GRASS VALLEY EDIUS 5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
GRASS VALLEY EDIUS 5 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'installation du matériel
EDIUS NX PCI-X / EDIUS NX PCI-e /
EDIUS NX Express / HDSTORM
F095807274
Avertissement
(1) Il est interdit de copier tout ou partie de ce produit sans autorisation expresse préalable.
(2) Le contenu ou les spécifications de ce produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
(3) Le contenu de ce produit a été élaboré avec le plus grand soin. Toutefois, si vous avez des questions ou si vous
constatez des erreurs ou des éléments manquants, veuillez contacter Thompson Grass Valley.
(4) Cependant, nous ne saurions être tenus responsables de dysfonctionnements résultant d'une utilisation, que les
points soulignés à l'avertissement (3) soient valides ou non.
(5) Thomson Grass Valley ne saurait être tenu responsable de dommages extraordinaires, fortuits ou dérivés, y
compris de pertes de profits générés par l'application de ce produit.
(6) Toute opération d'analyse, de rétrotechnique, de décompilation ou de désassemblage des éléments inclus dans
ce produit (logiciel, matériel et documentation compris) est formellement interdite.
(7) Microsoft et Windows sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, États-Unis.
(8) QuickTime est une marque déposée de Apple Computer, Inc,. États-Unis.
(9) Adobe, le logo Adobe, Adobe Photoshop, Adobe Premiere et Adobe After Effects sont des marques déposées
de Adobe Systems Incorporated.
(10) Intel, Pentium et Xeon sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux
États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays.
(11) HDV et les logos HDV sont des marques de Sony Corporation et Victor Company of Japan, Limited (JVC).
(12) iLink et les logos correspondants sont des marques déposées.
(13)
Dolby, Dolby et le symbole Double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Leur fabrication est réglementée par l'accord de licence correspondant.
(14) HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
(15) Les autres noms de produits ou noms associés à une marque sont des marques ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
Explication relative au Guide
■ Il est possible que des informations qui ne sont pas décrites dans ce manuel s'affichent à l'écran. Veillez à
consulter le fichier texte accompagnant le disque.
■ En cas de disparité entre les explications présentées dans ce guide et la méthode d'application pratique, cette
dernière a priorité.
■ Les écrans utilisés comme exemples dans ce manuel ont servi pendant la phase de fabrication, ils peuvent ainsi
différer des écrans du produit fini.
■ Ce manuel s'adresse à des utilisateurs ayant des connaissances élémentaires en informatique. Les opérations sans
instructions spéciales sont des opérations informatiques courantes.
■ Dans ce guide, EDIUS 5 et la série EDIUS sont appelés « EDIUS ».
■ Dans ce guide, le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professionnel est appelé Windows XP
Professionnel ou Windows XP. Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Édition Familiale est appelé
Windows XP Édition Familiale ou Windows XP.
■ Dans ce guide, Windows Vista™ Familial Basique, Windows Vista™ Familial Premium, Windows Vista™
Entreprise, Windows Vista™ Intégral sont appelés Windows Vista Familial Basique, Windows Vista Familial
Premium, Windows Vista Entreprise, Windows Vista Intégral ou Windows Vista.
■ Dans ce guide, Adobe Photoshop est appelé Photoshop et Adobe After Effects est appelé After Effects.
■ Les informations indiquées dans ce guide sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en raisons des
modifications apportées aux spécifications du produit, etc.
Guide d'installation du matériel
23 juillet 2008
Copyright © 2008 Thomson
Tous droits réservés.
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd ii
2008/08/22 14:51:00
Table des matières
1 Avant toute utilisation
Informations et garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations et garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notification FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Environnement d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Limitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service d'assistance à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Site Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enregistrement utilisateur en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Configuration matérielle
Configuration de la carte principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configuration de la carte secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Carte d'extension (HX-HD1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Carte moteur MPEG matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuration de la baie NX (NHX-B10) (Optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration de la baie HDSTORM (Optionnel)* . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Noms des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EDIUS NX PCI-X / PCI-e / Express Panneau arrière (NHX-E1 / E2)
de la carte principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Panneau arrière de la carte d'extension (HX-HD1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Panneau arrière de la carte principale HDSTORM (HQX-E1) . . . . . . . . . . . . . . . 23
Panneau arrière de Carte moteur MPEG matériel (Optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panneau avant de baie NX (NHX-B10) (Optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panneau avant de la baie HDSTORM (Optionnel)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Installation/désinstallation de logiciel
Installation de EDIUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation des logiciels d'application associés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation de TitleMotion Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Éléments du dossier outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installation de DV Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Confirmation de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Confirmation de ressource (sur Windows Vista). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Confirmation de ressource (sur Windows Vista). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 1
2008/08/22 14:51:02
Désinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Désinstallation du pilote et du logiciel d'application sur Windows vista . . . . . . . . 43
Désinstallation du pilote et du logiciel d'application de Windows vista . . . . . . . . 44
4 Transfert de licence
Transfert de licence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation des outils de transfert de licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Transfert entre une clé USB et le disque local d'un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 46
Transfert d'une clé USB à une autre clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 Spécifications matérielles
Carte principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
EDIUS NX PCI-X (NHX-E1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
EDIUS NX PCI-e / EDIUS NX Express (NHX-E2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
HDSTORM (HQX-E1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Carte d'extension (HX-HD1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte moteur MPEG matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baie NX (NHX-B10) (Optionnelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baie HDSTORM (Optionnelle)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 2
50
50
53
53
2008/08/22 14:51:02
1
Avant toute utilisation
Informations et garanties
Avant toute utilisation
Informations et garanties
Réglementations de copyright
Toute transgression des droits d'auteurs est condamnée par la législation sur les droits
d'auteurs, sauf en cas d'utilisation équitable (pour des fi ns privées et non commerciales).
Par ailleurs, dans certains cas, la reproduction est interdite sans exception. Thomson
Grass Valley ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages directs ou
indirects résultant d'une utilisation des ressources capturées.
Garantie
Ce produit est couvert par une garantie limitée lors de l'enregistrement de votre produit
Thomson Grass Valley. Cette garantie s'étend sur une période d'un an (ou deux dans
les pays de l'Union européenne) à partir de la date à laquelle le produit a été acheté
chez Thomson Grass Valley ou chez un agent autorisé de Thomson Grass Valley. Cette
garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit Thomson Grass Valley et elle ne
peut être transférée. Thomson Grass Valley garantit le bon fonctionnement du produit
pendant la période indiquée. Thomson Grass Valley s'engage à réparer ou remplacer
le produit, sans frais supplémentaires, si le produit venait à présenter un défaut de
fonctionnement qui ne soit pas le résultat d'une mauvaise manipulation, d'un abus
ou de toute opération, modification ou réparation non autorisées par Thomson Grass
Valley. La garantie du produit ne peut être validée que sous présentation d'une évidence
d'achat.
Thomson Grass Valley ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices,
pertes d'argent ou autres dommages accessoires ou indirects résultant de l'utilisation de
ce produit ou de l'impossibilité de l'utiliser. Cela inclut les dommages matériels et, dans
les limites légales, les dommages corporels. Cette garantie remplace toutes les autres
garanties de valeur marchande et d'adéquation à un usage particulier.
3
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 3
2008/08/22 14:51:03
DANGER
les conditions suivantes indiquent la possibilité de blessures corporelles ou de perte
de vie.
Précautions sanitaires
Dans des situations exceptionnelles, la luminosité intense ou le clignotement des écrans
d'ordinateur ou de télévision peuvent provoquer des crises d'épilepsie ou des pertes de
connaissance momentanées. Il existe des raisons de penser que même des individus
n'ayant jamais éprouvé de tels symptômes peuvent y être prédisposés. Si vous ou des
personnes de votre entourage avez été sujets à de tels symptômes, consultez un médecin
avant toute utilisation de ce produit.
Ne pas utiliser dans un environnement qui exige un niveau élevé
de fiabilité et de sécurité
Ce produit ne doit en aucun cas être utilisé sur des appareils médicaux ou des appareils
de prise en charge de la vie. Les caractéristiques de ce produit ne sont pas compatibles
avec de tels systèmes.
Protection contre l'électricité statique
Une décharge électrostatique peut endommager les composants de ce produit. Une
décharge électrostatique peut endommager les composants de ce produit.
De l'électricité statique peut être générée sur les personnes et les vêtements. Avant toute
utilisation du produit, déchargez toute électricité statique de votre corps par un contact
avec une surface métallique reposant sur le sol.
