Graco 3A3251K, Régulateur Pro Xpc™ Auto Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Graco 3A3251K, Régulateur Pro Xpc™ Auto Mode d'emploi | Fixfr
Instructions
Régulateur Pro Xpc™ Auto
3A3251K
FR
Pour commander les pistolets pulvérisateurs électrostatiques Pro Xpc Auto de Graco Pour un usage
professionnel uniquement.
Pas homologué pour une utilisation dans des endroits avec une atmosphère explosive ou dangereuse.
Consignes de sécurité importantes
Lire tous les avertissements et instructions du présent manuel et
ceux du manuel du pistolet pulvérisateur électrostatique Pro Xpc™
Auto que l’on utilise. Conserver ces instructions.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Contents
Modèles ............................................................. 3
Composants approuvés pour les systèmes ........... 3
Manuels afférents ............................................... 3
Avertissements................................................... 4
Introduction ........................................................ 6
Caractéristiques et options du régulateur ............. 6
Installation.......................................................... 7
Verrouillages ............................................... 7
Options d’installation .................................... 9
Pas d’intégration .......................................... 10
Intégration de base ...................................... 11
Intégration d’un automate programmable
(PLC)............................................. 12
Étapes de la pré-installation ................................ 13
Aération de la cabine de peinture .................. 13
Installation du pistolet pulvérisateur Pro
Xpc Auto ........................................ 13
Dispositif de verrouillage pour enceinte
d’isolation pour produits à
l’eau .............................................. 13
Montage et fixation du régulateur......................... 14
Emplacement .............................................. 14
Montage ...................................................... 14
Mise à la terre.............................................. 15
Raccordements du régulateur.............................. 16
Aperçu ........................................................ 16
Raccordements ........................................... 17
E/S discrètes ...................................................... 19
Isolation ...................................................... 19
Mise à la terre des E/S ................................. 19
Fonctionnement des entrées via la
COMMANDE À DISTANCE............. 19
Fonctionnement des sorties via la
COMMANDE À DISTANCE............. 19
Signaux....................................................... 20
Entrées analogiques .................................... 24
Sorties analogiques...................................... 24
Entrées numériques ..................................... 25
Sorties numériques ...................................... 25
Connexions de l’interface des E/S
discrètes ........................................ 25
Modes de fonctionnement et diagrammes en
temps ................................................... 26
Mode veille .................................................. 27
Mode de POSITION DE SÉCURITÉ.............. 28
Pulvérisation................................................ 30
Traitement des erreurs ................................. 32
Purge .......................................................... 34
Écran et fonctions du régulateur .......................... 35
Zones de l’écran .......................................... 35
Icônes ......................................................... 35
Touches et interrupteurs d’entrée.................. 36
2
Autres caractéristiques ................................. 36
Réglage ............................................................. 38
Écran de configuration 0 (type de
système) ........................................ 40
Écran de configuration 1 (mode de
commande de l’électricité
électrostatique)............................... 40
Écran de configuration 2 (Interface à
distance) ........................................ 41
Écran de configuration 3 (Sélectionner type
d’entrée analogique) ....................... 42
Écran de configuration 4 (Sélectionner type
de sortie analogique) ...................... 42
Écran de configuration 6 (ID du but du
CAN) ............................................. 43
Écran de configuration 7 (niveau de
journal) .......................................... 43
Écran de configuration 8 (Intervalle
moyen) .......................................... 44
Écran de configuration 9 (Durée
d’arrêt) ........................................... 44
Écran de configuration 10 (Délai de
déchargement) ............................... 45
Écran de configuration 11 (Délai de
transition) ....................................... 45
Fonctionnement.................................................. 46
Démarrage du système ................................ 46
Préréglages ................................................. 46
Écran de fonctionnement 1 (valeurs
affichées sur le régulateur
électrostatique)............................... 47
Écran de fonctionnement 2 (limites
d’arc) ............................................. 48
Écran de fonctionnement 3 (compteurs
d’entretien)..................................... 49
Détection d’arc électrique ............................. 50
Les différentes sortes d’écran.............................. 52
Dépannage ........................................................ 55
Codes d’erreur............................................. 55
Continuité du cordon électrique du
pistolet ........................................... 58
Réparation ......................................................... 59
Dépose de la carte principale ou
de la membrane du clavier
numérique...................................... 59
Dépose de la carte d’alimentation
électrique ....................................... 61
Mise à jour du logiciel................................... 62
Pièces ............................................................... 64
Dimensions ........................................................ 65
Données techniques ........................................... 68
Notes ................................................................ 69
3A3251K
Modèles
Modèles
Régulateur
Description
Tension de sortie maximale du pistolet
24Y307
Régulateur Pro Xpc Auto, produits à base de
solvant
100 kV
24Y308
Régulateur Pro Xpc Auto, produits à l’eau
60 kV
Composants approuvés pour les systèmes
Des contrôleurs, pistolets et cordons électriques de pistolet spécifiques doivent être utilisés conjointement. Consulter
le tableau ci-dessous pour les modèles compatibles.
Type de
produit
Régulateur
Modèles
Cordons
de pistolet électriques de
pistolet
24Y307
LC1020
LC2020
17H040
17H041
17H042
Produits à
base de
solvant
LC1028
LC2028
17H040
17H041
17H042
Produits à
l’eau
24Y308
Homologations du régulateur
C
US
Manuels afférents
Réf. du
manuel
Description
332992
Pistolet pulvérisateur pneumatique
électrostatique Pro Xpc Auto
3A3251K
3
Avertissements
Avertissements
Les avertissements suivants concernent l’installation, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet
équipement. Le symbole du point d’exclamation représente un avertissement général et le symbole de danger fait
référence aux risques particuliers liés à certaines procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du
présent manuel, ou sur les étiquettes d’avertissement, se reporter à ces avertissements. Des symboles de danger et
des avertissements spécifiques pour un produit, auxquels il n’est pas fait référence dans ce chapitre pourront, le cas
échéant, apparaître dans le texte du présent manuel.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Les vapeurs inflammables, telles que les vapeurs de solvant ou de peinture, dans la zone de travail
peuvent s’enflammer ou exploser. La circulation de la peinture ou du solvant dans le système peut
produire de l’électricité statique et des étincelles. Pour éviter un incendie ou une explosion :
• L’équipement électrostatique ne doit être utilisé que par un personnel formé et qualifié et qui
comprend les exigences du présent manuel
• Mettre à la terre tous les équipements, les personnes, les objets sur lesquels on pulvérise et les
objets conducteurs présents dans la zone de pulvérisation ou se trouvant à proximité de cette zone.
terre.
La résistance ne doit pas dépasser 1 mégohm. Voir les instructions du chapitre Mise à la terre
• Ne pas utiliser de couvertures de seau, sauf s’ils sont antistatiques ou conducteurs.
• Arrêter immédiatement de travailler avec l’appareil lorsque l’on constate des étincelles d’électricité
statique. Ne pas utiliser cet équipement tant que le problème n’a pas été identifié et résolu.
• Vérifier la résistance du pistolet et la mise à la terre électrique tous les jours.
• Utiliser et nettoyer l’appareil uniquement dans un local bien aéré.
• Ne jamais pulvériser ou rincer du solvant sous haute pression
• Toujours couper l’électricité électrostatique lorsque l’on veut rincer ou nettoyer l’équipement ou
faire un entretien dessus.
• Supprimer toutes les sources qui peuvent créer un incendie, comme les veilleuses, les cigarettes, les
torches électriques portables et les bâches en plastique (risque de décharge d’électricité statique).
• En présence de vapeurs inflammables, ne pas brancher ou débrancher des cordons d’alimentation
électrique et ne pas allumer ou éteindre des lampes.
• Veiller à toujours garder la zone de travail propre, sans déchets, solvants, chiffons ou essence.
• Prévoir un extincteur en ordre de marche dans l’espace de travail.
Uniquement pour les systèmes pour produits à base de solvant :
• Pour le rinçage ou le nettoyage de l’équipement, utiliser des solvants avec un point d’inflammation
le plus élevé que possible.
Uniquement pour les systèmes pour produits à l’eau :
• Ne pas pulvériser ou nettoyer avec des produits inflammables. N’utiliser que des produits à base
aqueuse.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Cet équipement doit être mis à la terre. Une mauvaise mise à la terre, une mauvaise configuration ou
une mauvaise utilisation du système peut provoquer une décharge électrique.
• Couper le courant au niveau de l’interrupteur principal avant de débrancher un câble ou de faire un
entretien ou une installation sur l’équipement.
• Raccorder uniquement à une alimentation électrique reliée à la terre.
• Tout le câblage électrique doit être effectué par un électricien qualifié et doit être conforme à
l’ensemble des codes et réglementations locaux en vigueur.
4
3A3251K
Avertissements
AVERTISSEMENT
RISQUES LIÉS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT
Une mauvaise utilisation peut causer de graves blessures, pouvant entraîner la mort.
• Ne pas utiliser l’appareil lorsque l’on est fatigué ou sous l’influence de médicaments, de drogues
ou d’alcool.
• Ne pas dépasser la pression de service maximale ni les valeurs limites de température spécifiées
pour le composant le plus faible de l’équipement. Voir le chapitre Données techniques présent dans
tous les manuels des équipements.
• Utiliser des produits et solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit. Voir
le chapitre Données techniques présent dans tous les manuels des équipements. Lire les
avertissements du fabricant de produits et solvants. Pour plus d’informations sur le matériel,
demander la fiche signalétique (SDS) au distributeur ou au revendeur.
• Éteindre tous les équipements et exécuter la procédure de décompression lorsque ces équipements
ne sont pas utilisés.
• Vérifier quotidiennement l’équipement. Réparer ou remplacer immédiatement toute pièce usée ou
endommagée, et ce, uniquement par des pièces d’origine du fabricant.
• Ne pas altérer ou modifier l’équipement. Toute altération ou modification peut annuler les
homologations et entraîner des risques liés à la sécurité.
• Veiller à ce que l’équipement soit adapté et homologué pour l’environnement dans lequel il est utilisé.
• Utiliser l’équipement uniquement aux fins auxquelles il est prévu. Pour plus d’informations,
contacter son distributeur.
• Éloigner les tuyaux et câbles électriques des zones de circulation, des bords coupants, des pièces
en mouvement et des surfaces chaudes.
• Ne pas tordre ou trop plier les tuyaux, ne pas utiliser les tuyaux pour soulever ou tirer l’équipement.
• Tenir les enfants et animaux à distance de la zone de travail.
• Observer tous les règlements de sécurité en vigueur en cette matière.
PRODUITS OU VAPEURS TOXIQUES
Les produits ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures voire la mort en cas de
projection dans les yeux ou sur la peau ou en cas d’inhalation ou d’ingestion.
• Lire toutes les fiches techniques de santé-sécurité (FTSS) pour prendre connaissance des risques
spécifiques liés aux produits utilisés.
• Entreposer les produits dangereux dans des récipients homologués et les jeter en observant les
recommandations en la matière.
RISQUES LIÉS AUX SOLVANTS DE NETTOYAGE POUR PIÈCES EN PLASTIQUE
De nombreux solvants peuvent détériorer des pièces en plastique et les rendre inefficaces, ce qui
pourrait causer des blessures graves ou des dommages matériels.
• Utiliser uniquement des solvants aqueux compatibles pour nettoyer les pièces structurelles ou
sous pression en plastique.
• Voir le chapitre Données techniques figurant dans le présent manuel et dans tous les modes
d’emploi des autres équipements. Lire les recommandations et les fiches techniques santé-sécurité
(FTSS) du fabricant de solvants et de produits de pulvérisation.
Équipement de protection individuelle
Porter un équipement de protection adapté dans la zone de travail pour réduire le risque de blessures
graves, notamment aux yeux, aux oreilles (perte auditive) ou par brûlure ou inhalation de vapeurs
toxiques. Ces équipements de protection individuelle comprennent notamment :
• Des lunettes de protection et une protection auditive.
• Les masques respiratoires, vêtements et gants de protection recommandés par le fabricant de
produits et de solvants.
3A3251K
5
Introduction
Introduction
Le régulateur Pro Xpc Auto a uniquement été
conçu pour commander un pistolet pulvérisateur
électrostatique Graco qui fait partie d’un système de
revêtement avec de la peinture.
Le régulateur transmet du courant à l’alimentation
électrique du pistolet, qui augmente le voltage
jusqu’au niveau que l’on a défini sur le régulateur.
Le produit est chargé par l’électrode du pistolet
pulvérisateur. Le produit ainsi chargé est attiré
par l’objet mis à la terre le plus proche, de sorte
que toutes ses surfaces soient peintes de façon
homogène.
Caractéristiques et options
du régulateur
• Le réglage du voltage complet est 100 kV pour les
pistolets pour produits à base de solvant et 60 kV
pour les pistolets pour produits à l’eau.
• Le régulateur peut être attaché à ras sur la
plaque avant ou attaché sur un mur. Voir
Montage, page 14.
Le régulateur Pro Xpc Auto contient les fonctions
suivantes :
• Affichage et réglage du voltage et du courant.
• Création et enregistrement de préréglages de
pulvérisation.
• Commande à distance du pistolet pulvérisateur
via des E/S discrètes ou la communication CAN
de Graco.
Le régulateur est muni de trois dispositifs de
verrouillage. Ces dispositifs de verrouillage doivent
être satisfaits avant de pouvoir utiliser le système.
Vérifier et observer toutes les réglementations
nationales, régionales et locales en matière de
verrouillage du système de pulvérisation utilisé. Voir
également Aération de la cabine de peinture, page 13.
6
3A3251K
Installation
Installation
Verrouillages
Les verrouillages sont nécessaires pour veiller
à ce que le système puisse être utilisé en toute
sécurité. Le régulateur peut utiliser des signaux
internes ou externes pour recevoir la confirmation
que les conditions surveillées par les dispositifs de
verrouillage sont dans un état qui permet d’utiliser le
système en toute sécurité.
Déterminer la façon selon laquelle les dispositifs
de verrouillage suivants seront utilisés. Le tableau
suivant montre comment utiliser le régulateur Pro
Verrouillage
Broche
VerrouilEntrée corlage du sys- don d’alitème
mentation,
broche 3 (fil
3)
Verrouillage 24 V
c.c.
Câble
des E/S
discrètes,
broche 19
Xpc Auto pour chaque dispositif de verrouillage.
Le tableau explique aussi comment contourner le
verrouillage lorsque la condition est satisfaite d’une
autre façon.
Si d’autres formes de verrouillage ont été mises en
place, de sorte que les verrouillages du régulateur
ne doivent pas être utilisés, les verrouillages du
régulateur peuvent être désactivés.
Description
La broche 3 sur le raccord de l’entrée du courant doit être sous la tension secteur
pour pouvoir allumer (activer) l’électricité électrostatique. Voir l’étape 2 dans
Raccordements, page 17.
Si ceci n’est pas nécessaire, contourner le verrouillage en raccordant le fil 3 à la
s’affiche
tension secteur sur l’entrée du cordon d’alimentation. L’icône
sur l’écran du régulateur lorsque le verrouillage du système est satisfait. Voir
Zones de l’écran, page 35.
La broche 19 sur le raccord du câble des E/S discrètes doit être sous la tension de
24 V c.c. pour pouvoir allumer (activer) l’électricité électrostatique. Cette broche peut
être utilisée pour raccorder un autre appareil (comme un signal de verrouillage de la
ventilation) au régulateur. Les valeurs des signaux d’entrée sont :
0 (0 V c.c. ou terre (GND)) : Verrouillage non satisfait ; électricité électrostatique
désactivée
1 (24 V c.c.) : verrouillage satisfait ; l’activation de l’électricité électrostatique
n’est pas verrouillée par cette entrée.
Si pas nécessaire, appliquer une tension constante de 24 V c.c. sur la broche 19 ou
voir Désactiver les verrouillages du régulateur, page 8 .
Le symbole A9 sur l’écran (voir Zones de l’écran, page 35) s’affichera lorsque ce
signal est satisfait.
