TRIMBLE Farm Works Information Management Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
274 Des pages
TRIMBLE Farm Works Information Management Mode d'emploi | Fixfr
Manuel utilisateur
Solutions logicielles Farm Works®
Logiciel Farm Works™ Mapping
MANUEL UTILISATEUR
Solutions Farm Works Software®
Logiciel Farm Works™ Mapping
À partir de la version 2013
Révision A
Décembre 2012
Contact et mentions légales
Contact
Gestion d’informations Farm Works
Une division de Trimble
PO Box 250
Hamilton, IN 46742
États-Unis
États-Unis
Canada
+1 800-282-4103
Autres pays
+1 260-488-3492
Europe
+44 1786-465100
Australie
Nouvelle-Zélande
+61 (3) 8680-7222
Mentions légales
Copyright et marques commerciales
© 2010–2012, Trimble Navigation Limited. Tous droits réservés. Trimble,
Farm Works Software, AgGPS, EZ-Guide, FmX, GreenSeeker, Juno,
Nomad, et Yuma sont des marques commerciales de Trimble Navigation
Limited enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. CFX-750,
Connected Farm, EZ-Pilot, FM-750, FM-1000, Farm Works et WM-Drain
sont des marques commerciales de Trimble Navigation Limited.
Microsoft, ActiveSync, Bing, Windows, Windows Vista et Windows
Mobile sont des marques commerciales déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Remarque concernant la version
Ceci est la version 2013 de December 2012, révision A de la suite
logicielle Farm Works Software - Manuel utilisateur du logiciel Farm Works
Mapping.
Conditions de la garantie limitée
Pour les conditions de la garantie limitée, reportez-vous aux mentions
légales figurant dans le contrat de licence de ce produit ou consultez
votre représentant local agréé Farm Works.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
2
Sommaire
1
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informations connexes et support technique . . . . . . . . . . .
Installer le logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systèmes d'exploitation Windows Vista ou Windows 7
Activer le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser le logiciel pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . .
Créer et ouvrir un projet agricole . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner un système de mesure . . . . . . . . . . . . .
Modifier les informations utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier la date de travail / date du système . . . . . . . . . . . .
Changer la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble de l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menus, sous-menus et menus contextuels . . . . . . . . .
Barres d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarder des projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restaurer des sauvegardes de projets . . . . . . . . . . . . . . . .
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 8
. 9
. 9
. 9
10
10
12
13
14
14
16
16
17
19
21
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants . . . . . . . . . . . . 25
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglets Client (Exploitation) / Farm (Ferme) / Field (Parcelle) ou Inputs (Intrants) .
Configurer une exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer une ferme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer une parcelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer un propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer une structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer une personne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer une machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer une fourniture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter une nouvelle fourniture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter un nouveau mélange réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer un groupe d'animaux (Animal Group) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer une culture (Crop Enterprise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier un produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gérer des fermes, des parcelles et des intrants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualiser ou modifier des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supprimer une ferme, une parcelle ou un intrant. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retirer une ferme, une parcelle ou un intrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
26
26
28
29
31
32
35
38
40
42
46
46
50
53
53
57
58
59
59
60
Tenue de documents de parcelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Onglet Jobs (Tâches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Sommaire
Utiliser le menu View (Vue). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer une tâche prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminer des tâches prévues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer des opérations de travail du sol (manuellement). . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer des opérations de plantation (manuellement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer des opérations de récolte (manuellement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrer des bons de pesée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier des informations relatives au propriétaire/à la récolte partagée lorsque vous
effectuez une tâche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trouver une tâche existante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trouver une tâche dans l'onglet Farm (Ferme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trouver une tâche dans l'onglet Jobs (Tâches). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trouver une tâche dans l'onglet Inputs (Intrants) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supprimer des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exporter des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exporter des fichiers CSV ou XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importer des fichiers FODM XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lier des ressources lors de la synchronisation ou de l'importation de tâches . . . .
Fusionner des cultures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Météo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter des informations météorologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualiser et imprimer un rapport météo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer des factures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rapports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimer des rapports de tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimer un rapport d'efficacité de tâche (Job Report). . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimer des rapports relatifs aux parcelles, aux équipements et à l'utilisation de
fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
64
65
71
72
75
77
80
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 83
. 84
. 84
. 84
. 86
. 86
. 87
. 87
. 87
. 88
. 90
. 92
. 93
. 93
. 94
. 97
.100
.100
.102
. . .105
Logiciel de cartographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Barres d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécharger des données de route et de voie d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étalonner et géoréférencer des images sans données GPS . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer des points GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étalonner l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charger l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dessiner et importer des limites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dessiner des cartes de limites de parcelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dessiner des parcelles automatiquement à partir de cartes de rendement
Importer des limites de parcelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualiser des cartes de limites de parcelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la limite de parcelle : visualiser les modifications. . . . . . . . . . . . .
Exporter des cartes de limites de parcelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de fichiers de formes par lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
.
.
.
.
.
.
.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.112
.115
.116
.116
.117
.119
.120
.120
.126
.129
.130
.132
.135
.136
Sommaire
Attribuer des couleurs aux parcelles par culture . . . . . . . . . . . . . . .
Attribuer des motifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier des cartes de cultures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer et sélectionner des attributs de couche . . . . . . . . . . . . . .
Créer des couches de guidage/caractéristique. . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec des couches de ligne de guidage. . . . . . . . . . . .
Créer des zones caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer des lignes caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer des points caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec l'outil Tampon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec des cartes de rendement et d'application réelle . . . . . .
Importer des données de tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importer des données de coffre-fort CNH . . . . . . . . . . . . . . .
Analyser des données de rendement et d'application réelle . . . .
Retraiter des données de rendement Trimble . . . . . . . . . . . . .
Fusionner des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diviser des données de point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer des cartes de rendement réconciliées . . . . . . . . . . . . . .
Créer des cartes de variété de polygone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter des cartes de variété de polygone . . . . . . . . . . . . . . .
Dessiner des cartes de variété de polygone à la main . . . . . . . .
Écriture de cartes de variété sur un appareil pris en charge . . . .
Rapport rendement variété (Yield Variety report). . . . . . . . . . . . . . .
Diviser des cartes de plantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier des légendes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser des plages créées par le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer vos propres plages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier les couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer un modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le filtre Moisson (Harvest) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La fonctionnalité Afficher (Show Me) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jalons (Markers). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec des cartes à grilles et des cartes avec courbes de niveau.
Ajouter des grilles ou des courbes de niveau à une carte . . . . . .
Faire la moyenne des polygones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Animer des couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le curseur Transparency (Transparence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes de type de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécharger et importer des cartes de type de sol. . . . . . . . . . .
Échantillons de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer une carte d'échantillon de sol à grille . . . . . . . . . . . . . .
Modifier des cartes d'échantillon de sol à grille . . . . . . . . . . . .
Exporter des cartes d'échantillon de sol à grille. . . . . . . . . . . .
Importer des données d'échantillon de sol . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.138
.139
.140
.143
.145
.146
.149
.150
.151
.152
.154
.154
.160
.161
.164
.166
.167
.169
.171
.172
.174
.180
.180
.184
.185
.186
.188
.189
.193
.194
.195
.196
.197
.197
.201
.203
.204
.204
.205
.206
.206
.210
.211
.213
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
5
Sommaire
Copier une couche dans une autre ferme ou parcelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer des cartes de modulation dose (VRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exporter des cartes de modulation dose (VRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exporter une carte de modulation de dose (VRA) vers un système de modulation
de dose ou un moniteur tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimer des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
. . .218
. . .220
. . .224
. . .226
. . .231
Analyse de cartographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Résumé de culture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Normalized yield (Rendement normalisé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Générer des formules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
6
Office Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser Office Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec des appareils mobiles . . . .
Se connecter sur votre compte Office Sync
Inscription exploitation agricole connectée
Télécharger des ressources . . . . . . . . . . .
Envoyer un ordre de travail. . . . . . . . . . .
Traiter la boîte de réception . . . . . . . . . .
7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.250
.250
.250
.251
.253
.254
.256
.257
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile . . . . . . . . . . . . . 261
Marquez des tâches prévues comme ordres de travail pour le logiciel Mobile . . . . . . . . . . .262
Synchroniser avec le logiciel Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Synchroniser des données GreenSeeker® du logiciel Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
6
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
CHAPITRE
1
Prise en main
Dans ce chapitre :

Informations connexes et support
technique

Installer le logiciel

Utiliser le logiciel pour la
première fois

Modifier les informations
utilisateur

Modifier la date de travail / date
du système

Vue d'ensemble de l'interface

Sauvegarder des projets

Restaurer des sauvegardes de
projets
1
La présente section décrit comment configurer et
mettre en marche le logiciel de bureau Farm
Works™. Il décrit également les opérations
logicielles courantes.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
7
1
Prise en main
Informations connexes et support technique
Farm Works fournit plusieurs options de support :
•
Pour toute question spécifique, vous pouvez envoyer un e-mail au groupe de
support technique à l'adresse [email protected] ou contacter votre
bureau Farm Works local.
•
Si vous avez souscrit un contrat de support et de mise à jour, vous pouvez
contacter le groupe de support technique à l'un des numéros suivants :
États-Unis
Canada
+1 800-282-4103
Autres pays
+1 260-488-3492
Europe
+44 1786-465100
Australie
+61 (3) 8680-7222
Nouvelle-Zélande
Le contrat de support et de mise à jour vous donne accès aux mises à jour
actuelles de tous les modules du logiciel ainsi qu'à l'assistance téléphonique
illimitée.
Pour plus d'informations, consultez
http://www.farmworks.com/support/usp.php.
•
Les groupes de discussion en ligne vous permettent de poster des questions et
de consulter les questions et les réponses d'un grand nombre d'utilisateurs.
Consultez http://www.farmworks.com/forum/.
•
Les Questions fréquemment posées (Frequently Asked Questions) sont mises à
jour régulièrement.
Consultez http://www.farmworks.com/support/faqs/index.php.
•
Les tutoriels vous montrent comment utiliser le logiciel. Consultez
http://www.farmworks.com/support/flash/index.php.
•
Les Notes de version décrivent les nouvelles fonctionnalités du produit, des
informations non comprises dans le manuel et toute modification apportée aux
manuels. Consultez http://www.farmworks.com/support/version_changes.php.
Pour plus d'informations, consultez www.farmworks.com.
8
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Prise en main
1
Installer le logiciel
Pour installer le logiciel :
1.
Insérez le disque d'installation dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur
de bureau.
L'installation est lancée automatiquement.
2.
Sélectionnez le(s) module(s) de logiciel ou le manuel que vous souhaitez
installer/télécharger puis suivez les instructions s'affichant à l'écran.
Certains modules de logiciel requièrent un code de produit logiciel. Ces codes se
trouvent dans votre compte dans le Store ou sont fournis lors de l'achat de votre
logiciel.
Systèmes d'exploitation Windows Vista ou Windows 7
Si vous utilisez le logiciel sur un ordinateur animé par le système d'exploitation
Windows Vista® ou Windows® 7 et que vous recevez un message d'erreur (par
exemple, DBI Create Table Error), il est peut-être nécessaire de régler le raccourci du
logiciel sur Run as an Administrator (Utiliser en tant qu'administrateur). Pour plus
d'informations, voir
http://www.farmworks.com/files/faqs/General/Vista_and_7_Setup.pdf.
Activer le logiciel
Vous devez enregistrer votre logiciel pour pouvoir utiliser toutes ses fonctionnalités.
Vous pouvez enregistrer le logiciel automatiquement via Internet en sélectionnant
l'option appropriée lorsque vous utilisez le logiciel pour la première fois.
Il est également possible d'enregistrer votre logiciel en appelant le numéro du support
technique figurant sur la couverture du manuel ou en contactant votre revendeur. Si
vous procédez ainsi, assurez-vous d'être devant votre ordinateur et d'avoir installé et
mis en marche le logiciel.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
9
1
Prise en main
Utiliser le logiciel pour la première fois
Créer et ouvrir un projet agricole
À chaque fois que vous démarrez le logiciel, l'écran Project Selection (Sélection projet)
s'affiche.
Dans cet écran :
C
10
Cliquez sur...
Pour...
Un nom de projet dans la liste
Sélectionner un projet.
New Project (Nouv. Entreprise)
Créer un nouveau projet. Voir Ajouter un nouveau projet,
page 11.
Change Project Info
(Modifier Info projet)
Changer le nom et/ou le mot de passe du projet.
Restore Project
(Restaurer projet)
Restaurer une sauvegarde d'un projet précédemment enregistré sur un autre support de stockage.
Copy Project (Copier projet)
Copier un projet ou une partie d'un projet.
Supprimer
Supprimer un projet.
ATTENTION – Il est vivement recommandé de sauvegarder vos projets fréquemment afin
de protéger les informations essentielles des projets en cas de défaillance matérielle ou
d'infection virale de l'ordinateur. Le logiciel enregistre la sauvegarde sur le disque dur de
votre ordinateur de bureau mais vous pouvez également enregistrer la sauvegarde sur un
support externe tel qu'un lecteur USB ou un CD. Voir Sauvegarder des projets, page 19.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
1
Prise en main
Ajouter un nouveau projet
Si vous utilisez le logiciel pour la première fois, aucun projet n'apparaît dans l'écran
Project Selection (Sélection projet).
Pour créer un nouveau projet :
1.
Dans l'écran Project Selection (Sélection projet), cliquez sur New Project (Nouv.
Entreprise).
2.
Dans l'écran Add New Project (Ajouter Nouv. projet), saisissez un nom pour le
nouveau projet dans Project Name (Nom du projet). La saisie d'un mot de passe
dans le champ Password (Mot de passe) est optionnelle.
Les mots de passe sont sensibles à la casse. Ils peuvent contenir huit chiffres et
lettres au maximum mais aucun caractère spécial tel que l'arrobase (@) ou le
tilde (~). Si aucun mot de passe n'est requis, laissez le champ Password (Mot de
passe) vide.
Pour supprimer le mot de passe ultérieurement :
C
a.
Dans l'écran Project Selection (Sélection projet), sélectionnez le projet puis
cliquez sur Change Project Info (Modifier Info projet).
b.
Saisissez votre mot de passe dans l'écran Project Password (Mot de passe
projet) puis cliquez sur OK.
c.
Dans l'écran Project (Projet), sélectionnez le mot de passe, appuyez sur la
touche [Suppr] du clavier puis cliquez sur OK.
ATTENTION – Un mot de passe permet de protéger votre projet mais si vous l'oubliez, il
vous sera impossible de visualiser votre projet. Veillez à choisir un mot de passe dont vous
vous souviendrez facilement mais qui sera difficile à deviner pour d'autres personnes. Si
vous oubliez votre mot de passe, contactez l'équipe du support technique.
3.
Cliquez sur OK pour retourner à l'écran Project Selection (Sélection projet).
4.
L'écran Project Selection (Sélection projet)< indique le nom de votre projet. Pour
ouvrir votre projet, assurez-vous que vous avez mis le nom du projet approprié
en surbrillance puis cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
11
1
Prise en main
Le logiciel crée un nouveau projet vide dans lequel vous pouvez commencer à
travailler.
Remarque – Un projet représente l'ensemble des cartes, enregistrements et informations
comptables pour une opération agricole. Si le logiciel de comptabilité Accounting a été
installé, chaque projet aura un jeu de livres distinct et devrait représenter une entité
imposable distincte. La plupart des utilisateurs ne requièrent qu'un seul projet. Les
données de chaque projet sont tenues séparément de celles des autres projets et il est
impossible de combiner ou de fusionner les données provenant de différents projets.
Sélectionner un système de mesure
La première fois que vous ouvrez le logiciel, le système vous invite à sélectionner un
système de mesure.
Sélectionnez l'option requise puis cliquez sur OK. Les options sont :
•
US-English (Mes US-imp)
•
Métrique
•
Show All Units (Aff. ttes unités). Cette option montre les unités de mesure US et
métrique — le logiciel utilise la première sélection (Mes US-imp ou Ms Métr)
pour les mesures de surface et de distance mais affiche toutes les mesures de
volumes dans les deux systèmes Mes US-imp et Ms Métr.
L'option Show All Units (Aff. ttes unités) convient pour les utilisateurs au Canada qui
souhaitent des mesures de distance et de surface US et des mesures de volume et de
quantité métriques.
12
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Prise en main
1
Modifier les informations utilisateur
Les coordonnées imprimées sur de nombreux rapports proviennent des informations
utilisateur entrées dans le logiciel. Pour les modifier, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez File / Preferences / User Info (Fichier / Préférences / Infos utilisateur).
2.
Dans l'écran User Information (Informations utilisateur), sélectionnez les onglets
les uns après les autres pour entrer les coordonnées que vous souhaitez voir
apparaître sur les rapports imprimés puis cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
13
1
Prise en main
Modifier la date de travail / date du système
Si vous souhaitez entrer des données ou imprimer des rapports pour une date
spécifique, vous pouvez modifier la date de travail.
1.
Cliquez sur la date figurant dans le coin supérieur droit de l'écran.
2.
Entrez ou sélectionnez la date de travail (Working Date) que vous souhaitez
utiliser pour l'entrée des données ou la génération d'un rapport puis cliquez sur
OK.
3.
Lorsque vous avez terminé d'entrer des données/imprimer des rapports,
répétez l' Étape 1et l'Étape 2 pour redéfinir la date de travail (Working Date) sur
la date du système (System Date).
Changer la langue
La fonctionnalité Langue vous permet de modifier la langue que vous avez
sélectionnée pendant l'installation originale sans avoir à réinstaller le logiciel.
1.
14
Sélectionner Fichier / Préférences.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
1
Prise en main
2.
Sélectionnez une valeur d'unité dans la liste puis cliquez sur OK.
3.
Le logiciel vous demande de redémarrer l'ordinateur. Une fois ceci effectué, le
changement de langue apparaît.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
15
1
Prise en main
Vue d'ensemble de l'interface
Cette section décrit les éléments du logiciel.
Menus, sous-menus et menus contextuels
16
•
Vous pouvez sélectionner des éléments dans un menu. Lorsqu'une flèche se
trouve à côté de ces éléments, un sous-menu est disponible. Dans le manuel,
ceci est décrit sous la forme « Sélectionnez File / Preferences / User Info (Fichier /
Préférences / Informations utilisateur) ».
•
Passez le pointeur de la souris sur un élément puis cliquez sur le bouton droit de
la souris pour afficher un menu contextuel. Dans le manuel, ceci est décrit sous
la forme « Cliquez avec le bouton droit de la souris sur <User Info> (Informations
utilisateur) puis sélectionnez New Client (Nouv. Exploitation) ».
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
1
Prise en main
Remarque – La plupart des éléments figurant dans les menus et les sous-menus ont des
icônes de barre d'outils correspondantes (boutons). S'il est impossible de trouver une icône
permettant d'effectuer la commande souhaitée, recherchez la commande dans le menu
approprié.
Barres d'outils
Vous pouvez sélectionner une barre d'outils dans la liste déroulante. Cette liste indique
toutes les barres d'outils disponibles pour le logiciel utilisé.
Pour visualiser les informations de l'icône, passez le pointeur de la souris sur l'icône.
Cliquez sur une des icônes de la barre d'outils pour ouvrir l'écran correspondant : dans
cet exemple, cliquez sur l'icône Structure
pour ouvrir l'écran Structure Properties
(Propriétés des Bâtiments) dans lequel vous pouvez créer une nouvelle structure.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
17
1
Prise en main
Écrans
Des écrans s'affichent lorsque vous avez besoin d'effectuer une action. Les écrans
contiennent des éléments que vous pouvez utiliser pour ajouter, modifier, supprimer,
visualiser et imprimer des informations : par exemple, des boutons, des options, des
cases à cocher, des listes et des champs.
•
Listes déroulantes : vous pouvez sélectionner un élément dans des listes
déroulantes. Pour afficher les éléments disponibles dans une liste, cliquez sur la
flèche. Cliquez sur un élément pour le sélectionner.
Si la liste vous permet de sélectionner plus d'un élément, appuyez sur la touche
[Ctrl] du clavier pour sélectionner des éléments supplémentaires.
<Add/Edit> (Ajouter/Modifier) : si cette option apparaît dans une liste, vous
pouvez la sélectionner pour ajouter un nouvel élément à la liste ou modifier le
nom d'un élément qui apparaît dans la liste.
<New> (Nouveau) : si cette option apparaît dans une liste, vous pouvez la
sélectionner puis entrer un nouvel élément dans une boîte adjacente.
<All> (Tous) : si cette option apparaît dans une liste, elle sélectionne tous les
éléments dans une liste adjacente.
•
Champs de saisie : vous pouvez entrer des informations directement dans un
champ de saisie en cliquant dans le champ. Ceci inclut les champs Notes ou
Description dans lesquels vous pouvez entrer une description ou un rappel.
Remarque – Si un champ apparaît en grisé, il n'est pas disponible. Ceci signifie que vous
ne pouvez pas entrer ni modifier des informations dans ces champs grisés.
Certains champs vous permettent d'entrer des informations directement ou de
les choisir dans une liste ou un calendrier.
18
•
Boutons radio et cases à cocher : dans une liste de boutons radio, vous ne
pouvez sélectionner qu'une seule option en cliquant dessus. En revanche, vous
pouvez cocher plusieurs cases à cocher. Les cases à cocher sont généralement
utilisées pour activer une ou plusieurs options. Si vous sélectionnez un bouton
radio, il est marqué d'un point noir ; si vous cochez une case à cocher, une coche
apparaît dans la case. Pour désélectionner un bouton radio ou décocher une
case à cocher, cliquez une nouvelle fois dessus.
•
Boutons : lorsque vous cliquez sur un bouton (soit une icône de barre d'outils,
soit un bouton de commande), ceci effectue une action immédiate telle que
l'activation d'une option ou l'ouverture d'un écran. Par exemple, cliquer sur OK
entraîne généralement la fermeture de l'écran.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
1
Prise en main
Les boutons courants sont utilisés comme suit :
Bouton
Action
OK
Enregistrer les informations et fermer un écran.
Annuler
Fermer un écran sans enregistrer les informations.
Enreg.
Enregistrer les informations et effacer l'écran afin de pouvoir entrer de nouvelles
données.
Terminé
•
•
Si vous n'avez pas entré d'informations, l'écran se ferme.
Si vous avez entré des informations, un message vous invite à les enregistrer
avant que l'écran se ferme.
Sauvegarder des projets
Pour protéger vos données, il est recommandé de faire des sauvegardes fréquentes de
votre projet sur un support autre que votre disque dur (USB, CD, disque dur externe,
etc.) en cas d'échec, de perte ou d'endommagement. Ceci vous permettra de restaurer
la sauvegarde de votre projet et de récupérer les données perdues. Sans sauvegarde de
projet, il n'y a aucun moyen de récupérer les enregistrements et les cartes de votre
ferme.
1.
Sélectionnez File / Backup Project (Fichier / Sauvegarder le projet).
2.
Entrez un nom pour la sauvegarde dans le champ Backup To (Sauvegarder vers)
ou écrasez une sauvegarde précédente en la sélectionnant dans la liste
déroulante.
Par défaut, le logiciel enregistre les sauvegardes de projets dans le répertoire
« backup » (sauvegarde) sur le disque dur de l'ordinateur (c:\farmproj\backup).
Pour enregistrer la sauvegarde dans un autre répertoire ou sur un lecteur
externe :
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
19
1
Prise en main
3.
4.
5.
C
a.
Dans l'écran Backup Project (Sauvegarder le projet), cliquez sur le bouton
Browse (Parcourir).
b.
Dans l'écran Save As (Enregistrer sous), effectuez l'une des opérations
suivantes :
–
Sélectionnez le répertoire ou le lecteur externe requis dans la liste Save In
(Enregistrer dans).
–
Sélectionnez une icône dans la colonne gauche de l'écran puis parcourez le
répertoire ou le lecteur dans lequel vous souhaitez enregistrer la
sauvegarde (par exemple, pour enregistrer la sauvegarde sur un lecteur
USB, sélectionnez l'icône Mon poste de travail , sélectionnez la lettre
correspondant au lecteur externe pour l'entrer dans le champ Save In
(Enregistrer dans)).
c.
Entrez un nom pour le fichier de sauvegarde dans le champ File Name (Nom
du fichier) ou écrasez une sauvegarde précédente en la sélectionnant dans
la liste déroulante.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Cliquez sur Save (Enregistrer) pour retourner à l'écran Backup Project
(Sauvegarder le projet).
–
Cliquez sur Cancel (Annuler) pour fermer l'écran sans enregistrer la
sauvegarde.
Dans la section Options de l'écran Backup Project (Sauvegarder le projet),
sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Compression pour modifier la
taille du fichier de sauvegarde et le temps qu'il faudra pour effectuer la
sauvegarde. Les options sont Maximum (la plus lente), Normal (par défaut), Fast
(rapide), Super Fast (super rapide) ou None (aucune) :
–
Si vous sélectionnez Maximum, le logiciel mettra plus longtemps à
effectuer la sauvegarde mais le fichier sera plus petit.
–
Si vous sélectionnez None, le logiciel mettra moins longtemps à effectuer la
sauvegarde mais le fichier sera beaucoup plus gros.
Si vous effectuez la sauvegarde sur un lecteur USB ou sur une disquette, vous
pouvez sélectionner Wipe Disk (Nettoyage du disque) dans la liste déroulante
Disk Prep (Préparation du disque) pour effacer tous les fichiers sur le lecteur USB
ou la disquette avant d'effectuer la sauvegarde.
ATTENTION – Avant de sélectionner Wipe Disk (Nettoyage du disque), vérifiez que le
disque ne comporte aucun fichier que vous souhaitiez garder.
6.
Vous pouvez aussi cocher les cases à cocher pour inclure des toiles de fond
et/ou des données mobiles archivées.
Remarque – Les toiles de fond comprennent des images aériennes et des photos
numériques. Les données mobiles sont une copie des données originales du logiciel Mobile.
20
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
1
Prise en main
7.
Cliquer sur OK. Un écran affichant la progression s'affiche.
Cliquez sur Cancel (Annuler) pour fermer la boîte de dialogue sans effectuer de
sauvegarde.
8.
Répétez l'Étape 1 à l'Étape 7 pour enregistrer une autre sauvegarde dans un
autre répertoire, un autre lecteur externe ou une autre disquette.
Restaurer des sauvegardes de projets
Si vos données sont corrompues ou si vous perdez des données suite à une défaillance
matérielle, vous pouvez tenter de récupérer vos données en restaurant une sauvegarde
effectuée précédemment à l'aide de l'option de sauvegarde (comme décrit ci-dessus).
Remarque – Le logiciel ne pourra pas restaurer de sauvegardes effectuées avec d'autres
logiciels comme la fonction de sauvegarde de Windows XP par exemple.
Lorsque vous restaurez une sauvegarde de projet, les informations du projet actuel
sont remplacées par les informations que vous aviez au moment où vous avez effectué
la sauvegarde. Par exemple, si vous avez effectué une sauvegarde le lundi et que vous
devez la restaurer le vendredi de la même semaine, vous perdrez toutes les
informations entrées entre le mardi et le jeudi de cette semaine-là.
1.
2.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Sélectionnez File / Restore Backup (Fichier / Restaurer la sauvegarde).
–
Dans l'écran Project Selection (Sélection projet), cliquez sur Restore Project
(Restaurer projet).
Dans la liste déroulante Backup Project (Sauvegarder le projet), sélectionnez le
fichier de sauvegarde que vous avez créé précédemment. Si la sauvegarde
n'apparaît pas dans la liste, naviguez pour la localiser :
a.
Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour ouvrir un deuxième écran
Restore Backup (Restaurer la sauvegarde).
b.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Naviguez jusqu'au répertoire ou lecteur sur lequel vous avez précédemment
enregistré la sauvegarde.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
21
1
Prise en main
–
Sélectionnez une icône dans la colonne gauche puis naviguez jusqu'au
répertoire ou lecteur externe sur lequel vous avez précédemment
enregistré la sauvegarde (par exemple, si vous avez enregistré la sauvegarde
dans votre répertoire Mes documents, sélectionnez l'icône Mes documents
pour la transférer dans le champ Look In (Regarder dans)).
3.
Sélectionnez le fichier de sauvegarde (il se déplace vers le champ File Name
(Nom du fichier)) puis cliquez sur Open (Ouvrir).
4.
Dans l'écran Restore Backup (Restaurer la sauvegarde), le fichier de sauvegarde
apparaît à présent dans le champ Restore From (Restaurer à partir de).
5.
Dans la liste déroulante, sélectionnez le Nom du projet dont vous souhaitez
restaurer la sauvegarde.
Remarque – Si vous avez sélectionné Restore Backup (Restaurer la sauvegarde) dans le
menu File (Fichier), vous ne pouvez pas restaurer la sauvegarde pour le projet dans lequel
vous étiez précédemment. Pour restaurer la sauvegarde pour ce projet, quittez le logiciel,
redémarrez-le puis cliquez sur Restore Project (Restaurer le projet) dans l'onglet
Project Selection (Sélection projet).
6.
7.
22
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Cliquez sur OK pour restaurer le fichier.
–
Cliquez sur Cancel (Annuler) pour fermer la boîte de dialogue sans
restaurer la sauvegarde.
Si vous cliquez sur OK, le système vous demande de confirmer l'opération de
restauration.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Prise en main
8.
1
Cliquer sur OK. Un écran affichant la progression apparaît. Vous pouvez cliquer
sur Cancel (Annuler) pour fermer la boîte de dialogue sans restaurer de
sauvegarde.
Au cours de la restauration de la sauvegarde, le logiciel remplace les données actuelles
de votre projet par les données du fichier de sauvegarde. Une fois la restauration
terminée, vous pouvez commencer à travailler avec les données restaurées.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
23
1
24
Prise en main
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
CHAPITRE
2
Configurer des fermes, des parcelles
et des intrants
Dans ce chapitre :

Configurer des fermes, des
parcelles et des intrants

Onglets Client (Exploitation) /
Farm (Ferme) / Field (Parcelle) ou
Inputs (Intrants)

Configurer une exploitation

Configurer une ferme

Configurer une parcelle

Configurer un propriétaire

Configurer une structure

Configurer une personne

Configurer une machine

Configurer une fourniture

Configurer un groupe d'animaux
(Animal Group)

Configurer une culture (Crop
Enterprise)