Ne pas démonter
Ne pas ôter la protection ou modifier le produit. Il peut en résulter un incendie, une
électrocution ou dysfonctionnement. Pour toute vérification interne ou toute réparation,
contactez votre intégrateur système ou directement Thomson Grass Valley.
AVERTISSEMENT
Les conditions suivantes indiquent la possibilité de blessures corporelles, de dommage
matériel, ou de perte de données.
Ne pas installer dans les zones de fortes températures
Ne pas installer dans des zones exposées aux rayons solaires ou près d'un appareil de
chauffage. L'accumulation de la chaleur peut causer des brûlures, des incendies ou des
dégâts. En plus, l'unité peut subir des déformations ou changer de couleur.
Suivre attentivement les instructions d'installation
Suivez attentivement les instructions d'installation. Ne pas utiliser dans un emballage
plastique ou de tissu. L'accumulation de la chaleur peut causer des brûlures,
des incendies ou des dégâts.
4
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 4
2008/08/22 14:51:03
Notification FCC
Avant toute utilisation
Ce matériel a été testé et trouvé compatible aux limites de périphérique numérique
de classe B, conformément au paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites
sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans
une installation résidentielle. Ce matériel peut générer, utiliser et émettre de l'énergie
de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
il est susceptible de causer des interférences sur la communication radio. Toutefois,
il n'existe aucune garantie relative à l'absence d'interférences dans une installation
donnée. Les utilisateurs sont invités à suivre les instructions suivantes pour corriger
toute interférence nocive générée par le matériel à la radio ou à la télévision ;
ces interférences peuvent être déterminées par l'allumage et l'arrêt du matériel.
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.
Connecter le matériel à la sortie d'un circuit différent de celui auquel le matériel est
connecté.
Consulter le fournisseur ou un technicien de radio/TV compétent pour obtenir de l'aide.
Ce matériel est certifié compatible aux limites d'un dispositif de calcul de classe B,
conformément à la réglementation FCC. Conformément à la réglementation FCC,
des câbles blindés doivent être utilisés pour ce matériel. Les opérations avec un
matériel inapproprié ou des câbles non blindés pourraient produire des interférences
de réception radio/TV. L'utilisateur est averti que tout changement ou modification
du matériel sans l'approbation du fabricant peut annuler son autorisation à utiliser ce
matériel.
Ce dispositif est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC.
Son fonctionnement est sujet aux conditions suivantes : (1)Ce dispositif n'est pas
susceptible de produire des interférences nocives. (2) Ce dispositif doit être capable
de recevoir des interférences, y compris celles qui peuvent entraîner des perturbations
dans son fonctionnement.
Déclaration de conformité
Conformément au paragraphe 15 de la réglementation FCC
Nom du responsable :
Grass Valley, Inc
Adresse :
400 Providence Mine Road, Nevada City, CA 95959
Téléphone :
530-478-3890
5
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 5
2008/08/22 14:51:04
Environnement d'exploitation
Remarque
• Le fonctionnement de EDIUS n'est pas toujours garanti, même
lorsque les environnements répondent à toutes les conditions cidessous.
EDIUS NX PCI-X / PCI-e
►Ordinateur
Processeur :
EDIUS NX PCI-X ..... Intel Pentium 4 2,8 GHz ou supérieur (Intel Xeon 2,8 GHz
Double processeur (Hyper-threading) recommendé)
EDIUS NX PCI-e ...... Intel Pentium 4 2,4 GHz ou supérieur (Intel Pentium D 3,0 GHz
ou le niveau supérieur est recommandé pour la résolution HD)
* Prise en charge des systèmes multiprocesseur et de la technologie Hyper-threading.
►Bus PCI
Des emplacements de bus vides qui répondent à la performance ci-dessous sont
nécessaires :
Carte principale :
EDIUS NX PCI-X ..... Utilisation d'un PCI (64 bits/66 MHz PCI ver2.1)
* Vous pouvez également utiliser deux PCI 32 bits/33 MHz PCI (Spécifications
emplacements PCI Révision 2.1), uniquement si vous effectuez un montage en
résolution SD.
EDIUS NX PCI-e ....... Utilisation de 1 PCI Express x1 (PCI Express Spec. Révision
1.0a)
Carte d'extension :
HX-HD1
................ Utilisation de 1 PCI (PCI 32bit/3 Mhz ver2.1 ou ultérieure)
►Mémoire
EDIUS NX PCI-X ...... 1 Go ou plus
EDIUS NX PCI-e ....... 512 Mo ou plus (1 Go recommandé pour le montage de la
résolution HD).
►Disque dur
800 Mo ou capacité supérieure, nécessaire à l'installation.
Un disque ATA100/7200 tpm ou plus rapide est nécessaire pour le stockage vidéo.
* Ultra 160 SCSI ou plus rapide est nécessaire pour lire deux flux ou plus de SD non
compressé.
* RAID0 recommandé pour le montage en résolution HD.
►Graphiques
Direct3D 9.0c ou ultérieur, PixelShader 3.0 ou ultérieur
SD 128 Mo ou capacité supérieure nécessaire, 256 Mo ou capacité supérieure recommandé
HD 256 Mo ou capacité supérieure nécessaire, 512 Mo ou capacité supérieure recommandé
6
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 6
2008/08/22 14:51:05
►Système audio
Une prise en charge de pilote WDM est nécessaire.
►Lecteur de DVD-ROM
Nécessaire pour l'installation de logiciel.
Lecteur DVD-R/RW ou DVD+R/RW requis pour la création de vidéo DVD à l'aide de
Canopus DVD Creator.
Avant toute utilisation
►SE
Windows XP SP2 ou ultérieur (32 bits)
Windows Vista SP1 ou ultérieur (32 bits)*
Windows Vista SP1 ou ultérieur (64 bit)*
* Windows Vista SP1 comprend les systèmes d'exploitation suivants.
Windows Vista Édition Familiale Basique
Windows Vista Édition Familiale Premium
Windows Vista Édition Intégrale
Windows Vista Professionnel
EDIUS NX Express
►Ordinateur
Processeur : Intel Pentium 4 2,4 GHz ou supérieur (Intel Pentium D 3,0 GHz ou le
niveau supérieur est recommandé pour la résolution HD)* Prise en charge
des systèmes multiprocesseur et de la technologie Hyper-threading.
►Bus PCI
Des emplacements de bus vides qui répondent à la performance ci-dessous sont
nécessaires :
Carte principale :
Utilisation de 1 PCI Express x1 (PCI Express Spec. Révision 1.0a)
Carte moteur MPEG matériel :
Utilisation de 1 PCI Express x1 (PCI Express Spec. Révision 1.0a)
►Mémoire
512 Mo ou plus (1 Go recommandé pour le montage de la résolution HD).
►Disque dur
800 Mo ou capacité supérieure, nécessaire à l'installation.
Un disque ATA100/7200 tpm ou plus rapide est nécessaire pour le stockage vidéo.
* Ultra 160 SCSI ou plus rapide nécessaire pour lire deux flux ou plus de SD non
compressé.
* RAID0 recommandé pour le montage en résolution HD.
►Graphiques
Direct3D 9.0c ou ultérieur, PixelShader 3.0 ou ultérieur
SD 128 Mo ou capacité supérieure nécessaire, 256 Mo ou capacité supérieure recommandé
HD 256 Mo ou capacité supérieure nécessaire, 512 Mo ou capacité supérieure recommandé
7
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 7
2008/08/22 14:51:06
►Système audio
Une prise en charge de pilote WDM est nécessaire.
►Lecteur de DVD-ROM
Nécessaire pour l'installation de logiciel.
Lecteur DVD-R/RW ou DVD+R/RW requis pour la création de vidéo DVD à l'aide de
Canopus DVD Creator.
►SE
Microsoft Windows XP Édition Familiale/Professionnel Service Pack2 ou ultérieur
Windows XP SP2 ou ultérieur (32 bits)
Windows Vista SP1 ou ultérieur (32 bits)*
Windows Vista SP1 ou ultérieur (64 bit)*
* Windows Vista SP1 comprend les systèmes d'exploitation suivants.
Windows Vista Édition Familiale Basique
Windows Vista Édition Familiale Premium
Windows Vista Édition Intégrale
Windows Vista Professionnel
HDSTORM
►Ordinateur
Processeur : Intel Pentium 4 2,8 GHz ou supérieur (Xeon 2,8 GHz Double Processeur
(hyper-threading) recommandé.)* EDIUS est conforme à la technologie
multi-processeur et hyper threading.
* Un processeur prenant en charge les instructions SSE2 est requis pour l'exploitation
de EDIUS.
