Graco 3A0657D, Matrix 5 and Matrix 15 Oil Bar Kit Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Graco 3A0657D, Matrix 5 and Matrix 15 Oil Bar Kit Manuel du propriétaire | Fixfr
Instructions
Barre d’huile
®
de compteur de Matrix 5
3A0657D
® 15
ou Matrix
FRA
- Pour montage fixe de compteurs Matrix -
No. du Modèle: 255370 - Configure les compteurs Matrix 5 ou Matrix 15 pour
l’installation de barre d’huile
No. du Modèle: 256719 - Barre distributrice d’huile
No. du Modèle: 257556 - Kit pour panneau avant
Importantes instructions de sécurité
Lisez tous les avertissements et les instructions de
ce manuel et le manuel d’instructions de compteurs
Matrix 313046. Sauvegardez ces instructions.
Instructions d’installation
Les étapes suivantes 1 - 10 ne concernent que les
installations faites pour la première fois. Consultez
la liste des Pièces, pages 9 et 10 pour les numéros
de référence fournis avec ces instructions.
Tous les compteurs Matrix et les
installations de barre d’huile
3. Installez le joint torique (16) sur le raccord de
traversée de cloison (3) comme illustré dans la FIG. 3.
Installations de Kit 257556 de panneau
avant uniquement.
16
REMARQUE: Si vous utilisez le Kit 256719 de barre
distributrice d’huile, sautez l’étape 1.
3
1. Pour modifier une barre d’huile afin de loger les
compteurs Matrix, installez des entretoises (201)
entre la barre d’huile (A) et le panneau avant (203)
(FIG. 1).
FIG. 3
4. Sécurisez le compteur dans un étau (FIG. 4).
A
201
203
ti12216a
FIG. 1
Tous les compteurs Matrix, sauf le modèle
Matrix 15: 257539.
REMARQUE: Pour le compteur 257539 de Matrix 15,
sautez l’étape 2.
2. Enlevez l’émérillon (a), l’entretoise (b) et le joint
torique (c) du compteur (FIG. 2). Réinstallez
l’entretoise (b).
ti12218a
FIG. 4
5. Installez le raccord de traversée de cloison (3)
à l’entrée du compteur (FIG. 5). Utilisez une clé
anglaise pour ajuster le raccord.
3
b
ti12217a
FIG. 2
2
a
ti12219a
FIG. 5
3A0657D
b. Alignez le support (8) et le compteur, en vous
assurant que le support soit parallèle à la face
du compteur et correctement orienté pour
installation dans la barre d’huile comme illustré
dans la FIG. 7.
6. Installez le raccord (4) à la sortie du compteur
(FIG. 6). Ajustez le raccord avec une clé anglaise.
c.
Installez l’écrou (11) (FIG. 8). Serrez avec les
doigts.
FIG. 8
ti12205a
FIG. 6
7. Installez le support (8) sur les filets du raccord de
traversée de cloison (3). Référez-vous à la FIG. 7
pour un alignement correct du support du compteur.
De plus, si vous suivez la procédure décrite dans
les étapes a - b (ci-dessous), cela vous aidera
à ajuster correctement le support.
11
ti12221a
FIG. 8
d. Replacez le compteur dans l’étau. Utilisez une
clé anglaise pour serrer l’écrou (11) (FIG. 9).
8
ti12220a
FIG. 7
ti122222a
FIG. 9
La face du support doit être parallèle à la face
du compteur.
8. Enlevez le compteur de l’étau et posez-le la face
vers le bas sur une surface rembourrée.
a. Enlevez le compteur de l’étau et placez-le la face
vers le bas sur une surface rembourrée de sorte
que le support et le dessus de la table soient
à angle droit comme illustré dans la FIG. 7.
3A0657D
3
9. Installez le tube d’entrée du fluide (1) à un angle
de 45° avec le compteur, comme illustré dans
la FIG. 10.
2. Positionnez le collecteur (14) à l’intérieur de la barre
d’huile, en orientant l’ouverture (b) vers l’avant du
collecteur avec l’ouverture (c) dans le panneau
avant (107) comme illustré dans la FIG. 12.
14
b
d
c
1
ti12306a
FIG. 12
ti12223a
FIG. 10
10. Utilisez une clé anglaise pour serrer le raccord.
Prenez des précautions lorsque vous serrez le
raccord de sorte que le tube ne se déplace pas
de sa position.