Gérer des fermes, des parcelles et
des intrants
2
Cette section décrit comment configurer les
éléments utilisés dans la tenue de documents, la
cartographie, la comptabilité et la gestion de
l'eau.
Pour une description de la marche à suivre pour
entrer des tâches Field Records (enregistrements
de parcelles) manuellement, voir Chapitre 3,
Tenue de documents de parcelle.
Si le logiciel de comptabilité Accounting a été
installé, vous devez également configurer un
certain nombre d'éléments financiers. Ceux-ci
sont décrits dans le Manuel utilisateur du logiciel
Accounting.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
25
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Avant d'enregistrer des opérations agricoles, vous devez configurer les éléments
suivants :
•
•
•
Dans l'onglet Farm (Ferme)
:
–
Clients (Exploitations). Voir page 29.
–
Farms (Fermes). Voir page 31.
–
Fields (Parcelles) et Landlords (Propriétaires). Voir page 32.
–
Structures (Bâtiments). Voir page 38.
Dans l'onglet Intrants
:
–
People (Personnes). Voir page 40.
–
Machines (Engins). Voir page 42.
–
Supplies (Fournitures). Voir page 46.
–
Animals (Animaux). Voir page 53.
Autres :
–
Enterprises (Cultures). Voir page 53.
–
Commodities (Produits). Voir page 57.
–
Job types (Types de tâche). Voir Chapitre 3, Tenue de documents de
parcelle.
–
Markers (Jalons). Voir Jalons (Markers), page 196.
–
Attribute types (Types d'attribut). Voir Configurer et sélectionner des
attributs de couche, page 143
Options de configuration
Pour ajouter des fermes, des parcelles et des intrants dans le logiciel, utilisez l'une des
méthodes suivantes :
26
•
Icônes de barre d'outils. Par exemple, cliquez sur l'icône Nouvel animal
Voir Job/Resource Tools (Outils tâche/ressource), page 27.
•
Menu. Par exemple, sélectionnez Resources (Ressources) / New Client (Nouv.
Exploitation). Voir Menu, page 27.
•
Menus contextuels. Par exemple, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un
nom d'exploitation puis sélectionnez New Farm (Nouv. Ferme). Voir Menus de
raccourci, page 28.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
.
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Job/Resource Tools (Outils tâche/ressource)
Les icônes s'affichant dans la barre d'outils Job/Resource (Tâche/Ressource) vous
permettent d'effectuer les opérations suivantes :
Icône
Fonction
Nouvelle
exploitation
Ajouter une nouvelle exploitation
Nouvelle
ferme
Ajouter une nouvelle ferme
Nouveau
champ
Ajouter une nouvelle parcelle
Nouvelle
structure
Ajouter une nouvelle structure telle qu'une trémie à votre ferme
Nouvelle
personne
Ajouter une nouvelle personne
Nouvelle
machine
Ajouter une nouvelle machine
Nouvelle
fourniture
Ajouter une nouvelle fourniture
Nouvel animal Ajouter un nouvel animal
Lire les
données de
tâche
Si vous utilisez le logiciel de cartographie Mapping , cette option est
utilisée pour importer les données d'un certain nombre de consoles
d'agriculture de précision telles que la console intégrée FmX® de
Trimble, la console CFX-750™ de Trimble et la console Pro 700 de
CNH.
Écrire les
données de
tâche
Si vous utilisez le logiciel Mapping, cette option est utilisée pour
exporter les données de configuration, y compris les
Exploitations/Fermes/Parcelles vers un certain nombre de consoles
d'agriculture de précision telles que la console intégrée FmX de
Trimble, la console CFX-750 de Trimble et la console Pro 700 de CNH.
Menu
Utilisez les options de menu au lieu ou en plus des icônes de barre d'outils.
Les menus offrent des sélections qui ne sont pas disponibles via les icônes de barre
d'outils. Par exemple, le menu Resources (Ressources) offre les mêmes options que la
barre d'outils, de même que les menus Enterprises (Cultures), Commodities (Produits),
Job Types (Types de tâche), Markers (Jalons), Attributes (Attributs) et Landlords
(Propriétaires). Si le logiciel de cartographie est installé, le menu Resources (Ressources)
contiendra également l'option Formulas (Formules).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
27
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Menus de raccourci
Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir des menus de raccourci
supplémentaires (également appelés « menus contextuels »). Cette méthode est
utilisée lors de la configuration des Exploitations, Fermes, Parcelles, Cultures et
Intrants.
Onglets Client (Exploitation) / Farm (Ferme) / Field (Parcelle) ou
Inputs (Intrants)
Pour travailler avec les éléments des onglets Client (Exploitation) / Farm (Ferme) / Field
(Parcelle) ou Inputs (Intrants) dans la vue arborescente :
28
•
Cliquez sur + à côté de l'icône appropriée pour développer l'arborescence.
•
Cliquez sur - pour réduire l'arborescence.
•
Pour visualiser et/ou modifier des propriétés attribuées :
a.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément (Exploitation, Ferme,
Personne, Machine, Fourniture, etc.).
b.
Sélectionnez Properties (Propriétés).
c.
Visualisez, ajoutez ou modifiez les propriétés de l'élément selon les besoins.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
d.
Cliquer sur OK.
Onglet Client (Exploitation) /
Farm (Ferme) / Field (Parcelle)
Onglet Inputs (Intrants)
Configurer une exploitation
Les Exploitations apparaissent dans l'onglet Client (Exploitation) / Farm (Ferme) / Field
(Parcelle) avec les Fermes, les Parcelles, les Cultures et éventuellement les Tâches
listées sous chaque élément. La sélection d'un nom d'exploitation dans l'onglet Farm
(Ferme) vous permet de visualiser les Fermes et les Parcelles associées à cette
exploitation.
Les Exploitations sont utiles pour les spécialistes de l'application, les revendeurs
d'engrais, les consultants ou autres personnes souhaitant conserver des cartes et des
enregistrements pour des Exploitations/clients.
Si vous êtes cultivateur, vous pouvez configurer une seule exploitation pour vousmême.
Vous ne pouvez pas modifier ni supprimer les éléments suivants : Unassigned Client
(Exploitation non attribuée), Unassigned Farm (Ferme non attribuée), Unassigned Field
(Parcelle non attribuée) et Unassigned Crop (Culture non attribuée). Ces éléments sont
un filet de sécurité destiné à conserver les données importées que le logiciel ne peut
pas attribuer à une Exploitation, une Ferme et/ou une Parcelle.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
29
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Pour ajouter une exploitation :
1.
Cliquez sur l'icône Nouvelle exploitation
.
2.
Entrez les informations requises dans les onglets General (Général), Address
(Adresse), Contact et Category (Catégorie), puis cliquez sur OK.
La nouvelle exploitation apparaît dans l'onglet Farm (Ferme).
30
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Configurer une ferme
Les fermes peuvent être utilisées pour grouper des parcelles.
En général, plusieurs fermes sont utilisées avec différents propriétaires afin que vous
puissiez organiser vos parcelles par nom de ferme. Pour pouvoir ajouter des parcelles,
vous devez tout d'abord ajouter des fermes à l'onglet Farm (Ferme).
Vous pouvez aussi déplacer des parcelles que vous avez préalablement ajoutées au
logiciel vers une nouvelle ferme. Voir Configurer une parcelle, page 32.
1.
Cliquez sur l'icône Nouvelle ferme
.
2.
Entrez un nom pour la ferme dans le champ Description.
3.
Le nom de l'exploitation est automatiquement inséré dans le champ Client
(Exploitation) si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de
l'exploitation (Client Name) dans l'onglet Grange, puis sélectionnez New Farm
(Nouvelle ferme). Vous pouvez sélectionner une autre exploitation dans la liste
déroulante ou sélectionner Add (Ajouter) dans la liste pour créer une nouvelle
exploitation. Voir Configurer une exploitation, page 29.
Les champs relatifs à la surface ne sont pas disponibles puisque les parcelles
attribuées à la ferme se trouveront dans les zones de superficie.
4.
Dans le champ Notes, entrez les informations diverses relatives à la ferme
(jusqu'à 255 caractères).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
31
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Configurer une parcelle
Une fois que vous avez configuré une ferme, vous pouvez configurer rapidement des
parcelles afin de pouvoir commencer à enregistrer des opérations agricoles :
1.
Cliquez sur l'icône Nouvelle parcelle
.
2.
Entrez les informations suivantes dans les onglets :
Onglet
Groupe
Description
Général
Description
Entrer un nom pour la parcelle. Ceci est requis.
Zone
•
•
•
Owner / Landlord
(Propriétaire)
•
•
32
Les acres cartographiées sont calculées automatiquement à l'aide des
limites cartographiées.
Entrer le nombre d'acres légales.
Entrer le nombre d'acres arables. Ceci est une information requise qui est
utilisée dans les rapports et enregistrements de parcelles.
Sélectionner l'exploitation et la ferme auxquelles la parcelle appartient.
Si vous ne connaissez pas ces informations, sélectionnez <Unassigned
Farm> (Ferme non attribuée) ou <Add> (Ajouter) pour ajouter une ferme
qui ne se trouve pas dans la liste.
Sélectionner si le champ est Owned (Détenu), en Cash Rent (Location) ou
en Share Crop (Récolte partagée).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Onglet
Groupe
Description
State (État)
Sélectionner l'État dans lequel la parcelle se situe.
Info
County (Comté) Sélectionner le Comté dans lequel la parcelle se situe.
Landlords
(Propriétaires)
(en cas de
Récolte
partagée)
FSA
Entrer les informations appropriées dans les champs FSA Farm # (n° de ferme
FSA), Field # (n° de champ), Tract # (n° de tracé) et Land Class (classe de
terrain).
Legal (Légal)
Entrer les informations appropriées dans les champs Section # (n° de section),
Township # (n° de canton) et Range # (n° de plage).
Description
Entrer une brève description de la parcelle ; jusqu'à 255 caractères, espaces
et signes de ponctuation compris.
Si vous vous trouvez hors des États-Unis, vous pouvez entrer toute autre
information souhaitée pour la parcelle.
Sélectionner le champ à côté de Landlords (Propriétaires) puis sélectionner
Add/Edit (Ajouter/modifier). Voir Configurer un propriétaire, page 35.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
33
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Onglet
Groupe
Photo
(Optionnel)
Remarque – Le fichier image peut être au format bitmap (.bmp), Joint Photographic Experts
Group (.jpg), Tagged Image File Format (.tif) ou PC Paintbrush (.pcx).
Les photos ajoutées dans cette zone sont utilisées seulement à des fins de référence. Elles
n'apparaissent pas dans les cartes ou autres zones.
Change photo
(Changer la
photo)
1. Cliquez sur Change Photo (Changer la photo).
2. Sélectionnez le répertoire dans lequel vous avez précédemment enregistré une photo numérique de la parcelle comme, par exemple, My Pictures
(Mes images).
3. Sélectionnez le fichier requis puis cliquez sur Open (Ouvrir). La photo
apparaît dans l'écran Field Properties (Propriétés du champ).
4. Pour choisir une autre photo, cliquez de nouveau sur Change Photo
(Changer la photo).
Print photo
(Imprimer une
photo)
Imprimer la photo sélectionnée.
Remove Photo
(Supprimer la
photo)
Supprimer la photo sélectionnée dans l'écran Field Properties (Propriétés du
champ) : ceci ne supprime pas le fichier du disque dur de l'ordinateur ou du
lecteur externe.
5.
34
Description
Une fois que vous avez terminé d'entrer les informations concernant la parcelle,
cliquez sur OK. Le nom de la parcelle apparaît sous la ferme sélectionnée.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
2
Configurer un propriétaire
Cette procédure est effectuée dans le cadre de la procédure Configurer une parcelle,
page 32 si vous sélectionnez l'option Share Crop (Récolte partagée) dans l'onglet
General (Général). Vous pouvez également accéder à l'option Landlord (Propriétaire) en
sélectionnant Resources / Landlords (Ressources / Propriétaires).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
35
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Dans l'écran Landlords (Propriétaires).
1.
36
Cliquez sur Add (Ajouter). L'écran Contact Properties (Propriétés contact)
s'affiche.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
2.
Sélectionnez l'onglet General (Général) puis entrez le nom du propriétaire ou le
nom de l'activité (Business), la fonction (Job Title) et le n° de TVA (Tax ID)
(numéro de sécurité sociale ou d'activité).
3.
Sélectionnez l'onglet Address (Adresse) pour entrer les informations relatives à
l'adresse du propriétaire.
4.
Sélectionnez l'onglet Contact pour entrer les numéros de téléphone, le numéro
de papier, l'adresse e-mail et l'adresse web du propriétaire.
5.
Sélectionnez l'onglet Categories (Catégories) pour sélectionner les éléments
suivants selon les besoins :
Sell To (Vendre à)
Buy From/Pay To (Acheter de / Payer à)
1099 Required (1099 requis)
Landlord (Propriétaire) (automatiquement sélectionné)
Other (Autre) (pour les étiquettes, contact général)
6.
Cliquez deux fois sur OK pour retourner à l'onglet Landlord (Propriétaire) dans
l'écran Fields Properties (Propriétés du champ).
S'il y a plusieurs propriétaires pour la même parcelle, cliquez sur Add L.L.
(Ajouter propriétaire) puis répétez ces étapes autant de fois que nécessaire.
Pour supprimer un propriétaire de la parcelle, sélectionnez le nom puis cliquez
sur Remove L.L. (Retirer propriétaire).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
37
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
7.
Entrez le pourcentage de culture que chaque propriétaire reçoit, sélectionnez les
intrants pour lesquels le propriétaire est facturé et le pourcentage qui est à sa
charge. Si tous les éléments sont facturés au même pourcentage, cliquez sur Fill
Coll (Remplir).
8.
Si le propriétaire est facturé pour l'utilisation d'un équipement, cliquez sur Add
Equip (Ajouter équipement), sélectionnez l'équipement pour lequel il est
facturé puis entrez les unités à facturer en dollars (et non le pourcentage comme
pour les autres intrants).
Pour supprimer un équipement, cliquez sur Remove Equip (Retirer
équipement).
9.
Si les éléments facturés et les pourcentages sont les mêmes que ceux d'une
autre parcelle entrée précédemment, cliquez sur Copy Landlord Info (Copier
info propriétaire) pour éviter d'entrer toutes les informations à nouveau.
Sélectionnez la parcelle à partir de laquelle les informations relatives au
propriétaire doivent être copiées.
Configurer une structure
Si vous utilisez le logiciel de comptabilité Accounting, vous pouvez utiliser des
structures pour les emplacements de stockage pour les cultures récoltées.
38
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
1.
Cliquez sur l'icône Nouvelle structure
2.
Entrez une Description.
3.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
4.
2
.
–
Si vous avez sélectionné la ferme (Farm) et l'exploitation (Client)
appropriées, ces champs sont remplis automatiquement. Aucune action
n'est requise.
–
Si vous n'avez pas sélectionné la ferme (Farm) et l'exploitation(Client)
appropriées, sélectionnez-les maintenant dans les listes déroulantes.
Cliquer sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
39
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Configurer une personne
Utilisez le logiciel pour suivre les opérations effectuées par une personne (employé ou
autre ouvrier).
Avant d'attribuer vos ouvriers à une tâche, vous devez les ajouter à l'onglet Inputs
(Intrants) :
1.
Cliquez sur l'icône
.
2.
Entrez les informations dans les onglets. Vous devez entrer le prénom ou le nom
de la personne dans l'onglet General (Général) ; les autres informations sont
optionnelles.
Onglet
Groupe/Champ
Action
Général
Nom
1. Cochez la case Business (Entreprise) pour ajouter le nom d'une
entreprise comme contact.
2. Sélectionnez un titre (Title), entrez le prénom (First), le deuxième
prénom (Middle) et le nom (Last), puis sélectionnez le suffixe (Suffix)
approprié.
Remarque – Les champs Full Name (Nom complet) et Sorted Name (Nom
Affiché) sont remplis automatiquement : vous pouvez les modifier selon
vos préférences. Le nom affiché est celui qui apparaît dans toutes les listes
du logiciel.
3. Entrez le nom de l'entreprise (Business) pour laquelle la personne
travaille et la fonction (Job Title) appropriée de la personne.
Address
(Adresse)
40
Address (Adresse)
1. Entrez une boîte postale, une route rurale ou une rue dans les champs
Street 1 (Rue 1) et Street 2 (Rue 2).
2. Entrez une ville (City/Town), un État/province (State/Province), un code
postal (ZIP/Postal Code) et un pays (Country) selon la situation.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Onglet
Groupe/Champ
Action
Contact
Phone
(Téléphone)
Entrez le numéro personnel (Home), le numéro au bureau (Business) et le
numéro de portable (Mobile) selon la situation.
Internet
Entrez les informations relatives à l'e-mail et/ou à l'URL.
Category
(Catégorie)
Categories
(Catégories)
Entrez les informations nécessaires.
Employee
(Employé)
Employee
(Employé)
Si l'employé dispose d'une licence pour l'application de pesticide, entrez le
numéro de licence ici. Le numéro apparaît dans le rapport de tâche.
Costing (Coût)
Entrez le tarif (Rate) par heure en dollars versé à l'employé. Ces
informations sont utilisées à des fins d'évaluation des coûts dans le rapport
de tâche.
Photo
Invoice
(Facture)
Modifier, supprimer, faire pivoter ou imprimer des images numériques.
Pour des informations complémentaires, voir Photo, page 34.
Remarque – L'onglet Invoice (Facture) est actif si le logiciel de comptabilité Accounting n'est
pas installé.
Include on Invoice Cochez cette case pour ajouter des informations à la facture.
(Inclure dans
facture)
Description on
Invoice
(Description dans
facture)
Si vous sélectionnez Include on Invoice (Inclure dans facture), entrez ici les
informations à inclure.
Invoice Rate
(Prix Facturation)
Entrer le tarif requis. Voir la note sous ce champ.
3.
Une fois que vous avez terminé d'entrer les informations, cliquez sur OK.
L'ouvrier apparaît maintenant dans l'onglet Inputs (Intrants) sous l'icône
Personne.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
41
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Configurer une machine
Pour configurer une nouvelle machine :
1.
42
Cliquez sur l'icône Nouvelle machine
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
.
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
2.
Entrez les informations dans les onglets.
Onglet
Groupe/Champ
Action
Général
Machine
•
•
Modèle
Entrez la marque (Make), le modèle (Model), l'année (Year) et le numéro
de série (Serial #).
Console
Entrez le numéro de la console (Console ID#) (utilisateurs AGCO GTA
seulement).
Opération
•
Service (Entretien)
•
Service
(Entretien)
Dans la liste déroulante Costing Unit (Unité coût), sélectionnez la façon
dont le travail de la machine doit être facturé :il s'agira typiquement
d'acres/hectare ou heure.
• Sous Charge Rate (Tarif), entrez le tarif par acre/hectare ou par heure.
Le tarif sera utilisé sur les relevés de culture, appliqué directement aux
acres ou heures que la machine a effectuées, et appliqué sur les rapports
d'opérations prévues.
Si le logiciel de comptabilité Accounting est installé et que vous avez
sélectionné Profit Enterprise (Profit Culture) pour l'équipement, le tarif va
directement aux parcelles couvertes par l'équipement. Si vous avez
sélectionné Passive Enterprise (Culture passive), le tarif est utilisé
seulement pour les rapports de planification. Pour plus d'informations, se
référer au Manuel utilisateur du logiciel Accounting.
• Si vous utilisez le module Mobile, entrez la largeur de la machine.
•
•
•
•
Service Notes
(Notes d'entretien)
Entrer le nom de la machine.
Dans la liste déroulante Category (Catégorie), sélectionnez le type de
machine.
Dans la liste déroulante Service Interval Unit (Unité de période
d'entretien), sélectionnez la valeur requise.
Dans Current Meter (Compteur horaire), entrez le nombre actuel
d'acres ou d'heures sur la machine.
Dans Last Serviced (Dernier entretien), entrez les acres ou les heures au
moment du dernier entretien.
Dans Last Service Date (Date du dernier entretien), entrez la date du
dernier entretien ou sélectionnez l'icône calendrier et choisissez la date
dans le calendrier.
Dans Service Interval (Période d'entretien), entrez le nombre d'acres ou
d'heures entre deux entretiens. Ceci calcule automatiquement et
affiche sous Next Service (Prochain entretien), le nombre d'heures ou
d'acres jusqu'à ce que l'entretien suivant soit échu.
Entrez des notes à loisir jusqu'à 255 caractères.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
43
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Onglet
Groupe/Champ
Action
Options
Options
•
•
•
Fuel (Carburant)
•
•
•
44
Cochez la case Fuelable (Utilise du carburant) si vous voulez effectuer
un suivi de l'utilisation de carburant.
Cochez la case Harvester (Moissonneuse) si vous comptez utiliser la
machine pour effectuer des opérations de récolte, moisson ou mise en
balles par exemple.
Cochez la case Metered (Mètres) si vous utilisez le logiciel Mobile et
que vous voulez suivre les heures et les acres utilisés pour les options
d'entretien.
Si la machine utilise du carburant, sélectionnez le type de carburant
correct dans la liste Supply Fuel (Fournir carburant). Si nécessaire,
sélectionnez <Add> (Ajouter) pour ajouter un nouveau carburant.
Entrez la dose de carburant par défaut (Default Burn Rate) et
sélectionnez Gal/Acre (gallon/acre) ou Gal/Hr (gallon/heure).
Si le logiciel Accounting est installé, sélectionnez Passive Enterprise
(Culture passive) ou Profit Enterprise (Profit Culture) sous Enterprise
Type (Type Culture). Se référer au Manuel utilisateur du logiciel
Accounting. Cette option est active seulement lorsque le logiciel de
comptabilité Accounting est installé. Une section dénommée Enterprise
Type (Type Culture) apparaît directement sous la section Fuel
(Carburant).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Onglet
Groupe/Champ
Photo
(Optionnel)
Remarque – Le fichier image peut être au format bitmap (.bmp), Joint Photographic Experts
Group (.jpg), Tagged Image File Format (.tif) ou PC Paintbrush (.pcx).
Les photos ajoutées dans cette zone sont utilisées seulement à des fins de référence. Elles
n'apparaissent pas dans les cartes ou autres zones.
Change photo
(Changer la photo)
Action
1. Cliquez sur Change Photo (Changer la photo).
2. Sélectionnez le répertoire dans lequel vous avez précédemment enregistré une photo numérique de la parcelle comme, par exemple, My
Pictures (Mes images).
3. Sélectionnez le fichier requis puis cliquez sur Open (Ouvrir). La photo
apparaît dans l'écran Field Properties (Propriétés du champ).
4. Pour choisir une photo différente, cliquez de nouveau sur Change
Photo (Changer la photo).
Print photo
(Imprimer une
photo)
Imprimer la photo sélectionnée.
Remove Photo
(Supprimer la
photo)
Supprimer la photo sélectionnée dans l'écran Field Properties (Propriétés
du champ) : ceci ne supprime pas le fichier du disque dur de l'ordinateur
ou du lecteur externe.
Invoice
(Facture)
•
•
Sélectionnez Include on Invoice (Inclure dans facture).
Dans Invoice Rate (Prix Facturation), entrez une somme si celle-ci est
différente du coût (Costing Rate) entré dans l'onglet General
(Général).
Remarque – L'option Invoice (Facture) est disponible seulement si le
logiciel Accounting n'est pas installé.
5.
Une fois que vous avez terminé d'entrer les informations concernant la
machine, cliquez sur OK. La machine apparaît dans la catégorie de machine
appropriée dans l'onglet Inputs (Intrants) sous l'icône Machines.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
45
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Configurer une fourniture
Vous pouvez conserver des informations complètes sur l'ensemble des fournitures que
vous appliquez sur vos parcelles telles que les semences, les engrais, les insecticides et
autres produits chimiques.
Ajouter une nouvelle fourniture
1.
46
Cliquez sur l'icône Nouvelle fourniture
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
.
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
2.
2
Entrez les informations dans les onglets :
Onglet
Groupe/Champ
Action
Général
Description
•
•
•
Type
Sélectionnez le type de fourniture.
Unités
Entrez les unités achetées (Purchased Units), le coût à l'unité (Unit Cost),
l'unité distribuée (Distributed Unit) et la dose d'application par défaut
(Default Application Rate).
•
Entrez un nom pour la fourniture.
Si pertinent, entrez la référence (Part # - N° pièce).
Si le logiciel de comptabilité Accounting est installé, vous devez
sélectionner le compte applicable dans la liste déroulante Account
(Compte).
Cochez la case Add to Markers (Ajouter aux jalons), le cas échéant.
Remarque – Le coût à l'unité est similaire au tarif (charge rate) pour une
machine ou une personne. Il est utilisé sur les relevés de culture si le logiciel
de comptabilité Accounting n'est pas installé, et sur les rapports
d'opérations prévues. Si le logiciel Accounting est installé, vous devez aussi
entrer cette valeur, celle-ci étant utilisée sur l'ensemble des rapports
d'opérations prévues.
•
Chemical
(Produit
chimique)
•
Carrier (Support)
Cochez la case Keep Detailed Chemical Records (Infos détaillées sur le
produit chimique).
Entrer les informations suivantes : (à relever sur l'étiquette du produit) :
–
Chemical Name (Nom du produit chimique)
–
EPA # (N° AMM)
–
Manufacturer (Fabricant)
–
Formulation (Substances actives)
–
Mode of operation (Mode d'utilisation)
–
Default carrier (Support par défaut)
1. Cliquez sur Add/Edit (Ajouter/Modifier).
2. Entrez le nom du support (Carrier).
3. Sélectionnez une valeur d'unité dans la liste puis cliquez sur OK.
Entrez une valeur.
Default Carrier
Rate (Dose support
par défaut)
Target Problems
(max. 5)
(Cibles (max. 5))
1. Cliquez sur Add/Edit Problem List (Ajouter/Modifier la liste des
nuisibles).
2. Cliquez sur Add/Edit (Ajouter/Modifier).
3. Cliquez sur Add (Ajouter) puis entrez le nom du nuisible. Répétez cette
opération pour ajouter d'autres nuisibles.
B
4.
5.
6.
7.
8.
Astuce – Pour inclure plus de nuisibles dans la sélection de cinq
noms, utilisez un terme plus large comme feuillus ou graminées.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Dans la liste Pests (Nuisibles), sélectionnez jusqu'à cinq nuisibles à
déplacer dans la liste Selected Pests (Nuisibles sélectionnés). Pour
sélectionner plusieurs éléments, maintenez la touche [Ctrl] enfoncée
pendant que vous cliquez sur les noms.
Pour ajouter les noms, cliquez sur >>--->.
Pour supprimer un nuisible de la liste Selected Pests (Nuisibles
sélectionnés), sélectionnez le nom puis cliquez sur <---<<. Pour
supprimer tous les nuisibles, cliquez sur <---<<.
Pour ajouter un nouveau nuisible, répétez à partir de l'Étape 2.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
47
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Onglet
Groupe/Champ
Fertilisant
Fertilizer Nutrients 1. Cliquez sur le champ vide dans la colonne Nutrient (Nutriment).
(Nutriments pour
2. Dans la liste déroulante, sélectionnez le premier nutriment et le
engrais)
pourcentage de l'analyse que constitue ce nutriment dans la colonne %.
Action
3. Pour ajouter d'autres nutriments, cliquez sur Add Nutrient (Ajouter
un nutriment), sélectionnez le nom dans la liste puis entrez le
pourcentage. Répétez cette opération selon les besoins.
4. Si le nutriment que vous voulez n'est pas dans la liste, sélectionnez
Add/Edit (Ajouter/Modifier) dans la liste puis cliquez sur Add (Ajouter)
dans l'écran qui s'affiche. Entrez le nom et l'abréviation d'un nutriment
puis cliquez sur OK.
5. Pour retirer un nutriment de la liste, cliquez sur - à côté de son nom.
Product Weight
(Poids du produit)
48
Ce facteur de conversion est entré automatiquement.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
2
Onglet
Groupe/Champ
Action
Restrictions
(Limitations)
Re-entry
restrictions
(Activer Délai de
Ré-Entrée)
Entrez les limitations comme elles apparaissent sur l'étiquette du produit.
1. Cochez la case Re-entry Restrictions (Activer Délai de Ré-Entrée) puis
entrez le nombre d'heures requis dans Restricted-Entry Interval (REI)
(Délai de Ré-Entrée (DRE)).
2. Dans PPE Required for Handlers (EPI requis pour manipulateurs) et dans
Early Entry PPE Required for Workers (EPI requis pour Ré-Entrée
immédiate), entrez l'équipement de protection requis pour les
personnes manipulant la fourniture.
3. Dans Other Label Requirements (Phrases de risques), entrez les autres
exigences pour les personnes manipulant la fourniture.
4. Si cela s'applique, sélectionnez Treat Area Posting and Oral Notification
Required (Pancartes zone traitée et avertissements verbaux nécessaires).
Par exemple :
PHI
Pre-Harvest
Interval
(Intervalle avant
récolte)
Si ceci s'applique au produit chimique :
1. Dans la liste déroulante Crop (Culture), sélectionnez le nom de la culture
ou sélectionnez <Add/Edit> (Ajouter/Modifier) pour ajouter la culture.
2. Entrez une valeur dans la colonne Pre-Harvest Interval (Days) (Intervalle
avant récolte (Jours)).
3. S'il y a des limitations pour plus d'une culture, cliquez sur Add Crop
(Ajouter une culture) et répétez ensuite les étapes 1 et 2.
Invoice
(Facture)
1. Sélectionnez Include on Invoice (Inclure dans facture).
2. Entrez une description.
3. Entrez l'Invoice Rate (Prix Facturation) seulement s'il est différent de
l'Unit Cost (Coût à l'unité) que vous avez entré dans l'onglet General
(Général).
Remarque – L'option Invoice (Facture) est disponible seulement si le
logiciel Accounting n'est pas installé.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
49
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Ajouter un nouveau mélange réservoir
1.
Dans l'onglet Inputs (Intrants), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
catégorie Supplies (Fournitures) puis sélectionnez New Tank Mix (Nouveau
mélange réservoir).
2.
Dans l'écran Tank Mix Properties (Propriétés mélange réservoir), entrez une
Description pour le mélange réservoir.
3.
Sélectionnez le support (Carrier) approprié dans la liste déroulante ou
sélectionnez Add/Edit (Ajouter/Modifier) pour créer un nouveau support
(Carrier).
Pour ajouter un support (Carrier) :
a.
50
Dans l'écran Carriers (supports), cliquez sur Add (Ajouter).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
b.
Dans l'écran Carrier Properties (Propriétés du support), entrez le nom du
Carrier (support), sélectionnez une valeur d'unité (Unit) dans la liste puis
cliquez sur OK.
c.
Dans l'écran Carriers (Supports), cliquez sur OK.
4.
Dans l'écran Tank Mix Properties (Propriétés mélange réservoir), dans la section
Format, sélectionnez Quantity (Quantité) ou Rate (Dose) puis entrez la Total
Quantity (Quantité totale).
5.
Dans la section Ingredients (Ingrédients), cliquez sur le signe plus figurant à côté
de la catégorie de fourniture appropriée puis sélectionnez la fourniture.
6.
Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter la fourniture au Tank Mix (Mélange
réservoir). Ajoutez d'autres fournitures selon les besoins pour compléter le
mélange réservoir.
7.
Entrez une Quantity (Quantité) pour chaque fourniture puis cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
51
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
8.
L'onglet Inputs (Intrants) affiche maintenant une catégorie Tank Mix (Mélange
réservoir). Pour utiliser le Tank Mix (Mélange réservoir) dans une tâche, l'ajouter
au Working Group (Groupe de travail) et l'appliquer aux champs (Apply to fields).
Remarque – Lorsque vous entrerez une tâche Farming (Agriculture), vous entrerez la dose
ou la quantité totale de mélange réservoir utilisé. Toutefois, tous vos enregistrements de
parcelles indiqueront chacun des ingrédients utilisés.
52
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
2
Configurer un groupe d'animaux (Animal Group)
1.
Dans l'onglet Inputs (Intrants), cliquez sur + pour développer l'arborescence,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Animal puis sélectionnez
New Animal (Nouvel animal).
2.
Dans l'onglet Animal de l'écran Animal Properties (Propriétés de l'animal), entrez
une Description.
3.
Dans l'onglet Photo, insérez une photo si nécessaire.
4.
Cliquer sur OK.
L'animal apparaît dans l'onglet Inputs (Intrants) sous l'icône Animal.
Configurer une culture (Crop Enterprise)
Vous pouvez configurer plusieurs cultures sous une parcelle. Par exemple, si vous avez
une parcelle de 100 acres et que vous prévoyez de planter du maïs sur 75 acres et du
soja sur 25 acres, vous pouvez ajouter 2 cultures à votre parcelle et attribuer la
superficie appropriée à chaque culture. Si par la suite, vous plantez 100 acres de maïs
puis 50 acres de maïs et 50 acres de soja, le logiciel adapte chaque scénario et conserve
l'historique de la parcelle.
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Crop Enterprise (Culture) pour analyser une
culture spécifique sur une année donnée ou sur plusieurs années : Il y a une nouvelle
culture (Enterprise) pour chaque année dans une culture donnée. Pour comparer les
enregistrements et la rentabilité d'une culture par rapport à une autre, et d'une année
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
53
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
par rapport à une autre, il doit y avoir des cultures distinctes. Par exemple, si vous
cultivez plusieurs types d'une culture (soja et soja à faible teneur en acide linoléique) et
que vous souhaitez comparer ces deux types de culture, vous devez créer des Cultures
distinctes pour ces différents types de culture.
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez sur + à côté de l'exploitation (Client) ou de la
ferme (Farm) appropriée pour développer l'arborescence, cliquez sur le bouton
droit de la souris sur la parcelle à laquelle la culture doit être ajoutée puis
sélectionnez New Crop Enterprise (Nouvelle culture).
2.
Dans la liste déroulante Crop (Culture) de l'écran Enterprise Properties (Propriétés
de l'entreprise), sélectionnez <Add> (Ajouter).
L'année (Year) est réglée par défaut sur l'année en cours. Vous pouvez
sélectionner une autre année dans la liste déroulante.
Si le logiciel Accounting est installé, vous devez également sélectionner un
compte. Le compte est utilisé pour suivre les coûts associés à la culture, la
récolte et les autres coûts.
54
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
3.
Dans la liste déroulante Commodity (Produit) de l'écran Crop Properties
(Propriétés culture), sélectionnez <Add/Edit> (Ajouter/Modifier).
4.
Cliquez sur Add (Ajouter) puis sélectionnez un Produit (Commodity) dans la
liste ou sélectionnez <New> (Nouveau) pour ajouter votre propre produit.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
55
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
5.
Cliquer sur OK.
Dans l'écran Commodity Properties (Propriétés produits), certains éléments
sélectionnés dans la liste sont insérés automatiquement dans les champs à
l'exception de la couleur. Si le logiciel de cartographie Mapping est installé,
sélectionnez la couleur qui apparaîtra sur la carte de Culture (Enterprise).
56
–
RMA identity (Identité RMA) est utilisé pour collecter des informations
d'assurance de culture si vous vous trouvez aux États-Unis.
–
Units (Unités) correspond aux unités de produit récoltées.
–
Density (Densité) et Moisture (Humidité) sont utilisés pour calculer les
quantités sèches lors de la récolte. L'humidité doit être l'humidité à partir
de laquelle le poids sec est calculé : ces informations peuvent être obtenues
auprès de votre silo à céréales local ou là où vous livrez votre grain.
–
Les informations relatives aux unités, à la densité et à l'humidité sont
utilisées pour la cartographie de rendement et pour la documentation
détaillée des récoltes (y compris les bons de pesée).
–
La valeur (Value) du produit est utilisée dans les rapports.
–
La couleur (Color) est indiquée sur la carte à l'endroit où le produit est
cultivé.
6.
Cliquez sur OK pour enregistrer les informations entrées et quittez l'écran
Commodity Properties (Propriétés produits).
7.
Cliquez sur OK pour enregistrer et quittez l'écran Commodity Properties
(Produits).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
8.
Dans le champ Area (Surface) de l'écran Enterprise Properties (Propriétés de
l'entreprise), entrez le nombre d'acres à planter avec le produit sélectionné. Le
champ Area (Surface) est réglé par défaut sur la superficie totale de la parcelle.
Par conséquent, vous n'avez pas besoin de modifier la surface si une seule et
même culture est plantée sur l'ensemble de la parcelle.
9.
Vous pouvez entrer une date de plantation (Plant Date) mais ceci est optionnel.
Si vous n'entrez pas de date de plantation, la date est entrée automatiquement
lorsqu'une opération agricole de plantation est enregistrée.
10. Si nécessaire, entrez une unité d'assurance de culture (Crop Insurance Unit) et un
numéro de rendement (Yield Number).
11. Sélectionnez un processus (Process) et un type (Type) dans la liste déroulante.
Vous pouvez utiliser ces informations pour collecter des informations
d'assurance de culture si vous vous trouvez aux États-Unis.
12. Cliquer sur OK.
13. Pour tous les autres produits à planter dans la parcelle pour l'année de culture,
répétez l'Étape 1 à l'Étape 12.
Modifier un produit
Les produits utilisés dans le logiciel possèdent des propriétés associées qui peuvent
être modifiées. Vous pouvez choisir dans une liste de produits pré-entrés. Les produits
doivent être ajoutés pour apparaître comme actifs dans les listes. Pour modifier des
propriétés de produits :
1.
Sélectionnez Resources / Commodities (Ressources / Produits). Les produits en
cours d'utilisation apparaissent dans l'écran Commodities (Produits).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
57
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
2.
Pour ajouter un produit, cliquez sur Add (Ajouter) puis sélectionnez le nouveau
produit dans la liste ou sélectionnez <New (Nouveau)> pour ajouter votre propre
produit.
3.
Pour supprimer un produit, sélectionnez-le puis cliquez sur Delete
(Supprimer).
4.
Pour modifier des informations relatives aux produits, sélectionnez le produit
puis cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Entrez ou modifiez les informations selon les besoins :
–
Units (Unités) correspond aux unités de produit récoltées.
–
Density (Densité) et Moisture (Humidité) sont utilisés pour calculer les
quantités sèches lors de la récolte. L'humidité doit être l'humidité à partir
de laquelle le poids sec est calculé : ces informations peuvent être obtenues
auprès de votre silo à céréales local ou là où vous livrez votre grain.
–
Les informations relatives aux unités, à la densité et à l'humidité sont
utilisées pour la cartographie de rendement et pour la documentation
détaillée des récoltes (y compris les bons de pesée).
–
La valeur (Value) du produit est utilisée dans les rapports.
–
La couleur (Color) est indiquée sur la carte à l'endroit où le produit est
cultivé.
Gérer des fermes, des parcelles et des intrants
Remarque – Il est impossible de supprimer une exploitation (Client), une ferme, une
parcelle, une personne, un équipement, un animal ou une fourniture si ces éléments ont été
utilisés dans une opération agricole ou achetés en utilisant le logiciel Accounting.
58
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
2
Cette section décrit comment visualiser ou modifier des informations relatives à un
élément (exploitation, ferme, machine, etc.) et comment supprimer ou retirer une
ferme, une parcelle ou un intrant. Sélectionnez l'onglet approprié (Farm (Ferme) ou
Inputs (Intrants)) pour l'élément que vous souhaitez gérer.
Visualiser ou modifier des informations
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme) ou Inputs (Intrants), cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le nom de l'élément puis sélectionnez Properties (Propriétés).
2.
Dans l'écran qui s'affiche, visualisez les informations ou apportez les
modifications nécessaires puis cliquez sur OK.
Supprimer une ferme, une parcelle ou un intrant
Vous pouvez supprimer une ferme, une parcelle ou un intrant si vous n'en avez plus
besoin, à condition que l'élément n'ait pas été utilisé dans une opération agricole ou
une transaction comptable.
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme) ou Inputs (Intrants), cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le nom de l'élément puis sélectionnez Delete (Supprimer).
2.
Cliquez sur OK pour confirmer la suppression de l'élément et de tous les
enregistrements associés.
Remarques :
- Si un intrant a été utilisé dans une tâche, vous ne pouvez pas le supprimer mais vous
pouvez retirer l'intrant.
- Si vous supprimez une opération dans laquelle un intrant a été utilisé, ou la modifier de
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
59
2
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
telle sorte que l'intrant n'est pas inclus, vous pouvez alors supprimer l'intrant.
- Si vous supprimez une exploitation (Client), l'ensemble des fermes, parcelles,
enregistrements et cartes sous chaque parcelle seront supprimés.
Retirer une ferme, une parcelle ou un intrant
Si vous ne pouvez pas supprimer une ferme, une parcelle ou un intrant, vous pouvez le
retirer :
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme) ou Inputs (Intrants), cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le nom de la ferme, de la parcelle ou de l'intrant, puis sélectionnez
Retire (Retirer).
Le nom de la ferme, de la parcelle ou de l'intrant retiré(e) reste dans le système.
Le logiciel ajoute un astérisque après le nom et conserve l'historique pour
consultation ultérieure.
2.
60
Pour afficher une ferme, une parcelle ou un intrant retiré(e) dans l'onglet Farm
(Ferme) ou Inputs (Intrants), sélectionnez View (Vue) dans le menu principal puis
sélectionnez Show Retired Land Areas (Montrer Surfaces terres retirées) ou Show
Retired Inputs (Montrer entrées retirées).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
2
Pour masquer un élément retiré, sélectionnez View (Vue) dans le menu principal
puis cliquez sur Show Retired Land Areas (Montrer Surfaces terre retirées) ou
Show Retired Inputs (Montrer entrées retirées) pour retirer la coche.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
61
2
62
Configurer des fermes, des parcelles et des intrants
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
CHAPITRE
3
Tenue de documents de parcelle
Dans ce chapitre :

Onglet Jobs (Tâches)

Utiliser le menu View (Vue)

Créer une tâche prévue

Terminer des tâches prévues

Enregistrer des opérations de
travail du sol (manuellement)

Enregistrer des opérations de
plantation (manuellement)

Enregistrer des opérations de
récolte (manuellement)

Entrer des bons de pesée

Modifier des informations
relatives au propriétaire/à la
récolte partagée lorsque vous
effectuez une tâche