►Bus PCI
Les emplacements PCI ci-contre sont requis :
PCI 32 bits/33 MHz (PCI Express Spéc. Révision 1.0a) x1
►Mémoire
Espace mémoire de 1 Go minimum requis, 2 Go minimum recommandé.
►Disque dur
800 Mo ou capacité supérieure, nécessaire à l'installation.
Un disque ATA100/7200 tpm ou plus rapide est nécessaire pour le stockage vidéo.
* Sur le disque dur, l'espace disque disponible doit correspondre au moins au double de
la taille du fichier à monter.
* RAID 0 est recommandé pour le montage en résolution HD.
8
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 8
2008/08/22 14:51:07
►Graphiques
Direct3D 9.0c ou ultérieur, PixelShader 3.0 ou ultérieur
SD 128 Mo ou capacité supérieure nécessaire, 256 Mo ou capacité supérieure
recommandé
HD 256 Mo ou capacité supérieure nécessaire, 512 Mo ou capacité supérieure
recommandé
►Système audio
Avant toute utilisation
Une prise en charge de pilote WDM est nécessaire.
►Lecteur de DVD-ROM
Nécessaire pour l'installation.
Lecteur DVD-R/RW ou DVD+R/RW requis pour la création de vidéo DVD à l'aide de
Canopus DVD Creator.
►SE
Windows XP SP2 ou ultérieur (32 bits)
Windows Vista SP1 ou ultérieur (32 bits)*
* Windows Vista SP1 comprend les systèmes d'exploitation suivants.
Windows Vista Édition Familiale Basique
Windows Vista Édition Familiale Premium
Windows Vista Édition Intégrale
Windows Vista Professionnel
* Non utilisable dans Windows Vista (64 bits)
Limitations
Les éléments suivants sont les limitations de HDSTORM / EDIUS NX Express /
EDIUS NX PCI-X / EDIUS NX PCI-e. Pour obtenir les toutes dernières informations,
lisez le texte Readme contenu dans le DVD-ROM d'installation.
Mode de mise en veille
Définissez le mode de mise en veille pour l'économiseur d'écran et contrôlez
l'alimentation en énergie en appuyant sur "OFF" lors de l'utilisation du produit.
Exportation d'un fichier MPEG4 à l'aide de la carte du
moteur MPEG.
• Jusqu'à 4 Go du fichier ou 500.000 images (pour le NTSC), 425.000 images (pour le
PAL) peuvent être exportés.
• Le processus de codage s'arrête lorsque le fichier exporté dépasse les limites cidessus. Puisque la taille actuelle du fichier exporté ne peut être estimée, le processus
de codage s'arrête avant que le fichier n'atteigne 4 Go.
9
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 9
2008/08/22 14:51:07
Assistance
Service d'assistance à la clientèle
Pour toutes vos questions sur l'utilisation et la configuration matérielles, veuillez
contacter l'agence Thomson Grass Valley de votre région, votre revendeur ou la
boutique où vous avez acquis le produit.
Site Web
Pour obtenir les toutes dernières informations sur EDIUS et Canopus, veuillez
consulter le site Web : http://desktop.grassvalley.com/
Le site contient également les derniers pilotes, utilitaires, guides sur les produits,
FAQ, etc.
Enregistrement utilisateur en ligne
Enregistrez votre produit EDIUS ici.
http://desktop.grassvalley.com/support/
10
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 10
2008/08/22 14:51:08
2
Configuration matérielle
Configuration de la carte principale
POINT
1
Pour le type d'emplacement du PCI (PCI Express), veuillez consulter le
guide d'instructions de votre ordinateur (carte mère).
<EDIUS NX PCI-X>
• Veuillez paramétrer la carte principale (NHX-E1) dans l'emplacement PCI
d'origine (PCI 64 bit/66 MHz).
• Vous pouvez utiliser les PCI de 32 bit/33 MHz uniquement pour le
montage de vidéos au format SD.
<EDIUS NX PCI-e / EDIUS NX Express>
• Veuillez paramétrer la carte principale (NHX-E2) dans l'emplacement
PCI Express (PCI EXpress x1).
• Vous pouvez utiliser un PCI Express x4 ou x8 lorqu'un PCI Express x1
n'est pas disponible.
<HDSTORM>
• Veuillez paramétrer la carte principale (HQX-E1) dans l'emplacement
PCI Express (PCI EXpress x1).
• Vous pouvez utiliser un PCI Express x4 ou x8 lorqu'un PCI Express x1
n'est pas disponible.
Configuration matérielle
Avant la configuration de la carte, assurez-vous que votre zone de travail est
dépoussiérée et sèche. Préparez d'avance un tournevis Philips et un boîtier vide pour les
vis à retirer. Assurez-vous également que votre ordinateur est éteint et que les câbles
(y compris d'alimentation) sont retirés du système.
* Les composantes du produit varient en fonction de votre choix lors de l'achat.
Insérez fermement la carte principale dans l'emplacement
PCI (PCI Express).
Carte principale
11
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 11
2008/08/22 14:51:09
POINT
• La carte principale doit être insérée dans l'emplacement PCI (PCI
Express) sans violence. Si la carte ne peut s'insérer totalement, veiller à
ne pas l'insérer de force ou à ne pas plier une quelconque partie de
celle-ci.
Configuration de la carte secondaire
►EDIUS NX PCI-X / PCI-e / Express
Carte d'extension (HX-HD1)
1
Ajustez le câble audio (4 broches - 4 broches) à la carte
principale.
Câble audio (extrémité non connectée)
2
Insérez fermement la carte d'extension (HX-HD1) dans
l'emplacement PCI et ajustez temporairement le support de
fixation.
12
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 12
2008/08/22 14:51:11
3
Raccordez les cartes principale et d'extension au câble de
connexion de carte (6 broches - 6 broches).
Carte principale
Carte d'extension (HX-HD1)
4
Raccordez les cartes principale et d'extension au câble
audio (4 broches - 4 broches).
Configuration matérielle
Câble de connexion de carte (6 broches - 6 broches)
Câble audio
(4 broches - 4 broches)
*
* N'utilisez pas ces deux connecteurs lorsque vous connectez la carte d'extension.
POINT
5
• Pour plus d'informations sur la sortie audio, veuillez consulter la section
"Sortie audio" à la page 16.
Raccordez les cartes principale et d'extension au câble DV.
* Utilisez l'un des deux connecteurs DV de la carte d'extension.
Câble DV
13
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 13
2008/08/22 14:51:12
Carte moteur MPEG matériel
1
Connectez le câble d'alimentation à la carte moteur MPEG
matériel.
* Les connecteurs composants n'existent pas sur certaines cartes.
2
Insérez fermement la carte moteur MPEG matériel dans
l'emplacement PCI Express et ajustez temporairement le
support de fixation.
14
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 14
2008/08/22 14:51:15
3
Raccordez la carte principale et la carte moteur MPEG
matériel au câble de connexion de carte (6 broches 6 broches).
Carte principale
Câble de connexion de carte (6 broches - 6 broches)
* Les connecteurs composants n'existent pas sur certaines cartes.
4
Raccordez la carte principale et la carte moteur MPEG
Configuration matérielle
Carte moteur MPEG matériel
matériel au câble DV.
* Vous pouvez utiliser l'un des deux connecteurs DV sur la carte moteur MPEG
matériel.
Câble DV
* Les connecteurs composants n'existent pas sur certaines cartes.
15
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 15
2008/08/22 14:51:16
Sortie audio
Les spécifications du câble audio (4 broches - 4 broches) sont :
Rouge : Canal droit (R)
Blanc : Canal gauche (L)
Noir : Masse (G)
Câble audio (4 broches - 4 broches)
Pour la sortie audio, utilisez le câble audio intégré (4 broches - 4 broches) pour
connecter le périphérique audio à la destination de sortie et à la carte principale.
* Le câble audio intégré (4 broches - 4 broches) branche les connecteurs de types et
de câblage différents. Connectez la partie n'ayant pas de branchement à la carte
principale et la partie avec branchement au périphérique audio de la destination de
sortie. Utilisez un connecteur compatible au type de connecteur et au câblage de
la destination de connexion. Si vous ne pouvez pas utiliser le câble audio intégré,
(4 broches - 4 broches), préparez séparément un autre câble.
Pour HDSTORM, en plus de la connexion avec le câble audio (4 broches - 4 broches)
mentionnée ci-dessus (connexion interne), une connexion à un périphérique audio
tenant lieu de destination de sortie avec minicâble stéréo (connexion externe) est
disponible. Les connexion internes et externes ne peuvent être actives en même temps.
Sortie du périphérique audio de la carte
Connectez le câble audio au terminal de la carte mère.
