Tesa Technology CLINOBEVEL 2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Tesa Technology CLINOBEVEL 2 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Mode d’emploi
TESA CLINOBEVEL 2
Clinomètre électronique
Mode d’emploi CLINOBEVEL 2
2
TABLE des matiEres
1
Principales caractéristiques
4
2
Eléments fonctionnels
5
3
Affichage
6
4
Touches de fonction
6
5
Enclechement/déclenchement de l’instrument
7
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Réglage de l’affichage
Présentation des différents types de réglage de l’affichage
Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé
Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé puis dans
un angle α donné (fonction ZERO-OFFSET)
Réglage de base sur une surface de référence donnée
Mise à zéro temporaire (mesure relative) sur une valeur de correction donnée
Mise à zéro temporaire (mesure relative) sur une surface de référence donnée
14
15
16
18
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Configuration de l’instrument
Choix de l’unité de mesure
Choix d’une longueur de base virtuelle
Réglage du filtre pour l’atténuation du signal durant vos opérations de mesure
Mesure différentielle à l’aide de deux TESA CLINOBEVEL 2
Modification de l’adresse du capteur
19
19
21
22
24
26
8
8.1
8.2
8.3
Mesurer
Généralités
Blocage de l’affichage (fonction HOLD)
Classification des valeurs mesurées
27
27
27
29
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Fonctions supplémentaires
Interruption d’une opération de mesure ou d’une routine de configuration
Effacer les valeurs de correction mémorisées
Messages d’erreur et autres affichages
Réinitialisation des fonctions selon les réglages d’usine (RESET)
Transfert des données (fonction SEND)
31
31
31
32
33
34
10
Etalonnage du système de mesure basé sur 3 positions de référence
35
11
Programme de livraison et accessoires en option
39
12
Données techniques
40
13
Déclaration de conformité et confirmation de la traçabilité des valeurs indiquées
41
14
Garantie
41
9
9
11
3
2
ELémEnTs foncTionnELs
Touche « ON/MODE »
Marche/Arrêt
Activation du mode
de configuration
Mise à zéro temporaire
en mode « REL ZERO »
Fiole transversale
Touche « ZERO/SELECT »
Choix des fonctions
Touche « ENTER »
Validation des entrées
Touche « HOLD »
Maintien de l’affichage
Saisie d’une valeur donnée
(fonction ZERO-OFFSET)
Touche « SEND/ESC »
Déclenchement d’un
transfert de données
Annulation d’une
fonction HOLD
Annulation d’une
fonction de données
Couvercle du
logement des piles
+
Faces de
mesure
-
+
-
Raccordement d’un
second clinomètre pour
la mesure différentielle
Canal de mesure
Sortie RS 232
Adresse capteur
Faces de mesure
Affichage principal
5
3
Affichage
Affichage alphanumérique pour
les valeurs et les informations
Affichage du sens
de l’inclinaison
Canaux et fonctions de mesure
(mesure isolée ou différentielle)
Numéro (adresse) du capteur
Etat des piles
Apparaît seulement si les piles
sont à changer
Affichage pour la sélection ou l’activation
des fonctions:
SENSOR
Canal de mesure
ABSOLUTE Mesure directe avec mise à zéro
initiale (mesure en absolu)
REL ZERO Mise à zéro temporaire
(mesure en relatif)
UNIT
Unités de mesure
ZERO
Mise à zéro initiale de l’affichage
(zéro absolu)
4
LIMITS
FILTER
ADDRESS
CALIB
ONLINE
Sortie des signaux
d’avertissement via OUT
Réglage du type de filtre
Choix de la mesure (isolée ou
différentielle) et adresse du capteur
Pas utilisé
Communication avec une unité externe
Touches de fonction
Touches Fonctions
Fonction 1
Mise en marche du CLINOBEVEL 2.
Si vous pressez la touche ON/MODE pour mettre l’instrument en marche, tous les élément de
l’affichage sont visibles. Dès que vous relâchez la touche le CLINOBEVEL 2 changera au mode
« mesure ». L’angle actuel de l’instrument apparaît, à l’unité de mesure dernièrement utilisée. En
cas de pertubation un message d’erreur sera affiché.
Si vous pressez la touche ON/MODE plus de 3 secondes l’affichage commence à clignoter et
l’arrêt automatique est suspendu. En mode normal l’instrument s’arrête automatiquement après 5
ON/MODE
min sans action d’une touche. Exception: Dans le cas où le CLINOBEVEL 2 serait alimenté par la
connexion à une alimentation externe, l’instrument ne s’arrête jamais automatiquement.
Fonction 2
La touche ON/MODE est aussi utilisée pour commander le curseur en marge de l’affichage. En
appuyant la touche plusieurs fois, le curseur se déplace à la position désirée.
Fonction 3
Pour éteindre le CLINOBEVEL 2, poussez la touche au moins 3 – 4 secondes.
Fonction 4
Remise à zéro des mémoires des fonctions « REL ZERO ». Si dans ces modes de mesure une
valeur est affichée, la valeur affichée peut être remise à zéro en actionnant la touche ON/MODE.
