Graco 332550B - ExactaBlend AGP Advanced Glazing Proportioner - Accessories Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
Instructions pour les kits Doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend™ Kits d'accessoires 332550B FR Pour la distribution de silicone à deux composants. À l'usage des professionnels uniquement. Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses. Reportez-vous au manuel de configuration-fonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend pour connaître la pression maximale de fonctionnement et obtenir des informations sur le modèle. Importantes instructions de sécurité Lisez tous les avertissements et toutes les instructions contenus dans ce manuel et le manuel de configurationfonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend. Sauvegardez la totalité des instructions. 24r809 Manuels afférents Manuels afférents Reportez-vous au manuel de configuration-fonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend pour connaître la liste complète des manuels en question. Table des matières Manuels afférents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Colonne témoin, 24R824 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Capteurs de niveau faible, 24R935 . . . . . . . . . . . 4 Ensemble de vérification du calibrage, 24R777 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kit USB, 24R936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Roue pivotante, 24T091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kit USB, 24R936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Colonne témoin, 24R824 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Capteurs de niveau faible, 24R935 . . . . . . . . . . 13 Ensemble de vérification du calibrage, 24R777 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Module de vérification du calibrage . . . . . . . . . . 15 Kit USB, 24R936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Roue pivotante, 24T091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Informations concernant Graco . . . . . . . . . . . . . . 18 2 332550B Installation Installation Colonne témoin, 24R824 4. Fixez la colonne témoin sur le support. Serrez à la main l'écrou de colonne témoin. 1. Effectuez la procédure de fermeture décrite dans le manuel de configuration-fonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend. 2. Enlevez l'écrou arrière qui fixe la plaque de fluide. REMARQUE Pour éviter tout risque d'endommagement de la machine ou toute blessure, n'enlevez pas les boulons. 5. Branchez le câble de la colonne témoin sur le port 5 situé sur le module de commande du fluide (FCM). 3. Serrez le support de colonne témoin sur l'ensemble de la flèche. Serrez l'écrou au couple 33 N•m (24 pi-lb). 332550B 3 Installation Capteurs de niveau faible, 24R935 6. Fixez le capteur sur le support. 1. Effectuez la procédure de fermeture décrite dans le manuel de configuration-fonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend. 2. Enlevez le câble de vanne de fermeture d'air du port 1 situé sur le module de commande du fluide (FCM). x2 7. Fixez le support sur le boîtier électrique de l'élévateur de la base. Serrez les boulons au couple 6,9 N•m (5,1 pi-lb). 3. Installez le séparateur dans le port 1. 8. Fixez le support sur le mât de la pompe de l'élévateur du catalyseur. Serrez les boulons au couple 6,9 N•m (5,1 pi-lb). 4. Installez le câble de vanne de fermeture d'air et l'extrémité de câble de niveau faible étiqueté « J1B » dans le séparateur. 5. Acheminez le câble de niveau faible le long de la flèche. Suivez les flexibles d'air et les conduites électriques qui sont installés. 4 332550B Installation 9. Installez une bague sur l'axe du mât des deux élévateurs de produits chimiques. 10. Connectez l'extrémité du câble étiqueté « J1BA » sur le capteur de la base. 11. Connectez l'extrémité du câble étiqueté « J1BB » sur le capteur du catalyseur. 