* Notez que le périphérique audio intégré (périphérique audio installé dans la carte
mère : (pour plus d'informations, consultez le guide d'instructions de votre ordinateur
ou carte mère) peut interférer avec la carte installée dans l'emplacement en fonction
de la position du connecteur du périphérique.
EDIUS NX PCI-X/PCI-e/Express
HDSTORM
16
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 16
2008/08/22 14:51:18
Sortie de la carte son
Connectez le câble audio au terminal de la carte son.
EDIUS NX PCI-X/PCI-e/Express
HDSTORM
Configuration matérielle
17
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 17
2008/08/22 14:51:20
Configuration de la baie NX (NHX-B10)
(Optionnel)
►Pour EDIUS NX PCI-X/PCI-e/Express
Avant la configuration de la baie, assurez-vous que votre zone de travail est
dépoussiérée et sèche. Préparez d'avance un tournevis Philips, un tournevis à fente et
un boîtier vide pour les vis à retirer.
Assurez-vous également que votre ordinateur est éteint et que les câbles (y compris
d'alimentation) sont retirés du système.
1
Connectez le câble DV joint à la baie NX. Vérifiez également
la connexion des câbles internes de connexion.
Câble DV
Câble de connexion interne
2
Insérez la baie NX dans l'ordinateur.
18
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 18
2008/08/22 14:51:21
3
Raccordez le câble interne de connexion à la carte
principale.
4
Connectez le câble DV à la carte auxiliaire (HX-HD1/carte
moteur MPEG matériel).
Configuration matérielle
Câble de connexion interne
Carte secondaire
5
Insérez la baie NX avec des vis.
19
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 19
2008/08/22 14:51:22
Configuration de la baie HDSTORM
(Optionnel)*
POINT
• Pour monter la baie HDSTORM, l'ordinateur doit avoir de l'espace
pour une borne d'alimentation interne 5 pouces et pour une baie de
4 broches.
* Peut être inclus selon la version de produit.
►Pour HDSTORM
Avant la configuration de la baie, assurez-vous que votre zone de travail est
dépoussiérée et sèche. Préparez d'avance un tournevis Philips, un tournevis à fente et
un boîtier vide pour les vis à retirer.
Assurez-vous également que votre ordinateur est éteint et que les câbles (y compris
d'alimentation) sont retirés du système.
1
Connectez le câble DV interne de connexion joint à la baie
HDSTORM.
Câble interne de connexion
2
Insérez la baie HDSTORM dans l'ordinateur.
20
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 20
2008/08/22 14:51:24
3
Raccordez le câble interne de connexion à la carte principale.
Câble interne de connexion
5
Insérez la baie HDSTORM avec des vis.
Configuration matérielle
4
Raccordez le câble interne de l'ordinateur au connecteur
d'alimentation.
21
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 21
2008/08/22 14:51:26
Noms des composants
EDIUS NX PCI-X / PCI-e / Express Panneau
arrière (NHX-E1 / E2) de la carte principale
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[1] Terminal d'entrée audio numérique (mini prise stéréo)
[2] Terminal de sortie audio numérique (mini prise stéréo)
[3] Terminal d'entrée vidéo numérique (mini-DIN 7 broches)
Vous pouvez connecter directement le câble S-vidéo Pour connecter la prise de broche,
utilisez le câble de conversion de terminal inclus dans le paquet (composite).
[4] Terminal de sortie vidéo numérique (mini-DIN 7 broches)
Vous pouvez connecter directement le câble S-vidéo Pour connecter la prise de broche,
utilisez le câble de conversion de terminal inclus dans le paquet (composite).
[5] Terminal DV (DV 4 broches)
Dans le cas où la carte principale et la carte moteur MPEG matériel sont connectée en
interne avec un câble DV, veuillez faire entrer le signal DV/HDV par le terminal DV
(IEEE1394 6 broches) sur la carte moteur MPEG matériel. Utilisez le terminal DV (DV
4 broches) sur la carte principale.
Panneau arrière de la carte d'extension
(HX-HD1)
[1]
[2]
[1] Terminal de sortie audio asymétrique 2 canaux (prise-broche)
Peut être utilisé simultanément avec la sortie audio numérique de la carte principale.
[2] Terminal d'entrée (BNC) des composantes HD/SD
22
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 22
2008/08/22 14:51:29
Panneau arrière de la carte principale
HDSTORM (HQX-E1)
[1]
[2]
* Le son est émis en sortie au cours du montage.
[2] Terminal HDMI IN
[3] Terminal HDMI OUT
Configuration matérielle
[1] Terminal AUDIO
[3]
23
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 23
2008/08/22 14:51:30
POINT
• Si la carte ne fonctionne pas correctement, vérifiez le LED de la
carte.
[4] [3] [2] [1]
[1] Indicateur d'état de la configuration
Lorsque l'état est normal, le LED est allumé.
Lorsqu'il clignote, l'espace mémoire normalement utilisé
connaît des problèmes et la mémoire de sauvegarde est utilisée.
Réinstallez le pilote.
Lorsque le LED est éteint, aucune donnée n'est lue. Veuillez
contacter l'agence Grass Valley de votre région, votre revendeur
ou la boutique où vous avez acquis le produit.
[2] Indicateur d'état de la carte - lien de l'ordinateur
Lorsque l'état est normal, le LED est éteint.
Lorsque le LED est allumé, insérez la carte principale dans un autre
emplacement PCI Express.
S'il clignote, reportez-vous à la section Indicateur de pilote
correspondant/non correspondant.
[3] Indicateur de pilote correspondant/non correspondant
Lorsque la carte principal est insérée dans un autre emplacement
ou lorsqu'une carte HDSTORM attachée à un autre ordinateur est
insérée dans un emplacement, le LED clignote. Désinstallez puis
réinstallez EDIUS et le pilote.
[4] Indicateur de connexion de baie HDSTORM
Lorsque la baie HDSTORM est connectée, le LED est allumé ;
il est éteint lorsqu'elle n'est pas connectée.
24
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 24
2008/08/22 14:51:31
Panneau arrière de Carte moteur MPEG matériel
(Optionnel)
[2]
[1]
[1] Terminal DV (IEEE1394 6 broches)
[2] Terminal d'entrée (BNC) des composantes HD/SD
* Ces terminaux n'existent pas sur certaines cartes.
Remarque
• EDIUS 5 ne prend pas en charge le codage MPEG matériel.
Configuration matérielle
Dans le cas où la carte principale et la carte moteur MPEG matériel sont connectée en
interne avec un câble DV, veuillez faire entrer le signal DV/HDV par le terminal DV
(IEEE1394 6 broches) sur la carte moteur MPEG matériel. Utilisez le terminal DV (DV
4 broches) sur la carte principale.
Panneau avant de baie NX (NHX-B10)
(Optionnel)
[1]
[2]
[5]
[3]
[6]
[4]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[1] Indicateur DV
Témoins d'entrée/de sortie DV
[2] Indicateur de pilote d'entrée S-vidéo
Témoins d'entrée S-vidéo
[3] Indicateur de pilote d'entrée vidéo
Témoins d'entrée de vidéo composite
[4] Indicateur de pilote d'entrée audio
Témoins d'entrée audio numérique
[5] Terminal DV
[6] Terminal d'entrée S vidéo (entrée S-Vidéo)
25
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 25
2008/08/22 14:51:33
[7] Terminal d'entrée vidéo (entrée vidéo composite)
[8] Terminal d'entrée L audio (entrée audio/gauche)
[9] Terminal d'entrée R audio (entrée audio/droite)
[10] Terminal de sortie S vidéo (sortie S-Vidéo)
[11] Terminal de sortie vidéo (sortie vidéo composite)
[12] Terminal de sortie L audio (sortie audio/gauche)
[13] Terminal de sortie R audio (sortie audio/droite)
Panneau avant de la baie HDSTORM
(Optionnel)*
* Peut être inclus selon la version de produit.
[1]
[2]
[3]
[5]
[4]
[6]
[1] Terminal HDMI IN
[2] Terminal HDMI OUT
[3] Terminal VIDEO IN
Terminal d'entrée vidéo à composantes
Vous pouvez connecter directement le câble de vidéo à composantes au terminal vert.
Pour connecter la prise de broche, utilisez le câble de conversion de terminal inclus
dans le paquet et connectez les terminaux rouge et bleu à la baie, pour connecter le
terminal S.
[4] Terminal VIDEO OUT
Terminal de sortie vidéo à composantes
Vous pouvez connecter directement le câble de vidéo à composantes au terminal vert.
Pour connecter la prise de broche, utilisez le câble de conversion de terminal inclus
dans le paquet et connectez les terminaux rouge et bleu à la baie, pour connecter le
terminal S.
