▼
Scroll to page 2
of
44
FR Mode d’emploi TESA CLINOBEVEL 2 Clinomètre électronique Mode d’emploi CLINOBEVEL 2 2 TABLE des matiEres 1 Principales caractéristiques 4 2 Eléments fonctionnels 5 3 Affichage 6 4 Touches de fonction 6 5 Enclechement/déclenchement de l’instrument 7 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Réglage de l’affichage Présentation des différents types de réglage de l’affichage Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé puis dans un angle α donné (fonction ZERO-OFFSET) Réglage de base sur une surface de référence donnée Mise à zéro temporaire (mesure relative) sur une valeur de correction donnée Mise à zéro temporaire (mesure relative) sur une surface de référence donnée 14 15 16 18 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Configuration de l’instrument Choix de l’unité de mesure Choix d’une longueur de base virtuelle Réglage du filtre pour l’atténuation du signal durant vos opérations de mesure Mesure différentielle à l’aide de deux TESA CLINOBEVEL 2 Modification de l’adresse du capteur 19 19 21 22 24 26 8 8.1 8.2 8.3 Mesurer Généralités Blocage de l’affichage (fonction HOLD) Classification des valeurs mesurées 27 27 27 29 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Fonctions supplémentaires Interruption d’une opération de mesure ou d’une routine de configuration Effacer les valeurs de correction mémorisées Messages d’erreur et autres affichages Réinitialisation des fonctions selon les réglages d’usine (RESET) Transfert des données (fonction SEND) 31 31 31 32 33 34 10 Etalonnage du système de mesure basé sur 3 positions de référence 35 11 Programme de livraison et accessoires en option 39 12 Données techniques 40 13 Déclaration de conformité et confirmation de la traçabilité des valeurs indiquées 41 14 Garantie 41 9 9 11 3 2 ELémEnTs foncTionnELs Touche « ON/MODE » Marche/Arrêt Activation du mode de configuration Mise à zéro temporaire en mode « REL ZERO » Fiole transversale Touche « ZERO/SELECT » Choix des fonctions Touche « ENTER » Validation des entrées Touche « HOLD » Maintien de l’affichage Saisie d’une valeur donnée (fonction ZERO-OFFSET) Touche « SEND/ESC » Déclenchement d’un transfert de données Annulation d’une fonction HOLD Annulation d’une fonction de données Couvercle du logement des piles + Faces de mesure - + - Raccordement d’un second clinomètre pour la mesure différentielle Canal de mesure Sortie RS 232 Adresse capteur Faces de mesure Affichage principal 5 3 Affichage Affichage alphanumérique pour les valeurs et les informations Affichage du sens de l’inclinaison Canaux et fonctions de mesure (mesure isolée ou différentielle) Numéro (adresse) du capteur Etat des piles Apparaît seulement si les piles sont à changer Affichage pour la sélection ou l’activation des fonctions: SENSOR Canal de mesure ABSOLUTE Mesure directe avec mise à zéro initiale (mesure en absolu) REL ZERO Mise à zéro temporaire (mesure en relatif) UNIT Unités de mesure ZERO Mise à zéro initiale de l’affichage (zéro absolu) 4 LIMITS FILTER ADDRESS CALIB ONLINE Sortie des signaux d’avertissement via OUT Réglage du type de filtre Choix de la mesure (isolée ou différentielle) et adresse du capteur Pas utilisé Communication avec une unité externe Touches de fonction Touches Fonctions Fonction 1 Mise en marche du CLINOBEVEL 2. Si vous pressez la touche ON/MODE pour mettre l’instrument en marche, tous les élément de l’affichage sont visibles. Dès que vous relâchez la touche le CLINOBEVEL 2 changera au mode « mesure ». L’angle actuel de l’instrument apparaît, à l’unité de mesure dernièrement utilisée. En cas de pertubation un message d’erreur sera affiché. Si vous pressez