12. Acheminez le câble d'accès et fixez-le de sorte qu'il ne soit pas endommagé lors du fonctionnement normal de la machine. 13. Activez l'alimentation électrique au niveau du boîtier électrique. 15. Réglez le capteur jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la bague. Un témoin s'allumera sur le capteur pour afficher visuellement qu'il est actif. 16. Serrez le capteur dans sa position actuelle. 17. Réglez la bague sur l'axe selon la hauteur souhaitée et serrez-la. La position de la bague déterminera lorsque la machine reconnaîtra un tambour vide. 18. Répétez les étapes 14 à 17 pour l'autre capteur de produits chimiques. 19. Naviguez sur l'écran de configuration 1 sur le module d'affichage (DM) et activez l'option de capteur de niveau faible. 14. Faites coulisser la bague de sorte qu'elle se trouve au niveau du capteur. 332550B 5 Installation Ensemble de vérification du calibrage, 24R777 5. Installez les conduites de tube de produit sur l'ensemble de la flèche. Serrez tous les raccords pour éviter les fuites. 1. Effectuez la procédure de fermeture décrite dans le manuel de configuration-fonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend. 2. Installez les colliers de flexible sur l'ensemble de la flèche. Serrez à la main tous les colliers de flexible. REMARQUE : le tube de produit de la base a un diamètre de 1,3 cm (0,5 pouce). Vérifiez si les colliers de flexible sont installés sur le bon côté de l'ensemble de la flèche. 6. Installez l'ensemble de vanne de vérification sur les conduites du tube. Serrez tous les raccords pour éviter les fuites. 3. Enlevez les manomètres et les fixations. 4. Installez les raccords du tube. Serrez les raccords pour éviter les fuites. 6 332550B Installation Kit USB, 24R936 4. Connectez le câble CAN sur le module de contrôle des produits (FCM). 1. Effectuez la procédure de fermeture décrite dans le manuel de configuration-fonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend. 2. Fixez le module USB sur le côté du boîtier électrique. Serrez les boulons au couple 3,5 N•m (2,6 pi-lb). 5. Reportez-vous au manuel de configuration-fonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend pour obtenir des informations sur l'écran. 3. Connectez l'adaptateur sur le module USB. Branchez le câble CAN sur l'adaptateur. Acheminez le câble CAN le long de la flèche. Suivez les flexibles d'air et les conduites électriques qui sont installés. 332550B 7 Installation Roue pivotante, 24T091 1. Fixez la roue pivotante sur le support. Appliquez une colle à filetage de force moyenne sur les filets. Serrez les attaches au couple 29 N•m (21 pi-lb). x4 2. Soulevez la machine jusqu'à ce qu'elle se trouve à 8 cm (3 pouces) du sol. REMARQUE Des blessures risquent de se produire si la machine est soulevée et n'est pas fixée pour éviter de tomber. Reposez la machine sur des supports ou des blocs tout en installant la roue pivotante. 3. Serrez le support sur le cadre de la base. Appliquez une colle à filetage de force moyenne sur les filets. Serrez les boulons au couple 40 N•m (30 pi-lb). x4 4. Abaisser la machine. 8 332550B Fonctionnement Fonctionnement Kit USB, 24R936 Lorsque la clé USB est insérée dans le module USB, un icône d'état apparaîtra sur l'écran DM. L'icône s'affichera lorsque le téléchargement est terminé. Exécution des données Ce fichier affiche la date, l'heure, le rapport cible, le rapport actuel, le débit moyen et les distributions de produit chimique de la pompe A et de la pompe B. Toutes les valeurs de distribution de produits chimiques sont affichées en kilogrammes. Les informations sont enregistrées à des intervalles de 5 secondes. REMARQUE : les données sont enregistrées uniquement lorsque le système se trouve à l'état « OK » et lors de la distribution du mode de fonctionnement normal. Données Codes d'erreur Ce fichier affiche la date, l'heure, les codes d'erreur / d'événement et l'état des codes. Reportez-vous aux codes d'erreur du DM mentionnés dans le manuel de configuration-fonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend pour obtenir des informations sur les codes. REMARQUE : les codes seront affichés comme suit dans la colonne d'état : "0" - Une erreur / un événement a été généré(e) "1" - La machine a décelé l'erreur / l'événement. Il n'y a pas de confirmation utilisateur requise "2" - L'utilisateur a confirmé l'erreur / l'événement. 