[5] Terminal AUDIO IN
[6] Terminal AUDIO OUT
26
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 26
2008/08/22 14:51:34
3
Installation/désinstallation de logiciel
Installation de EDIUS
Cette partie démontre comment installer EDIUS sur Windows Visa et sur Windows XP.
Remarque
Insérez le DVD correspondant dans le lecteur de DVD-ROM.
Si l'application ne démarre pas automatiquement, ouvrez le DVD, puis cliquez deux fois
sur le "fichier SetupManagerForEDIUS.exe".
2
Installation/désinstallation de logiciel
1
• Lorsque vous démarrez votre ordinateur après l'installation de la
carte, le message "Nouveau matériel détecté" ("L'assistant nouveau
matériel détecté" dans Windows XP) s'affiche. Ici, sélectionnez
[Cancel] = [Annuler].
• Avant de démarrer l'installation, nous vous conseillons de fermer
tous les autres programmes ouverts dans la barre des tâches.
• Pour procéder à l'installation, vous devez disposer d'un compte
d'administrateur (administrateur PC par exemple).
• Pour installer, connectez-vous en tant que administrateur.
• Lorsque vous utilisez le plug-in Canopus Videoout, installez
d'abord le produit pour lequel vous compter l'utiliser.
• La procédure d'installation peut varier en fonction du modèle.
Cliquez sur [Installer]=[Install].
La boîte de dialogue de l'Assistant InstallShield s'affiche.
POINT
3
• Lorsqu'une autre version d'EDIUS est installée sur le PC,
désinstallez-la en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran
puis redémarrez l'ordinateur.
Cliquez sur [Suivant]=[Next].
Windows Vista
Windows XP
27
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 27
2008/08/22 14:51:36
4
Cliquez sur [Oui]=[Yes] pour accepter les termes de l'accord
de licence.
Windows Vista
Windows XP
POINT
• Cliquez sur [Non]=[No] si vous n'acceptez pas les termes de
l'accord de licence. Auquel cas, vous ne pourrez pas utiliser ce
produit.
Remarque
• Assurez-vous de lire attentivement les termes et conditions de
l'accord. Pour cela, faites-le défiler dans son intégralité.
5
Indiquez le nom d'utilisateur, le nom de la société et le
numéro de série, puis cliquez sur [Suivant]=[Next].
Windows Vista
POINT
Windows XP
• Entrez le numéro de série de 6 à 16 chiffres, apposé sur le coffret
contenant le DVD d'EDIUS version 5.
• Veuillez noter que le numéro de série ne peut pas être émis à
nouveau. Conservez-le en lieu sûr.
28
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 28
2008/08/22 14:51:37
6
Indiquez le dossier d'installation de EDIUS, puis cliquez sur
[Suivant]=[Next].
Pour sélectionner un dossier d'installation différent, cliquez sur [Parcourir]=[Browse].
Windows Vista
Activez les cases à cocher des composants à installer, puis
cliquez sur [Suivant]=[Next].
Si vous utilisiez EDIUS NX PCI-X / PCI-e / Express, cochez l'option "HX-E1 / E2" pour
l'installer. Pour l'utilisation de HDSTORM, cochez "HQX-E1" pour l'installer.
Activez "AVC-C1" lors du montage de AVC-Intra (optionnel).
Windows Vista
Windows XP
Installation/désinstallation de logiciel
7
Windows XP
29
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 29
2008/08/22 14:51:39
8
Activez la case à cocher "Create shortcuts on the desktop"
pour créer des raccourcis sur le bureau, puis cliquez sur
[Suivant]=[Next].
Windows Vista
9
Windows XP
Vérifiez les paramètres et cliquez sur [Next].
L'installation de EDIUS démarre.
Windows Vista
POINT
Windows XP
• Les conditions suivantes sont requises pour utiliser la transition
GPUfx.
- Direct3D 9.0c ou ultérieur, PixelShader 3.0 ou ultérieur
- SD 128 Mo ou capacité supérieure nécessaire, 256 Mo ou
capacité supérieure recommandé
- HD 256 Mo ou capacité supérieure nécessaire, 512 Mo ou
capacité supérieure recommandé
30
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 30
2008/08/22 14:51:41
10
Cliquez sur [Installer]=[Install]. (Cliquez sur [Continuer] =
[Continue Anyway] dans Windows XP.)
Windows Vista
Windows XP
[HQX-E1] s'affiche pour HDSTORM à la
place de [HX-E1].
[AVC-C1] s'affiche pour AVC-Intra.
11
Redémarrez votre ordinateur en sélectionnant [Oui, je
souhaite redémarrer mon ordinateur maintenant]=[Yes,
I want to restart my computer now] avant de cliquer sur
Installation/désinstallation de logiciel
Cette capture d'écran décrit EDIUS NX
PCI-X/PCI-e/Express.
[Terminer]=[Finish].
Windows Vista
Windows XP
L'ordinateur redémarre. L'installation de EDIUS est terminée.
POINT
• La clé USB du coffret contient la licence d'exploitation du logiciel
EDIUS.
• Pour utiliser EDIUS, connectez la clé USB au port USB de
votre ordinateur. Un message confi rme la détection du nouveau
matériel.
31
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 31
2008/08/22 14:51:44
Installation des logiciels d'application
associés
Au besoin, installez les logiciels d'application associés.
Remarque
• En fonction de votre achat, le coffret peut ne pas contenir
TitleMotion Pro.
Installation de TitleMotion Pro
TitleMotion Pro est un logiciel de création de titres. Il permet des opérations aussi
diverses que la composition de textes en 3D ou la création d'animations. Il présente trois
fonctions de création de titre, permutables en fonction du mode de fonctionnement.
1
Insérez le CD d'installation TitleMotion Pro for Canopus
dans le lecteur de CD-ROM.
La boîte de dialogue de l'Assistant InstallShield s'affiche.
2
Cliquez sur [Suivant]=[Next].
L'installation de TitleMotion Pro démarre.
3
Redémarrez votre ordinateur en sélectionnant [Oui, je
souhaite redémarrer mon ordinateur maintenant]=[Yes,
I want to restart my computer now] avant de cliquer sur
[Terminer]=[Finish].
32
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 32
2008/08/22 14:51:45
Éléments du dossier outils
Le DVD EDIUS contient les éléments suivants dans son dossier Outils.
Adobe Reader
Convertisseur
AVCHD
Plug-ins de sortie
vidéo Canopus
Adobe® Reader® est inclus. Utilisez-le pour parcourir les
guides au format PDF inclus.
Si Adobe® Reader® n'est pas installé sur votre ordinateur,
exécutez son fichier d'installation et installez-le en suivant
les instructions apparaissant à l'écran.
Cette application convertit les fichiers vidéo AVCHD (tels
que m2ts) en fichiers AVI pour Canopus HQ Codec. Grâce
à AVCHD converter, vous pouvez convertir les données
en fichiers AVI pour Canopus HQ Codec et améliorer le
résultat de vos montages.
Cliquez deux fois sur "setup.exe" et suivez les instructions
d'installation qui s'affichent.
Consultez le guide PDF dans le dossier outils pour plus
d'informations sur son installation et exploitation.
Plug-ins de sortie vidéo Canopus inclus. C'est un logiciel
plug-in pour "NewTek LightWave3D", "Autodesk Maya 7",
"Autodesk 3ds max 8", "Autodesk Combustion 4", "Bauhaus
Software Mirage 1.5a", "Adobe Photoshop CS2" et "Adobe
After Effects 7.0". Ce logiciel transmet les vidéo ou images
qu'affichent chaque application dans la sortie vidéo du
produit correspondant, à l'écran TV.
Cliquez deux fois sur le fichier "setup.exe" et suivez les
instructions d'installation qui s'affichent.
Installation/désinstallation de logiciel
L'ordinateur redémarre. L'installation de TitleMotion Pro est terminée.
33
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 33
2008/08/22 14:51:47
DVCapture
Edius LM
Cet outil de capture DV prend en charge la capture
simultanée de trois caméras, dont deux au maximum sont
connectées aux ports IEEE 1394 (interface OHCI) et une
à la solution de montage de EDIUS série NX. Il permet
également de détecter le bord du timecode DV et de diviser
le fichier automatiquement.
Cliquez deux fois sur CDVCap.exe et suivez les instructions
d'installation à l'écran.
Outil de transfert de licence inclus. Vous pouvez exploiter
EDIUS ou ses autres produits optionnels sans connecter la
clé USB.