Trouver une tâche existante

Modifier des tâches

Supprimer des tâches

Exporter des tâches

Importer des fichiers FODM XML

Fusionner des cultures

Onglet Météo

Créer des factures

Rapports
3
Cette section décrit comment travailler avec des
opérations agricoles (« tâches ») et créer des
factures basées sur des opérations agricoles
terminées.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
63
3
Tenue de documents de parcelle
Onglet Jobs (Tâches)
L'onglet Jobs (Tâches) indique toutes les tâches prévues et terminées.
Pour élargir ou rétrécir la largeur d'une colonne, déplacez votre curseur au-dessus de
l'espace entre les en-têtes de colonne jusqu'à ce qu'il se transforme en curseur à deux
flèches
. Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé pendant que vous
déplacez votre souris vers la gauche ou la droite pour ajuster la largeur de la colonne.
Un certain nombre de boutons se trouvent en bas de l'écran :
Cliquez sur...
Pour...
Clear Filter
(Effacer filtre)
Effacer tous les paramètres de filtre qui ont été appliqués dans l'onglet
Farm (Ferme), Input (Intrant) ou Jobs (Tâches).
Edit Filter
(Modifier filtre)
Sélectionnez les paramètres de filtre pour l'onglet Jobs (Tâches). Voir
page 84.
Fusion
Fusionner deux ou plusieurs tâches sélectionnées qui sont pour la même
parcelle, la même culture et le même type de tâche.
Print (Imprimer)
Imprimer des rapports pour une tâche sélectionnée. Voir Rapports,
page 100.
Terminé
Terminer une tâche prévue sélectionnée. Voir Terminer des tâches prévues,
page 71.
Exporter
Exporter un fichier .xml d'une tâche.
Supprimer
Supprimer une tâche sélectionnée.
Properties
(Propriétés)
Visualiser ou modifier les détails d'une tâche sélectionnée.
Utiliser le menu View (Vue)
Dans le menu View (Vue), vous pouvez définir des préférences de visualisation pour les
onglets Farm (Ferme) et Inputs (Intrants) — vous pouvez afficher ou masquer des
éléments de l'onglet Farm (Ferme) tels que des terrains retirés, des tâches prévues et
terminées, ou des intrants tels que des machines, des personnes ou des fournitures. Si
le logiciel de cartographie Mapping est installé, vous pouvez utiliser le menu View (Vue)
pour afficher ou masquer des images d'arrière-plan telles que des photos aériennes à
afficher avec des cartes de vos parcelles. Les coches figurant à côté des éléments du
menu View (Vue) indiquent les éléments qui sont affichés.
64
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
Les options sont :
Sélectionnez...
Pour...
Show Retired Land
Areas
(Montrer Surfaces
terre retirées)
Afficher les fermes et les parcelles retirées dans l'onglet Farm (Ferme) — elles sont
identifiées par un astérisque (*).
Pour restaurer une ferme ou une parcelle, cliquez dessus avec le bouton droit de la
souris puis sélectionnez Un-Retire (Ne pas retirer).
Pour masquer les terrains retirés, enlevez la coche.
Show Retired Inputs
(Montrer entrées
retirées)
Afficher les intrants retirés dans l'onglet Inputs (Intrants) — ils sont identifiés par un
astérisque (*).
Pour restaurer un intrant pour l'utiliser à nouveau, cliquez dessus avec le bouton droit
de la souris puis sélectionnez Un-Retire (Ne pas retirer).
Pour masquer les intrants retirés, enlevez la coche.
Show Jobs in Land
Areas
(Afficher tâches dans
superficie)
Afficher les tâches prévues et terminées dans l'onglet Farm (Ferme). Les tâches
apparaissent sous les icônes Ferme, Parcelle et Culture correspondantes.
Pour masquer les tâches dans l'onglet Farm (Ferme), enlevez la coche.
Show Background in
Land Areas
(Afficher cartes réf.
dans superficie)
Afficher les icônes d'image d'arrière-plan dans l'onglet Farm (Ferme) si le logiciel
Mapping est installé. Une icône d'image d'arrière-plan est ajoutée à l'onglet Farm
(Ferme) pour chaque image d'arrière-plan qui a été importée dans le logiciel.
Pour afficher l'image, double-cliquez sur le nom de l'image ou sur l'icône. Pour des
informations complémentaires, voir Chapitre 4, Logiciel de cartographie.
Pour masquer les icônes d'image et les noms de photos aériennes, enlevez la coche.
Créer une tâche prévue
Pour créer des tâches prévues, ajoutez tous les intrants (machines, personnes et
fournitures) que vous prévoyez d'utiliser au groupe de travail Working Group.
Remarque – Si, au moment où vous planifiez une tâche, vous ne connaissez pas tous les
intrants qui seront utilisés, ajoutez seulement ceux que vous connaissez ; vous pourrez
ajouter les autres intrants lorsque la tâche sera terminée. Voir Modifier des tâches,
page 86.
Pour enregistrer une tâche prévue :
1.
Développez l'arborescence dans l'onglet Inputs (Intrants).
2.
Double-cliquez sur chaque intrant (machines, personnes (people), fournitures
(supplies)) qui sera utilisé pour la tâche pour le déplacer vers le groupe de travail
(Working Group). Vous pouvez également sélectionner un intrant puis cliquer
sur l'icône Ajouter
.
Pour supprimer un intrant du groupe de travail (Working Group), double-cliquez
dessus ou sélectionnez-le puis cliquez sur l'icône Supprimer .
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
65
3
Tenue de documents de parcelle
Pour supprimer tous les intrants du groupe de travail (Working Group), cliquez
sur l'icône Supprimer tous
.
66
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Tenue de documents de parcelle
3.
3
Une fois que tous les intrants que vous prévoyez d'utiliser pendant l'opération se
trouvent dans le groupe de travail (Working Group), cliquez sur Apply to Fields
(Appliquer aux champs).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
67
3
Tenue de documents de parcelle
4.
Cliquez sur + pour développer l'arborescence, cliquez sur la case figurant à côté
de la/des parcelle(s) pour laquelle/lesquelles vous planifiez la tâche puis cliquez
sur Record Planned Jobs (Enregistrer tâches prévues).
L'écran Farming (Agriculture) affiche les informations générales relatives à la
tâche prévue (noter la couleur orange), suivies des informations relatives à
chaque intrant (dans l'ordre suivant : personnes, machines, fournitures). Vous
aurez peut-être besoin de faire défiler l'écran vers le haut et vers le bas pour voir
tous les éléments répertoriés pour l'opération. Si plusieurs parcelles sont
sélectionnées, l'écran affiche une colonne distincte pour chaque parcelle ainsi
qu'une colonne Total. Vous pouvez entrer des valeurs totales ; celles-ci sont
répercutées sur chaque parcelle en fonction de la proportion de superficie
cultivée dans chaque parcelle.
68
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
Vous pouvez aussi sélectionner les parcelles sur lesquelles l'opération sera
exécutée dans l'onglet Map (Carte). Pour sélectionner plusieurs parcelles,
maintenez la touche [Maj] enfoncée tout en les sélectionnant. Puis cliquez avec le
bouton droit de la souris et sélectionnez Apply Working Group to Planned
(Appliquer groupe de travail "Prévu").
5.
6.
Entrez les informations relatives à la tâche prévue. Pour apporter une
modification à une parcelle, sélectionnez-la et tapez par-dessus ou sélectionnez
une autre option dans la liste déroulante qui s'affiche, ou cliquez sur Delete
(Supprimer) pour supprimer tout élément :
a.
Le nom de la parcelle et le type de tâche sont listés dans Job Name (Nom
tâche).
b.
Pour modifier la culture prévue, sélectionnez un autre produit et une autre
année dans la liste Crop Enterprise (Culture). Si nécessaire, sélectionnez
<Add> (Ajouter) pour ajouter une nouvelle culture.
Crop Enterprise (Culture) est vide si vous n'avez pas préalablement sélectionné
une culture pour la parcelle concernée. Vous pouvez sélectionner ou ajouter une
culture à partir de la liste déroulante.
Remarque – Il est recommandé de sélectionner une culture même en cas de doute ; ceci
peut être modifié à tout moment. Si la culture change au cours de l'année (par exemple,
vous avez planté des haricots à l'endroit où vous aviez prévu de planter du maïs), vous
pouvez modifier ceci dans chaque tâche individuelle.
7.
Le champ Job Type (Type de tâche) est rempli automatiquement en fonction du
type de machine(s) utilisée(s) dans l'opération agricole. Par exemple, si vous
sélectionnez une machine dans le répertoire Planting/Seeding
(Plantation/Ensemencement), Planting/Seeding (Plantation/Ensemencement) est
listé comme Job Type (Type de tâche). Vous pouvez sélectionner ou ajouter un
autre type de tâche (Job Type) dans la liste déroulante. Les types de tâches étant
souvent utilisés pour rechercher des opérations ayant lieu au cours de l'année,
établir des rapports et apporter des modifications, il est important de
sélectionner la tâche appropriée.
8.
Si nécessaire, entrez/modifiez la surface cultivée (Area Farmed).
Pendant une opération prévue, la surface cultivée (Area Farmed) reste
généralement définie sur la surface arable puisque la surface réellement
couverte ne sera connue qu'une fois la tâche terminée. Elle peut être modifiée si
une opération partielle est prévue. La surface cultivée (Area Farmed) se répercute
sur les unités à facturer et la surface couverte des intrants figurant au-dessous.
9.
Les Dates sont définies par défaut sur la date à laquelle la tâche prévue a été
créée. Si nécessaire, vous pouvez effacer les champs, entrer la date de début
(Start date) et la date de fin (Stop Date) (réelles ou estimées ; elles peuvent être
modifiées ultérieurement) au format m/j/aaaa, ou cliquer sur l'icône Calendrier
.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
69
3
Tenue de documents de parcelle
10. Entrez les informations requises pour chacun des intrants. Les heures de la tâche
(Job Hours) basées sur ces informations et les unités à facturer (heures) sont
calculées automatiquement. Si les heures ne sont pas connues, estimez-les ou
laissez ces éléments vides.
11. Vous pouvez ajouter ou supprimer des intrants si nécessaire :
70
–
Pour ajouter un intrant :
a.
Dans le menu Add (Ajouter), sélectionnez Input (Intrant).
b.
Cliquez sur le signe + figurant à côté de l'élément approprié pour
développer l'arborescence, cliquez sur la case à cocher pour sélectionner
l'intrant que vous souhaitez puis cliquez sur OK.
c.
Dans l'écran Farming (Agriculture), entrez les informations associées à
l'intrant ajouté requises :
Si une personne est ajoutée, le coût (Costing Rate) est défini par défaut sur le
coût entré dans l'écran Person Properties (Propriétés d'une personne) ; la
quantité (Quantity (hours)) est définie par défaut sur les heures de la tâche
(Job Hours). Vous pouvez modifier ces valeurs si nécessaire.
Si une machine est ajoutée, le coût (Costing Rate) et la quantité (Quantity
(acres)) sont définis par défaut sur les informations entrées dans l'écran
Machine Properties (Propriétés machine). Si la machine utilise du carburant,
le carburant utilisé (Fuel Used) et le coût du carburant (Fuel Cost) s'affichent
également.
Vous pouvez modifier ces valeurs si nécessaire.
–
Pour supprimer tout intrant, cliquez sur le bouton Delete (Supprimer)
figurant à côté.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
12. Si vous utilisez le logiciel de cartographie Mapping et qu'une fourniture listée va
être appliquée en utilisant la modulation de dose, cochez la case Variable Rate
Application (Dose Application variable). Ceci vous permet de créer une carte de
préconisation de modulation de dose pour la fourniture. Voir Chapitre 4,
Logiciel de cartographie dans le Manuel utilisateur du logiciel Mapping.
Sélectionnez la machine qui va appliquer la fourniture et, si nécessaire, modifiez
la surface appliquée, la dose prévue (Applied Area, Planned Rate) et le coût (Cost).
La dose prévue (Planned Rate) et le coût (Costing Rate) ont été entrés lorsque la
fourniture a été configurée. La quantité utilisée (Quantity Used) est calculée à
partir de la surface appliquée (Applied Area) et de la dose prévue (Planned Rate).
Modifier la quantité utilisée (Quantity Used) modifie également la dose prévue
(Planned Rate) et vice versa.
13. Le cas échéant, sélectionnez un support de produit chimique (Chemical Carrier)
et entrez une dose support (Carrier Rate) pour chaque produit chimique
( fournitures à usage restreint).
14. Si une fourniture est un insecticide, un herbicide ou un autre produit chimique
de lutte antiparasitaire, vous pouvez cliquer sur Pests Controlled (Nuisibles
contrôlés) puis sélectionner les nuisibles (jusqu'à cinq) visés par ce produit
chimique.
15. Cliquez sur OK. La tâche prévue apparaît en orange dans l'onglet Job (Tâche). Si
vous avez sélectionné plusieurs parcelles, le logiciel ajoute une tâche distincte
pour chaque parcelle à l'onglet Jobs (Tâches).
Terminer des tâches prévues
Lorsqu'une tâche a été effectuée, vous pouvez terminer la tâche prévue dans le logiciel
et mettre les détails à jour en fonction de ce qui a été fait.
Pour terminer une tâche prévue :
1.
Dans l'onglet Jobs (Tâches), trouvez la tâche que vous souhaitez marquer comme
terminée. Vous pouvez naviguer jusqu'à la tâche ou trier ou filtrer les tâches. Voir
Onglet Jobs (Tâches), page 64.
Remarque – Les tâches qui sont terminées apparaissent en noir et sont accompagnées
d'une icône Terminée ; les tâches prévues apparaissent en orange et sont accompagnées
d'une icône Prévue .
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche puis sélectionnez Complete
(Terminer).
3.
Dans l'écran Farming (Agriculture) (qui apparaît maintenant en gris), apportez
toute modification requise, par exemple, entrez toutes les informations qui
n'étaient pas connues lorsque la tâche a été planifiée et corrigez toutes les
informations qui ont changé, puis cliquez sur OK.
La tâche est marquée comme terminée, la couleur du texte passe au noir et
l'icône Terminée apparaît.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
71
3
Tenue de documents de parcelle
Une fois que vous avez marqué une tâche comme terminée, vous ne pouvez plus la
marquer comme une tâche prévue. Cependant, vous pouvez :
•
Modifier la tâche terminée si nécessaire. Voir Modifier des tâches, page 86.
•
Supprimer une tâche terminée et l'entrer à nouveau comme une tâche prévue.
Voir Créer une tâche prévue, page 65.
Enregistrer des opérations de travail du sol (manuellement)
Plutôt que d'enregistrer des opérations agricoles prévues puis de les marquer comme
terminées, vous pouvez également enregistrer manuellement des opérations agricoles
terminées.
Pour enregistrer une opération de travail du sol :
1.
72
Dans l'onglet Inputs (Intrants) :
a.
Ajoutez des machines au groupe de travail : cliquez sur le signe + à côté
des Machines pour développer le groupe puis double-cliquez sur la/les
machine(s) que vous souhaitez utiliser dans l'opération de travail du sol
pour la/les ajouter au groupe de travail (Working Group).
b.
Ajoutez des personnes au groupe de travail : cliquez sur le signe + à côté
des personnes (People) pour développer le groupe puis double-cliquez sur
la/les personne(s) que vous souhaitez utiliser dans l'opération de travail du
sol pour la/les ajouter au groupe de travail (Working Group).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
2.
Une fois que vous avez ajouté toutes les machines et personnes requises au
groupe de travail (Working Group), cliquez sur Apply to Fields (Appliquer aux
champs).
3.
Cliquez sur + pour développer l'arborescence, cliquez sur la case figurant à côté
de la/des parcelle(s) pour laquelle/lesquelles vous planifiez la tâche puis cliquez
sur Record Completed Jobs (Enregistrer tâches terminées).
Pour supprimer une parcelle de l'opération de travail du sol, décochez la case à
cocher.
Si une mauvaise parcelle est sélectionnée, cliquez dessus puis sélectionnez une
autre parcelle dans l'écran Fields (Champs).
4.
Crop Enterprise (Culture) est vide si vous n'avez pas préalablement sélectionné
une culture pour la parcelle concernée. Vous pouvez sélectionner ou ajouter une
culture à partir de la liste déroulante.
Remarque – Il est recommandé de sélectionner une culture même en cas de doute ; ceci
peut être modifié à tout moment. Si la culture change au cours de l'année (par exemple,
vous avez planté des haricots à l'endroit où vous aviez prévu de planter du maïs), vous
pouvez modifier ceci dans chaque tâche individuelle.
5.
Le champ Job Type (Type de tâche) est rempli automatiquement en fonction du
type de machine(s) utilisée(s) dans l'opération agricole. Par exemple, si vous
sélectionnez une machine dans le répertoire Land Preparation (Préparation de la
terre), Land Preparation (Préparation de la terre) est listé comme Job Type (Type
de tâche). Vous pouvez sélectionner ou ajouter un autre type de tâche (Job Type)
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
73
3
Tenue de documents de parcelle
dans la liste déroulante. Les types de tâches étant souvent utilisés pour
rechercher des opérations ayant lieu au cours de l'année, établir des rapports et
apporter des modifications, il est important de sélectionner la tâche appropriée.
6.
La surface cultivée (Area Farmed) est définie par défaut sur la surface arable de la
parcelle sélectionnée. Si une opération partielle a été effectuée précédemment,
elle est définie par défaut sur la surface arable restante.
La surface cultivée (Area Farmed) se répercute sur les unités à facturer et la
surface couverte des intrants figurant au-dessous.
L'opération terminée est ajoutée à l'onglet Jobs (Tâches). Elle s'affiche en noir et
est accompagnée de l'icône Terminée pour chaque parcelle où l'opération a
été effectuée.
74
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
Si vous n'avez pas l'intention de configurer d'autres tâches avec les intrants actuels,
cliquez sur l'icône Supprimer tous
pour supprimer les éléments du groupe de
travail (Working Group).
Enregistrer des opérations de plantation (manuellement)
Pour entrer une tâche de plantation manuellement :
1.
Dans l'onglet Inputs (Intrants) :
a.
Ajoutez des machines au groupe de travail : cliquez sur le signe + à côté
des Machines pour développer le groupe puis double-cliquez sur la/les
machine(s) que vous souhaitez utiliser dans l'opération de plantation pour
la/les ajouter au groupe de travail (Working Group).
b.
Ajoutez des personnes au groupe de travail : cliquez sur le signe + à côté
des personnes (People) pour développer le groupe puis double-cliquez sur
la/les personne(s) que vous souhaitez utiliser dans l'opération de
plantation pour la/les ajouter au groupe de travail (Working Group).
c.
Ajoutez des fournitures au groupe de travail : cliquez sur le signe + à côté
des fournitures (Supplies) pour développer le groupe puis double-cliquez sur
la/les fourniture(s) que vous souhaitez utiliser dans l'opération de
plantation pour la/les ajouter au groupe de travail (Working Group).
2.
Une fois que toutes les machines et personnes requises ont été ajoutées au
groupe de travail (Working Group), cliquez sur Apply to Fields (Appliquer aux
champs).
3.
Cliquez sur + pour développer l'arborescence, cliquez sur la case figurant à côté
de la/des parcelle(s) pour laquelle/lesquelles vous planifiez la tâche puis cliquez
sur Record Completed Jobs (Enregistrer tâches terminées).
Pour supprimer une parcelle de l'opération de plantation, décochez la case à
cocher.
Si une mauvaise parcelle est sélectionnée, cliquez dessus puis sélectionnez une
autre parcelle dans l'écran Fields (Champs).
4.
Crop Enterprise (Culture) est vide si vous n'avez pas préalablement sélectionné
une culture pour la parcelle concernée. Vous pouvez sélectionner ou ajouter une
culture à partir de la liste déroulante.
Remarque – Il est recommandé de sélectionner une culture même en cas de doute ; ceci
peut être modifié à tout moment. Si la culture change au cours de l'année (par exemple,
vous avez planté des haricots à l'endroit où vous aviez prévu de planter du maïs), vous
pouvez modifier ceci dans chaque tâche individuelle.
5.
Le champ Job Type (Type de tâche) est rempli automatiquement en fonction du
type de machine(s) utilisée(s) dans l'opération agricole. Par exemple, si vous
sélectionnez une machine dans le répertoire Planting/Seeding
(Plantation/Ensemencement), Planting/Seeding (Plantation/Ensemencement) est
listé comme Job Type (Type de tâche). Vous pouvez sélectionner ou ajouter un
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
75
3
Tenue de documents de parcelle
autre type de tâche (Job Type) dans la liste déroulante. Les types de tâches étant
souvent utilisés pour rechercher des opérations ayant lieu au cours de l'année,
établir des rapports et apporter des modifications, il est important de
sélectionner la tâche appropriée.
6.
La surface cultivée (Area Farmed) est définie par défaut sur la surface arable de la
parcelle sélectionnée. Si une opération partielle a été effectuée précédemment,
elle est définie par défaut sur la surface arable restante.
La surface cultivée (Area Farmed) se répercute sur les unités à facturer et la
surface couverte des intrants figurant au-dessous.
L'opération terminée est ajoutée à l'onglet Jobs (Tâches). Elle s'affiche en noir et
est accompagnée de l'icône Terminée pour chaque parcelle où l'opération a
été effectuée.
76
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
Si vous n'avez pas l'intention de configurer d'autres tâches avec les intrants actuels,
cliquez sur l'icône Supprimer tous
pour supprimer les éléments du groupe de
travail (Working Group).
Enregistrer des opérations de récolte (manuellement)
Pour entrer une tâche de récolte :
1.
Dans l'onglet Inputs (Intrants) :
a.
Ajoutez des machines au groupe de travail : cliquez sur le signe + à côté
des Machines pour développer le groupe puis double-cliquez sur la/les
machine(s) que vous souhaitez utiliser dans l'opération de récolte pour
la/les ajouter au groupe de travail (Working Group).
Remarque – Au moins une des machines doit être configurée comme « Moissonneuse ».
Faites ceci dans l'onglet Options de l'écran Machine Properties (Propriétés machine).
b.
Ajoutez des personnes au groupe de travail : cliquez sur le signe + à côté
des personnes (People) pour développer le groupe puis double-cliquez sur
la/les personne(s) que vous souhaitez utiliser dans l'opération de récolte
pour la/les ajouter au groupe de travail (Working Group).
Pour supprimer un élément du groupe de travail (Working Group), cliquez sur
l'icône Supprimer
. Pour supprimer tous les éléments, cliquez sur l'icône
Supprimer tous
.
2.
Une fois que toutes les machines et personnes requises ont été ajoutées au
groupe de travail (Working Group), cliquez sur Apply to Fields (Appliquer aux
champs).
3.
Cliquez sur le signe plus pour développer l'arborescence, cliquez sur la case
figurant à côté de la/des parcelle(s) pour laquelle/lesquelles vous planifiez la
tâche puis cliquez sur Record Completed Jobs (Enregistrer tâches
terminées).
Pour supprimer une parcelle de l'opération de plantation, décochez la case à
cocher.
Si une mauvaise parcelle est sélectionnée, cliquez dessus puis sélectionnez une
autre parcelle dans l'écran Fields (Champs).
4.
Crop Enterprise (Culture) est vide si vous n'avez pas préalablement sélectionné
une culture pour la parcelle concernée. Vous pouvez sélectionner ou ajouter une
culture à partir de la liste déroulante.
Remarque – Il est recommandé de sélectionner une culture même en cas de doute ; ceci
peut être modifié à tout moment. Si la culture change au cours de l'année (par exemple,
vous avez planté des haricots à l'endroit où vous aviez prévu de planter du maïs), vous
pouvez modifier ceci dans chaque tâche individuelle.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
77
3
78
Tenue de documents de parcelle
5.
Le champ Job Type (Type de tâche) est rempli automatiquement en fonction du
type de machine(s) utilisée(s) dans l'opération agricole. Par exemple, si vous
sélectionnez une machine dans le répertoire Harvesting (Moisson), Harvesting
(Moisson) est listé comme Job Type (Type de tâche). Vous pouvez sélectionner ou
ajouter un autre type de tâche (Job Type) dans la liste déroulante. Les types de
tâches étant souvent utilisés pour rechercher des opérations ayant lieu au cours
de l'année, établir des rapports et apporter des modifications, il est important de
sélectionner la tâche appropriée.
6.
Si nécessaire, entrez/modifiez l'ID console (Console ID).
7.
La surface cultivée (Area Farmed) est définie par défaut sur la surface arable de la
parcelle sélectionnée. Si une opération partielle a été effectuée précédemment,
elle est définie par défaut sur la surface arable restante.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Tenue de documents de parcelle
3
La surface cultivée (Area Farmed) se répercute sur les unités à facturer et la
surface couverte des intrants figurant au-dessous.
8.
Outre ces étapes, effectuez les opérations suivantes :
a.
Dans la zone Harvest Information (Infos récolte), entrez le rendement/acre
(bu/ac) ou la quantité récoltée (Qty. Harvested). Les montants corrects pour
les autres informations sont calculés sur la base de la surface cultivée (Area
Farmed).
b.
Entrez le prix unitaire (Unit Price). Si la valeur a été entrée lorsque le produit
a été configuré, le logiciel définira par défaut le prix unitaire sur cette valeur.
Le prix entré ici est utilisé sur les relevés de culture de parcelle et est
typiquement le prix auquel la culture pourrait être vendue si elle était
vendue à la moisson.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
79
3
Tenue de documents de parcelle
c.
Si des bons de pesée sont disponibles, cliquez sur Scale Tickets (Bons de
pesée) puis entrez les informations requises. Voir Entrer des bons de pesée,
page 80.
d.
Si le logiciel de comptabilité Accounting est installé, cliquez sur Harvest
Destination (Destination moisson). Pour plus d'informations sur les
inventaires des cultures récoltées, se référer au Manuel utilisateur du logiciel
Accounting. Lorsque la récolte est enregistrée, elle est en réalité vendue de
l'activité de champ à l'activité de marketing. Les ajustements apportés au
produit par survente ou ajustement sont seulement enregistrés comme un
gain ou une perte sur le département marketing. Si le montant récolté est
incorrect, vous devez ajuster la tâche de récolte.
L'opération terminée est ajoutée à l'onglet Jobs (Tâches). Elle s'affiche en noir et
est accompagnée de l'icône Terminée pour chaque parcelle où l'opération a
été effectuée.
Si vous n'avez pas l'intention de configurer d'autres tâches avec les intrants actuels,
cliquez sur l'icône Supprimer tous
pour supprimer les éléments du groupe de
travail (Working Group).
Entrer des bons de pesée
Lorsque vous entrez une opération de récolte, vous pouvez également entrer des bons
de pesée. Ceci est peut être un moyen simple de calculer le rendement, et vous permet
de conserver ces enregistrements et d'imprimer les rapports de bons de pesée. Les
informations relatives aux bons de pesée sont transférées à la quantité récoltée (Qty.
Harvested) et au rendement/acre (Yield/ac) dans l'écran Farming (Agriculture).
Il se peut que les bons de pesée ne soient pas disponibles au moment de la récolte.
Vous pouvez entrer une estimation lorsque vous configurez la tâche et entrer une
information exacte lorsque celle-ci est disponible. Ceci remplace toute valeur entrée
précédemment.