la touche ON/MODE plus de 3 secondes l’affichage commence à clignoter et l’arrêt automatique est suspendu. En mode normal l’instrument s’arrête automatiquement après 5 ON/MODE min sans action d’une touche. Exception: Dans le cas où le CLINOBEVEL 2 serait alimenté par la connexion à une alimentation externe, l’instrument ne s’arrête jamais automatiquement. Fonction 2 La touche ON/MODE est aussi utilisée pour commander le curseur en marge de l’affichage. En appuyant la touche plusieurs fois, le curseur se déplace à la position désirée. Fonction 3 Pour éteindre le CLINOBEVEL 2, poussez la touche au moins 3 – 4 secondes. Fonction 4 Remise à zéro des mémoires des fonctions « REL ZERO ». Si dans ces modes de mesure une valeur est affichée, la valeur affichée peut être remise à zéro en actionnant la touche ON/MODE. Par la touche ENTER vous validez cette action et mettez la mémoire de l’instrument à zéro. Choix des paramètres en mode configuration Unité de mesure Canal de mesure (A, B, A-B ou A B) Sélection de la plage de mesure Numéro (adresse) du capteur Ajustement de la longueur d’une base relative Réglage de l’offset du zéro Réglage de l’offset du « REL ZERO » ZERO/SELECT 6 ENTER Enregistrer une valeur entrée Valider une action/fonction sélectionnée HOLD SEND/ESC 5 Maintien d’une valeur affichée (la valeur est figée) En appuyant sur la touche SEND, l’instrument retourne en mode « Mesure » Activation d’une valeur PRESET Déclenchement d’un transfert de données via l’interface RS 232 Annulation d’une fonction HOLD, pour retourner en mode « Mesure » Interruption d’une opération en cours Enclechement/déclenchement de l’instrument Fonctions Touches Affichage Faces de mesure Non Marche et arrêt automatique Oui <3s ON/MODE Configuration automatique sur les fonctions actives avant le dernier arrêt Instrument prêt Arrêt 5 Min. après la dernière opération 7 Marche arrêt automatique >3s Mise en marche ON/MODE Configuration automatique sur les fonctions actives avant le dernier arrêt Instrument prêt >3s Arrêt Instrument déclenché 8 ON/MODE 6 régLAgE dE L’AffichAgE Avant de commencer à mesurer, assurez-vous que le réglage de l’affichage correspond bien à votre application. Outre le réglage temporaire de l’affichage, votre instrument distingue trois autres types de réglage initial (voir pages suivantes). Il importe dès lors de vérifier vos réglages à intervalles réguliers et, dans tous les cas, après une longue période de non utilisation ou après un violent choc. Si nécessaire, effectuez les corrections selon la procédure décrite. Pour une mise à zéro optimale – c.-à-d. aussi proche que possible de la mise à zéro théoriquement idéale – les instructions ci-après doivent être respectées. Zéro absolu: l’instrument affiche la valeur « 0 », si la base de mesure de l’instrument connecté est alignée précisément vers le centre du globe terrestre. (Procédure 6.2) – Les faces de mesure du clinomètre et du marbre de contrôle doivent être soigneusement nettoyées. – Les opérations de réglage de l’affichage sur le centre de gravité nécessite l’alignement de la face de référence dans toute la mesure du possible. – La température du clinomètre et du plan de référence doit être pratiquement identique. Le cas échéant, attendre le temps nécessaire à sa stabilisation. – L’instrument doit être enclenché de préférence avant le début des différents réglages, puis laissé quelques minutes au repos sur la surface de référence. Zéro virtuel: l’instrument affiche la valeur « 0 » à n’importe quelle position définie. (Procédure 6.3 et 6.4) 6.1 Présentation des différents types de réglage de l’affichage Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé (Voir chapitre 6.2) – Mode « ABSOLUTE » 1. Mesurage en sens opposé 2. Mise à zéro 9 Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé puis dans un angle de référence α donné (fonction ZERO-OFFSET) (Voir chapitre 6.3) Mode « ABSOLUTE » 1. Mesurage en sens opposé 2. Mise à zéro de la fonction (ZERO-OFFSET) Réglage de base sur une surface de référence donnée (Voir chapitre 6.4) – Mode « ABSOLUTE » Remarques: – La référence par rapport au centre de gravité est ignorée. – La mise à zéro éventuellement basée sur le centre de gravité est perdue. 10 Mise à zéro temporaire sur une valeur de correction donnée (angle α) en se référant au réglage de base (fonction ZERO-OFFSET) (Voir chapitre 6.5) – Mode « REL ZERO » Remarques: – Le réglage de base sur le centre de gravité permet une mise zéro temporaire dans n’importe quelle orientation dans l’espace. – La valeur du réglage de base (ou mise à zéro) mémorisée n’est pas modifiée. Mise à zéro temporaire sur une surface de référence donnée (Voir chapitre 6.6) – Mode « REL ZERO » Remarques: – La référence par rapport au centre de gravité est ignorée. – La valeur du réglage de base (ou mise à zéro) mémorisée n’est pas modifiée. 6.2 Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé – Mode « ABSOLUTE » Mise à zéro absolu par mesurage à retournement Le réglage de base se fonde sur le centre de gravité terrestre – une référence durablement stable, parfaitement fiable et de surcroît gratuite ! En utilisant la force de gravité, la position de la masse pendulaire est mesurée comparativement à celle des faces de mesure du corps de l’instrument. Pour réaliser cette opération, deux mesurages sont effectués sur le même emplacement mais dans des directions opposées après avoir retourné le clinomètre. 11 Fonctions Touches Début de l’opération de réglage Précautions à prendre: voir chapitre 6 Placer l’instrument sur la surface de référence d’un marbre de contrôle et marquer sa position au crayon Enclencher l’instrument (chapitre 5) et attendre jusqu’à ce que l’affichage ne clignote plus Initier l’opération « Réglage de base de l’affichage » Affichage de la valeur de correction ou ZERO-OFFSET en mémoire 12 5x ON/MODE ENTER Affichage HOLD Exécuter le premier mesurage: la première valeur s’affiche et le curseur du ZERO clignote Tourner l’instrument de 180° avant de le reposer à l’endroit marqué Exécuter le second mesurage: la valeur du nouveau ZERO-OFFSET calculé s’affiche Enregistrer la nouvelle valeur du nouveau ZERO-OFFSET calculé HOLD ENTER Instrument prêt à mesurer La mise à zéro se réfère au centre de gravité La valeur du ZERO-OFFSET représente la déviation du point zéro de l’instrument par rapport au zéro absolu physique. Remarque La valeur de correction (ZERO-OFFSET) est égale à: 1ère valeur + 2ème valeur 2 L’affichage de la valeur mesurée correspond à la valeur mesurée par l’instrument moins la valeur du ZERO-OFFSET enregistrée. 13 6.3 Réglage de base sur le centre de gravité par un mesurage en sens opposé puis dans un angle α donné (fonction ZERO-OFFSET) – Mode « ABSOLUTE » Pour le « zéro virtuel », une face choisie librement (p. ex: un angle ∝) est considérée comme valeur zéro. Le ZERO-OFFSET du capteur, déterFonctions Touches Instrument prêt après mise à zéro de l’affichage sur le centre de gravité selon le chapitre 6.2 Activer la fonction ZERO-OFFSET Affichage de la valeur de correction ZERO-OFFSET en mémoire pour le réglage du zéro de l’instrument sur le centre de gravité Choisir l’angle α donné exemple: +9°00’00” Modifier la valeur affichée du ZERO-OFFSET manuellement, jusqu’à la valeur souhaitée ∝ 14 miné par un mesurage en sens opposé, peutêtre modifié en utilisant