Graco 332550B - ExactaBlend AGP Advanced Glazing Proportioner - Accessories Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Graco 332550B - ExactaBlend AGP Advanced Glazing Proportioner - Accessories Mode d'emploi | Fixfr
Instructions pour les kits
Doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend™
Kits d'accessoires
332550B
FR
Pour la distribution de silicone à deux composants.
À l'usage des professionnels uniquement.
Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones
dangereuses.
Reportez-vous au manuel de configuration-fonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend pour
connaître la pression maximale de fonctionnement et obtenir des informations sur le modèle.
Importantes instructions de sécurité
Lisez tous les avertissements et toutes les instructions
contenus dans ce manuel et le manuel de configurationfonctionnement du doseur pour vitrage avancé AGP
ExactaBlend. Sauvegardez la totalité des instructions.
24r809
Manuels afférents
Manuels afférents
Reportez-vous au manuel de configuration-fonctionnement
du doseur pour vitrage avancé AGP ExactaBlend pour
connaître la liste complète des manuels en question.
Table des matières
Manuels afférents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Colonne témoin, 24R824 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Capteurs de niveau faible, 24R935 . . . . . . . . . . . 4
Ensemble de vérification du calibrage,
24R777 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kit USB, 24R936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Roue pivotante, 24T091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kit USB, 24R936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Colonne témoin, 24R824 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Capteurs de niveau faible, 24R935 . . . . . . . . . . 13
Ensemble de vérification du calibrage,
24R777 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Module de vérification du calibrage . . . . . . . . . . 15
Kit USB, 24R936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Roue pivotante, 24T091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informations concernant Graco . . . . . . . . . . . . . . 18
2
332550B
Installation
Installation
Colonne témoin, 24R824
4. Fixez la colonne témoin sur le support. Serrez
à la main l'écrou de colonne témoin.
1. Effectuez la procédure de fermeture décrite dans le
manuel de configuration-fonctionnement du doseur
pour vitrage avancé AGP ExactaBlend.
2. Enlevez l'écrou arrière qui fixe la plaque de fluide.
REMARQUE
Pour éviter tout risque d'endommagement de la
machine ou toute blessure, n'enlevez pas les
boulons.
5. Branchez le câble de la colonne témoin sur le port 5
situé sur le module de commande du fluide (FCM).
3. Serrez le support de colonne témoin sur l'ensemble
de la flèche. Serrez l'écrou au couple 33 N•m
(24 pi-lb).
332550B
3
Installation
Capteurs de niveau faible, 24R935
6. Fixez le capteur sur le support.
1. Effectuez la procédure de fermeture décrite dans le
manuel de configuration-fonctionnement du doseur
pour vitrage avancé AGP ExactaBlend.
2. Enlevez le câble de vanne de fermeture d'air du port 1
situé sur le module de commande du fluide (FCM).
x2
7. Fixez le support sur le boîtier électrique de l'élévateur
de la base. Serrez les boulons au couple 6,9 N•m
(5,1 pi-lb).
3. Installez le séparateur dans le port 1.
8. Fixez le support sur le mât de la pompe de
l'élévateur du catalyseur. Serrez les boulons
au couple 6,9 N•m (5,1 pi-lb).
4. Installez le câble de vanne de fermeture d'air et
l'extrémité de câble de niveau faible étiqueté
« J1B » dans le séparateur.
5. Acheminez le câble de niveau faible le long de la
flèche. Suivez les flexibles d'air et les conduites
électriques qui sont installés.
4
332550B
Installation
9. Installez une bague sur l'axe du mât des deux
élévateurs de produits chimiques.
10. Connectez l'extrémité du câble étiqueté « J1BA »
sur le capteur de la base.
11. Connectez l'extrémité du câble étiqueté « J1BB »
sur le capteur du catalyseur.
12. Acheminez le câble d'accès et fixez-le de sorte qu'il
ne soit pas endommagé lors du fonctionnement
normal de la machine.
13. Activez l'alimentation électrique au niveau du boîtier
électrique.
15. Réglez le capteur jusqu'à ce qu'il entre en contact
avec la bague. Un témoin s'allumera sur le capteur
pour afficher visuellement qu'il est actif.