80
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
1.
Dans l'écran Farming (Agriculture), cliquez sur Scale Tickets (Bons de pesée)
dans la zone Harvest Information (Infos récolte).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
81
3
Tenue de documents de parcelle
2.
Sélectionnez le produit (Commodity) ou sélectionnez <Add/Edit>
(Ajouter/Modifier) pour ajouter un nouveau produit si celui-ci n'est pas dans la
liste. Si un produit est attribué à la parcelle, le logiciel définira par défaut le
champ Commodity (Produit) des bons de pesée sur ce produit.
3.
Entrez les valeurs Dry Moisture, Lbs/bushel (Humidité sèche, Lbs par boisseau) et
Shrink (Réduire). Lorsque vous entrez les informations relatives aux bons de
pesée, ces chiffres sont utilisés pour calculer la quantité sèche (Qty. (Dry)).
Dry Moisture (Humidité sèche) et Lbs/Bushel (Lbs par boisseau) seront définis par
défaut sur la base des informations configurées dans les Commodity Properties
(Propriétés produits).
4.
Dans le tableau, entrez l'ID charge (Load ID) (numéro de bon), le poids brut, poids
tare, %Humidité (Gross Wt., Tare Wt., % Moisture) et le % FM à partir du bon de
pesée.
5.
Pour ajouter des colonnes supplémentaires que vous pouvez utiliser pour suivre
des informations telles que les poids test, les protéines et autres valeurs :
6.
82
a.
Sélectionnez File / Edit User Defined Items (Fichier / Modifier éléments
définis par l'utilisateur).
b.
Cochez la case User Value (Valeur utilisateur) ou User Text (Texte utilisateur)
puis entrez un nom pour la colonne dans le champ figurant au-dessous de
la case à cocher. Vous pouvez entrer jusqu'à quatre éléments numériques et
un élément texte.
c.
Cliquez sur OK. L'écran Scale Tickets (Bons de pesée) a maintenant de
nouvelles colonnes dans lesquelles vous pouvez entrer des informations
supplémentaires pour chaque charge / bon de pesée.
Pour ajouter des lignes, cliquez sur New Load (Nouvelle charge).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
7.
Une fois que toutes les informations relatives aux bons de pesée sont entrées,
cliquez sur Calculate All (Calculer tous). Ceci calcule les champs restants et la
ligne Total.
Remarque – Pour imprimer un rapport de bon de pesée abrégé, sélectionnez File / Print
(Fichier / Imprimer). Si vous souhaitez imprimer un rapport complet, sélectionnez Reports
/ All Reports (Rapports / Tous les rapports), cliquez sur Field (Champ) puis sélectionnez
Scale Ticket Report (Rapport carte de pesée).
8.
Cliquez sur OK. La quantité sèche (Qty. (Dry)) totale est entrée dans le champ Qty.
Harvested (quantité récoltée) dans l'écran Farming (Agriculture).
Modifier des informations relatives au propriétaire/à la récolte
partagée lorsque vous effectuez une tâche
Entrez des informations relatives à la récolte partagée (Sharecrop Information) dans
l'écran Farming (Agriculture). Ceci vous permet de modifier tout coût, tout reçu et tout
intrant pour un propriétaire lorsque vous effectuez une opération agricole :
1.
Dans l'écran Farming (Agriculture), cliquez sur Landlords (Propriétaires) dans
la zone Sharecrop Information (Informations Sharecrop).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
83
3
Tenue de documents de parcelle
2.
L'onglet Landlords (Propriétaires) de l'écran Field Properties (Propriétés du
champ) s'affiche. Dans cet onglet, vous pouvez ajouter/modifier toute
information relative aux pourcentages et coûts de récolte/intrant ainsi qu'aux
coûts d'équipement si nécessaire.
3.
Vous pouvez également ajouter et supprimer des propriétaires dans les
informations relatives à la récolte partage sur la parcelle.
Pour plus d'informations sur les propriétés des propriétaires, voir Configurer une
parcelle, page 32.
Trouver une tâche existante
Vous pouvez trouver des opérations agricoles (tâches) prévues et terminées dans
l'onglet Farm (Ferme), Jobs (Tâches) ou Input (Intrant).
Trouver une tâche dans l'onglet Farm (Ferme)
1.
Sélectionnez View / Show Jobs in Land Areas (Vue / Afficher tâches dans
superficie).
2.
Cliquez sur + pour ouvrir l'arborescence Farm (Ferme) où vous avez enregistré la
tâche.
3.
Pour trouver une tâche spécifique enregistrée pour cette parcelle et cette culture
particulières, mettez la culture appropriée en surbrillance puis cochez la case
Filter Jobs by Selection (Filtrer tâches par ferme). Seules les tâches enregistrées
pour cette parcelle et cette culture apparaissent dans l'onglet Jobs (Tâches).
Pour supprimer le filtre, décochez la case Filter Jobs by Selection (Filtrer tâches
par ferme) ou cliquez sur Clear Filter (Effacer filtre) dans l'onglet Jobs (Tâches).
Trouver une tâche dans l'onglet Jobs (Tâches)
L'onglet Jobs (Tâches) affiche toutes les tâches prévues (texte orange, icône Prévue
et tâches terminées (texte noir, icône Terminée ) que vous avez entrées,
synchronisées ou importées dans le logiciel.
84
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
)
Tenue de documents de parcelle
3
Dans l'onglet Jobs (Tâches), naviguez jusqu'à la tâche ou utilisez les options de tri et de
filtrage :
•
Cliquez sur l'en-tête de colonne (par exemple, Client (exploitation) ou Date).
Cliquez à nouveau sur l'en-tête pour inverser l'ordre de tri.
•
Appliquez un filtre pour trouver une tâche :
a.
Cliquez sur Edit Filter (Modifier filtre).
b.
Entrez les critères du filtre : cochez la case appropriée (par exemple,
Commodity (Produit)) puis sélectionnez l'élément requis dans la liste
déroulante (par exemple, Corn (Maïs)) puis cliquez sur OK. Vous pouvez
entrer plusieurs filtres en même temps pour limiter la recherche. Par
exemple, vous pouvez également sélectionner Status (État) puis
sélectionner Planned (Prévu), ou utiliser une période spécifique.
Seules les tâches répondant aux critères apparaissent dans l'onglet Jobs
(Tâches).
Pour supprimer les critères du filtre de tâches, décochez les cases.
c.
Cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
85
3
Tenue de documents de parcelle
Pour afficher toutes les tâches à nouveau, cliquez sur Clear Filter (Effacer filtre) dans
l'onglet Jobs (Tâches).
Remarque – Si vous appliquez un filtre et qu'aucune tâche n'apparaît dans l'onglet Jobs
(Tâches), cliquez sur Clear Filter (Effacer filtre) pour visualiser toutes les tâches.
Trouver une tâche dans l'onglet Inputs (Intrants)
Ceci vous permet de trouver une tâche sur la base d'une machine, d'une personne ou
d'une fourniture :
1.
Dans l'onglet Inputs (Intrants), cliquez sur + pour ouvrir la catégorie pour
l'intrant utilisé dans une tâche.
2.
Pour trouver une tâche spécifique, mettez l'intrant en surbrillance puis cochez
la case Filter Jobs by Input (Filtrer tâches par entrée). Toutes les tâches utilisant
cet intrant apparaissent dans l'onglet Jobs (Tâches).
Pour supprimer le filtre, décochez la case Filter Jobs by Input (Filtrer tâches par
entrée) ou cliquez sur Clear Filter (Effacer filtre) dans l'onglet Jobs (Tâches).
Modifier des tâches
Vous pouvez modifier non seulement les tâches prévues mais aussi les tâches
terminées.
1.
Trouvez la tâche que vous voulez modifier (voir Trouver une tâche existante,
page 84), cliquez dessus avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez
Properties (Propriétés).
2.
Apportez les modifications requises à l'écran Farming (Agriculture) : vous pouvez
modifier tous les champs. Voir Créer une tâche prévue, page 65.
3.
Vous pouvez également :
4.
86
–
Ajouter un intrant : sélectionnez Add / Input (Ajouter / Intrant). Voir
page 70.
–
Supprimer un intrant. Voir page 70.
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications apportées à la tâche.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
Supprimer des tâches
C
ATTENTION – Une fois qu'une tâche est supprimée, les enregistrements sont supprimés de
façon permanente.
Vous pouvez supprimer des opérations agricoles prévues ou terminées à tout moment.
Si vous supprimez une tâche, ceci supprime la tâche de façon permanente et remplace
tout inventaire (seulement si le logiciel de comptabilité est installé), et soustrait toute
unité à facturer lorsque des intrants ont été utilisés.
1.
Trouvez la tâche que vous souhaitez supprimer. Voir Trouver une tâche
existante, page 84.
2.
Vérifiez qu'il s'agit de la bonne tâche : cliquez dessus avec le bouton droit de la
souris puis sélectionnez Properties (Propriétés). Pour retourner à l'onglet Jobs
(Tâches), cliquez sur Cancel (Annuler).
3.
S'il s'agit bien de la tâche que vous souhaitez supprimer, sélectionnez-la dans
l'onglet Jobs (Tâches) puis cliquez sur Delete (Supprimer).
Pour supprimer en une seule fois plusieurs tâches qui ne sont pas groupées, maintenez
la touche [Ctrl] enfoncée pendant que vous sélectionnez chaque opération dans l'onglet
Jobs (Tâches) puis cliquez sur Delete (Supprimer).
Pour supprimer en une seule fois plusieurs tâches qui sont groupées, maintenez la
touche [Maj] enfoncée, sélectionnez la première tâche du groupe puis sélectionnez la
dernière tâche du groupe puis cliquez sur Delete (Supprimer).
Exporter des tâches
Une fois que des tâches sont créées, vous pouvez exporter des tâches prévues et des
tâches terminées pour des usages différents en dehors du bureau ou sur un autre
appareil. Ceci peut être appelé exporter ou écrire des données. Les tâches peuvent être
exportées sous différents formats, y compris les fichiers CSV et FODM (.xml), et pour
être utilisées avec le logiciel Mobile.
L'exportation d'une tâche n'entraîne ni sa suppression ni sa modification dans la liste
Jobs (Tâches). Vous pouvez utiliser les données de tâche dans un autre enregistrement
de parcelle ou dans le logiciel de cartographie.
Exporter des fichiers CSV ou XML
Vous pouvez exporter un seul fichier CSV à la fois mais vous pouvez exporter plusieurs
tâches dans un seul fichier XML.
1.
Dans l'onglet Jobs (Tâches), naviguez jusqu'à la tâche ou utilisez les options de tri
et de filtrage pour trouver la/les tâche(s). Voir Trouver une tâche dans l'onglet
Jobs (Tâches), page 84.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
87
3
Tenue de documents de parcelle
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche requise puis sélectionnez
Export (Exporter) ou cliquez sur Export (Exporter).
3.
Sélectionnez un emplacement dans le champ Save in (Enregistrer dans), entrez
un nom pour la tâche dans File Name (Nom du fichier) puis sélectionnez une
option dans la liste Save as type (Type). Les options sont les suivantes : fichier
CSV (Comma Separated Values - valeurs séparées par des virgules) (*.csv) ou fichier
FODM XML (*.xml).
4.
Cliquez sur Save (Enregistrer).
La tâche exportée est enregistrée à l'emplacement choisi. Utilisez l'Explorer pour
localiser le fichier et le copier sur un lecteur externe, le joindre à un e-mail ou le
réimporter dans le logiciel.
Importer des fichiers FODM XML
Vous pouvez importer des fichiers FODM (*.xml) qui ont été créés par un autre
utilisateur du logiciel ou par un autre logiciel. Les fichiers FODM contiennent des
données d'enregistrement de parcelle ainsi que toute donnée de carte associée. La
tâche importée est ajoutée à l'onglet Jobs (Tâches) où vous pouvez la visualiser, la
modifier, l'imprimer ou l'exporter.
L'importation de tâches n'est pas la même chose que la synchronisation. Se référer
au Manuel utilisateur du logiciel Mapping pour plus d'informations.
88
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
1.
Sélectionnez File / Read Job Data (Fichier / Lire les données de tâche) ou cliquez
sur l'icône Lire les données de tâche
.
2.
Cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner l'emplacement du fichier.
3.
Cliquez sur OK ; le fichier XML apparaît dans l'onglet Job (Tâche). L'écran Linker
(Éd lien) s'affiche. Cliquez sur + à côté de Generic Import (Import générique) puis
sélectionnez FODM XML (*.xml).
4.
Cliquez sur OK.
La tâche importée est ajoutée à l'onglet Jobs (Tâches).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
89
3
Tenue de documents de parcelle
Lier des ressources lors de la synchronisation ou de l'importation de tâches
Lors de l'importation de tâches d'un fichier ou du logiciel Mobile, il se peut que
certaines ressources et certains éléments de tâche n'aient pas été entrés préalablement
dans le logiciel de bureau. Ceux-ci peuvent être créés à un autre endroit puis configurés
lors de l'importation. Lorsqu'une ressource est entrée dans le champ, il se peut qu'un
nom différent de celui qui est utilisé au bureau soit utilisé.
L'écran Linker (Éd lien) s'affiche lorsque vous importez des tâches pour créer de
nouvelles ressources et vous permet de « lier » des éléments nouveaux et actuels. Une
fois que deux éléments différents sont liés, le logiciel suppose qu'ils sont en fait un seul
élément. Il y a deux listes de ressources : Operation (Fonctionnement) et Desktop
(Bureautique). S'il y a des éléments dans la liste Operation (Fonctionnement), vous devez
soit les créer soit les lier en utilisant le logiciel de bureau.
90
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
1.
Sélectionnez un élément dans Operation Resources (Ressources de
fonctionnement) puis effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Cliquez sur Create (Créer), l'élément étant mis en surbrillance du côté des
ressources de fonctionnement. Ceci ouvre l'écran Commodity Properties
(Propriétés produits) afin que vous puissiez configurer l'élément concerné.
–
S'il s'agit d'un nouvel élément, cliquez sur OK puis entrez les informations
requises dans l'écran Commodity Properties (Propriétés produits).
Remarque – Un message vous invitera à entrer ces informations seulement une fois que
aurez complété tous les écrans de lien.
–
Si l'élément est le même qu'un élément figurant déjà dans Desktop
Resources (Ressources bureautiques), sélectionnez les deux éléments puis
cliquez sur Link (Lien).
Si vous êtes sûr que l'élément a été configuré précédemment mais qu'il
n'apparaît pas dans Desktop Resources (Ressources bureautiques), il peut
s'agir d'un élément retiré. Cochez la case Show Retired (Afficher éléments
retirés).
2.
Une fois que tous les éléments sont liés ou créés, cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
91
3
Tenue de documents de parcelle
Fusionner des cultures
1.
2.
Sélectionnez Resources / Enterprises (Ressources / Cultures ).
Sélectionnez les deux cultures que vous souhaitez fusionner puis cliquez sur
Merge (Fusionner).
92
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Tenue de documents de parcelle
3
Onglet Météo
L'onglet Weather (Météo) vous permet d'entrer des observations relatives à la météo et
de les appliquer à une ou plusieurs parcelle(s). Les informations peuvent être
modifiées, appliquées à d'autres parcelles, retirées des parcelles ou supprimées.
Ajouter des informations météorologiques
1.
Dans l'onglet Weather (Météo), cliquez sur Add (Ajouter).
2.
Dans l'écran Weather (Météo) :
a.
Dans la zone Fields (Champs), sélectionnez la ferme/les parcelles
auxquelles les informations météorologiques seront appliquées.
b.
Dans la zone Weather information (Informations météo), entrez la date, la
température élevée, la température basse, les précipitations et l'humidité
(Date, High Temperature, Low Temperature, Precipitation et Humidity).
c.
Cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
93
3
Tenue de documents de parcelle
Les informations météorologiques s'affichent dans l'onglet Weather (Météo).
Vous pouvez maintenant effectuer n'importe laquelle des opérations suivantes :
•
Pour modifier des informations météorologiques, sélectionnez l'élément puis
cliquez sur Edit (Modifier). Pour enlever des exploitations (Clients)/des
fermes/des parcelles, décochez la case à cocher. Une fois que vous avez apporté
les modifications requises, cliquez sur OK.
•
Pour supprimer des informations météorologiques, sélectionnez l'élément puis
cliquez sur Delete (Supprimer).
•
Pour ajouter des informations météorologiques, cliquez sur Add (Ajouter).
Visualiser et imprimer un rapport météo
1.
94
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Sélectionnez Reports / All Reports (Rapports / Tous les rapports).
–
Cliquez sur l'icône Rapport
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
.
Tenue de documents de parcelle
2.
3
Cliquez sur + à côté de la catégorie Field (Parcelle) ou cliquez sur Expand All
(Développer tout).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
95
3
96
Tenue de documents de parcelle
3.
Sélectionnez Weather Report (Rapport météo) puis cliquez sur OK.
4.
Sélectionnez chaque élément que vous souhaitez inclure dans le rapport ou
cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour sélectionner tous les éléments.
5.
Entrez une période (Date Range) puis cliquez sur Preview (Visionner).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
L'aperçu avant impression montre la première page du rapport. Pour visualiser
d'autres pages, cliquez sur l'icône Page suivante [>] ou Page précédente [<].
Créer des factures
Si vous utilisez le logiciel de comptabilité, vous pouvez créer des factures à utiliser dans
la facturation de travaux spécifiques, de ventes de cultures et de fournitures, et de
pourcentages propriétaire.
1.
Veillez à ce que les équipements, personnes et fournitures à utiliser dans la
facturation sont configurés correctement.
2.
Dans l'onglet Inputs (Intrants), développez l'arborescence pour la catégorie
requise, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément que vous
souhaitez inclure dans la facture puis sélectionnez Properties (Propriétés).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
97
3
98
Tenue de documents de parcelle
3.
Dans l'écran Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet Invoice (Facture) puis
cochez la case Include on Invoice (Inclure dans facture). Modifiez (si nécessaire) la
description figurant sur la facture (Description on Invoice) puis entrez un montant
en dollars dans Invoice Rate(Prix Facturation).
4.
Cliquez sur OK.
5.
Effectuez l'Étape 2 à l'Étape 4 pour tous les équipements, fournitures et
personnes que vous souhaitez facturer.
6.
Dans l'onglet Jobs (Tâches), naviguez jusqu'à la tâche ou utilisez les options de tri
et de filtrage pour trouver la tâche requise. Voir Trouver une tâche dans l'onglet
Jobs (Tâches), page 84.
7.
Sélectionnez la/les tâche(s) requise(s) pour la/les mettre en surbrillance, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur n'importe quelle tâche sélectionnée puis
sélectionnez Create Invoice (Créer facture).
8.
Si un propriétaire a été configuré pour cette parcelle, le système vous demande
de sélectionner les intrants à facturer. Sélectionnez l'un des éléments suivants :
Farm Inputs Only (Intrants d'exploitation uniquement), Landlord Inputs Only
(Intrants de propriétaire uniquement) ou Farm and Landlord Inputs (Intrants
d'exploitation et de propriétaire puis cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
3
Tenue de documents de parcelle
9.
Sélectionnez l'exploitation (Client) / le propriétaire (Landlord) à facturer puis
complétez les autre champs. Tous les éléments que vous avez configurés dans
l'Étape 2 à l'Étape 4 s'affichent à l'écran.
Pour ajouter des éléments supplémentaires, cliquez sur +, sélectionnez Add
Input (Ajouter article) puis entrez les intrants requis ; pour supprimer un
élément, cliquez sur - à côté de l'élément que vous souhaitez supprimer.
10. Si nécessaire, cochez la case Comments (Commentaires) ou Footer (Pied de page)
et entrez un message ou un pied de page à afficher sur la facture.
11. Cliquez sur OK.
Les factures s'affichent dans l'onglet Invoice (Facture).
12. Pour imprimer une facture, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
facture puis sélectionnez Print (Imprimer). Dans l'écran d'aperçu avant
impression, vous pouvez imprimer ou exporter la facture.
Vous pouvez également :
•
Marquer une facture comme payée : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la facture puis sélectionnez Paid (Réglée). Une croix apparaît dans la colonne
Paid (Réglée).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
99
3
Tenue de documents de parcelle
Annuler ceci si nécessaire : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
facture puis sélectionnez Unpaid (Impayée). La croix disparaît de la colonne Paid
(Réglée).
•
Modifier la facture : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la facture puis
sélectionnez Properties (Propriétés) puis apportez les modifications requises.
•
Supprimer une facture : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la facture
puis sélectionnez Delete (Supprimer).
Rapports
Vous pouvez imprimer des rapports pour vos machines, vos cultures et votre
utilisation de fournitures, y compris :
•
Rapports relatifs aux équipements : relevés de culture, gestion de flotte,
rapport relatif à la notation, rapports relatifs à l'utilisation (moyennes, détails de
tâche et totaux)
•
Rapports relatifs aux parcelles : utilisation d'équipement de parcelle, relevés
de culture de parcelle, résumé de planification par culture et résumé de
planification total
•
Rapports relatifs à l'utilisation d'engrais et de fournitures
•
Rapports relatifs au personnel
Les rapports peuvent être imprimés à partir de l'écran Reports (Rapports) ou de l'onglet
Jobs (Tâches) et peuvent être enregistrés aux formats Word, Excel ou PDF.
Imprimer des rapports de tâche
Ces rapports sont pour les tâches prévues et les tâches terminées :
•
Le rapport de tâche pour une tâche prévue est un ordre de travail à donner aux
employés affectés à une tâche.
•
Le rapport de tâche pour une tâche terminée est un résumé des détails de
l'opération agricole qui est terminée.
Pour imprimer un/des rapport(s) :
1.
Dans l'onglet Jobs (Tâches), naviguez jusqu'à la tâche ou utilisez les options de tri
et de filtrage pour trouver la tâche requise. Voir Trouver une tâche dans l'onglet
Jobs (Tâches), page 84.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche puis sélectionnez Print
(Imprimer).
Le rapport de prévisualisation qui s'affiche répertorie tous les éléments de la
tâche.
1 00
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Tenue de documents de parcelle
3.
3
À partir de la prévisualisation du rapport, vous pouvez :
–
Cliquer sur l'icône Configuration d'impression
propriétés de l'imprimante.
pour définir les
–
Cliquer sur l'icône Imprimer
pour imprimer le rapport. Dans l'écran
Print (Imprimer), vous pouvez sélectionner les pages et le nombre de copies.
–
Cliquer sur l'icône Exporter
copie.
pour exporter le rapport et enregistrer une
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
101
3
Tenue de documents de parcelle
a.
Dans l'écran Export (Exporter), sélectionnez le Format et la Destination puis
cliquez sur OK.
b.
Dans l'écran Export Options (Options d'exportation), sélectionnez les pages
que vous souhaitez exporter ou cliquez sur OK pour exporter tout le
rapport.
c.
Dans l'écran Choose Export File (Choisir le fichier d'exportation),
sélectionnez le répertoire ou le lecteur externe où vous souhaitez
enregistrer le rapport, entrez un nom pour le fichier dans File name (Nom
du fichier) puis cliquez sur Save (Enregistrer).
Le rapport est exporté vers l'emplacement spécifié où il peut être imprimé,
copié ou envoyé par e-mail.
Imprimer un rapport d'efficacité de tâche (Job Report)
Vous pouvez imprimer des rapports pour vos machines, vos cultures et votre
utilisation de fournitures
1.
2.
1 02
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Sélectionnez Reports / All Reports (Rapports / Tous les rapports).
–
Cliquez sur l'icône Rapport
–
Dans l'onglet Farm (Ferme) ou Inputs (Intrants), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un élément puis sélectionnez Reports (Rapports).
.
Cliquez sur + à côté de la catégorie Equipment (Équipement).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Tenue de documents de parcelle
3.
3
Sélectionnez Job Efficiency (Efficacité de tâche) puis cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
103
3
Tenue de documents de parcelle
4.
1 04
Sélectionnez le rapport requis puis cliquez sur OK.
a.
Sélectionnez chaque élément que vous souhaitez inclure dans le rapport ou
cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour sélectionner tous les
éléments.
b.
Entrez une période (Date Range).
c.
Cliquez sur Preview (Visionner).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Tenue de documents de parcelle
3
La fenêtre d'aperçu avant impression montre la première page du rapport.
Pour visualiser d'autres pages, cliquez sur l'icône Page suivante > ou Page
précédente <.
Imprimer des rapports relatifs aux parcelles, aux équipements et à
l'utilisation de fournitures
Vous pouvez imprimer des rapports pour vos machines, vos cultures et votre
utilisation de fournitures
1.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Sélectionnez Reports / All Reports (Rapports / Tous les rapports).
–
Cliquez sur l'icône Rapport
–
Dans l'onglet Farm (Ferme) ou Inputs (Intrants), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un élément puis sélectionnez Reports (Rapports).
.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
105
3
Tenue de documents de parcelle
2.
1 06
Sélectionnez le rapport que vous souhaitez imprimer. Pour ce faire, cliquez sur +
à côté de chaque catégorie ou cliquez sur Expand All (Développer tout).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Tenue de documents de parcelle
3.
3
Sélectionnez le rapport requis puis cliquez sur OK.
a.
Sélectionnez chaque élément que vous souhaitez inclure dans le rapport ou
cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour sélectionner tous les
éléments.
b.
Entrez une période (Date Range).
c.
Cliquez sur Preview (Visionner).
La fenêtre d'aperçu avant impression montre la première page du rapport.
Pour visualiser d'autres pages, cliquez sur l'icône Page suivante > ou Page
précédente <.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
107
3
Tenue de documents de parcelle
4.
1 08
À partir de la prévisualisation du rapport, vous pouvez :
–
Cliquer sur l'icône Configuration d'impression
propriétés de l'imprimante.
–
Cliquer sur l'icône Imprimer
pour imprimer le rapport. Dans l'écran
Print (Imprimer), vous pouvez sélectionner les pages et le nombre de copies.
–
Cliquer sur l'icône Exporter
copie.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
pour définir les
pour exporter le rapport et enregistrer une
Tenue de documents de parcelle
3
a.
Dans l'écran Export (Exporter), sélectionnez le Format et la Destination puis
cliquez sur OK.
b.
Dans l'écran Export Options (Options d'exportation), sélectionnez les pages
que vous souhaitez exporter ou cliquez sur OK pour exporter tout le
rapport.
c.
Dans l'écran Choose Export File (Choisir le fichier d'exportation),
sélectionnez le répertoire ou le lecteur externe où vous souhaitez
enregistrer le rapport, entrez un nom pour le fichier dans File name (Nom
du fichier) puis cliquez sur Save (Enregistrer).
Le rapport est exporté vers l'emplacement spécifié où il peut être imprimé, copié ou
envoyé par e-mail.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
109
3
1 10
Tenue de documents de parcelle
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
CHAPITRE
4
Logiciel de cartographie
Dans ce chapitre :