le « zéro virtuel ». Affichage α = 9°00’00’’ 5x ON/MODE ENTER ZERO/SELECT Exécuter le premier mesurage Exécuter le second mesurage sans retourner ni déplacer l’instrument HOLD HOLD L’affichage indique la nouvelle valeur de correction (ZERO-OFFSET) Enregistrer cette nouvelle valeur du ZERO-OFFSET calculé automatiquement ENTER ∝ = 8°34’47’’ Instrument prêt à mesurer Le réglage de base (mise à zéro) se réfère à la position de la surface donnée L’affichage de la valeur mesurée correspond à la valeur mesurée par l’instrument moins la valeur du ZERO-OFFSET ajustée manuellement. 6.5 Mise à zéro temporaire (mesure relative) sur une valeur de correction donnée – Mode « REL ZERO » L’affichage de la valeur mesurée correspond à la valeur mesurée par l’instrument moins la valeur du ZERO-OFFSET ajusté manuellement et moins la valeur du REL ZERO OFFSET (PRESET). Remarque En mode « ABSOLUTE », le réglage de base de l’affichage est conservé sans altération. 16 Fonctions Touches Affichage Instrument prêt à mesurer après mise à zéro de l’affichage sur le centre de gravité selon chapitre 6.2 Initialiser l’opération « Mise à zéro temporaire » Choisir un angle α donné différent de l’orientation sur le centre de gravité exemple: + 6°00’00” Valider la valeur de correction temporaire (PRESET) 3x ON/MODE ENTER ZERO/SELECT ENTER Instrument prêt à mesurer après mise à zéro temporaire (PRESET) de l’affichage sur un angle α de 6°00’00” égal à l’inclinaison par rapport au centre de gravité L’affichage de la valeur mesurée correspond à la valeur mesurée par l’instrument moins la va- leur du ZERO-OFFSET ajusté manuellement et moins la valeur du REL ZERO OFFSET (PRESET) 17 6.6 Mise à zéro temporaire (mesure relative) sur une surface de référence donnée – Mode « REL ZERO » Remarque En mode « ABSOLUTE », le réglage de base de l’affichage est conservé sans altération. Fonctions Touches Instrument prêt à mesurer après mise à zéro de l’affichage sur le centre de gravité selon chapitre 6.2 Placer l’instrument sur la surface de référence donnée Initialiser « Mise à zéro temporaire » Saisir la valeur de la surface de référence temporaire par rapport au réglage (zéro) mémorisé (mesurage) 18 ON/MODE 3x ENTER HOLD Affichage Valider la valeur de correction temporaire ENTER Instrument prêt après mise à zéro tempraire de l’affichage 7 configurATion dE L’insTrumEnT 7.1 Choix de l’unité de mesure A son départ d’usine, votre TESA CLINOBEVEL 2 est réglé de manière à afficher les angles sexagésimaux en degrés (0°00’00”). Vous avez toutefois la possibilité de sélectionner d’autres unités, à savoir: Format d’affichage 00°00’00” Forme abrégée DEG Noms Degrés / Minutes / Secondes Pas numériques et symbole 1” 0000°00’ DEG Degrés / Minutes 1’ 0000’00” DEG Minutes / Secondes 1” 000.000° DEG Degré 0,001° 000.000 GON Gon 0,001 gon 0000.00 mm / m Inclinaison en mm par mètre 0,01 mm 0000.00 mm / REL Inclinaison en mm/longueur base (x en mm) 0,01 mm 00.0000 ” / 10 ” Inclinaison en in par 10 in 0.0001 in 00.0000 ” / 12 ” Inclinaison en in par 12 in 0.0001 in 00.0000 ” / REL Inclinaison en in/longueur de base (x en in) 0.0001 in 0000.00 mRad Milliradian 0,01 mRad 0000.00 ‰ Inclinaison en pour mille 0000.00 A‰ Inclinaison en pour mille d’artillerie 19 Fonctions Touches Changer les unités de mesure Initialiser « Choix de l’unité de mesure » Sélectionner l’unité exemple: inclinaison en mm/m, pas numérique 0,001 mm Valider l’unité choisie Instrument prêt à mesurer dans la nouvelle unité 20 4x ON/MODE ENTER ZERO/SELECT ENTER Affichage 7.2 Choix d’une longueur de base virtuelle Il importe de distinguer entre les deux longueurs ci-après: – « longueur de base réelle » – « longueur