Verrouillage POSITION DE
SÉCURITÉ
Câble
des E/S
discrètes,
broche 18
La broche 18 sur le raccord du câble des E/S discrètes doit être sous la tension
de 24 V c.c. pour pouvoir allumer (activer) l’électricité électrostatique. Uniquement
appliquer lorsque activer l’électricité électrostatique lorsque l’applicateur est en
POSITION DE SÉCURITÉ. Voir Mode de POSITION DE SÉCURITÉ, page 28. Si
l’électricité électrostatique est allumée, le fait d’enlever les 24 V c.c. de cette broche ne
désactivera pas l’électricité électrostatique.
0 (0 V c.c. ou terre (GND)) : Verrouillage non satisfait ; si l’électricité
électrostatique est éteinte, l’électricité électrostatique est désactivée. Si
l’électricité électrostatique est allumée, rien ne change au niveau de l’électricité
électrostatique.
1 (24 V c.c.) : Verrouillage satisfait ; l’activation de l’électricité électrostatique
n’est pas verrouillée par cette entrée.
Si pas nécessaire, appliquer une tension constante de 24 V c.c. sur la broche 18 ou
voir Désactiver les verrouillages du régulateur, page 8 .
Le symbole A10 sur l’écran (voir Zones de l’écran, page 35) s’affichera lorsque ce
signal est satisfait.
3A3251K
7
Installation
Désactiver les verrouillages du régulateur
Si les conditions de verrouillage ont été satisfaites
dans le système utilisé, mais d’une autre façon que
par le régulateur Pro Xpc Auto, les verrouillages du
régulateur peuvent être désactivés.
1. Pour désactiver le verrouillage du système,
raccorder le fil 3 sur le cordon d’alimentation
d’entrée du régulateur à la tension secteur.
s’allumera sur l’écran.
L’icône
2. Mettre le régulateur hors tension.
4. Trouver les interrupteurs de verrouillage sur la
carte principale. Lorsque les interrupteurs sont
sur Marche (ON), les dispositifs de verrouillage
sont considérés comme étant satisfaits.
L’interrupteur 1 est le verrouillage de 24
V c.c. (la broche 19 sur le câble des E/S
discrètes). L’interrupteur 2 est le verrouillage de
la POSITION DE SÉCURITÉ (la broche 18 sur le
câble des E/S discrètes).
ON GOHO2
3. Déposer les 4 vis et enlever le couvercle d’accès.
Les interrupteurs sont montrés en position Arrêt
(OFF).
Les symboles dans A9 et A10 (voir
Zones de l’écran, page 35) sur l’écran
indiqueront que ces signaux sont satisfaits.
8
3A3251K
Installation
Options d’installation
Les informations d’installation détaillées dépendent
beaucoup des spécifications requises du système.
Ce chapitre montre trois installations types. Ce ne
sont pas des installations réelles d’un système. Pour
une assistance pour la conception d’un système
qui répond à des besoins particuliers, contacter son
distributeur Graco.
Pour installer et faire l’entretien de cet équipement,
il faut pouvoir accéder à des pièces qui peuvent
causer un incendie, une explosion, une décharge
électrique ou d’autres blessures graves si le travail
n’est pas effectué correctement.
• Ne jamais installer l’équipement ou faire
un entretien dessus si l’on n’a pas suivi les
formations nécessaires à cet effet et si l’on n’est
pas suffisamment qualifié.
• Veiller à ce que son installation réponde aux
réglementations nationales, régionales et locales
en matière d’installation d’appareils électriques
sur sites dangereux de classe I, division 1 ou du
groupe II, zone 1.
• Observer toutes les réglementations locales,
régionales et nationales en vigueur en matière
d’incendie, d’électricité et autres règlements de
sécurité.
3A3251K
9
Installation
Pas d’intégration
Les caractéristiques déterminantes d’une installation
sans intégration sont les suivantes :
• Pas d’intégration du pistolet pulvérisateur
pneumatique ou régulateur Pro Xpc Auto.
• Fonctionnement local via l’interface du régulateur
Pro Xpc Auto.
• Dispositifs de verrouillage gérés indépendamment
du branchement du pistolet pulvérisateur.
Endroit sans danger
Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, le
régulateur (B) doit être verrouillé électriquement
avec les ventilateurs de la cabine de pulvérisation
pour éviter que le pistolet puisse fonctionner sans
que les ventilateurs ne soient en marche.
Endroit dangereux
Repère :
A
Pistolet pulvérisateur
pneumatique Pro Xpc Auto
B
Contrôleur Pro Xpc Auto
C
Cordon électrique du pistolet
D
Alimentation en produit
F‡
Support de mise à la terre du
tuyau de produit
G‡
Fil de terre du support produit
‡Tuyau d’alimentation en
produit (fourni par Graco) vers
l’entrée produit du pistolet,
longueur maximale 2,4 m (8 pi.)
H
Tuyau Graco d’alimentation
en produit pour produits à
base d’eau, entre le régulateur
de produit (L) et l’entrée du
pistolet (le tuyau doit être en
une seule pièce continue, sans
interruption).
J‡
Tuyau d’alimentation en produit
K
Fil de terre pour régulateur Pro
Xpc Auto
L
Régulateur de produit
N†
Boîtier d'isolation
X
Cordon électrique pour
régulateur Pro Xpc Auto
†Uniquement pour les systèmes pour
produits à l’eau
‡Uniquement pour les systèmes pour
produits à base de solvant
Installation type sans intégration
10
3A3251K
Installation
Intégration de base
Les caractéristiques déterminantes d’une installation
avec intégration de base sont les suivantes :
• Intégration des fonctions de base du pistolet et du
contrôleur.
• Intégration des dispositifs de verrouillage du
régulateur.
• Fonctionnement local des fonctions de
configuration et d’erreur.
• Activer l’électricité électrostatique (broche 5) :
Utiliser une alimentation électrique à découpage
pour la broche 5 pour activer/actionner l’électricité
statique.
• Terre (GND) (broches 8, 12, 17) : Utilisé comme
terre de référence pour les signaux d’E/S.
• Verrouillages : Voir Verrouillages, page 7 pour
plus d’informations sur la configuration des
dispositifs de verrouillage requis.
Cet exemple montre une intégration de base qui
utilise 6 des 19 signaux disponibles sur le câble des
E/S discrètes.
• Sélection Préréglage 1 (broche 1) et Sélection
Préréglage 2 (broche 2) : Permettent de
sélectionner les Préréglages P000 à P003. Par
exemple : Sélectionner le préréglage P002 en
mettant 24 V sur la broche 2 et la terre (Ground)
ou en ne raccordant rien à la broche 1.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, le
régulateur (B) doit être verrouillé électriquement
avec les ventilateurs de la cabine de pulvérisation
pour éviter que le pistolet puisse fonctionner sans
que les ventilateurs ne soient en marche.
• Activer/Désactiver la commande à distance
(broche 4) : Activer la commande à distance via
l’interface des E/S discrètes en mettant 24 V sur
la broche 4.
Endroit sans danger
Endroit dangereux
Repère :
A
Pistolet pulvérisateur pneumatique
Pro Xpc Auto
B
Contrôleur Pro Xpc Auto
C
Cordon électrique du pistolet
D
Alimentation en produit
E
Signaux d’E/S discrètes
F‡
Support de mise à la terre du tuyau
de produit
G‡
Fil de terre du support produit
‡Tuyau d’alimentation en produit
(fourni par Graco) vers l’entrée produit
du pistolet, longueur maximale 2,4 m
(8 pi.)
H
Installation type avec intégration de base
3A3251K
Tuyau Graco d’alimentation en produit
pour produits à base d’eau, entre le
régulateur de produit (L) et l’entrée du
pistolet (le tuyau doit être en une seule
pièce continue, sans interruption).
J‡
Tuyau d’alimentation en produit
K
Fil de terre pour régulateur Pro Xpc
Auto
L
Régulateur de produit
M
Câble des E/S discrètes
N†
Boîtier d'isolation
X
Cordon électrique pour régulateur Pro
Xpc Auto
†Uniquement pour les systèmes pour produits
à l’eau
‡Uniquement pour les systèmes pour produits
à base de solvant
11
Installation
Intégration d’un automate programmable (PLC)
Les caractéristiques fondamentales d’une installation
avec intégration d’un PLC (Programmable Logic
Controller) sont les suivantes :
• Intégration d’un PLC pour toutes les fonctions du
pistolet et du contrôleur.
Voir E/S discrètes, page 19 pour une description
détaillée des signaux.
Endroit sans danger
Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, le
régulateur (B) doit être verrouillé électriquement
avec les ventilateurs de la cabine de pulvérisation
pour éviter que le pistolet puisse fonctionner sans
que les ventilateurs ne soient en marche.
Endroit dangereux
Repère :
A
Pistolet pulvérisateur
pneumatique Pro Xpc
Auto
B
Contrôleur Pro Xpc Auto
C
Cordon électrique du pistolet
D
Alimentation en produit
E
Robot ou réciprocateur
F‡
Support de mise à la terre
du tuyau de produit
G‡
Fil de terre du support
produit
‡Tuyau d’alimentation en
produit (fourni par Graco)
vers l’entrée produit du
pistolet, longueur maximale
2,4 m (8 pi.)
Installation type avec automate programmable (PLC) incorporé
12
H
Tuyau Graco d’alimentation
en produit pour produits
à base d’eau, entre le
régulateur de produit (L) et
l’entrée du pistolet (le tuyau
doit être en une seule pièce
continue, sans interruption).
J‡
Tuyau d’alimentation en
produit
K
Fil de terre pour régulateur
Pro Xpc Auto
L
Régulateur de produit
M
Câble des E/S discrètes
N†
Boîtier d'isolation
P
API
X
Cordon électrique pour
régulateur Pro Xpc Auto
†Uniquement pour les systèmes pour
produits à l’eau
‡Uniquement pour les systèmes pour
produits à base de solvant
3A3251K
Étapes de la pré-installation
pré--installation
Étapes de la pré
Aération de la cabine de peinture
Installation du pistolet pulvérisateur
Pro Xpc Auto
Pour les instructions d’installation, voir le manuel
(332992) du pistolet pulvérisateur pneumatique Pro
Xpc Auto.
Aérer avec de l’air frais pour éviter l’accumulation
de vapeurs inflammables ou toxiques lors de
la pulvérisation, du rinçage ou du nettoyage du
pistolet. Ne pas mettre le pistolet en marche tant
que les ventilateurs d’aération ne sont pas en
marche.
Verrouiller électriquement le régulateur (B) avec
les ventilateurs pour éviter que le pistolet puisse
fonctionner sans que les ventilateurs ne soient en
marche. Utiliser la broche de verrouillage des 24 V
c.c. sur le câble des E/S discrètes pour raccorder
au verrouillage des ventilateurs. Vérifier et observer
toutes les réglementations nationales, régionales et
locales en matière de vitesses d’échappement d’air.
REMARQUE : Une vitesse d’extraction d’air élevée
diminue l’efficacité du système électrostatique. La
vitesse d’évacuation d’air minimale admise est de
19 mètres linéaires/minute (60 pi./minute).
3A3251K
Dispositif de verrouillage pour
enceinte d’isolation pour produits à
l’eau
Pour réduire le risque de choc électrique, verrouiller
le régulateur avec le système d’isolation de la
tension, de sorte que l’électricité électrostatique
soit coupée chaque fois que l’enceinte d’isolation
du système est ouverte.
Pour plus d’informations sur les verrouillages et
comment les utiliser, voir Verrouillages, page 7 .
13
Montage et fixation du régulateur
Montage et fixation du régulateur
Montage mural (support de fixation)
Pour réduire le risque d’incendie et d’explosion,
ne pas placer un équipement dans un endroit
dangereux lorsque cet équipement est uniquement
homologué pour des endroits non dangereux.
Emplacement
Installer le régulateur Pro Xpc Auto uniquement dans
un endroit sans danger.
Montage
Un support de fixation au mur (17H288) (optionnel)
est disponible pour attacher le régulateur sur un mur
plat.
1. Voir Dimensions, page 65.
2. Déterminer l’endroit pour le support de fixation
au mur. Veiller à ce que le mur soit suffisamment
robuste pour supporter le poids du support de
fixation et du régulateur.
3. Placer le support de fixation sur le mur et indiquer
les trous de fixation en utilisant la plaque du
support comme modèle.
4. Percer les trous et attacher le support de fixation
au mur.
5. Avec les deux vis de 6 mm (fournies), attacher le
régulateur sur le support de fixation au mur.
Le régulateur Pro Xpc Auto peut être attaché à ras
sur la plaque avant ou attaché sur un mur.
Montage mural (panneau plat)
Le régulateur peut aussi être attaché au mur avec
un panneau coupé sur mesure à l’intérieur et muni
de trous de fixation.
1. Voir Dimensions, page 65.
2. Déterminer l’endroit pour le panneau de fixation
au mur. Veiller à ce que l’endroit puisse supporter
le poids du panneau de fixation et du régulateur.
3. Préparer le panneau en coupant l’ouverture
nécessaire et en perçant les trous de fixation
pour le régulateur.
a. Si on doit utiliser les deux vis du panneau
avant du régulateur pour attacher le
régulateur sur le panneau, il faudra prévoir
des filetages dans les trous du panneau ou
prévoir une autre sorte d’attaches filetées,
comme des écrous PEM sur le panneau.
b. Si on utilise une autre attache, il se peut que
les deux attaches filetées doivent être sorties
du couvercle avant du régulateur pour que le
matériel de fixation utilisé puisse utiliser les
trous de fixation existants dans le panneau
avant du régulateur.
14
3A3251K
Montage et fixation du régulateur
Mise à la terre
Pendant l'utilisation du pistolet électrostatique,
tous les éléments non reliés à la terre dans la zone
de pulvérisation (personnes, récipients, outils,
etc.) peuvent se charger électriquement. Une
mauvaise mise à la terre peut créer des étincelles
d’électricité statique qui peuvent créer un incendie,
une explosion ou une décharge électrique. Mettre
à la terre tous les équipements, les personnes,
les objets sur lesquels on pulvérise et les objets
conducteurs présents dans la zone de pulvérisation
ou se trouvant à proximité de cette zone. Suivre
les instructions de mise à la terre reprises ci-après.
Les exigences suivantes sont des exigences
minimales de mise à la terre d’un système
électrostatique de base. Le système utilisé peut
comprendre d’autres équipements ou objets qui
doivent être mis à la terre. Vérifier la réglementation
électrique locale pour connaître les instructions
détaillées de mise à la terre. Le système utilisé doit
être relié à une vraie terre.
• Régulateur Pro Xpc Auto : Mettre le régulateur Pro
Xpc Auto à la terre avec le cordon électrique mis à
la terre et une prise femelle mise à la terre. Mettre
aussi le régulateur à la terre avec le raccord de
mise à la terre et le fil de terre.
• Pompe : mettre la pompe à la terre en raccordant
un fil de terre et un collier de serrage comme
indiqué dans le mode d’emploi de la pompe (fourni
séparément).
• Support produit (systèmes pour produits à base de
solvants uniquement) : mettre le support de produit
à la terre en raccordant le fil de terre du support à
une vraie terre. Placer le support de produit à une
certaine distance derrière le pistolet de telle façon
qu’un tuyau d’une longueur maximale de 2,4 m (8
pi.) puisse atteindre le pistolet.
3A3251K
• Tuyau de produit (systèmes pour produits à base
de solvants uniquement) : mettre le tuyau de
produit à la terre en le raccordant au support
produit mis à la terre.
• Tuyau de produit (uniquement pour les systèmes
pour produits à l’eau) : le tuyau est mis à la terre
via sa gaine conductrice. Installer le tuyau comme
décrit dans le manuel du pistolet.
• Pistolet pulvérisateur pneumatique électrostatique :
mettre le pistolet à la terre en raccordant le cordon
électrique du pistolet au régulateur correctement
mis à la terre.
• Compresseurs d’air et alimentations hydrauliques :
mettre l’équipement à la terre comme décrit dans
les recommandations du fabricant.