Par la touche ENTER vous validez cette action et mettez la mémoire de l’instrument à zéro.
Choix des paramètres en mode configuration
Unité de mesure
Canal de mesure (A, B, A-B ou A B)
Sélection de la plage de mesure
Numéro (adresse) du capteur
Ajustement de la longueur d’une base relative
Réglage de l’offset du zéro
Réglage de l’offset du « REL ZERO »
ZERO/SELECT
6
ENTER
Enregistrer une valeur entrée
Valider une action/fonction sélectionnée
HOLD
SEND/ESC
5
Maintien d’une valeur affichée (la valeur est figée)
En appuyant sur la touche SEND, l’instrument retourne en mode « Mesure »
Activation d’une valeur PRESET
Déclenchement d’un transfert de données via l’interface RS 232
Annulation d’une fonction HOLD, pour retourner en mode « Mesure »
Interruption d’une opération en cours
Enclechement/déclenchement de l’instrument
Fonctions
Touches
Affichage
Faces de mesure
Non
Marche
et arrêt
automatique
Oui
<3s
ON/MODE
Configuration
automatique
sur les fonctions
actives avant
le dernier arrêt
Instrument prêt
Arrêt 5 Min.
après la dernière opération
7
Marche arrêt
automatique
>3s
Mise en marche
ON/MODE
Configuration
automatique sur les
fonctions actives avant le
dernier arrêt
Instrument prêt
>3s
Arrêt
Instrument déclenché
8
ON/MODE
6
régLAgE dE L’AffichAgE
Avant de commencer à mesurer, assurez-vous
que le réglage de l’affichage correspond bien à
votre application. Outre le réglage temporaire
de l’affichage, votre instrument distingue trois
autres types de réglage initial (voir pages suivantes).
Il importe dès lors de vérifier vos réglages à
intervalles réguliers et, dans tous les cas, après
une longue période de non utilisation ou après
un violent choc. Si nécessaire, effectuez les corrections selon la procédure décrite.
Pour une mise à zéro optimale – c.-à-d. aussi
proche que possible de la mise à zéro théoriquement idéale – les instructions ci-après doivent
être respectées.
Zéro absolu: l’instrument affiche la valeur « 0 »,
si la base de mesure de l’instrument connecté
est alignée précisément vers le centre du globe
terrestre. (Procédure 6.2)
– Les faces de mesure du clinomètre et du
marbre de contrôle doivent être soigneusement nettoyées.
– Les opérations de réglage de l’affichage sur
le centre de gravité nécessite l’alignement de
la face de référence dans toute la mesure du
possible.
– La température du clinomètre et du plan de
référence doit être pratiquement identique.
Le cas échéant, attendre le temps nécessaire
à sa stabilisation.
– L’instrument doit être enclenché de préférence avant le début des différents réglages,
puis laissé quelques minutes au repos sur la
surface de référence.
Zéro virtuel: l’instrument affiche la valeur « 0 » à
n’importe quelle position définie.
(Procédure 6.3 et 6.4)
6.1 Présentation des différents types de réglage de l’affichage
Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé (Voir chapitre 6.2)
– Mode « ABSOLUTE »
1. Mesurage en sens opposé
2. Mise à zéro
9
Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé puis dans un angle
de référence α donné (fonction ZERO-OFFSET) (Voir chapitre 6.3)
Mode « ABSOLUTE »
1. Mesurage en sens opposé
2. Mise à zéro de la fonction (ZERO-OFFSET)
Réglage de base sur une surface de référence donnée (Voir chapitre 6.4)
– Mode « ABSOLUTE »
Remarques:
– La référence par rapport au centre de gravité est
ignorée.
– La mise à zéro éventuellement basée sur le centre
de gravité est perdue.
10
Mise à zéro temporaire sur une valeur de correction donnée (angle α) en se référant au réglage
de base (fonction ZERO-OFFSET) (Voir chapitre 6.5)
– Mode « REL ZERO »
Remarques:
– Le réglage de base sur le centre de gravité permet
une mise zéro temporaire dans n’importe quelle
orientation dans l’espace.
– La valeur du réglage de base (ou mise à zéro)
mémorisée n’est pas modifiée.
Mise à zéro temporaire sur une surface de référence donnée (Voir chapitre 6.6)
– Mode « REL ZERO »
Remarques:
– La référence par rapport au centre de gravité est
ignorée.
– La valeur du réglage de base (ou mise à zéro)
mémorisée n’est pas modifiée.
6.2 Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé
– Mode « ABSOLUTE »
Mise à zéro absolu par mesurage à retournement
Le réglage de base se fonde sur le centre de
gravité terrestre – une référence durablement
stable, parfaitement fiable et de surcroît gratuite !
En utilisant la force de gravité, la position de
la masse pendulaire est mesurée comparativement à celle des faces de mesure du corps de
l’instrument.