de base virtuelle » La première – la longueur de base réelle – peut représenter la longueur des faces de mesure ou la distance entre deux faces d’appui utilisées pour le positionnement du clinomètre. La longueur de base réelle du TESA CLINOBEVEL 2 est de 150 mm (= longueur des faces de mesure du corps de base). La seconde – la longueur de base virtuelle – est une longueur standard (1000 mm ou 10 in, par exemple) utilisée pour l’affichage de l’inclinaison. La valeur affichée s’obtient à partir de la grandeur de l’inclinaison saisie sur la longueur réelle. TESA CLINOBEVEL 2 vous permet de sélectionner le paramètre « Inclinaison » lors de l’affichage des longueurs de base virtuelles en procédant comme il suit. – « Longueur de base virtuelle » choisie – 0,01 mm par longueur x en mm – 0,01 mm par longueur x en mm – 0.0001 in par longueur x en in Le réglage d’une longueur de base choisie s’effectue comme suit: Fonctions Touches Tangente – « Longueur de base virtuelle » donnée – 0,01 mm par m – 0,001 mm par m – 0.0001 in par 10 in – 0.0001 in par 12 in Sélectionnez l’un des 4 types d’affichage selon le chapitre 7.1 – Choix de l’unité de mesure. Longueur de base virtuelle = 1000 mm Longueur de base réelle = 150 mm Affichage Début du réglage 4x Initialiser « Choix de l’unité de mesure » ON/MODE ENTER 21 Sélectionner le type d’affichage exemple: « mm/REL » ZERO/SELECT ENTER Affichage de la « Longueur de base virtuelle » mémorisée Choisir votre « longueur de base virtuelle » puis valider ZERO/SELECT ENTER Instrument prêt à mesurer avec la nouvelle longueur de base virtuelle 7.3 Réglage du filtre pour l’atténuation du signal durant vos opérations de mesure Pour éviter que des conditions ambiantes défavorables n’affectent la qualité de l’afficha- ge, vous avez la possibilité d’atténuer le signal de mesure au cours de la saisie des va-leurs. L’utilisation du « Filtre » permet de réduire les effets vibratoires ou les oscillations consécutifs à l’instabilité d’une surface d’appui. La sensibilité du filtre de votre TESA CLINOBEVEL 2 est réglable de 1 à 10. Plus le filtre est faible (chiffre petit), moins le signal est atténué. 22 – 1 = saisie des signaux sans aucun effet d’atténuation d’où une sensibilité maximale lors des opérations de mesure. – 10 = affichage tardif de la moyenne calculée après plusieurs saisies successives. Le filtre 5 est le réglage d’usine. Cette valeur peut être modifiée et nous vous vous recommandons d’effectuer votre propre réglage en fonction des conditions ambiantes qui vous sont données. Fonctions Touches Affichage Initialiser l’opération de réglage Sélectionner la fonction « Filtre » 7x ON/MODE Activer puis sélectionner une valeur exemple: 10 au lieu de 5 ENTER Valider la nouvelle valeur choisie ZERO/SELECT ENTER Instrument prêt à mesurer avec la nouvelle valeur 23 Fonctions Touches Affichage Les deux clinomètres sont reliés mais non enclenchés ON/MODE Enclencher le clinomètre de référence (B) Choisir puis activer la fonction « ON-LINE » L’instrument est en mode « REF » Enclencher le clinomètre de mesure (A) Choisir puis activer la fonction « SENSOR » du second clinomètre (B) ON/MODE 10 x ENTER ON/MODE ON/MODE ENTER ZERO/SELECT Choisir puis activer la fonction « Mesure différentielle (A-B) » Valider la configuration automatique en pressant la touche ENTER de chaque instrument Instruments prêts pour la « Mesure différentielle » ENTER ENTER Pour toute application ultérieure avec la même configuration, il vous suffit de presser la touche: ON/MODE 25 7.5 Modification de l’adresse du capteur Pour cette opération, le capteur doit utiliser le port A pour le capteur interne du TESA. Fonctions Touches