• Tous les câbles électriques doivent être
correctement mis à la terre.
• Toutes les personnes pénétrant dans la zone de
pulvérisation : doivent porter des chaussures à
semelles conductrices, en cuir par exemple, ou
des bracelets de mise à la terre. Ne pas porter de
chaussures avec des semelles non conductrices,
en caoutchouc ou plastique par exemple.
• L’objet sur lequel l’on pulvérise : les crochets de
pièce doivent rester propres et reliés à la terre en
permanence. La résistance ne doit pas dépasser
1 mégohm.
• Le sol de la zone de pulvérisation : doit être
électriquement conducteur et relié à la terre. Ne
pas poser un carton ou un autre objet en matériau
non conducteur sur le sol, car ceci interrompt la
continuité de la mise à la terre.
• Liquides inflammables dans la zone de
pulvérisation : doivent être gardés dans des bidons
approuvés et mis à la terre. Ne pas utiliser des
bidons en plastique. Ne pas entreposer plus que la
quantité nécessaire à une équipe.
• Tous les objets ou dispositifs conducteurs
d’électricité, dans la zone de pulvérisation : y
compris les bidons de produits et les bidons de
nettoyage, doivent être correctement mis à la terre.
15
Raccordements du régulateur
Raccordements du régulateur
Aperçu
A
Panneau arrière
D
Raccord d’entrée tension secteur
B
Boîtier
E
C
Plaque avant avec éléments de
commande et d’affichage
F
G
Raccord du câble des E/S discrètes – à
utiliser dans un système qui exige une
intégration
Raccord du cordon électrique du
pistolet
Raccord de mise à la terre
H
Connexion CAN
16
3A3251K
Raccordements du régulateur
Raccordements
1. Raccorder le fil de terre au raccord de mise à la
terre (G). Raccorder l’autre extrémité à une vraie
terre. Ce raccordement est requis pour toutes
les installations.
2. Raccorder l’entrée du cordon d’alimentation
fourni avec le régulateur à l’entrée du raccord
secteur (D) et bien l’attacher avec la vis du
connecteur. Ce raccordement est requis pour
toutes les installations. Le régulateur peut
fonctionner sous une tension de 100–240 V
c.a. (50–60 Hz). Raccorder les fils à une
source d’alimentation électrique en observant la
réglementation électrique locale. La broche 3 sur
le raccord secteur est le verrouillage du système.
La broche 3 doit être sous la tension secteur
pour satisfaire le verrouillage du système.
Lorsque la broche de verrouillage du système
est raccordée au courant secteur, l’icône
apparaît sur l’écran du régulateur. Voir
Zones de l’écran, page 35.
Raccordement du courant d’alimentation du régulateur
Fonction
No de
broche
1
Conducteur neutre de l’alimentation
électrique
2
Phase (100-240 V c.a.)
3
Verrouillage système MARCHE/ARRÊT.
Régulateur
Cordon
(100–240 V c.a.) = MARCHE
d’alimentation
PE
Mise à la terre PE
3. Raccorder l’extrémité à 7 broches du cordon
électrique du pistolet au raccord (F) (du
cordon électrique du pistolet) sur le régulateur.
Raccorder l’extrémité à 4 broches du cordon
électrique du pistolet au pistolet pulvérisateur.
1
2
3
Vert/Jaune
Suivre les instructions du manuel du pistolet.
Ce raccordement est requis pour toutes les
installations.
Raccord du cordon électrique précâblé du pistolet
Régulateur
Connecteur (F)
Marquage sur câble
Câble
Pistolet
Câble
Connecteur de
l’alimentation électrique
Schéma électrique pour ce câble :
3A3251K
17
Raccordements du régulateur
4. Raccorder le câble des E/S discrètes au raccord
(E) (du câble des E/S discrètes) sur le régulateur.
Le câble des E/S discrètes est requis pour
chaque installation avec une intégration. Deux
raccords de verrouillage des E/S discrètes
sont fournis et doivent être satisfaits. (Voir
Verrouillages, page 7 .) Pour plus d’informations
sur chaque broche, voir E/S discrètes, page 19.
Raccord du câble des E/S discrètes
Régulateur
Câble
No de
broche
1
2
3
4
5
Fonction
Sélectionner préréglage 1
Sélectionner préréglage 2
Réinitialiser erreur
Activer/Désactiver la commande à distance
Activer l’électricité électrostatique
6
7
Sortie Déplacement en sécurité
Sortie d’erreur
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Terre E/S
Entrée Point de consigne courant
Entrée Point de consigne voltage
Entrée réservée
Terre E/S
Sortie courant de pulvérisation actuel
Sortie voltage de pulvérisation actuel
Décharger électrostatique
Sortie analogique pour alimentation
extérieure (24 V c.c.)
Terre E/S
17
18
19
Couleur de fil
Blanc
Brun
Vert
Jaune
Gris
Rose
Bleu
Rouge
Noir
Violet
Gris/rose
Rouge/Bleu
Blanc/Vert
Brun/Vert
Blanc/Jaune
Jaune/brun
Blanc/Gris
Gris/brun
Entrée Verrouiller POSITION DE SÉCURITÉ
Rose/brun
Entrée Verrouiller 24 V c.c.
et
Rose/blanc
Pour plus d’informations, voir E/S discrètes, page 19.
5. Raccorder les câbles CAN de Graco aux
raccords du câble CAN (H) sur le régulateur.
La communication CAN est requise pour le
fonctionnement via la commande à distance avec
des modules de Graco pour pouvoir configurer et
utiliser à distance le régulateur.
REMARQUE : La communication CAN est la
propriété de Graco et ne fonctionnera pas avec
d’autres types de CAN.
18
3A3251K
E/S discrètes
E/S discrètes
Le régulateur peut accepter maximum 19 signaux
de l’interface des E/S. Les systèmes peuvent être
conçus pour intégrer de 1 signal jusqu’à tous les
19 signaux. L’exemple dans ce manuel décrit une
intégration basique (utilisation de 6 signaux d’E/S) et
une intégration complexe (utilisation de tous les 19
signaux d’E/S).
E/S discrètes, les conditions suivantes doivent être
remplies :
Les signaux d’entrée des E/S discrètes sont
uniquement surveillés lorsque le régulateur Pro Xpc
Auto a été mis en mode d’E/S discrètes. Voir Écran
de configuration 2 (Interface à distance), page 41.
• L’entrée Activer COMMANDE À DISTANCE (sur
le câble des E/S discrètes), la broche 4, doit être
alimentée avec 24 V c.c. (« 1 » logique) pour
pouvoir sélectionner le mode de COMMANDE À
DISTANCE.
Voir Signaux, page 20 pour les signaux disponibles.
Isolation
Les signaux de l’interface des E/S discrètes sont
isolés de la terre du circuit. L’isolation est nécessaire
pour ne pas avoir de parasites lors de la mesure du
courant de pulvérisation.
REMARQUE : L’isolation n’a pas été conçue pour
isoler des potentiels dangereux.
• L’interface des E/S discrètes doit avoir été
sélectionnée en mettant le paramètre P02 = 1.
Voir Écran de configuration 2 (Interface à distance),
page 41.
Raccorder les signaux d’entrée souhaités. Durant le
fonctionnement via l’entrée par la COMMANDE À
DISTANCE, la confirmation des erreurs est la seule
entrée locale (avec le clavier numérique) de possible.
REMARQUE : Les valeurs pour les préréglages
P001 – P003 doivent avoir été introduites avant de
passer en mode de COMMANDE À DISTANCE.
Le préréglage P000 est le seul préréglage qui peut
être modifié via les signaux par le câble des E/S
discrètes lorsque le régulateur est mis en mode
de COMMANDE À DISTANCE. Les préréglages
P004 – P250 ne sont pas accessibles en mode de
COMMANDE À DISTANCE.
Mise à la terre des E/S
Les broches 8, 12 et 17 sont des broches de mise
à la terre des E/S. Raccorder une terre de chaque
appareil raccordé à une ou plusieurs de ces broches.
De cette façon, le potentiel du régulateur Pro Xpc
Auto sera le même que l’appareil raccordé.
Fonctionnement des entrées via la
COMMANDE À DISTANCE
Fonctionnement des sorties via la
COMMANDE À DISTANCE
Raccorder les signaux souhaités. Les
signaux des sorties numériques sont générés
inconditionnellement. Les signaux de sortie
analogique doivent avoir 24 V c.c. sur l’alimentation
extérieure de sortie analogique (broche 16) sur le
câble de l’interface des E/S discrètes.
Pour pouvoir accepter des commandes d’entrée
via la commande à distance depuis l’interface des
3A3251K
19
E/S discrètes
Signaux
Remarque concernant les entrées et sorties numériques : Un « 0 » (ou « Bas ») est utilisé pour indiquer la présence
d’une terre (« GND ») ou l’absence d’un signal. Un « 1 » (ou « Haut ») est utilisé pour indiquer la présence d’un
signal de 24 V c.c.
Broche
Type
Description
1
Entrée
numérique
Sélection Préréglage 1 (broche 1) et Sélection Préréglage 2 (broche 2)
2
Entrée
numérique
Les utiliser pour spécifier la sélection d’un préréglage en mode de COMMANDE À DISTANCE
via l’interface des E/S discrètes :
Broche 2
Broche 1
0
0
Préréglage P000
0
1
Préréglage P001
1
0
Préréglage P002
1
1
Préréglage P003
En mode de COMMANDE À DISTANCE, les valeurs pour le préréglage P000 sont définies en
fonction des signaux analogiques reçus sur l’interface des E/S discrètes. Ces valeurs écraseront
les valeurs existantes dans le préréglage P000.
Les valeurs pour les préréglages P001–P003 doivent être introduites sur le site avec le clavier
numérique avant de mettre le régulateur en mode de COMMANDE À DISTANCE. Les valeurs
de ces préréglages ne peuvent pas être modifiées à distance.
Les préréglages P004–P250 ne sont pas accessibles en mode de COMMANDE À DISTANCE.
3
Entrée
numérique
Réinitialiser erreur
Utiliser ceci pour pouvoir confirmer des codes d’erreur à distance. La confirmation d’un code
d’erreur ne résout pas la cause de l’erreur.
Transition 0➔1 : Réinitialise toutes les erreurs signalées
REMARQUE : Des erreurs supplémentaires seront enregistrées dans le journal, et ce,
indépendamment de l’état de la réinitialisation de ces erreurs. Pour réinitialiser des erreurs
supplémentaires, repasser de 0 à 1.
4
Entrée
numérique
Activer/Désactiver la COMMANDE À DISTANCE
Utiliser ceci pour activer ou désactiver le fonctionnement via la COMMANDE À DISTANCE.
L’activation du fonctionnement via la COMMANDE À DISTANCE verrouille la commande locale
et permet au régulateur d’utiliser l’interface des E/S discrètes. Lorsqu’activée, l’icône
apparaît sur l’écran.
0: Commande locale
1: Commande À DISTANCE
5
Entrée
numérique
Activer électrostatique
Utiliser ceci pour activer ou désactiver la sortie de l’électricité électrostatique.
0: Désactiver l’électricité électrostatique
1: Activer l’électricité électrostatique. Toutes les autres conditions pour activer l’électricité
électrostatique doivent être remplies.
20
3A3251K
E/S discrètes
Broche
Type
Description
6
Sortie
numérique
Sortie Déplacement en sécurité
Ceci indique que l’applicateur peut être sorti de la POSITION DE SÉCURITÉ pour commencer
une application de peinture. Cette sortie est reliée au réglage de la durée d’arrêt de la détection
d’un arc sur l’écran de configuration 9. Le minuteur de la durée d’arrêt commence à compter
à partir du moment qu’une tension haute est activée. Lorsque le minuteur arrive à zéro, la
sortie Déplacement en sécurité passe de 0 à 1.
0: L’applicateur ne peut pas être déplacé hors de sa POSITION DE SÉCURITÉ, parce que
la détection d’un arc n’est pas en train de fonctionner zéro et l’électricité électrostatique
est enclenchée (activée).
1: L’applicateur peut être déplacé hors de sa POSITION DE SÉCURITÉ, parce que la
détection d’un arc est en train de fonctionner ou l’électricité électrostatique est coupée
(désactivée).
Pour plus d’informations, voir Mode de POSITION DE SÉCURITÉ, page 28.
7
Sortie
numérique
Sortie d’erreur
Utilisée pour signaler la détection d’une situation d’erreur.
0: Aucune situation d’erreur n’a été détectée.
1: Une situation d’erreur a été détectée et signalée.
REMARQUE : Réinitialiser par une entrée « Réinitialiser erreur » ou par une confirmation locale.
8
Terre
Terre E/S
Potentiel de référence pour des signaux d’interface d’E/S.
9
Entrée
analogique
Entrée Point de consigne courant
Utiliser ceci pour définir la valeur nominale du point de consigne du courant (μA). L’entrée À
DISTANCE du point de consigne du courant est d’application lorsque le préréglage 0 (P000) a
été sélectionné et que le régulateur est en fonctionnement via la COMMANDE À DISTANCE.
Ce signal est utilisé pour créer le réglage du courant dans P000. Plus la valeur de l’entrée est
élevée, plus le point de consigne du courant de l’électricité électrostatique est élevé.
0 – 10 V (entrée reçue) ➔ 0 – 150 µA (sortie de pistolet souhaitée)
OU
4 – 20 mA (entrée reçue) ➔ 0 – 150 µA (sortie de pistolet souhaitée)
Le type d’entrée est sélectionné Activé Écran de configuration 3 (Sélectionner type d’entrée
analogique), page 42
10
Entrée
analogique
Entrée Point de consigne voltage
Utiliser ceci pour définir la valeur nominale du point de consigne du voltage (kV). L’entrée À
DISTANCE du point de consigne du voltage est d’application lorsque le préréglage 0 (P000) a
été sélectionné et que le régulateur est en fonctionnement via la COMMANDE À DISTANCE.
L’entrée voltage ou courant est utilisée pour créer une valeur de voltage de sortie relationnel
pour l’alimentation électrique de l’électricité électrostatique du pistolet. Plus la valeur de l’entrée
est élevée, plus le voltage de l’électricité électrostatique sur le pistolet est élevé.
0 – 10 V (entrée reçue) ➔ 0 – kV max* (sortie de pistolet souhaitée)
OU
4 – 20 mA (entrée reçue) ➔ 0 – kV max* (sortie de pistolet souhaitée)
Le type d’entrée est sélectionné Activé Écran de configuration 3 (Sélectionner type d’entrée
analogique), page 42
* kV max. = 100 kV (à base de solvant) ou 60 kV (à l’eau)
11
Entrée
numérique
Réservé pour une utilisation ultérieure.
12
Terre
Terre E/S
Potentiel de référence pour des signaux d’interface des E/S discrètes.
3A3251K
21
E/S discrètes
Broche
Type
Description
13
Sortie
analogique
Sortie courant de pulvérisation actuel
Utiliser ceci pour indiquer le courant de pulvérisation actuel (0 – 150 µA). La broche 16 doit être
sous une tension de 24 V c.c. pour activer cette fonction.
Le signal de voltage ou de courant sur cette broche est proportionnel au courant de pulvérisation
de l’alimentation électrique électrostatique. Plus la valeur sur cette broche est élevée, plus le
courant de sortie au niveau du pistolet est élevé.
0 – 150 µA (sortie pistolet) ➔ 0 – 10 V ou 4 – 20 mA (sortie broche)
Le type de sortie est sélectionné Activé Écran de configuration 4 (Sélectionner type de sortie
analogique), page 42
14
Sortie
analogique
Sortie voltage de pulvérisation actuel
Utiliser ceci pour indiquer le voltage de pulvérisation actuel (0 – kV max.*). La broche 16 doit
être sous une tension de 24 V c.c. pour activer cette fonction.
Le signal de voltage ou de courant sur cette broche est proportionnel au voltage de pulvérisation
de l’alimentation électrique électrostatique. Plus la valeur sur cette broche est élevée, plus le
voltage de sortie au niveau du pistolet est élevé.