Diviser des cartes de plantation

Modifier des légendes

Le filtre Moisson (Harvest)

Travailler avec des cartes à grilles
et des cartes avec courbes de
niveau

Animer des couches

Le curseur Transparency
(Transparence)

Cartes de type de sol

Échantillons de sol

Exporter des cartes de limites de
parcelles
Copier une couche dans une
autre ferme ou parcelle

Exportation de fichiers de formes
par lots
Créer des cartes de modulation
dose (VRA)

Imprimer des cartes

Barres d'outils

Télécharger des données de route
et de voie d'eau

Étalonner et géoréférencer des
images sans données GPS

Dessiner et importer des limites

Visualiser des cartes de limites de
parcelles

Affichage de la limite de
parcelle : visualiser les
modifications


4

Attribuer des couleurs aux
parcelles par culture

Attribuer des motifs

Modifier des cartes de cultures

Configurer et sélectionner des
attributs de couche

Créer des couches de
guidage/caractéristique

Travailler avec l'outil Tampon

Travailler avec des cartes de
rendement et d'application réelle

Créer des cartes de variété de
polygone

Rapport rendement variété (Yield
Variety report)
Le logiciel de cartographie Mapping fournit des
couches illimitées pour la cartographie du
rendement, les journaux d'application, les types
de sols, les résultats d'échantillons de sol, les
drains, etc.
Si vous importez des données de rendement ou
d'application dans le logiciel Mapping, celui-ci
convertit facilement ces données spatiales en
enregistrement de parcelle.
Voir également Chapitre 6, Office Sync.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
111
4
Logiciel de cartographie
Barres d'outils
Les barres d'outils contiennent des icônes (parfois appelées boutons) qui vous
permettent d'exécuter de nombreuses fonctions en un seul clic. Pour une description
de ces barres d'outils, voir Barres d'outils, page 17.
•
Ressource de tâche
•
Carte
En outre, le logiciel Mapping contient la barre d'outils Map - Editing (Carte Modification).
Cette barre d'outils s'affiche lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur
un nom de parcelle dans l'onglet Farm (Ferme) puis que vous sélectionnez Edit
Boundaries (Modifier limites) ou que vous cliquez sur l'icône Modifier couche. Utilisez
les outils de dessin pour dessiner des limites de parcelle.
Selon les types de cartes s'affichant dans l'onglet Map (Carte), la barre d'outils contient
jusqu'à 23 icônes.
Icône/outil
Sélectionner
1 12
Action
Sélectionner des objets dans l'onglet Map (Carte). Ceci peut être
utilisé pour sélectionner des éléments dans un rectangle, un cercle
ou un polygone en cliquant sur la flèche vers le bas.
Utilisez Invert Selection (Inverser sélection) pour inverser les
éléments qui sont sélectionnés sur la carte.
Modifier le nœud
Déplacer les points nodulaires sur une carte de limite ou de
zone/polygone ainsi que sur une carte de ligne pour ajuster la forme
de la limite/de la zone/du polygone/de la ligne : Non disponible pour
les cartes de point.
• Glissez-déplacez un nœud pour le déplacer.
• Double-cliquez sur un segment de ligne pour créer un nouveau
nœud.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un nœud puis
sélectionnez Delete (Supprimer) pour supprimer un nœud.
La dimension de la zone sélectionnée est affichée et se modifie
lorsque vous modifiez le polygone.
Inclure le polygone
Dessiner ou ajouter une limite de parcelle ou une zone/un
polygone : Non disponible pour les cartes de point.
Exclure le polygone
Exclure des zones telles que des étangs ou des fossés d'une limite de
parcelle ou d'une zone/d'un polygone : Non disponible pour les
cartes de point.
Diviser un polygone
Diviser une limite de parcelle ou une zone/un polygone en
zones/polygones distincts : Non disponible pour les cartes de point.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
Icône/outil
4
Action
Mesure
Mesurer des objets dans Map (Carte). Cliquez à l'endroit où vous
souhaitez commencer la mesure et cliquez une nouvelle fois pour
démarrer un autre segment. La longueur et la distance totales dans
les directions X et Y apparaissent dans le coin inférieur droit de
l'écran. Les valeurs X et Y sont celles du dernier segment seulement.
Cliquez avec le bouton droit de la souris pour arrêter la mesure.
Tampon
Sélectionner une partie ou l'ensemble d'une zone ou d'une limite de
parcelle. Vous entrez alors une distance ou une dimension d'une
zone ; le logiciel divise la zone sur la base de vos paramétrages.
Cette option est utile lors de la création de marges de reculement,
de limites de refuge ou de terrasses.
Point final
Forcer le curseur à passer directement à la fin d'un segment de ligne.
Point central
Forcer le curseur à passer au centre exact d'un segment de ligne.
Grille
Dessiner une grille sur l'écran et forcer le curseur à passer au coin de
chaque grille pendant le dessin. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur cette icône pour modifier la dimension de la grille.
Horizontal
Forcer le curseur à se déplacer parfaitement à l'horizontale pendant
le dessin.
Verticale
Forcer le curseur à se déplacer parfaitement à la verticale pendant le
dessin.
Zoom
Cliquez sur cette icône puis glissez-déplacez sur la carte pour
déplacer la carte dans l'écran.
Zoom
Cliquez pour faire un zoom avant ; cliquez avec le bouton droit de la
souris pour faire un zoom arrière. La carte centre à l'endroit où vous
cliquez.
Vous pouvez aussi glisser-déplacer pour zoomer sur une zone de
taille spécifique.
Zoom avant
Zoom avant sans recentrage de la carte.
Zoom arrière
Zoom arrière sans recentrage de la carte.
Zoom couche
Zoom de la couche active dans la visualisation. La couche active est
celle figurant au-dessus des couches affichées (Displayed Layers).
Zoomer tout
Zoom jusqu'à ce que toutes les couches soient visibles.
Importer le fichier de formes
Importer le contenu d'un fichier sur la couche actuelle telle qu'une
limite de parcelle.
Tirage auto
Dessiner des limites de parcelles automatiquement sur la base de
données de point importées (telles qu'une carte de rendement) pour
la parcelle.
Options d'affichage
Modifier les couleurs et l'apparence des objets ; ajouter des
étiquettes à une couche.
Imagerie d'arrière-plan
Afficher les routes et les communes ainsi que l'imagerie d'arrièreplan pour le monde entier.
L'utilisation de l'imagerie d'arrière-plan nécessite une connexion
Internet.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
113
4
Logiciel de cartographie
Icône/outil
Action
Enregistrer
Enregistrer et
fermer
Annuler
1 14
Enregistrer les modifications que vous avez apportées à une carte.
Vous restez en mode Modification de carte (Map Editing).
Enregistrer les modifications que vous avez apportées à une carte et
retourner à l'onglet Map (Carte).
Retourner à l'onglet Map (Carte) sans enregistrer les modifications.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Télécharger des données de route et de voie d'eau
L'importation de routes et de voies d'eau vous permet de savoir plus facilement où
dessiner vos parcelles et ajoute des coordonnées GPS aux cartes que vous dessinez à la
main.
Vous pouvez utiliser l'icône d'imagerie d'arrière-plan pour visualiser des photos de
routes et des photos aériennes. De nombreuses routes et communes du monde entier
peuvent être affichées, avec des étiquettes.
Les routes et voies d'eau d'Amérique du Nord peuvent également être téléchargés
comme données de ligne ; d'autres types d'images aériennes sont également
disponibles. Pour plus d'informations, consulter
http://www.farmworks.com/support/faqs/index.php.
Cliquez sur l'icône Imagerie d'arrière plan (Background Imagery)
.
Les routes de la zone s'affichent.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
115
4
Logiciel de cartographie
Étalonner et géoréférencer des images sans données GPS
Certaines images (par exemple, les cartes FSA scannées) n'ont pas automatiquement
des données géoréférencées associées. Le logiciel offre une fonctionnalité d'étalonnage
qui vous permet d'attribuer trois coordonnées GPS à ces images afin qu'elles soient
alignées avec d'autres cartes géoréférencées (telles que les cartes de routes et de voies
d'eau). Pour géoréférencer une image, vous devez enregistrer des points GPS,
étalonner l'image puis charger l'image dans le logiciel.
Enregistrer des points GPS
1 16
1.
Obtenez trois coordonnées GPS qui sont sur l'image avec laquelle vous
travaillez. Pour ce faire, le moyen le plus facile est d'utiliser des données de
routes et de voies d'eau téléchargées dans le logiciel Mapping.
2.
Affichez les routes et les voies d'eau dans l'onglet Map (Carte).
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le premier point que vous pouvez
localiser sur l'image puis sélectionnez Register Location (Enregistrer
emplacement).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4.
Les coordonnées apparaissent dans l'écran Register Location (Enregistrer
emplacement). Entrez une Description définissant l'emplacement, par exemple,
Home 11 NW Corner (Home 11 coin nord-ouest) puis cliquez sur OK.
5.
Répétez l'Étape 3 à l'Étape 4 pour enregistrer deux points supplémentaires.
4
Remarque – L'étalonnage fonctionne au mieux lorsque les trois points ne sont pas sur une
ligne droite et sont dispersés sur la carte. L'idéal est que les trois points forment un triangle
à angle droit. Plus on s'approche d'un triangle à angle droit, plus le
géoréférencement/étalonnage sera précis.
Étalonner l'image
1.
Sélectionnez Start / Programs / Farm Works Software / Calibrate (Démarrer /
Programmes / Logiciel Farm Works / Étalonner) ou
Start /All Programs / Farm Works Software / Calibrate (Démarrer / Tous les
programmes / Logiciel Farm Works / Étalonner).
2.
Cliquez sur Open (Ouvrir). L'écran Load Image (Charger l'image) s'affiche.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
117
4
Logiciel de cartographie
3.
Naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez enregistré l'image à étalonner,
sélectionnez-la puis cliquez sur Open (Ouvrir) pour la charger.
4.
Pour étalonner l'image, faites un zoom avant sur la zone où le premier point a
été enregistré (comme décrit dans la section précédente) puis cliquez sur l'icône
Enregistrer les points
.
5.
Localisez puis cliquez sur le premier point sur la carte puis effectuez l'une des
opérations suivantes :
–
Sélectionnez le point que vous avez créé précédemment (par exemple,
Home 11 NW Corner) dans la liste Registered Points (Points enregistrés).
–
Laissez le champ Registered Points (Points enregistrés) vide et entrez les
coordonnées pour le point. Vous auriez besoin de faire ceci si vous
identifiiez manuellement une coordonnée GPS en utilisant un récepteur
GPS.
6.
Cliquez sur OK.
7.
Répétez l'Étape 1 à l'Étape 6 pour enregistrer les deux points suivants. Lorsque le
troisième point est enregistré, le processus d'étalonnage démarre.
Dès que le processus d'étalonnage est terminé, la carte devrait être orientée
correctement. Si la carte n'est pas étalonnée correctement, répétez l'Étape 5 à
l'Étape 6 pour réétalonner ou sélectionner de nouveaux points d'enregistrement.
Voir Enregistrer des points GPS, page 116.
8.
1 18
Une fois que votre carte est étalonnée, cliquez sur l'icône Enregistrer sous
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
.
Logiciel de cartographie
9.
4
L'écran Save As (Enregistrer sous) s'affiche. Entrez un nom pour le fichier puis
cliquez sur Save (Enregistrer). Par défaut, le programme enregistre le fichier sous
C:\Farmproj\Images\Backdrop folder/directory.
10. Sélectionnez File / Exit (Fichier / Quitter).
Charger l'image
1.
Quittez le programme Calibrate (Étalonner) et retournez au logiciel Mapping.
2.
Sélectionnez un nom d'exploitation (Client), de ferme ou de parcelle puis
sélectionnez Import Background (Importer fond).
3.
Localisez l'image étalonnée dans le répertoire C:\Farmproj\Images\Backdrop et
cliquez sur Open (Ouvrir).
L'image importée est automatiquement affichée dans l'onglet Map (Carte) à
l'emplacement approprié.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
119
4
Logiciel de cartographie
Dessiner et importer des limites
Pour ajouter des cartes de limites de parcelles, effectuez l'une des opérations
suivantes :
•
Dessinez-les en utilisant les dessins et images gratuites disponibles sur Internet.
Vous pouvez alors suivre les grands traits de vos parcelles pour dessiner des
limites plus précises.
•
Dessinez-les automatiquement en utilisant des données de rendement
importées.
•
Importez des limites provenant de logiciels tiers (par exemple, des fichiers
ArcView ou .fgp). Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
nom de la parcelle puis sélectionnez Import Boundaries (Importer limites).
•
Importez d'autres données d'agriculture de précision en utilisant l'option Read
Job Data (Lire les données de tâche). Voir Importer des données de tâche,
page 154.
•
Synchronisez des limites recueillies avec le logiciel Mobile. Voir Chapitre 7,
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile.
Après avoir dessiné ou importé des cartes de limites de parcelles, vous pouvez ajouter
des étiquettes portant les noms des parcelles et modifier les couleurs des cartes selon
vos besoins. Pour visualiser les cartes de parcelles facilement, sélectionnez les noms
des parcelles dans l'onglet Farm (Ferme) : ceci affiche chaque carte de limite de parcelle
pour cette ferme.
Dessiner des cartes de limites de parcelles
Si vous dessinez les parcelles à la main, vous pouvez utiliser les routes, les voies d'eau
et les images d'arrière-plan importées afin de dessiner les parcelles avec autant de
précision que possible. Si vous utilisez des données de rendement, vous pouvez utiliser
la fonctionnalité Tirage auto, qui dessinera la carte de limite de parcelle pour vous. Voir
Dessiner des parcelles automatiquement à partir de cartes de rendement, page 126.
Dessiner une carte de limite de parcelle en utilisant les outils de dessin
1 20
1.
Sélectionnez l'onglet Map (Carte) pour visualiser la fenêtre Map (Carte) puis
sélectionnez l'onglet Layers (Couches)
au-dessous de la fenêtre Map (Carte)
pour visualiser les couches affichées (Displayed Layers).
2.
Cliquez sur l'icône Imagerie d'arrière-plan
et d'arrière-plans.
3.
Utilisez les outils de zoom pour trouver votre parcelle dans l'image d'arrièreplan.
4.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom du champ dans l'onglet
Farm (Ferme) puis sélectionnez Edit Boundaries (Modifier limites).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
pour afficher les photos de routes
Logiciel de cartographie
4
Remarque – Si la parcelle n'est pas dans l'onglet Farm (Ferme), voir Chapitre 3, Tenue de
documents de parcelle pour des instructions sur la marche à suivre pour ajouter la
parcelle.
5.
Dans la barre d'outils Map - Editing (Carte - Modification), cliquez sur l'icône
Inclure le polygone
pour visualiser les options. Sélectionnez Include Tool Rectangle (Inclure outil - Rectangle), Include Tool - Circle Radius (Outil Inclure Rayon du cercle), Include Tool - Circle Diameter (Outil Inclure - Diamètre du
cercle), ou Include Tool - Polygon (Inclure outil - Polygone). Pour une description
des outils, voir Barres d'outils, page 112.
Si vous utilisez les outils Rectangle ou Cercle, glissez-déplacez sur la carte à
l'endroit où vous souhaitez que la limite se trouve. Lorsque vous relâchez le
bouton de la souris, le polygone devient complet. L'outil Cercle place le centre
du cercle à l'endroit où vous cliquez avec la souris.
6.
Pour dessiner une limite de parcelle avec Include Tool - Polygon (Inclure outil Polygone) :
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
121
4
Logiciel de cartographie
a.
Cliquez sur un coin de la parcelle. Déplacez le curseur dans la parcelle et
cliquez pour ajouter autant de nœuds que nécessaire. Pour créer un effet
courbé, placez les nœuds plus près les uns des autres.
b.
Déplacez le curseur Transparency (Transparence) vers la gauche pour une
meilleure visualisation de l'image pendant le dessin du polygone.
c.
Pour supprimer le dernier nœud ajouté, cliquez avec le bouton droit de la
souris puis sélectionnez Undo (Annuler).
Pour annuler le polygone, cliquez avec le bouton droit de la souris puis
sélectionnez Cancel (Annuler).
7.
d.
Continuez à ajouter des nœuds jusqu'à ce que l'ensemble de la limite de
parcelle soit cartographiée.
e.
Pour terminer le polygone, cliquez avec le bouton droit de la souris,
sélectionnez Finish (Finir) puis cliquez sur Save and Close (Enregistrer et
fermer) pour quitter l'édition et retourner à l'onglet Map (Carte).
Si nécessaire, utilisez l'outil Modifier le nœud pour modifier la limite de parcelle.
Pour des informations complémentaires, voir Barres d'outils, page 112.
Utilisez un ou plusieurs des outils suivants pour modifier une limite de parcelle. Après
avoir apporté les modifications nécessaires, cliquez sur Save and Close (Enregistrer
et fermer).
•
1 22
Utilisez l'outil Exclure le polygone pour retirer toute partie de parcelle se
trouvant à l'intérieur de la limite, par exemple, des voies d'eau, des étangs, des
arbres, etc. au milieu d'une parcelle.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Les outils Exclure fonctionnent de la même manière que les outils Inclure ; ils
retirent des parties de la parcelle au lieu de les ajouter.
•
Pour inclure à nouveau une zone exclue, sélectionnez la zone avec l'outil Inclure.
•
Utilisez l'outil Diviser un polygone pour diviser la limite de parcelle existante en
polygones distincts.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
123
4
Logiciel de cartographie
Par exemple, utilisez l'outil Split Line (Diviser ligne) pour diviser tout segment
de ligne traversant le polygone et le scindant en deux polygones. Dans une
situation de division simple, le plus facile est d'utiliser l'option Line (Ligne). Vous
pouvez également procéder à la division en utilisant les outils de division
Rectangle, Cercle ou Polygone.
Pour retirer une section qui a été divisée à partir de la parcelle originale et la
coller à une autre parcelle :
1 24
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
a.
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
parcelle divisée puis sélectionnez Edit Boundaries (Modifier limites).
b.
Dans l'onglet Map (Carte), cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la
zone qui doit être détachée et collée dans une autre parcelle. La partie à
détacher aura une apparence hachurée.
c.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la section de parcelle à
attribuer à l'autre parcelle puis sélectionnez Copy (Copier).
d.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la même section de parcelle
puis sélectionnez Delete (Supprimer).
e.
Cliquez sur Save and Close (Enregistrer et fermer) pour quitter l'édition
de carte.
f.
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
parcelle à laquelle vous souhaitez ajouter la portion détachée puis
sélectionnez Edit Boundaries (Modifier limites).
g.
Cliquez avec le bouton droit de la souris en dehors des limites de parcelle
puis sélectionnez Paste Addition (Coller addition).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
125
4
Logiciel de cartographie
h.
Pour retirer les lignes qui apparaissent entre la limite originale et la portion
ajoutée, maintenez la touche [Maj] enfoncée puis cliquez sur chaque section.
Une fois que les deux sections sont mises en surbrillance, cliquez avec le
bouton droit de la souris puis sélectionnez Merge Polygons (Fusionner
polygones).
i.
Cliquez sur Save and Close (Enregistrer et fermer).
Dessiner des parcelles automatiquement à partir de cartes de rendement
Si des cartes de points (par exemple, rendement, plantation ou pulvérisation) sont
importées, le logiciel peut utiliser ces données pour dessiner automatiquement des
limites de parcelle. Ceci permet de gagner du temps, et les cartes en résultant sont
généralement plus précises que celles qui sont dessinées à la main.
1.
1 26
Sélectionnez l'onglet Map (Carte).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
2.
Dans l'arborescence d'onglet Farm (Ferme), double-cliquez sur la tâche incluant
les données de points (rendement ou une autre tâche) à partir desquels la carte
de limite de parcelle doit être dessinée automatiquement. La carte de récolte
apparaît dans l'onglet Map (Carte).
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône correspondant à la parcelle
pour laquelle vous souhaitez dessiner une limite puis sélectionnez Edit
Boundaries (Modifier limites). La barre d'outils Map - Editing (Carte Modification) s'affiche.
4.
Cliquez sur l'icône Tirage auto
dans la barre d'outils figurant au-dessus de la
carte affichée. Dans l'écran Layers (Couches), sélectionnez la couche à partir de
laquelle la limite doit être dessinée. Ceci devrait automatiquement être défini
par défaut sur la couche qui est affichée.
5.
Dans l'écran Auto Draw Options (Options tirage auto), entrez la largeur de
l'équipement qui a été utilisé afin que le logiciel sache à quelle distance des
points la limite de parcelle doit être dessinée. Entrez une zone minimum pour
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
127
4
Logiciel de cartographie
empêcher le dessin de petites sections de la parcelle autour de points qui ne
sont pas groupés. Vous pouvez modifier cette option pour créer une limite de
parcelle plus précise.
1 28
6.
Cliquez sur OK pour commencer le processus Tirage auto. Une barre de
progression s'affiche.
7.
Apportez toute modification requise à la limite de parcelle avant d'enregistrer. Si
la limite ne semble pas correcte en raison de trous au milieu de la parcelle, ou
qu'une petite zone a été incluse à tort, modifiez la limite à l'aide des outils de
modification ou supprimez la limite et essayez une autre Surface minimum
(Minimum Area) lorsque vous utilisez la fonctionnalité Tirage auto.
8.
Cliquez sur Save and Close (Enregistrer et fermer).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Importer des limites de parcelle
Vous pouvez importer et visualiser des cartes de limites de parcelles qui ont été créées
avec le logiciel de cartographie mobile utilisé sur un ordinateur de poche ou un autre
appareil, ou des cartes créées avec d'autres logiciels dans la mesure où elles sont au
format de fichier approprié. Un des formats de fichier les plus couramment utilisés
pour l'importation et l'exportation est le fichier de formes ArcView. Avant d'importer
des fichiers de formes de cartes de limites de parcelles, vous devez tout d'abord
enregistrer les fichiers de formes dans un répertoire sur votre ordinateur et ajouter les
noms de parcelles dans l'onglet Farm (Ferme) pour les cartes que vous souhaitez
importer. Pour plus d'informations, voir Chapitre 5, Analyse de cartographie et
Chapitre 3, Tenue de documents de parcelle.
Remarque – Tous les fichiers de formes consistent en trois fichiers : .shp, .shx et .dbf. Vous
devez avoir l'ensemble des trois fichiers pour produire un fichier de formes complet.
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
correspondant à la parcelle appropriée puis sélectionnez Import Boundaries
(Importer limites).
2.
Dans l'écran Import Boundaries (Importer limites), localisez le fichier de formes à
importer (seul le fichier .shp apparaît) puis cliquez sur Open (Ouvrir).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
129
4
Logiciel de cartographie
3.
Lorsqu'un message vous y invite, cliquez sur Yes (Oui) pour mettre à jour la
culture ayant le même fichier .shp ou cliquez sur No (Non) pour l'appliquer
seulement à la parcelle. Cet écran s'affiche seulement si vous avez créé des
cultures, par exemple « 2012 Maïs ».
4.
Sous Coordinate System (Système de coordonnées) dans l'écran Import (Importer),
sélectionnez le système de coordonnées que vous avez utilisé pour créer le
fichier de formes. Typiquement, le programme est défini par défaut sur le
système de coordonnées dans lequel le fichier de formes est attribué.
5.
Cliquez sur OK : La limite est ajoutée à la couche de limite de la parcelle et peut
être visualisée dans l'onglet Map (Carte).
6.
Cliquez sur Save and Close (Enregistrer et fermer) pour enregistrer la carte
ou cliquez sur Cancel (Annuler) si vous ne voulez pas enregistrer la carte.
Visualiser des cartes de limites de parcelles
Une fois que vous avez créé une carte de limite de parcelle, vous pouvez visualiser la
limite de parcelle ainsi que les images d'arrière-plan et d'autres cartes et limites de
parcelles.
1 30
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
1.
4
Sélectionnez la ferme appropriée puis mettez en surbrillance la parcelle figurant
sous cette ferme. La limite de parcelle s'affiche dans l'onglet Map (Carte).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
131
4
Logiciel de cartographie
2.
Pour visualiser toutes les limites de parcelles pour une ferme, sélectionnez la
ferme (Farm). Pour visualiser toutes les limites pour une exploitation (Client),
sélectionnez l'exploitation (Client). Pour visualiser toutes les limites de parcelles
pour toutes les fermes, cliquez sur l'icône Informations utilisateur en haut de
l'arborescence Farm (Ferme).
Affichage de la limite de parcelle : visualiser les modifications
Pour voir rapidement ce qui a été fait sur une parcelle récemment, ce qui est cultivé
dans cette parcelle ou quelles parcelles font partie de quelle ferme, vous pouvez
modifier l'affichage de la couche de limite.
1 32
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme), sélectionnez l'exploitation (Client), la ferme ou la
parcelle requise.
2.
Si la Couche de limite (Boundary Layer) n'est pas au-dessus des couches affichées
(Displayed Layers), double-cliquez dessus pour l'y déplacer.
3.
Modifiez le mode d'affichage de la couche de limite dans Views (Vues). Il y a sept
options :
–
Clients (Exploitations) : les limites sont colorées en fonction de
l'exploitation à laquelle elles sont attribuées.
–
Enterprises (Cultures) : sélectionnez une année pour voir les parcelles
colorées en fonction de la culture pour l'année sélectionnée.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
–
Farms (Fermes) : les limites sont colorées en fonction de la ferme à laquelle
elles sont attribuées.
–
Field Boundaries (Limites du champ) : toutes les limites sont de la même
couleur.
–
Last Job (Dernier travail) : sélectionnez une année pour voir les parcelles
colorées en fonction de la culture pour l'année sélectionnée. Elles ont
également le motif qui a été attribué à la dernière tâche pour cette annéelà. Modifier un motif dans Resources / Job Types (Ressources / Type de tâche).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
133
4
1 34
Logiciel de cartographie
–
Restricted Entry (Entrée restreinte) : sélectionnez une période pour voir
quelles parcelles ont une entrée restreinte (sur la base de l'utilisation de
produits chimiques DRE).
–
Restricted Harvest (Récolte limitée DAR) : sélectionnez une période pour
voir quelles parcelles ont un Intervalle avant récolte (Pre-Harvest Interval)
(sur la base de l'utilisation DAR).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Exporter des cartes de limites de parcelles
Les cartes de limites peuvent être exportées dans un certain nombre de formats afin
qu'elles puissent être transmises à des tiers pour une utilisation dans d'autres logiciels.
Les formats pris en charge comprennent les fichiers de formes ArcView et les fichiers
.kml de Google Earth.
Pour exporter des cartes de limites :
1.
Sélectionnez l'onglet Map (Carte).
2.
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
parcelle à exporter puis sélectionnez Export Boundaries (Exporter limites). Pour
exporter toutes les limites de parcelles pour une ferme ou une exploitation,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la ferme ou de
l'exploitation (Client).
3.
Dans l'écran qui s'affiche, sélectionnez le répertoire ou le lecteur où le fichier
exporté doit être enregistré puis entrez un nom de fichier.
4.
Sélectionnez le type de fichier sous lequel vous souhaitez exporter les limites
(c'est-à-dire .shp ou .kml).
5.
Cliquez sur Save (Enregistrer). La carte de limite de parcelle est enregistrée
dans ce répertoire ou dans ce lecteur.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
135
4
Logiciel de cartographie
Exportation de fichiers de formes par lots
Si vous avez besoin d'exporter plusieurs tâches en tant que fichiers de formes, vous
pouvez procéder à une exportation par lots :
1 36
1.
Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée puis cliquez sur les tâches que vous souhaitez
exporter.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n'importe laquelle de ces tâches
puis sélectionnez Export (Exporter).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
3.
4
Dans le champ File Export Type (Type export fichier), sélectionnez le type de
fichier (Arcview Shape File (Fichier formes ArcView) ou FODM (*.xml)) puis
sélectionnez l'espace de stockage pour les fichiers.
Les noms de fichiers sont créés sur la base suivante :
Exploitation_Ferme_Parcelle_TypeTâche_Date. L'image suivante montre des
exemples de fichiers créés.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
137
4
Logiciel de cartographie
Attribuer des couleurs aux parcelles par culture
Chaque parcelle peut avoir une couleur différente en fonction de la culture qui y est
cultivée. Par exemple, le maïs peut avoir une autre couleur que le blé ou le soja. Ceci
peut être utile lorsque vous souhaitez pouvoir voir rapidement ce qui est cultivé dans
chaque parcelle.
1 38
1.
Dans le menu Resources (Ressources), sélectionnez Commodities (Produits).
2.
Dans l'écran Commodities (Produits), sélectionnez la culture pour laquelle vous
souhaitez attribuer une couleur ou sélectionnez Add (Ajouter) pour ajouter une
nouvelle culture.
3.
Cliquez sur Properties (Propriétés) pour ouvrir l'écran Commodity Properties
(Propriétés produits).
4.
Dans la liste Color (Couleur), sélectionnez une couleur pour la culture puis
cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Toute parcelle à laquelle cette culture est attribuée s'affiche dans la couleur
choisie dans l'onglet Map (Carte).
Attribuer des motifs
Pour voir rapidement quelle parcelle est semée, récoltée, etc., attribuez des motifs aux
types de tâche afin que ce motif soit visible lorsque cette tâche a été effectuée dans une
parcelle.
1.
Dans le menu Resources (Ressources), sélectionnez Job Types (Type de tâche).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
139
4
Logiciel de cartographie
2.
Dans l'écran Operation Types (Types d'opération), entrez une Description pour la
nouvelle opération, par exemple Corn Harvest (Récolte de maïs).
3.
Choisissez le motif à attribuer au type de tâche puis cliquez sur OK.
Toute parcelle dans laquelle cette opération a été effectuée dernièrement
indique maintenant le motif sélectionné. La couleur indique toujours toute
culture sélectionnée précédemment.
4.
Dans Views (Vues), sélectionnez l'année de culture sous Last Job (Dernier travail).
Modifier des cartes de cultures
Il peut y avoir des années où plusieurs cultures sont plantées dans une parcelle. Il est
possible d'attribuer plusieurs cultures à une parcelle et de cartographier l'emplacement
des cultures.
Pour plus d'informations sur la création des cartes de cultures, voir Configurer une
culture (Crop Enterprise), page 53.
1 40
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
culture à modifier puis sélectionnez Edit Boundaries (Modifier limites).
2.
Utilisez la barre d'outils Map - Editing (Carte - Modification) pour créer et diviser
des limites de parcelles.
3.
Dans la liste d'outils Split (Diviser)
, sélectionnez Split Line (Diviser ligne)
pour diviser les portions de culture. Cliquez en dehors de la limite où la division
doit commencer, cliquez en dehors de la limite où la division doit finir, cliquez
avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez Finish (Finir).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
141
4
Logiciel de cartographie
4.
Avec l'outil de sélection
, cliquez dans chaque section pour vérifier la surface
indiquée dans le coin inférieur droit.
5.
Si la surface n'est pas correcte, utilisez l'outil Modifier le nœud pour ajuster les
nœuds.
6.
Avec l'outil de sélection :
7.
8.
1 42
a.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la section de parcelle à
attribuer à une autre culture puis sélectionnez Delete (Supprimer).
b.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la section restante puis cliquez
sur Copy (Copier).
c.
Cliquez sur Save and Close (Enregistrer et fermer).
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'autre culture puis sélectionnez Edit
Boundaries (Modifier limites).
a.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la carte de limite puis
sélectionnez Paste Subtraction (Coller soustraction). Ceci place la portion
supprimée dans l'écran de cartographie.
b.
Cliquez sur Save and Close (Enregistrer et fermer).
Pour visualiser la culture, sélectionnez la parcelle dans l'arborescence d'onglet
Farm (Ferme) : Dans l'onglet Map (Carte), sous Views (Vues), sélectionnez Crop
Enterprises (Cultures) et l'année actuelle.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Configurer et sélectionner des attributs de couche
Les attributs contiennent les données qui se trouvent dans une couche. Par exemple,
une couche de rendement importée d'un moniteur de rendement pourrait contenir les
attributs suivants : flux masse, humidité, rendement sec, indicateurs, région, etc. Lors
de l'importation d'une carte d'arrière-plan (également dénommée couche) ou de
données d'échantillon de sol, par exemple, vous devez spécifier chaque attribut et de
quel type d'attribut il s'agit. Il y a de nombreux attributs prédéfinis et vous pouvez en
ajouter d'autres. Définir un type pour un attribut est très important : il y a des types
d'attributs génériques comme les nombres, le texte et Oui/Non, mais les types
d'attributs définis peuvent être très utiles parce que les unités seront toujours les
mêmes lorsque cet attribut est sélectionné et vous pouvez avoir une légende commune
pour toutes les couches. Ceci est très utile lors de la comparaison visuelle de deux
cartes différentes, par exemple, les niveaux de test de sol d'une parcelle à l'autre. Ceci
deviendra également crucial lors de l'élaboration de formules pour la génération de
préconisations.
Pour ajouter un type d'attribut :
1.
Dans le menu Resources (Ressources), sélectionnez Attribute Types (Types
d'attribut).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
143
4
Logiciel de cartographie
2.
Pour ajouter un type à la liste, cliquez sur Add (Ajouter).
Entrez une description puis spécifiez le type.
3.
Dans l'écran Attribute Type Properties (Propriétés type d'attribut) :
Champ
Action
Attribute Type
Description
(Type d'attribut)
Entrez une description.
Numeric
Properties
(Propriétés
numériques)
Type
Sélectionnez :
• Number (Nombre), s'il est prévu que l'attribut contienne seulement des
nombres.
• Text (Texte), s'il est prévu que l'attribut soit du texte.
• Choice (Choix), s'il y a une liste de valeurs définie que l'attribut utilisera.
Les légendes peuvent alors être créées sur la base des différents choix.
Lorsque le choix est sélectionné, tous les attributs qui seront utilisés sur
une couche auront des légendes communes.
• Oui/Non pour retourner seulement une de ces valeurs. Ceci est
généralement utilisé dans les moniteurs de rendement pour spécifier si
la barre de coupe est relevée ou abaissée (engagée/désengagée).
Decimals
(Décimales)
Si vous sélectionnez Number (Nombre), entrez le nombre de décimales à
afficher.
Minimum
Si vous sélectionnez Number (Nombre), entrez une valeur. Le logiciel ne
tient pas compte de tout ce qui se trouve en dehors de ces valeurs.
Maximum
Unit of Measure Aucun
(Unité de
mesure)
Débit
Si vous sélectionnez Number (Nombre), entrez une valeur s'il n'y a pas
d'unités associées au nombre.
Si vous sélectionnez Number (Nombre), entrez une valeur si les unités sont
<unité1>/<unité2>, par exemple, boisseaux/acre.
Simple Units
Si vous sélectionnez Number (Nombre), entrez une valeur pour toute autre
(Unités simples) unité (seconde, livre, boisseau, etc.).
4.
1 44
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Créer des couches de guidage/caractéristique
Les couches peuvent être utilisées pour de nombreux types d'informations de cartes, y
compris les passes de guidage, les types de sol, les routes et les voies d'eau.
Vous pouvez également ajouter des couches de guidage/caractéristique à exporter
vers des consoles d'agriculture de précision telles que la console intégrée FmX® de
Trimble et la console CFX-750™ de Trimble. Ces couches comprennent les lignes de
guidage, les zones caractéristiques (pour les zones de non-application), les lignes
caractéristiques (drainage, identification de caractéristiques, etc.) et les points
caractéristiques.
Chaque parcelle peut avoir seulement une de chacune des quatre couches de
guidage/caractéristique. Une fois qu'une couche est créée, double-cliquez dessus dans
l'arborescence d'onglet Farm (Ferme) puis sur l'outil Modifier
pour la modifier.
Lorsque vous utilisez l'option Read Job Data (Lire les données de tâche), le logiciel
importe automatiquement toutes les couches qui ont été collectées avec l'appareil. Ces
couches apparaissent dans l'arborescence d'onglet Farm (Ferme) et peuvent être
visualisées et modifiées lorsque vous utilisez l'option Write Job Data (Fichier / Écrire les
données de tâche).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
145
4
Logiciel de cartographie
Travailler avec des couches de ligne de guidage
Les lignes de guidage peuvent être lues ou enregistrées sur des consoles telles que la
console FmX intégrée de Trimble, la console CFX-750 de Trimble, la console CNH Pro
700, la console New Holland IntelliView II et les consoles Ag Leader Integra et Versa.
Pour des types de ligne de guidage spécifiques et les moniteurs pris en charge
correspondants, référez-vous au tableau suivant.
Remarque – Vous pouvez créer des lignes de guidage sur une console Trimble et les
envoyer à une console New Holland ou AFS et inversement.
Type de ligne de
guidage
Ligne courbe
Ligne droite
Ligne A+
Moniteurs pris en charge
EZ-Guide® 250 & 500 Trimble
Console FmX intégrée
Console CFX-750 Trimble
Console FM-1000™ intégrée
Console FM-750™
Console AFS 200
Console AFS Pro 300
Console AFS Pro 600
Console AFS Pro 700
Console IntelliView II
Console IntelliView Plus II
Console Intelliview III
Console Intelliview IV
Console Ag Leader Integra (format de fichier *.agdata)
Console Ag Leader Versa (format de fichier *.agdata)
Console EZ-Guide 250 & 500 Trimble
Console FmX intégrée Trimble
Console CFX 750 Trimble
Console FM-1000 intégrée
Console FM-750
1.
Dans l'arborescence d'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la
souris sur la parcelle, sélectionnez Add Layer (Ajouter couche) puis sélectionnez
Create Guidance Lines (Créer lignes guidage). La couche s'ouvre en mode
Modification de carte (Map Editing).
2.
Dans la barre d'outils Map (Carte), sélectionnez une des options suivantes :
–
Pour créer une ligne de guidage courbée, voir page 146.
–
Pour créer une ligne de guidage droite, voir page 147.
–
Pour créer une ligne de guidage à un angle spécifique, voir page 147.
Créer une ligne de guidage courbée
1.
1 46
Dans la liste déroulante Outil ligne, sélectionnez l'Outil ligne AB courbée
(Curved A-B Line Tool)
.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
2.
Cliquez pour créer le premier point puis cliquez pour créer chaque nouveau
point le long de la passe de guidage requise.
3.
Lorsque vous avez terminé, cliquez avec le bouton droit de la souris puis
sélectionnez Finish (Finir).
4.
Dans l'écran qui s'affiche, cliquez sur OK pour accepter le nom attribué ou entrez
un autre nom puis cliquez sur OK. Le nom que vous entrez ici apparaît dans
l'appareil que vous utilisez.
Une désignation A-B est ajoutée à la couche Guidance (Guidage).
Créer une ligne de guidage droite
1.
Dans la liste déroulante Outil ligne, sélectionnez l'Outil ligne AB droite (Straight
A-B Line Tool)
.
2.
Cliquez pour créer le Point A puis cliquez à l'endroit approprié pour créer le
Point B.
3.
Dans l'écran qui s'affiche, cliquez sur OK pour accepter le nom attribué ou entrez
un autre nom puis cliquez sur OK. Le nom que vous entrez ici apparaît dans
l'appareil que vous utilisez.
Une désignation A-B est ajoutée à la couche Guidance (Guidage).
Créer une ligne à un angle spécifique (Ligne A +)
1.
Dans la liste déroulante Outil ligne, sélectionnez l'Outil ligne A+ (A + Line tool)
. La longueur de la ligne est automatiquement de 1,55 miles.
2.
Cliquez pour créer le Point A.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
147
4
Logiciel de cartographie
3.
Continuez à maintenir le bouton gauche de la souris enfoncé puis glissez pour
dessiner une ligne dans la direction requise. Lorsque la ligne de guidage est dans
la direction appropriée, relâchez le bouton de la souris.
L'écran A+ Direction (Direction A+) indique l'angle de la ligne.
4.
Si nécessaire, modifiez cet angle. Si vous modifiez l'angle, la ligne est modifiée en
conséquence.
5.
Cliquez sur OK.
6.
Entrez un nom pour la ligne de guidage puis cliquez sur OK. Une ligne A+ est
ajoutée à la couche Guidance (Guidage).
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes avec les lignes de guidage.
•
•
1 48
Ajuster la ligne de guidage :
a.
Sélectionnez l'outil Modifier le nœud.
b.
Cliquez sur la ligne A-B.
c.
Passer au-dessus de l'un des points de nœud ; la forme du curseur devient
une main.
d.
Pour déplacer un nœud en particulier, glissez-déplacez le nœud selon les
besoins.
e.
Pour ajouter un nœud, double-cliquez sur la ligne où le nœud est requis ou
cliquez avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez Add (Ajouter).
f.
Pour supprimer un nœud, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris
puis sélectionnez Delete (Supprimer).
Ajuster le placement de la ligne :
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
•
•
a.
Cliquez sur l'outil de sélection
b.
Cliquez sur la ligne de guidage et maintenez-la ; la forme du curseur
devient une main.
c.
Glissez-déplacez la ligne selon les besoins.
4
.
Créer une ligne de décalage :
a.
Cliquez sur l'outil de sélection
.
b.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la ligne A-B puis sélectionnez
Create Offset (Créer décalage).
c.
Entrez les valeurs dans Original Implement Width (Largeur outil d'origine) et
New Implement Width (Largeur nouvel outil). Le logiciel crée
automatiquement le décalage net (Net Offset).
d.
Entrez la Direction du décalage puis cliquez sur OK.
e.
Cliquez sur Save and Close (Enregistrer et fermer).
Copie d'une couche à l'autre :
a.
Affichez la couche contenant les lignes que vous souhaitez copier.
b.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la ligne puis sélectionnez Copy
(Copier).
c.
Dans l'arborescence d'onglet Farm (Ferme), sélectionnez la couche dans
laquelle la ligne doit être copiée.
d.
Cliquez avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez Edit Layer
(Modifier couche) ou double-cliquez pour visualiser la couche puis
sélectionnez l'outil Modifier
dans l'onglet Map (Carte).
Créer des zones caractéristiques
Les zones caractéristiques peuvent comprendre une zone de non-pulvérisation telle
qu'une voie d'eau engazonnée, ou des étangs, des lagunes et des dangers.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
149
4
Logiciel de cartographie
1.
Dans l'arborescence d'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la
souris sur la parcelle, sélectionnez Add Layer (Ajouter couche) puis sélectionnez
Create Area features (Créer caractéristiques surface).
2.
Créez des caractéristiques à l'aide des outils Cartographie. Par exemple, utilisez
l'outil Inclure le polygone
pour cliquer (cliquer avec le bouton droit de la
