithium ion si
elle fuit. Une batterie qui fuit est corrosive et si vous la touchez cela peut résulter en une
blessure et/ou des dégâts. Pour éviter toute blessure ou dégât:
l
l
l
Si la batterie fuit, évitez tout contact avec le fluide de la batterie.
Si le fluide de la batterie atteint vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau
claire et consultez un médecin sans attendre. Ne frottez surtout pas vos yeux !
Si le fluide de la batterie atteint votre peau ou vos vêtements, utilisez sans attendre
de l'eau claire pour les nettoyer.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 13
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT – Ne détériorez pas la batterie rechargeable au lithium ion. Une
batterie endommagée peut entraîner une explosion ou un incendie, ce qui peut
provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels. Pour éviter toute blessure ou
dégât:
l
l
Ne pas utiliser ou recharger la batterie si elle est endommagée. Les signes d'une
batterie endommagée incluent, mais ne se limitent pas à, une décoloration, une
déformation ou une fuite de fluide.
Ne laissez pas votre appareil près d'une source de chaleur, que ce soit une cheminée, ou d'autres appareils dégageant de la chaleur, ni exposé à des températures dépassant 70° C comme sur le tableau de bord d'un véhicule. Lorsqu'elle
est exposée à des températures excessives, la batterie peut exploser, avec un
risque d' incendie.
l
Ne laissez pas la batterie immergée dans de l'eau.
l
Ne pas utiliser ni laisser la batterie dans un véhicule si la température est excessive.
l
Ne faites pas tomber la batterie et ne la perforez pas.
l
Ne pas ouvrir la batterie ou court circuiter ses contacts.
ATTENTION – Les bonnes plages de température sont:
l
Plage de température de fonctionnement: -20 °C à +60 °C
l
Plage de température de stockage: -30 °C à +70 °C.
Décharge électrostatique
AVERTISSEMENT – L’électricité statique peut endommager les composants
électroniques du carnet de terrain. Afin d’empêcher des dommages dûs à l’électricité
statique,déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout
composant électronique. Vous pouvez le faire en touchant une surface métallique non
peinte.
Le carnet de terrain est conçu pour des conditions extérieures; cependant sous des
conditions de faible humidité une très forte décharge électrostatique est possible. Pour
minimiser le risque de décharge électrostatique évitez de toucher les contacts avec les
doigts.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 14
Informations de sécurité
Utilisation de la carte mémoire
Le carnet de terrain TDC100 est muni d´une fente pour loger pour une carte mémoire,
fournissant un emplacement de stockage alternatif à la mémoire interne.
AVERTISSEMENT – L’électricité statique peut endommager les composants
électroniques du carnet de terrain. Afin d’empêcher des dommages dûs à l’électricité
statique,déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout
composant électronique. Vous pouvez le faire en touchant une surface métallique non
peinte.
Exposition à un volume sonore élévé
Afin d'éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas à un niveau de volume haut
pendant une longue durée.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 15
Informations de sécurité
Risques environnementaux
Ce produit est conforme aux normes de la directive internationale RoHS.
Substances et éléments toxiques et dangereux
Nom de pièce
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(Cr6+)
Polybromobiphényles
(PBB)
Ether
diphénylique
poly-bromé
(PBDE)
Ecran
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Clavier
Boîtier
O
O
O
O
O
O
Matériel
O
O
O
O
O
O
Batterie
X
O
O
O
O
O
Alimentation
X
O
O
O
O
O
Câble
O
O
O
O
O
O
Manuel
O
O
O
O
O
O
Dragonne
O
O
O
O
O
O
Paquet de stylets
O
O
O
O
O
O
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 16
1
Premiers pas
Introduction
Assistance technique
Utilisation et entretien du carnet de terrain
Présentation du carnet de terrain TDC100
Accessoires
Alimentation du carnet de terrain
Réinitialisation du carnet de terrain
Stockage des données
Insérer et retirer une carte SIM (modèle 4G uniquement)
Connexion à un ordinateur de bureau
Introduction
Ce manuel utilisateur décrit comment installer et utiliser le carnet de terrain TDC100. Les
informations dans ce manuel complètent les informations du Guide Rapide que vous avez
reçu avec l’appareil.
Il y a deux modèles de carnet de terrain TDC100—un modèle WLAN seul, et un modèle
WLAN / 4G. Les deux modèles ont les caractéristiques suivantes:
l
le système d'exploitation mobile Android™ 5.1 “Lollipop”
l
la technologie LAN sans fil WLAN
l
la technologie sans fil Bluetooth®
l
sont équipés d'un récepteur GNSS à haute sensibilité, compatible avec les signaux
GPS, GLONASS, et Beidou. Ils offrent une précision de positionnement de 2 à 5 mètres
en temps réel (SBAS)
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 17
1 Premiers pas
l
sont conformes à la norme IP67 (voir Utilisation et entretien du carnet de terrain pour
de plus amples informations)
l
contiennent un logement pour carte mémoire MicroSD/SDHC
l
sont munis d'une batterie amovible Li-ion
Le carnet de terrain TDC100 Wi-Fi est muni d'un appareil photo numérique de 8
mégapixels avec géolocalisation, 8 Go de stockage, et une batterie amovible 3100 mAh.
Le carnet de terrain TDC100 4G offre un modem mobile 4G pour le transfert des données
et la capacité vocale, un appareil photo numérique de 13 mégapixels avec géolocalisation,
16 Go de stockage, une connection NFC (Communication en champ proche), et une
batterie amovible 4800mAh.
La batterie du carnet de terrain est partiellement chargée à sa sortie d'usine.
Les logements de carte SIM et de carte Micro SD se trouvent sous la batterie; pour y
accéder, éteignez l'appareil et enlevez la batterie.
Votre garantie n’est plus assurée si vous ouvrez ou altérez le boîtier extérieur de l'appareil.
Des modifications non approuvées ou des opérations en dehors ou en conflit avec ces
instructions d'emploi peuvent annuler l'autorisation légale d´utiliser l'appareil.
Seuls des accessoires fournis peuvent être utilisés avec l'appareil. En général, tous les
câbles doivent être de haute qualité, blindés, correctement terminés et normalement
limités à une longueur de deux mètres. Le matériel fourni pour la charge de cet appareil
est conçu pour éviter les interférences radio; il ne doit pas être modifié ni remplacé.
Assistance technique
Visitez la page TDC100 du site web Trimble www.trimble.com pour avoir accès aux:
l
notes techniques concernant des problèmes d´utilisation
l
la documentation
l
les fichiers les plus récents disponibles pour téléchargement
Assistance supplémentaire
Si vous ne trouvez toujours pas les informations requises, contactez votre revendeur
Trimble.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 18
1 Premiers pas
Utilisation et entretien du carnet de terrain
La conception robuste de l'appareil vous permet d'opérer votre appareil dans des
environnements extérieurs difficiles. Voici certaines considérations pour vous aider à le
protéger et en tirer le maximum lors du travail en conditions très humides, très chaudes
ou très froides.
l
Le carnet de terrain est classé comme IP67, mais il n’est pas complètement étanche.
IPx7 est défini comme capable de subir une immersion jusqu'à 1 mètre de profondeur
pendant 30 minutes. Cependant, ne mettez pas l'appareil nutilement dans de l'eau.
ATTENTION – Vérifiez que tous les couvercles de protection des connecteurs
soient installés, et qu'ils ne soient pas endommagés; si l’une de ces protections manque
ou est endommagée, la norme IPx7 n’est plus respectée.
l
l
l
L'appareil est conçu pour résister à des chutes de 1,2 mètres. Cependant, il ne faut pas
le laisser tomber inutilement ou le soumettre à des impacts violents. Vérifiez la position
de la carte SIM, de la carte mémoire, et la batterie après une chute.
Protégez le carnet de terrain contre des températures excessives. Par exemple, ne le
laissez pas sur le tableau de bord d’un véhicule.
Plage de température: La plage de température de fonctionnement est de -20 °C à +60
°C. Bien que l'appareil est d'une construction robuste, ne l'exposez pas à des températures excessives ou sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule exposé
au soleil pendant de longues périodes car la température interne peut dépasser les
limites de température de fonctionnement ou de stockage, surtout pendant la charge
de la batterie.
Les performances de la batterie sont optimales à température ambiante. La batterie a
une capacité stable lorsque la température s'élève; cependant, plus la température est
froide, plus la capacité de la batterie sera réduite. Sous des conditions très froides (20°C et inférieure), la capacité de la batterie est considérablement réduite. Afin
d'améliorer la performance de la batterie sous des conditions très froides, il faut
envisager l'augmentation de consommation, comme par exemple, le réglage du rétroéclairage au maximum. Ceci générera de la chaleur, et donc un réchauffement interne
qui améliorera la performance.
l
Protégez l'écran contre tout impact, pression ou substances abrasives qui pourraient
le rayer ou le casser. Utilisez votre doigt ou un stylet, et évitez une pression excessive
ou des objets pointus ou abrasifs. Pour protéger l'écran tactile de toute pression et
des objets abrasifs, utilisez une protection d'écran; deux protecteurs d'écran sont
livrés avec l'appareil, et vous pouvez acheter des protecteurs d'écran supplémentaires
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 19
1 Premiers pas
si besoin. L'utilisation de stylos, de clous ou d'autres objets pointus pour faire fonctionner l'écran tactile risque de rayer ou endommager l'appareil.
l
l
l
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs directement sur l'écran. Cela peut
annuler votre garantie.
Maintenez la surface extérieure propre et sans poussière. Pour nettoyer le carnet de
terrain, utilisez un chiffon doux et humide. Si un détergent doux est utilisé, veillez à bien
enlever tout résidu de savon. N'utilisez pas de produit chimique et ne mettez pas
l'appareil dans le lave-vaisselle.
Assurez-vous que les protections soient bien positionnées sur les connecteurs
externes, afin de les maintenir exempts de saleté, de poussière, d’entrée de liquide et
de décharge électrostatique.
N'essayez pas de réparer l'appareil. Aucune des pièces ne peut être réparée par
l'utilisateur. Pour toute demande de réparation, contactez votre distributeur local.
Sécurité de la batterie Les batteries lithium-ion sont classées par le gouvernement fédéral
des États-Unis comme déchets non dangereux et peuvent être jetées sans danger dans
les systèmes municipaux normaux sauf si c'est interdit par mesure les réglementations
locales ou régionales. Ces batteries contiennent des matériaux recyclables et sont
acceptées pour le recyclage.
