Küppersbusch IKD 908.1 GE Dunstabzugshaube Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d’ utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di l’uso e di montaggio Instrucciones de Uso e Instrucciones de Montaje Instruções de uso com indicações para montagem 53 71 07 FC1 IKD 908.1/IKDEM 908.1 Pour votre information Contenu Veuillez lire attentivement les informations contenues dans cette notice. Elles sont essentielles pour votre sécurité et pour l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Vue d’ensemble de votre appareil . . . . . 24 Conservez soigneusement cette notice. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 25 Conditions de garantie Raccordement et fonction Utilisation de l’appareil Utilisation avec des appareils de cuisson et de chauffage à foyer ouvert Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l’achat a été effectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour l’application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d’achat. Avant la première utilisation. . . . . . . . . 25 Nettoyage préliminaire Les touches de fonction Mettre la pile en place Remettre le compteur d’heures de service à zéro Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . 26 Remarques générales Ne perdez pas de vue que l’installation d’une hotte ne saurait résoudre à elle seule le problème de ventilation d’une cuisine. Pour une efficacité optimale et un effet de ventilation maximal, la hotte doit être correctement et suffisamment alimentée en air. Le manque de performance et la nuisance sonore élevée sont presque toujours imputables à des erreurs de conception ou d’utilisation. Mettre l’éclairage en marche Mettre le moteur en route et l’arrêter Sélectionner le niveau de puissance Modifier les réglages standard Actionner le système de temporisation d’arrêt Intervalles de nettoyage pour le filtre à graisse Consignes générales d’utilisation Exemples Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . 27 – Nettoyer le filtre métallique Remplacer la pile de la télécommande Remplacer une ampoule halogène Arrivée d’air insuffisante Conséquences: la vitesse du moteur de ventilation augmente, le débit diminue, le niveau sonore s’accroît. – Matelas filtrants saturés Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . 28 Conséquences: le débit de la hotte diminue, la vapeur n’est plus suffisamment filtrée. Plaque signalétique Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Exemple d’utilisation simultanée de la hotte et de foyers ouverts ne présentant aucun danger: Volume de livraison Conditions préliminaires devant être remplies par le client Déterminez l’emplacement de trous et percez. Suspendre la structure intérieure Mettre en place le tuyau d’évacuation Poser l’habillage supérieur de la cheminée Raccorder la hotte Fixez le corps de la hotte à la cheminée Montez l’unité de commutation et de commande Monter l’étagère en verre Mettre en place la partie inférieure de l’habillage de la cheminée Installer l’écran anti-vapeurs Mettre en place la grille de filtre Un interrupteur de fenêtre empêche l’utilisation de la hotte lorsque la fenêtre est fermée. Remarques concernant l’évacuation . . . 32 IKD 908.1 23 Vue d’ensemble de votre appareil ∅ 878 ∅ 400 760–1160 650 250 115 ∅ 898 24 IKD 908.1 Consignes de sécurité Avant la première utilisation Raccordement et fonction Nettoyage préliminaire La maintenance et la réparation ne doivent être entreprises que par un professionnel agréé, conformément aux réglementations en vigueur en matière de sécurité. Des travaux non conformes mettent votre sécurité en danger. Surfaces vitrées – Essuyez avec un nettoyant vitres usuel. Surfaces en inox Les appareils d’évacuation d’air ne doivent pas être raccordés à des cheminées d’évacuation de fumées/de gaz brûlés ni à des puits servant à aérer des locaux où sont installés des foyers. En cas d’évacuation de l’air dans une cheminée non utilisée, il est nécessaire d’obtenir l’aval du ramoneur. – Nettoyez avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle puis essuyez. Bandeau de commande – Essuyez avec un chiffon sec ne peluchant pas. Respectez les réglementations en matière d’évacuation de l’air. Les touches de fonction L’écart minimal entre la hotte et la cuisinière est de 650 mm. La prise