souris pour finir) et créer une zone d'exclusion.
3.
Dans l'écran Area Feature (Caractéristique surface), sélectionnez le type de
caractéristique dans la liste Name (Nom) puis cliquez sur OK.
Créer des lignes caractéristiques
Vous pouvez ajouter des lignes caractéristiques, y compris les câbles, le drainage et les
dangers, à une couche.
1 50
1.
Dans l'arborescence d'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la
souris sur la parcelle, sélectionnez Add Layer (Ajouter couche) puis sélectionnez
Create Line features (Créer caractéristiques ligne).
2.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Copier une ligne existante :
a.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une ligne puis sélectionnez
Copy (Copier).
b.
Dans l'arborescence d'onglet Farm (Ferme), sélectionnez la couche dans
laquelle la ligne doit être copiée.
c.
Cliquez avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez Edit Layer
(Modifier couche) ou double-cliquez pour visualiser la couche puis
sélectionnez l'outil Modifier
dans l'onglet Map (Carte).
d.
Dans Map - Editing (Carte - Modification), cliquez avec le bouton droit de la
souris puis sélectionnez Paste (Coller).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
–
Dessiner une ligne à la main avec l'outil ligne :
a.
Sélectionnez la couche de ligne caractéristique puis sélectionnez le mode
Edit (Modifier).
b.
Sélectionnez l'outil ligne
c.
Cliquez pour créer le premier point puis cliquez pour créer chaque nouveau
point le long de la passe requise.
d.
Lorsque vous avez terminé, cliquez avec le bouton droit de la souris puis
sélectionnez Finish (Finir).
e.
Dans l'écran qui s'affiche, sélectionnez un nom dans la liste déroulante puis
cliquez sur OK.
.
Les lignes caractéristiques dessinées apparaissent sur la carte.
Créer des points caractéristiques
Les points caractéristiques peuvent représenter des points de repère tels que des
rochers, des arbres et autres objets.
1.
Dans l'arborescence d'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la
souris sur la parcelle, sélectionnez Add Layer (Ajouter couche) puis sélectionnez
Create Point features (Créer caractéristiques point).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
151
4
Logiciel de cartographie
2.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Pour créer des points manuellement, sélectionnez l'outil Définir points
puis cliquez pour ajouter un point. Dans l'écran qui s'affiche, sélectionnez
un nom de point (type) dans la liste déroulante.
Les points apparaissent sur la carte.
a.
Affichez la couche contenant le point qui doit être copié.
b.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un point puis sélectionnez
Copy (Copier).
c.
Dans l'arborescence d'onglet Farm (Ferme), sélectionnez la couche dans
laquelle le point doit être copié.
d.
Cliquez avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez Edit Layer
(Modifier couche) ou double-cliquez pour visualiser la couche puis
sélectionnez l'outil Modifier dans l'onglet Map (Carte).
e.
Dans Map - Editing (Carte - Modification), cliquez avec le bouton droit de la
souris puis sélectionnez Paste (Coller).
Travailler avec l'outil Tampon
Utilisez l'outil Tampon pour créer des marges de reculement (zones tampon).
1.
Si vous travaillez avec une couche de surface, sélectionnez le bouton Edit Layer
(Modifier couche) dans la barre d'outils pour afficher Map - Editing (Carte Modification). Si vous travaillez avec la couche de limite, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur le nom de la parcelle ou du produit (commodity) puis
sélectionnez Edit Boundaries (Modifier limites).
2.
Dans la barre d'outils Map - Editing (Carte - Modification), cliquez sur l'icône
Outil tampon
.
3.
Cliquez sur une ligne de limite. Ceci mettra la ligne en surbrillance et en bleu.
Pour sélectionner plusieurs lignes, maintenez la touche [Ctrl] enfoncée puis
cliquez sur chacune des lignes, ou sélectionnez toute la zone avec le « rectangle
élastique ».
1 52
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la ligne mise en surbrillance puis
sélectionnez Buffer All (Isoler tous).
5.
Dans l'écran Buffer (Tampon), entrez la dimension (Size) et l'unité de mesure à
utiliser pour créer le tampon ; dans Count (Compte), entrez le nombre de
tampons que vous souhaitez créer puis cliquez sur OK:
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
4
153
4
Logiciel de cartographie
Le tampon est créé.
6.
Pour supprimer le tampon, sélectionnez l'outil Pointeur. Maintenez la touche
[Ctrl] enfoncée puis cliquez sur chaque section.
7.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la section sélectionnée puis
sélectionnez Merge Polygons (Fusionner polygones).
8.
Lorsque la modification est terminée, cliquez sur Save and Close Editing
(Enregistrer et fermer édition).
Travailler avec des cartes de rendement et d'application réelle
Le logiciel peut importer les données de tâche de nombreuses consoles d'agriculture.
Ceci comprend des cartes de rendement et de couverture collectées sur des appareils
tels que les consoles FmX® et
CFX-750™ Trimble et sur les consoles CNH Pro 700 et FM-1000™.
Importer des données de tâche
Utilisez l'option Read Job Data (Lire les données de tâche) pour importer des
données d'agriculture de précision, y compris les cartes de rendement et d'application
réelle. Insérez la carte de stockage ou le lecteur USB de votre console d'agriculture de
précision dans le lecteur de cartes de l'ordinateur puis sélectionnez Read Job Data (Lire
les données de tâche). L'assistant d'importation Smart Import vous guide tout au long
du processus.
1.
1 54
Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Read Job Data (Lire les données de
tâche), ou cliquez sur l'icône Lire les données de tâche
dans la barre d'outils
Job/Resource Tools (Outils tâche/ressource).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
2.
Dans la colonne de gauche de l'écran Read Job Data (Lire les données de tâche),
cliquez sur + à côté du type de moniteur avec lequel les données ont été
collectées puis sélectionnez le type de données spécifique au-dessous. Ceci filtre
les fichiers affichés dans la partie droite de l'écran afin que seuls les types de
fichiers sélectionnés apparaissent.
3.
Dans File Path (Chemin fichier), cliquez sur Browse (Parcourir) pour trouver la
carte de stockage ou le répertoire où vous avez enregistré les données de
rendement ou d'application réelle.
4.
Dans l'écran Open (Ouvrir), sélectionnez le fichier approprié. Par exemple, pour
importer des données Trimble (d'une console intégrée FmX, d'une console CFX750 ou d'un système EZ-Guide), naviguez jusqu'au répertoire AgGPS® puis
sélectionnez-le ; pour Voyager Data, sélectionnez le fichier index.
5.
Toutes les tâches incluses dans le fichier ou le répertoire sélectionné
apparaissent dans l'écran Read Job Data (Lire les données de tâche). Pour
sélectionner la/les tâche(s) à importer, mettez chacune d'elles en surbrillance.
Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche [Ctrl] enfoncée tout en
les sélectionnant.
6.
Pour modifier les options d'étalonnage et de décalage de moissonneuse
batteuse, cliquez sur Advanced Setup (Configuration avancée). Chaque
moniteur a sa propre configuration avancée pouvant inclure des paramètres
pour les décalages de moissonneuse batteuse (Combine Delays), les démarrages
de décalage (Start Delays) et les arrêts de décalage (Stop Delays) :
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
155
4
Logiciel de cartographie
7.
–
Le décalage de moissonneuse batteuse (Combine Delay) définit le temps
s'écoulant entre le moment où la culture entre dans la barre de coupe et
celui où le grain passe le capteur. Si cette valeur est incorrecte, vous
remarquerez une apparence « déchiquetée » d'une passe à l'autre dans vos
zones à haut et bas rendement.
–
Le démarrage de décalage (Start Delay) est le temps s'écoulant entre le
moment où la barre de coupe s'abaisse et celui où la culture commence à
passer le capteur. Si ce temps est trop long, vous remarquerez peut-être des
manques à l'entrée de chaque passe. S'il est trop court, vous remarquerez
peut-être des zones à très bas rendement au début de chaque passe.
–
L'arrêt de décalage (Stop Delay) est le temps s'écoulant entre le moment où
la barre de coupe s'élève et celui où la culture arrête de passer le capteur. Si
cette valeur est incorrecte, vous remarquerez peut-être des manques à la
sortie de chaque passe ou des zones à très bas rendement à la fin de chaque
passe.
Pour éliminer par filtrage toute donnée susceptible d'être considérée comme
mauvaise, cliquez sur Harvest Filter (Filtre moisson).
a.
Sélectionnez Use the harvest filter (Utilisez le filtre moisson).
b.
Entrez les valeurs requises pour éliminer par filtrage les données
incorrectes. Les filtres Minimum et Maximum peuvent être définis pour
Grain Flow (Flux grains), Mass Yield (Rendement masse), Moisture
(Humidité) et Speed (Vitesse). Vous pouvez utiliser autant de filtres que
nécessaire mais veillez à ne pas être trop strict avec un filtre. Sinon, des
données correctes risqueraient d'être éliminées.
Si nécessaire, vous pouvez modifier ces filtres après l'importation du fichier.
8.
1 56
Choisissez parmi les options suivantes :
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
9.
4
–
Delete fly away points (Supprimer points inutiles) pour éliminer par filtrage
tout point se trouvant loin de la parcelle en raison de mauvaises données
GPS. Ceci est recommandé.
–
Import Fields Without Tasks (Importer champs sans tâches) permet aux
noms de parcelles qui ont été configurés sur le moniteur d'être importés et
configurés dans la liste Client (Exploitation), Farm (Ferme) et Field
(Parcelle) sans avoir à enregistrer tout d'abord une tâche pour cette
parcelle.
–
Update Field Boundaries (Actualiser limites champ). Pour certains
moniteurs, cette option permet à une limite qui a été enregistrée sur la
carte d'être mise à jour lorsque les tâches sont importées.
–
Skip confirming Farm/Field Information (Ignorer confirmation des
informations ferme/champ). Sélectionnez cette option pour que les
nouvelles exploitations (Clients), fermes et parcelles soient ajoutées à
l'onglet Farm (Ferme) sans qu'un message demande de confirmer le nom de
chaque exploitation / ferme / parcelle.
Cliquez sur OK. La progression de l'importation est indiquée à mesure que
chacun des fichiers est importé.
L'écran Linker (Éd lien) s'affiche si les données contiennent des éléments (tels
qu'une exploitation, une ferme, une parcelle, une culture ou un intrant)
n'existant pas déjà dans votre projet. Ceci relie les nouvelles ressources
contenues dans les données et qui ont déjà été configurées dans le logiciel.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
157
4
Logiciel de cartographie
L'écran Linker (Éd lien) affiche deux listes de ressources : Operation
(Fonctionnement) (éléments créés sur le terminal) et Desktop (Bureautiques)
(éléments créés dans le logiciel de bureau). Les éléments figurant dans Operation
Resources (Ressources de fonctionnement) doivent être créés ou reliés aux
éléments figurant dans Desktop Resources (Ressources bureautiques).
a.
Sélectionnez un élément dans Operation Resources (Ressources de
fonctionnement) puis effectuez l'une des opérations suivantes :
–
S'il s'agit d'un nouvel élément, cliquez sur Create--> (Créer) puis entrez
toutes les informations applicables dans l'écran qui s'affiche à propos de cet
élément. Ceci crée une nouvelle ressource dans le logiciel de bureau. Vous
pouvez également laisser l'élément lié au nouvel élément et lorsque l'écran
Linker (Éd lien) est complété, un message vous invite à créer le nouvel
élément. Si vous avez coché la case Skip confirming Farm and Field
information (Ignorer confirmation des informations ferme/champ), le
programme crée automatiquement ces exploitations, fermes et parcelles à
l'endroit approprié.
–
Si l'élément est le même qu'un élément figurant déjà dans Desktop
Resources (Ressources bureautiques), mettez les deux ressources en
surbrillance puis cliquez sur <--Link--> (Lien).
b.
Si une ressource n'apparaît pas dans Desktop Resources (Ressources
bureautiques), il peut s'agir d'un élément retiré : cochez la case Show Retired
(Afficher éléments retirés).
c.
Une fois que tous les éléments sont liés ou créés, cliquez sur OK.
10. Dans l'écran Farming (Agriculture) qui s'affiche, entrez toute information
nécessaire pour l'/les opération(s) agricole(s) puis cliquez sur OK. Vous pouvez
également modifier des tâches ultérieurement dans l'onglet Jobs (Tâches). Pour
des informations complémentaires, voir Chapitre 3, Tenue de documents de
parcelle.
Les cartes de rendement ou d'application réelle sont ajoutées à l'onglet Jobs
(Tâches) sous la ferme et la parcelle appropriées.
1 58
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
11. Pour visualiser la carte importée :
a.
Veillez à ce que Show Jobs In Land Areas (Afficher tâches dans superficie) soit
sélectionné dans le menu View (Vue).
b.
Sélectionnez l'onglet Map (Carte).
c.
Dans l'onglet Farm (Ferme), localisez la tâche sous la ferme (Farm) et la
parcelle (Field) applicables.
d.
Double-cliquez sur la tâche avec les données de rendement ou
d'application réelle pour visualiser la carte.
12. Pour visualiser un autre type de données, sélectionnez la couche de points dans
Displayed Layers (Couches affichées) dans l'onglet Layers (Couches) puis
sélectionnez les données requises. Pour plus d'informations sur la visualisation
des données de rendement et la modification des vues, voir les sections
suivantes.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
159
4
Logiciel de cartographie
Importer des données de coffre-fort CNH
Le programme vous permet d'importer des données CNH du logiciel AFS ou PLM en
utilisant l'option Data Repository (entrepôt de données) (dans l'écran Read Job Data (Lire
données de tâche)).
Remarque – Selon le volume de données déjà présentes, ce processus peut prendre de
quelques minutes à quelques heures.
1.
Sélectionnez File/ Read Job Data (Fichier/Lire données de tâche) ou cliquez sur
l'icône Read Job Data (Lire données de tâche) dans la barre d'outils Job/Resource
Tools (Outils tâche/ressource).
2.
Sur la gauche de la boîte de dialogue Read Job Data (Lire données de tâche),
cliquez sur le + pour étendre l'option AFS CaseIH ou l'option New Holland puis
sélectionnez AFS Data Vault (Coffre-fort de données AFS) (si vous avez des
données AFS CaseIH) ou sur PLM Data Vault (Coffre-fort de données PLM) (si
vous avez des données New Holland PLM). Ceci filtre les fichiers afin que seuls
les fichiers sélectionnés apparaissent sur le côté droit de la boîte de dialogue.
3.
Cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser les données :
Si vous utilisez les systèmes d'exploitation Windows 7 ou Windows Vista, ces
données se trouveront très probablement à l'un des endroits suivants :
C:\ProgramData\CaseIH AFS\AFS\Data\, ou
C:\ProgramData\Ag Leader\SMS\Data\
Si vous utilisez le système d'exploitation Windows XP, ces données se trouveront
très probablement à l'un des endroits suivants :
C:/Documents and Settings/All Users/Case IH /AFS/Data ou
1 60
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
C:/Documents and Settings/All Users/ Ag Leader/SMS /Data
4.
Dans l'écran Ouvrir, sélectionnez le répertoire Data (Données) puis cliquez sur
OK.
Selon l'emplacement sélectionné le programme trouvera tous les répertoires
*.CN1 se trouvant dessous. Ce processus peut prendre de quelques minutes à
plusieurs heures.
5.
Pour compléter l'importation de données, effectuez l'Étape 5 à l'Étape 12 de la
Importer des données de tâche, page 154.
Analyser des données de rendement et d'application réelle
Après avoir importé des données de tâche, vous remarquez peut-être que certains
motifs ou zones de la carte sont plus ou moins différents des autres.
Pour comparer et analyser les données figurant dans ces cartes importées :
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme), double-cliquez sur la tâche requise pour afficher la
carte.
2.
Dans l'onglet Layers (Couches) sous Views (Vues), sélectionnez l'attribut et la vue
à analyser.
Les attributs peuvent comprendre des taux d'application, l'élévation et d'autres
informations enregistrées par la console. Différentes consoles enregistreront
différents attributs :
3.
–
Certaines consoles, sur certains équipements (y compris les modèles sélect
fabriqués par CNH et Trimble), enregistreront des données de plantation
avancées qui figureront à cet endroit.
–
Certaines consoles, sur certains équipements (y compris les modèles sélect
fabriqués par CNH et Trimble), enregistreront des informations concernant
le moteur qui figureront aussi à cet endroit.
Sélectionnez l'onglet Information pour visualiser les attributs relatifs aux
données que vous êtes sur le point de sélectionner.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
161
4
Logiciel de cartographie
4.
Choisissez un des outils de sélection.
5.
Pour visualiser les informations relatives à l'ensemble de la parcelle, glissezdéplacez tous les points pour les sélectionner (mettre en surbrillance).
Le minimum, le maximum et la moyenne pour tous les attributs cartographiés
apparaissent dans l'onglet Information. La moyenne est une moyenne de chaque
point et de son rendement seulement et ne représente pas le rendement moyen
de la parcelle.
1 62
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
6.
4
Pour sélectionner des sections de la parcelle à analyser, par exemple, un motif
ou une zone qui paraît différent(e), utilisez un des outils de sélection puis mettez
en surbrillance la zone à analyser sur la carte.
Si vous utilisez l'outil de sélection Polygone, cliquez sur chaque coin de la zone,
cliquez avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez Finish (Finir) pour
fermer le polygone et sélectionner les points.
7.
Lorsque vous avez terminé de visualiser les données, par exemple, le rendement
sec moyen, sélectionnez Invert Selection (Inverser sélection) pour inverser la
sélection de point.
8.
Vous pouvez maintenant comparer ces informations avec les données qui ont
été sélectionnées à l'origine.
Vous pouvez également utiliser la fonctionnalité Afficher (Show Me) lors de l'analyse de
cartes de rendement :
1.
Cliquez sur l'icône Afficher
puis sélectionnez l'attribut à comparer.
2.
Entrez l'intervalle (Range) à visualiser : De : 1 À : 1 ; De : 2 À : 2 ; De : 3 À : 3.
Toutes les données non spécifiées seront masquées.
3.
Utilisez l'outil de sélection pour mettre en surbrillance toutes les données
figurant toujours sur la carte.
4.
Dans l'onglet Information, visualisez les données pour la sélection. Par exemple,
Région 2.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
163
4
Logiciel de cartographie
5.
Répétez l'Étape 2 à l'Étape 4 ci-dessus pour afficher et analyser chaque partie de
la parcelle. Par exemple, Régions 1 et 3.
La comparaison du rendement sec (Dry Yield) pour chaque région indique que
la Région 1 a été la meilleure et que les Régions 2 et 3 obtiennent exactement le
même résultat.
6.
Pour annuler la sélection, cliquez à nouveau sur l'icône Afficher puis
sélectionnez Make All Data Visible (Afficher toutes les données).
Vous pouvez également utiliser cette méthode pour analyser des cartes à grilles et des
cartes avec courbes de niveau mais soyez prudent car la moyenne de ces points a déjà
été effectuée.
Retraiter des données de rendement Trimble
Le logiciel vous permet de retraiter des données de rendement Trimble en appliquant
des étalonnages créés précédemment à d'autres données de rendement qui ont été
collectées avec le même système de modulation de dose. Ceci est utile lorsque vous
disposez de cartes de rendement avec de meilleures données d'étalonnage que vous
souhaitez appliquer à d'autres cartes existantes. Vous pouvez également utiliser ceci
pour corriger des données si un opérateur utilisant une console FmX fait une erreur et
utilise les mauvaises données d'étalonnage dans la parcelle.
Pour retraiter des données de rendement Trimble :
1.
1 64
Sélectionnez Tools / Reprocess Yield Data (Outils / Retraiter des données de
rendement).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
L'écran Reprocess Yield Data (Retraiter des données de rendement) répertorie
toutes les régions de rendement pour les rendements enregistrés avec une
console intégrée FmX.
2.
Dans la liste déroulante Monitor (Moniteur), sélectionnez le numéro de série de
la console FmX.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
165
4
Logiciel de cartographie
3.
Sélectionnez le produit (Commodity) avec lequel vous travaillez. Une fois que
vous avez fait ceci, toutes les régions correspondant au moniteur (Monitor) et au
produit (Commodity) sélectionnés s'affichent.
Pour trier les régions de rendement (Yield Regions), cliquez sur l'en-tête de
n'importe quelle colonne (par exemple, Date ou Calibration (Étalonnage)). Pour
inverser l'ordre de tri, cliquez à nouveau sur le même en-tête.
4.
Pour limiter davantage les régions de rendement qui sont affichées, utilisez la
liste déroulante Crop Year (Année culture).
5.
Dans la liste déroulante Calibration (Étalonnage), sélectionnez l'étalonnage que
vous souhaitez utiliser pour le retraitement. Les détails relatifs à cet étalonnage
seront affichés au-dessous de la liste.
6.
Sélectionnez les Régions auxquelles vous souhaitez appliquer l'étalonnage
sélectionné. Pour sélectionner plusieurs régions, maintenez la touche [Ctrl] de
votre clavier enfoncée puis cliquez tour à tour sur chacune des régions. Pour
sélectionner une série de régions, cliquez sur la première région, maintenez la
touche [Maj] enfoncée puis cliquez sur la dernière région de la série.
7.
Cliquez sur Reprocess Regions (Retraiter les régions) pour appliquer
l'étalonnage sélectionné aux régions sélectionnées ; ceci applique le rendement
(Yield), les démarrages de décalage (Start Delays) et les arrêts de décalage (Stop
Delays). En outre, la densité de la culture (Crop Density) et ses données
d'étalonnage associées sont utilisées pour modifier les valeurs de rendement
pour les données de rendement au sein de chaque région.
Fusionner des tâches
Lorsque vous avez importé des données de rendement ou des cartes d'application,
vous pouvez fusionner plusieurs tâches en une seule. Avant de pouvoir faire ceci, vous
devez vous assurer que les tâches ont le même nom d'exploitation (Client), de ferme et
de parcelle, le même type de tâche et la même culture.
Pour fusionner des tâches, effectuez les opérations suivantes :
1.
1 66
Dans l'arborescence, trouvez la ferme et la parcelle pour lesquelles les tâches
que vous souhaitez fusionner ont été enregistrées et sélectionnez la culture
appropriée :
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
2.
4
Cochez la case Filter Jobs by Selection (Filtrer tâches par ferme).
La liste de tâches correspondant à la culture sélectionnée s'affiche dans l'onglet
Jobs (Tâches).
3.
Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et cliquez sur chacune des tâches que vous
souhaitez fusionner.
4.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
En bas de l'onglet Jobs (Tâches), cliquez sur Merge (Fusionner)
–
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur les tâches sélectionnées puis
sélectionnez Merge (Fusionner).
.
Une fois que les tâches ont été fusionnées, une seule tâche s'affiche dans l'onglet
Jobs (Tâches).
Diviser des données de point
Si vous avez des données qui incluent plusieurs parcelles au sein d'une même tâche, le
logiciel vous permet de diviser la tâche afin que les données puissent être attribuées à
la parcelle appropriée.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
167
4
1 68
Logiciel de cartographie
1.
Pour afficher la couche de point, trouvez la tâche dans l'onglet Jobs (Tâches) puis
cochez la case correspondant à cette tâche dans la colonne View (Vue).
2.
La couche étant affichée dans l'onglet Map (Carte), sélectionnez les points
appartenant à une autre parcelle avec le « rectangle élastique ». La zone
sélectionnée apparaît en noir.
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez Split (Partager).
4.
Pour diviser les points sélectionnés dans une nouvelle tâche, cliquez sur Yes
(Oui) lorsqu'un message vous y invite.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
La tâche nouvellement divisée apparaît dans l'onglet Jobs (Tâches) ; elle porte le
même nom que la tâche actuelle et la case à cocher correspondante dans la
colonne View (Vue) apparaît en gras.
5.
Pour modifier le nom de la parcelle, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la tâche nouvellement divisée puis sélectionnez Properties (Propriétés).
6.
Dans l'écran Properties (Propriétés), modifiez le nom de la parcelle (Field Name)
et toute autre information requise puis cliquez sur OK. Ceci place les données de
point dans la parcelle appropriée.
Créer des cartes de rendement réconciliées
Une fois qu'une carte de rendement est importée d'un moniteur de rendement dans le
logiciel, le programme vous permet de modifier les quantités récoltées afin que cellesci correspondent aux bons de pesée ou autres sources. La modification des quantités
récoltées vous permet également de créer une carte de rendement réconciliée.
1.
Trouvez la tâche que vous voulez modifier (voir Trouver une tâche existante,
page 84), cliquez sur la tâche avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez
Properties (Propriétés).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
169
4
1 70
Logiciel de cartographie
2.
Dans l'écran Farming (Agriculture), sélectionnez Scale Ticket (Bon de pesée) et
entrez les détails relatifs au bon de pesée si nécessaire, ou modifiez
manuellement le rendement/acre (bu/ac) ou la quantité récoltée Total Qty puis
cliquez sur OK. Voir également Entrer des bons de pesée, page 80.
3.
Lorsqu'un message vous invite à créer la carte réconciliée, cliquez sur Yes (Oui)
pour créer la carte réconciliée ; cliquez sur No (Non) pour apporter les
modifications sans créer la carte réconciliée, ou cliquez sur Cancel (Annuler)
pour annuler les modifications et retourner à l'écran Farming (Agriculture).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Si vous sélectionnez Yes (Oui), une vue Dry Yield (Reconciled) (Rendement sec
(Réconcilié)) s'affiche dans la colonne Views (Vues) de l'onglet des couches
affichées lorsque la carte est affichée.
Créer des cartes de variété de polygone
Le programme peut créer automatiquement une carte de variété de polygone basée
sur une tâche de plantation associée à une culture importée dans le logiciel à l'aide de
l'option Read Job Data (Lire les données de tâche). Ces cartes de variété de polygone
peuvent alors être utilisées pour le localisateur de variété sur des appareils spécifiques
pouvant utiliser les fonctionnalités de localisation de variété. Les cartes sont incluses
lorsque vous sélectionnez un appareil pris en charge (tel que la console intégrée FmX
ou la console Pro 700 de CNH) dans le champ Write Job Data (Écrire données de tâche).
En outre, si vous avez des cartes de rendement, le programme compare les variétés
figurant sur cette carte avec vos cartes de rendement et crée un rendement par variété
qui est inclus sur le Yield Variety Report (Rapport rendement variété).
Si la tâche de plantation n'a pas été associée à une culture mais que vous avez une
tâche de plantation avec une fourniture de semence, vous pouvez ajouter une carte de
variété. Vous pouvez également créer une carte de variété de polygone à l'aide des
outils de cartographie si une carte de plantation de variété importée n'est pas
disponible.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
171
4
Logiciel de cartographie
Ajouter des cartes de variété de polygone
1.
1 72
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
culture contenant la parcelle pour laquelle vous souhaitez créer une carte de
variété (par exemple, 2012 Corn (2012 Maïs)) puis sélectionnez AddLayer/ Add
Variety Layer (Ajouter couche/Ajouter couche de variété).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
La couche de variété est répertoriée sous la culture.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
173
4
Logiciel de cartographie
2.
Double-cliquez sur la couche de polygone Variety Map (Carte variété) pour
l'afficher dans l'onglet Map (Carte). Elle est affichée sous la forme d'une carte de
polygone/zone avec différentes variétés affichées sur une carte.
Dessiner des cartes de variété de polygone à la main
Si vous n'avez pas utilisé le GPS pour cartographier les zones où vos variétés ont été
plantées, vous pouvez également créer une carte de variété de polygone
manuellement. Ces cartes ne sont pas aussi précises qu'une carte créée à l'aide du GPS
mais elles fournissent une bonne estimation si vous utilisez des localisateurs de variété
et calculez le rendement par variété dans le Yield Variety Report (Rapport rendement
variété).
1 74
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
culture contenant la parcelle pour laquelle vous souhaitez créer une carte de
variété (par exemple, 2012 Soybeans (2012 Soja)) puis sélectionnez AddLayer/
Add Variety Layer (Ajouter couche/Ajouter couche de variété).
2.
Typiquement, vous souhaiterez utiliser la limite de parcelle comme point de
départ. Pour ce faire, cliquez sur le nom de la parcelle. La limite s'affiche dans
l'onglet Map (Carte).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
4
175
4
1 76
Logiciel de cartographie
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la limite de parcelle puis
sélectionnez Copy (Copier).
4.
La couche de variété est répertoriée sous la culture. Double-cliquez sur la
couche de polygone Variety Map (Carte variété) ; ceci n'étant pas une carte de
plantation de variété importée, la couche dans l'onglet Map (Carte) est vide.
5.
Avec la couche de variété (Variety Layer) comme couche supérieure, cliquez sur
l'icône Modifier couche
.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
6.
4
Cliquez avec le bouton droit n'importe où sur la carte puis sélectionnez Paste
Addition (Coller addition) pour coller la limite de parcelle dans la carte de
variété.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
177
4
Logiciel de cartographie
7.
1 78
Cliquez sur l'icône Outil de division
puis sélectionnez Split Line (Diviser
ligne) dans la liste déroulante pour diviser les variétés. Cliquez en dehors de la
limite où la division doit commencer, cliquez en dehors de la limite où la
division doit finir puis cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez
Finish (Finir) :
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
8.
Sélectionnez l'outil de sélection
puis cliquez avec le bouton droit de la
souris sur une des sections divisées et sélectionnez Properties (Propriétés).
9.
Dans l'écran Object Properties (Propriétés objet), sélectionnez la variété
appropriée pour cette sélection dans la liste déroulante Data (Données) du
champ Variety (Variété) puis cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
4
179
4
Logiciel de cartographie
10. Répétez l'Étape 8 à l'Étape 9 pour attribuer la variété appropriée aux autres
sections.
11. Cliquez sur Save and Close (Enregistrer et fermer) pour enregistrer les
modifications. La carte de variété affiche maintenant les variétés séparées avec
la légende correspondante.
Écriture de cartes de variété sur un appareil pris en charge
Pour écrire des cartes de variété sur un appareil pris en charge (tel que la console
intégrée FmX ou la console Pro 700 de CNH), utilisez l'option Write Job Data (Écrire
données de tâche) du programme.
1.
Dans l'écran Write Job Data (Écrire données de tâche), sélectionnez l'appareil et le
format corrects.
2.
Si cela s'applique, sélectionnez Advanced Setup (Configuration avancée) .
3.
Veillez à ce qu'Export Varieties (Variétés export) soit marqué comme True (Vrai)
ou Yes (Oui).
4.
Cliquez sur OK.
Rapport rendement variété (Yield Variety report)
Le rapport rendement variété (Yield Variety report) utilise la carte de variété de
polygone et toute carte de données de rendement importée pour créer un rendement
moyen par variété pour un produit (commodity) donné. Il comparera alors les
résultats pour vous fournir le rendement moyen pour chaque variété plantée.
Pour tirer parti de cette fonctionnalité, vous devez avoir une carte de variété (voir
Créer des cartes de variété de polygone, page 171) et une carte de rendement, toutes
deux situées sous la bonne/même culture.
Pour afficher un rapport rendement variété :
1.
2.
1 80
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Sélectionnez Reports / All Reports (Rapports / Tous les rapports).
–
Cliquez sur l'icône Rapport
.
Cliquez sur + à côté de la catégorie Field (Parcelle) ou cliquez sur Expand All
(Développer tout).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
3.
4
Sélectionnez le rapport rendement variété (Yield Variety Report) puis cliquez sur
OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
181
4
1 82
Logiciel de cartographie
4.
Sélectionnez chaque élément que vous souhaitez inclure dans le rapport ou
cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour sélectionner tous les éléments.
5.
Cliquez sur Preview (Visionner).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
La fenêtre Print Preview (Aperçu avant impression) montre la première page du
rapport. Pour visualiser d'autres pages, cliquez sur l'icône Page suivante > ou
Page précédente <.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
183
4
Logiciel de cartographie
Diviser des cartes de plantation
Les cartes de plantation sont créées automatiquement lorsque des données de
plantation divisées sont importées dans le logiciel à l'aide de l'option Read Job Data
(Lire les données de tâche). Les cartes de plantation apparaissent sous la forme de
données de point qui peuvent afficher la dose, contrairement aux cartes de variété de
polygone qui affichent juste la variété.
Pour afficher la carte de plantation :
1.
1 84
Cliquez sur + pour ouvrir l'exploitation (Client), la ferme, la parcelle et la culture
pour lesquelles la tâche a été enregistrée. Double-cliquez pour afficher la carte.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
2.
4
La carte de plantation apparaît dans l'onglet Map (Carte).
La dose d'application apparaît dans la légende en bas à droite.
Modifier des légendes
Après que vous avez importé des données de rendement ou d'application réelle, le
logiciel crée automatiquement une légende. Vous pouvez modifier les codes couleurs
en fonction de vos besoins et ajouter des informations à la légende telles qu'une
description pour chaque gamme de couleurs.
1.
Double-cliquez sur la tâche dans l'onglet Farm (Ferme).
2.
Sélectionnez l'onglet Layers (Couches).
3.
Dans Views (Vues), sélectionnez les données pour lesquelles vous souhaitez
modifier la légende.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
185
4
Logiciel de cartographie
4.
Cliquez sur l'icône Légende
.
Pour modifier une légende afin de conférer à une carte une apparence différente,
effectuez l'une des opérations suivantes :
•
Utilisez des plages qui sont créées par le logiciel. Voir Utiliser des plages créées
par le logiciel, page 186.
•
Créez vos propres plages. Voir Créer vos propres plages, page 188.
•
Modifiez les couleurs. Voir Modifier les couleurs, page 189.
•
Créez un modèle. Voir Créer un modèle, page 193.
Utiliser des plages créées par le logiciel
1.
1 86
Sélectionnez l'onglet Ranges (Plages)
différentes pour calculer des plages.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
. Le logiciel utilise quatre options
Logiciel de cartographie
4
–
L'option Equal Ranges (Plages égales) produit des plages ayant toutes la
même dimension. Par exemple, chaque plage pourrait représenter
10 unités (10-20, 20-30, 30-40, etc.). Vous devez entrer trois des quatre
éléments suivants : High Value (Valeur haute), Low Value (Valeur basse),
Spacing (Espacement) ou Divisions. Le logiciel calcule la quatrième valeur.
–
L'option Equal Count (Nombre égal) place le même nombre de points/zones
dans chaque plage. Entrez le nombre de divisions souhaité dans la légende.
Le logiciel calcule les emplacements des divisions.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
187
4
Logiciel de cartographie
–
L'option Statistical (Statistiques) calcule des plages sur la base de l'écarttype calculé des points dans la couche. Un écart-type inclut 68 % de tous les
points (centré sur la moyenne). Choisissez l'espacement d'intervalle dans
les écarts-types (1, ½, ou ¼). Vous pouvez également choisir d'arrondir les
valeurs de plage à des nombres entiers pour conférer à la légende une
apparence plus nette.
–
En général, les plages discrètes ne sont pas un bon choix pour les données
de tâche. Cette option crée une plage séparée pour chaque valeur discrète
dans la couche. Ceci est plus utilisé pour les attributs qui n'ont pas
beaucoup de valeurs distinctes tels que les données de test de sol.
Les plages Equal count (Nombre égal), Statistical (Statistiques) et Discrete (Discrètes)
vous fournissent des informations statistiques sur les données se trouvant dans la
couche. Le nombre d'éléments (points), le nombre de valeurs uniques, les valeurs
minimales et maximales, la moyenne et l'écart-type sont tous calculés pour vous. Ces
résultats peuvent être utiles lorsque vous devez décider quel type de plage utiliser pour
visualiser vos données.
Créer vos propres plages
1.
Entrez des valeurs minimales et maximales pour chaque plage. Lorsque vous
entrez une valeur minimale pour une plage, le logiciel entre la valeur maximale
pour la plage directement au-dessous et vice versa.
–
1 88
Pour ajouter une plage, cliquez sur + en haut ou en bas des plages.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
–
2.
4
Pour supprimer une plage, cliquez sur - à gauche de la plage.
Une fois que vous avez sélectionné le type de plage à utiliser, cliquez sur Apply
(Appliquer).
Modifier les couleurs
1.
Sélectionnez l'onglet Colors (Couleurs).
Vous pouvez utiliser des gammes de couleurs créées par le logiciel ou
sélectionner vos propres gammes, et vous pouvez enregistrer une gamme de
couleurs à utiliser sur plusieurs couches. Il y a quatre options de gammes de
couleurs :
–
L'option Narrow (Étroit) vous permet de choisir les couleurs supérieure et
inférieure ; le logiciel crée un spectre entre ces couleurs basé sur trois
couleurs de base. Pour sélectionner les couleurs, cliquez sur le bouton de
couleur en haut ou en bas du spectre.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
189
4
Logiciel de cartographie
Dans la palette de couleurs, sélectionnez des couleurs standard ou
personnalisées pour le spectre.
1 90
–
L'option Wide (Large) vous permet également de choisir les couleurs
supérieure et inférieure mais base le spectre sur cinq couleurs standard.
–
L'option 3 Color (3 couleurs) est similaire à l'option Narrow (Étroit) mais
elle vous permet de choisir la couleur centrale.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
–
4
L'option Contrast (Contraste) donne à chaque gamme consécutive une
couleur contrastée au lieu de créer un spectre de couleurs. Ceci vous
permet de bien distinguer les différentes plages. Ceci n'est pas
recommandé pour les cartes de rendement puisque vous ne pouvez pas
distinguer facilement les valeurs hautes des valeurs basses.
Le bouton Invert Colors (Inverser couleurs) inverse l'ordre des couleurs de
haut en bas.
2.
Pour enregistrer une gamme de couleurs pour une utilisation ultérieure, entrez
une description pour la gamme puis cliquez sur Save Color Scheme
(Enregistrer couleurs identifiées). Le nom de la gamme apparaît maintenant
dans la liste déroulante.
3.
Pour supprimer une gamme de couleurs enregistrée, sélectionnez-la dans la liste
déroulante puis cliquez sur Delete (Supprimer).
4.
Une fois que vous avez choisi les couleurs pour la légende, cliquez sur Apply
(Appliquer). Les couleurs ou le spectre sélectionnés apparaissent à côté de
chaque plage dans la légende.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
191
4
Logiciel de cartographie
5.
Pour choisir des couleurs individuelles dans la palette de couleurs pour chaque
plage, sélectionnez le bouton de couleur à côté de la plage que vous souhaitez
modifier.
Quatre options peuvent être utilisées sur la légende pour une couche.
1 92
–
L'option Range Count (Nombre plages) indique le nombre de valeurs
individuelles (points ou zones) qui sont dans chaque plage. Si l'option
Equal Count (Nombre égal) a été utilisée, chaque plage devrait contenir à
peu près le même nombre de points ou zones.
–
L'option Histogram (Histogramme) affiche un graphique comparant le
nombre de valeurs dans chaque plage. Si une plage statistique est choisie,
l'histogramme devrait apparaître sous la forme d'une courbe en cloche.
–
L'option Range Descriptions (Descriptions plages) vous permet d'entrer une
description à côté de chaque plage. Utilisez cette option pour ajouter des
informations à une carte dans laquelle les nombres seuls ne suffisent pas.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
–
4
L'option Values & Descriptions (Valeurs et descriptions) affiche les valeurs
pour chaque plage et la description.
Créer un modèle
Ceci peut être utile lors de la comparaison de cartes. Par exemple, utilisez la même
légende pour toutes les cartes de rendement de maïs et une autre légende pour toutes
les cartes de rendement de soja : si vous n'utilisez pas la même légende pour chaque
carte, la couleur de la carte risque de prêter à confusion. Vous pouvez ajouter un
modèle à utiliser pour un produit (commodity) spécifique ou pour tous les produits.
1.
Dans l'onglet Templates (Gabarits), cliquez avec le bouton droit de la souris sur
un produit (Commodity) puis sélectionnez Add (Ajouter).
2.
Entrez un nom de modèle.
3.
Pour utiliser un modèle qui a été créé précédemment, sélectionnez le modèle
puis cliquez sur Apply (Appliquer).
Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur le nom du
modèle puis sélectionner Apply (Appliquer).
4.
Pour définir une légende créée comme légende par défaut pour un certain
attribut dans une couche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le modèle
puis sélectionnez Default (Par défaut).
5.
Pour modifier un modèle enregistré, modifiez n'importe laquelle des plages et
des couleurs, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom du modèle puis
sélectionnez Update (Mettre à jour).
6.
Pour supprimer un modèle enregistré, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom du modèle puis sélectionnez Delete (Supprimer).
La partie supérieure de l'écran Legend (Légende) affiche des informations sur la
légende actuelle.
7.
Lorsque vous avez terminé de modifier la légende, cliquez sur OK.
La légende créée est appliquée à l'attribut sur la couche sélectionnée.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
193
4
Logiciel de cartographie
Le filtre Moisson (Harvest)
Lorsque vous importez des données de rendement ou d'application réelle, certaines
d'entre elles telles que des mauvaises données GPS ou des résultats de flux incorrects
peuvent être considérées comme non valides. Dans ce cas, utilisez le filtre Harvest
(Moisson).
Pour activer et/ou modifier le filtre :
1.
Dans l'onglet Map (Carte), cliquez sur l'icône Filtre Moisson
.
2.
Sélectionnez Use the harvest filter (Utilisez le filtre moisson).
3.
Entrez les valeurs minimales et maximales requises pour éliminer par filtrage
des données incorrectes.
Remarque – Vous pouvez utiliser autant de filtres que nécessaire mais veillez à ne pas être
trop strict afin de ne pas risquer d'exclure des données correctes.
4.
Cliquez sur OK.
Toute donnée se trouvant hors des conditions de filtre est supprimée.
Ces données sont filtrées provisoirement seulement ; les données d'origine
restent intactes.