Remarque – En cas de panne de la batterie, renvoyez l'appareil à Trimble ou un fournisseur de
services agréé. Trimble recycle les batteries usagées conformément aux réglementations locales.
l
l
l
l
l
l
Veillez a ne pas ouvrir, ne pas démonter, ne pas écraser, ne pas plier ni déformer, ne
pas perforer ni déchirer l'assemblage de la batterie. Les batteries ne peuvent être réparées par l'utilisateur.
N'utilisez pas la batterie si le boîtier en plastique est cassé, ou détérioré.
Veuillez ne pas modifier ni refabriquer, ne pas essayer d'insérer des corps étrangers
dans la batterie, ne pas immerger ni exposer la batterie à l'eau ou d'autres liquides.
Ne l'exposez pas au feu, explosion ou tout autre danger. Ne l'exposez pas aux températures supérieures à +70 °C .
N'utilisez qu'un système de charge qui ait été agréé pour être utilisé avec l'appareil.
En cas d'une fuite de la batterie, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux.
En cas de contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l'eau et consultez un
médecin.
Sécurité de l'alimentation N’utilisez que les adaptateurs destinés à l'appareil. L’utilisation
de toute autre source charge externe peut endommager votre produit. La certification de
ce produit de classe III est uniquement valable avec le chargeur fourni avec l'appareil.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 20
1 Premiers pas
l
l
Vérifiez que la tension d’entrée de l’adaptateur secteur correspond à la tension de
votre source d’électricité. Vérifiez que l’alimentation a des broches compatibles avec
vos prises de courant.
L’adaptateur secteur est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. Évitez de
l’utiliser dans des zones humides.
l
Débranchez le chargeur lorsqu’il n’est pas connecté à l'appareil.
l
Ne provoquez pas un court-circuit dans le connecteur de sortie de l’adaptateur.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 21
1 Premiers pas
Présentation du carnet de terrain TDC100
1 Bouton Marche/Arrêt
11 Prise de charge /USB
2 Haut-parleur (téléphone)
12 Bouton de réinitialisation
3 Appareil photo (avant)
13 Connecteur d'antenne externe GNSS
4 Prise casque
14 Flash d'appareil photo
5 Boutons programmables A et B
15 Appareil photo (arrière)
6 Ecran tactile
16 Boutons de contrôle du volume
7 Touche Menu Android
17 Verrou du couvercle de batterie
8 Touche Accueil Android
18 Couvercle de batterie
9 Touche Précédent Android
19 Attache pour cordon de poignet
10 Microphone
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 22
1 Premiers pas
Pour plus de détails sur la programmation des boutons programmables A et B, voir
Attribuer des applications aux boutons programmables, page 25.
Accessoires
Les accessoires standards suivants sont fournis avec le carnet de terrain TDC100:
l
Cordon de poignet
l
Protecteurs d’écran x2
l
Adaptateur secteur
l
Câble USB
Les accessoires suivants sont aussi disponibles:
l
Antenne GNSS magnétique externe
l
Support jalon
l
Batteries et couvercles de batterie
Alimentation du carnet de terrain
Le carnet de terrain TDC100 contient une batterie rechargeable à lithium-ion.
Chargez la batterie complètement avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Remarque – Les températures froides, ou l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth, WLAN, ou
l’utilisation de la fonction mobile utilisent plus d’énergie et réduisent ainsi l’autonomie de la batterie.
Charge de la batterie
ATTENTION – Les bonnes plages de température sont:
l
Plage de température de fonctionnement: -20 °C à +60 °C
l
Plage de température de stockage: -30 °C à +70 °C.
Le câble USB de l'appareil a un connecteur spécifique qui s´emboîte avec le connecteur
USB micro de l'appareil. La plupart des câbles USB standard ne se connecteront pas
correctement à l'appareil. Veuillez n´utiliser que le cable USB fourni avec l'appareil.
1. Connectez l'extrémité USB micro du câble d'alimentation USB à la prise USB micro sur
le carnet de terrain.
2. Connectez l'extrémité USB du câble d'alimentation à l'adaptateur secteur.
3. Connectez l'adaptateur à l'alimentation secteur. Un kit d'adaptateurs internationaux
est fourni avec le carnet de terrain.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 23
1 Premiers pas
Une charge complète de la batterie 3100mAh quand elle est déchargée prend environ
quatre heures lorsqu’elle est connectée à l'alimentation secteur. Pour la batterie longue
durée 4800mAh le temps de charge est supérieur.
Il est conseillé de charger à partir de l'alimentation secteur pour obtenir la charge la plus
efficace.
Évitez de maintenir la batterie en pleine charge à des températures élevées.
Remarque – La durée de vie utile de la batterie peut être réduite de façon significative si le carnet de
terrain est continuellement sous tension. Afin d’éviter ce problème, ne connectez l’appareil à une
source d’alimentation externe que lorsqu’il faut charger la batterie. Dès qu’elle est complètement
chargée, déconnectez la source d’alimentation externe et permettez à la batterie de se décharger
par une utilisation normale.
Allumer et éteindre le carnet de terrain
Pour allumer le carnet de terrain, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que
l'appareil vibre et émette un son.
Pour arrêter complètement le carnet de terrain, appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Marche/Arrêt jusqu'à ce que le menu Options d'alimentation s'affiche, puis sélectionnez
Éteindre. Toutes les applications en cours d’exécution seront arrêtées, et l’appareil
s'éteindra complètement.
Remarque – Vous pouvez également utiliser le menu Options d'alimentation pour mettre le
carnet de terrain en mode silencieux ou en mode avion.
Vérification du niveau de charge de la batterie
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie à tout moment lorsque le carnet de terrian
est en fonctionnement, dans l'écran Applis, appuyez sur Paramètres/ Batterie.
L'écran Batterie affiche l'état de la batterie et le niveau de charge de la batterie.
Appuyez sur le graphique de batterie pour afficher les détails de l'historique.
Économies d’énergie
L’autonomie de la batterie dépend de l'application utilisée et l'environnement de
fonctionnement.
Pour réduire la consommation d'énergie il est conseillé de:
l
Configurer le carnet de terrain afin que le rétro-éclairage s’éteigne automatiquement
après une certaine période de temps. Pour de plus amples informations, voir Paramètres d'affichage, page 39.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 24
1 Premiers pas
l
l
Réduire le réglage de luminosité du rétro-éclairage ou choisir Adaptatif afin qu'il
s'adapte automatiquement à l'environnement lumineux. Pour de plus amples informations, voir Paramètres d'affichage, page 39.
Eteindre les liaisons radios (Bluetooth, WLAN, et cellulaire) chaque fois que vous ne les
utilisez pas. Pour de plus amples informations, voir Activer et éteindre les radios WLAN
et Bluetooth, page 41.
Attribuer des applications aux boutons programmables
Pour attribuer des applications aux boutons programmables A et B sur le carnet de terrain
TDC100:
1. Dans l'écran principal, appuyer sur Paramètres, puis faire défiler à la section Personnel
et appuyez sur AB Key Set.
2. Appuyez sur le bouton requis (Paramètres Touche A ou Paramètres Touche B) en haut
de l'écran.
3. Sélectionnez dans la liste l'application que vous voulez attribuer au bouton.
Réinitialisation du carnet de terrain
Vous pouvez réinitialiser le carnet de terrain TDC100 avec les paramètres par défaut si
vous oubliez le mot de passe utilisé pour verrouiller l'appareil, ou pour supprimer toutes
vos données personnelles ainsi que toutes les applications téléchargées.
La réinitialisation ne supprime aucune mise à jour du logiciel système.
1. Dans l'écran principal, appuyez sur Paramètres, et puis appuyez sur Sauvegarder &
Réinitialiser/ Rétablir la configuration.
2. Si requis, sélectionnez la case à cocher pour supprimer les données sur la carte SD.
3. Appuyez sur Réinitialiser le téléphone.
Si l'appareil est bloqué, vous pouvez également le réinitialiser en appuyant sur le bouton
Réinitialiser en bas de l'appareil (il est préférable d’utiliser un outil spécial).
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 25
1 Premiers pas
Stockage des données
Le carnet de terrain possède plusieurs types de mémoire:
l
l
l
La mémoire programme (2Go pour tous les modèles) est utilisée pour l'exécution des
applications. Elle ne peut pas être utilisée pour l’enregistrement des données.
Le stockage interne est utilisé pour le stockage des applications et des données, ainsi
que du système d'exploitation Android. La capacité totale de cette mémoire de stockage est de 8 Go pour le modèle Wi-fi et de 16 Go pour le modèle 4G. L'espace réel disponible est inférieur, à cause de l'installation du système d'exploitation.
La carte micro SD amovible. Il est possible d'utiliser une carte micro SD de 64 Go maximum.
Lorsque le carnet de terrain est connecté à un ordinateur (voir Connexion à un ordinateur
de bureau, page 29), vous pouvez copier des fichiers vers et depuis le stockage interne ou
une carte SD si vous en avez inséré une.
Pour vérifier le niveau d’utilisation de la mémoire, dans l'écran principal appuyez sur
Paramètres / Stockage.
Il est conseillé de copier régulièrement les données importantes sur un ordinateur de
bureau. Pour de plus amples informations, voir Connexion à un ordinateur de bureau,
page 29.
Cartes mémoires
Comme alternative à la mémoire de stockage, vous pouvez enregistrer les données sur
une carte mémoire. Utilisez une carte mémoire MicroSD pour stocker vos données en
sécurité, ou transférer les données vers et depuis un autre appareil.
L'appareil prend en charge des cartes mémoire microSD SDHC jusqu'à 64 Go.
AVERTISSEMENT – La présence de poussière ou d'humidité dans le logement de la
carte mémoire peut affecter l'appareil et annuler votre garantie. Afin d'éviter l'entrée de
poussière ou d'humidité dans le logement de la carte mémoire lors de son insertion ou
enlèvement, placez l'appareil sur une surface propre et sèche.
AVERTISSEMENT – L’électricité statique peut endommager les composants
électroniques du carnet de terrain. Afin d’empêcher des dommages dûs à l’électricité
statique,déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout
composant électronique. Vous pouvez le faire en touchant une surface métallique non
peinte.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 26
1 Premiers pas
Pour insérer une carte mémoire :
1. Éteignez l’appareil. Voir Allumer et éteindre le carnet de terrain , page 24.
2. Dans un environnement sans poussière, enlevez le couvercle de la batterie à l'arrière
de l'appareil, et retirez la batterie afin d'accéder au logement de la carte microSD.