0 – kV max.* (sortie pistolet) ➔ 0 – 10 V ou 4 – 20 mA (sortie broche)
Le type de sortie est sélectionné Activé Écran de configuration 4 (Sélectionner type de sortie
analogique), page 42
* kV max. = 100 kV (à base de solvant) ou 60 kV (à l’eau)
15
Sortie
numérique
Sortie Décharger électrostatique
Utiliser ceci pour indiquer que l’électricité électrostatique a entièrement été déchargée.
Mettre le paramètre du délai de déchargement électrostatique sur l’écran de configuration 10
(Configuration C2). Le minuteur du délai de déchargement commence à compter à partir
du moment que l’électricité électrostatique est entièrement coupée (désactivée). Lorsque le
minuteur arrive à zéro, la sortie « Décharger électrostatique » passe de bas (0 (hors tension))
à haut (1 (sous tension)).
0: L’électricité électrostatique n’est pas déchargée.
1: Le délai de déchargement de l’électricité électrostatique est écoulé.
16
Sortie
analogique alimentation externe
Sortie analogique alimentation externe (24 V c.c.)
Mettre cette broche sous tension (24 V c.c./100 mA) pour mettre le circuit de sortie analogique
sous tension. Ce voltage doit être fourni de l’extérieur, par exemple par un automate
programmable (PLC). Ceci n’est pas nécessaire lorsque les sorties analogiques ne sont pas
requises.
17
Terre
Terre E/S
Potentiel de référence pour des signaux d’interface des E/S discrètes.
22
3A3251K
E/S discrètes
Broche
Type
Description
18
Entrée
numérique
Entrée Verrouiller POSITION DE SÉCURITÉ
Le régulateur n’allumera pas l’électricité électrostatique, sauf si cette entrée de
verrouillage, ainsi que toutes les autres entrées de verrouillage sont satisfaites. Si
elles sont satisfaites d’une autre façon, ce verrouillage peut être désactivé en mettant
l’interrupteur 2 sur MARCHE sur la carte de circuits imprimés principale du régulateur. Voir
Désactiver les verrouillages du régulateur, page 8 .
Le verrouillage POSITION DE SÉCURITÉ ne désactive pas l’électricité électrostatique lorsque
le signal n’est pas satisfait. Ce signal indique qu’un robot ou applicateur est dans une position
dans laquelle l’électricité électrostatique peut être enclenchée (activée) en toute sécurité sans
détection d’arc.
0: Verrouillage non satisfait : Si l’électricité électrostatique est éteinte, l’électricité
électrostatique est désactivée. Si l’électricité électrostatique est allumée, rien ne change
au niveau de l’électricité électrostatique.
1: Verrouillage satisfait ; l’activation de l’électricité électrostatique n’est pas verrouillée
par cette entrée.
REMARQUE : Passer de 1 à 0 n’éteint (ne désactive) pas l’électricité électrostatique.
Le symbole A10 sur l’écran (voir Zones de l’écran, page 35) s’affichera lorsque ce signal est
satisfait.
19
Entrée
numérique
Entrée Verrouiller 24 V c.c.
Le régulateur n’allumera pas l’électricité électrostatique, sauf si cette entrée de
verrouillage, ainsi que toutes les autres entrées de verrouillage sont satisfaites. Si
elles sont satisfaites d’une autre façon, ce verrouillage peut être désactivé en mettant
l’interrupteur 1 sur MARCHE sur la carte de circuits imprimés principale du régulateur. Voir
Désactiver les verrouillages du régulateur, page 8 .
0: Verrouillage non satisfait ; électricité électrostatique désactivée
1: Verrouillage satisfait ; l’activation de l’électricité électrostatique n’est pas verrouillée
par cette entrée.
Le symbole A9 sur l’écran (voir Zones de l’écran, page 35) s’affichera lorsque ce signal est
satisfait.
3A3251K
23
E/S discrètes
Entrées analogiques
Sorties analogiques
Les entrées analogiques sont utilisées pour
configurer certains paramètres à distance à partir
d’un automate programmable (PLC). Les entrées
peuvent être configurées de sorte qu’elles soient des
entrées de voltage ou de courant. Ce paramètre vaut
pour toutes les entrées simultanément.
Les sorties analogiques sont utilisées pour
communiquer des valeurs actuelles à d’autres
périphériques, comme un automate programmable
(PLC). Les sorties peuvent être configurées de
sorte qu’elles soient des sorties de voltage ou de
courant. Ce paramètre vaut pour toutes les sorties
simultanément. Les sorties analogiques demandent
un voltage externe de 24 V c.c. pour être raccordées
à une sortie électrique analogique externe (interface
des E/S discrètes, broche 16).
Spécifications électriques
Utiliser le paramètre P03 (voir Écran de configuration
analogique),, page 42
42))
3 (Sélectionner type d’entrée analogique)
pour sélectionner le type de signal d’entrée.
Mode d’entrée de voltage, P03 = 0
Paramètre
Plage d’entrées
nominales
Impédance
d’entrée
Voltage d’entrée
maximal admis
Protection contre
l’inversion des
polarités
Précision
Impédance
recommandée
de la source
Valeur
0 – 10 V c.c.
4,7 kΩ
30 VDC
Oui
Typiquement 1 %
< 10 Ω
Mode d’entrée de courant, P03 = 1
Paramètre
Plage d’entrées
nominales
Impédance
d’entrée
Voltage d’entrée
maximal admis
Protection contre
l’inversion des
polarités
Limité du courant
d’entrée
Précision
24
Valeur
4 – 20 mA (absorption)
100 Ω
30 V
Oui
Spécifications électriques
Utiliser le paramètre P04 (voir Écran de configuration
analogique),, page 42
42))
4 (Sélectionner type de sortie analogique)
pour sélectionner le type de signal de sortie.
Mode de sortie de voltage, P04 = 0
Paramètre
Plage de voltage
de sortie
Impédance de
sortie
Protection contre
les courts-circuits
Précision
Valeur
0 – 10 V c.c.
< 10 Ω (fourniture)
0 – 30 V c.c.
Typiquement 1 %
Mode de sortie de courant, P04 = 1
Paramètre
Plage de sortie de
courant
Impédance de
sortie
Protection contre
les courts-circuits
Précision
Résistance de
charge maximale
Résistance de
charge minimale
Valeur
4 – 20 mA
< 10 Ω (fourniture)
0 – 30 V
Typiquement 1 %
1 kΩ (0–20 V c.c.)
0 Ω (0–20 V c.c.)
Oui, 25 mA
Typiquement 1 %
3A3251K
E/S discrètes
Entrées numériques
Sorties numériques
Spécifications électriques
Les sorties analogiques envoient des signaux
d’état à d’autres appareils, comme un automate
programmable (PLC).
Paramètre
Type d’entrée
Impédance
d’entrée
Voltage d’entrée
maximal admis
Voltage d’entrée
minimal requis
«1»
Voltage d’entrée
maximal admis
«0»
Valeur
Absorption de courant
>10 kΩ
30 VDC
REMARQUE : Les sorties numériques ont besoin
d’une résistance de rappel à la source sur le niveau
logique « 1 » (par ex. 24 V c.c.) de l’appareil que
l’on raccorde.
Spécifications électriques
> 10 V c.c.
< 4 V (les entrées ouvertes ont
le niveau « 0 »)
Paramètre
Type de sortie
Impédance de
sortie
Voltage de sortie
maximal admis
Protection contre
les courts-circuits
Valeur
Collecteur NPN ouvert,
absorption
1,8 kΩ
30VDC
0 – 30 V c.c.
Connexions de l’interface des E/S discrètes
Les connexions électriques pour les broches de
l’interface des E/S discrètes sont montrées ici.
1
2
6
3
7
4
24VDC
24VDC
15
5
8
11
12
GND 17
18
19
0-10V
OR
4-20mA
Figure 2 Sorties numériques — Sorties fuite avec
résistances pull-up externes illustrées
9
10
16
8
12
13
24VDC
14
17
GND
Figure 1 Entrées numériques et analogiques
8
12
GND 17
Figure 3 Sorties analogiques
3A3251K
25
Modes de fonctionnement et diagrammes en temps
Modes de fonctionnement
et diagrammes en temps
La logique de la commande du système est
responsable de la mise en marche et de la coupure
de l’électricité électrostatique. Le système de
pulvérisation dispose de plusieurs modes de
fonctionnement. Ces modes décrivent l’état du
système, mais ne peuvent pas être sélectionnés par
l’utilisateur. Il est important de bien comprendre ces
modes pour une bonne intégration et pour la sécurité.
Les modes de fonctionnement sont les suivants :
• En veille : L’électricité électrostatique est en mode
d’arrêt
Pour éviter un incendie, une explosion ou un
choc électrique, toujours couper l’électricité
électrostatique avant de procéder à un rinçage
ou un nettoyage de l’équipement ou de faire un
entretien dessus. Toujours relier l’équipement et
le bac de récupération à la terre.
Ceci peut être fait en utilisant une des entrées
de verrouillage ou par commande de la broche
d’activation de l’électricité électrostatique. Ceci
peut également être fait en mettant le régulateur
hors tension.
• POSITION DE SÉCURITÉ : Vérifier la position de
l’applicateur avant d’activer l’électricité statique
• Pulvériser : Produit et électricité statique activés,
applicateur en mouvement
• Traitement des erreurs
• Purger : Solvant de rinçage présent, pas
d’électricité électrostatique, applicateur pas en
mouvement
26
3A3251K
Modes de fonctionnement et diagrammes en temps
Mode veille
Le mode veille est le mode utilisé lorsque l’électricité
électrostatique est éteinte parce que le système
n’est pas prêt pour pulvériser. En mode veille, les
situations suivantes peuvent se produire :
• Le système a éteint (mis hors tension)
• Le produit est en train d’être rempli
Le régulateur éteint (désactive) l’électricité
électrostatique (si l’électricité électrostatique est
allumée) ou empêche que l’électricité électrostatique
soit allumée lorsqu’une des combinaisons des
signaux suivants deviennent basses :
• Verrouillage 24 V c.c.
• Activer électrostatique
REMARQUE : L’entrée POSITION DE SÉCURITÉ
ne désactive pas l’électricité électrostatique si
elle est déjà allumée. L’entrée POSITION DE
SÉCURITÉ empêchera uniquement que l’électricité
électrostatique soit allumée (activée).
Tous les signaux d’entrée doivent ici être hauts
pour que le régulateur puisse activer l’électricité
électrostatique.
• Verrouillage système (connecteur de courant)
Entrée Verrouiller
système
Entrée Verrouiller
24 V c.c.
Entrée Verrouiller
POSITION DE
SÉCURITÉ
Entrée Activer
électrostatique
Électricité
électrostatique
3A3251K
27
Modes de fonctionnement et diagrammes en temps
Mode de POSITION DE SÉCURITÉ
La POSITION DE SÉCURITÉ est une position
dans laquelle l’électrode du pistolet se trouve à une
distance d’au moins 20,3 cm (8 po.) d’un objet relié à
la terre. Bien qu’il y ait beaucoup de telles positions,
il faut cependant sélectionner une position comme
POSITION DE SÉCURITÉ de l’applicateur. Lorsque
l’applicateur est dans la POSITION DE SÉCURITÉ,
l’électricité électrostatique peut être enclenchée
(activée), la durée d’arrêt peut s’écouler et la
détection d’arc peut être enclenchée. L’applicateur
doit en principe rester dans la POSITION DE
SÉCURITÉ jusqu’à ce que le système ait atteint
le voltage maximal et que la détection d’arc soit
enclenchée.
Pour activer l’électricité électrostatique avec la
POSITION DE SÉCURITÉ :
1. Satisfaire aux verrouillages du système et des
24 V c.c.
2. Lorsque le système est commandé depuis
l’interface des E/S discrètes, mettre l’entrée de la
COMMANDE À DISTANCE sur haut.
3. Déplacer l’applicateur vers la POSITION DE
SÉCURITÉ. Mettre ensuite le verrouillage de
la POSITION DE SÉCURITÉ sur haut (sous
tension) pour dire au régulateur Pro Xpc Auto que
l’applicateur est en POSITION DE SÉCURITÉ et
que l’électricité électrostatique peut être allumée
(activée).
28
4. Mettre l’entrée Activer électrostatique sut haut ou
allumer (activer) l’électricité électrostatique.
5. Le régulateur Pro Xpc Auto allume l’électricité
électrostatique sur le pistolet.
6. La sortie Déplacement en sécurité est mise
sur haut (sous tension) lorsque le temps défini
par la valeur du paramètre d’arrêt (C1) de la
détection d’arc, défini sur Écran de configuration
11 (Délai de transition), page 45, s’est écoulé
après avoir reçu le signal d’entrée Activer
électrostatique. Le signal de déplacement en
sécurité indique que le régulateur a déterminé
que l’électricité électrostatique du pistolet est
prête pour l’application et que l’applicateur peut
bouger librement.
La détection d’arc est désactivée durant la durée
d’arrêt. Le paramètre C1 définit le temps avant
que la détection d’arc doit être enclenchée.
Lorsque l’applicateur quitte la POSITION DE
SÉCURITÉ, le verrouillage POSITION DE
SÉCURITÉ est supprimé, de sorte qu’il n’est
plus satisfait. Ceci ne désactive pas l’électricité
électrostatique. Si l’électricité électrostatique est
désactivée, le robot doit retourner à la POSITION
DE SÉCURITÉ et l’entrée Verrouiller POSITION DE
SÉCURITÉ doit être remise pour pouvoir activer
l’électricité électrostatique.
3A3251K
Modes de fonctionnement et diagrammes en temps
Diagramme en temps de la POSITION
DE SÉCURITÉ
Entrée Verrouiller système
Entrée Verrouiller 24 V c.c.
Activer/Désactiver la
COMMANDE À DISTANCE
Entrée Verrouiller POSITION DE
SÉCURITÉ
Activer l’électricité électrostatique
Électricité électrostatique
Sortie Déplacement en sécurité
tC1 : Durée d’arrêt comme définie par le paramètre C1
3A3251K
29
Modes de fonctionnement et diagrammes en temps
Pulvérisation
Le système est en mode de pulvérisation lorsque
l’applicateur est prêt pour quitter la POSITION DE
SÉCURITÉ ou lorsqu’il est en mouvement et que
l’électricité électrostatique est allumée.
Pour démarrer la pulvérisation :
1. Satisfaire à tous les verrouillages (voir « Tous
les verrouillages »).
2. Si l’on pulvérise avec l’interface des E/S
discrètes, activer le fonctionnement via la
COMMANDE À DISTANCE en utilisant l’entrée
Activer/Désactiver commande à distance.
3. Régler le voltage et le courant souhaités.
a. Si l’on pulvérise en mode local en utilisant
l’interface du régulateur Pro Xpc Auto,
sélectionner le préréglage en activité
. Régler
(P000-P003) avec les touches
les points de consigne du voltage et du
courant avec les touches
et
(voir
Écran de fonctionnement 1 (valeurs affichées
sur le régulateur électrostatique), page 47).
b. Si l’on utilise l’interface des E/S discrètes,
sélectionner le préréglage en activité
(P000-P003) en utilisant Sélectionner
préréglage 1 et Sélectionner préréglage 2.
Si l’on veut utiliser la commande analogique,
sélectionner le préréglage P000. Utiliser
l’entrée « Point de consigne du courant »
et l’entrée « Point de consigne du voltage »
pour régler l’électricité électrostatique.
c.
Si l’on utilise l’interface CAN, sélectionner
le préréglage en activité ou sélectionner le
voltage et le courant souhaités.
4. Activer l’électricité électrostatique. Si l’on
pulvérise en mode local en utilisant l’interface
du régulateur Pro Xpc, activer l’électricité
électrostatique avec la touche . Si l’on utilise
l’interface des E/S discrètes, activer l’électricité
électrostatique en utilisant l’entrée Activer
électricité électrostatique.