Installation du compteur dans la barre
d’huile
3. Tout d’abord, installez uniquement la vis avant
du bas (12) et la rondelle (9) dans l’ouverture
(d) pour fixer sans le serrer le collecteur au panneau
avant. (Référez-vous à la FIG. 12 et à la FIG. 13).
N’ajustez pas ni ne serrez pas fermement la vis.
Tournez-le uniquement jusqu’à ce que les filets
soient sufisamment engagés pour maintenir le
collecteur en place.
Lorsque vous installez plus d’un compteur dans
la barre d’huile, installez toujours les compteurs
de gauche à droite.
d
1. Installez le raccord de l’adaptateur (5) dans
l’ouverture (a) du collecteur (14). Serrez fermement.
Référez-vous à la FIG. 11 pour déterminer la
position correcte d’installation.
9
12
5
ti12227a
FIG. 13
a
14
b
ti12308a
FIG. 11
4
3A0657D
4. Installez le compteur dans le carter de la barre
d’huile.
Le support (8) devrait s’encastrer entre le collecteur
(14) et le panneau avant (107) et le cran d’arrêt
(e) s’adapte au dessus des filets sur la vis (12)
(installé à l’étape 3) (voir FIG. 14 ).
Compteur
6. Attachez le tube de sortie du fluide (2) à l’adaptateur
du raccord (5) sur le collecteur (14) et le raccord
de sortie du fluide (4) (FIG. 16). Serrez les deux
raccords jusqu’à ce qu’ils soient solidement
atttachés. Ensuite, utilisez une clé anglaise
pour serrer fermement chaque raccord.
107
4
14
8
2
e
12
f
ti12228a
5
FIG. 14
5. Installez la rondelle (9) et la vis (12) dans l’ouverture
(f) (FIG. 14 et FIG. 15. Serrez fermement.
9, 12
14
f
ti122305a
FIG. 16
9, 12
7. Attachez le tube d’entrée du fluide (1) au raccord
d’entrée du fluide (7) (FIG. 17). Serrez fermement.
ti12229a
FIG. 15
7
1
ti122231a
FIG. 17
3A0657D
5
8. Enveloppez les filets du mamelon de l’adaptateur
(13) avec une bande en PTFE.
Remplacement de pile
•
Si vous ne pouvez pas enlever du compteur
le couvercle de la pile en suivant cette
procédure de remplacement de la pile,
vous devez enlever complètement le compteur
de la barre d’huile pour remplacer les piles.
•
Lorsque vous remplacez les piles, remplacez
toujours toutes les piles dans le compteur
par quatre piles neuves. Ne mélangez pas les
vieilles piles usagées avec les piles neuves.
13
ti12225a
FIG. 18
9. Installez l’adaptateur du mamelon (13) au collecteur
(14) à travers le gros trou dans le panneau
avant (107) (FIG. 19).
13
1. Utilisez un tournevis coudé (comme illustré dans
la FIG. 21) ou une petite pièce de monnaie pour
tourner la vis du couvercle dans le sens des
aiguilles d’une montre d’un quart de tour environ.
Cette action desserrera suffisamment la vis qui
maintient le couvercle du compartiment de la pile
pour enlever le couvercle. (Vous n’avez pas
besoin d’enlever complètement la vis, il suffit de la
desserrer suffisamment pour libérer le couvercle).
ti12232a
FIG. 19
10. Installez le coude pivotant (6) et la buse à haut débit
(15) à l’adaptateur du mamelon (13). Serrez
fermement.
13
6
ti12236a
FIG. 21
15
ti12233a
FIG. 20
6
3A0657D
2. Installez quatre NOUVELLES piles. Référez-vous
à la FIG. 22 pour l’orientation correcte de la pile dans
le compteur. Assurez-vous qu’ils sont correctement
installés ou le compteur ne fonctionnera pas.
2. Placez un récipient sous chaque vanne de purge.
Tirez la gachette du compteur pour distribuer autant
de liquide restant dans la conduite que possible.
ti12236a
FIG. 22
3. Remettez le couvercle en place. Utilisez votre
pouce ou doigt pour pousser fermement le
couvercle vers le bas sur les piles.