332550B Données de logiciel Ce fichier affiche la date, l'heure, le numéro de pièce et les versions de logiciel actuellement installés sur la machine. REMARQUE : le fichier affichera uniquement les informations lorsque la profondeur de téléchargement sera réglée sur « 0 ». 9 Dépannage Dépannage 1. Suivez la procédure de décompression dans le manuel de configuration-fonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend avant de vérifier et de réparer le pistolet. 2. Passez en revue tous les problèmes possibles et leurs causes avant de démonter le pistolet. Problèmes Cause Solution Colonne témoin La lumière ne clignote pas en vert, en rouge et ne s'éteint pas par séquence lorsque la machine s'allume d'abord. Mauvaise connexion ou mauvais câble. Assurez-vous que le câble est connecté ou remplacez le câble. Mauvaise colonne de lumière. Remplacez la colonne de lumière. Capteurs de niveau faible Le capteur ne s'active pas. L'option du capteur de niveau faible n'a pas été activée sur le DM. Naviguez sur l'écran 1 et activez l'option du capteur de niveau faible. Le capteur n'a pas été fixé correctement. Réglez le capteur jusqu'à ce qu'il soit activé par la bague. La bague a été installée trop haut sur l'axe. Abaisser la bague jusqu'à ce que le capteur soit activé. Mauvaise connexion ou mauvais câble. Assurez-vous que le câble est connecté ou remplacez le câble. Mauvais capteur. Remplacez le capteur. Kit USB L'écran 4 n'affiche pas l'option USB. 10 Mauvaise connexion ou mauvais câble. Assurez-vous que le câble est connecté ou remplacez le câble. Mauvais composants du GCA. Remplacez-les composants GCA. 332550B Dépannage 332550B 11 Pièces Pièces Colonne témoin, 24R824 3 1 2 FIG. 1 : Colonne témoin Réf. 1 2 Pièce --127187 Description SUPPORT, colonne, lumière, 30 mm LUMIÈRE, colonne, 30 mm, rouge / vert / alarme 3 127184 FAISCEAU, M12 x M12 Quantité 1 1 1 --- Ne peut être vendu séparément. 12 332550B Pièces Capteurs de niveau faible, 24R935 102 106 109 103, 105 101 103, 105 110 101 108 106 102 103, 105 FIG. 2 : Capteurs de niveau faible Réf. 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 Pièce ----------122716 127140 127141 127137 126520 Description SUPPORT, capteur, niveau, catalyseur SUPPORT, capteur, presque vide / vide Rondelle-frein, 1/4 VIS, tête creuse, 1/4-20 x 5/8 VIS, tête creuse ; M6-1x16mm CAPTEUR, d'induction, M12 BAGUE, attache, 1-3/8 id, 2 pièces BAGUE, attache, 1 id, 2 pièces FAISCEAU, séparateur, m12 5pin CONNECTEUR, séparateur, m12 Quantité 1 2 6 2 4 2 1 1 1 1 --- Ne peut être vendu séparément. 332550B 13 Pièces Ensemble de vérification du calibrage, 24R777 208, 210, 211 213 212 214 215 216 217 209, 210, 211 201 218, 219, 220 204 206 FIG. 3 : Ensemble de vérification du calibrage Réf. 201 204 206 208 209 210 211 212 Pièce --127071 127070 126691 126682 --122643 16V586 Description MODULE, vérification de rapport, RACCORD, sans reflet 1/2npt x 1/2 RACCORD, sans reflet 1/4npt x 1/4 ATTACHE, 1,27 cm (1/2 po.) Flexible de DE ATTACHE, 0,63 cm (1/4 po.) Flexible de DE VIS, tête creuse, 1/4-20 x 3/4 ÉCROU, rail TUBE, rapport, base, entrée Quantité 1 1 1 3 3 12 12 1 213 127102 RACCORD, sans reflet, 1/2 tube x 1/2 tube 1 214 215 16V587 16V588 TUBE, rapport, base, sortie, 1/2 TUBE, rapport, catalyseur, entrée 1/4 1 1 216 127103 RACCORD, sans reflet, 1/4 tube x 1/4 tube 1 217 218 219 220 16V589 16V356 16V357 16V359 TUBE, rapport, sortie, 1/4 BROCHE, limiteur, n° 1, 0,23 cm (0,094 po.) BROCHE, limiteur, n° 3, 0,25 cm (0,102 po.) BROCHE, limiteur, n° 2, 0,24 cm (0,098 po.) 1 1 1 1 --- Ne peut être vendu séparément. 