3. Insérez la carte mémoire; faites attention d'insérer la carte correctement comme illustré:
4. Replacez la batterie et le couvercle de la batterie.
Lorsque vous sélectionnez l’option Enregistrer sous dans une application, la carte
mémoire s’affiche dans la liste des emplacements de stockage disponibles comme
/removablesdcard.
Pour retirer une carte mémoire :
1. Éteignez l’appareil. Voir Allumer et éteindre le carnet de terrain , page 24.
2. Dans un environnement sans poussière, enlevez le couvercle de la batterie à l'arrière
de l'appareil, et retirez la batterie afin d'accéder au logement de la carte microSD.
3. Tirez la carte pour la faire sortir du logement.
4. Remplacez la batterie et le couvercle de la batterie.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 27
1 Premiers pas
Insérer et retirer une carte SIM (modèle
4G uniquement)
ATTENTION – La carte SIM et son contenu peuvent être facilement détériorés par
éraflure ou par pliage. Agissez avec précaution lorsque vous insérez ou retirez la carte.
ATTENTION – La présence de poussière ou d'humidité dans le logement de la carte
SIM peut affecter votre appareil et annuler votre garantie. Afin d'éviter l'entrée de
poussière ou d'humidité dans le logement de la carte SIM, lors de son insertion ou
enlèvement, placez le carnet de terrain sur une surface propre et sèche.
AVERTISSEMENT – L’électricité statique peut endommager les composants
électroniques du carnet de terrain. Afin d’empêcher des dommages dûs à l’électricité
statique,déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout
composant électronique. Vous pouvez le faire en touchant une surface métallique non
peinte.
Pour insérer une carte SIM:
1. Éteignez l’appareil. Voir Allumer et éteindre le carnet de terrain , page 24.
2. Dans un environnement intérieur sans poussière, enlevez le couvercle de la batterie à
l'arrière de l'appareil, et retirez la batterie afin d'accéder au logement de la carte SIM.
3. Insérez la carte SIM dans le logement de carte SIM; faites attention d'insérer la carte
correctement comme illustré:
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 28
1 Premiers pas
4. Replacez la batterie.
5. Replacez le couvercle de la batterie et verrouillez-le.
Pour enlever une carte SIM :
1. Éteignez l’appareil. Voir Allumer et éteindre le carnet de terrain , page 24.
2. Dans un environnement intérieur sans poussière, enlevez le couvercle de la batterie à
l'arrière de l'appareil, et retirez la batterie afin d'accéder au logement de la carte SIM.
3. Enlevez la carte SIM.
4. Replacez la batterie et le couvercle de la batterie.
Connexion à un ordinateur de bureau
Connectez le carnet de terrain à un ordinateur de bureau pour transférer des
informations, des paramètres et des fichiers d’un appareil vers l’autre, ou pour installer un
logiciel sur le carnet de terrain.
Connectez le carnet de terrain à un ordinateur au moyen du câble USB fourni avec
l'appareil. Celui-ci est un câble spécifique qui s´emboîte avec le connecteur USB micro de
l'appareil. L'utilisation de tout autre câble USB ne garantira pas une bonne connexion ou
ne fournira aucune connexion USB.
Afin de protéger vos données, il vous est conseillé de copier régulièrement les données
importantes sur un ordinateur de bureau. Lorsque vous connectez le carnet de terrain à
un ordinateur, veuillez à ce que vous suivez les instructions de l'ordinateur pour la
connexion et la déconnexion des appareils USB, afin d'éviter tout endommagement ou
altération des fichiers.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 29
1 Premiers pas
Remarque – Le carnet de terrain TDC100 utilise le Media Transfer Protocol (MTP) pour le transfert
des données avec un ordinateur. Pour le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP, il faut
que Windows Media® Player 10 ou ultérieur soit installé sur l'ordinateur afin de fournir un accès
aux appareils MTP tels que le carnet de terrain TDC100. Pour les systèmes d'exploitation Windows
Vista® et ultérieurs, les pilotes MTP sont fournis déjà par Microsoft et sont trouvés
automatiquement. Pour d'autres systèmes d'exploitation, il se peut qu’un pilote ou une application
spécifique soit nécessaire.
1. Connectez le carnet de terrain à l'ordinateur au moyen du câble USB fourni avec
l’appareil.
2. Une fenêtre s'ouvre sur l'ordinateur. Sélectionnez Ouvrir l’appareil pour afficher les
fichiers. Le carnet de terrain est listé comme un appareil mobile connecté à
l'ordinateur.
3. Copiez ou déplacez des fichiers entre le carnet de terrain et l'ordinateur.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 30
2
Utilisation du système
d'exploitation Android
Ecran d'accueil
Interagir avec le carnet de terrain
Gestion des notifications
Sélectionner la langue
Configurer l’heure et la date
Utiliser l'horloge pour configurer des alarmes
Paramètres d'affichage
Sons et notifications
Verrouiller l'appareil
Envoyer et recevoir des courriels
Le carnet de terrain TDC100 est géré par le système d'exploitation Android. Lorsque vous
démarrez le carnet de terrain, l'écran Accueil s'affiche. A partir de cet écran vous pouvez
accéder à toutes les fonctions sur le carnet de terrain.
Ecran d'accueil
Vous pouvez personnaliser les icônes d'applications, les widgets, les raccourcis, et d'autres
fonctions s'affichant dans vos écrans Accueil pour un accès rapide à vos éléments les plus
utilisés. Pour ajouter une icône d'application ou un widget à un écran Accueil, naviguez à
l'icône ou le widget (par exemple, dans l'écran Applis), puis appuyez et maintenez appuyé
pour le faire glisser dans l'écran Accueil. Pour ouvrir tout élément dans l'écran Accueil,
appuyez sur celui-ci.
Pour de plus amples détails, consultez l'Aide d'Android chez
http://support.google.com/android/?hl=en et recherchez la version du système
d'exploitation installé sur votre carnet de terrain TDC100.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 31
2 Utilisation du système d'exploitation Android
Pour vous déplacer entre les écrans Accueil, glissez votre doigt vers la gauche ou la droite.
Une barre en bas de l'écran vous indique dans quel écran Accueil vous vous trouvez.
Pour ouvrir l'écran principal et afficher toutes vos applications, appuyez sur l'icône
.
Pour visualiser des notifications, glissez votre doigt à partir d'en haut de l'écran vers le bas.
Voir Gestion des notifications, page 37.
Pour ouvrir Paramètres rapides (paramètres fréquemment utilisés), glissez à partir d'en
haut de l'écran vers le bas deux fois avec un doigt ou une fois avec deux doigts .
Pour ouvrir rapidement tous les Paramètres, glissez à partir d'en haut de tout écran vers le
bas avec deux doigts ou deux fois avec un doigt, puis appuyez sur
en haut à gauche.
Pour revenir à l'écran Accueil à tout moment, dans n'importe quelle application, appuyez
sur
.
Vous pouvez configurer la mise en veille de l'écran afin que l'écran s´éteigne
automatiquement afin de préserver l’autonomie. Dans l'écran principal, appuyez sur
Paramètres, puis appuyez sur Affichage / Veille, puis configurez la durée souhaitée.
Pour réveiller le carnet de terrain lorsque l'écran s'est éteint, appuyez sur le bouton
March/Arrêt. Si vous avez configuré de la sécurité sur le carnet de terrain, il faut le
déverrouiller (voir Verrouiller l'appareil, page 39), puis faites glisser l'icône verrou vers la
droite.
Interagir avec le carnet de terrain
Pour interagir avec l’appareil au moyen de l'écran tactile, utilisez un stylet capacitif ou votre
doigt pour sélectionner, faire défiler ou faire glisser des éléments sur l’écran tactile, pour
défiler vers le haut ou vers le bas et pour entrer des informations.
l
l
l
Appuyer sur. Appuyez sur l'écran une fois pour ouvrir les éléments et sélectionner des
options. Utilisez le panneau du clavier pour entrer du texte en appuyant sur les
touches du clavier à l'écran
Appuyer et maintenir appuyé. Appuyez et maintenez appuyé sur un élément avec le
stylet ou votre doigt pour afficher une liste des actions disponibles pour cet élément
Dans le menu déroulant qui s’affiche, appuyez sur l’action à réaliser.
Glisser. Maintenez le stylet ou votre doigt sur un élément et puis, sans relâcher la pression du doigt, déplacez votre doigt sur l'écran jusqu'à ce que vous arriviez à la position
souhaitée. Glissez dans une liste pour sélectionner des éléments multiples. Faites glisser des éléments dans les écrans d'Accueil pour les repositionner.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 32
2 Utilisation du système d'exploitation Android
l
l
l
l
Défiler ou faire glisser . Déplacez rapidement votre doigt à travers la surface de
l'écran, sans pause la première fois que vous la touchez, pour faire défiler une page ou
une liste vers le haut ou le bas.
Appuyer deux fois. Appuyez deux fois rapidement sur une page web, une carte, ou un
autre écran pour faire un zoom. Si vous appuyez deux fois après avoir pincé pour faire
un zoom dans certaines applications, telles que Navigateur, la colonne de texte sera
redistribuée afin de s'ajuster à la largeur de l'écran.
Pincer. Dans certaines applications (telles que Navigateur et Photos), placez deux
doigts sur l'écran en même temps et pincez-les ensemble pour faire un zoom arrière
ou éloignez-les pour faire un zoom avant.
Tourner l'écran. Sur la plupart des écrans, l'orientation de l'écran s’adapte suivant la
position de l'appareil. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction, voir Paramètres
d'affichage, page 39.
Le carnet de terrain est muni des boutons suivants:
Bouton
Appuyer
Appuyer et maintenir
appuyé
Accueil
Ouvre l'écran Accueil. Si vous visualisez un
écran Accueil étendu à droite ou à gauche, il
ouvre l'écran Accueil central.
L'action peut être
configurée dans
Paramètres / Boutons.
Menu
Ouvre un menu avec des éléments
pertinents à l'écran ou l'application
courante.
Précédent
Revient à l'écran précédent. Si le clavier est
ouvert, le clavier se ferme.
Alimentation (sur
le haut de
l'appareil)
Mise en veille de l’appareil
Affiche un menu avec
des options pour
mode Avion, mode
Silencieux, vibreur,
redémarrer et pour
mettre le l’appareil
hors tension.