Transfert de licence ►P45
Raccourci
clavier
Moniteur HQXE1
Le DVD contient le fichier des raccourcis clavier par défaut
Avid shortcut pour "EDIUS.dat", "EDIUS Pro3 shortcut.
dat" et "FinalCutPro shortcut for EDIUS.dat". Pour plus
d'informations sur la lecture du fichier, reportez-vous à la
page 5.
Le logiciel affiche les informations des périphériques,
en activant le répéteur HDMI connecté à HDSTORM.
L'installation s'exécute automatiquement lors de
l'installation du pilote HQX-E1.
Pour démarrer le logiciel, cliquez sur [Démarrer] =
[Start] → "All Programs" = "Tous les programmes" →
"Canopus" → "HQX-E1" → "HQX-E1 Monitor" =
"Moniteur HQX-E1". Vous pouvez l'activer lorsque
EDIUS n'est pas en cours d'exécution, les informations
suivantes s'affichent dans la boîte de dialogue "HQX-E1
Monitor"="Moniteur HQX-E1".
Entrée HDMI/sortie HDMI
L'état d'entrée/de sortie des périphériques de sortie (tels
qu'un lecteur) ou HDSTORM s'affiche.
Informations sur le moniteur
Les spécifications du périphérique de sortie connecté (telles
qu'un affichage de moniteur) s'affichent.
Paramètre par HDMI
Vous pouvez sélectionner une destination d'entrée/de sortie
HDMI.
34
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 34
2008/08/22 14:51:49
Installation de DV Capture
Cette partie démontre comment installer EDIUS sur Windows Vista et sur
Windows XP.
1
Insérez le DVD correspondant dans le lecteur de DVD-ROM.
2
Ouvrez le dossier "Bonus"= et cliquez deux fois sur le
fichier "CDVCap.exe".
La boîte de dialogue de l'Assistant InstallShield s'affiche.
Cliquez sur [Suivant]=[Next].
Windows Vista
4
Installation/désinstallation de logiciel
3
Windows XP
Si vous acceptez les termes du contrat de licence,
sélectionnez [J'accepte les termes du contrat de licence]=[I
accept the terms of the license agreement], puis cliquez sur
[Suivant]=[Next].
Windows Vista
Remarque
Windows XP
• Assurez-vous de lire attentivement les termes et conditions de
l'accord. Pour cela, faites-le défiler dans son intégralité.
35
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 35
2008/08/22 14:51:50
5
Indiquez le nom d'utilisateur fichier et le nom de l'entreprise,
puis cliquez sur [Next].
Windows Vista
6
Windows XP
Indiquez le dossier d'installation de EDIUS, puis cliquez sur
[Suivant]=[Next].
Pour sélectionner un dossier d'installation différent, cliquez sur [Modifier...]=[Change.
..].
Windows Vista
7
Windows XP
Cliquez sur [Installer]=[Install].
Windows Vista
Windows XP
36
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 36
2008/08/22 14:51:53
8
Cliquez sur [Terminer]=[Finish].
Windows Vista
Windows XP
Installation/désinstallation de logiciel
37
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 37
2008/08/22 14:51:57
Confirmation de l'installation
Confirmation de ressource (sur Windows
Vista)
Cette dernière confirme, après redémarrage du système une fois l'installation du pilote
et du logiciel d'application terminée, l'installation réussie du pilote.
1
Passez à [Système et maintenance]=[System
and Maintenance] à partir du [Panneau de
configuration]=[Control Panel] dans le menu
[Démarrer]=[Start].Ou cliquez à droite sur [Poste de
travail]=[Computer] du menu [Démarrer]=[Start] et
sélectionnez [Propriétés]=[Properties].2
Cliquez sur
[Gestionnaire de périphériques]=[Device Manager].
3
Cliquez deux fois sur [Contrôleurs de son, vidéo et
jeu]=[Sound, vidéo and game controllers].
*Cette capture d'écran est celle de EDIUS NX Express / EDIUS NX PCI-e.
4
•
•
•
•
Confirmez les noms de périphériques.
[HX-E1]
(EDIUS NX PCI-X)
[HX-E2]
(EDIUS NX PCI-e / EDIUS NX Express)
[HQX-E1] (HDSTORM)
[Canopus Hardware MPEG Engine] (EDIUS NX Express)
• [AVC-C1] (AVC-Intra)
Si le point ! ou X apparaît au dessus du nom du périphérique, cela signifie que le pilote
HX-E1 / HX-E2 / HQX-E1 / AVC-C1 n'a pas été installé.
38
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 38
2008/08/22 14:51:58
Réessayez de nouveau, activez la ressource concurrente ou changez la position
d'insertion de la carte.
5
Fermez le [Gestionnaire de périphériques] = [Device
Manager].
Le pilote de la carte principale est à présent activé.
6
Démarrez EDIUS ou le contrôleur de mode ADVC,
puis quittez.
• Pour plus d'informations sur le démarrage de EDIUS, veuillez
consulter "Démarrage de EDIUS" "Manuel de l'utilisateur/de
référence EDIUS".
• Pour en savoir plus sur le contrôleur de mode ADVC, veuillez
vous reporter au guide de l'utilisateur EDIUS.
POINT
Pour EDIUS PCI-X/PCI-e, suivez les procédures ci-dessous et
vérifiez la carte d'extension du pilote.
1. Pour les étapes 1 et 2, ouvrez le [Gestionnaire de
périphériques]=[Device Manager].
2. Cliquez deux fois sur les éléments suivants pour vérifier que le
pilote est installé.
- [Contrôleurs hôtes du bus IEEE 1394]
Périphérique-[NEC OHCI compatible avec le contrôleur hôte
IEEE 1394]
- [Périphériques d'images]=[Imaging devices]
Pilote-[compatible AVC avec enregistreur/lecteur de bande
DV]
- [Adaptateurs réseaux]=[Network adapters]
Pilote-[Net Adapter1394]
* #2 [compatible AVC avec enregistreur/lecteur de bande DV] ou
[Net Adapter 1394 #2] peuvent s'afficher lors de la connexion
et la déconnexion en continue des cartes. La description de
l'affichage dépend de votre environnement.
3. Fermez le [Gestionnaire de périphériques]=[Device Manager].
Installation/désinstallation de logiciel
POINT
Utilisation simultanée des ressources
EDIUS perd sa capacité optimale lorsque vos périphériques et des périphériques divers
sont simultanément activés ou partagent les ressources de l'ordinateur. Si tel est le cas,
essayez la solution suivante.
• Retirez l'autre périphérique actif ou changez son IRQ.
• Modifiez le réglage des ressources à l'aide du BIOS de l'ordinateur ou de la carte mère.
La méthode de configuration de BIOS varie selon le fabricant, nous vous conseillons
de consulter le guide d'instructions du PC ou de la carte mère.
39
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 39
2008/08/22 14:51:59
POINT
• La méthode de configuration IRQ varie en fonction du fabricant
de l'ordinateur ou de la carte mère. Certains types affectent un
IRQ arbitraire à chaque emplacement PCI Express comportant un
BIOS, d'autres assignent un IRQ spécial par anticipation.
Confirmation de ressource (sur Windows
Vista)
Cette dernière confirme, après redémarrage du système une fois l'installation du pilote
et du logiciel d'application terminée, l'installation réussie du pilote.
1
Passez à [Performance et maintenance]=[Perfo
rmance and maintenance] à partir du [Panneau
de configuration]=[Control panel] dans le menu
[démarrer]=[start] et sélectionnez [Consultez informations
élémentaires sur votre ordinateur]=[See basic information
about your computer].
Ou cliquez à droite de [Poste de travail]=[My Computer] à
partir du menu [démarrer]=[start] et sélectionnez [Propriétés
]=[Properties].
2
Sélectionnez l'onglet [Matériel]=[Hardware] et cliquez sur
[Gestionnaire de périphériques]=[Device Manager].
40
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 40
2008/08/22 14:52:00
3
Cliquez deux fois sur [Contrôleurs de son, vidéo et
jeu]=[Sound, vidéo and game controllers].
4
•
•
•
•
Confirmez les noms de périphériques.
[HX-E1]
(EDIUS NX PCI-X)
[HX-E2]
(EDIUS NX PCI-e / EDIUS NX Express)
[HQX-E1] (HDSTORM)
[Canopus Hardware MPEG Engine] (EDIUS NX Express)
• [AVC-C1] (AVC-Intra)
Si le point ! ou X apparaît au dessus du nom du périphérique, cela signifie que le pilote
HX-E1 / HX-E2 / HQX-E1 /AVC-C1 n'a pas été installé.
Réessayez de nouveau, activez la ressource concurrente ou changez la position
d'insertion de la carte.
5
Installation/désinstallation de logiciel
*Cette capture d'écran est celle de EDIUS NX Express / EDIUS NX PCI-e.