de raccordement de l’appareil doit rester accessible une fois le montage effectué. Si tel n’est pas le cas, le courant doit être coupé à partir du disjoncteur domestique lors des travaux de nettoyage et de maintenance. Un bandeau de commande présentant trois touches pour les fonctions Marche/Arrêt, Eclairage, un comp- bandeau de commande teur d’heures de service et sept voyants lumineux se trouvent sur la face avant de la cheminée de la hotte. Utilisation de l’appareil Le filtre à graisses doit être nettoyé/remplacé régulièrement. Lorsqu’on utilise l’appareil avec un filtre complètement saturé il y a risque d’incendie! télécommande N’utilisez la hotte que lorsque les filtres sont en place. Ne flambez jamais sous la hotte! voyants lumineux Les foyers des cuisinières à gaz et les plaques de cuisson au gaz doivent toujours être couverts par une poêle, une casserole, etc. touches de fonction Surveillez l’utilisation des friteuses. Les graisses et huiles s’enflammant par surchauffe peuvent mettre le feu à la hotte. Ne surchargez pas un plateau vitré ou l’écran anti-vapeurs. Ne suspendez rien à la rambarde! Si le verre se brise, il y a danger de blessures! Toutes les autres fonctions seront commandées à l’aide de la télécommande. Tenez les enfants éloignés de la hotte. Afin que votre télécommande soit accessible en permanence, elle peut être posée sur la rambarde de la plaque de verre du bas. La télécommande ne présente aucun voyant lumineux; les fonctions actives sont signalées à l’aide des voyants lumineux qui se trouve sur le bandeau de commande de cheminée de la hotte. Utilisation avec des appareils de cuisson et de chauffage à foyer ouvert Concerne notamment les appareils de chauffage au gaz, au mazout et au charbon, les chauffe-eau, les ballons d’eau chaude: si la hotte fonctionne en évacuation extérieure, l’air nécessaire à la combustion peut venir à manquer, entraînant un risque d’intoxication et d’explosion! Mettre la pile en place Il est possible d’utiliser simultanément et sans risques la hotte et des foyers lorsque la dépression créée dans le local ne dépasse 0,04 mbar. On évite ainsi le retour d’émanations toxiques. Avant d’utiliser la télécommande, il faut tout d’abord mettre en place la pilebloc de 9V jointe et la raccorder. Pour ce faire, il faut que l’air de combustion puisse circuler en quantité suffisante à travers des ouvertures non obturables dans les fenêtres et les portes, à travers des puits d’appel/d’évacuation d’air dans les murs ou en prenant des mesures techniques telles qu’un dispositif de verrouillage réciproque. Ouvrir le logement de la pile de la télécommande. – Mettre la pile en place et la raccorder. Les branchements des deux pôles sont de forme différente et ne peuvent pas être confondus. Remettre le compteur d’heures de service à zéro Lors de l’appréciation, il faut toujours tenir compte de l’aération globale du logement. Ainsi, les règles évoquées plus haut ne s’appliquent-elles pas à l’utilisation d’appareils de cuisson (plaques de cuisson et cuisinières à gaz). En cas de doute, demandez conseil à votre ramoneur. La hotte aspirante possède un compteur d’heures de service de façon à ce que le filtre à graisse puisse être nettoyé à temps. – Lorsque la hotte fonctionne exclusivement en recyclage - avec filtres à charbon actif - vous pouvez l’utiliser sans restriction. IKD 908.1 – 25 Pour remettre à zéro le compteur d’heures de service, il suffit d’appuyer, avant ou pendant la première utilisation, sur la touche de droite du pavé de commande. Utilisation de l’appareil Le mode d’aspiration intensive fournit environ 20% de puissance en plus que la puissance maximum pouvant être sélectionnée par l’intermédiaire de la touche Plus. Un voyant lumineux sur le bandeau de commande indique que le mode intensif a été actionné; simultanément, le voyant lumineux marqué 15 s’allume: l’aspiration intensive sera coupée automatiquement au bout de 15 minutes; la hotte continuera de fonctionner avec le réglage standard. Respectez les prescriptions de sécurité de la page 25! L’étagère en verre ne doit pas supporter de charges supérieures à 6 kg maximum. Mettre l’éclairage en marche – Allumez et éteignez les lampes halogènes sur le bandeau de commande ou bien par l’intermédiaire de la télécommande. – Mettre le moteur en route et l’arrêter – Afin de pouvoir passer au réglage standard avant la fin des 15 minutes ou depuis un autre niveau de puissance, appuyez sur la touche de la télécommande indiquée à droite. Les voyants lumineux du bandeau de commande s’allument. Modifier les réglages standard Appuyez sur la touche Marche-Arrêt du pavé de commande de la télécommande pour mettre en route ou arrêter la hotte. Lorsque le moteur est en route, le voyant lumineux correspondant s’allume sur le bandeau de commande. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier à tout instant le réglage standard d’usine par votre réglage favori. – Mettez l’appareil en marche et sélectionnez le niveau de puissance que vous souhaitez mémoriser comme réglage standard. – Ensuite, appuyez dans les 10 secondes qui suivent, sur la touche Réglage standard jusqu’à ce que le voyant lumineux du bandeau de commande s’allume. Le nouveau réglage standard est alors mémorisé. Lors de sa mise en route, la hotte fonctionnera avec le réglage d’usine, à savoir puissance moyenne, qui allie une bonne aspiration avec un faible niveau de bruit. Après la première utilisation, la hotte se mettra en route avec le dernier niveau de réglage utilisé. Remarque: le réglage standard peut également être mis en route par simple pression de touche. Vous pouvez modifier à tout instant le réglage d’usine si vous souhaitez utiliser un autre niveau de puissance (cf. chapitre «Modifier les réglages standard»). Sélectionner le niveau de puissance – Actionner le système de temporisation d’arrêt Sélectionnez le niveau de puissance voulu par l’intermédiaire de la télécommande en actionnant la touche Plus ou Moins: la touche Moins diminue le régime du moteur, la touche Plus l’augmente. Après la fin de vos travaux de cuisine, vous pouvez laisser la hotte aspirante fonctionner au niveau de puissance choisi pendant 15, 30 ou 60 minutes afin d’éliminer les dernières odeurs ou vapeurs. Le moteur et l’éclairage sont automatiquement coupés à l’issue du temps choisi. – Important: si vous actionnez la touche du réglage standard dans les 10 secondes qui suivent l’actionnement de la touche Plus ou Moins, le réglage d’usine standard mémorisé sera effacé et remplacé par la valeur actuelle sélectionnée. – Afin d’actionner immédiatement le niveau de puissance maximum (Aspiration intensive), appuyez sur la touche de droite surélevée. 26 Appuyez une fois sur la touche marquée du symbole de l’horloge pour laisser la hotte fonctionner encore pendant 15 minutes au niveau de puissance actuel. Le voyant de contrôle correspondant dans le bandeau de commande se met alors à clignoter. IKD 908.1 – Nettoyage et entretien Si vous appuyez deux fois sur la touche marquée du symbole de l’horloge, vous prolongez la période de temporisation à 30 minutes; trois pressions de touche vous permettent de laisser fonctionner votre hotte pendant encore une heure. Danger! Avant tous travaux de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension soit en le débranchant soit en coupant l’alimentation à partir du disjoncteur domestique! Attention! Ne pas utiliser de produit abrasif ou de nettoyant corrosif! – – – Nettoyez la hotte à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide imbibé de nettoyant liquide doux. Si vous souhaitez modifier la période de temporisation d’arrêt déjà réglée, appuyez sur la touche marquée du symbole de l’horloge jusqu’à ce que le voyant lumineux de la période voulue se mette à clignoter. La période de temporisation commence de nouveau à zéro. Bandeau de commande Pendant l’écoulement de la période de temporisation, vous pouvez naturellement arrêter vousmême la hotte à tout moment. Surfaces vitrées – – De temps à autre, essuyez soigneusement le bandeau de commande avec un chiffon doux ne peluchant pas. Nettoyez l’écran anti-vapeurs et le plateau vitré avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle ou avec un nettoyant vitres usuel. Parties en inox Intervalles de nettoyage pour le filtre à graisse – Au bout d’environ 100 heures de service, le voyant de contrôle de droite du pavé de commande se met à clignoter afin de vous rappeler que le filtre à graisse doit être nettoyé. – – Nettoyer le filtre métallique Le filtre métallique doit être nettoyé lorsque le voyant