Volume Haut /
Lorsqu'un appel est en cours, il augmente
Bas (côté droit de ou diminue le volume de l'appel. Lorsque le
l'appareil)
téléphone sonne, il coupe la sonnerie. Dans
l'écran Accueil lorsqu'aucun appel n’est en
Augmente rapidement
le volume de sonnerie
au maximum ou au
minimum
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 33
2 Utilisation du système d'exploitation Android
Bouton
Appuyer
Appuyer et maintenir
appuyé
cours, il augmente ou diminue le réglage du
niveau de la sonnerie, ou configure le
téléphone sur silence ou sur vibreur (niveau
minimal). . Dans une application il peut
contrôler le volume de la musique, des
indications vocales ou tout autre émission
sonore.
Touches
programmables
(2 boutons,côté
gauche de
l'appareil)
Utilisez l'utilitaire Touches AB pour
configurer les fonctions/applications que
vous souhaitez attribuer à chacun des
boutons placés du côté gauche de
l´appareil. Dans l'écran Applis, appuyez sur
Paramètres / Touches AB; pour chacun des
Paramètres touche A et Paramètres touche
B, dans la liste sélectionnez l'application que
vous voulez lui attribuer.
N/A
Utilisation des boutons Android sur le carnet de terrain
TDC100
Les boutons Android sur le carnet de terrain TDC100 peuvent être utilisés seuls ou
combinés pour effectuer des actions différentes:
l
l
l
Le bouton Accueil ouvre l'écran Accueil, ou les applications les récemment utilisées. Depuis l'écran Accueil étendu à gauche ou à droite, si vous appuyez sur le bouton Accueil l'écran central Accueil s'ouvre.
Le bouton Menu ouvre un menu pertinent à l'écran ou l'application courante.
Le bouton Préc ouvre l'écran précédent dans lequel vous avez travaillé. Si le clavier est ouvert, le clavier se ferme.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 34
2 Utilisation du système d'exploitation Android
Saisie des informations
Selon le programme ou l'application que vous utilisez, vous pouvez entrer des
informations de plusieurs façons:
l
l
l
l
Synchronisation. Connectez le carnet de terrain à un ordinateur de bureau pour
l’échange d'informations entre l’appareil et l´ordinateur en question. Pour de plus
amples informations, voir Connexion à un ordinateur de bureau, page 29.
Écriture. Utilisez votre doigt ou un stylet pour écrire directement sur l’écran.
Entrée via le clavier. Utilisez le clavier pour entrer du texte en tapant les touches du clavier à l’écran.
Enregistrement. Créez un enregistrement.
Utilisation des menus
Sous Android il existe deux types de menu:
l
Les menus d'options contiennent des outils qui s'appliquent aux activités dans
l'application ou l'écran courant, mais ne s'appliquent pas aux éléments spécifiques sur
l'écran. Pour ouvrir les menus d'options, appuyez sur l'icône Menu . (Certains écrans
n'ont pas de menus d'options.) Certains écrans ont plus d’éléments de menu que ceux
pouvant s'afficher dans le menu principal; appuyez sur Plus pour voir les éléments supplémentaires. Les menus d'options contiennent des outils qui s'appliquent à l'écran
courant ou à l'ensemble de l'application.
l
Les menus contextuels contiennent des outils qui s'appliquent à un élément
spécifique dans l'écran. Pour ouvrir un menu contextuel, appuyez et maintenir appuyé
sur un élément donné. Ces menus contextuels ne sont pas disponibles dans tous les
écrans. Si vous appuyez et maintenez appuyé sur un élément que n'a aucun menu
contextuel, rien ne se passe.
Utilisation du clavier sur écran
Dans certaines applications, le clavier s'affiche automatiquement. Dans d'autres, il s'affiche
lorsque vous appuyez sur un champ édition.
l
l
Si vous appuyez dans un champ d’édition contenant délà du texte, le curseur est
inséré au point où vous avez appuyé et le tab de point d'insertion s'affiche. Pour déplacer le point d'insertion, faites le glisser à l’endroit voulu.
Sélectionnez un mot, ou plusieurs mots, pour copier, supprimer et coller du texte. Voir
Edition de texte ci-dessous.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 35
2 Utilisation du système d'exploitation Android
l
Appuyez sur les touches requises à l'écran pour entrer le texte. Ce que vous entrez au
clavier s'affiche dans le champ de texte et dans une bande au-dessus du clavier.
Lorsque le clavier a une suggestion pour ce que vous êtes en train d´écrire, le mot que
vous entrez est souligné dans le champ de texte et les suggestions s'affichent dans la
bande au-dessus du clavier. Vous pouvez appuyez et maintenir appuyé sur la bande
pour afficher des suggestions supplémentaires; pour sélectionner un mot suggéré,
appuyez sur celui-ci.
l
l
l
l
l
Appuyez sur la touche Supprimer
seur.
pour supprimer des caractères à gauche du cur-
Pour entrer des chiffres, appuyez sur la touche ?123. Pour repasser au lettres,
appuyez sur ABC.
Pour entrer des symboles et d'autres caractères qui ne se trouvent pas dans le clavier
principal, maintenez l’appui sur une touche et puis glissez votre doigt jusqu'à la liste
des options qui s'affiche. Pour sélectionner une option, soulevez votre doigt lorsque
vous arrivez sur l'option désirée. Par exemple, maintenez l’appui sur une voyelle ou la
touche C, N, ou S pour ouvrir une petite fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner la voyelle accentuée ou toute autre lettre que vous voulez utiliser.
Maintenez votre appui sur la touche Point ( . ) ou la touche virgule (,), ou sur une touche
de symbole pour sélectionner d'autres symboles courants.
Pour fermer le clavier, appuyez sur
.
Edition de texte
Pour modifier un texte:
1. Appuyez sur le champ de texte contenant le texte que vous voulez modifier. Le curseur
est inséré à l’endroit où vous avez appuyé, et vous pouvez le faire glisser à un autre
endroit si nécéssaire.
2. Pour sélectionner un mot ou une chaîne de texte, cliquez deux fois sur le mot ou le
texte. Des tabulations s'affichent à gauche et à droite du texte en surbrillance. Déplacer
ces tabulations à gauche ou à droite pour augmenter ou diminuer la zone sélectionnée. Pour désélectionner le texte, appuyez sur n´importe quel texte non sélectionné dans le même ou un autre champ de texte, ou appuyez sur
.
3. Appuyez sur le texte sélectionné pour ouvrir un menu (celui-ci s'affiche en haut de
l'écran) qui vous fournit des options pour supprimer ou copier votre sélection, ou, si
vous avez coupé ou copié un texte précédemment, de le coller.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 36
2 Utilisation du système d'exploitation Android
4. Vous pouvez également:
l
l
appuyer sur un mot pour afficher une liste de mots stockés dans le dictionnaire;
appuyez sur le mot requis dans la liste pour remplacer le mot sélectionné.
entrer le texte en écrivant par écrasement sur le texte sélectionné, appuyez sur
Supprimer pour supprimer le texte sélectionné, ou ajoutez-le au dictionnaire.
5. Appuyez sur
pour fermer le clavier.
Gestion des notifications
Des icônes de notification s'affichent lorsque vous avez des nouveaux messages, des
rendez-vous programmés et des alarmes, ainsi que des évènements en cours, tels que
lorsque le transfert d'appel est activé ou l'état de l'appel actuel. Il est aussi possible de
configurer une notification sonore, ou via le vibreur. Pour des informations concernant ces
paramètres, voir Sons et notifications, page 39.
Lorsque vous recevez une notification, son icône s'affiche dans la barre d'état, avec un
résumé qui apparaît très brièvement.
Pour ouvrir le volet Notifications et visualiser une liste de toutes vos notifications, déplacez
votre doigt à partir du haut de l'écran ver le bas.
Pour ouvrir une notification dans son application, touchez l'icône de notification. Certaines
notifications vous permettent aussi d'effectuer des actions spécifiques dans la notification
en touchant les icônes. Par exemple, les notifications du calendrier vous permettent de
Mettre en veille (vous rappeler plus tard) ou d'envoyer des courriels à d'autres invités.
Certaines notifications peuvent être développées pour afficher plus d'informations, telles
que des aperçus de courriel ou des évènements dans le calendrier. La notification du haut
est toujours développée lorsque cela est possible. Pour développer ou réduire une
notification, glissez deux doigts verticalement ou pincez.
Lorsque vous avez fini avec une notification, glissez-la hors de l'écran à droite ou à gauche.
Pour effacer toutes les notifications, ouvrez le volet Notifications et puis appuyez sur Faire
disparaître en haut à droite du volet. Toutes les notifications basées sur un évènement
récent sont effacées; les notifications en cours restent dans la liste.
Pour fermer le volet Notifications, faites glisser l'onglet du bas vers le haut, ou appuyez sur
. Le volet ferme aussi lorsque vous touchez une notification pour y répondre.
Sélectionner la langue
Vous pouvez sélectionner parmi les langues suivantes : Afrikaans, Allemand, Anglais
(UK/US), Espagnol, Français, Italien, Portugais (Portugal ou Brésil), Grec, Russe, Coréen, ou
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 37
2 Utilisation du système d'exploitation Android
Chinois (simplifié ou traditionnel).
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres /Langue & saisie.
2. Sélectionnez la langue souhaitée
3. Appuyez sur
pour quitter l'écran.
Configurer l’heure et la date
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres /Date & Heure.
2. Effectuez l’une des choses suivantes:
l
l
Appuyez sur Date & Heure automatique pour utiliser les paramètres de date et
heure du réseau. Appuyez sur Fuseau horaire automatique pour utiliser le fuseau
horaire du réseau.
Configurer manuellement l’heure et la date. Vérifiez que Automatique ne soit pas
sélectionné, puis appuyez sur les autres options dans l'écran pour configurer la
date, le fuseau horaire, l'heure, le format de l'heure et le format de la date.
3. Appuyez sur
pour quitter l'écran.
Utiliser l'horloge pour configurer des alarmes
En plus de l'affichage de la date et de l'heure, l'application Horloge peut être utilisée
comme un réveil.
1. Pour ouvrir l'Horloge, dans l'écran d'accueil appuyez sur
2. Appuyez sur
.
pour ouvrir l’écran Alarmes.
3. Dans l'écran Alarmes, sélectionnez une alarme existante pour l'activer (appuyez sur le
bouton à gauche de l'alarme) ou appuyez sur l'alarme pour la modifier.
Pour ajouter une nouvelle alarme, appuyez sur + en bas de l'écran.
Pour accéder aux fonctions d'horloge ou d'alarme supplémentaires, par exemple volume
et longueur de veille, appuyez sur
en bas de l'écran et sélectionnez Paramètres.
Remarque – L'application Horloge possède également un chronomètre et un compte à rebours.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 38
2 Utilisation du système d'exploitation Android
Paramètres d'affichage
Pour ouvrir les paramètres d'affichage:
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres, puis appuyez sur Affichage.