5. Si l’on pulvérise en mode de COMMANDE À
DISTANCE, surveiller la sortie « Déplacement en
sécurité » pour savoir quand la durée de l’arrêt
est écoulée et la détection d’arc est enclenchée.
La durée de l’arrêt est définie par le paramètre
C1 (voir Écran de configuration 9 (Durée d’arrêt),
page 44).
30
6. Changer la sortie de l’électrostatique voulue :
a. Si l’on pulvérise en mode local en
utilisant l’interface du régulateur Pro Xpc
Auto, changer le préréglage en activité
. Régler
(P000-P003) avec les touches
les points de consigne du voltage et du
et
(voir
courant avec les touches
Écran de fonctionnement 1 (valeurs affichées
sur le régulateur électrostatique), page 47).
b. Si l’on utilise l’interface des E/S discrètes,
modifier le préréglage en activité
(P000-P003) en utilisant Sélectionner
préréglage 1 et Sélectionner préréglage 2.
Si l’on veut utiliser la commande analogique,
sélectionner le préréglage P000. Utiliser
l’entrée « Point de consigne du courant »
et l’entrée « Point de consigne du voltage »
pour régler l’électricité électrostatique.
c.
Si l’on utilise l’interface CAN, modifier le
préréglage en activité ou modifier le voltage
et le courant souhaités.
L’électricité électrostatique passera à la sortie
souhaitée après le délai de transition. Ce délai
est défini par le paramètre C3 (voir Écran de
configuration 11 (Délai de transition), page 45).
Le délai de transition n’est pas utilisé lors de
l’activation (0 jusqu’au point de consigne) ni lors
de la désactivation (point de consigne jusqu’à 0).
7. Éteindre (désactiver) l’électricité électrostatique
lorsqu’on a terminé de pulvériser. Si l’on
pulvérise en mode local en utilisant l’interface
du régulateur Pro Xpc, désactiver l’électricité
électrostatique avec la touche . Si l’on
utilise l’interface des E/S discrètes, désactiver
l’électricité électrostatique en utilisant l’entrée
Activer électricité électrostatique.
8. Si l’on pulvérise en mode de COMMANDE À
DISTANCE, surveiller la sortie de déchargement
de l’électricité électrostatique pour savoir quand
le délai de déchargement est écoulé que le
système est entièrement déchargé. Le délai
de déchargement est défini par le paramètre
C2 (voir Écran de configuration 10 (Délai de
déchargement), page 45).
Le schéma ci-après montre le mode de COMMANDE
À DISTANCE des E/S discrètes et montre trois
parties du pulvérisateur électrostatique : activer,
modifier point de consigne et désactiver. La durée
de l’arrêt tC1, le délai de transition tC2 et le délai de
déchargement tC3 sont également montrés.
3A3251K
Modes de fonctionnement et diagrammes en temps
Diagramme en temps de la
pulvérisation
Tous les
verrouillages
Entrée Activer/Désactiver
COMMANDE À
DISTANCE
Sélectionner
préréglage
ou Points
de consigne
analogiques
Activer
électrostatique
Électricité
électrostatique
Sortie
Déplacement
en sécurité
Sortie
Décharger
électrostatique
L – Toute méthode utilisée pour désactiver l’électricité
électrostatique
M – Modifier paramètre
tC1 – Durée de l’arrêt définie par le paramètre C1
tC2 – Délai de déchargement défini par le paramètre C2
tC3 – Délai de transition défini par le paramètre C3
3A3251K
31
Modes de fonctionnement et diagrammes en temps
Traitement des erreurs
Le système se met en mode de traitement des
erreurs lorsqu’une erreur désactive l’électricité
électrostatique. Un code d’erreur est généré
lorsqu’une erreur se produit. Ce code d’erreur
s’affiche en rouge sur l’interface utilisateur du
régulateur Pro Xpc Auto à l’emplacement A5 et un
signal de sortie d’une erreur au niveau des E/S
discrètes est élevé.
Une erreur peut être traitée en suivant la procédure
suivante :
3. Mettre le robot en POSITION DE SÉCURITÉ.
Satisfaire au verrouillage POSITION DE
SÉCURITÉ.
4. Activer l’électricité électrostatique.
5. La durée d’arrêt s’écoule ; la sortie « Déplacement
en sécurité » est mise sous tension (« haut »).
Le schéma montre un exemple de traitement d’une
erreur en utilisant l’interface des E/S discrètes.
1. Résoudre la situation qui a causé le code d’erreur
(voir Dépannage, page 55).
2. Confirmer la réception du code d’erreur :
a. Si on utilise l’interface des E/S discrètes,
confirmer la réception du code d’erreur avec
Réinitialiser erreur E/S discrètes, (broche 3).
b. Si on est en mode local, confirmer la
réception du code d’erreur avec le bouton
(T11) sur l’interface utilisateur du
régulateur Pro Xpc Auto.
32
3A3251K
Modes de fonctionnement et diagrammes en temps
Diagramme en temps du traitement
d’une erreur
Entrée Activer/Désactiver
COMMANDE À DISTANCE
Tous les verrouillages
Entrée Activer
électrostatique
Réinitialiser erreur
Sortie d’erreur
Entrée POSITION DE
SÉCURITÉ
Électricité électrostatique
Sortie Déplacement en
sécurité
Sortie Décharger
électrostatique
Alimentation en produit*
Convoyeur de pièces*
Mouvement de
l’applicateur*
A : Laisser haut jusqu’à ce que la sortie en erreur soit basse
B : Résoudre la situation d’erreur
C : Le robot a commencé le déplacement de la POSITION DE SÉCURITÉ après le
Déplacement en sécurité
tC1 : Durée d’arrêt définie par le paramètre tC1
tC2 : Délai de déchargement défini par le paramètre tC2
* Pas réglé par le régulateur électrostatique
3A3251K
33
Modes de fonctionnement et diagrammes en temps
Purge
Durant le mode de purge, le rinçage du solvant est
présent, l’électricité électrostatique est désactivée et
l’applicateur n’est pas en mouvement.
Pour éviter un incendie, une explosion ou un
choc électrique, toujours couper l’électricité
électrostatique avant de procéder à un rinçage
ou un nettoyage de l’équipement ou de faire un
entretien dessus. Toujours relier l’équipement et
le bac de récupération à la terre.
Ceci peut être fait en utilisant une des entrées
de verrouillage ou par commande de la broche
d’activation de l’électricité électrostatique. Ceci
peut également être fait en mettant le régulateur
hors tension.
Désactiver l’électricité électrostatique chaque fois
que l’alimentation en solvant est activée. Avant de
réactiver l’électricité électrostatique, veiller à ce que
les conduites de produit ne contiennent plus du
solvant. Déterminer toutes les conditions de temps
et de volume avant de remplir avec de la peinture.
Veiller à ce que l’électricité électrostatique soit
désactivée durant toute la séquence de remplissage
(chargement).
Désactiver l’électricité électrostatique avec une ou
plusieurs combinaisons des signaux suivants :
• Verrouillage Système sous tension : Hors tension
(« Bas »)
• Verrouillage 24 V c.c. : Hors tension (« Bas »)
• Entrée Activer électrostatique : Hors tension
(« Bas »)
• Appuyer sur le bouton OFF (Arrêt) pour mettre le
régulateur Pro Xpc Auto hors tension.
Entrée Verrouiller
système
Entrée Verrouiller 24 V
c.c.
Entrée Verrouiller
POSITION DE
SÉCURITÉ
Entrée Activer
électrostatique
Alimentation en solvant*
Alimentation en peinture*
Activée
Électricité
électrostatique
Sortie
Décharger
électrostatique
Désactivée
Actif
Inactif
* Pas commandé par le régulateur électrostatique
A : Plus de solvant dans les conduites de produit, OK pour enclencher (activer)
l’électricité électrostatique
34
3A3251K
Écran et fonctions du régulateur
Écran et fonctions du régulateur
Zones de l’écran
L’écran est subdivisé en cinq zones, qui sont
utilisées pour afficher des informations sous forme
de chiffres. Six zones supplémentaires fournissent
des informations non numériques.
A10
A11
Verrouiller 24 V c.c. satisfait
Entrée Activer électrostatique
est satisfaite
Icônes
Icône
Explication
Voltage électrostatique (affiché
en kV)
Courant électrostatique (affiché
en μA)
Activer/actionner l’électricité
électrostatique
Fonctionnement via la
COMMANDE À DISTANCE
en activité. Clignote lorsque le
verrouillage du clavier est activé.
Le verrouillage du système est
satisfait
Luminosité de l’éclairage de
l’écran (0–8)
Désignation
A1–A4
A5
A6
A7
A8
A9
3A3251K
Fonction
Affiche les valeurs actuelles,
les valeurs actuelles des
préréglages et les paramètres
actuels du système. Clignote
en cas de dépassement d’une
plage.
Affiche le numéro du
préréglage, les codes d’erreur
pour un diagnostic et des
informations sur l’état.
Fonctionnement via la
COMMANDE À DISTANCE
activé
Électricité électrostatique
active/actionnée
Connexion verrouillage
système satisfaite
Verrouiller POSITION DE
SÉCURITÉ satisfait
Rappels d’entretien
Réglage d’arc électrique statique
Réglage d’arc électrique
dynamique
Un des quatre compteurs
d’entretien est devenu 0.
35
Écran et fonctions du régulateur
Touches et interrupteurs d’entrée
ATTENTION
Afin d'éviter d’endommager les touches
programmables, ne jamais appuyer dessus à
l'aide d'objets pointus ou tranchants (stylos,
cartes en plastique, voire les ongles).
Autres caractéristiques
Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier peut être utilisé pour éviter
que des valeurs de paramètres de voltage et de
courant des préréglages soient modifiées lorsque
le régulateur fonctionne localement. Lorsque le
verrouillage du clavier est mis, le régulateur continue
de :
• Sélectionner des préréglages
• Afficher les valeurs préréglées du préréglage
actuel
• Afficher les valeurs actuelles
• Confirmer des erreurs
Activation/désactivation du verrouillage du clavier
1. Appuyer simultanément sur les touches
et
(T8).
2. L’écran
clignote lorsque le verrouillage
du clavier est activé.
Désignation
T1-T8
T9
T10-T11
T12
T13
T14
Fonction
Les touches d’entrée pour les
valeurs des préréglages et les
paramètres ou configurations
du système. Utilisées pour
augmenter ou diminuer les
valeurs affichées.
Pour naviguer entre les
paramètres (P00–P07) du
système et les configurations
(C0–C3) du système.
Changer de préréglage.
Activer/Actionner l’électricité
électrostatique
Pour naviguer entre les écrans
de fonctionnement et de
configuration.
Allumer le régulateur.
Éteindre le régulateur.
3. Le verrouillage du clavier est annulé en appuyant
de nouveau sur les mêmes deux touches.
L’état de verrouillage du clavier reste en mémoire,
même après avoir éteint et rallumé le régulateur.
Le verrouillage du clavier est annulé après une
restauration des paramètres usine.
REMARQUE : Le verrouillage du clavier est
indépendant du verrouillage de l’écran. La fonction
de verrouillage de l’écran est accessible en mode de
fonctionnement via la COMMANDE À DISTANCE
(REMOTE).
Verrouillage de l’écran
Lorsqu’en mode de COMMANDE À DISTANCE,
les fonctions disponibles du clavier numérique et
les écrans disponibles sont limités parce l’écran est
verrouillé. Lorsque l’écran est verrouillé, seulement
les fonctions suivantes sont disponibles :
• Afficher les valeurs des préréglages en cours
• Afficher les valeurs actuelles
• Confirmer des erreurs
REMARQUE : Si le clavier était verrouillé lorsque
le système est mis en mode de COMMANDE À
continuera de clignoter.
DISTANCE,
36
3A3251K
Écran et fonctions du régulateur
Vérification de la version du logiciel
1. Appuyer simultanément sur les touches
et
.
2. La version du logiciel s’affiche aussi longtemps
qu’on appuie simultanément sur ces deux
touches.
Restauration des réglages d’usine par
défaut
Tous les paramètres (sauf P00) et toutes les
configurations (C0 – C3), ainsi que toutes les valeurs
définies par l’utilisateur seront écrasés par les
réglages d’usine par défaut. Tout verrouillage du
clavier ou de l’écran sera annulé.
Les compteurs d’entretien, l’état (actif/inactif) et les
points de consigne ne sont PAS réinitialisés.
REMARQUE : Avant de restaurer les réglages
d’usine par défaut, sauf le réglage de l’éclairage
de l’écran, tous les réglages de l’utilisateur seront
écrasés par les réglages d’usine par défaut.
1. Appuyer sur Off (Arrêt) sur le régulateur.
.
2. Appuyer et maintenir
3. Appuyer sur On (Marche) sur le régulateur.
L’affichage CLr clignote.
4. Attendre 5 secondes jusqu’à ce que CLr
disparaisse.
5. Relâcher la touche
.
6. Toutes les valeurs ont été réinitialisées.
Mode d’économie d’énergie automatique
L’éclairage de l’écran s’éteint automatiquement
après cinq minutes d’inactivité de l’électricité
électrostatique. Toucher une touche pour rallumer
l’éclairage de l’écran.
3A3251K
37
Réglage
Réglage
Le régulateur Pro Xpc Auto a des écrans de
configuration pour pouvoir définir comment le
régulateur doit fonctionner. Cette configuration est
conservée dans la mémoire de l’équipement, même
en cas de coupure de courant ou lorsque le courant
est débranché. Le régulateur est configuré via les
écrans des paramètres système et les écrans de
configuration. Ces valeurs peuvent être modifiées
dans les écrans de configuration.
1. Appuyer sur On (Marche) sur le régulateur pour
l’allumer.
3. Pour revenir aux écrans de fonctionnement,
appuyer sur
sur un écran de configuration.
Ce tableau résume les paramètres système
(P00–P07) qui peuvent être définis via les écrans
de configuration 0–7. Le tableau reprend aussi les
configurations (C0–C3) qui peuvent être définies via
les écrans de configuration 8–11. Chaque écran de
configuration est décrit en détail dans les chapitres
après le tableau.
2. Pour accéder aux écrans de configuration,
pendant 5 secondes sur
appuyer et maintenir
un écran de fonctionnement. Appuyer sur les
boutons T1/T2 pour naviguer entre les écrans de
configuration 0–7 (Paramètres).
pour afficher les
REMARQUE : Appuyer sur
écrans de configuration 8–11 (Configuration)
Appuyer sur les boutons T1/T2 pour naviguer
entre les écrans 8–11. Pour revenir à l’écran de
.
configuration 1, appuyer de nouveau sur
PARAMÈTRES
Écran de Valeur
configur- affichée
(A1)
ation
0
P00
Description
Valeurs affichées (A3)
Type d’applicateur
0: Standard (à base de Std
solvant)
UUb
1 : Produits à l’eau
Écran A2 : APP
Utiliser ceci pour définir le type et les fonctions de
l’applicateur. Cette sélection a été définie à l’usine et ne
peut être modifiée. Cette sélection n’est pas modifiée
lorsque l’on réinitialise les réglages d’usine par défaut.
1
P01
Mode de commande électrostatique
Écran A2 : Ctrl
Valeur
affichée
(A4)
1: Commande du
courant
CUrr
0: Off (Arrêt)
1 : E/S discrètes (par
défaut)
2 : CAN
oFF
dio
CAn
0: Voltage (par défaut)
1 : Courant
Volt
CUrr
0: Voltage (par défaut)
1 : Courant
Volt
CUrr
Détermine comment la génération de l’électricité
électrostatique est régulée. Cette sélection a été définie
à l’usine sur 1 (courant) et ne peut être modifiée.
2
P02
Interface à distance
Écran A2 : bUS
Utiliser ceci pour sélectionner l’interface à distance
depuis laquelle le régulateur acceptera d’être commandé
de l’extérieur.
3
P03
Type d’entrée analogique
Écran A2 : Ai
Utiliser ceci pour sélectionner le type de signal d’entrée
pour les entrées analogiques des E/S discrètes.
4
P04
Type de sortie analogique
Écran A2 : Ao
Utiliser ceci pour sélectionner le type de signal de sortie
pour la sortie analogique des E/S discrètes.