5.
1 94
Pour supprimer ou modifier le filtre, cliquez sur l'icône Filtre Moisson.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
La fonctionnalité Afficher (Show Me)
Lorsque vous visualisez des données de rendement ou d'application réelle, vous
souhaitez peut-être voir un attribut ou une propriété cartographié(e) en particulier, ou
voir seulement des données répondant à certaines conditions. Ceci peut être utile
lorsque vous analysez des données de rendement par exemple. Dans ce cas, utilisez la
fonctionnalité Show Me (Afficher).
1.
Dans l'onglet Map (Carte), cliquez sur l'icône Afficher
.
2.
Dans la colonne Use (Utiliser), sélectionnez un ou plusieurs des éléments de
données (Data Items) à filtrer. Les éléments non sélectionnés seront masqués.
–
Si à un élément sélectionné sont associées des données de choix ou des
valeurs distinctes, par exemple, des jalons, ou engagé, ces informations
apparaissent.
–
Si à l'élément sélectionné sont associés des nombres, entrez une plage à
visualiser.
Remarque – Vous pouvez utiliser autant de filtres que nécessaire mais veillez à ne pas être
trop strict afin de ne pas risquer d'exclure trop de données.
Par exemple, pour voir tous les points dont le rendement est supérieur à
200 boisseaux/acre mais dont l'humidité est inférieure à 21 %, entrez 200 dans From
(De) puis entrez 21 dans To (À).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
195
4
Logiciel de cartographie
La fenêtre Show Me (Afficher) affiche les détails requis.
3.
Cliquez sur OK.
Toute donnée se trouvant hors des conditions de filtre est masquée.
Ces données sont filtrées provisoirement seulement ; les données d'origine
restent intactes.
4.
Pour supprimer le filtre Show Me (Afficher), cliquez à nouveau sur l'icône
Afficher puis cliquez sur Make all data visible (Afficher toutes les données).
5.
Pour modifier les conditions de filtre, cliquez sur Edit (Modifier) à côté de
l'élément de donnée (Data Item).
Jalons (Markers)
De nombreux moniteurs peuvent placer des jalons (ou indicateurs) sur une carte pour
indiquer l'emplacement d'obstacles ou d'autres points d'intérêt tels que des rochers,
des trous de drainage et des endroits humides que vous pouvez visualiser sur une carte
de rendement pour consultation ou impression ultérieure.
Pour visualiser des jalons sur une carte de rendement ou d'application réelle :
1.
Cliquez sur l'icône Jalons
.
2.
Dans l'écran Markers (Jalons), sélectionnez le jalon à afficher.
3.
Sélectionnez le symbole représentant le jalon.
4.
Sélectionnez le bouton de couleur à côté du symbole pour choisir une autre
couleur pour le jalon.
Vous pouvez afficher autant de jalons que nécessaire.
5.
Cliquez sur OK.
Les jalons apparaissent sur la carte où les éléments sélectionnés se situent et les
descriptions apparaissent dans l'onglet Legend (Légende).
1 96
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Travailler avec des cartes à grilles et des cartes avec courbes de
niveau
Ajouter des grilles ou des courbes de niveau à une carte
L'affichage de tous les points collectés peut donner à une carte de rendement ou
d'application réelle une apparence désordonnée et peut rendre difficiles la visualisation
des motifs d'une parcelle ou l'analyse des données. Pour éviter ceci, vous pouvez créer
différentes vues pour chaque couche telles que des grilles et des courbes de niveau.
Vous pouvez également utiliser des cartes à grilles ou avec courbes de niveau pour
produire des cartes de modulation de dose.
Remarque – Une limite de parcelle doit être dessinée dans une parcelle avant que vous
puissiez créer une vue avec grille ou courbes de niveau.
Pour créer une vue différente d'une carte de rendement ou d'application réelle :
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme), double-cliquez sur la tâche pour l'afficher sur la
carte.
2.
Dans l'onglet Layers (Couches), mettez en surbrillance la couche sur laquelle
créer une nouvelle vue.
3.
Sélectionnez l'attribut de donnée (tel que Dry Yield (Rendement sec)) à afficher
dans l'onglet Views (Vues) puis cliquez sur l'icône Ajouter vue .
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
197
4
Logiciel de cartographie
4.
Dans l'écran New View (Nouvelle vue), sélectionnez les options de grille/courbe
de niveau.
Option
Action
Sortie
Sélectionnez Grid (Grille) pour voir les données quadrillées.
Sélectionnez Contour (Profil) pour voir des zones avec courbes de niveau des
données.
Sélectionnez Area (Surface) pour baser la vue sur une autre série de données de
carte de surface telle qu'une carte de type de sol.
Cell Size
(Dimension
cellule)
Entrez une dimension de cellule.
• Une dimension de cellule plus petite donne plus de résolution mais le calcul
prend plus de temps.
• Une dimension de cellule plus grande paraît « plus lisse » mais est susceptible
de ne pas représenter les données réelles avec précision.
1 98
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
Option
Cell Data
(Données
cellule)
Contour
4
Action
Méthode
Sélectionnez Average (Moyenne) ou Inverse Distance (Distance symétrique).
• L'option Average (Moyenne) utilise tous les points au sein de la dimension de
cellule et les pondère tous de la même façon. Elle est typiquement utilisée avec
des données de rendement et des cartes d'application qui ont un grand
nombre de points.
• L'option Inverse Distance (Distance symétrique) place plus de poids sur les
points à proximité du centre de chaque grille et moins de poids sur les points
plus distants. Entrez les valeurs pour Search Radius (Rechercher rayon) et
Neighbors (Voisins). Ceci est typiquement utilisé pour les résultats de test de sol
et les cartes ne contenant pas un grand nombre de points.
Search
Radius
(Rechercher
rayon)
Entrez la distance par rapport au point central pour rechercher les points à utiliser
dans le calcul.
Neighbors
(Voisins)
Entrez le nombre de points voisins à utiliser dans le calcul.
Fill Blanks
(Remplir
vides)
S'il y a des « trous » dans les données, sélectionnez cette option pour éviter les
manques dans la parcelle.
Lissage
Déplacez le curseur pour lisser les transitions entre les plages. Ceci permet que la
carte paraisse moins « houleuse » et aléatoire.
Minimum
Area
(Surface
minimum)
Entrez une surface minimum pour chaque zone. Une surface minimum plus grande
paraît plus lisse mais est susceptible de ne pas représenter entièrement tout ce qui
se trouve dans cette zone.
5.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
–
Chaque vue s'affiche avec une description sous Views (Vues).
–
Pour voir une vue dans la fenêtre Map (Carte), la mettre en surbrillance.
–
Pour voir combien d'acres se trouvent dans chaque plage pour une carte à
grille ou avec courbes de niveau, cliquez sur Range Count (Nombre
plages) sous Legend (Légende).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
199
4
Logiciel de cartographie
Pour des informations complémentaires, voir Modifier des légendes, page 185.
–
2 00
Pour mettre une bordure autour de chaque courbe de niveau ou grille,
cliquez sur l'icône Afficher options , sélectionnez Border (Bordure) pour
sélectionner la couleur de la bordure dans la liste déroulante.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
6.
4
Pour visualiser les points de carte originaux, cliquez sur Base Data (Données
élémentaires).
Les données élémentaires (Base Data) sont listées sous l'attribut sur lequel le
profil a été basé. Par exemple, si vous avez utilisé des informations Dry Yield
(Rendement sec) pour compléter le profil, les données élémentaires (Base Data)
et la Vue Profil sont listées dans la colonne Views (Vues).
7.
Pour supprimer une vue, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris dans
Views (Vues) puis sélectionnez Delete View (Supprimer vue).
Exemple
Voici une description de la manière dont le programme crée une vue à l'aide de l'option
Inverse Distance (Distance symétrique) :
1.
Le programme divise les parcelles en grilles basées sur la dimension de grille qui
a été entrée.
2.
Pour représenter la valeur de la grille, le programme dessine un cercle dont le
rayon a la dimension qui a été entrée.
3.
Le programme prend les valeurs des points X (définis comme le nombre de
voisins à utiliser) étant les plus proches du centre du cercle.
4.
Le programme représente la valeur pour la grille en pondérant les points sur la
base de leur distance par rapport au cercle afin que le point qui est le plus
proche du centre du cercle soit pondéré davantage que le point qui est plus
distant.
5.
Le programme prend la valeur calculée, référence la légende et détermine la
couleur.
Faire la moyenne des polygones
Le logiciel vous permet de faire la moyenne de tous les points se trouvant dans un
polygone d'une couche différente, ce qui peut être utile lors de la comparaison de
rendements par rapport aux types de sols.
Vous devez avoir une couche avec des polygones sur la même zone que votre couche
de points. Par exemple, une carte de type de sol pour une parcelle dans laquelle se
trouve votre carte de rendement.
1.
Affichez la couche de points pour laquelle une moyenne doit être faite puis
sélectionnez l'attribut sous Views (Vues) à analyser.
2.
Cliquez sur Add View (Ajouter vue) puis sélectionnez Area (Surface) dans New
View (Nouvelle vue).
3.
Cliquez sur Browse (Parcourir) pour trouver la couche de surface à utiliser pour
l'analyse.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
201
4
Logiciel de cartographie
4.
5.
2 02
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Sélectionnez Grid then average base data (Utiliser données cellule) pour que
le programme quadrille les points avant d'en faire la moyenne sur le
polygone. Ceci est utile pour lisser les données.
–
Sélectionnez Create new composite layer (Créer nouvelle couche composite)
pour créer une nouvelle couche de polygone incluant tous les attributs des
deux couches (point et polygone). La nouvelle couche sera une couche de
surface ayant les mêmes surfaces/couches que celles de la couche de
surface sélectionnée. Toutefois, les attributs incluront les attributs de la
couche de point (ainsi que les attributs de surface).
Cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Le logiciel crée une nouvelle vue qui fait la moyenne de tous les points au sein de
chaque polygone.
Animer des couches
Cliquez sur l'icône Animation couche pour qu'une carte soit repassée dans l'ordre dans
lequel elle a été créée. Ceci est utile si vous souhaitez visionner la façon dont une
parcelle a été effectuée.
1.
Veillez à ce que la couche visible se trouve au-dessus dans Displayed Layers
(Couches affichées).
2.
Cliquez sur l'icône Démarrer animation couche
3.
Une fois que la lecture commence, l'icône Arrêter animation couche
devient active. Cliquez dessus pour arrêter la lecture en cours.
4.
Si nécessaire, cliquez sur la flèche puis sélectionnez une vitesse de lecture.
.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
203
4
Logiciel de cartographie
Le curseur Transparency (Transparence)
Utilisez le curseur Transparency (Transparence) pour référencer une couche de carte
directement sous la carte actuelle :
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme), double-cliquez sur les couches requises pour les
déplacer vers la liste Displayed Layers (Couches affichées).
2.
Mettez en surbrillance la couche à rendre transparente puis déplacez le curseur
Transparency (Transparence) dans le coin inférieur droit pour voir la deuxième
couche « à travers » la couche supérieure.
Vous pouvez ajuster toute couche visible puis modifier l'ordre d'affichage à l'aide
des boutons d'ordre d'affichage à côté de la liste.
Cartes de type de sol
Si le logiciel Mapping est installé, vous pouvez importer des fichiers de formes ArcView
et des fichiers textes génériques contenant des données de type de sol. Si les fichiers
ont des coordonnées GPS, le logiciel peut attacher les cartes de type de sol avec
courbes de niveau aux limites de vos parcelles. Si vous téléchargez de grandes cartes de
type de sol, le fait de les attacher affiche seulement les types de sol au sein de vos
2 04
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
limites de parcelles. Après que vous avez importé les cartes de type de sol, le logiciel
crée automatiquement une légende. Vous pouvez visualiser des cartes de type de sol
par-dessus des cartes de rendement pour effectuer une analyse basée sur le type de sol.
Remarque – Une limite de parcelle doit être dessinée pour que les types de sol puissent
être attachés à une parcelle.
Télécharger et importer des cartes de type de sol
Pour télécharger les cartes de type de sol numérisées disponibles, consultez
http://www.ncgc.nrcs.usda.gov/products/datasets/ssurgo/.
Pour importer une carte de type de sol :
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
parcelle pour laquelle vous souhaitez importer le type de sol puis sélectionnez
Import Background (Importer fond).
2.
Localisez la carte de type de sol à importer puis cliquez sur Open (Ouvrir). Vous
devez sélectionner Clip background to field boundary (Fixer fond à la limite de
champ) pour limiter la carte de type de sol par la limite de parcelle. Pour accéder
à cette option, vous devez cliquer avec le bouton droit de la souris sur un nom
de parcelle (et non sur la ferme ni l'exploitation).
3.
Dans l'écran Shapefile Import (Importer fichier de formes), sélectionnez le
système de coordonnées (Coordinate System), le plan de niveau (Datum) et la
Zone. Ces informations se trouvent généralement dans un fichier texte
téléchargé avec les données de type de sol.
4.
Cliquez sur OK. La carte de type de sol est importée et attachée à la limite de la
parcelle sélectionnée.
5.
Sélectionnez la propriété à afficher dans Views (Vues). Une légende est créée sur
la base des attributs actuels.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
205
4
Logiciel de cartographie
6.
Si nécessaire, sélectionnez une zone et visualisez les données qui s'y trouvent
dans l'onglet Information.
Échantillons de sol
Vous pouvez facilement créer des grilles d'échantillonnage de sol à utiliser avec le
logiciel de cartographie mobile utilisé sur un ordinateur de poche, un ordinateur
portable ou une tablette pc. Les grilles exportées fournissent les points cibles utilisés
pour l'échantillonnage de sol dans la parcelle. Les grilles d'échantillon de sol peuvent
maintenant être créées sous la forme d'une tâche prévue pour la synchronisation sur le
logiciel de cartographie mobile et d'autres consoles.
Ultérieurement, lorsque vous recevez un fichier numérique contenant les résultats de
test de sol d'un laboratoire, les données peuvent être facilement importées. Le logiciel
affiche les données de test de sol et vous permet de créer rapidement des vues des
résultats de test à grille ou avec courbes de niveau. Vous pouvez également créer des
cartes de modulation de dose à partir des résultats de test importés.
Créer une carte d'échantillon de sol à grille
Vous devez utiliser une parcelle ayant une carte de limite et avoir décidé de quelle
dimension les grilles d'échantillon de sol doivent être. Vous pouvez créer la carte
d'échantillon de sol à grille ainsi que des points d'échantillonnage puis exporter la
carte vers le logiciel de cartographie mobile.
1.
2 06
Dans l'onglet Farm (Ferme), mettez en surbrillance la parcelle pour laquelle vous
souhaitez créer une grille d'échantillonnage.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
2.
Dans l'onglet Map (Carte), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la carte de
limite de parcelle puis sélectionnez Make Sampling Grid (Créer grille prélèvement
de sol).
3.
Dans l'écran Create Sampling Grid (Créer grille d'échantillonnage), configurez les
options suivantes :
–
Inclure les points (Points) d'échantillonnage et/ou les surfaces (Areas).
–
Créer une tâche prévue (Planned job). Si vous sélectionnez cette option, il
est impossible de décocher la case Points.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
207
4
Logiciel de cartographie
–
Sélectionnez la dimension (Size) de la grille en pieds (Feet), en Miles ou en
Acres (mètres, kilomètres ou hectares).
–
Sélectionnez le mode de présentation du motif (Pattern) de la grille.
Uniform (Uniforme) place les points au centre de chaque grille.
Stagger Vertically (Décalage vertical) place les points d'un côté et de l'autre
du centre de la grille mais les étale de haut en bas.
Stagger Horizontally (Décalage horizontal) fait le contraire.
–
Sélectionnez si vous souhaitez créer des ID échantillons (Sample IDs) et
spécifiez le numéro à partir duquel l'attribution d'ID doit commencer.
Le curseur prend la forme d'une grille.
4.
2 08
Cliquez dans un coin de la parcelle, déplacez le curseur dans la direction dans
laquelle vous souhaitez que les grilles soient alignées et numérotées puis cliquez
à nouveau.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
La grille d'échantillon de sol est créée, la couche est ajoutée aux couches
affichées (Displayed Layers) et les grilles apparaissent dans l'onglet Map (Carte).
5.
–
Si vous avez sélectionné des points et des surfaces (Areas), il y a une couche
distincte pour chaque.
–
Si vous avez sélectionné des tâches (Jobs) et des surfaces (Areas), vous
aurez une couche distincte pour la surface.
–
Si vous avez sélectionné des tâches prévues (Planned jobs), celles-ci
contiennent les points ; il n'y a pas de couche distincte.
Pour visualiser des étiquettes pour les ID de point d'échantillon de sol :
a.
Cliquez sur l'icône Options d'affichage
puis assurez-vous que Show
Labels (Afficher étiquettes) est sélectionné. Pour modifier le style et la taille
de police, cliquez sur l'icône Police par défaut.
b.
Cliquez sur l'icône Modifier couche
Editing (Carte - Modification).
c.
Glissez-déplacez tous les points pour les sélectionner.
d.
Cliquez avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez Add Label
(Ajouter étiquette).
pour afficher la barre d'outils Map –
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
209
4
Logiciel de cartographie
e.
Lorsque vous avez terminé d'ajouter des étiquettes, cliquez sur Save and
Close (Enregistrer et fermer) ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour jeter
les étiquettes.
Modifier des cartes d'échantillon de sol à grille
Si nécessaire, vous pouvez déplacer, ajouter ou supprimer des points d'échantillon :
2 10
1.
Dans Displayed Layers (Couches affichées), double-cliquez sur la couche de
points ou utilisez les flèches pour déplacer la couche en haut de la liste.
2.
Cliquez sur l'icône Modifier couche
Editing (Carte - Modification).
3.
Pour déplacer un point, cliquez et maintenez-le jusqu'à ce que le curseur prenne
la forme d'une main. Glissez-déplacez le point vers le nouvel emplacement.
4.
Pour ajouter un point d'échantillon à la carte, cliquez sur l'icône Définir points
puis cliquez sur la carte à l'endroit où vous souhaitez que l'emplacement du
nouvel échantillon se trouve.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
pour afficher la barre d'outils Map –
Logiciel de cartographie
4
5.
Si vous choisissez de créer des ID échantillons, vous pouvez entrer un ID pour le
nouveau point.
6.
Pour supprimer un point, sélectionnez-le puis appuyez sur [Supprimer].
Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris puis
sélectionner Delete (Supprimer).
7.
Lorsque vous avez terminé de modifier des points d'échantillon, cliquez sur
Save and Close (Enregistrer et fermer) ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour
annuler les modifications.
Exporter des cartes d'échantillon de sol à grille
Vous pouvez exporter les cartes de points et de surfaces d'échantillons de sol à grille à
utiliser avec le logiciel de cartographie mobile. Si vous avez créé une tâche prévue :
1.
Dans l'onglet Jobs (Tâches), naviguez jusqu'à la tâche ou utilisez les options de tri
et de filtrage pour trouver la/les tâche(s). Voir Trouver une tâche dans l'onglet
Jobs (Tâches), page 84. Les tâches prévues sont en orange et affichent l'icône
Prévue.
2.
Sélectionnez la/les tâche(s).
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n'importe quelle tâche sélectionnée
puis sélectionnez Work Order / Mobile (Ordre de travail / Mobile). L'icône
Exporter est ajoutée à chaque tâche prévue que vous sélectionnez. Après que
vous avez synchronisé avec le logiciel de cartographie mobile, l'icône Exporter
est supprimée des tâches.
Vous pouvez marquer une tâche à exporter (comme un ordre de travail) et
synchroniser autant de fois que nécessaire.
Une fois que ces cartes d'échantillon de sol à grille sont transférées vers l'appareil, vous
pouvez les visualiser en tant que couches d'arrière-plan puis naviguer vers chaque
point ou surface sur la carte pour extraire un échantillon.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
211
4
2 12
Logiciel de cartographie
1.
Dans l'onglet Farm (Ferme), sélectionnez la/les couche(s) d'échantillon à grille à
exporter. Double-cliquez sur la/les couche(s) pour afficher la carte dans l'onglet
Map (Carte).
2.
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
couche puis sélectionnez Export (Exporter).
3.
Dans l'écran Layer Export (Export couche), sélectionnez les éléments suivants :
Champ
Action
Export File Type
(Exporter type fichier)
Sélectionnez :
• AgLeader Basic File (Fichier base AgLeader) ou AgLeader
Advanced File (Fichier avancé AgLeader) (pour un usage avec un
véhicule PF3000, par exemple).
• ArcView Shape Files (Fichiers formes ArcView) (logiciel SIG)
• Comma Separated Values File (Fichier valeurs séparées par
virgules) (tableur Microsoft Excel®)
Pour exporter la couche d'échantillon à grille, choisir les fichiers de
formes ArcView ou les fichiers .kml de Google Earth.
Layer (Couche)
Entrez la couche requise.
Lorsque vous avez cliqué avec le bouton droit de la souris sur la
couche et sélectionné Export (Exporter), la couche (Layer) s'est
définie par défaut automatiquement et ne peut pas être modifiée.
Vue
Si vous avez créé plusieurs vues, sélectionnez quelle vue doit être
exportée.
Pour ce type d'exportation, votre seule option est Base data
(Données élémentaires).
4.
Cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner l'emplacement de destination
de l'exportation.
5.
Cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Importer des données d'échantillon de sol
Lorsque vous recevez les résultats de tests d'échantillons de sol d'un laboratoire, vous
pouvez importer ces données directement dans la couche d'échantillon de sol qui a été
utilisée lors de l'échantillonnage. Le logiciel peut alors créer des cartes à grille ou avec
courbes de niveau basées sur les valeurs relatives aux nutriments. Vous pouvez
également utiliser ces informations pour créer des cartes de modulation de dose.
1.
Cliquez sur l'icône Lire les données de tâche
.
2.
Sélectionnez le type de fichier approprié dans Generic Import (Import générique)
(.csv, .txt ou .shp).
3.
Cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier contenant les données
d'échantillon de sol.
4.
Sélectionnez le fichier puis cliquez sur OK.
5.
Choisissez si le fichier contient des coordonnées de latitude et de longitude avec
les valeurs d'échantillon de sol ou s'il doit être joint à un autre fichier pour
obtenir les coordonnées.
Vous pouvez ouvrir les fichiers .csv ou .txt dans un tableur pour voir si les
coordonnées sont incluses : Normalement, lorsque les données sont envoyées
directement par le laboratoire, les coordonnées ne sont pas incluses. Si le fichier
doit être joint à un autre fichier et que vous avez créé les points
d'échantillonnage, exportez la couche de points comme décrit dans Exporter
des cartes d'échantillon de sol à grille, page 211.
Il est souvent plus facile d'ouvrir le fichier contenant les données dans un
tableur pendant l'exécution du processus d'importation.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
213
4
Logiciel de cartographie
Si vous avez l'intention d'importer plusieurs fichiers, vous pouvez créer et
enregistrer un modèle pour accélérer le processus d'importation. Si un modèle
existe déjà, sélectionnez-le dans la liste déroulante. Vous pouvez également
supprimer tout modèle créé précédemment.
6.
Sélectionnez le type de délimiteur dans le fichier. Si vous ouvrez le fichier à l'aide
d'un logiciel de traitement de texte Notepad (Bloc-notes), tout caractère
séparant les valeurs les unes des autres est le délimiteur. Le délimiteur des
fichiers CSV est la virgule.
La ligne Header (En-tête) indique combien de lignes se trouvent dans le fichier
avant les données. Le logiciel saute ces lignes lors de l'importation des données.
La ligne Title (Titre) contient le nom de l'attribut à importer. Par exemple, Client
(exploitation), Field (parcelle), pH, K ou OM.
2 14
7.
Si vous joignez un fichier à un fichier de formes, vous devez sélectionner un
attribut permettant de faire correspondre les lignes dans le fichier de données
aux points dans le fichier de formes. Pour ce faire, on utilise généralement l'ID
échantillon (Sample ID).
8.
Sélectionnez les colonnes du fichier de données à utiliser : Cochez la case audessus de chacun des attributs à importer. Si vous avez sélectionné la ligne Title
(Titre) appropriée, cette ligne est remplie.
9.
Entrez le type d'attribut (Attribute Type), les unités (Units), etc., dans chaque
colonne. Pour visualiser des données d'exemple directement à partir du fichier,
faites défiler cette fenêtre vers le bas. Utilisez ceci pour déterminer le nombre de
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
lignes d'en-tête (Header rows) et de titre (Title row) approprié. Pour des
informations complémentaires, voir Configurer et sélectionner des attributs de
couche, page 143.
a.
Entrez ou sélectionnez les valeurs pour les éléments suivants :
–
Used (Utilisé) : sélectionnez chaque attribut à importer.
–
Type : sélectionnez un type pour chaque attribut à importer. Pour ajouter
un nouveau type, sélectionnez Add/Edit (Ajouter/modifier). Vous devez
sélectionner le type approprié. Si des légendes doivent être partagées d'une
couche à une autre, un type d'attribut doit être créé pour cet attribut. Sinon,
vous pouvez sélectionner Text (Texte) ou Number (Nombre) pour le type.
–
Title (Titre) : si vous sélectionnez Text (Texte) ou Number (Nombre), entrez
un titre.
–
Si l'attribut est un nombre (Number), vous pouvez sélectionner les unités
associées à l'attribut ainsi que les valeurs minimale et maximale sur ce qui
est importé. Tout ce qui se trouve en dehors de ces valeurs n'est pas
importé.
–
No Data (Aucune donnée) : Si vous entrez une valeur dans cette ligne, tout
ce qui correspond à cette valeur n'est pas importé.
b.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
10. Pour enregistrer le modèle permettant d'importer un fichier similaire
ultérieurement, cliquez sur Save Template (Enregistrer modèle) puis donnez
un nom au modèle.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
215
4
Logiciel de cartographie
11. Cliquez sur OK.
12. Dans l'écran Farming (Agriculture), entrez toutes les informations applicables.
13. Sélectionnez le nom de parcelle approprié puis cliquez sur OK. La tâche est
placée dans la parcelle sélectionnée.
14. Pour visualiser la carte, double-cliquez sur le nom de tâche dans l'onglet Farm
(Ferme).
15. Vous pouvez maintenant sélectionner n'importe lequel des attributs pour créer
automatiquement une légende dans Views (Vues).
16. Vous pouvez créer des cartes à grille ou avec courbes de niveau avec des points
d'échantillon de sol, similaires aux cartes de rendement. Lorsque vous dessines
un carte à grille ou avec courbes de niveau à partir de données d'échantillon de
sol comparées aux données de rendement, envisagez de modifier les
2 16
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
paramètres. Par exemple, utilisez moins de voisins (Neighbors) (6 au lieu de 800)
et un plus grand rayon de recherche (Search radius) puisqu'il y a moins de
points.
Vous pouvez maintenant utiliser ces cartes à grille et avec courbes de niveau pour
créer des cartes de modulation de dose. Voir les sections suivantes.
Sélectionner des attributs et des types d'attribut
Lorsque vous importez un fichier générique (.csv, .txt, etc.) ou un fichier de formes,
vous devez choisir les attributs à utiliser puis définir leurs propriétés et limites.
L'importation d'échantillon de sol ci-dessus est utilisée comme exemple ici.
1.
Entrez ou sélectionnez les valeurs pour les éléments suivants :
–
Used (Utilisé) : sélectionnez chaque attribut à importer.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
217
4
Logiciel de cartographie
2.
–
Type : sélectionnez un type pour chaque attribut à importer. Pour ajouter
un nouveau type, sélectionnez Add/Edit (Ajouter/modifier). Vous devez
sélectionner le type approprié. Si des légendes doivent être partagées d'une
couche à une autre, un type d'attribut doit être créé pour cet attribut. Sinon,
vous pouvez sélectionner Text (Texte) ou Number (Nombre) pour le type.
–
Title (Titre) : si vous sélectionnez Text (Texte) ou Number (Nombre), entrez
un titre.
–
Si l'attribut est un nombre (Number), vous pouvez sélectionner les unités
associées à l'attribut ainsi que les valeurs minimale et maximale sur ce qui
est importé. Tout ce qui se trouve en dehors de ces valeurs n'est pas
importé.
–
No Data (Aucune donnée) : Si vous entrez une valeur dans cette ligne, tout
ce qui correspond à cette valeur n'est pas importé.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Copier une couche dans une autre ferme ou parcelle
Vous pouvez avoir besoin de copier une couche d'une ferme, d'une parcelle ou d'une
catégorie à l'autre. Par exemple, si la couche a été placée de façon inappropriée ou que
vous avez besoin d'une copie pour une autre culture (si vous utilisez les mêmes
emplacements d'échantillon de sol dans différentes années).
2 18
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
1.
4
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
couche à copier puis sélectionnez Copy (Copier).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
219
4
Logiciel de cartographie
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la ferme, la parcelle ou la catégorie
dans laquelle coller la couche puis sélectionnez Paste (Coller).
Une fois que vous avez sélectionné Paste (Coller), un message vous invite à
sélectionner un des éléments suivants :
All Data (Toutes données) : ceci copie les attributs et la carte.
Map Objects Only (Objets carte seuls) : ceci copie seulement la carte.
Layer Attributes Only (Attributs couche seuls) : ceci copie seulement les propriétés
de la couche.
La couche devrait maintenant apparaître et les propriétés appropriées devraient
s'afficher sous le nouvel emplacement.
Créer des cartes de modulation dose (VRA)
Pour créer des cartes de modulation dose (VRA), vous pouvez utiliser des cartes de
type de sol ou toute carte d'échantillonnage de sol importée. Vous pouvez exporter les
cartes d'application que vous créez pour les utiliser avec les systèmes de modulation de
dose les plus couramment utilisés.
1.
2 20
Ajoutez les personnes, machines et fournitures (Supplies) qui seront utilisées
pour la tâche au groupe de travail (Working Group). Si vous préférez, vous pouvez
choisir d'ajouter maintenant seulement les fournitures utilisées et d'ajouter
ultérieurement les personnes et l'équipement.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
2.
Dans l'onglet Farm (Ferme), double-cliquez sur la couche à utiliser pour créer
une carte de modulation de dose (VRA) pour l'afficher dans l'onglet Map (Carte).
Ceci doit être une couche de surface ayant différentes zones (couche de type de
sol, par exemple) ou une couche de points dont les vues à grille ou avec courbes
de niveau ont été créées. Pour créer votre propre couche avec des zones au
dessin personnalisé, voir Modifier des cartes de cultures, page 140.
3.
Dans Views (Vues), sélectionnez l'attribut et la vue à partir desquels créer la carte
de modulation de dose (VRA).
4.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la vue puis sélectionnez Create
Application Plan (Créer plan d'application).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
221
4
Logiciel de cartographie
L'écran Farming (Agriculture) s'affiche, ce qui vous permet de créer une tâche de
modulation de dose (VRA) prévue.
2 22
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
5.
Apportez toute modification nécessaire au plan puis cliquez sur OK.
6.
Entrez la dose par défaut (Default Rate) (il s'agit de la dose appliquée à chaque
fois que la machine circule en dehors de la carte de modulation de dose (VRA)).
7.
Sélectionnez le produit à moduler puis entrez les valeurs de préconisation dans
les cellules correspondant aux couleurs de zone sur la carte.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
223
4
Logiciel de cartographie
La dose moyenne, la quantité totale et le coût sont calculés automatiquement.
Ces informations peuvent être extrêmement utiles lors de l'achat de fournitures
(Supplies).
8.
Pour ajuster la quantité totale à utiliser sur la tâche, cliquez sur Adjust
(Ajuster) puis apportez les modifications. Ceci modifie la dose dans chaque
zone pour compenser la quantité totale ajoutée/soustraite.
9.
S'il y a une couche visible sous la couche d'application, ajustez le curseur
Transparency (Transparence) pour visualiser cette couche à travers la nouvelle
couche d'application.
10. Lorsque vous avez terminé de créer la carte de modulation de dose (VRA),
cliquez sur Save and Close (Enregistrer et fermer).
La tâche prévue apparaît sous la parcelle appropriée dans l'onglet Jobs (Tâches)
et l'onglet Farm (Ferme).
Exporter des cartes de modulation dose (VRA)
Après que vous avez créé une carte de préconisation de modulation dose (VRA), vous
pouvez l'exporter pour l'utiliser avec divers systèmes et applications logicielles telles
que le logiciel de cartographie mobile.
Selon vos besoins, vous pouvez exporter :
2 24
•
la carte seule, sous la forme d'un fichier de formes, vers un appareil externe tel
qu'un lecteur USB ou une carte de stockage ;
•
la tâche prévue et la carte vers un appareil tel qu'un ordinateur de poche
Nomad® ou Juno® sur lequel est installé le logiciel de cartographie mobile ;
•
la carte, les intrants, les noms de parcelles, les limites et (le cas échéant) les
cartes de variété de polygone vers un système de modulation de dose ou un
moniteur tiers, à l'aide du processus d'écriture des données de tâche (Write Job
Data).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Remarque – Vous devez tout d'abord créer la carte de variété de polygone ; voir Créer des
cartes de variété de polygone, page 171. La carte de variété peut alors être utilisée pour le
localisateur de variété sur des appareils pouvant utiliser les fonctionnalités de localisation
de variété.
Exporter une carte de modulation de dose (VRA) sous la forme d'un fichier de
formes
Pour exporter une carte de préconisation de modulation de dose (VRA) sous la forme
d'un fichier de formes pour l'utiliser avec un système de modulation de dose tiers :
1.
Dans l'onglet Map (Carte), sélectionnez l'onglet Jobs (Tâches) sous la fenêtre Map
(Carte).
2.
Trouvez la tâche prévue contenant la carte de préconisation à exporter puis
cochez la case View (Vue). La carte de préconisation apparaît dans la fenêtre
Map (Carte).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
225
4
Logiciel de cartographie
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche puis sélectionnez Export
(Exporter).
4.
Dans l'écran Job Export (Export tâche), sélectionnez l'emplacement où la carte de
préconisation doit être enregistrée, entrez un nom pour le fichier puis
sélectionnez Arcview shapefiles (Fichiers formes Arcview) dans Save as type
(Type).
5.
Cliquez sur Save (Enregistrer).
Vous pouvez maintenant copier le fichier de formes ou l'utiliser si nécessaire à partir
de l'emplacement où il a été enregistré.
Remarque – Lorsque vous copiez et collez un fichier de formes, n'oubliez pas qu'il contient
trois fichiers (.shp, .shx et .dbf).
Exporter une carte de modulation de dose (VRA) vers un système de
modulation de dose ou un moniteur tiers
2 26
1.
Dans l'onglet Map (Carte), sélectionnez l'onglet Jobs (Tâches) sous la fenêtre Map
(Carte).
2.
Trouvez la tâche prévue contenant la carte de préconisation à exporter puis
cochez la case View (Vue). La carte de préconisation apparaît dans la fenêtre
Map (Carte).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche, sélectionnez Work Order
(Ordre de travail) puis sélectionnez Console.
L'icône Écrire export tâche
4.
4
apparaît dans la ligne pour cette tâche.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
–
Sélectionnez l'icône Écrire les données de tâche
.
–
Sélectionnez File / Write Job Data (Fichier / Écrire les données de tâche).
L'écran Write Job Data (Écrire les données de tâche) affiche les systèmes de
modulation de dose et moniteurs tiers vers lesquels vous pouvez exporter les
cartes de modulation de dose, les intrants, les noms de parcelles et les limites.
5.
Si votre système de modulation de dose ou votre moniteur n'est pas répertorié,
cliquez sur Cancel (Annuler) puis sélectionnez Help / Check for Updates (Aide /
Vérifier mises à jour).
Les versions de pilotes de données plus récentes ou les pilotes de données qui
n'ont pas été installés sont répertoriés ici.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
227
4
Logiciel de cartographie
6.
Vérifier les mises à jour :
a.
Allez au menu Help (Aide) et vérifiez les mises à jour.
La vérification de pilotes de données mis à jour (une connexion Internet est
requise) affichera toutes les mises à jour disponibles pour les programmes
ou pilotes qui ont été installés précédemment.
2 28
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
b.
Si vous cochez la case Show all available components (Afficher tous les
composants disponibles), toutes les mises à jour disponibles s'affichent,
même si elles n'ont pas été installées précédemment.
c.
Si vous cochez la case Check for updates at start-up (Vérifier mises à jour au
démarrage), le serveur vérifiera à chaque fois que le programme s'ouvre
(une connexion Internet est requise).
7.
Pour télécharger des mises à jour, cochez la case figurant à côté du pilote
approprié puis cliquez sur OK.
8.
Un message vous invite à fermer le programme. Cliquez sur OK.
Un écran Farm Works Office Updates (Mises à jour Farm Works Office) s'affiche. Il
répertorie toutes les mises à jour qui doivent être installées.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
229
4
Logiciel de cartographie
9.
Mettez le pilote en surbrillance puis cliquez sur Install (Installer).
10. Continuez la procédure pour compléter l'installation du pilote.
11. Lorsque vous êtes invité à redémarrer le logiciel, cliquez sur Yes (Oui).
12. Le programme étant ouvert, continuez le processus d'importation.
13. Dans l'écran Write Job Data (Écrire les données de tâche), cliquez sur le signe plus
à côté de l'appareil tiers approprié.
Selon l'appareil, il peut y avoir plusieurs formats pour l'export des informations.
14. Sélectionnez le format approprié afin qu'il soit mis en surbrillance.
15. Cliquez sur Resource List (Liste des ressources). Vous pouvez ici limiter les
exploitations/fermes/parcelles et les intrants qui seront exportés avec la tâche
prévue.
2 30
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4
Remarque – Si vous avez sélectionné l'écriture sur une console FmX intégrée Trimble, il
existe une option Job Types (Types de tâche) qui vous permet d'envoyer uniquement
certains types de tâche ou d'événement à la console.
16. Selon l'appareil sélectionné, il se peut que vous ayez une option Advanced Setup
(Configuration avancée) avec des paramètres qui dépendent également de
l'appareil sélectionné. Complétez les options selon les besoins.
17. Cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner le lecteur lisant votre appareil
externe. Par exemple, une carte de stockage ou un lecteur USB.
18. Mettez le lecteur approprié en surbrillance dans la fenêtre Browse for Folder
(Accéder au répertoire) puis cliquez sur OK.
Le lecteur approprié apparaît maintenant dans File Location (Emplacement du
fichier).
19. Cliquez sur OK. Une barre de progression s'affiche tandis que le logiciel exporte
les informations sélectionnées.
20. Lorsque le message de confirmation s'affiche, cliquez sur OK.
21. Vous pouvez maintenant transférer la carte vers votre appareil.
Remarque – Vous pouvez exporter les informations relatives aux intrants et à la
ferme/parcelle sur un appareil tiers sans sélectionner une tâche à exporter.
Imprimer des cartes
Lors de l'impression de cartes, la légende qui a été créée pour la carte (y compris les
histogrammes et les descriptions) ainsi que les détails relatifs à la tâche sont inclus
dans le document imprimé.
Pour imprimer une carte de rendement ou des données d'application réelle :
1.
Dans Job/Resource Tools (Outils tâche/ressource), cliquez sur l'icône Rapport
carte .
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
231
4
2 32
Logiciel de cartographie
2.
Dans Layout (Disposition), sélectionnez la présentation à utiliser : Portrait et
Landscape (Paysage) sont les présentations standard. Pour créer votre propre
présentation, sélectionnez <Add/Edit> (Ajouter/modifier).
3.
Si vous sélectionnez <Add/Edit> (Ajouter/modifier), l'écran Map Print Layout
(Disposition impression carte) s'affiche.
a.
Entrez une description puis sélectionnez l'orientation de votre page.
b.
Si nécessaire, modifiez les marges de la zone imprimée sur le papier.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Logiciel de cartographie
4.
4
c.
Si nécessaire, ajustez la taille des éléments sur la page : sélectionnez les
éléments puis déplacez leurs bordures.
d.
Pour supprimer un élément, sélectionnez-le puis appuyez sur [Supprimer].
e.
Pour déplacer un élément, glissez-déplacez-le.
f.
Dans l'onglet Items (Eléments), sélectionnez des éléments (à ajouter à la
page) ou désélectionnez des éléments (à supprimer de la page).
g.
Pour enregistrer et appliquer votre présentation, cliquez sur Record
(Enregistrer) puis cliquez sur Done (Terminé). Cette présentation apparaît
maintenant dans la liste déroulante pour utilisation ultérieure.
Sélectionnez la zone à imprimer :
–
Window (Fenêtre) imprime tout ce qui se trouve sur l'onglet Map (Carte).
–
All (Tous) imprime toutes les couches affichées et fait un zoom arrière
complet.
–
Select Area (Sélectionner surface) vous permet de tirer un cadre autour de la
zone à imprimer.
–
Specific Field (Champ spécifique) imprime seulement la parcelle que vous
choisissez.
Remarque – Vous pouvez glisser-déplacer les barres vers la gauche et vers le bas de la
zone de carte pour modifier la taille de la fenêtre de carte. Ceci modifie ce qui sera
imprimé si vous sélectionnez Window (Fenêtre). Une fois que ceci est défini, l'impression se
fera toujours dans ce rapport largeur/hauteur.
5.
Vous pouvez entrer une échelle (Scale) spécifique ou sélectionner la meilleure
adaptation (Best fit), ce qui ajuste la carte à une échelle adaptée au papier.
6.
Vous pouvez choisir d'imprimer la carte avec les informations par défaut ou
donner un titre à la carte puis entrer des informations relatives à la carte.
7.
Dans Logo Options (Options logo), vous pouvez choisir d'imprimer le logo du
logiciel en couleur ou en noir et blanc. Vous pouvez également choisir
d'imprimer un logo personnel sur la carte.
8.
Dans Printer Setup (Configuration imprimante), choisissez l'imprimante à utiliser.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
233
4
Logiciel de cartographie
9.
2 34
Cliquez sur Print (Imprimer). Visualisez la carte dans l'écran Print Preview
(Aperçu avant impression) puis imprimez-la.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
CHAPITRE
5
Analyse de cartographie
Dans ce chapitre :