Fermez le [Gestionnaire de périphériques] =
[Device Manager].
Le pilote de la carte principale est à présent activé.
6
Démarrez EDIUS ou le contrôleur de mode ADVC,
puis quittez.
POINT
• Pour plus d'informations sur le démarrage de EDIUS, veuillez
consulter "Démarrage de EDIUS" "Manuel de l'utilisateur/de
référence EDIUS".
• Pour en savoir plus sur le contrôleur de mode ADVC, veuillez
vous reporter au guide de l'utilisateur EDIUS.
41
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 41
2008/08/22 14:52:02
POINT
Pour EDIUS PCI-X/PCI-e, suivez les procédures ci-dessous et
vérifiez la carte d'extension du pilote.
1. Pour les étapes 1 et 2, ouvrez le [Gestionnaire de
périphériques]=[Device Manager].
2. Cliquez deux fois sur les éléments suivants pour vérifier que le
pilote est installé.
- [Contrôleurs hôtes du bus IEEE 1394]
Périphérique-[NEC OHCI compatible avec le contrôleur hôte
IEEE 1394]
- [Périphériques d'images]=[Imaging devices]
Pilote-[compatible AVC avec enregistreur/lecteur de bande
DV]
- [Adaptateurs réseaux]=[Network adapters]
Pilote-[Net Adapter1394]
* #2 [compatible AVC avec enregistreur/lecteur de bande DV] ou
[Net Adapter 1394 #2] peuvent s'afficher lors de la connexion
et la déconnexion en continue des cartes. La description de
l'affichage dépend de votre environnement.
3. Fermez le [Gestionnaire de périphériques]=[Device Manager].
Utilisation simultanée des ressources
EDIUS perd sa capacité optimale lorsque vos périphériques et des périphériques divers
sont simultanément activés ou partagent les ressources de l'ordinateur. Si tel est le cas,
essayez la solution suivante.
• Retirez l'autre périphérique actif ou changez son IRQ.
• Modifiez le réglage des ressources à l'aide du BIOS de l'ordinateur ou de la carte mère.
La méthode de configuration de BIOS varie selon le fabricant, nous vous conseillons
de consulter le guide d'instructions du PC ou de la carte mère.
POINT
• La méthode de configuration IRQ varie en fonction du fabricant
de l'ordinateur ou de la carte mère. Certains types affectent un
IRQ arbitraire à chaque emplacement PCI Express comportant un
BIOS, d'autres assignent un IRQ spécial par anticipation.
42
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 42
2008/08/22 14:52:03
Désinstallation
Désinstallation du pilote et du logiciel
d'application sur Windows vista
Remarque
1
• Avant de démarrer la désinstallation, nous vous conseillons de
fermer tous les autres programmes ouverts dans la barre des tâches.
• Pour désinstaller, connectez-vous en tant que administrateur.
Cliquez sur le menu "Démarrer"="Start", puis sur "Panneau
2
Cliquez sur "désinstallation d'un programme"="Uninstall a
program".
3
Sélectionnez "EDIUS 5 (SetupManager)" et cliquez sur [dési
nstaller]=[Uninstall].
4
Installation/désinstallation de logiciel
de configuration"="Control Panel".
Cliquez sur [Continuer]=[Continue] pour continuer la
désinstallation.
5
Activez les cases à cocher des composantes à désinstaller,
puis cliquez sur [Suivant]=[Next].
La désinstallation est lancée.
6
Cliquez sur [Finish].
L'ordinateur redémarre. La désinstallation est terminée.
Alternative
• Cliquez sur le menu "Démarrer"="Start", puis sur "tous les programmes"="All
Programs". Cliquez et ouvrez le fichier "Canopus", puis cliquez sur "désinstaller"
="Uninstall" dans le fichier "EDIUS 5". Ensuite, suivez la procédure des étapes 4
à 6.
43
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 43
2008/08/22 14:52:04
Désinstallation du pilote et du logiciel
d'application de Windows vista
Remarque
1
• Avant de démarrer la désinstallation, nous vous conseillons de
fermer tous les autres programmes ouverts dans la barre des tâches.
• Pour désinstaller, connectez-vous en tant que administrateur.
Cliquez sur le menu "Démarrer"="Start", puis sur "Panneau
de configuration"="Control Panel".
2
Cliquez deux fois sur "Ajout ou suppression de
programmes"="Add or Remove Programs".
3
Sélectionnez "EDIUS 5 (SetupManager)" et cliquez sur
[supprimer]=[Remove].
4
Activez les cases à cocher des composants à désinstaller,
puis cliquez sur [Suivant]=[Next].
La désinstallation est lancée.
5
Cliquez sur [Finish].
L'ordinateur redémarre. La désinstallation est terminée.
Alternative
• Cliquez sur le menu "Démarrer"="Start", puis sur "tous les programmes"="All
Programs" → "Canopus" → "EDIUS 5" → "Désinstaller". Vérifiez les éléments
à désinstaller et cliquez [suivant]=[Next].
44
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 44
2008/08/22 14:52:05
4
Transfert de licence
Transfert de licence
Lorsque vous utilisez EDIUS sur un ordinateur dont les ports USB sont limités, ou
lorsque vous ne voulez pas transporter la clé USB, il est préférable de transférer les
licences EDIUS. Veuillez lire et comprendre les informations suivantes avant de
procéder au transfert des licences.
La procédure de transfert sur Windows Vista est décrite dans les lignes qui suivent.
La procédure est la même sur Windows XP.
• L'outil de transfert de licence doit être exécuté dans un ordinateur
sur lequel EDIUS est installé.
• Ne fermez l'outil de transfert de licence que lorsque les procédures
de transfert de licence sont terminées. Vous courez le risque
de perdre votre licence EDIUS si vous fermez l'outil lorsque le
transfert est en cours.
• Veuillez noter que la clé USB ne peut en aucun cas être émise à
nouveau (même lorsque les informations de licence se trouvent sur
l'ordinateur). Conservez-la en lieu sûr.
• Les licences ne peuvent être transférées qu'entre des ordinateurs
et des clés USB, et d'une clé USB à une autre. Une licence ne peut
être transférée d'un ordinateur à un autre.
• La licence peut se perdre lorsqu'elle a été transférée dans un
ordinateur, en cas de dysfonctionnement du lecteur du disque
dur ou pour toute autre raison. Nous déconseillons vivement le
transfert d'une licence dans un ordinateur, sauf pour cas de force
majeure.
• Veuillez noter que lorsque la licence a été transférée dans un
ordinateur, les données de la licence d'origine peuvent devenir
invalides si vous changez les configurations du matériel (unité
centrale, mémoire, carte mère, lecteur de disque dur, carte
réseau, etc.).
Transfert de licence
Remarque
Utilisation des outils de transfert de
licence
1
Insérez la clé USB qui contient les licences que vous
souhaitez transférer au port USB d'un ordinateur.
2
Insérez le DVD dans le lecteur DVD-ROM.
45
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 45
2008/08/22 14:52:06
3
Ouvrez "Tools", "EdiusLM" et cliquez deux fois sur
"EdiusLM.exe".
La boîte de dialogue [EDIUSLM] s'affiche.
Transfert entre une clé USB et le disque
local d'un ordinateur
1
Dans la boîte de dialogue "EDIUS LM", cliquez sur l'onglet
[USB à ordinateur] = [USB to PC].
2
Sélectionnez la licence à transférer, puis cliquez sur [->].
Pour effectuer le transfert d'un ordinateur à une clé USB, cliquez sur [<-].
3
Attendez jusqu'à la fin du transfert et cliquez sur [Close].
46
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 46
2008/08/22 14:52:07
Transfert d'une clé USB à une autre
clé USB
1
Dans la boîte de dialogue EDIUS LM, cliquez sur l'onglet
[USB à USB]=[USB to USB].
Sélectionnez la licence à transférer, puis cliquez sur [->].
3
Remplacez la clé USB par celle sur laquelle transférer la
Transfert de licence
2
licence, puis cliquez sur [Actualiser]=[Refresh].
Remarque
4
• Retirez la clé USB dans laquelle la licence est située, avant
d'insérer la clé USB destinataire.
• Lors du changement des clés USB, veillez à cliquer sur
[Actualiser]=[Refresh] afi n de mettre à jour la liste des licences.
Sélectionnez la licence et cliquez sur [<-] pour la transférer
à la nouvelle clé USB.
5
Attendez jusqu'à la fin du transfert et cliquez sur [Close].
Remarque
• Ne pas retirer la clé USB lorsque le transfert des licences est en
cours.