38
3A3251K
Réglage
PARAMÈTRES
Écran de Valeur
configur- affichée
(A1)
ation
6
P06
Description
Valeurs affichées (A3)
ID du but du CAN
0–32
0 (par défaut)
Utiliser ceci pour définir l’ID de la fonction pour la
communication CAN.
7
P07
Niveau de journal
Écran A2 : LoG
0-5
Valeur
affichée
(A4)
Pid
LoG
2 (par défaut)
Utiliser ceci pour indiquer combien d’informations peuvent
être enregistrées dans le journal du système.
CONFIGURATION
Description
Écran de Valeur
configu- affichée (A1)
ration
8
Intervalle moyen Δt [sec] détection d’arc
C0
Utiliser ceci pour définir l’intervalle de temps qu’utilisera le
régulateur pour calculer l’arc dynamique.
9
C1
Point de consigne durée d’arrêt [sec] détection d’arc
Utiliser ceci pour définir combien de temps doit s’écouler
après l’allumage sur le voltage élevé durant lequel la
détection d’arc est annulée.
10
C2
Point de consigne [sec] compteur de déchargement
Utiliser ceci pour définir le temps nécessaire pour un
déchargement complet après avoir éteint l’électricité
électrostatique.
11
C3
Intervalle [sec] délai de transition
Utiliser ceci pour définir l’intervalle du délai de transition entre
les points de consigne de l’électricité électrostatique.
3A3251K
Valeurs affichées (A2)
0,01 – 0,50 par 0,01
0,10 (par défaut)
0,0 – 2,0 par 0,1
0,5 (par défaut)
0,0 – 60,0 par 0,1
0,0 (par défaut pour produits
à base de solvant)
30,0 (par défaut pour
produits à l’eau)
0,0 – 5,0 par 0,1
0,0 (par défaut)
39
Réglage
Écran de configuration 0 (type de
système)
L’écran de configuration 0 (Paramètre P00) affiche le
type de l’applicateur électrostatique (APP) utilisé. Le
régulateur Pro Xpc Auto a été configuré en usine sur
0 (Std) ou 1 (UUb) et ceci ne peut pas être modifié.
REMARQUE : Ce paramètre n’est pas modifié
lorsque l’on réinitialise les réglages d’usine par
défaut.
Écran de configuration 1 (mode
de commande de l’électricité
électrostatique)
L’écran de configuration 1 (Paramètre P01) affiche
le mode utilisé de commande (Ctrl) de l’électricité
électrostatique. Le régulateur Pro Xpc Auto a été
configuré en usine sur Courant (1 CUrr) et ceci ne
peut pas être modifié.
Std : Produits à base de solvant : 100 kV maximum
UUb : Produit à l’eau : 60 kV maximum
40
3A3251K
Réglage
Écran de configuration 2 (Interface à
distance)
Utiliser l’écran de configuration 2 (Paramètre P02)
pour sélectionner l’interface à distance (bUS) depuis
laquelle le régulateur acceptera d’être commandé
de l’extérieur. Appuyer sur les boutons T5/T6 pour
modifier le paramètre.
Les options sont :
• 0 = oFF : L’interface des E/S discrètes est
désactivée (fonctionnement local).
• 1 = dio : L’interface des E/S discrètes est activée.
Cette sélection est la sélection par défaut. Pour
plus d’informations, voir E/S discrètes, page 19.
• 2 = CAn : L’interface CAN est activée. L’interface
CAN est utilisée pour communiquer avec des
modules de Graco. Lorsque l’interface CAN est
activée, les fonctions suivantes des E/S discrètes
sont désactivées.
– Entrée Point de consigne courant (broche 9)
– Entrée Point de consigne voltage (broche 10)
– Sélection préréglages 1 et 2 (broches 1 et 2)
[Voir E/S discrètes, page 19.]
3A3251K
41
Réglage
Écran de configuration 3 (Sélectionner
type d’entrée analogique)
Écran de configuration 4 (Sélectionner
type de sortie analogique)
Utiliser l’écran de configuration 3 (Paramètre P03)
pour sélectionner le type de signal d’entrée pour
les entrées analogiques (Ai) de l’interface des E/S
discrètes. Appuyer sur les boutons T5/T6 pour
modifier le paramètre. Les options sont :
Utiliser l’écran de configuration 4 (Paramètre P04)
pour sélectionner le type de signal de sortie pour
les sorties analogiques (Ao) de l’interface des E/S
discrètes. Appuyer sur les boutons T5/T6 pour
modifier le paramètre. Les options sont :
• 0 = VoLt : Les entrées analogiques de voltage sont
du type de voltage (0 – 10 V). Cette sélection est
la sélection par défaut.
• 0 = VoLt : Les sorties analogiques sont du type de
voltage (0–10 V). Cette sélection est la sélection
par défaut.
• 1 = CUrr : Les entrées analogiques de courant
sont du type de courant (4 – 20 mA).
• 1 = CUrr : Les sorties analogiques sont du type
de courant (4 – 20 mA).
Ce réglage vaut pour les entrées analogiques du
point de consigne du courant et le point de consigne
du voltage pour l’interface des E/S discrètes. Pour
plus d’informations, voir E/S discrètes, page 19.
Ce réglage vaut pour les sorties analogiques
du courant de pulvérisation et du voltage de
pulvérisation pour l’interface des E/S discrètes. Pour
plus d’informations, voir E/S discrètes, page 19.
42
3A3251K
Réglage
Écran de configuration 6 (ID du but
du CAN)
Écran de configuration 7 (niveau de
journal)
Utiliser l’écran de configuration 6 (Paramètre P06)
pour sélectionner l’ID du but du CAN du régulateur.
Pour les systèmes avec seulement un pistolet, mettre
la valeur sur 0 (par défaut). Pour un système avec
plusieurs pistolets, configurer les différents ID du but
du CAN pour qu’ils correspondent à chaque numéro
de pistolet. Par exemple :
Utiliser l’écran de configuration 7 (Paramètre
P07) pour sélectionner le niveau de journal (LoG)
pour définir combien d’informations doivent être
enregistrées sur le journal du système (le journal
est uniquement utilisé pour le dépannage). Appuyer
sur les boutons T5/T6 pour modifier le paramètre.
Un paramètre = 0 veut dire que n’est enregistré sur
le journal. Un paramètre = 5 veut dire que tout est
enregistré sur le journal. La valeur par défaut est 2.
• 0 = pistolet 1
• 1 = pistolet 2
REMARQUE : Pour pouvoir enregistrer dans le
journal, il faut introduire une carte micro SD dans
l’emplacement prévu sur la carte principale. Si une
mise à jour du logiciel a été effectuée en introduisant
une carte micro SD, cette carte sera utilisée pour
les enregistrements sur le journal. Si aucune carte
n’a été introduite ou pour vérifier si une carte est
présente, voir Mise à jour du logiciel, page 62.
Le régulateur peut exporter des rapports de journal
de l’activité du régulateur sur une carte micro SD
qui a été introduite, ceci pour faire des tests et pour
trouver de défectuosités.
REMARQUE : Si une carte micro SD est présente
lorsqu’on allume le régulateur, les messages
de journal sont enregistrés dans un fichier
(MESSAGES.LOG), qui se trouve dans le répertoire
racine. Lorsque la taille de ce fichier atteint les 32
Mo, il est renommé en MESSAGES.1 et un nouveau
fichier MESSAGES.LOG est créé. Ces noms de
fichier du journal portent un numéro chronologique.
3A3251K
43
Réglage
Écran de configuration 8 (Intervalle
moyen)
Écran de configuration 9 (Durée
d’arrêt)
Utiliser l’écran de configuration 8 (Configuration C0)
pour définir l’intervalle moyen (en secondes) pour
calculer l’arc dynamique. Appuyer sur les boutons
T3/T4 pour modifier le paramètre. La valeur par
défaut convient pour la plupart des applications.
Le régulateur Pro Xpc Auto utilise une durée d’arrêt
fixe définie sur cet écran. La durée d’arrêt est le
temps entre l’allumage (l’activation) de l’électricité
électrostatique et la mise en marche (l’activation) de
la détection d’arc. Modifier la durée d’arrêt pour veiller
à ce que le système puisse atteindre tout le voltage
durant la durée de l’arrêt. Si des erreurs de détection
d’arc surviennent lorsque l’électricité électrostatique
est activée, augmenter la durée de l’arrêt ou modifier
les paramètres de la détection d’arc pour qu’elle
soit moins sensible, comme ceci a été défini sur
Écran de fonctionnement 2 (limites d’arc), page 48 et
Détection d’arc électrique, page 50.
Pour plus d’informations, voir
Détection d’arc électrique, page 50.
• La plage va de 0,01 à 0,50 par pas de 0,01.
• La valeur par défaut est 0,10 (montré)
Utiliser l’écran de configuration 9 (Configuration
C1) pour sélectionner le temps (en secondes) à
partir duquel la détection d’arc est désactivée (durée
d’arrêt) jusqu’à ce que l’électricité électrostatique
soit allumée (activée). Ce paramètre règle le temps
entre le moment où l’électricité électrostatique a été
allumée (activée) et la mise en marche (activation)
de la détection d’arc. Appuyer sur les boutons T3/T4
pour modifier le paramètre.
Pour plus d’informations, voir
Détection d’arc électrique, page 50.
• La plage va de 0,0 à 2,0 par pas de 0,1.
• La valeur par défaut est 0,5 (montré)
44
3A3251K
Réglage
Écran de configuration 10 (Délai de
déchargement)
Écran de configuration 11 (Délai de
transition)
Utiliser l’écran de configuration 10 (Configuration C2)
pour sélectionner le temps (en secondes) à partir
duquel l’électricité électrostatique est désactivée
jusqu’à ce que le voltage électrostatique soit
déchargé. Appuyer sur les boutons T3/T4 pour
modifier le paramètre. Ce paramètre peut rester sur
le réglage 0,0 pour la plupart des systèmes pour
produits à base de solvant, étant donné qu’il ne faut
pas un délai de déchargement pour un système pour
produits à base de solvant.
Le délai de transition est le temps durant lequel le
régulateur change l’électricité électrostatique. Le
délai de transition est d’application lorsque l’électricité
électrostatique est allumée ou lorsque le point de
consigne du voltage a été modifié. La détection
d’arc reste active lorsque le point de consigne du
voltage est modifié. Si des erreurs de détection
d’arc surviennent lorsque le point de consigne du
voltage (ou du courant) est modifié, augmenter le
délai de transition ou modifier les paramètres de la
détection d’arc pour qu’elle soit moins sensible (voir
Détection d’arc électrique, page 50).
Pour un système pour produits à l’eau, régler le
minuteur de déchargement sur une valeur qui
garantit que le système a été déchargé. Vérifier si le
système a été déchargé en utilisant la procédure de
déchargement de l’électricité du produit et de la mise
à la terre dans le manuel 332992 du pistolet.
• La plage va de 0,0 à 60,0 par pas de 0,1.
• La valeur par défaut pour les produits à base de
solvant est 0,0 (montré).
• La valeur par défaut pour les produits à l’eau est
30,0 (pas montré).
3A3251K
Utiliser l’écran de configuration 11 (Configuration
C3) pour définir l’intervalle du délai de transition (en
secondes) pour la sortie électrostatique. Ce réglage
aide à éliminer les erreurs de détection d’arc durant
le délai de transition à cause de parasites. Appuyer
sur T3/T4 pour modifier le paramètre.
• La plage va de 0,0 à 5,0 secondes.
• La valeur par défaut est 0,0 (montré)
45
Fonctionnement
Fonctionnement
Démarrage du système
Préréglages
Appuyer sur On (Marche) sur le régulateur pour
l’allumer. Le régulateur se met toujours en marche
avec les réglages qui ont été configurés en
dernier. Le régulateur a deux écrans : l’écran
de fonctionnement et l’écran de configuration.
Ce chapitre décrit les écrans de fonctionnement
utilisés pour utiliser le pistolet électrostatique. Voir
Écrans de configuration, page 38 si on n’a pas
encore terminé la configuration initiale.
Le régulateur Pro Xpc Auto : dispose de 251
préréglages qui peuvent être définis sur mesure
par l’utilisateur (P000–P250). Les quatre valeurs
suivantes sont associées à chaque préréglage.
Celles-ci sont les suivantes :
pour basculer entre
Appuyer et maintenir
les écrans de fonctionnement et les écrans de
configuration.
• Limite d’arc dynamique
REMARQUE : L’écran raffiche l’écran de
fonctionnement 1 si on n’appuie pas durant 5
secondes sur une touche lorsqu’on consulte des
écrans de fonctionnement.
• Point de consigne du voltage
• Point de consigne du courant
• Limite d’arc statique
Les points de consigne du voltage et du courant sont
spécifiés sur Écran de fonctionnement 1 (valeurs
affichées sur le régulateur électrostatique), page 47.
Les limites d’arc sont spécifiées sur
Écran de fonctionnement 2 (limites d’arc), page 48.
REMARQUE : Ce ne sont que les préréglages
P000–P003 qui peuvent être accédés via
l’interface des E/S discrètes. L’interface CAN
utilise uniquement le préréglage P000. Tous les
préréglages (P000–P250) peuvent être accédés en
mode local.
46
3A3251K
Fonctionnement
Écran de fonctionnement 1 (valeurs affichées sur le régulateur électrostatique)
ces valeurs ne peuvent pas être modifiées avec les
touches sur l’écran.
REMARQUE : Si le point de réglage de tension (A1)
ou le point de réglage de courant (A2) est défini sur
zéro, l’électricité électrostatique ne s’allume pas
même si elle est activée.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
utiliser les valeurs affichées sur le régulateur
Pro Xpc Auto pour déterminer si le système est
déchargé. Le régulateur affichera uniquement le
voltage pendant que l’alimentation électrique du
pistolet est en marche. Exécuter la procédure de
déchargement de l’électricité du produit et de la
mise à la terre décrite dans le manuel du pistolet
utilisé.
Appuyer sur
(P000 — P250).
pour sélectionner le préréglage
Appuyer sur
pour confirmer les codes d’erreur.
L’écran de fonctionnement 1 est l’écran principal
du pistolet électrostatique. Cet écran affiche le
préréglage en cours (A5) et les points de consigne
pour le voltage(A1) et le courant (A2). L’écran affiche
aussi les valeurs actuelles pour kV et μA lorsque
l’électricité électrostatique est allumée/actionnée.
Les valeurs actuelles sont affichées en vert.
Utiliser cet écran pour définir les points de consigne
du voltage (A1) et du courant (A2) pour chaque
préréglage. Le point de consigne est affiché en noir.
Les points de consigne peuvent être modifiés en
et
appuyant sur les touches correspondantes
lorsque les valeurs actuelles s’affichent. Les points
de consigne peuvent aussi être affichés en appuyant
ou
.
une fois sur
REMARQUE : Lorsqu’on est en mode de
fonctionnement via la COMMANDE À DISTANCE,
Emplacement
A1
Description
Unités
Plage
Noir : Point de consigne du voltage
Vert : Voltage de pulvérisation
kV
A2
Noir : Point de consigne du courant
Vert : Courant de pulvérisation
Aucune
μA
0–100 kV (produits à 0kV
base de solvant)
0–60 kV (produits à
l’eau)
0–150 μA
0 μA
—
—
—
—
—
—
A3–A4
A5
3A3251K
Préréglage en activité, diagnostic des
erreurs ou l’état
Par défaut
47
Fonctionnement
Écran de fonctionnement 2 (limites d’arc)
L’écran de fonctionnement 2 est l’écran secondaire
du pistolet électrostatique. Cet écran affiche le
préréglage en cours, les limites de la détection
d’arc et la luminosité de l’éclairage de l’écran. La
luminosité de l’éclairage de l’écran peut être réglée
de 0 à 8, où zéro correspond à l’éclairage éteint
et 8 à l’éclairage avec la plus grande luminosité.
REMARQUE : L’éclairage de l’écran s’éteint
automatiquement après 5 minutes d’inactivité.