Pour réaliser cette opération, deux mesurages
sont effectués sur le même emplacement mais
dans des directions opposées après avoir retourné le clinomètre.
11
Fonctions
Touches
Début de l’opération de
réglage
Précautions à prendre:
voir chapitre 6
Placer l’instrument sur
la surface de référence
d’un marbre de contrôle et
marquer sa position
au crayon
Enclencher l’instrument
(chapitre 5) et attendre
jusqu’à ce que l’affichage
ne clignote plus
Initier l’opération
« Réglage de base
de l’affichage »
Affichage de la
valeur de correction
ou ZERO-OFFSET
en mémoire
12
5x
ON/MODE
ENTER
Affichage
HOLD
Exécuter le premier
mesurage: la première
valeur s’affiche et le
curseur du ZERO clignote
Tourner l’instrument
de 180°
avant de le reposer à
l’endroit marqué
Exécuter le second
mesurage: la valeur du
nouveau ZERO-OFFSET
calculé s’affiche
Enregistrer la nouvelle
valeur du nouveau
ZERO-OFFSET calculé
HOLD
ENTER
Instrument
prêt à mesurer
La mise à zéro
se réfère au centre
de gravité
La valeur du ZERO-OFFSET représente la déviation du point zéro de l’instrument par rapport au
zéro absolu physique.
Remarque
La valeur de correction (ZERO-OFFSET) est égale à:
1ère valeur + 2ème valeur
2
L’affichage de la valeur mesurée correspond
à la valeur mesurée par l’instrument moins la
valeur du ZERO-OFFSET enregistrée.
13
6.3 Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé puis
dans un angle α donné (fonction ZERO-OFFSET)
– Mode « ABSOLUTE »
Pour le « zéro virtuel », une face choisie librement (p. ex: un angle ∝) est considérée comme
valeur zéro. Le ZERO-OFFSET du capteur, déterFonctions
Touches
Instrument prêt après
mise à zéro de l’affichage
sur le centre de gravité
selon le chapitre 6.2
Activer la fonction
ZERO-OFFSET
Affichage de la valeur de
correction ZERO-OFFSET
en mémoire pour le réglage
du zéro de l’instrument sur
le centre de gravité
Choisir l’angle α donné
exemple: +9°00’00”
Modifier la valeur affichée
du ZERO-OFFSET manuellement, jusqu’à la valeur
souhaitée ∝
14
miné par un mesurage en sens opposé, peutêtre modifié en utilisant le « zéro virtuel ».
Affichage
α = 9°00’00’’
5x
ON/MODE
ENTER
ZERO/SELECT
Exécuter le
premier mesurage
Exécuter le
second mesurage sans
retourner ni déplacer
l’instrument
HOLD
HOLD
L’affichage indique la
nouvelle valeur de
correction (ZERO-OFFSET)
Enregistrer cette nouvelle
valeur du ZERO-OFFSET
calculé automatiquement
ENTER
∝ = 8°34’47’’
Instrument
prêt à mesurer
Le réglage de base (mise à
zéro) se réfère à la position
de la surface donnée
L’affichage de la valeur mesurée correspond
à la valeur mesurée par l’instrument moins la
valeur du ZERO-OFFSET ajustée manuellement.
6.5 Mise à zéro temporaire (mesure relative) sur une valeur de correction donnée
– Mode « REL ZERO »
L’affichage de la valeur mesurée correspond
à la valeur mesurée par l’instrument moins la
valeur du ZERO-OFFSET ajusté manuellement et
moins la valeur du REL ZERO OFFSET (PRESET).
Remarque
En mode « ABSOLUTE », le réglage de base de l’affichage est conservé sans
altération.
16
Fonctions
Touches
Affichage
Instrument prêt à
mesurer après mise à zéro
de l’affichage sur le centre
de gravité selon
chapitre 6.2
Initialiser l’opération
« Mise à zéro
temporaire »
Choisir un angle α donné
différent de l’orientation sur
le centre de gravité
exemple: + 6°00’00”
Valider la valeur de
correction temporaire
(PRESET)
3x
ON/MODE
ENTER
ZERO/SELECT
ENTER
Instrument prêt à mesurer
après mise à zéro temporaire (PRESET) de l’affichage
sur un angle α de 6°00’00”
égal à l’inclinaison par rapport au centre de gravité
L’affichage de la valeur mesurée correspond à
la valeur mesurée par l’instrument moins la va-
leur du ZERO-OFFSET ajusté manuellement et
moins la valeur du REL ZERO OFFSET (PRESET)
17
6.6 Mise à zéro temporaire (mesure relative) sur une surface de référence donnée
– Mode « REL ZERO »
Remarque
En mode « ABSOLUTE », le réglage de base de l’affichage est conservé sans altération.