14 332550B Pièces Module de vérification du calibrage 306 1 305 1 303 302 304 1 301 307 303 309 1 301 1 306 307 1 Appliquez du produit d'étanchéité sur les filetages de tuyau. 309 1 FIG. 4 : Module de vérification du calibrage Réf. 301 302 303 Pièce 215622 217562 104984 Description CLAPET, bille LEVIER, vanne RACCORD, té, tuyau 304 127070 RACCORD, sans reflet 1/4npt x 1/4 1 305 127051 RACCORD, sans reflet, tuyau 1/4npt x 1/2 1 306 307 309 112941 16V360 512135 MANOMÈTRE, pression, fluide LOGEMENT, limiteur, 1/4 npt BUSE, extrusion 2 2 2 332550B Quantité 2 1 2 15 Pièces Kit USB, 24R936 401, 402 403 404 FIG. 5 : Kit USB Réf. 401 402 403 Pièce 24T005 --16T072 Description MODULE, GCA, cube VIS, tête creuse, 10-32x0,75 ADAPTATEUR, câble, CAN IS à non IS Quantité 1 4 1 404 120952 CÂBLE, CAN, femelle / femelle 4,0 m 1 405 16V853 LOGICIEL, GCA 1 16 332550B Pièces Roue pivotante, 24T091 1 Enduisez le filetage de colle pour filetage de force moyenne. 2 Serrez à un couple de 40 N•m (30 pi-lb). 3 Serrez à un couple de 29 N•m (21 pi-lb). 504 1 2 501 502, 503 1 2 506 1 3 505 FIG. 6 : Roue pivotante Réf. Pièce Description Quantité 501 --- SUPPORT, roue pivotante 4 502 --- BOULON, chariot, M10-1,5x30 mm 8 503 --- ÉCROU, hex., à bride, coupé, M10-1,5 8 504 --- VIS, machine, hex. M10-1,5x25mm 4 505 --- ROUE, oscillante, frein 4 506 --- VIS, à tête hex. ; M8-1,25x16mm 16 --- Ne peut être vendu séparément. 332550B 17 Garantie standard de Graco Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l'équipement jugée défectueuse par Graco. Cette garantie s’applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d'une détérioration générale, ou tout autre dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application, abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte, négligence, accident, manipulation ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenue responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l'incompatibilité de l'équipement de Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de fabrication, d'installation, de fonctionnement ou d'entretien de structures, d'accessoires, d'équipements ou de matériaux non fournis par Graco. Cette garantie s'applique à condition que l'équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur de Graco agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L'équipement sera retourné à l'acheteur d'origine en port payé. Si l'inspection de l'équipement ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d'œuvre et du transport. CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront tels que définis ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente. GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE FINALITÉ PARTICULIÈRE POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe une, de leur fabricant. Graco fournira à l'acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties. En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou utilisation de produits ou d'autres biens vendus par les présentes, que ce soit en raison d'une violation de contrat, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autrement. Informations concernant Graco Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com. POUR COMMANDER, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus proche. Téléphone : +1 612-623-6921 ou n° vert : 1-800-746-1334 Télécopie : 330-966-3006 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications. Pour avoir toutes les informations concernant les brevets, consultez la page www.graco.com/patents. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 332453 Siège social de Graco : Minneapolis Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2013, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001. www.graco.com Révisé en juin 2013