La luminosité de l’éclairage de l’écran n’est pas
réinitialisée lorsque les réglages d’usine par défaut
sont restaurés.
REMARQUE : Nous recommandons de ne pas
modifier les paramètres de la détection d’arc et de les
laisser sur leurs valeurs par défaut. Tout changement
souhaité doit être fait individuellement pour chaque
préréglage.
La détection d’arc est un dispositif de sécurité du
régulateur Pro Xpc Auto. La détection d’arc est
utilisée pour détecter des objets mis à la terre qui
s’approchent trop de l’appareil électrostatique de
pulvérisation. Si un tel objet est détecté être trop
proche, le régulateur coupe la génération d’électricité
électrostatique au lieu de créer une décharge
électrique.
La limite d’arc statique est utilisée pour détecter
un objet mis à la terre stationnaire ou qui se
déplace lentement. La limite d’arc dynamique est
utilisée pour détecter un objet mis à la terre qui
se déplace rapidement. Pour chacune de ces
limites d’arc statique et dynamique, les valeurs
plus petites offrent une sensibilité plus grande que
les valeurs plus élevées. Les points de consigne
peuvent être modifiés en appuyant sur les touches
et .
correspondantes
Pour plus d’informations, voir
Détection d’arc électrique, page 50.
Emplacement
A1
A2
A3
A4
A5
48
Description
Plage
Par défaut
Limite d’arc statique
Limite d’arc dynamique
Aucune
0,1-50 nS
0,1-25 nS/s
—
10 nS
8,0 nS/s
—
Luminosité de l’éclairage de l’écran
Préréglage en activité, diagnostic des erreurs
ou l’état
0-8
—
5
—
3A3251K
Fonctionnement
Écran de fonctionnement 3
(compteurs d’entretien)
L’écran de fonctionnement 3 est l’écran de l’entretien.
Cet écran contient les 4 compteurs d’entretien et le
compteur d’actionnement qui ne peut pas être remis
à zéro.
Lorsque les compteurs d’entretien affichent des tirets,
la surveillance est désactivée. Lorsqu’ils contiennent
des chiffres, les compteurs d’entretien montrent le
nombre de jours jusqu’au prochain entretien.
Lorsque la durée sélectionnée avant un entretien est
écoulée, le compteur d’entretien affichera un chiffre
entretien s’affichera aussi
négatif. Le symbole d’entretien
alors. Le régulateur peut cependant encore toujours
être utilisé sans problème.
REMARQUE : Les compteurs d’entretien, les états
(actif/inactif) et les points de consigne ne sont pas
réinitialisés lorsque les réglages d’usine par défaut
sont restaurés.
REMARQUE : Les compteurs d’entretien sont
uniquement enclenchés lorsque l’électricité
électrostatique est allumée/activée.
REMARQUE : Le compteur d’actionnement indique
le temps (en nombre de jours) que l’électricité
électrostatique a été enclenchée (activée) pour
l’alimentation électrique qui est raccordée. Ce
compteur ne peut être remis à zéro. Chaque dixième
correspond à 2,4 heures d’écoulées.
Pour enclencher la surveillance : appuyer
et
pour un compteur
simultanément sur
désactivé. Une valeur de 1 est affichée durant la
première activation – cette valeur est la valeur de
début. Si la surveillance avait déjà été enclenchée,
c’est la valeur enregistrée en dernier qui s’affiche.
Définir pour chaque pièce d’usure la durée souhaitée
avant un entretien – utiliser pour ceci les touches
et .
Pour désactiver la surveillance : appuyer
et
pour un compteur actif.
simultanément sur
Désignation
A1–A4
A5
3A3251K
Fonction
Unités
jours
Compteurs d’entretien 1–4
Compteur d’actionnement, diagnostic des erreurs jours
ou l’état
Plage
0,1-500
—
49
Fonctionnement
Détection d’arc électrique
• Le paramètre « Limite d’arc électrique dynamique »
surveille la vitesse de changement du rapport entre
le courant et le voltage. Si un objet mis à la terre
s’approche trop rapidement de l’applicateur, le
système coupe la haute tension.
La meilleure façon pour éviter qu’un arc puisse
se former est de veiller à ce tous les objets soient
éloignés d’au moins 20,3 cm (8 po.) de l’applicateur.
En outre, le régulateur Pro Xpc Auto est muni d’une
fonction que nous appelons la détection d’arc.
Lorsque les circonstances sont telles qu’un arc
électrique peut se former, le circuit de détection
d’arc détecte ceci et éteint le circuit de l’alimentation
électrique, puis produit une erreur de détection
d’arc. Le circuit de l’alimentation électrique reste
éteint jusqu’à ce que l’utilisateur ou l’automate
programmable (PLC) ait confirmé l’erreur.
Le régulateur dispose de deux paramètres de
détection d’arc électrique que l’on peut configurer
: Limite d’arc électrique statique et Limite d’arc
électrique dynamique :
• Le paramètre « Limite d’arc électrique statique »
surveille le rapport entre le courant et le voltage. Ce
rapport dépend de la distance entre l’applicateur
et la terre et de la résistivité du produit que l’on
utilise. Le système coupe la haute tension lorsque
ce rapport devient trop petit.
Ces deux paramètres peuvent être définis
par l’utilisateur pour que le système
utilisé soit plus ou moins sensible que
leur réglage d’usine par défaut. Voir
Écran de fonctionnement 2 (limites d’arc), page 48.
La limite d’arc électrique statique peut être réglée de
0,1 à 50. La limite d’arc électrique dynamique peut
être réglée de 0,1 à 25. La sensibilité de la détection
de la limite d’arc électrique statique et celle de la
limite d’arc dynamique diminuent au fur et à mesure
que l’on augmente leur valeur.
Fonction de vérification de la détection d’arc
Régulièrement vérifier le fonctionnement de la
détection d’arc. En conditions sûres, avec l’électricité
électrostatique en activité, approcher l’électrode du
pistolet avec une tige mise à la terre et vérifier si
l’électricité électrostatique est désactivée. Consulter
l’écran pour vérifier s’il affiche dans ce cas le code
d’erreur H15, H16, H17 ou H18.
Réglage
Remarques
Limite d’arc statique *
Plage : 0,1-50 nS
Réduire la valeur pour augmenter la sensibilité et pour désactiver plus tôt l’électricité
électrostatique quand un objet mis à la terre s’approche de l’applicateur. Augmenter la
valeur pour réduire la sensibilité et pour éliminer les erreurs dues à des parasites.
Consulter ou modifier
écran de
sur l’écran
fonctionnement 2,
Emplacement A1
Limite d’arc dynamique *
Consulter ou modifier
écran de
sur l’écran
fonctionnement 2,
Emplacement A2
Plage : 0,1-25 nS
Réduire la valeur pour augmenter la sensibilité et pour désactiver plus tôt l’électricité
électrostatique quand un objet mis à la terre s’approche trop rapidement de l’applicateur.
Augmenter la valeur pour réduire la sensibilité et pour éliminer les erreurs dues à des
parasites.
* À définir pour chaque préréglage.
50
3A3251K
Fonctionnement
Intervalle moyen
L’intervalle moyen de la détection d’arc est utilisé
lors du calcul de la limite d’arc dynamique. Plus
l’intervalle moyen est petit, plus la limite d’arc
dynamique devient sensible. Réduire ce paramètre
pour augmenter la sensibilité obtenue avec le réglage
de la limite d’arc dynamique. Le seuil moyen par
défaut convient pour la plupart des applications.
Utiliser l’écran de configuration 8 (Configuration C0)
pour le consulter ou modifier.
Réglage
Remarques
Configuration C0 sur
l’écran de configuration 8
Valable pour tous les
préréglages
Intervalle moyen
L’intervalle moyen pour le calcul de l’arc dynamique.
Plage : 0,01–0,50 s par 0,01
Plus petit = plus sensible
Configuration C1 sur
l’écran de configuration 9
Valable pour tous les
préréglages
Durée d’arrêt
La détection d’arc est supprimée lorsque l’électricité électrostatique est activée jusqu’à
ce que la durée de l’arrêt soit écoulée.
Plage : 0,0–2,0 s par 0,1
Plus petit = plus sensible
Durée d’arrêt
Le régulateur Pro Xpc Auto utilise une durée d’arrêt
fixe définie par la configuration C1 sur l’écran de
configuration 9. La durée d’arrêt est le temps entre
l’allumage (l’activation) de l’électricité électrostatique
et la mise en marche (l’activation) de la détection
d’arc. Modifier la durée d’arrêt pour veiller à ce que
le système puisse atteindre tout le voltage durant la
durée de l’arrêt. Si des erreurs de détection d’arc
surviennent lorsque l’électricité électrostatique est
activée, augmenter la durée de l’arrêt ou modifier
les paramètres de la détection d’arc pour qu’elle soit
moins sensible.
La détection d’arc est désactivée durant la durée
d’arrêt.
Utiliser des signaux de verrouillage entre le
régulateur et l’appareil qui commande le mouvement
du pistolet. Pour plus d’informations, voir
Mode de POSITION DE SÉCURITÉ, page 28.
Délai de transition
Lorsque l’électricité électrostatique est allumée ou
lorsque les points de consigne sont modifiés pendant
que l’appareil est en marche, les changements
peuvent temporairement dépasser les limites définies
par la détection d’arc. Pour éviter que l’appareil soit
éteint, l’électricité électrostatique s’allume après un
délai qu’on appelle le délai de transition.
1. Uniquement activer l’électricité électrostatique
lorsque l’applicateur est en POSITION DE
SÉCURITÉ.
2. Ne pas sortir le pistolet de la POSITION DE
SÉCURITÉ avant que la durée de l’arrêt soit
écoulée et que la détection d’arc soit mise en
marche.
3A3251K
51
Les différentes sortes d’écran
Les différentes sortes d’écran
FONCTIONNEMENT
ÉCRANS DE CONFIGURATION
0–7 (Paramètres)
ÉCRANS DE CONFIGURATION
8-11 (Configurations)
Appuyer et maintenir
pendant
5 secondes sur un écran de
CONFIGURATION. Aussi affiché
lors de la mise sous tension.
pendant
Appuyer et maintenir
5 secondes sur un écran de
FONCTIONNEMENT. Ou appuyer
sur un ÉCRAN DE
Appuyer sur
CONFIGURATION 0–7.
sur
sur un ÉCRAN DE
CONFIGURATION 8–11. Les écrans
qui n’ont pas été installés pour le
régulateur Pro Xpc Auto ne sont pas
montrés.
Produits à base de solvant
ou
Produits à l’eau
T1/T2
52
T1/T2
3A3251K
Les différentes sortes d’écran
FONCTIONNEMENT
3A3251K
ÉCRANS DE CONFIGURATION
0–7 (Paramètres)
ÉCRANS DE CONFIGURATION
8-11 (Configurations)
T1/T2
T1/T2
T1/T2
T1/T2
T1/T2
T1/T2
53
Les différentes sortes d’écran
FONCTIONNEMENT
ÉCRANS DE CONFIGURATION
0–7 (Paramètres)
ÉCRANS DE CONFIGURATION
8-11 (Configurations)
T1/T2
T1/T2
T1/T2
54
3A3251K
Dépannage
Dépannage
Codes d’erreur
Codes de raison
Le régulateur Pro Xpc Auto est surveillé en
permanence. Si une erreur est détectée, un message
d’erreur s’affichera avec un code d’erreur.
En plus du message d’erreur, des informations
supplémentaires s’affichent avec certains codes
d’erreur (par exemple H11) sous forme de code de
raison. Lorsqu’un code d’erreur s’affiche sur l’écran
A5, appuyer simultanément sur la touche
et le
Les codes d’erreur sont indiqués en rouge sur l’écran
A5.
A5
bouton
pour afficher le code de raison à quatre
chiffres. Ce code de raison s’affiche tant que les
touches sont actionnées. Si l’actionnement de ces
touches n’affiche pas de code de raison à quatre
chiffres, c’est que le code d’erreur ne possède pas
de code de raison. Pour obtenir de l’aide sur le
diagnostic d’un code de raison, contacter l’Assistance
technique de Graco.
Les quatre codes d’erreur les plus récents sont
enregistrés triés sur leur apparition. Chaque erreur
dans la liste doit être confirmée avec la touche
.
Lorsqu’un code d’erreur est affiché, la touche
ne peut pas être utilisée pour d’autres fonctions.
Le tableau suivant reprend tous les codes d’erreur
pour le régulateur Pro Xpc Auto.
Code
Description
Problème(s)
Action s/
régulateur
Électricité électrostatique
H11
Le régulateur ne détecte pas du Arrêt
DÉFAUT du
courant venant du pistolet ou
pistolet
Code
détecte un courant trop faible.
de
raison
0001
Code
de
raison
0002
Défaillance de
l'applicateur
Le contrôleur détecte un
courant trop élevé.
Arrêt
Code
de
raison
0003
Défaillance de
l'applicateur
Le contrôleur détecte une
température élevée de
l’applicateur.
Arrêt
Code
de
raison
0004
Défaillance de
l'applicateur
Le contrôleur détecte une
tension d’entrée élevée de
l’applicateur.
Arrêt
H12
Survoltage
haute tension
Le voltage mesuré sur la sortie Arrêt
dépasse les 105 kV.
Solution
• Vérifier si le cordon électrique du
pistolet est bien raccordé, exécuter
Continuité du cordon électrique du
pistolet, page 58 et remplacer ce
cordon si nécessaire.
• Remplacer le cordon électrique du
pistolet ou l’alimentation électrique du
pistolet si nécessaire.
• Remplacer l’alimentation électrique
de l’applicateur.
• Vérifier la mise à la terre du système.
• Vérifier si le cordon électrique du
pistolet est bien raccordé et exécuter
Continuité du cordon électrique du
pistolet, page 58.
• Remplacer le cordon électrique du
pistolet ou l’alimentation électrique du
pistolet si nécessaire.
3A3251K
55
Dépannage
Code
Description
H13
Le voltage sur le pistolet est
Survoltage à
l’alimentation du trop élevé.
pistolet
H14
Panne de mise
à la terre du
courant de
pulvérisation
Problème(s)
Action s/
régulateur
Arrêt
Le régulateur a détecté un
Arrêt
court-circuit entre le châssis et
la terre.
Solution
• Vérifier si le cordon électrique du
pistolet est bien raccordé, exécuter
Continuité du cordon électrique du
pistolet, page 58 et remplacer ce
cordon si nécessaire.
• Remplacer le cordon électrique du
pistolet ou l’alimentation électrique du
pistolet si nécessaire.
• Vérifier si le cordon électrique de l’applicateur est bien raccordé, exécuter
la continuité du cordon électrique
(voir Continuité du cordon électrique
du pistolet, page 58) et remplacer ce
cordon si nécessaire.
• Remplacer le cordon électrique de
l’applicateur si nécessaire.
• Vérifier toutes les connexions à
l’intérieur de l’applicateur.
H15
H16
H17
H18
H19
H91
Limite statique
détection d’arc
Limite
dynamique
détection d’arc
Chacune des
limites de
détection d’arc
Détection d’arc
non spécifiée
Voltage d’enclenchement
détection d’arc
Le seuil de la détection d’arc Arrêt
statique est dépassé. Un objet
mis à la terre était trop proche
de l’applicateur.
Le seuil dynamique de
détection d’arc est dépassé.
Un objet mis à la terre s’est
approché à une vitesse trop
élevée de l’applicateur.
Arrêt
• Vérifier la conductivité de la peinture.
• Vérifier les paramètres de pulvérisation associés à la détection d’arc
statique, voir Écran de fonctionnement
2 (limites d’arc), page 48.
• Vérifier l’approche la plus rapide vers
les pièces.
• Vérifier la conductivité de la peinture.
Un objet mis à la terre s’est trop Arrêt
approché à une vitesse trop
élevée de l’applicateur.
Détection d’arc enclenchée
Arrêt
pour une raison non spécifiée
Le voltage d’enclenchement
Arrêt
de l’alimentation électrique a
augmenté trop rapidement.