2. Pour définir la luminosité de l'écran, effectuez l’une des choses suivantes:
l
l
appuyez sur Niveau de luminosité puis faites glisser le curseur à gauche ou à
droite suivant le réglage souhaité.
sélectionnez Luminosité adaptative pour adapter automatiquement le rétro-éclairage à votre environnement.
Remarque – Le rétro-éclairage rend l'écran plus lisible dans des conditions de faible éclairage,
mais impacte directement la consommation.
3. Pour configurer l'écran afin qu'il se mette en veille lorsque le carnet de terrain est inactif, appuyez sur Veille et puis sélectionnez une durée.
4. Pour définir la taille du texte dans l'écran, appuyez sur Taille de police et puis sélectionnez l'option requise.
5. Pour activer ou désactiver la rotation automatique de l’affichage lorsque l’appareil est
incliné, appuyez sur Lorsque l’utilisateur fait pivoter l’appareil et sélectionnez l'option
requise.
Sons et notifications
Utilisez les paramètres Son & notification pour configurer les préférences pour le volume
du haut-parleur et les sons du système tels que la sonnerie du téléphone, les vibrations,
les alertes, les notifications et les alarmes.
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres et puis appuyez sur Son &
notification.
2. Configurez les options requises.
3. Appuyez sur
pour quitter l'écran.
Verrouiller l'appareil
Vous pouvez verrouiller le l'écran de l’appareil afin d'empêcher toute utilisation par
d'autres personnes.
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres et puis appuyez sur Sécurité.
2. Appuyez sur Verrouillage de l'écran.
3. Sélectionnez l'option requise, et suivez les instructions que s'affichent dans les écrans.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 39
2 Utilisation du système d'exploitation Android
La prochaine fois que vous allumez le carnet de terrain ou réactivez l'écran, vous devez
glisser le cadenas, entrer votre PIN ou mot de passe, ou tracer votre modèle de
déverrouillage pour le déverrouiller.
Envoyer et recevoir des courriels
Vous pouvez configurer l'accès à un compte de courriel à partir du carnet de terrain
TDC100 pour envoyer et recevoir des courriels.
1. Vérifiez que vous êtes connecté à un réseau. Voir Utilisation des radios WLAN et Bluetooth, page 41 ou Utilisation du modem cellulaire (modèle 4G uniquement), page 47.
2. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
.
3. Si vous n'avez pas un compte de courriel déjà configuré, entrez une adresse de courriel et un mot de passe, et suivez les instructions à l'écran pour configurer le compte.
Vous pouvez choisir de synchroniser votre courriel sur le carnet de terrain avec un
ordinateur de bureau.
Lorsque le compte est configuré et que vous êtes connecté, appuyez sur
d'accueil pour accéder à vos courriels.
Pour modifier les paramètres de courriel, appuyez sur
Ensuite il est possible:
l
l
dans l'écran
, puis appuyez sur Paramètres.
d'ajouter des comptes supplémentaires.
de supprimer un compte. Appuyez sur le compte à supprimer, défilez vers le bas et
appuyez sur Supprimer compte.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 40
3
Utilisation des radios WLAN et
Bluetooth
Activer et éteindre les radios WLAN et Bluetooth
Connexion à un point d’accès WLAN
Connexion à un périphérique Bluetooth
Travailler avec des périphériques appairés Bluetooth
Accès à un réseau d'entreprise
Le carnet de terrain TDC100 comprend une radio Bluetooth intégrée et une radio WLAN,
et fournit de nombreuses options pour la connexion aux réseaux et à d’autres
périphériques.
Pour utilisez les liaisons WLAN ou Bluetooth, il faut les activer(voir Activer et éteindre les
radios WLAN et Bluetooth, page 41).
Vous pouvez utiliser le WLAN pour vous connecter à Internet ou à un réseau d’entreprise
via la connexion à un point d’accès WLAN (ou tout autre “hotspots”).
Vous pouvez utiliser la liaison Bluetooth pour vous connecter directement à d’autres
périphériques Bluetooth qui se trouvent à portée (typiquement à 5 - 10 mètres de
l’appareil).
Remarque – Pour des détails concernant l'utilisation du modem cellulaire intégré (modèle
4G uniquement) pour envoyer et recevoir des données, SMS et pour faire des appels
vocaux, voir Utilisation du modem cellulaire (modèle 4G uniquement), page 47).
Activer et éteindre les radios WLAN et Bluetooth
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres.
2. Déplacez le curseur Activé/Désactivé pour chaque radio pour l'activer ou l'éteindre.
3. Lorsque la radio est activée, appuyez sur celle-ci pour accéder à plus de détails.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 41
3 Utilisation des radios WLAN et Bluetooth
Afin d’optimiser l’autonomie de la batterie, éteignez les radios sans fil lorsqu'elles ne sont
pas utilisées.
Connexion à un point d’accès WLAN
Pour utiliser WLAN sur le carnet de terrain TDC100, il faut accéder à un point d´accès sans
fil ou "hotspot ». Certains points d'accès sont ouverts et il est facile de vous connecter.
D'autres sont cachés ou mettent en œuvre d'autres fonctions de sécurité, et nécessitent
une configuration du carnet de terrain.
La barre d'état affiche des icônes indiquant l'état de la connection WLAN.
Lorsque vous vous connectez à un réseau WLAN, le carnet de terrain obtient une adresse
réseau et d'autres informations dont il a besoin. Si requis, vous pouvez configurer le carnet
de terrain avec des paramètres avancés; voir Paramètres WLAN avancés ci-dessous.
Pour allumer la radio WLAN et connecter avec un réseau WLAN:
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres.
2. Vérifiez que WLAN est activé. Si ce n'est pas le cas, déplacez le curseur WLAN sur ON.
3. Appuyez sur WLAN. Le carnet de terrain fournit une liste des réseaux WLAN disponibles. Les réseaux sécurisés sont indiqués avec une icône verrou.
4. Si le carnet de terrain trouve un réseau auquel vous vous êtes connecté auparavant, il
se connecte automatiquement. Autrement, appuyez sur le réseau auquel vous voulez
vous connecter.
l
l
Si le réseau est disponible, on vous demande de confirmer que vous voulez vous
connecter. Appuyez sur Connecter.
Si le réseau est sécurisé, vous devez entrer un mot de passe ou d'autres détails.
Pour afficher les détails concernant la vitesse, la sécurité, l'adresse, et les paramètres
relatifs du réseau auquel vous êtes connecté, dans l'écran de paramètres WLAN, appuyez
sur le nom du réseau.
Par défaut, lorsque la radio WLAN est allumée, des notifications s'affichent dans la barre
d'état quand le carnet de terrain détecte un réseau WLAN ouvert. Pour recevoir des
notifications quand des réseaux ouverts se trouvent dans la portée, dans l'écran de
paramètres WLAN, appuyez sur
, puis sur Avancé et puis activez Notification réseau.
Ajout d'un réseau WLAN
Vous pouvez ajouter un réseau WLAN afin que le carnet de terrain s'en rappelle, avec tous
les détails de sécurité. Vous pouvez ensuite vous connecter à ce réseau automatiquement
lorsqu'il se trouve à portée. Il faut également ajouter un réseau WLAN auquel vous voulez
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 42
3 Utilisation des radios WLAN et Bluetooth
vous connecter si le réseau ne transmet pas son nom (SSID), ou pour ajouter un réseau
WLAN lorsque vous vous trouvez hors de sa portée.
Pour se connecter à un réseau sécurisé, il faut obtenir les détails de sécurité auprès de
l'administrateur réseau.
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres.
2. Vérifiez que WLAN est activé. Si ce n'est pas le cas, déplacez le curseur WLAN sur ON.
3. Appuyez sur
en haut de l'écran et puis appuyez sur Ajouter réseau.
4. Entrez la SSID du réseau.
5. Sélectionnez le type de sécurité pour le réseau. Entrez le mot de passe et d'autres
détails de sécurité pour le réseau.
6. Appuyez sur Enregistrer.
Le carnet de terrain se connecte automatiquement au réseau sans fil lorsque vous vous
trouvez dans sa portée.
Supprimer un réseau WLAN
Vous pouvez supprimer un réseau WLAN que vous avez enregistré—par exemple, si vous
ne voulez pas que le carnet de terrain se connecte au réseau automatiquement ou s'il
s'agit d'un réseau que vous n'utilisez plus.
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres.
2. Vérifiez que WLAN est activé. Si ce n'est pas le cas, déplacez le curseur WLAN sur ON.
3. Dans l'écran de paramètres WLAN, appuyez sur le réseau enregistré que vous voulez
supprimer.
4. Appuyez sur Retirer.
Paramètres WLAN avancés
Pour accéder aux paramètres WLAN avancés, dans l'écran de paramètres WLAN, appuyez
sur
en haut de l'écran et puis appuyez sur Avancé. Les paramètres avancés
comprennent:
l
l
La notification réseau, pour vous informer quand un réseau est disponible.
La configuration de veille WLAN, pour spécifier quand la radio WLAN doit se couper
(pour économiser la batterie). Si celle-ci est configurée sur Jamais, la radio consomme
davantage de batterie.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 43
3 Utilisation des radios WLAN et Bluetooth
l
l
L'adresse MAC (Media Access Control) du carnet de terrain lors de la connexion aux
réseaux WLAN.
L'adresse IP attribuée au carnet de terrain par le réseau WLAN auquel vous êtes
connecté.
Connexion à un périphérique Bluetooth
Le carnet de terrain TDC100 est muni d’une radio Bluetooth intégrée que vous pouvez
utiliser pour établir une connexion sans fil à d’autres périphériques Bluetooth. Le carnet
de terrain TDC100 ne peut se connecter qu'aux périphériques Bluetooth précédemment
appairés.
A l’aide d’une connexion Bluetooth, vous pouvez communiquer avec des périphériques
tels que des téléphones mobiles, des ordinateurs de bureau, d’autres terminaux, ou des
télémètres laser et des scanneurs de codes-barres équipés de Bluetooth. Vous pouvez
également communiquer avec des périphériques qui utilisent des adaptateurs Bluetooth
au lieu des connexions série ou USB.
Pour se connecter à un périphérique Bluetooth, il faut allumer la radio Bluetooth du carnet
de terrain, et établir une connexion Bluetooth entre les deux périphériques. Voir Travailler
avec des périphériques appairés Bluetooth, ci-dessous.
Éteignez la radio Bluetooth radio lorsqu'elle n'est pas utilisée, pour prolonger l’autonomie
de la batterie de l’appareil. La désactivation du Bluetooth peut être requise dans certains
endroits. Voir Activer et éteindre les radios WLAN et Bluetooth, page 41.