Fonctions
Touches
Instrument prêt à
mesurer après mise à zéro
de l’affichage sur le centre
de gravité selon
chapitre 6.2
Placer l’instrument
sur la surface de
référence donnée
Initialiser
« Mise à
zéro temporaire »
Saisir la valeur
de la surface de référence
temporaire par rapport au
réglage (zéro) mémorisé
(mesurage)
18
ON/MODE
3x
ENTER
HOLD
Affichage
Valider la valeur
de correction
temporaire
ENTER
Instrument prêt
après mise à zéro
tempraire de
l’affichage
7
configurATion dE L’insTrumEnT
7.1 Choix de l’unité de mesure
A son départ d’usine, votre TESA CLINOBEVEL 2 est réglé de manière à afficher les angles
sexagésimaux en degrés (0°00’00”). Vous avez toutefois la possibilité de sélectionner d’autres
unités, à savoir:
Format
d’affichage
00°00’00”
Forme
abrégée
DEG
Noms
Degrés / Minutes / Secondes
Pas numériques
et symbole
1”
0000°00’
DEG
Degrés / Minutes
1’
0000’00”
DEG
Minutes / Secondes
1”
000.000°
DEG
Degré
0,001°
000.000
GON
Gon
0,001 gon
0000.00
mm / m
Inclinaison en mm par mètre
0,01 mm
0000.00
mm / REL
Inclinaison en mm/longueur base (x en mm) 0,01 mm
00.0000
” / 10 ”
Inclinaison en in par 10 in
0.0001 in
00.0000
” / 12 ”
Inclinaison en in par 12 in
0.0001 in
00.0000
” / REL
Inclinaison en in/longueur de base (x en in)
0.0001 in
0000.00
mRad
Milliradian
0,01 mRad
0000.00
‰
Inclinaison en pour mille
0000.00
A‰
Inclinaison en pour mille d’artillerie
19
Fonctions
Touches
Changer les unités
de mesure
Initialiser
« Choix de l’unité
de mesure »
Sélectionner l’unité
exemple: inclinaison
en mm/m, pas
numérique 0,001 mm
Valider l’unité
choisie
Instrument prêt à mesurer
dans la nouvelle unité
20
4x
ON/MODE
ENTER
ZERO/SELECT
ENTER
Affichage
7.2 Choix d’une longueur de base virtuelle
Il importe de distinguer entre les deux longueurs ci-après:
– « longueur de base réelle »
– « longueur de base virtuelle »
La première – la longueur de base réelle – peut
représenter la longueur des faces de mesure
ou la distance entre deux faces d’appui utilisées pour le positionnement du clinomètre.
La longueur de base réelle du TESA CLINOBEVEL 2 est de 150 mm (= longueur des faces de
mesure du corps de base).
La seconde – la longueur de base virtuelle –
est une longueur standard (1000 mm ou 10 in,
par exemple) utilisée pour l’affichage de l’inclinaison. La valeur affichée s’obtient à partir de la
grandeur de l’inclinaison saisie sur la longueur
réelle.
TESA CLINOBEVEL 2 vous permet de sélectionner le paramètre « Inclinaison » lors de
l’affichage des longueurs de base virtuelles en
procédant comme il suit.
– « Longueur de base virtuelle » choisie
– 0,01 mm par longueur x en mm
– 0,01 mm par longueur x en mm
– 0.0001 in par longueur x en in
Le réglage d’une longueur de base choisie
s’effectue comme suit:
Fonctions
Touches
Tangente
– « Longueur de base virtuelle » donnée
– 0,01 mm par m
– 0,001 mm par m
– 0.0001 in par 10 in
– 0.0001 in par 12 in
Sélectionnez l’un des 4 types d’affichage selon
le chapitre 7.1 – Choix de l’unité de mesure.
Longueur de base virtuelle
= 1000 mm
Longueur de base réelle = 150 mm
Affichage
Début du réglage
4x
Initialiser
« Choix de l’unité de
mesure »
ON/MODE
ENTER
21
Sélectionner le
type d’affichage
exemple: « mm/REL »
ZERO/SELECT
ENTER
Affichage de la
« Longueur de base
virtuelle » mémorisée
Choisir votre
« longueur de base virtuelle »
puis valider
ZERO/SELECT
ENTER
Instrument prêt à mesurer
avec la nouvelle longueur de
base virtuelle
7.3 Réglage du filtre pour l’atténuation du signal durant vos opérations de mesure
Pour éviter que des conditions ambiantes défavorables n’affectent la qualité de l’afficha- ge,
vous avez la possibilité d’atténuer le signal de
mesure au cours de la saisie des va-leurs. L’utilisation du « Filtre » permet de réduire les effets
vibratoires ou les oscillations consécutifs à
l’instabilité d’une surface d’appui.
La sensibilité du filtre de votre TESA CLINOBEVEL 2 est réglable de 1 à 10. Plus le filtre est
faible (chiffre petit), moins le signal est atténué.
22
– 1 = saisie des signaux sans aucun effet d’atténuation d’où une sensibilité maximale
lors des opérations de mesure.
– 10 = affichage tardif de la moyenne calculée
après plusieurs saisies successives.
Le filtre 5 est le réglage d’usine. Cette valeur
peut être modifiée et nous vous vous recommandons d’effectuer votre propre réglage en
fonction des conditions ambiantes qui vous
sont données.