16. Serrez le capteur dans sa position actuelle.
17. Réglez la bague sur l'axe selon la hauteur souhaitée
et serrez-la. La position de la bague déterminera
lorsque la machine reconnaîtra un tambour vide.
18. Répétez les étapes 14 à 17 pour l'autre capteur
de produits chimiques.
19. Naviguez sur l'écran de configuration 1 sur le
module d'affichage (DM) et activez l'option de
capteur de niveau faible.
14. Faites coulisser la bague de sorte qu'elle se trouve
au niveau du capteur.
332550B
5
Installation
Ensemble de vérification du
calibrage, 24R777
5. Installez les conduites de tube de produit sur
l'ensemble de la flèche. Serrez tous les raccords
pour éviter les fuites.
1. Effectuez la procédure de fermeture décrite dans le
manuel de configuration-fonctionnement du doseur
pour vitrage avancé AGP ExactaBlend.
2. Installez les colliers de flexible sur l'ensemble de la
flèche. Serrez à la main tous les colliers de flexible.
REMARQUE : le tube de produit de la base a un
diamètre de 1,3 cm (0,5 pouce). Vérifiez si les colliers
de flexible sont installés sur le bon côté de l'ensemble
de la flèche.
6. Installez l'ensemble de vanne de vérification sur les
conduites du tube. Serrez tous les raccords pour
éviter les fuites.
3. Enlevez les manomètres et les fixations.
4. Installez les raccords du tube. Serrez les raccords
pour éviter les fuites.
6
332550B
Installation
Kit USB, 24R936
4. Connectez le câble CAN sur le module de contrôle
des produits (FCM).
1. Effectuez la procédure de fermeture décrite dans le
manuel de configuration-fonctionnement du doseur
pour vitrage avancé AGP ExactaBlend.
2. Fixez le module USB sur le côté du boîtier
électrique. Serrez les boulons au couple 3,5 N•m
(2,6 pi-lb).
5. Reportez-vous au manuel de
configuration-fonctionnement du doseur pour
vitrage avancé AGP ExactaBlend pour obtenir
des informations sur l'écran.
3. Connectez l'adaptateur sur le module USB.
Branchez le câble CAN sur l'adaptateur. Acheminez
le câble CAN le long de la flèche. Suivez les
flexibles d'air et les conduites électriques qui sont
installés.
332550B
7
Installation
Roue pivotante, 24T091
1. Fixez la roue pivotante sur le support. Appliquez
une colle à filetage de force moyenne sur les filets.
Serrez les attaches au couple 29 N•m (21 pi-lb).
x4
2. Soulevez la machine jusqu'à ce qu'elle se trouve à 8
cm (3 pouces) du sol.
REMARQUE
Des blessures risquent de se produire si la machine
est soulevée et n'est pas fixée pour éviter de tomber.
Reposez la machine sur des supports ou des blocs
tout en installant la roue pivotante.
3. Serrez le support sur le cadre de la base. Appliquez
une colle à filetage de force moyenne sur les filets.
Serrez les boulons au couple 40 N•m (30 pi-lb).
x4
4. Abaisser la machine.
8
332550B
Fonctionnement
Fonctionnement
Kit USB, 24R936
Lorsque la clé USB est insérée dans le module USB,
un icône d'état apparaîtra sur l'écran DM. L'icône
s'affichera lorsque le téléchargement est terminé.
Exécution des données
Ce fichier affiche la date, l'heure, le rapport cible, le
rapport actuel, le débit moyen et les distributions de
produit chimique de la pompe A et de la pompe B.
Toutes les valeurs de distribution de produits chimiques
sont affichées en kilogrammes. Les informations sont
enregistrées à des intervalles de 5 secondes.
REMARQUE : les données sont enregistrées
uniquement lorsque le système se trouve à l'état « OK »
et lors de la distribution du mode de fonctionnement
normal.
Données
Codes d'erreur
Ce fichier affiche la date, l'heure, les codes d'erreur /
d'événement et l'état des codes. Reportez-vous aux
codes d'erreur du DM mentionnés dans le manuel
de configuration-fonctionnement du doseur pour vitrage
avancé AGP ExactaBlend pour obtenir des informations
sur les codes.
REMARQUE : les codes seront affichés comme suit
dans la colonne d'état :
"0" - Une erreur / un événement a été généré(e)
"1" - La machine a décelé l'erreur / l'événement.