Pour allumer la radio Bluetooth:
1. Dans l'écran Applis, appuyez sur Paramètres, puis appuyez sur Bluetooth.
2. Vérifiez que la radio Bluetooth est allumée. Si ce n'est pas le cas, déplacez le curseur
Bluetooth sur ON.
3. Le carnet de terrain TDC100 a un nom générique par défaut, qui est visible sur les périphériques que vous souhaitez connecter. Vous pouvez modifier le nom afin qu'il soit
plus reconnaissable. Appuyez sur Bluetooth, puis appuyez sur
et sélectionnez
Renommer cet appareil. Entrez un nouveau nom pour le carnet de terrain. Appuyez
sur Renommer.
Les icônes de barre d'état indiquent l'état de la connection Bluetooth.
Travailler avec des périphériques appairés Bluetooth
L'appairage du carnet de terrain avec un autre périphérique Bluetooth crée un lien
sécurisé permanent entre les périphériques, ce qui permet l’échange des informations en
sécurité entre les périphériques. L'appairage est établi lorsque deux périphériques créent
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 44
3 Utilisation des radios WLAN et Bluetooth
et échangent une clé de liaison. Dès que la relation est établie, il suffit que leurs seules
radios Bluetooth soient allumées afin d’échanger des informations; ils n´ont pas besoin
d´être visibles aux autres périphériques.
Il faut appairer le carnet de terrain avec le périphérique avant de pouvoir connecter à
l'appareil. Dès que vous appairez le carnet de terrain avec un appareil, ils restent
connectés à moins que vous ne les découpliez.
Pour appairer avec un périphérique Bluetooth:
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres.
2. Vérifiez que la radio Bluetooth soit allumée. Si ce n'est pas le cas, déplacez le curseur
Bluetooth sur ON.
3. Appuyez sur Bluetooth. Le carnet de terrain fournit une liste des périphériques Bluetooth qu'il peut détecter. (Si l'appareil auquel vous voulez vous connecter n'est pas
listé, vérifiez qu'il est bien découvrable: consultez la documentation de l'appareil).
4. Pour procéder à l’appairage, appuyez sur l'appareil dans la liste des appareils Bluetooth. Si on vous demande de la faire, entrez un mot de passe (il faut l'obtenir à partir
de l'autre appareil) ou confirmez que le code de sécurité est le même sur les deux appareils.
Si l’appairage est réussi, le carnet de terrain se connecte à l'appareil. L'appareil s'affiche
comme connecté dans la liste.
Découplage d'un appareil Bluetooth
Vous pouvez découpler un appareil Bluetooth afin de supprimer toutes les informations
d'appairage le concernant. Appuyez sur
Bluetooth, et puis appuyez sur OUBLIER.
à côté de l'appareil dans la liste des appareils
Accès à un réseau d'entreprise
Utilisez une connexion Réseau privé virtuel (VPN) pour accéder à un réseau d’entreprise
ou Intranet. Les VPNs vous permettent de vous connecter aux ressources dans un réseau
local sécurisé, depuis l'extérieur de ce réseau.
Avant de commencer, obtenez les informations suivantes de votre administrateur réseau:
l
le nom d'utilisateur et le mot de passe
l
le nom de domaine
l
le nom de l’hôte ou l’adresse IP du serveur VPN
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 45
3 Utilisation des radios WLAN et Bluetooth
Pour ajouter un réseau VPN:
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres.
2. Appuyez sur Plus, puis appuyez sur VPN. (Vous pouvez être invité à entrer un PIN ou
une formule de 'déverrouillage' avant de pouvoir continuer.)
3. Dans l'écran qui s'ouvre, appuyez sur + en haut de l'écran pour ajouter un VPN, puis
suivez les instructions de votre administrateur de réseau pour configurer chaque paramètre VPN.
4. Appuyez sur Enregistrer.
Le VPN est ajouté à la liste dans l'écran des paramètres VPN.
Pour connecter à un VPN:
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres.
2. Les VPN configurés dans le carnet de terrain sont listés dans l'écran des paramètres
VPN. Appuyez sur le VPN auquel vous voulez vous connecter.
3. Entrez les paramètres de sécurité demandés et puis appuyez sur Connecter.
Lorsque vous êtes connecté à un VPN, une notification permanente s'affiche dans la barre
d'état. Si vous êtes déconnecté, vous recevez une notification que vous pouvez utiliser
pour retourner à l'écran des paramètres VPN afin de vous reconnecter. Voir Gestion des
notifications, page 37.
Pour déconnecter un VPN, ouvrez le volet Notifications et appuyez sur la notification
correspondante pour la connexion VPN.
Pour modifier un VPN:
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres.
2. Appuyez sur Plus/ VPN.
3. Les VPN configurés dans le carnet de terrain sont listés dans l'écran des paramètres
VPN. Appuyez sur le VPN que vous voulez modifier.
4. Appuyez sur Modifier profil, puis effectuez les modifications requises.
5. Appuyez sur Enregistrer.
Pour supprimer un VPN:
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres.
2. Appuyez sur Plus/ VPN.
3. Les VPN configurés dans le carnet de terrain sont listés dans l'écran des paramètres
VPN. Appuyez sur le VPN que vous voulez supprimer.
4. Appuyez sur Supprimer profil.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 46
4
Utilisation du modem cellulaire
(modèle 4G uniquement)
Connexion manuelle à un réseau mobile à partir du modem
Utilisation du téléphone
Messagerie
La version 4G du carnet de terrain TDC100 est équipé d'un modem cellulaire 4G que vous
pouvez utiliser pour vous connecter à l'Internet, faire des appels vocaux et envoyer /
recevoir des données et des messages.
Utilisez le téléphone pour faire des appels, configurer des numérotations abrégées, suivre
les appels, et envoyer des messages SMS juste comme les fonctions standard d'un
téléphone portable.
Avant d'utiliser le modem cellulaire pour une connexion vocale ou de données, vous devez
acheter une abonnement mobile et une carte SIM auprès d'un fournisseur de service
mobile.
ATTENTION – L'utilisation des données de modem cellulaire ou de capacité d'appel
vocal sera payante ce qui peut être fixe (par mois) ou peut être basé sur le débit de
données que vous utilisez. Les frais en itinérance à l'extérieur de votre réseau local (par
exemple, à l'étranger) sont considérablement plus élevés que ceux engagés sur votre
réseau local. Vérifiez auprès de votre fournisseur pour ce qui est de vos frais
d'utilisation, sur leur propre réseau ainsi qu'en itinérance.
Connexion manuelle à un réseau mobile à partir du
modem
Utilisez le modem cellulaire intégré pour vous connecter à un réseau mobile et accéder à
Internet ou au réseau d'une entreprise. Utilisez ce type de connexion pour accéder à un
serveur de cartographie en arrière-plan, ou pour accéder à l'Internet et votre messagerie.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 47
4 Utilisation du modem cellulaire (modèle 4G uniquement)
Avant de commencer les étapes ci-dessous, il faut:
l
l
l
vérifier qu’une carte SIM soit insérée dans le carnet de terrain. Voir Insérer et retirer
une carte SIM (modèle 4G uniquement), page 28.
confirmer que le modem est en mesure d'accéder directement à Internet. Si nécessaire, contactez votre fournisseur de service et confirmez si vous devez entrer un nom
d'utilisateur, un mot de passe ou un nom de domaine lors de la connexion
vérifier que vous avez le bon APN (Nom du point d’accès) de votre opérateur mobile.
Le carnet de terrain essaie de définir automatiquement le Nom du point d'accès (APN)
approprié pour votre connexion de données basé sur l'identité de votre opérateur mobile.
Cela peut prendre quelques minutes.
Pour configurer les paramètres du réseau mobile:
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres, puis appuyez sur Plus.
2. Appuyez sur Réseaux mobiles.
3. Si vous devez créer un nouvel APN:
a. Appuyez sur Noms de point d'accès.
b. Appuyez sur un APN existant pour le modifier, ou appuyez sur
pour créer un
nouvel APN. Entrez les paramètres APN que vous avez obtenu de votre opérateur
cellulaire.
c. Appuyez sur
/ Enregistrer.
d. Pour utiliser le nouvel APN ou le modifier, il faut le sélectionner dans l'écran APN.
4. Pour activer le transfert des données en itinérance, sélectionnez Itinérance des données.
Utilisation du téléphone
Utilisez le carnet de terrain TDC100 pour effectuer et recevoir des appels (vocaux)
téléphoniques. Vous pouvez entrer un numéro au moyen du clavier (voir ci-dessous), ou
sélectionner un numéro dans Contact.
Remarque – Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth avec le carnet de terrain TDC100.
Pour effectuer un appel téléphonique:
1. Vérifiez qu’une carte SIM soit installée. Voir Insérer et retirer une carte SIM (modèle
4G uniquement), page 28.
2. Appuyez sur l'icône Téléphone
dans l'écran d'accueil.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 48
4 Utilisation du modem cellulaire (modèle 4G uniquement)
3. Vous pouvez ensuite:
l
l
Entrer un nom ou un numéro dans le champ en haut de l'écran. Pour composer
un numéro international, appuyez et restez sur la touche 0 pour entrer le symbole
plus ( + ), puis entrez le préfixe international du pays, suivi du numéro de téléphone
complet. Puis appuyez sur le numéro / contact dans la liste.
Appuyer sur l'icône de clavier numérique en bas de l'écran, puis entrer un numéro
de téléphone et appuyer sur
l
l
pour lancer l'appel.
Pour appeler un numéro stocké comme un contact, appuyez sur CONTACTS.
Appuyez sur le contact requis, puis appuyez sur le numéro.
Pour appeler un numéro utilisé récemment, appuyez sur RECENTS puis appuyez
sur le numéro / contact souhaité.
Si requis, appuyez sur le bouton Volume haut / bas au côté gauche du carnet de terrain
pour régler le volume de l'appel.
Pour terminer un appel téléphonique, appuyez sur l'icône Raccrocher
.
Lorsque vous recevez un appel téléphonique, l'écran Appel entrant s'ouvre avec le
numéro de l'appelant et toutes autres informations concernant l'appelant s'il est
enregistré dans les contacts. Touchez l'icône d'appel entrant dans l'écran. Puis vous
pouvez faire l'une des choses suivantes:
l
l
Pour répondre à un appel, appuyez sur Répondre.
Pour refuser l'appel et envoyer l'appelant à la messagerie vocale, appuyez sur Faire disparaître.