Fonctions
Touches
Affichage
Initialiser
l’opération de réglage
Sélectionner
la fonction « Filtre »
7x
ON/MODE
Activer puis
sélectionner une valeur
exemple: 10 au lieu de 5
ENTER
Valider la nouvelle valeur
choisie
ZERO/SELECT
ENTER
Instrument prêt à mesurer
avec la nouvelle valeur
23
Fonctions
Touches
Affichage
Les deux
clinomètres sont
reliés mais non
enclenchés
ON/MODE
Enclencher
le clinomètre
de référence (B)
Choisir puis activer
la fonction « ON-LINE »
L’instrument est en
mode « REF »
Enclencher le clinomètre
de mesure (A)
Choisir puis activer
la fonction « SENSOR »
du second clinomètre (B)
ON/MODE
10 x
ENTER
ON/MODE
ON/MODE
ENTER
ZERO/SELECT
Choisir puis activer
la fonction
« Mesure différentielle
(A-B) »
Valider la configuration
automatique en pressant
la touche ENTER de
chaque instrument
Instruments prêts pour la
« Mesure différentielle »
ENTER
ENTER
Pour toute application
ultérieure avec la même
configuration, il vous suffit
de presser la touche:
ON/MODE
25
7.5 Modification de l’adresse du capteur
Pour cette opération, le capteur doit utiliser
le port A pour le capteur interne du TESA.
Fonctions
Touches
CLINOBEVEL 2 ou le port B pour tout autre capteur de votre choix.
Affichage
Instruments prêts pour la
« Mesure différentielle »
Choisir puis activer
la fonction
« ADDRESS »
Choisir puis valider
la nouvelle adresse
8x
ON/MODE
ENTER
ZERO/SELECT
ENTER
Instrument prêt à mesurer
avec la nouvelle adresse
Remarque
– L’adresse du capteur interne du
TESA CLINOBEVEL 2 n’est pas
modifiable.
– Seules les valeurs 1 à 32 peuvent
être sélectionnées pour tout
autre instrument éventuellement
connecté tel que TESA microbevel 1 ou TESA beveltronic 1.
– L’adresse 255 est réservée à l’opérateur du service d’entretien.
26
– Les messages d’erreur liés à la fonction
« Modification de l’adresse » sont les suivants:
– ERREUR 4: aucune adresse n’a été
trouvée
– ERREUR 5: il y a plus qu’un capteur
connecté
– ERREUR 6: la modification de l’adresse
a échoué
8Mesurer
8.1 Généralités
– Pour garantir la fiabilité de vos résultats de
mesure, nettoyez soigneusement les faces
de mesure de votre instrument ainsi que la
surface à vérifier.
– Veillez à ne jamais poser votre clinomètre
brusquement sur la place de mesure.
– Gardez votre instrument en position verticale
notamment lors de la mesure des arbres cylindriques. La fiole transversale vous permet
de vérifier cette condition en tout temps. Une
position incorrecte entraînera des erreurs de
mesure dites « erreurs de Twist.
– Selon la grandeur de l’incertitude de mesure
que vous souhaitez atteindre, veillez à la
température entre le niveau électronique et
l’objet de la vérification. S’il le faut, attendez
le temps nécessaire à sa stabilisation.
– Avant de commencer à mesurer, assurezvous que les réglages ou la configuration de
votre instrument correspondent bien à votre
application. Un réglage correct de l’affichage
est indispensable:
8.2 Blocage de l’affichage (fonction HOLD)
Cette fonction vous permet de maintenir une
valeur affichée. Après avoir activé la fonction
« HOLD », votre TESA CLINOBEVEL 2 enregistre
les signaux de deux mesurages successifs qu’il
aura exécuté de manière automatique. Pour ce
faire, il importe que les signaux des deux mesurages soient identiques.
– Réglage de l’affichage selon
« Présentation des différents types... »
Chapitre 6
– Choix de l’unité de mesure
Chapitre 7.1
– Choix d’une longueur de base virtuelle
Chapitre 7.2
– Choix du filtre pour l’atténuation du
signal durant les opérations de mesure
Chapitre 7.3
– Mesure différentielle à l’aide de deux
TESA CLINOBEVEL 2
Chapitre 7.4
– Bloquage de l’affichage
Chapitre 8.2
– Classification des valeurs mesurée
Chapitre 8.3
la surface d’appui du clinomètre et, par là, influencer le temps nécessaire à l’affichage d’une
valeur bloquée, lequel sera alors plus ou moins
long.
L’instabilité de l’élément à mesurer peut entraîner des effets d’oscillation ou de vibration de
Lorsque la fonction HOLD a échoué – c.-à-d. si
aucune valeur ne s’affiche – vous avez encore la
possibilité de réorienter l’instrument dans une
position plus favorable alors que la routine est
en cours.