• Au cours du transfert des licences, veuillez remplacer les clés USB
étape par étape.
47
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 47
2008/08/22 14:52:08
5
Spécifications matérielles
Carte principale
EDIUS NX PCI-X (NHX-E1)
Standard PCI
Vidéo
numérique
Vidéo
analogique
Audio
analogique
Taille de la
carte
Consommation
maximale de
courant
Poids
Spéc PCI Révision 2.
Pour le montage HD/SD : PCI 64 bit/66 MHz
Pour le montage SD : PCI 32 bit/33 MHz
Terminal DV (DV 4 broches) x 1
* Une carte OHCI ou carte d'extension est requise pour
l'E/S HDV.
Terminal S (Mini DIN 7 broches) x 1
* Le câble S peut être directement connecté.
* Pour connecter le connecteur RCA (composite),
Entrée
utilisez un câble de conversion de connecteur
vidéo analogique.
Terminal S (Mini DIN 7 broches) x 1
* Le câble S peut être directement connecté.
* Pour connecter le connecteur RCA (composite),
Sortie
utilisez un câble de conversion de connecteur
vidéo analogique.
Mini prise stéréo x 1
Entrée
* Pour connecter le connecteur RCA (composite),
utilisez un câble de conversion audio.
Mini prise stéréo x 1
Sortie
* Pour connecter le connecteur RCA (composite),
utilisez un câble de conversion audio.
212 mm (Largeur 107 mm)
PCI 32 bits (pour le montage SD) +5 V : 2,2 A, +12 V : 440 mA,
-12 V : 160 mA
PCI 64 bits (pour le montage HD) +5 V : 2,4 A, +12 V : 440 mA,
-12 V : 160 mA
Environ 250 g
48
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 48
2008/08/22 14:52:10
EDIUS NX PCI-e / EDIUS NX Express (NHX-E2)
Standard PCI
Express
Vidéo
numérique
Vidéo
analogique
Taille de la
carte
Consommation
maximale de
courant
Poids
Terminal DV (DV 4 broches) x 1
* Une carte OHCI ou carte d'extension est requise pour l'E/S
HDV.
Terminal S (Mini DIN 7 broches) x 1
* Le câble S peut être directement connecté.
* Pour connecter le connecteur RCA (composite),
Entrée
utilisez un câble de conversion de connecteur
vidéo analogique.
Terminal S (Mini DIN 7 broches) x 1
* Le câble S peut être directement connecté.
* Pour connecter le connecteur RCA (composite),
Sortie
utilisez un câble de conversion de connecteur
vidéo analogique.
Mini prise stéréo x 1
Entrée
* Pour connecter le connecteur RCA (composite),
utilisez un câble de conversion audio.
Mini prise stéréo x 1
Sortie
* Pour connecter le connecteur RCA (composite),
utilisez un câble de conversion audio.
212 mm (Largeur 111 mm)
Spécifications matérielles
Audio
analogique
PCI Express x 1 (PCI Express Spec. Révision 1.1)
+12 V : 2,3 A, +3,3 V : 1,3 A
Environ 240 g
HDSTORM (HQX-E1)
Standard PCI Express
Vidéo
Audio
PCI Express x 1 (PCI Express Spec.
Révision 1.1)
Entrée
Terminal HDMI x 1
Sortie
Terminal HDMI x 1
Entrée
HDMI (LPCM 8 canaux)
HDMI (LPCM 8 canaux)
Sortie
Mini prise stéréo x 1
49
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 49
2008/08/22 14:52:11
Consommation
maximale de courant
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
+12 V : 250 mA, +3,3 V : 3 A
0°C à 45°C
40 ~ 80% (Pas de condensation)
Carte d'extension (HX-HD1)
Standard PCI
Vidéo
analogique
PCI Spéc. Révision 2.1 (32 bit/33 MHz)
Audio
analogique
Taille de la
carte
Consommation
maximale de
courant
Poids
Sortie
Sortie des composantes HD/SD (BNC) x 3
Sortie
Audio asymétrique (prise-broche RCA) x 2
* Peut être utilisé simultanément avec la sortie
audio de la carte principale.
120 mm (Largeur 93 mm)
+5 V : 200 mA, +12 V : 100 mA, -12 V : 100 mA
Environ 110 g
Carte moteur MPEG matériel
Standard
PCI Express
PCI Express x 1 (PCI Express Spec. Révision 1.0a)
Vidéo
analogique
Sortie
Terminal
d'E/S
Entrée HDV/DV
(IEEE1394)
Sortie des composantes HD/SD (BNC) x 3
* Ces connecteurs n'existent pas sur certaines cartes.
6 broches x 1*4 broches x 2 (pour la
connexion interne)
50
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 50
2008/08/22 14:52:11
720x480, 704x480, 640x480,
480x480, 352x480, 352x240,
320x240, 176x120
720x576, 704x576, 640x576,
PAL
480x576, 352x576, 352x288,
320x288, 176x144
MPEG2 128 kbps ~ 15 Mbps(VBR/
CBR)
NTSC
Résolution
Débit binaire
vidéo
Nombre
d'images
Cycle
Composant
de codage
MPEG
MPEG2
0à5
1à4
NTSC
PAL
Débit binaire
audio
96 à 384 Kbits/s
Fréquence
d'échantillonnage
48 kHz 44,1 kHz 32 kHz
Compression
audio
Multiplexé
29,97 fps/14,985 fps
25 fps
MPEG1 couche 2
Spécifications matérielles
Fréquence
d'images
Flux programme MPEG2
51
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 51
2008/08/22 14:52:12
NTSC
Résolution
PAL
Composant
de codage
MPEG
MPEG4
Débit binaire
vidéo
MPEG4 32 kbps à 8 Mbps (VBR/CBR)
Fréquence
d'images
NTSC
PAL
Débit binaire
audio
Fréquence
d'échantillonnage
29,97 fps/14,985 fps
25 fps
64 à 160 kbps
48 kHz, 24 kHz
Compression
audio
AAC
Multiplexé
MPEG4 Format de fichier ISO/IEC
14496-14MEMORY STICK Format de
fichier vidéo standard
Consommation (maximale) du
courant
Plage de températures disponibles
Ressources Interruption
disponibles
Espace mémoire
Dimensions/
poids
720x480, 704x480, 640x480,
480x480, 352x240, 320x240,
176x120
720x576, 704x576, 640x576,
480x576, 352x576, 352x288,
320x288, 176x144
+3,3 V 1,8 A, +12 V 150 mA
5 à 45 degrés C
3
Espace de 2 Mo
Environ 163 mm(E) x 112 mm (H) x 16 mm(D)
* À l'exclusion des éléments de projection
Env. 140 g
* Dans le cas où la carte principale et la carte moteur MPEG matériel de composant de
sortie sont connectés en interne avec un câble DV, veuillez faire entrer le signal DV/
HDV par le terminal DV (IEEE1394 6 broches) sur la carte moteur MPEG matériel.
Utilisez le terminal DV (DV 4 broches) sur la carte principale.
52
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 52
2008/08/22 14:52:13
Baie NX (NHX-B10) (Optionnelle)
Vidéo
numérique
Vidéo
analogique
Audio
analogique
Terminal DV (DV 4 broches) x 1
Entrée
Prise-broche RCA x 1
Terminal S x 1
Prise-broche RCA x 1
Terminal S x 1
prise-broche RCA x 2 (système stéréo 1)
Sortie
prise-broche RCA x 2 (système stéréo 1)
Entrée
Sortie
Baie HDSTORM (Optionnelle)*
* Peut être inclus selon la version de produit.
Vidéo
analogique
Audio
analogique
Source
d'alimentation
Consommation
maximale de
courant
Dimensions du
produit
Entrée
Terminal HDMI x 1
Sortie
Terminal HDMI x 1
Entrée
Sortie
HDMI (LPCM 8 canaux)
HDMI (LPCM 8 canaux)
Terminal composant x 1
Entrée
Terminal S (S-Vidéo) x 1
Prise-broche (Composite) x 1
Terminal composant x 1
Sortie
Terminal S (S-Vidéo) x 1
Prise-broche (Composite) x 1
Entrée
prise-broche RCA x 2 (système stéréo 1)
Sortie
prise-broche RCA x 2 (système stéréo 1)
CC 5 V (fournie à partir d'un ordinateur interne au terminal
d'alimentation 4 broches)
CC 12 V
Spécifications matérielles
Vidéo
numérique
Audio
numérique
+12 V : 370 mA, +5 V : 1,1 A
143 mm(L)x165 mm(D)x42 mm(H)
53
HW_SM_DNHFD_E_cs2.indd 53
2008/08/22 14:52:14

Manuels associés