4. Utilisez un tournevis coudé ou une petite pièce de
monnaie pour tourner la vis dans le sens contraire
aux aiguilles d’une montre d’un quart de tour
environ pour fixer le couvercle en place.
Démontage de la barre d’huile
ti12307a
FIG. 23
3. Déconnectez le tube d’entrée du fluide (1)
du raccord d’entrée du fluide (7) (FIG. 24).
Lorsque vous avez besoin de faire des travaux
d’entretien ou de réparation sur un compteur,
suivez cette procédure pour démonter la barre d’huile.
1. Décompressez en suivant la procédure
de décompression décrite dans le manuel
d’instructions du compteur Matrix.
7
1
ti12231a
FIG. 24
3A0657D
7
4. Déconnectez le tube de sortie du fluide (2) aux deux
raccords de l’adaptateur (4) et du collecteur (5).
Placez un chiffon sous le tube pour recueillir toutes
les gouttes d’huile qui peuvent être encore dans
le tube et qui s’écoulent.
6. Eenlevez uniquement la vis du haut (12) et la
rondelle (9) (FIG. 27).
9, 12
4
ti12229a
FIG. 27
2
7. Desserrez, mais n’enlevez pas, la vis du bas (12).
8. Soulevez le compteur droit vers le haut et et hors
du carter de la barre d’huile. (FIG. 28).
5
ti12230a
FIG. 25
5. Dévissez l’assemblage adaptateur du mamelon
(13), coude (6) et buse d’émérillon (15) et enlevez
cet assemblage du collecteur (14) (FIG. 26).
FIG. 28
9. Pour protéger le compteur, déposez-le la face
vers le bas sur une surface rembourrée pendant
que vous effectuez les travaux d’entretien ou de
réparation sur le compteur ou sur la barre d’huile.
6
10. Suivez les instructions d’installation du compteur
dans la barre d’huile commençant à la page 4
pour les instructions de remontage.
15
ti12233a
FIG. 26
8
3A0657D
Pièces
Pièces
Kit de compteur: 255370
Réf.
1
2
3
4
5
Pièce
121074
121075
121076
121077
121078
6
121079
7
8
9
11
12
121080
121081
100016
100071
108296
13
14
15
16
160790
181317
255461
105765
2
Description
Qté
TUBE, entrée
1
TUBE, sortie
1
RACCORD, traversée de cloison
1
RACCORD, 37 évasement x volet
1
RACCORD, adaptateur,
1
37 évasement x volet
ÉMÉRILLON,
1
volet de coude x npsm
ADAPTATEUR, 3/8 npt x 1/4 npt 1
1
SUPPORT, montage
1
RONDELLE, verrouillage
2
ÉCROU, hexagonal
1
VIS, mach, rondelle à tête
2
hexagonale
MAMELON, adaptateur
1
COLLECTEUR, distributeur
1
BUSE, haut débit
1
JOINT TORIQUE
1
4
5
16
3
13
8
7
6
14
12
9
11
1
15
ti12215a
3A0657D
9
Kit de barre distributrice: 256719
Kit du panneau avant: 257556
Description
fonctionnelle
101
102
103
104
Pièce
No.
100015
100016
104663
108296
Description
fonctionnelle
201
202
105
107
108
159346
121082
15V705
109
110
181319
16D537
Description
Qté
ÉCROU, hexagonal
16
RONDELLE, verrouillage 16
BOUCHON MALE, tube
1
VIS, mach, rondelle à tête 16
hexagonale
RONDELLE
6
PANNEAU, avant
1
ENVELOPPEUR,
1
distributeur
CREPINE, bac
1
BAC, drain
1
203
Pièce
No.
Description
15U916 ENTRETOISE
100021 VIS, capuchon à tête
hexagonale
121082 PANNEAU, avant
201
108
101
102
203
105
107
202
104
109
110
103
Toutes les données écrites et illustrations contenues dans ce document reflètent les plus récentes informations
sur le produit disponibles au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à des modifications sans avis préalable.
Instructions originales. This manual contains French. MM 313013
Siège social de Graco: Minnéapolis
Bureaux à l’étranger: Belgium, China, Japan, Korea
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Copyright 2008, Les produits Graco Inc. sont conformes à la norme internationale EN ISO 9001
www.graco.com
7/2008, Révisé 3/2010
Qté
4
4
1

Manuels associés