Information
Le temps nécessaire pour une mesure avec
HOLD dépend fortement des vibrations éventuelles de l’objet mesuré. En cas de vibrations
trop fortes il est peut-être impossible d’accomplir la condition d’enregistrer deux valeurs successives identiques. Pour pouvoir enregistrer
une valeur définitive le capteur doit être placé
à un endroit avec des vibrations moins fortes
et la mesure doit être terminée là. Par la touche
SEND/ESC la procédure peut être interrompue
si nécessaire. La valeur alors affichée peut être
acceptée ou la procédure décrite ci-dessus doit
être répétée.
Dans le cas où le CLINOBEVEL 2 ne pourrait
afficher une valeur authentique pendant 60
secondes, le message « ERROR 7 » sera affiché,
vous annonçant que la fonction HOLD ne pouvait être accomplie dans les 60 secondes.
27
Fonctions
Touches
Affichage
Mise en place
du clinomètre pour
la saisie d’une valeur
à maintenir sur
l’affichage
HOLD
Activer la fonction
« HOLD »
Affichage
de la valeur
bloquée
Oui
Non
HOLD
Oui
Bloquer
une nouvelle valeur
(saisie sur
un autre point)
Interruption de la
routine « HOLD »
SEND/ESC
La fonction HOLD est
désactivée et l’affichage
indique la valeur
effective saisie
28
Non
SEND/ESC
Remarque
– Lorsque vous appuyez sur la touche « SEND /
ESC », vous déclenchez simultanément un
transfert des données.
– Si vous déclenchez l’instrument, vous annulez la fonction « HOLD » que vous aviez
activée.
8.3 Classification des valeurs mesurées
L’entrée de deux dimensions limites supérieure
et inférieure (« LIMITS ») permet la classification
des valeurs. Toutes les valeurs comprises dans
ces limites sont attribuées à la classe « BON ».
Dans tout autre cas, l’affichage indique alors la
grandeur du dépassement en même temps que
l’information « HI » pour la limite supérieure
(USL) ou « LO » pour la limite inférieure (LSL).
Fonctions
Touches
6x
Activer la fonction
« Classification »
Au moment de l’alerte, deux signaux sont transmis via l’interface RS 232. Le premier peut, par
exemple, être utilisé pour la commande de l’enclenchement/ déclenchement d’un relais (12 V /
500 mA) tandis que le second indique la polarité de la valeur affichée par rapport aux deux
valeurs limites données.
Affichage
ON/MODE
A
Valider
« Entrée des limites »
ENTER
Affichage de la limite
inférieure (LSL)
mémorisée
Non
Choisir
une nouvelle
limite inférieure
(LSL)
ou modifier
Valider la
limite inférieure
Affichage de la limite
supérieure (USL)
mémorisée
Oui
ZERO/SELECT
ENTER
29
Non
Choisir
une nouvelle
limite supérieure
(USL)
ou modifier
Oui
Valider
ou confirmer
la limite supérieure
Non
Mesurer avec
classification
des valeurs
ENTER
Oui
Non
Mesurer sans
« Classification des valeurs »
30
ON/MODE
ENTER
Activer
la classification
Désactiver
la classification
ZERO/SELECT
Oui
A
9Fonctions supplémentaires
9.1 Interruption d’une opération de mesure ou d’une routine de configuration
– La touche « SEND/ESC » vous permet, en tout temps, d’interrompre une opération en
cours (réglage de l’affichage ou entrée d’une valeur) et de revenir ainsi à la dernière
fonction activée.
9.2 Effacer les valeurs de correction mémorisées
Les valeurs de correction des fonctions « ZERO OFFSET » et « REL ZERO OFFSET » (PRESET) en
mémoire peuvent toujours être remplacées par d’autres valeurs voire effacées. Effacement de la
valeur ZERO-OFFSET 9°00’00” (chapitre 6.2).
Procédure pour l’effacement des valeurs de correction mémorisée REL ZERO OFFSET (PRESET):
Fonctions
Touches
Affichage
Mesurer sans
« Classification des valeurs »
Activer la fonction
ZERO-OFFSET
Affichage de la
valeur de correction
mémorisée
Effacer la valeur en mémoire
en la ramenant à zéro
0°00’00”
3x
ON/MODE
ENTER
ZERO/SELECT
ENTER
Confirmer
Instrument
prêt à mesurer
31
9.3 Messages d’erreur et autres affichages
Affichage
Explication
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 4
L’instrument est défectueux et doit être envoyé au service de réparation.
Le second clinomètre (pour la mesure différentielle) n’est pas ou incorrectement connecté.
Un clinomètre est effectivement connecté mais l’« Adresse du capteur »
(chapitre 7.5) n’a pas encore été sélectionnée.
Les valeurs de correction résultant d’un étalonnage (chapitre 10) sont
inexistantes.
« ADDRESS / SENSOR » et « Port » signalent le capteur défectueux.
Alimentation insuffisante probablement due à l’usure des piles.
Aucune adresse du capteur n’a été trouvée.
ERROR 5
Plusieurs capteurs sont connectés.