Résumé de culture

Normalized yield (Rendement
normalisé)

Générer des formules
5
Le logiciel fournit des outils d'analyse critique
pour la moyenne des rendements de plusieurs
années, la cartographie du profit/des pertes, et
les cartes de préconisation de modulation de
dose (VRA - Variable Rate Application) basées sur
des formules.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
235
5
Analyse de cartographie
Résumé de culture
Sous chaque culture (Crop Enterprise) se trouve un résumé de la culture (Enterprise
Summary) (carte de couche de surface) avec les Vues suivantes : Expenses (Flat)
(Charges fixes), Expenses (VRA) (Frais VRA), Income (Recette), Profit (Marge Brute) et
Variety (Variété).
La couche Résumé culture montre sous forme graphique les meilleures et les moins
bonnes zones de profit :
•
Si vous utilisez la modulation de dose sur votre ferme, les coûts ne seront pas les
mêmes sur toutes les parcelles puisque la quantité de produit appliquée varie
selon les parcelles.
•
Si vous utilisez un moniteur de rendement, les recettes liées à la culture sont
réparties sur l'ensemble de la parcelle sur la base des données de rendement.
•
Si vous utilisez seulement le logiciel de cartographie Mapping, les coûts sont
basés sur les coûts que vous avez entrés manuellement pour chaque intrant.
•
Si vous utilisez également le logiciel de comptabilité Accounting, les coûts sont
basés sur les coûts réels, y compris les coûts indirects tels que la location des
terres et les frais généraux.
Pour visualiser ceci dans l'onglet Map (Carte), double-cliquez sur Enterprise Summary
(Résumé culture).
Pour voir l'analyse sous Legend (Légende), cliquez sur une Vue.
2 36
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Analyse de cartographie
5
Déplacez le curseur de légende vers la droite pour voir l'analyse graphique de la
superficie.
Double-cliquez sur un autre Résumé de culture afin que deux relevés apparaissent audessus de la limite. Utilisez le curseur Transparency (Transparence) pour faire
disparaître graduellement la couche supérieure et obtenir ainsi une comparaison
rapide, les couleurs plus claires et plus foncées étant les mêmes pour chaque.
Double-cliquez sur d'autres Résumés de culture ; sous la couche affichée, mettez
chacun des résumés en surbrillance pour visualiser les détails de la légende.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
237
5
Analyse de cartographie
Normalized yield (Rendement normalisé)
1.
Dans l'arborescence d'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la
souris sur une parcelle puis sélectionnez Normalize Yield (Normaliser le
rendement).
Champ
Cell Data
(Données
cellule)
Action
Cell Size
(Dimensions
cell.)
Entrez les dimensions de chaque cellule de champ. L'unité par défaut est ft
(pieds).
Search Radius
(Rechercher
rayon)
Entrez une dimension de rayon de recherche. Le rayon de recherche s'étirera
du centre d'une cellule au nombre entré ici. Dans cet exemple, la recherche
commence au centre d'une cellule de 50 pieds et s'étire jusqu'à un rayon de
100 pieds.
Neighbors
(Voisins)
Entrez le nombre de voisins à inclure dans les données. Dans cet exemple,
12 voisins sont inclus. Si moins de 12 voisins sont dans le rayon, tous les voisins
sont inclus. Si plus de 12 voisins sont dans le rayon, les 12 voisins les plus
proches sont inclus.
Crop Year
(Année de
culture)
Sélectionnez l'année de culture dont les données doivent être dérivées. Dans
cet exemple, toutes les années sont sélectionnées. Généralement, vous
souhaiterez exclure toutes les années ne reflétant pas des années typiques, par
exemple les années extrêmement sèches ou humides. Si vous normalisez les
données pour une seule culture, le logiciel ignore automatiquement toutes les
années qui n'ont pas cette culture.
Commodities
(Produits)
Sélectionnez un ou plusieurs produits à inclure.
B
Astuce – Lorsque le logiciel crée une carte normalisée, il met la carte de rendement de
chaque année sur une échelle de 100, où 100 représente 100 % du rendement moyen
pour cette année. Par exemple, si une parcelle a eu une moyenne de 200 boisseaux par
acre et qu'une cellule a une valeur de 180, elle reçoit une valeur de 90 (ce qui représente
90 % du rendement moyen de 200). Une fois que chaque année a été mise sur une échelle
de 100, la moyenne de toutes les années sélectionnées est effectuée. Il est ainsi possible
de faire la moyenne des rendements de l'ensemble des différentes cultures.
2.
2 38
Cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Analyse de cartographie
5
La carte de normalisation du rendement apparaît sous les cultures de la/des
parcelle(s) sélectionnée(s) comme une couche de surface.
3.
Double-cliquez sur la couche pour la visualiser dans l'onglet Map (Carte). Une
légende est automatiquement créée pour ces données normalisées.
Générer des formules
Le logiciel inclut une formule d'exemple. Cette option apparaît automatiquement.
Pour configurer des formules, sélectionnez Resources / Formulas (Ressources /
Formules).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
239
5
Analyse de cartographie
Notez les points suivants :
•
Vous ne pouvez pas utiliser des formules sur une couche de surface/polygone ou
sur une vue moyenne d'une couche de point. Pour utiliser des formules, vous
devez avoir une vue quadrillée d'une couche de point. Voir Ajouter des grilles ou
des courbes de niveau à une carte, page 197.
•
Les vues quadrillées incluront tous les attributs sur la couche accessible aux
formules.
•
Actuellement, tout élément qui est à utiliser dans une formule doit être un type
d'attribut défini tel que pH, N, P, K, etc. Vous ne pouvez pas utiliser un attribut
Number (Nombre) dans une formule.
•
Pour vérifier que les attributs sont définis correctement, procédez comme suit :
a.
2 40
Dans l'onglet Farm (Ferme), cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
tâche ou la couche que vous souhaitez utiliser pour créer la préconisation
de formule puis sélectionnez Layer Properties (Propriétés couche).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Analyse de cartographie
b.
•
5
Vérifiez que les attributs utilisés pour créer l'application de formule n'ont
pas Number (Nombre) comme Type.
Avant de créer une préconisation à partir d'une formule, déplacez la fourniture à
moduler (engrais, semence, etc.) de l'onglet Inputs (Intrants) vers le Working
Group (Groupe de travail).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
241
5
Analyse de cartographie
•
Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone Attribute (Attribut) sur la
vue (grille ou courbe de niveau pour les données de point) d'un attribut à utiliser
puis sélectionnez Create Formula Application (Créer application formule).
•
Les formules existantes s'affichent dans la liste déroulante. Vous pouvez
sélectionner une formule existante pour l'utiliser ou la modifier. Vous pouvez
également sélectionner <New> (Nouveau) pour créer une nouvelle formule.
•
2 42
–
La création d'une nouvelle formule crée un nouveau fichier .xml dans le
répertoire Formulas (Formules) sous le répertoire dans lequel le logiciel est
installé (typiquement C:\farmproj).
–
Vous pouvez envoyer des formules par e-mail à d'autres utilisateurs qui ont
installé ce logiciel.
Pour configurer une nouvelle formule :
a.
Entrez un nom (Name) pour la formule.
b.
Cliquez sur + pour ajouter toutes les variables utilisées dans la formule. Les
variables sont des éléments tels que le pH du sol, N, P, K, etc. qui seront
utilisés dans la formule.
c.
Sélectionnez le Type puis entrez un nom d'attribut. Les noms d'attribut
doivent être aussi courts que possible afin qu'ils puissent être entrés
facilement dans la formule.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Analyse de cartographie
d.
5
Sélectionnez Constant (Constante) pour tous les éléments pour lesquels
vous souhaitez entrer une valeur manuellement.
Lorsque vous configurez une constante dans une formule, un message vous
invite à fournir la valeur lorsque vous utilisez l'équation. Par exemple, si une
formule utilise un Rendement cible où vous souhaitez entrer le rendement
cible pour la culture de l'année suivante à utiliser dans la formule.
Les opérateurs suivants sont disponibles :
Opérateur
Signification
Exemple
?
Si/alors
pH<5 ? 6
Si le pH est inférieur à 5, alors 6 est utilisé.
:
Sinon
pH<5 ? 6 : 7
Si le pH est inférieur à 5, alors 6 est utilisé. Autrement, 7 est utilisé
Chaque message « Si » doit avoir au moins un message « Alors ».
Vous ne pouvez pas avoir seulement : pH<5 ? 6
Vous devez avoir au moins : pH<5 ? 6 : 0. Dans cet exemple, 6 est utilisé si le pH est inférieur à 5, et
zéro est utilisé dans tous les autres cas.
Si vous avez plusieurs messages « Si », le logiciel les traite de manière séquentielle. Si le premier
« Si » s'applique, le logiciel ne tient aucun compte des autres messages. Ainsi, les résultats des
messages suivants :
K > 2,9 ? 0 :
K > 2,7 ? 50 :
K > 2,5 ? 100 :
K > 2,1 ? 125:150
sont les mêmes que ceci :
K > 2,9 ? 0 :
K > 2,7 & K <= 2,9 ? 50 :
K > 2,5 & K <= 2,7 ? 100 :
K > 2,1 & K <= 2,5 ? 125 :
K <= 2,1 ? 150 : 0
<
Inférieur à
<=
Inférieur ou égal à
>
Supérieur à
>=
Supérieur ou égal à
&
Et
+
Plus
-
Modèle
*
Multiplier
/
Diviser
^
Puissance
pH<=5 & pH >= 4 ? 1 000 : 0
Si le pH est inférieur ou égal à 5 et supérieur ou égal à 4, alors 1 000 est
utilisé. Sinon, zéro est utilisé.
Une variable suivie d'un nombre est supposée être une multiplication.
5pH est supposé être 5 * pH.
x^2 est x au carré.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
243
5
Analyse de cartographie
Opérateur
Signification
Exemple
()
Définir des priorités
L'ordre par défaut est : division, multiplication, addition puis
soustraction. Donc, X+2*3/4 est traité de la manière suivante : ¾ puis * 2
puis ajouté à x.
Pour spécifier l'ordre, entrez ((x+2)3)/4. Ceci est traité de la manière
suivante : X +2, le résultat est multiplié par 3 et ce dernier résultat est
divisé par 4.
#
Commentaires
Tout ce qui se trouve après # est ignoré et n'est pas utilisé dans la
formule. Typiquement, ceci est ajouté à la fin de la formule pour
expliquer à quoi elle sert.
K < 75+2,5*CEC ? potentiel_rendement*0,27 + 20 + (75+2,5*CEC K)*(1 + 0,05*CEC) : #accroissement
Remarque – Le logiciel tente d'enlever les espaces dans une formule.
4.
Dans l'écran Prescription, sélectionnez la Formule appropriée, entrez les
paramètres (Settings) requis puis cliquez sur OK pour créer la carte de
préconisation de formule. Les options sont :
–
2 44
Rounding (Arrondi) : déterminez de quelle façon les valeurs générées
doivent être arrondies. Si vous définissez Rounding (Arrondi) sur 10, et que
la formule calcule une valeur de 7 par exemple, celle-ci sera arrondie à une
dose de 10.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Analyse de cartographie
5.
5
–
Minimum : le logiciel attribuera la valeur minimum à toute zone où le
nombre généré est égal ou inférieur à la valeur minimum. Par exemple, si
une valeur minimum de 10 est entrée, alors lorsque la formule est générée,
une valeur de 10 sera attribuée à toute valeur inférieure ou égale à 10.
–
Maximum : le logiciel attribuera la valeur maximum à toute zone où le
nombre généré est égal ou supérieur à la valeur maximum. Par exemple, si
une valeur maximum de 350 est entrée, alors lorsque la formule est générée,
une valeur de 350 sera attribuée à toute valeur supérieure ou égale à 350.
–
Default Rate (Dose par défaut) : la dose par défaut n'a aucun effet sur les
doses qui seront calculées avec votre formule. Ceci est une dose par défaut
qui est envoyée à certains systèmes de modulation de dose. Typiquement,
la dose par défaut est la dose que le système de modulation de dose utilise
lorsqu'il a une position GPS située en dehors de la carte de préconisation de
modulation de dose.
Une fois que la carte est créée, l'écran Planned Farming (Agriculture prévue)
s'affiche. Ceci vous permet de créer une tâche prévue (Planned Job). Si nécessaire,
vous pouvez modifier le nom de la tâche (Job Name) afin de lui donner un nom
permettant d'identifier la tâche. Ceci est utile lorsque vous souhaitez utiliser
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
245
5
Analyse de cartographie
plusieurs scénarios d'une formule (par exemple avec différents rendements
cibles). Dans ce cas, vous pouvez entrer des noms de tâches comme Agressif,
Conservateur ou Moyenne.
2 46
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Analyse de cartographie
6.
5
Cliquez sur OK pour enregistrer la tâche prévue. La carte de préconisation basée
sur des formules devrait maintenant apparaître dans l'onglet Map (Carte). Pour
plus d'informations sur la modification des cartes de préconisation, voir
Chapter 4, Logiciel de cartographie.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
247
5
2 48
Analyse de cartographie
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
CHAPITRE
6
Office Sync
Dans ce chapitre :

Vue d'ensemble

Utiliser Office Sync
6
L'outil Office Sync est un ajout à la suite logicielle.
Il fournit aux opérateurs et aux entreprises
agricoles des possibilités de transfert de données
sans fil et une gestion des informations avancée.
Voir également Chapitre 4, Logiciel de
cartographie.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
249
6
Office Sync
Vue d'ensemble
Office Sync est compatible avec des appareils de poche sans fil tels que les ordinateurs
de poche Juno SC ou Nomad 800XC de Trimble, qui utilisent le logiciel de cartographie
mobile ou avec des smartphones (tels que les téléphones iPhone ou Android) sur
lesquels l'appli Connected Farm™ est installée.
Vous n'avez plus besoin d'une carte mémoire ni d'un volume de stockage pour relier la
parcelle à votre bureau. Une fois que vous avez collecté les données dans la parcelle, le
logiciel les enregistre en toute sécurité puis les transfère selon les besoins. Ces données
peuvent comprendre des tâches prévues et des tâches terminées, des lignes de
guidage, des cartes d'échantillonnage de sol et des cartes de reconnaissance, des cartes
d'application et des cartes de préconisation de modulation de dose.
En outre, le logiciel peut transférer, sans fil, des données entre un véhicule (tracteur,
pulvérisateur ou moissonneuse-batteuse) et une console intégrée FmX. Ces données
peuvent inclure des ordres de travail avec des cartes de préconisation de modulation
de dose. Une fois que vous avez terminé une tâche dans la parcelle, vous pouvez
envoyer la carte d'application réelle au bureau afin de simplifier la gestion des données.
Utiliser Office Sync
L'outil Office Sync utilise un serveur web vers lequel ou duquel télécharger des
données.
Travailler avec des appareils mobiles
Office Sync fonctionne avec votre appareil mobile de la manière suivante :
2 50
•
Le module Office Sync communique régulièrement avec le serveur Office Sync
(typiquement, une fois par minute). À chaque communication, il télécharge
toute nouvelle information créée dans le logiciel de bureau vers votre espace de
stockage Office Sync. Ceci comprend les exploitations (clients), fermes,
parcelles, intrants ( fournitures et équipement) et passes de guidage qui ont été
sélectionnés à l'aide du bouton Resource List (Liste des ressources).
•
Les appareils mobiles tels que la console intégrée FmX ou un appareil sur lequel
le logiciel de cartographie mobile est installé, ou encore les smartphones sur
lesquels l'appli Connected Farm est installée, recherchent dans votre espace de
stockage Office Sync des informations mises à jour à télécharger telles que des
exploitations, fermes, parcelles, intrants et passes de guidage.
•
Lorsque la communication est établie, les tâches qui sont terminées dans la
parcelle (en utilisant le matériel requis) sont envoyées au serveur web. Si un
appareil mobile perd la communication avec le serveur web, les tâches
terminées sont envoyées une fois que la communication est rétablie. Toutes les
données sont sécurisées.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Office Sync
6
•
Le module Office Sync recherche, dans votre espace de stockage Office Sync, les
tâches terminées, qu'il télécharge ensuite sur votre disque dur d'ordinateur. Il
vous signale également le nombre de tâches associées à chaque appareil mobile.
•
Le module Office Sync vous permet d'envoyer des ordres de travail d'un
ordinateur de bureau à un appareil distant, via votre espace de stockage Office
Sync se trouvant sur le serveur.
•
Le serveur Office Sync sauvegarde vos données brutes dans votre espace de
stockage, même après leur téléchargement sur votre ordinateur de bureau.
Se connecter sur votre compte Office Sync
1.
Sélectionnez File (Fichier) / Preferences / Connected Farm.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
251
6
Office Sync
2.
Entrez votre nom d'utilisateur (Username) et votre mot de passe (Password).
Ces informations vous sont fournies lorsque vous commandez votre service
Office Sync. Ceci se fait typiquement via le magasin en ligne ou via votre
revendeur.
3.
Cliquez sur Login and Refresh Options (Options de connexion et
d'actualisation). Le système vérifie votre nom d'utilisateur et votre mot de
passe, et confirme que la connexion a réussi.
4.
Cliquez sur OK pour confirmer puis cliquez sur OK dans l'onglet Office Sync pour
retourner au programme principal.
Remarque – Vous devez entrer ces informations une seule fois, sauf si vous réinstallez
complètement le logiciel, par exemple après une panne d'ordinateur ou sur une nouvelle
machine.
2 52
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Office Sync
6
Inscription exploitation agricole connectée
L'onglet Office Sync affiche tous les appareils distants qui sont reliés à votre compte
Office Sync.
Chaque appareil affiche les informations suivantes :
Colonne
Description
Nom
Le nom de chaque appareil. Le nom est configuré sur l'appareil mobile (la console FmX ou
un appareil sur lequel le logiciel de cartographie mobile est installé).
Reçu
Le nombre de tâches terminées sur l'appareil mobile, téléchargées vers le serveur Office
Sync puis téléchargées sur le disque dur de l'ordinateur. Ces tâches ne sont ajoutées à votre
projet que lorsque vous cliquez sur Process Inbox (Traiter boîte réception). Les tâches
sont alors supprimées de la boîte de réception et ajoutées à votre projet. Cette
fonctionnalité est disponible si vous utilisez les services Sync.
Outbox
(Boîte d'envoi)
Pour télécharger des ressources (exploitations, fermes, parcelles, intrants et lignes A/B) vers
le serveur Office Sync, cliquez sur Resource List (Liste des ressources). Les ressources
attendent dans la boîte d'envoi jusqu'à ce que le module Office Sync communique avec le
serveur (typiquement une fois par minute), puis elles sont téléchargées. Si votre ordinateur
de bureau n'est pas connecté à l'Internet, les tâches attendent dans la boîte d'envoi jusqu'à
ce qu'une connexion soit établie. Cette fonctionnalité est disponible si vous utilisez les
services Sync.
Device Inbox
(Boîte réception
périphérique)
Une fois que les ressources ou les ordres de travail sont envoyés au serveur Office Sync, ils
sont attribués à une boîte de réception pour un appareil spécifique. Ils restent dans la boîte
de réception d'appareil (Device Inbox) jusqu'à ce que cet appareil ait une connexion sans fil
valide et communique avec le serveur Office Sync puis télécharge les éléments. Cette
fonctionnalité est disponible si vous utilisez les services Sync.
Groupe
Le programme affiche le nom du groupe auquel l'appareil est attribué. Pour plus
d'informations, consulter le chapitre Attribuer des appareils à l'équipement.
Pour trier la liste d'appareils mobiles, cliquez sur l'en-tête d'une colonne comme suit :
Barre de coupe
Action
Nom
Les appareils sont triés par ordre alphabétique en fonction de leur nom.
Pour inverser l'ordre, cliquez à nouveau.
Inbox
(Boîte réception),
Outbox
(Boîte d'envoi)
Device Inbox
(Boîte réception
périphérique)
Groupe
Les appareils sont triés en fonction du nombre de tâches se trouvant dans cette catégorie :
les catégories contenant le plus petit nombre de tâches sont placées en haut de la liste.
Pour inverser l'ordre, cliquez à nouveau.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
253
6
Office Sync
Télécharger des ressources
Utilisez le logiciel de bureau pour créer des ressources telles que des exploitations, des
fermes et des parcelles. Les ressources comprennent également les intrants tels que les
fournitures et l'équipement, et les passes de guidage. Utilisez le logiciel Office Sync
pour synchroniser les dernières ressources avec vos appareils mobiles.
L'icône Liste des ressources
Cliquez sur Resource List (Liste des ressources) pour télécharger les dernières
ressources vers le serveur Office Sync afin qu'elles puissent être téléchargées sur des
appareils mobiles. Vous pouvez également utiliser cette option pour limiter les
ressources qui sont téléchargées, ce qui est utile si vous souhaitez charger seulement
les parcelles pour une certaine exploitation ou ferme qui sera effectuée, par exemple.
Pour mettre à jour la liste des Ressources sur votre espace Office Sync :
2 54
1.
Cliquez sur Resource List (Liste des ressources).
2.
Dans l'onglet Farms/Fields (Fermes/Champs), sélectionnez les exploitations
(Clients)/fermes/parcelles à télécharger.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Office Sync
6
3.
Dans l'onglet Inputs (Intrants), sélectionnez les personnes
(People)/équipements/fournitures (Supplies) à télécharger.
4.
Sélectionnez l'onglet Job Types (Types de tâche) pour sélectionner puis envoyer
certains types de tâche ou événements à la console FmX.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
255
6
Office Sync
5.
Sélectionnez l'onglet Options pour envoyer des limites de parcelles et/ou un
historique de parcelle lorsque le module Office Sync est utilisé avec un appareil
de poche sur lequel le logiciel Mobile est installé, par exemple l'appareil de poche
Nomad sur lequel est installé le logiciel de cartographie mobile. Voir également
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile, page 261.
6.
Cliquez sur OK.
7.
Sélectionnez l'/les appareil(s) mobile(s) vers le(s)quel(s) télécharger les
ressources puis cliquez sur OK.
Les ressources sélectionnées sont ajoutées à la boîte d'envoi (Outbox) pour les
appareils mobiles que vous choisissez. Dès que le logiciel communique avec le serveur
Office Sync (typiquement, une fois par minute lorsque vous avez un accès Internet), les
données sont téléchargées et déplacées vers la boîte de réception d'appareil (Device
Inbox) où elles resteront jusqu'à ce que l'appareil mobile télécharge les ressources.
Envoyer un ordre de travail
Un ordre de travail consiste en une tâche prévue à effectuer sur des parcelles
sélectionnées. Il peut comprendre des personnes, des équipements, des fournitures et
des cartes (telles que des cartes de modulation de dose et des cartes d'échantillon de
sol cibles). Utilisez le module Office Sync pour envoyer des ordres de travail, via le
serveur Office Sync, à des appareils mobiles, comme la console FmX intégrée ou
encore un appareil sur lequel le logiciel de cartographie mobile est installé.
Remarque – Il n'est pas possible d'envoyer des ordres de travail à un smartphone sur
lequel l'appli Connected Farm est installée.
2 56
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Office Sync
1.
Sélectionnez l'onglet Jobs (Tâches).
2.
Sélectionnez la/les tâche(s) prévue(s) à envoyer. Pour sélectionner plusieurs
tâches, maintenez la touche [Ctrl] de l'ordinateur enfoncée pendant que vous
cliquez sur chaque tâche. Les tâches prévues apparaissent en marron.
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris, sélectionnez Work Order (Ordre de
travail) puis sélectionnez l'appareil mobile vers lequel envoyer la tâche.
6
La tâche est envoyée vers le serveur Office Sync. Une fois que l'appareil mobile
communique avec le serveur, la tâche est transférée.
Traiter la boîte de réception
Les tâches qui sont terminées sont téléchargées par les appareils mobiles vers le
serveur Office Sync. Le module Office Sync télécharge ces tâches terminées et les
enregistre dans la boîte de réception d'appareil (Device Inbox). Ces données peuvent
alors être traitées et importées dans le logiciel Mapping ou Surface afin que vous
puissiez imprimer des rapports ou des cartes et analyser les données. Pour traiter la
boîte de réception et importer les données de tâche dans le logiciel :
1.
Dans l'onglet Office Sync, cliquez sur Process Inbox (Traiter boîte réception).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
257
6
Office Sync
Si les tâches en cours d'importation comprennent de nouveaux éléments tels
que des exploitations, des fermes, des parcelles ou des intrants, l'écran Linker
(Éd lien) s'affiche. La liste Operation Resources (Ressources de fonctionnement)
affiche le nom de l'élément tel qu'il a été entré sur l'appareil mobile. La liste
Desktop resources (Ressources bureautiques) affiche les ressources disponibles
telles qu'elles ont été configurées dans le logiciel de bureau.
2.
Pour relier ces listes, sélectionnez l'élément approprié dans chaque liste puis
cliquez sur
<-Link-> (Lien).
3.
Avant de cliquer sur Create (Créer), effectuez l'une des opérations suivantes :
–
2 58
Pour utiliser une exploitation ou une ferme existante, sélectionnez-la dans
la liste Desktop Resources (Ressources bureautiques).
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Office Sync
–
4.
6
Si l'élément est nouveau, sélectionnez-le dans la liste Operation Resources
(Ressources de fonctionnement). Dans les écrans Client/Farm
(Exploitation/Ferme) et Field Properties (Propriétés du champ) qui s'affichent,
entrez les informations requises pour créer une nouvelle exploitation,
ferme et parcelle.
Si la tâche contient de nouveaux intrants (tels que des fournitures ou des
équipements), vous pouvez également relier les nouveaux éléments ou les créer,
selon les besoins.
Pour plus d'informations, voir Chapitre 3, Tenue de documents de parcelle.
Si les tâches provenaient du logiciel de cartographie mobile, l'écran Job
Properties (Propriétés tâche) s'affiche et présente un résumé des données de
tâche.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
259
6
Office Sync
5.
Si nécessaire, vous pouvez ici apporter des modifications.
Une fois que les tâches sont importées dans le logiciel, elles apparaissent dans
l'onglet Jobs (Tâches) et sont associées à la/aux parcelle(s) appropriée(s).
Pour des informations complémentaires, voir Chapitre 3, Tenue de documents
de parcelle.
2 60
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
CHAPITRE
7
Synchroniser des données avec le
logiciel Mobile
Dans ce chapitre :

Marquez des tâches prévues
comme ordres de travail pour le
logiciel Mobile

Synchroniser avec le logiciel
Mobile

Synchroniser des données
GreenSeeker® du logiciel Mobile
7
Ce chapitre décrit comment synchroniser des
informations vers et depuis un appareil sur lequel
est installé le logiciel de cartographie mobile.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
261
7
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile
Marquez des tâches prévues comme ordres de travail pour le
logiciel Mobile
Vous pouvez marquer des tâches comme étant à utiliser avec le logiciel Mobile. Une
fois que vous avez synchronisé avec un ordinateur de champ (par exemple, un
ordinateur de poche des gammes Juno® ou Nomad®, ou une tablette PC Yuma®), vous
pouvez ouvrir et effectuer toute tâche prévue dans la parcelle.
Remarque – Seules les tâches prévues (Planned jobs) peuvent être marquées comme
ordres de travail.
1.
Créer une tâche prévue (Planned job). Voir Créer une tâche prévue, page 65 et
Créer des cartes de modulation dose (VRA), page 220.
2.
Dans l'onglet Jobs (Tâches), naviguez jusqu'à la tâche ou utilisez les options de tri
et de filtrage pour trouver la/les tâche(s). Voir Trouver une tâche dans l'onglet
Jobs (Tâches), page 84. Les tâches prévues s'affichent en orange et sont
accompagnées de l'icône Prévue .
3.
Sélectionnez la/les tâche(s).
4.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n'importe quelle tâche sélectionnée
puis sélectionnez Work Order / Mobile (Ordre de travail / Mobile).
L'icône Exporter
est ajoutée à chaque tâche prévue que vous sélectionnez.
Après que vous avez synchronisé avec le logiciel Mobile, l'icône Exporter est
supprimée des tâches. Vous pouvez marquer une tâche à exporter (comme un
ordre de travail) et synchroniser autant de fois que nécessaire.
Synchroniser avec le logiciel Mobile
On appelle « synchronisation » le processus destiné à échanger des données entre le
logiciel de champ et le logiciel de bureau. Ce processus actualise les enregistrements de
culture figurant dans l'ordinateur de bureau avec ceux qui ont été entrés dans la
parcelle, et actualise le logiciel de champ avec tout nouvel élément ajouté à la liste de
parcelles, d'équipements ou de fournitures (Supplies). Toute tâche prévue créée dans le
logiciel de bureau est donc mise à jour.
Pour synchroniser plus d'un projet, vous devez effectuer le processus de
synchronisation tout en étant dans le projet correspondant dans le logiciel de bureau.
2 62
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile
7
Le logiciel vous permet de synchroniser les informations de plusieurs exploitations
(Clients). Seules les exploitations sélectionnées dans la liste des ressources sont
synchronisées lorsque le processus est terminé.
1.
Assurez-vous que le logiciel de champ n'est pas en cours de fonctionnement sur
l'appareil mobile.
2.
Utilisez la technologie ActiveSync® ou le Windows Mobile® Device Center pour
créer un partenariat entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau.
Vous pouvez également insérer un lecteur USB dans le port USB de votre
ordinateur de bureau.
3.
Sélectionnez File / Synchronize Mobile (Fichier / Synchroniser Mobile) ou cliquez
sur l'icône Synchroniser
.
4.
Dans Location (Emplacement) :
5.
–
Sélectionnez CE Device (Dispositif CE) si vous synchronisez avec un
ordinateur de poche, ou sélectionnez Local Drive (Lecteur local) si vous
synchronisez avec un lecteur USB.
–
Dans la liste déroulante, sélectionnez l'emplacement vers lequel vous
synchronisez. Sélectionnez :
CE Main Memory (Mémoire principale CE) pour utiliser la mémoire
principale de l'ordinateur de poche connecté. (Ceci est une mémoire
volatile qui peut être perdue si la batterie de l'ordinateur de poche est
déchargée. Les nouveaux ordinateurs de poche ne perdront pas de fichiers
si la batterie est déchargée.)
CE SD Card (Carte SD CE) pour utiliser la carte de stockage externe de
l'ordinateur de poche connecté. Ceci est l'option recommandée.
The drive (Le lecteur) pour que le lecteur USB utilise le lecteur externe à
utiliser avec les appareils qui ne communiquent pas à l'aide de la
technologie ActiveSync.
Dans Options, sélectionnez un ou plusieurs des éléments suivants :
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
263
7
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile
–
Preview job details before recording (Visionner les détails de la tâche avant
d'enregistrer) : pour visualiser ou modifier l'opération avant la fin du
processus de synchronisation. Si cette option est sélectionnée, l'écran
Farming (Agriculture) s'affiche. Dans cet écran, vous pouvez visualiser ou
modifier l'opération agricole.
Remarque – Ceci s'adresse seulement aux tâches terminées sur l'ordinateur de poche qui
sont synchronisées avec le programme de bureau.
–
Upload Field Boundaries (Télécharger les limites champ) : pour visualiser les
limites de parcelles sous la forme d'une carte d'arrière-plan dans le logiciel
de champ. (S'applique seulement si le logiciel Mobile est installé.)
–
Upload Field History (Charger historique champ) : lorsque le logiciel Mobile
est utilisé, ceci télécharge l'historique de parcelle à partir de la date
sélectionnée. Cet historique comprend un bref résumé de chaque tâche, y
compris les intrants utilisés, la dose, la date, le coût et les notes. Vous devez
également sélectionner une date dans le champ From (De).
6.
Cliquez sur Resource List (Liste des ressources) pour limiter les exploitations
(Clients), fermes, parcelles et intrants à utiliser avec le logiciel de champ.
7.
Cliquez sur OK.
L'écran Synchronization (Synchronisation) répertorie toutes les tâches qui ont été
entrées à l'aide du logiciel Mobile :
2 64
–
L'onglet Field Records (Enregistrements de champ) répertorie les tâches qui
ont été effectuées à l'aide de l'option Field Record Job (tâche
d'enregistrement de champ) dans le logiciel de cartographie mobile.
–
L'onglet Mapping (Cartographie) répertorie les tâches qui ont été effectuées
à l'aide des options New Mapping Job (tâche de nouvelle cartographie), New
Sensor Job (tâche de nouveau capteur), etc.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile
–
7
L'onglet GPS Logs (Journaux GPS) répertorie les New Mapping Jobs (tâches
de nouvelle cartographie), les New Sensor Jobs (tâches de nouveau
capteur), etc., qui ont été effectuées et qui n'ont pas utilisé l'option de
nommage automatique de fichier (Utilisation avec Site).
8.
Sélectionnez les tâches que vous souhaitez synchroniser pour chaque onglet.
Cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour sélectionner toutes les tâches,
ou sur Select None (sélectionner aucun) pour supprimer toutes les tâches
répertoriées.
9.
Cliquez sur OK.
Les tâches terminées apparaissent en noir dans l'onglet Jobs (Tâches) ; les tâches
prévues qui ont été marquées pour l'exportation sont exportées vers l'ordinateur de
poche ou le lecteur USB pour être utilisées dans le logiciel Mobile en tant qu'ordres de
travail.
Synchroniser des données GreenSeeker® du logiciel Mobile
1.
Sélectionnez File / Synchronize Mobile (Fichier / Synchroniser Mobile) ou cliquez
sur l'icône Synchroniser
.
2.
Dans Location (Emplacement) :
3.
–
Sélectionnez CE Device (Dispositif CE) si vous synchronisez avec un
ordinateur de poche, ou sélectionnez Local Drive (Lecteur local) si vous
synchronisez avec un lecteur USB.
–
Dans la liste déroulante, sélectionnez l'emplacement vers lequel vous
synchronisez. Sélectionnez :
CE Main Memory (Mémoire principale CE) pour utiliser la mémoire
principale de l'ordinateur de poche connecté. (Ceci est une mémoire
volatile qui peut être perdue si la batterie de l'ordinateur de poche est
déchargée. Les nouveaux ordinateurs de poche ne perdront pas de fichiers
si la batterie est déchargée.)
CE SD Card (Carte SD CE) pour utiliser la carte de stockage externe de
l'ordinateur de poche connecté. Ceci est l'option recommandée.
The drive (Le lecteur) pour que le lecteur USB utilise le lecteur externe à
utiliser avec les appareils qui ne communiquent pas à l'aide de la
technologie ActiveSync.
Dans Options, sélectionnez Preview job details before recording (Visionner les
détails de la tâche avant d'enregistrer) : pour visualiser ou modifier l'opération
avant la fin du processus de synchronisation. Une fois que cette option est
sélectionnée, l'écran Farming (Agriculture) s'affiche. Dans cet écran, vous pouvez
visualiser ou modifier l'opération agricole.
Remarque – Ceci s'adresse seulement aux tâches terminées sur l'ordinateur de poche qui
sont synchronisées avec le programme de bureau.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
265
7
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile
4.
Cliquez sur OK.
L'écran Synchronization (Synchronisation) répertorie toutes les tâches qui ont été
entrées à l'aide du logiciel Mobile.
2 66
–
L'onglet Field Records (Enregistrements de champ) répertorie les tâches qui
ont été effectuées à l'aide de l'option Field Record Job (tâche
d'enregistrement de champ) dans le logiciel de cartographie mobile.
–
L'onglet Mapping (Cartographie) répertorie les tâches qui ont été effectuées
à l'aide des options New Mapping Job (tâche de nouvelle cartographie), New
Sensor Job (tâche de nouveau capteur), etc.
–
L'onglet GPS Logs (Journaux GPS) répertorie les New Mapping Jobs (tâches
de nouvelle cartographie), les New Sensor Jobs (tâches de nouveau
capteur), etc., qui ont été effectuées et qui n'ont pas utilisé l'option de
nommage automatique de fichier (Utilisation avec Site).
5.
Sélectionnez les tâches que vous souhaitez synchroniser pour chaque onglet.
Cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour sélectionner toutes les tâches,
ou sur Select None (sélectionner aucun) pour supprimer toutes les tâches
répertoriées.
6.
Cliquez sur OK.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile
7
L'écran Linker (Éd lien) s'affiche. Ceci relie les ressources utilisées pendant
l'opération aux ressources figurant sur l'ordinateur de bureau. Toute nouvelle
parcelle est également ajoutée ici.
Lors de l'importation de tâches à partir d'un fichier de données, il se peut que
certaines ressources et certains éléments de tâche n'existent pas dans le logiciel
de bureau. Par exemple, lorsque vous entrez une ressource dans la parcelle, il se
peut que vous entriez un nom différent de celui qui est utilisé au bureau.
Lorsque vous importez des tâches, l'écran Linker (Éd lien) crée de nouvelles
ressources ou les relie aux ressources actuelles. Si elles sont reliées, le logiciel
suppose que les deux éléments différents sont un seul élément.
L'écran Linker (Éd lien) affiche deux listes. Les éléments apparaissant dans la
liste Operation Resources (Ressources de fonctionnement) doivent être créés ou
reliés à des éléments apparaissant dans la liste Desktop Resources (Ressources
bureautiques). Pour des informations complémentaires, voir Lier des ressources
lors de la synchronisation ou de l'importation de tâches, page 90.
7.
Une fois que tous les éléments sont liés ou créés, cliquez sur OK.
8.
L'écran Farming (Agriculture) s'affiche. Entrez toute information nécessaire pour
l'/les opération(s) agricole(s) puis cliquez sur OK.
Remarque – Vous pouvez également modifier des tâches ultérieurement dans l'onglet Jobs
(Tâches). Pour des informations complémentaires, voir Marquez des tâches prévues
comme ordres de travail pour le logiciel Mobile, page 262.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
267
7
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile
9.
Dans l'écran Sensor Configuration (Configuration capteur), entrez les paramètres
de capteur appropriés pour les éléments suivants :
–
GPS Antenna Position (Position d'antenne GPS)
–
Boom Position (Position de rampe)
–
Layer Point Size (Taille point couche)
–
Sensor Positions (left or right of center) (Positions de capteur
(gauche/droite du centre pivot))
10. Un message vous invite à entrer les paramètres de configuration pour chaque
tâche qui est sélectionnée pour l'importation. Lorsque vous avez terminé,
cliquez sur OK.
Les cartes GreenSeeker sont ajoutées dans Jobs (Tâches) dans la ferme (Farm) et
la parcelle (Field) appropriées.
2 68
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile
11.
7
Pour visualiser la carte importée :
a.
Veillez à ce que Show Jobs In Land Areas (Afficher tâches dans superficie) soit
sélectionné dans le menu View (Vue).
b.
Sélectionnez l'onglet Map (Carte).
c.
Dans l'onglet Farm (Ferme), localisez la tâche sous la ferme (Farm) et la
parcelle (Field) applicables.
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
269
7
2 70
Synchroniser des données avec le logiciel Mobile
Manuel utilisateur du logiciel Farm Works Mapping
Farm Works Information Management
A Division of Trimble
P.O. Box 250
Hamilton, IN 46742
USA
[email protected]
www.farmworks.com
+1 800-282-4103
+1 260-488-3492
+44 1786-465100
+61 (3) 8680-7222

Manuels associés