Erreur de
Communication défectueuse
communication entre le régulateur et
de l’alimentation l’alimentation électrique
électrique
• Remplacer la carte principale si
nécessaire.
• Vérifier les distances des pièces les
plus proches.
Arrêt
• Vérifier les paramètres de pulvérisation associés à la détection d’arc dynamique, voir
Écran de fonctionnement 2 (limites
d’arc), page 48.
• Vérifier les distances des pièces les
plus proches.
• Vérifier l’approche la plus rapide vers
les pièces.
• Vérifier la conductivité de la peinture.
• Vérifier les paramètres de pulvérisation associés à la détection d’arc, voir
Écran de fonctionnement 2 (limites
d’arc), page 48.
• Vérifier si le cordon électrique du
pistolet est bien raccordé, exécuter
Continuité du cordon électrique du
pistolet, page 58 et remplacer ce
cordon si nécessaire.
• Remplacer le cordon électrique du
pistolet ou l’alimentation électrique du
pistolet si nécessaire.
Erreurs internes du régulateur
56
3A3251K
Dépannage
Code
Description
Problème(s)
H20
Tolérance de
voltage carte
principale
régulateur
Panne de
voltage carte
principale
régulateur
Le voltage généré en interne
dépasse les tolérances
H21
H24
H25
H26
H27
H80
Contenu non
valable dans la
mémoire
Délai d’attente
dépassé
enregistrement
mémoire
Erreur d’arrêt
mémoire
Échec
vérification
mémoire
Erreur de
communication
régulateur de
sécurité
Action s/
régulateur
Aucune
L’alimentation de 24 V est sous Arrêt
les 21 V. Remarque : Aucun
code d’erreur n’est affiché
• Vérifier si tous les raccordements
dans le régulateur ont été effectués
correctement.
• Vérifier si l’alimentation électrique est
en bon état.
• Remplacer la carte de 24 V c.c. ou
la carte d’alimentation électrique si
nécessaire.
Le numéro magique ne
Réinitialiser • Vérifier si tous les raccordements
correspond pas avec la valeur réglages
dans le régulateur ont été effectués
attendue
par défaut
correctement.
L’enregistrement dans
Aucune
• Remplacer la carte principale si
l’EEPROM dure plus que
nécessaire.
10 msec
Les données qui doivent être Aucune
enregistrées durant la mise
hors tension n’ont pas été
enregistrées dans l’EEPROM.
Échec de la vérification des
données enregistrées dans
l’EEPROM
Aucune
Pas de réponse/délai d’attente Arrêt
écoulé d’une demande.
Rapport d’erreur à la suite de
l’exécution d’une commande.
Données de réponse non
correspondantes
H81
Arrêt
Échec auto-test L’auto-test effectué par le
régulateur
de
sécurité
a
régulateur de
détecté une erreur
sécurité
H82
Régulateur de Délai d’attente dépassé
Arrêt
sécurité pas
message sou/hors tension
sous tension
H90
Erreur de
Pas de réponse/délai d’attente Aucune
communication écoulé d’une demande.
régulateur du
Rapport d’erreur à la suite de
pistolet
l’exécution d’une commande.
Données de réponse non
correspondantes
H92
Régulateur du Délai d’attente dépassé
Arrêt
pistolet pas sous message sou/hors tension
tension
H94
Une mise à jour Le micrologiciel du régulateur Aucune
du régulateur
du pistolet demande une mise
du pistolet est
à jour.
nécessaire.
H95
Détection type La mauvaise alimentation
Arrêt
électrique est raccordée au
d’applicateur
régulateur
non valable
Erreurs bus CAN Graco
3A3251K
Solution
• Ne pas éteindre le régulateur trop
rapidement après avoir changé des
paramètres.
• Vérifier si tous les raccordements
dans le régulateur ont été effectués
correctement.
• Remplacer la carte principale si
nécessaire.
• Vérifier si tous les raccordements
dans le régulateur ont été effectués
correctement.
• Remplacer la carte principale si
nécessaire.
• Vérifier si tous les raccordements
dans le régulateur ont été effectués
correctement.
• Vérifier la version du logiciel et
faire une mise à jour/à niveau si
nécessaire.
• Remplacer la carte principale si
nécessaire.
• Vérifier la version du logiciel et le
mettre à jour.
• Vérifier si l’alimentation électrique est
bien la bonne pour ce régulateur.
57
Dépannage
Code
Description
H40
Bus CAN éteint
Problème(s)
Action s/
régulateur
Arrêt
Solution
• Vérifier si le paramètre P02 sur l’écran
La commande du CAN s’est
de configuration 2 est réglé sur mode
mise en état de bus éteint à
CAN et le paramètre P06 sur l’écran
cause d’une erreur permanente
de configuration 6 est correctement
au niveau du bus.
défini.
H41
Erreur CAN
La commande du CAN s’est
Arrêt
passive
mise en état passif d’erreur à
• Vérifier les raccordements du câble
cause d’erreurs répétitives au
CAN.
niveau du bus.
H42
• Vérifier si les appareils CAN sont
Dépassement
Les messages du CAN arrivent Arrêt
raccordés et s’ils fonctionnent.
de la capacité de trop rapidement.
réception CAN
• Remplacer la carte CAN si nécessaire.
H43
Dépassement
Les messages du CAN arrivent Arrêt
de la capacité de plus rapidement qu’ils puissent
réception FIFO être envoyés à la file d’attente
CAN
de réception.
H44
Erreur de
Le pouls d’activation à distance Arrêt
communication du CAN a arrêté d’être
activation à
transmis.
distance
Autres erreurs Ces erreurs seront enregistrées dans le journal, mais ne seront probablement pas affichées à
cause d’un redémarrage
H901 Échec de
Violation d’une condition
Redémarrer
préalable obligatoire
l’assertion
H902 Mémoire
Échec d’allocation de mémoire Redémarrer • Vérifier si tous les raccordements
dans l’automate ont été effectués
insuffisante
H903 Délai d’attente Le Watchdog n’a pas reçu un Redémarrer correctement.
entretien à temps
dépassé
• Redémarrer l’automate.
Watchdog
H904 Dépassement
Détection d’un dépassement
Redémarrer • Vérifier la version du logiciel et
faire une mise à jour/à niveau si
de la capacité de de la capacité de la pile.
nécessaire.
la pile
H905 Erreur panne de L’unité centrale a détecté une Redémarrer • Remplacer la carte principale si
matériel
panne de matériel
nécessaire.
H999 Autre erreur
Erreur fatale non spécifiée
Redémarrer
fatale
Continuité du cordon électrique du pistolet
Pour veiller à ce que le cordon électrique du pistolet
ne soit pas endommagé, il peut être nécessaire de
vérifier l’intégrité électrique du câble. Pour vérifier la
continuité, procéder comme suit :
1. Mettre le système hors tension.
3. Consulter les schémas du câble dans
Raccordements, page 17. Utiliser un ohmmètre
pour vérifier chaque broche de chaque
connecteur par rapport aux autres broches
indiquées pour vérifier la continuité là où c’est
indiqué, ou l’isolation entre d’autres broches.
2. Débrancher le cordon électrique du pistolet.
58
3A3251K
Réparation
Réparation
3. Débrancher les connecteurs de la carte principale
et de l’alimentation électrique, voir la figure.
Les éléments utilisés dans ce régulateur ne peuvent
pas être réparées. S’ils tombent en panne, ils doivent
être remplacés. Voir Pièces, page 64 pour une liste
avec les kits de réparation.
Dépose de la carte principale ou de la
membrane du clavier numérique
1. Mettre le système hors tension.
2. Déposer quatre vis, puis enlever le couvercle
d’accès au régulateur.
3A3251K
59
Réparation
4. Avec un outil de 5,5 mm, déposer les quatre
écrous de la carte principale. Débrancher les
trois autres câbles.
8. Déposer les 2 vis et soulever le panneau à
membrane (boutons) pour le sortir.
5. Prudemment soulever la carte principale pour la
sortir du module.
6. Déposer les quatre écrous et rondelles.
Prudemment soulever la carte d’alimentation
électrique pour la sortir du module.
7. Déposer les 4 entretoises, puis enlever le
panneau LCD.
60
3A3251K
Réparation
Dépose de la carte d’alimentation
électrique
4. Prudemment bouger la carte d’alimentation
électrique pour la sortir des quatre attaches et
sortir cette carte comme montré sur la figure.
1. Mettre le système hors tension.
2. Déposer quatre vis, puis enlever le panneau
d’accès arrière.
3. Débrancher les deux connecteurs électriques de
la carte d’alimentation électrique comme montré
sur la figure.
3A3251K
61
Réparation
Mise à jour du logiciel
4. Trouver l’emplacement de la carte microSD
au-dessus de la carte principale et introduire la
carte microSD avec la mise à jour du logiciel.
REMARQUE : Avant de faire une mise à jour
du logiciel, noter par écrit les paramètres des
préréglages qui ont été définis pour être utilisés
avec des produits bien déterminés utilisés avec
ce système. Ceci permettre de restaurer ces
informations au cas à la mise à jour du logiciel devait
réinitialiser les préréglages à leurs réglages en usine.
1. Télécharger les fichiers de mise à jour du
logiciel, (17B730.zip). Décompresser le fichier.
La mise à jour peut avoir besoin d’un ou de
plusieurs fichiers. Mettre tous ces fichiers dans
le répertoire racine d’une carte microSD.
REMARQUE : Si la carte principale contient
déjà une carte microSD, cette étape devra être
exécutée après l’étape 4.
REMARQUE : La taille de la mémoire sur la carte
microSD a des limites : tenir compte de celles-ci.
Type
Maximum
SD
2 GB
SDHC
32 GB
Ne pas utiliser des cartes SDXC, sauf si
celles-ci sont formatées selon le format de
fichier FAT32.
5. Prudemment mettre le couvercle d’accès au
régulateur sur le boîtier du régulateur. Ne pas
visser à fond.
6. Mettre le régulateur Pro Xpc Auto sous tension
et appuyer sur le bouton ON (Marche). L’écran
devrait maintenant clignoter et afficher donE
lorsque la reprogrammation est terminée.
2. Éteindre le régulateur Pro Xpc Auto et débrancher
le cordon électrique du système.
3. Déposer quatre vis, puis enlever le couvercle
d’accès au régulateur.
62
3A3251K
Réparation
7. Appuyer sur n’importe quel bouton pour revenir
au mode de fonctionnement normal.
11. Remettre le couvercle d’accès au régulateur en
place.
8. Vérifier la version du logiciel en appuyant
12. Visser le couvercle d’accès avant à fond.
simultanément sur
et sur
.
9. Éteindre le régulateur Pro Xpc Auto et débrancher
le cordon électrique du système.
13. Remettre le courant et allumer le régulateur Pro
Xpc Auto.
10. Si l’on veut, sortir la carte microSD de son
emplacement ou la remplacer par une autre.
Le fait d’avoir une carte microSD dans cet
emplacement permet au régulateur d’enregistrer
ses fichiers journaux sur cette carte. Voir
Écran de configuration 7 (niveau de journal),
page 43 pour plus d’informations sur la
journalisation.
3A3251K
63
Pièces
Pièces
Régulateur Pro Xpc Auto 24Y307 (système pour
produits à base de solvant) et 24Y308 (système pour
produits à l’eau)
Référence
Description
17H039
Câble des E/S discrètes (compris)
223547
Fil de terre (compris)
24Y335
Cordon électrique (compris) pour
régulateur Pro Xpc Auto
Kits de réparation
Voir Réparation, page 59 pour les instructions pour
l’enlèvement et l’installation.
Référence
de kit
Description
17H287
Carte principale, uniquement pour
systèmes pour produits à base de
solvant
17H661
Carte principale, uniquement pour
systèmes pour produits à l’eau
17H286
Carte d’alimentation électrique
17H285
Carte d’alimentation électrique
17H283
Panneau avec boutons
17H282
Panneau LCD
Accessoires
Cordons électriques de pistolet
Référence
Description
17J586
Cordon électrique pour pistolet,
11 m (36 pi)
17J588
Cordon électrique pour pistolet, 20
m (65,6 pi)
17J589
Cordon électrique du pistolet,
30 m (98,4 pi)
Supports de fixation
Référence
Description
17H288
Support, montage mural, pour
24Y307, 24Y308
Logiciel
Référence
Description
17B730
Logiciel, carte principale
Le logiciel n’a pas d’influence sur la partie de
la mémoire du régulateur qui définit le type de
système.
64
3A3251K
Dimensions
Dimensions
Régulateur
3A3251K
65
Dimensions
Montage encastré
5.71 in.
(15.0 cm)
3.30 in.
(8.4 cm)
7.65 in.
(19.4 cm)
M6 X 1 mm
6.26 in.
(15.9 cm)
66
3A3251K
Dimensions
Support de montage mural 17H288
3A3251K
67
Données techniques
Données techniques
Contrôleur Pro Xpc Auto
Impérial
Tension nominale d’entrée
Métrique
100-240 V CA
50-60 Hz
Fréquence
40 VA
Puissance d’entrée
Tension nominale de sortie (vers le
pistolet)
10 V eff.
Courant nominal de sortie (vers le
pistolet)
max 1,2 A
Type de protection
Plage de température ambiante
IP54
41°F - 104°F
5°C - 40°C
Largeur
6,8 po.
173 mm
Profondeur
4,8 po.
122 mm
Hauteur
7,5 po.
191 mm
Environ 4,5 lbs
Environ 2,0 kg
Dimensions
Poids
68
3A3251K
Notes
Notes
3A3251K
69
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et
portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur
et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou
remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de
l’équipement jugée défectueuse par Graco. Cette garantie s’applique uniquement si l’équipement est
installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la
détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une
mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, un
entretien inapproprié ou incorrect, une négligence, un accident, une modification ou une substitution
par des pièces ou composants qui ne portent pas la marque Graco. Graco ne sera également pas
tenu pour responsable en cas de mauvais fonctionnement, dommage ou usure dû à l’incompatibilité
de l’équipement Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par
Graco ou dû à une mauvaise conception, fabrication, installation, utilisation ou un mauvais entretien
desdits structures, accessoires, équipements ou matériels non fournis par Graco.
Cette garantie sera appliquée à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné en
port payé à un distributeur agrée de Graco pour une vérification du défaut signalé. Si le défaut est
reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L’équipement
sera renvoyé à l’acheteur original en port payé. Si l’examen de l’équipement n’indique aucun défaut
matériel ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le
coût des pièces, de la main-d’œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE
MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et le seul recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront
tels que décrits ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, mais sans s’y limiter, des
dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou
matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour violation
de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA QUALITÉ
MARCHANDE ET À UNE FINALITÉ PARTICULIÈRE EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES,
ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO.
Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, interrupteurs,
tuyaux, etc.) sont couverts par la garantie, s’il en existe une, de leur fabricant. Graco fournira à
l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenu pour responsable de dommages indirects, particuliers ou
consécutifs résultant de la fourniture par Graco de l’équipement ci-dessous ou de garniture, de la
performance, ou utilisation de produits ou d’autres biens vendus au titre des présentes, que ce soit en
raison d’une violation contractuelle, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autre.
POUR LES CLIENTS CANADIENS DE GRACO
Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document sera en anglais, ainsi
que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en
rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Informations à propos de Graco
Pour les informations les plus récentes sur les produits de Graco, consulter le site
Internet www.graco.com. Pour obtenir des informations sur les brevets, consulter la page
www.graco.com/patents.
Pour passer une commande, contacter le distributeur Graco ou téléphoner pour connaître le
distributeur le plus proche.
Téléphone : 612-623-6921 ou appel gratuit : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505
Tous les textes et figures présents dans le présent document reflètent les
dernières informations disponibles sur le produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis.
Traduction des instructions originales. This manual contains French, MM 333266
Graco Headquarters: Minneapolis
Bureaux à l’étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. ET FILIALES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 • USA
Copyright 2015, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révision K, juillet 2018

Manuels associés