Il n'y a pas de confirmation utilisateur requise
"2" - L'utilisateur a confirmé l'erreur / l'événement.
332550B
Données de logiciel
Ce fichier affiche la date, l'heure, le numéro de pièce
et les versions de logiciel actuellement installés sur la
machine.
REMARQUE : le fichier affichera uniquement les
informations lorsque la profondeur de téléchargement
sera réglée sur « 0 ».
9
Dépannage
Dépannage
1. Suivez la procédure de décompression dans le
manuel de configuration-fonctionnement du doseur
pour vitrage avancé AGP ExactaBlend avant de
vérifier et de réparer le pistolet.
2. Passez en revue tous les problèmes possibles
et leurs causes avant de démonter le pistolet.
Problèmes
Cause
Solution
Colonne témoin
La lumière ne clignote pas en vert,
en rouge et ne s'éteint pas par
séquence lorsque la machine
s'allume d'abord.
Mauvaise connexion ou mauvais
câble.
Assurez-vous que le câble est
connecté ou remplacez le câble.
Mauvaise colonne de lumière.
Remplacez la colonne de lumière.
Capteurs de niveau faible
Le capteur ne s'active pas.
L'option du capteur de niveau faible
n'a pas été activée sur le DM.
Naviguez sur l'écran 1 et activez
l'option du capteur de niveau faible.
Le capteur n'a pas été fixé
correctement.
Réglez le capteur jusqu'à ce qu'il
soit activé par la bague.
La bague a été installée trop haut
sur l'axe.
Abaisser la bague jusqu'à ce que le
capteur soit activé.
Mauvaise connexion ou mauvais
câble.
Assurez-vous que le câble est
connecté ou remplacez le câble.
Mauvais capteur.
Remplacez le capteur.
Kit USB
L'écran 4 n'affiche pas l'option
USB.
10
Mauvaise connexion ou mauvais
câble.
Assurez-vous que le câble est
connecté ou remplacez le câble.
Mauvais composants du GCA.
Remplacez-les composants GCA.
332550B
Dépannage
332550B
11
Pièces
Pièces
Colonne témoin, 24R824
3
1
2
FIG. 1 : Colonne témoin
Réf.
1
2
Pièce
--127187
Description
SUPPORT, colonne, lumière, 30 mm
LUMIÈRE, colonne, 30 mm, rouge / vert / alarme
3
127184
FAISCEAU, M12 x M12
Quantité
1
1
1
--- Ne peut être vendu séparément.
12
332550B
Pièces
Capteurs de niveau faible, 24R935
102
106
109
103,
105
101
103,
105
110
101
108
106
102
103,
105
FIG. 2 : Capteurs de niveau faible
Réf.
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Pièce
----------122716
127140
127141
127137
126520
Description
SUPPORT, capteur, niveau, catalyseur
SUPPORT, capteur, presque vide / vide
Rondelle-frein, 1/4
VIS, tête creuse, 1/4-20 x 5/8
VIS, tête creuse ; M6-1x16mm
CAPTEUR, d'induction, M12
BAGUE, attache, 1-3/8 id, 2 pièces
BAGUE, attache, 1 id, 2 pièces
FAISCEAU, séparateur, m12 5pin
CONNECTEUR, séparateur, m12
Quantité
1
2
6
2
4
2
1
1
1
1
--- Ne peut être vendu séparément.
332550B
13
Pièces
Ensemble de vérification du calibrage, 24R777
208,
210,
211
213
212
214
215
216
217
209,
210,
211
201
218,
219,
220
204
206
FIG. 3 : Ensemble de vérification du calibrage
Réf.
201
204
206
208
209
210
211
212
Pièce
--127071
127070
126691
126682
--122643
16V586
Description
MODULE, vérification de rapport,
RACCORD, sans reflet 1/2npt x 1/2
RACCORD, sans reflet 1/4npt x 1/4
ATTACHE, 1,27 cm (1/2 po.) Flexible de DE
ATTACHE, 0,63 cm (1/4 po.) Flexible de DE
VIS, tête creuse, 1/4-20 x 3/4
ÉCROU, rail
TUBE, rapport, base, entrée
Quantité
1
1
1
3
3
12
12
1
213
127102
RACCORD, sans reflet, 1/2 tube x 1/2 tube
1
214
215
16V587
16V588
TUBE, rapport, base, sortie, 1/2
TUBE, rapport, catalyseur, entrée 1/4
1
1
216
127103
RACCORD, sans reflet, 1/4 tube x 1/4 tube
1
217
218
219
220
16V589
16V356
16V357
16V359
TUBE, rapport, sortie, 1/4
BROCHE, limiteur, n° 1, 0,23 cm (0,094 po.)