ERROR 6
ERROR 7
La modification de l’adresse n’a pas pu être exécutée.
La fonction HOLD n’a pas pu être initiée dans le temps limite de
60 secondes. Le processus doit être relancé.
La mise en place des piles est incorrecte.
L’enregistrement des valeurs de correction résultant de l’étalonnage
(chapitre 10) est impossible.
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 8
ERROR 9
Remarque
Quand vous annulez le message d’erreur en appuyant sur la touche ENTER, l’instrument
travaille en mode sensor.
Affichage
Explication
Configuration automatique sur la fonction active
lors du dernier arrêt de l’instrument ou sur les
fonctions nouvellement sélectionnées. La configuration nécessite un certain temps.
« OVER Range »
L’une des deux valeurs de fin de l’étendue de
mesure choisie est excédée.
32
9.4 Réinitialisation des fonctions selon les réglages d’usine (RESET)
Fonctions
Touches
Affichage
Fonction
« RESET »
pression simultanée
Activer la fonction
« RESET »
Reconfigurer
« Port / Sensor »
Sélectionner
l’adresse du capteur
de l’instrument
(Voir chapitre 7.5)
>1s
ON/MODE
ENTER
ENTER
ENTER
33
Valider les
réglages d’usine
Instrument réinitialisé
selon les réglages d’usine
ci-contre
ENTER
Paramètre
Configuration
Chapitre
Affichage
Réglage de base
6
Mode de mesure
ABSOLUTE
6.1
Unité
degré, sexagesimal
7.1
Longueur virtuelle 1000 mm
7.2
Capteur
PORT A, aucun capteur
7.5
(ERROR 2)
9.3
Filtre
1
7.3
Les valeurs d’ajustage du clinomètre sont conservées.
Toute autre configuration ultérieure est perdue.
9.5 Transfert des données (fonction SEND)
Les valeurs affichées peuvent être transférées
sur un périphérique tel qu’un ordinateur ou une
imprimante via l’interface RS 232.
Pour déclencher le transfert d’une valeur d’affichage instantanée ou bloquée (HOLD), pressez
une fois la touche SEND/ESC
Format des données de l’interface – Mode de mesure actif
MessMode_A
[sss Aaaa sn.nnnnnn<cr>]
MessMode_B
[sss Baaa sn.nnnnnn<cr>]
MessMode_A_minus B
[sss Aaaa-Baaa sn.nnnnnn<cr>]
MessMode_A_B
[sss Aaaa sn.nnnnnn Baaa sn.nnnnnn<cr>]
sss =
0 … 255 - numéro continu
aaa =
Adresse capteur 1 … 255 (ex. 004) / ML/LT NT 1-32
sn.nnnnnn =
+9.999999 - Dépassement de l’étendue en valeur positive
–9.999999 - Dépassement de l’étendue en valeur négative
Autre valeur - Valeur angulaire en radian, ex. +0.226349
34
Menu actif ou erreur (–0.000000 signale l’absence de données)
ModeMesure_A
[9xy Aaaa -0.000000<cr>]
ModeMesure_B
[9xy Baaa -0.000000<cr>]
ModeMesure_A_moinsB
[9xy Aaaa-Baaa -0.000000<cr>]
ModeMesure_A_B
[9xy Aaaa -0.000000 Baaa -0.000000<cr>]
aaa =
x=
y=
Adresse du capteur 1 … 255.0 si adresse non définie
0 – Erreur générale
1 – Erreur port A
2 – Erreur port B
0 – Menu actif (pas d’erreur)
>0 – Code erreur (explication selon chapitre 9.3)
Format de transmission avec Hyper Terminal p. ex.
9600 bits par seconde, asynchrone, 7 data bits, 2 stop bits, pas de parité, sans protocole
10 Etalonnage du système de mesure basé sur 3 positions de référence
Il existe une manière d’ajuster votre TESA CLINOBEVEL 2. Ceci vaut également pour le second
clinomètre connecté sur le port B.
– Procédure basée sur 3 positions de référence
Facilite l’ajustage de votre clinomètre en position horizontale et dans deux angles d’inclinaison opposés (- 45° et + 45°).
Fonctions
Touches
Pour l’exécution de cette procédure, insérez
les goupilles cylindriques qui vous ont également été livrées dans les alésages de référence
très précisément logés à l’arrière du corps de
l’instrument.