lumineux de droite du bandeau de commande se met à clignoter. Appuyez sur la touche de droite du pavé de commande afin d’éteindre le voyant de commande. Ceci permet également de remettre à 0 le compteur d’heures de service. Coupez alors le circuit électrique de la hotte (coupez le fusible) et nettoyez le filtre à graisse (cf. le chapitre «Nettoyer le filtre métallique»). – Dévisser les vis qui maintiennent la grille métallique sous la hotte. – Démonter la grille et le filtre à graisse. – Nettoyez les deux au lave-vaisselle ou à la main avec un produit vaisselle doux. Bien rincer et sécher avant de remonter le tout. – Remettre le filtre et la grille en place et serrer les vis. – Si le voyant de contrôle de droite clignote encore lors de la remise en marche, même après le nettoyage du filtre, appuyez sur la touche de droite afin de remettre de nouveau à zéro le compteur d’heures de service et éteindre le voyant lumineux. Consignes générales d’utilisation Evacuation extérieure Appareil Position de Extraction de l’air ambiant env. 5 min. après fin de la cuisson env. 15 min. après fin de la cuisson la porte ouverte fermée de la fenêtre fermée ouverte humidité X — chaleur X — graisses X X – Soulever le couvercle du logement de la pile. X – Défaire le branchement des pôles de la pile. – Remplacer l’ancienne batterie par une neuve (Bloc 9V) et raccorder celle-ci. – Refermer le couvercle du logement de la pile. odeurs IKD 908.1 Recyclage mettre en route en début de cuisson en début de cuisson éteindre Nettoyez les parties en inox avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle. Essuyez bien ensuite. De temps à autre, nettoyez avec un produit d’entretien usuel pour inox. X Remplacer la pile de la télécommande Si la hotte ne réagit plus aux pressions de touche de la télécommande, c’est que vous devez vraisemblablement changer la pile. 27 Remplacer une ampoule halogène Montage Attention! Remplacez une ampoule halogène défectueuse uniquement par une ampoule du même type. Danger! La hotte aspirante doit être montée et raccordée au réseau électrique uniquement par un personnel qualifié et agréé. – Dévissez les vis de support de l’ampoule. Respectez les prescriptions de sécurité de la page 25! – Tirez avec précautions l’ampoule halogène hors de sa douille. Attention! Pour porter la hotte, ne jamais la saisir par la barre de l’étagère en verre. – Introduisez une nouvelle ampoule (20 Watt) dans la douille avec une légère pression. A certains moments, le monteur a besoin de l’aide d’au moins un assistant. – Revissez à fond le support. Contenu de la livraison Structure intérieure, habillage de la hotte, patrons de perçage, matériel de fixation Dépannage Hotte avec moteur, verre de hotte, télécommande Etagère en verre Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste autorisé! IKDEM 908.1: Pour les hottes en version avec moteur extérieur, celui-ci sera livré de manière séparée. Lors de travaux de réparation l’appareil doit être mis hors tension soit en débranchant la prise secteur soit en coupant le fusible. Conditions préliminaires devant être remplies par le client Vérifiez d’abord s’il ne s’agit pas d’un maniement erroné. Certaines pannes peuvent être éliminées par vous-même. Panne Cause Remède Impossible d’arrêter la hotte d’aspiration. Composant électronique défectueux. Débranchez la prise secteur et appelez le service après-vente. La lampe halogène ne fonctionne pas. Lampe defectueuse. Le voyant lumineux ne fonctionne pas. Voyant lumineux defectueux. Appelez le service aprèsvente. La puissance de la hotte diminue. Le filtre n’a pas été changé à temps. Changez le filtre. Veuillez également respecter les prescriptions relatives à l’évacuation des vapeurs, page 32. Le modèle de hotte IKD 908.1/IKDEM 908.1 peut être raccordé uniquement à un système d’évacuation. Le fonctionnement en mode recirculation d’air est impossible. Plafonds adaptés à la fixation de la hotte Remplacez la lampe. Attention ! Le type de plafond existant doit être conçu pour pouvoir supporter le poids total de ce type de hotte. La hotte devra être fixée au plafond de la pièce de telle manière qu’on dispose d’un écart d’au moins 650 mm entre la plaque de cuisson et l’arête inférieure de la hotte. Par principe, le monteur est responsable pour le