Tous les appels entrants sont enregistrés dans le journal des appels.
Pour supprimer la sonnerie avant de répondre à l'appel, appuyez sur bouton Volume bas.
Utilisation du journal des appels
Le journal des appels contient tous les appels que vous avez faits, reçus, ou manqués.
Dans l'app Téléphone, appuyez sur
puis sélectionnez Historique des appels.
Des icônes flèche à côté d'un appel indiquent le type d'appel. Des flèches multiples
indiquent des appels multiples.
l
Appel sortant
l
Appel entrant reçu
l
Appel entrant manqué
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 49
4 Utilisation du modem cellulaire (modèle 4G uniquement)
Pour effacer le journal des appels, appuyez sur
sur
/ Historique des appels, puis appuyez
/ Effacer journal des appels.
Vous pouvez utiliser une entrée dans le journal des appels pour recomposer un numéro,
rappeler, ou envoyer un SMS.
l
l
l
l
Pour composer un numéro listé dans le journal des appels, appuyez sur le numéro ou
le contact et puis appuyez sur APPEL.
Pour envoyer un SMS à un numéro listé dans le journal des appels, appuyez sur le
numéro ou le contact et puis appuyez sur SMS.
Pour afficher les détails d'un appel pour un numéro ou un contact, appuyez sur le
numéro ou le contact et puis appuyez sur Détails.
Pour modifier un numéro avant l'appel, ou pour mettre le numéro sur la liste noire,
appuyez sur le numéro ou le contact et puis appuyez sur Détails. Appuyez sur
appuyez sur Modifier numéro avant appel ou Ajouter à la liste noire.
puis
Messagerie
Utilisez la Messagerie pour envoyer et recevoir des messages texte (SMS) et des messages
multimédia (MMS).
Envoyer un message texte ou multimédia
1. Vérifiez qu’une carte SIM soit installée. Voir Insérer et retirer une carte SIM (modèle
4G uniquement), page 28.
2. Appuyez sur l'icône Messagerie
dans l'écran d'accueil. La fenêtre Messagerie
ouvre, dans laquelle vous pouvez créer un nouveau message ou ouvrir un fil de messages en cours.
3. Appuyez sur l'icône Nouveau message en bas de l'écran pour rédiger un nouveau
message texte ou multimédia (ou appuyez sur un fil de messages existant pour
l'ouvrir).
4. Pour un nouveau message, effectuez l'une des choses suivantes:
l
entrez un numéro de téléphone dans le champ A. Au fur et à mesure que vous
entrez le numéro, des contacts correspondants s'affichent. Vous pouvez appuyer
sur un contact pour le sélectionner ou continuer à entrer le numéro.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 50
4 Utilisation du modem cellulaire (modèle 4G uniquement)
l
entrez directement le nom d'un contact dans le champ A. Au fur et à mesure que
vous entrez le nom, des contacts correspondants s'affichent. Appuyez sur un
contact pour le sélectionner.
5. Appuyez sur la fenêtre de composition de texte, et entrez votre message au moyen du
clavier à l'écran.
6. Pour un message multimédia, appuyez sur l'icône trombone pour joindre un fichier.
7. Appuyez sur l'icône Envoyer
pour envoyer le message.
Supprimer des fils de messages
Pour supprimer un fil de messages spécifique, maintenez appuyé sur le fil de messages,
puis appuyez sur l'icône poubelle en bas de l'écran.
Pour supprimer tous les fils de messages, appuyez sur
et puis appuyez sur Supprimer.
Répondre aux messages
Si vous travaillez dans une fenêtre de messages, les messages que vous recevez s'affichent
dans la fenêtre. Autrement, vous recevez une notification de nouveau message et une
icône de nouveau message s'affiche dans la barre d'état. Voir Gestion des notifications,
page 37.
Lorsque vous appuyez sur la notification de nouveau message, la fenêtre Message
s'ouvre, dans laquelle vous pouvez répondre au message. Si Récupération auto n'est pas
sélectionnée (voir Modifier les paramètres de messagerie, ci-dessous), appuyez sur
Télécharger pour afficher le message.
Si le message contient un fichier média, appuyez sur Lire pour le visionner, le regarder ou
l'écouter. Appuyez et restez sur le fichier média pour ouvrir un menu avec une option pour
l'enregistrement des messages sur votre carte SD interne.
Appuyez et restez sur un message pour ouvrir un menu avec de nombreuses options afin
de travailler avec le message et les informations de son expéditeur.
Modifier les paramètres de messagerie
Appuyez sur l'icône Messagerie
dans l'écran Applis, puis appuyez sur
/ Paramètres.
Vous pouvez spécifier les paramètres suivants:
l
L'application SMS par défaut, pour définir l'application à utiliser par défaut pour la messagerie
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 51
4 Utilisation du modem cellulaire (modèle 4G uniquement)
l
Des sons ou vibration pour les messages sortants / entrants
l
Notifications Oui / Non
Dans les Paramètres avancés, vous pouvez spécifier les paramètres suivants:
l
l
l
l
Récupération automatique. Lorsque ce n'est pas sélectionné, seulement le titre des
messages multimédia est téléchargé, sur lequel vous pouvez alors appuyer pour ouvrir
un menu afin de télécharger le message entier. Cela est très utile afin de contrôler la
quantité de données que vous téléchargez, par exemple, lors d'une connexion à un
réseau de données lent.
Récupération automatique en itinérance. Lorsque ce n'est pas sélectionné, seulement
le titre des messages multimédia est téléchargé lorsque vous êtes connecté aux
réseaux de données d'autres fournisseurs. Cela est très utile afin d'éviter des frais inattendus, si votre contrat a des limites pour les données en itinérance.
Rapport de distribution SMS, pour demander un rapport de distribution pour chaque
message envoyé.
Caractères simples seulement, pour convertir automatiquement les caractères spéciaux dans les messages envoyés.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 52
5
Utilisation du récepteur GNSS
Réception des signaux des satellites GNSS
Logiciels compatibles
Utilisation d'une antenne GNSS externe
Utilisation d'un récepteur GNSS externe
Le carnet de terrain TDC100 contient un récepteur GNSS uBlox Neo-M8T intégré. Celui-ci
est configuré afin d'assurer la meilleure performance possible sur le terrain pour la collecte
des données et une compatibilité totale avec les logiciels de bureau et de terrain Trimble .
Le récepteur supporte GPS, GPS plus GLONASS, ou GPS plus Beidou, avec une précision
de positionnement de 2 à 5 mètres en temps réel (utilisant SBAS) en environnement
dégagé.
Réception des signaux des satellites GNSS
Afin de recevoir des signaux des satellites GNSS, il faut que le carnet de terrain ait une vue
dégagée du ciel. Il se peut que les positions GNSS ne soient pas toujours disponibles,
surtout près des bâtiments, en voiture ou sous des arbres.
Le carnet de terrain est muni d'une antenne GNSS qui se trouve à l'intérieur de l'appareil
en haut à gauche, près du haut-parleur. Pour une réception optimale, tenez l’appareil à
15° de l'horizontale avec une vue dégagée du ciel. Lors de la collecte de données "points"
avec un carnet de terrain TDC100, il est conseillé de rester immobile sur le point au moins
10 secondes avant de commencer à enregistrer des positions GNSS. Cela permet aux
algorithmes internes du récepteur GNSS de se stabiliser, et garantit la meilleure précision
de mesure possible.
Le récepteur GNSS fonctionne avec les trois services de correction SBAS disponibles
(WAAS en Amérique du Nord, EGNOS en Europe, et MSAS au Japon).
La précision du récepteur GNSS est 2 à 5 mètres en environnement dégagé (avec SBAS), et
il permet la géolocalisation des photos prises en utilisant l'appareil photo intégré du carnet
de terrain (voir Utilisation de la caméra, page 56 pour de plus informations concernant
l'activation de la géolocalisation et la prise des photos).
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 53
5 Utilisation du récepteur GNSS
Pour utiliser le récepteur GNSS:
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres puis appuyez sur Localisation.
2. Faites glisser le curseur Localisation sur Activé.
3. Appuyez sur Mode puis sélectionnez le mode que vous souhaitez utiliser pour déterminer votre position:
l
l
l
Haute précision. Utilise les satellites GNSS, WLAN, et les réseaux mobiles pour déterminer votre position.
Économie de batterie. Utilise WLAN et les réseaux mobiles pour déterminer votre
position.
Appareil uniquement. Utilise seulement les signaux GNSS pour déterminer votre
position.
4. Appuyez sur Sortie NMEA pour l'activer ou désactiver.
5. Appuyez sur Mode SBAS pour l'activer ou désactiver.
6. Appuyez sur Location mode puis sélectionnez le mode GNSS que vous souhaitez utiliser (GPS + BDS; GPS + GLONASS; GPS seul).
7. Appuyez sur Cadence de mise à jour pour modifier la cadence de mise à jour de la
solution GNSS. Deux configurations sont disponibles; 1s et 2s. Le récepteur est
configuré sur 2s par défaut mais il est recommandé d'utiliser 1s pour maximiser la
réactivité de toute application GNSS.
Logiciels compatibles
Le carnet de terrain TDC100 obtient des résultats GNSS optimaux lorsqu'il est utilisé avec
le logiciel Trimble TerraFlex™ (disponible mi-août 2016).
Avec des paramètres d'installation par défaut, le logiciel Esri Collector for ArcGIS détectera
des données spatiales GNSS sur le carnet de terrain TDC100.
De nombreux logiciels sont compatibles avec le système d'exploitation Android 5.1 et les
données spatiales disponibles à travers le Google Location Services API, y compris de
nombreuses applications de navigation et de collecte de données GNSS. Pour pouvoir
accéder aux données de localisation du carnet de terrain TDC100, une application doit
s’appuyer sur:
l
Android Location Services API
l
ou le Protocole NMEA-0183 ASCII
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 54
5 Utilisation du récepteur GNSS
Utilisation d'une antenne GNSS externe
Le carnet de terrain TDC100 a un connecteur d'antenne GNSS externe à l'arrière de
l'appareil, et une antenne externe GPS + Glonass est disponible comme accessoire à
utiliser avec le récepteur.
ATTENTION – L'utilisation d'une antenne GNSS externe, ne devrait être
qu'occasionnelle. Le connecteur utilisé pour connecter l'antenne n'est pas compatible
avec une utilisation journalière intensive.
ATTENTION – La présence de poussière ou d’humidité dans le connecteur
d’antenne externe peut entraîner le non fonctionnement de ladite antenne. Afin
d’empêcher l’entrée de poussière ou d’humidité dans ce connecteur, il faut faire
attention lors de l’utilisation de l’appareil avec une antenne externe dans un
environnement humide ou poussiéreux.