Affichage
Mode actif
« ABSOLUTE »
(chapitre 6.1)
35
Activer
« Réglage de base
de l’affichage »
Affichage de la valeur
de correction mémorisée
pour mise à zéro
de
l’instrument
Initialiser la procédure
dans l’angle donné
de « + 45° »
Affichage de la valeur de
correction en mémoire
5x
ON/MODE
ENTER
ON/MODE
Insérer 2 goupilles
sur la face arrière
permettant l’appui
du clinomètre sur le
marbre de contrôle
avant son inclinaison
dans l’angle de
« + 45° »
Assurer la position
de l’instrument,
exécuter le mesurage puis
attendre le temps nécessaire
au calcul
36
HOLD
Affichage de la nouvelle
valeur de correction
Valider la valeur
affichée pour
l’angle de « + 45° »
Affichage de la valeur
suivante mémorisée
pour l’angle « 0 »
ENTER
Insérer 2 goupilles
sur la face arrière
permettant l’appui
du clinomètre sur le
marbre de contrôle
avant son orientation
à la position « + 0 ° »
Assurer la position
de l’instrument puis
attendre le temps
nécessaire au calcul
avant l’affichage
de la nouvelle valeur
de correction
Valider la valeur
affichée pour la
position « 0° »
Affichage de la valeur
en mémoire pour
l’angle de « - 45° »
HOLD
ENTER
37
Insérer 2 goupilles
sur la face arrière
permettant l’appui
du clinomètre sur le
marbre de contrôle avant
son inclinaison
dans l’angle de « - 45° »
Assurer la position
de l’instrument puis
attendre le temps
nécessaire au calcul
avant l’affichage
de la nouvelle valeur
de correction
Valider la valeur
de correction pour
l’angle « - 45° »
puis attendre le temps
nécessaire au calcul
Instrument prêt à mesurer
avec les nouvelles valeurs de
correction après un nouveau
réglage de base
de l’affichage
(chapitre 6.1)
38
HOLD
ENTER
Remarque
Conserver les deux goupilles cylindriques (ø 4
x 22 mm) soigneusement graissées pour vos
ajustages ultérieurs.
12Données techniques
Type
Principe
Clinomètre à indication Interface
RS 232
numérique
Vitesse de transmission 9600 bauds
Masse pendulaire
avec capteur capacitif
Signes
7 bit
intégré
Stop
2 bits
Parité
Aucune
Etendue de mesure
± 45°
Affichage
A cristaux liquides Piles non
(LCD) pour les valeurs rechargeables
et les fonctions
2 pièces, 1,5 V,
type LRC 6, AA
Angle
Degré (°), décimal ou
sexagesimal plus gon
mm / m
in / 10 in ou in / 12 in.
mm ou in / longueur.
mrad (milliradian) et
‰ (pour mille)
Durée de vie
35 à 50 h*
Piles
rechargeables**
2 pièces, 1,2 V,
type AG AF, NiMh
Durée de vie
25 à 45 h*
Temps de réponse
<5s
Fonction
Blocage de l’affichage
Résolution
5 Arcsec
(≈ 0,025 mm/m).
Voir chapitre 7.1
Arrêt
automatique
Alimentation
externe**
Dimensions
Après 8 min de
non-utilisation
+ 12 à + 48 Vdc /
200 à 500 mW
150 x 150 x 35 mm
Corps
Fonte résistante à la
corrosion
1 face plane et 1 face
prismatique perpendiculaire l’une à l’autre
pour arbres ø 17 à 94
mm
Inclinaison
Face de mesure
Alimentation
Poids
3 kg
Etendue de la température
Fonctionnement
0 °C à 40 °C
Stockage
- 20 °C à 70 °C
Marquage
Numéro d’identification
Livraison
Dans un étui synthétique avec mode d’emploi et déclaration de
Longueur base
150 mm
conformité
Erreur max. tol. dans < 10 Arcsec + 0.03% de * Arrêt automatique après 8 minutes
les 6 mois (TA= 20°C) la valeur affichée
d’inutilisation.
** Les piles peuvent être laissées en place même
lorsque l’alimentation externe est utilisée.
Etalonnage
Correction du gain en
Libérer l’accumulateur de l’instrument pour
utilisant la méthode des
la recharge de même que la broche avant de
3 points
remettre les piles en place.
40
13Déclaration de conformité et confirmation de la traçabilité des valeurs
indiquées
Nous vous remercions de la confiance témoignée par l’achat de ce produit.
Ce produit a été vérifié. Nous déclarons sous notre seule responsabilité que sa qualité est conforme
aux données techniques contenues dans ce mode d’emploi.
Par ailleurs, nous attestons que les références métrologiques de l’équipement utilisé pour sa vérification sont valablement raccordées aux étalons nationaux. Le raccordement est assuré par notre
système qualité.
14Garantie
Nous assurons pour ce produit 12 mois de garantie à partir de la date d’achat pour tout défaut
de construction, de fabrication ou de matière. La remise en état sous garantie est gratuite. Notre
responsabilité se limite toutefois à la réparation ou, si nous le jugeons nécessaire, au remplacement
de l’instrument en cause.
Ne sont pas couverts par notre garantie les piles ainsi que les dommages dus à une utilisation
erronée, à la non-observation du mode d’emploi ou à des essais de réparation par des tiers. Nous
ne répondons en aucun cas des dommages causés directement ou indirectement par l’instrument
livré ou par son utilisation.
(Extrait de nos conditions générales de livraison du 1er décembre 1981)
Assurance de la Qualité
TESA SA
CH-1020 Renens
41
Notes
42
Notes
43
Notes
44

Manuels associés