choix du matériel de fixation correct. Pour ce type de hotte isolée, la fixation doit être conçue pour supporter le propre poids de la hotte plus les forces de levier qui s’exercent en cas de pression latérale sur l’appareil monté. Plaque signalétique La plaque signalétique est visible après l’enlèvement du filtre à graisse ou à charbon actif. Avant ou pendant l’installation de la hotte, notez les données suivantes qui vous seront nécessaires lors de tout contact ultérieur avec notre service après-vente: Les chevilles et vis livrées ci-jointes sont prévues pour des plafonds en brique creuse ou des briques de béton aux parois de 20 mm. En cas de plafond en béton massif, il faudra utiliser des chevilles spéciales béton disponibles dans les commerce spécialisé. Numéro de fabrication En cas de plafond en bois massif, utilisez des vis à bois d’une taille et d’une longueur suffisantes. Désignation de modèle Raccordement électrique La hotte est équipée d’une fiche standard, d’où nécessité de disposer d’un prise (230 V alternatif) à proximité du lieu de montage. Danger! La hotte doit être mise hors tension lors de tous les travaux de montage et de maintenance. Si la prise n’est plus accessible après le montage, vous devez couper l’alimentation à partir du disjoncteur domestique. 28 IKD 908.1 Evacuation des vapeurs vers le haut – La longueur de la structure intérieure doit être réglée de telle manière que l’écart existant entre la table de cuisson et l’arête inférieure de la structure intérieure soit d’au moins de 952 mm. – Revissez à fond les deux parties. Un canal d’évacuation de 150 mm de diamètre doit être accessible dans le plafond à l’endroit du montage de la hotte. Evacuation des vapeurs par le côté La hotte doit être reliée dans un mur, par l’intermédiaire d’un canal d’évacuation supplémentaire, avec l’ouverture d’évacuation (diamètre de 150 mm). Evacuation avec moteur extérieur (IKDEM 908.1) 952 mm L’évacuation des vapeurs peut être dirigée vers le haut ou vers le côté. Le câble de commande du moteur extérieur doit sortir du plafond à l’endroit de montage de la hotte avec une extrémité libre d’env. 1000 mm. Déterminez l’emplacement de trous et percez. Lors de la détermination de l’emplacement des trous, veillez à ceci: Le câble d’alimentation électrique et, le cas échéant, le câble de commande du moteur extérieur seront conduits à l’intérieur de la cheminée via les encoches prévues à cet effet dans l’ouverture d’évacuation du couvercle. Mettre en place le tuyau d’évacuation Montez la hotte de telle manière que le câble soit dissimulé par l’habillage de la hotte. – Coupez le tuyau d’évacuation joint à la longueur voulue et le fixer au moyen d’un collier sur le tuyau d’évacuation posé sur le site d’installation. – Laissez pendre vers le bas hors du tuyau d’évacuation le câble d’alimentation électrique local et, le cas échéant, le câble de commande du moteur extérieur. La hotte doit être suspendue de manière centrée au-dessus de la table de cuisson afin de pouvoir aspirer directement la plus grande quantité possible de vapeurs. – Disposez le patron de perçage au-dessus de la table de cuisson et marquez l’emplacement des trous à percer. – Percer les trous pour les chevilles ci-jointes et mettre celles-ci en place. Suspendre la structure intérieure La longueur de la structure intérieure détermine la longueur de la cheminée télescopique. Poser l’habillage supérieur de la cheminée Attention ! Lorsque la hotte est montée, l’écart existant entre l’arête inférieure de la hotte et la cuisinière doit être d’au moins 650 mm. – L’écart existant entre l’arête inférieure de la structure inférieure et de la cuisinière doit donc être de 952 mm. – Conduisez le câble d’alimentation électrique et, le cas échéant, la conduite de commande du moteur extérieur à travers le couvercle de la structure intérieure. – Vissez la structure intérieure au plafond. IKD 908.1 29 Enfilez la partie supérieure de l’habillage de la cheminée sur la structure intérieure de la hotte et fixez la à l’aide des deux vis. Raccorder la hotte – Fixez le tuyau d’évacuation sur l’ouverture d’évacuation du ventilateur au moyen du collier joint. – Hotte aspirante avec moteur extérieur: enlever le couvercle de protection de l’unité de commutation et de commande et