BROCHE, limiteur, n° 3, 0,25 cm (0,102 po.)
BROCHE, limiteur, n° 2, 0,24 cm (0,098 po.)
1
1
1
1
--- Ne peut être vendu séparément.
14
332550B
Pièces
Module de vérification du calibrage
306
1
305 1
303
302
304 1
301
307
303
309 1
301 1
306
307
1
Appliquez du produit d'étanchéité sur
les filetages de tuyau.
309 1
FIG. 4 : Module de vérification du calibrage
Réf.
301
302
303
Pièce
215622
217562
104984
Description
CLAPET, bille
LEVIER, vanne
RACCORD, té, tuyau
304
127070
RACCORD, sans reflet 1/4npt x 1/4
1
305
127051
RACCORD, sans reflet, tuyau 1/4npt x 1/2
1
306
307
309
112941
16V360
512135
MANOMÈTRE, pression, fluide
LOGEMENT, limiteur, 1/4 npt
BUSE, extrusion
2
2
2
332550B
Quantité
2
1
2
15
Pièces
Kit USB, 24R936
401,
402
403
404
FIG. 5 : Kit USB
Réf.
401
402
403
Pièce
24T005
--16T072
Description
MODULE, GCA, cube
VIS, tête creuse, 10-32x0,75
ADAPTATEUR, câble, CAN IS à non IS
Quantité
1
4
1
404
120952
CÂBLE, CAN, femelle / femelle 4,0 m
1
405
16V853
LOGICIEL, GCA
1
16
332550B
Pièces
Roue pivotante, 24T091
1
Enduisez le filetage de colle pour filetage
de force moyenne.
2
Serrez à un couple de 40 N•m (30 pi-lb).
3
Serrez à un couple de 29 N•m (21 pi-lb).
504 1 2
501
502,
503 1 2
506 1 3
505
FIG. 6 : Roue pivotante
Réf.
Pièce
Description
Quantité
501
---
SUPPORT, roue pivotante
4
502
---
BOULON, chariot, M10-1,5x30 mm
8
503
---
ÉCROU, hex., à bride, coupé, M10-1,5
8
504
---
VIS, machine, hex. M10-1,5x25mm
4
505
---
ROUE, oscillante, frein
4
506
---
VIS, à tête hex. ; M8-1,25x16mm
16
--- Ne peut être vendu séparément.
332550B
17
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de
matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco
réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l'équipement jugée défectueuse par
Graco. Cette garantie s’applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d'une détérioration générale, ou tout autre dysfonctionnement, dommage
ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application, abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte, négligence,
accident, manipulation ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenue responsable en cas
de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l'incompatibilité de l'équipement de Graco avec des structures, accessoires, équipements ou
matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de fabrication, d'installation, de fonctionnement ou d'entretien de
structures, d'accessoires, d'équipements ou de matériaux non fournis par Graco.
Cette garantie s'applique à condition que l'équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur de Graco agréé pour la
vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L'équipement
sera retourné à l'acheteur d'origine en port payé. Si l'inspection de l'équipement ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations
seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d'œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront tels que définis ci-dessus.
L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à
gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour
violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE FINALITÉ PARTICULIÈRE
POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles
vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe
une, de leur fabricant. Graco fournira à l'acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de
l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou utilisation de produits ou d'autres biens vendus par les présentes, que ce
soit en raison d'une violation de contrat, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autrement.
Informations concernant Graco
Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com.
POUR COMMANDER, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus proche.
Téléphone : +1 612-623-6921 ou n° vert : 1-800-746-1334 Télécopie : 330-966-3006
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant
le produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications.
Pour avoir toutes les informations concernant les brevets, consultez la page www.graco.com/patents.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 332453
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2013, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révisé en juin 2013

Manuels associés