Pour utiliser une antenne externe, il faut configurer les paramètres de l'antenne dans le
logiciel de terrain GNSS, une fois que vous avez connecté l'antenne externe au carnet de
terrain. Consultez la documentation du logiciel concerné pour plus de détails.
Utilisation d'un récepteur GNSS externe
Vous pouvez utiliser un récepteur d'une plus grande précision avec le carnet de terrain
TDC100. Les récepteurs pris en charge comprennent les récepteur GNSS Trimble R1 et R2.
La connexion se fait au moyen de la technologie Bluetooth; il faut activer des options de
développeur et des Localisations fictives sur le carnet de terrain et télécharger le GNSS
Status Utility afin de configurer le récepteur Trimble externe.
Consultez la documentation du récepteur GNSS Trimble R1 GNSS, du récepteur GNSS
Trimble R2, et du Trimble GNSS Status Utility pour de plus amples informations.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 55
6
Utilisation de la caméra
Démarrage et fermeture de l'application Caméra
Utilisation de la caméra en mode Photo
Utilisation de la caméra en mode Panoramique
Utilisation de la caméra en mode Vidéo
Options de configuration de la caméra
Travailler avec des photos et des vidéos dans l'application Google Photos
Le carnet de terrain TDC100 est équipé d'une caméra numérique intégrée en face avant de
2 mégapixels, et une caméra principale arrière (de 8 ou 13 mégapixels, selon le modèle)
avec géolocalisation, pouvant être utilisée pour prendre des photos ou une vidéo.
Démarrage et fermeture de l'application Caméra
Pour démarrer l'app Caméra:
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Caméra.
2. Vérifiez que les objectifs (avant et/ou arrière) soient propres ; essuyez avec un chiffon
en microfibre avant de prendre des photos.
Pour fermer la caméra, appuyez sur
ou
.
Utilisation de la caméra en mode Photo
Pour prendre une photo:
1. Démarrez la caméra, et vérifiez que le mode Photo est sélectionné;
en bas à droite.
dans le coin
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 56
6 Utilisation de la caméra
2. Effectuez l’une des choses suivantes:
l
Pour utiliser la caméra arrière:
a. Vérifiez que
s’affiche en haut de l’écran. Si
pour basculer sur la caméra arrière.
s'affiche, appuyez dessus
b. Utilisez le viseur pour cadrer la photo que vous voulez prendre, et ajustez si
nécessaire tout autre paramètre (voir Options de configuration de la caméra,
page 59). L'image d'aperçu change au fur et à mesure que vous changez les
paramètres.
c. Pour prendre une photo, appuyez sur l'écran pour mettre au point l'image;
lorsque la photo est au point, les indicateurs de mise au point à l'écran
deviennent verts. Appuyez sur
l
pour prendre la photo.
Pour utiliser la caméra avant:
a. Vérifiez que
s’affiche en haut de l’écran. Si
pour basculer sur la caméra avant.
s'affiche, appuyez desus
b. Utilisez le viseur pour cadrer la photo que vous voulez prendre, et ajustez si
nécessaire tout autre paramètre (voir Options de configuration de la caméra,
page 59). L'image d'aperçu change au fur et à mesure que vous changez les
paramètres.
c. Appuyez sur
pour prendre la photo.
Il faut noter que vous pouvez pincer l'écran pour faire un zoom arrière ou avant (appareils
photo avant et arrière).
La photo s'affiche comme une miniature en bas de l'écran, et vous pouvez appuyez sur
celle-ci pour l'ouvrir dans l'application Google Photos. Les photos sont stockées sous
forme des fichiers .jpg.
Pour afficher des photos dans l'application Photos, appuyez sur une miniature dans
l'application Caméra, ou dans l'écran d’accueil, appuyez sur Google Photos. Pour de plus
amples informations voir Travailler avec des photos et des vidéos dans l'application
Google Photos, page 61
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 57
6 Utilisation de la caméra
Utilisation de la caméra en mode Panoramique
Pour prendre une photo panoramique:
1. Démarrez la caméra, et vérifiez que le mode Panorama est sélectionné; appuyez sur
l'icône dans le coin en bas à droite (
appuyez sur
ou
selon le mode que vous utilisez) et
.
2. Utilisez le viseur pour cadrer le début de la photo panoramique que vous voulez
prendre.
3. Pour commencer la prise de la photo panoramique, appuyez sur
l'appareil lentement vers la gauche ou vers la droite.
, puis déplacez
La barre de progression commence à se remplir en bleu (de gauche à droite, ou droite
à gauche, selon la direction dans laquelle vous déplacez l'appareil).
Si vous déplacez l'appareil trop rapidement, la barre de progression devient rouge et le
message Trop rapide s'affiche à l'écran.
4. Pour terminer la prise, appuyez sur
.
5. Attendez le rendu de la photo panoramique.
Vous pouvez ensuite le visionner dans l'application Google Photos. Les photos
panoramiques sont stockées sous forme des fichiers .jpg.
Pour de plus amples informations, voir Travailler avec des photos et des vidéos dans
l'application Google Photos, page 61
Utilisation de la caméra en mode Vidéo
1. Démarrez la caméra, et vérifiez que le mode Vidéo soit sélectionné; appuyez sur l'icône
dans le coin en bas à droite (
si vous êtes en mode Fixe) et appuyez sur
2. Utilisez la caméra avant ou arrière pour prendre une vidéo; appuyez sur
en haut de l'écran.
.
ou
3. Utilisez le viseur pour cadrer le début de la vidéo, et ajustez tout autre paramètre si
nécessaire (voir Options de configuration de la caméra, page 59). L'image d'aperçu
change au fur et à mesure que vous changez les paramètres.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 58
6 Utilisation de la caméra
4. Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur
. L'enregistrement de la vidéo
commence et une minuterie s'affiche en haut de l'écran pour indiquer la durée
d’enregistrement de la vidéo.
5. Pour mettre l'enregistrement en pause, appuyez sur
reprendre l'enregistrement, appuyez sur
en haut de l'écran. Pour
.
6. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur
.
Avant de commencer l' enregistrement, ou pendant un enregistrement, vous pouvez
pincer l'écran pour faire un zoom arrière ou avant (appareils photo avant et arrière).
La vidéo que vous avez filmée est enregistrée dans l'application Google Photos. Les vidéos
sont stockées sous forme des fichiers .mp4. Pour de plus amples informations, voir
Travailler avec des photos et des vidéos dans l'application Google Photos, page 61.
Options de configuration de la caméra
Les options de configuration de la caméra s'affichent dans l'écran de la caméra, et
indiquent les paramètres en cours pour le mode sélectionné.
Pour accéder aux paramètres de la caméra, démarrez l'application Caméra. Certains
paramètres se trouvent dans cet écran. Pour d'autres paramètres, appuyez sur
.
Paramètres Mode fixe
Enregistrer le lieu
Activer ou désactiver la géolocalisation.
Taille de l'image
1,3 à 13 Mégapixel, selon le modèle de l'appareil.
Qualité d'image
Définir la valeur requise. Normale jusqu'à Jpeg 55%.
Retardateur
Définir la valeur requise. Désactivé jusqu'à 60 secondes.
Storage position
Stocker les images dans la mémoire principale de l'appareil ou sur
une carte SD.
Prise en continu
Activer ou désactiver. Lorsque c'est activé, maintenez enfoncé
lors de la prise d’images; la caméra prend des photos en continu
jusqu'à ce que vous relâchiez
.
Remarque – Ce paramètre n'est pas disponible si HDR est activé.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 59
6 Utilisation de la caméra
Paramètres Mode fixe
Sélectionnez ISO
Définir la valeur requise. Auto jusqu'à ISO1600.
Exposition
Définir la valeur requise. Entre -2 et +2
Remarque – Ce paramètre n'est pas disponible si HDR est activé.
Équilibre des
blancs.
Réglez la caméra afin qu'elle ajuste l'équilibre des blancs sous de
différents types de lumière: Incandescent, Fluorescent, Automatique,
Lumière du jour, Nuageux.
Remarque – Ce paramètre n'est pas disponible si HDR est activé.
Réduction des
yeux rouges
Activer ou désactiver.
Restaurer les
paramètres par
défaut
Effets
Appuyez sur
en haut de l'écran pour régler sur None, Mono,
Sepia, Negative, Solarize, Aqua, Emboss, Sketch, Neon (Aucun, Mono,
Sépia, Négatif, Solarisation, Aqua, Relief, Croquis, Néon).
Remarque – Ces options ne sont pas disponibles si HDR est activé.
AUTO
Régler sur Auto. Portrait, Landscape, Sports, Flowers, Backligh,
Candlelight, Sunset, Night, Beach, Snow (Portrait, Paysage, Sports,
Fleurs, Rétro-éclairage, Chandelles, Crépuscule, Nuit, Plage, Neige).
Paramètres de mode vidéo
Mode flash
Activé, Désactivé
Qualité de vidéo
Définir la valeur requise QCIF à HD 1080p.
Durée de vidéo
Définir la valeur requise. 30 secondes à Aucune limite
Storage position
Stocker les vidéos dans la mémoire principale de l'appareil ou sur
une carte SD.
Équilibre des
blancs
Réglez la caméra afin qu'elle ajuste l'équilibre des blancs sous de
différents types de lumière: Incandescent, Fluorescent, Automatique,
Lumière du jour, Nuageux.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 60
6 Utilisation de la caméra
Paramètres de mode vidéo
Restaurer les paramètres par défaut
Travailler avec des photos et des vidéos dans
l'application Google Photos
Pour afficher, modifier, partager, ou supprimer des fichiers dans l'application Google
Photos, appuyez sur une miniature dans l'application Caméra juste après avoir saisi le
fichier pour l'ouvrir dans l'application Photos, ou dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Google Photos.
l
l
l
Appuyez sur l'icône de partage (en haut de l'écran) pour envoyer l'image via Messagerie, Bluetooth, ou Courriel.
Appuyez sur l'icône de menu (en haut de l'écran) pour accéder aux options Supprimer,
Modifier, Faire pivoter à gauche, Faire pivoter à droite, Rogner, Définir l'image comme et
Détails.
Appuyez sur l'icône de modification (crayon) en bas à gauche de l'écran pour modifier
le fichier.
Pour fermer l'application Photos, appuyez sur
ou
.
Manuel Utilisateur: Carnet de Terrain Trimble TDC100 | 61

Manuels associés