brancher le câble de commande du moteur extérieur au bornier indiqué sur l’illustration. Avant de fixer la hotte à la cheminée, vous devez tout d’abord retirer la grille de filtre et brancher le câble d’alimentation électrique. Si vous utilisez un moteur extérieur, vous devrez en outre brancher le câble de commande de ce moteur. – Desserrez les vis de fixation de la grille sous la hotte. Enlevez la grille avec le filtre à graisse. – Posez le corps de la hotte à raccorder sous la cheminée. Tournez le corps de la hotte de telle sorte que l’ouverture prévue pour le bandeau de commande se trouve dans la direction souhaitée. – Reliez le câble d’alimentation électrique de la hotte avec celui de l’alimentation du local. Montez l’unité de commutation et de commande – Remontez l’unité de commutation et de commande et fixez la avec 2 vis dans le corps de la hotte. Fixez le corps de la hotte à la cheminée – Vissez les quatre vis se trouvant à la partie supérieure du corps de la hotte jusqu’à ce qu’elles supportent le celui-ci. Monter l’étagère en verre – Enfilez par le haut la plaque de verre de l’étagère et jusqu’au rebord sur la partie inférieure retournée de l’habillage de la cheminée. – Fixer la plaque de verre à la partie inférieure de l’habillage de la cheminée au moyen des quatre boulons chromés. Lors de la mise en place du corps de la hotte, veillez à ce que l’ouverture destinée au bandeau de commande soit tournée dans la bonne direction. – Soulevez la hotte et faites passer les quatre vis à travers la partie large des trous de vissage. – Tournez le corps de la hotte jusqu’à ce que les extrémités des vis se trouvent dans la partie étroite des trous de vissage. – Serrer les vis. 30 IKD 908.1 Mettre en place la partie inférieure de l’habillage de la cheminée – Enfilez par le bas et sur le corps de la hotte la partie inférieure de l’habillage de la cheminée et son étagère en verre. Les inscriptions destinées au bandeau de commande doivent se trouver au-dessus de l’ouverture prévue pour l’élément de commande dans le corps de la hotte. – Fixez l’habillage de la hotte au corps de celle-ci au moyen de 2 vis. – Introduire par le bas dans la partie inférieure de l’habillage de la cheminée l’élément de commande à travers l’ouverture dans le corps de la hotte. – L’élément de commande est maintenu par des clips. Pressez-le avec précautions dans les clips jusqu’à ce qu’un clac audible vous confirme la solidité de la fixation. Installer l’écran anti-vapeurs – Soulevez l’écran anti-vapeurs et brancher les trois câbles de l’éclairage. – Maintenez l’écran anti-vapeurs sous le corps de la hotte de telle sorte que les deux trous marqués d’un point rouge coïncident. – Fixez l’écran anti-vapeurs avec trois vis. Mettre en place la grille de filtre – Revisser le filtre et la grille de filtre sous la hotte. IKD 908.1 31 Remarques concernant l’évacuation Utilisez des conduites circulaires de 150 mm de diamètre ou des canaux d’évacuation rectangulaires de section 90 x 220 mm. Evacuation dans un puits préexistant L’évacuation ne peut se faire dans un puits préexistant que si celui-ci est isolé contre l’humidité et ne sert pas au chauffage. Faites avaliser l’utilisation du puits par le ramoneur. Pour savoir comment réaliser l’évacuation, orientez-vous d’après les schémas qui suivent: Vue latérale Evacuation murale Vue de dessus Dans le mur extérieur, on installe un boîtier mural télescopique, qui s’adapte aux différentes épaisseurs de mur. La conduite d’évacuation doit être légèrement inclinée vers l’extérieur, de manière à ce que l’eau condensée puisse s’écouler. Evacuation par le plafond de la cuisine et par le toit A prendre en compte: Lorsque la conduite d’évacuation est posée dans des locaux froids, il peut se produire un suintement. Si la conduite d’évacuation comporte plusieurs coudes, qu’elle est très longue ou trop étroite, la capacité d’aspiration peut se trouver considérablement réduite. Il n’est pas exclu que le moteur fonctionne alors bruyamment et de manière discontinue. Il est important d’assurer une transition correcte entre la conduite d’évacuation et la cheminée: NON! Correcte Solution idéale La hauteur de la conduite d’évacuation ne doit pas excéder 2,5 m. Il faut calorifuger la conduite ou installer un siphon. 32 IKD 908.1