CLINOBEVEL 2 ou le port B pour tout autre capteur de votre choix. Affichage Instruments prêts pour la « Mesure différentielle » Choisir puis activer la fonction « ADDRESS » Choisir puis valider la nouvelle adresse 8x ON/MODE ENTER ZERO/SELECT ENTER Instrument prêt à mesurer avec la nouvelle adresse Remarque – L’adresse du capteur interne du TESA CLINOBEVEL 2 n’est pas modifiable. – Seules les valeurs 1 à 32 peuvent être sélectionnées pour tout autre instrument éventuellement connecté tel que TESA microbevel 1 ou TESA beveltronic 1. – L’adresse 255 est réservée à l’opérateur du service d’entretien. 26 – Les messages d’erreur liés à la fonction « Modification de l’adresse » sont les suivants: – ERREUR 4: aucune adresse n’a été trouvée – ERREUR 5: il y a plus qu’un capteur connecté – ERREUR 6: la modification de l’adresse a échoué 8Mesurer 8.1 Généralités – Pour garantir la fiabilité de vos résultats de mesure, nettoyez soigneusement les faces de mesure de votre instrument ainsi que la surface à vérifier. – Veillez à ne jamais poser votre clinomètre brusquement sur la place de mesure. – Gardez votre instrument en position verticale notamment lors de la mesure des arbres cylindriques. La fiole transversale vous permet de vérifier cette condition en tout temps. Une position incorrecte entraînera des erreurs de mesure dites « erreurs de Twist. – Selon la grandeur de l’incertitude de mesure que vous souhaitez atteindre, veillez à la température entre le niveau électronique et l’objet de la vérification. S’il le faut, attendez le temps nécessaire à sa stabilisation. – Avant de commencer à mesurer, assurezvous que les réglages ou la configuration de votre instrument correspondent bien à votre application. Un réglage correct de l’affichage est indispensable: 8.2 Blocage de l’affichage (fonction HOLD) Cette fonction vous permet de maintenir une valeur affichée. Après avoir activé la fonction « HOLD », votre TESA CLINOBEVEL 2 enregistre les signaux de deux mesurages successifs qu’il aura exécuté de manière automatique. Pour ce faire, il importe que les signaux des deux mesurages soient identiques. – Réglage de l’affichage selon « Présentation des différents types... » Chapitre 6 – Choix de l’unité de mesure Chapitre 7.1 – Choix d’une longueur de base virtuelle Chapitre 7.2 – Choix du filtre pour l’atténuation du signal durant les opérations de mesure Chapitre 7.3 – Mesure différentielle à l’aide de deux TESA CLINOBEVEL 2 Chapitre 7.4 – Bloquage de l’affichage Chapitre 8.2 – Classification des valeurs mesurée Chapitre 8.3 la surface d’appui du clinomètre et, par là, influencer le temps nécessaire à l’affichage d’une valeur bloquée, lequel sera alors plus ou moins long. L’instabilité de l’élément à mesurer peut entraîner des effets d’oscillation ou de vibration de Lorsque la fonction HOLD a échoué – c.-à-d. si aucune valeur ne s’affiche – vous avez encore la possibilité de réorienter l’instrument dans une position plus favorable alors que la routine est en cours. Information Le temps nécessaire pour une mesure avec HOLD dépend fortement des vibrations éventuelles de l’objet mesuré. En cas de vibrations trop fortes il est peut-être impossible d’accomplir la condition d’enregistrer deux valeurs successives identiques. Pour pouvoir enregistrer une valeur définitive le capteur doit être placé à un endroit avec des vibrations moins fortes et la mesure doit être terminée là. Par la touche SEND/ESC la procédure peut être interrompue si nécessaire. La valeur alors affichée peut être acceptée ou la procédure décrite ci-dessus doit être répétée. Dans le cas où le CLINOBEVEL 2 ne pourrait afficher une valeur authentique pendant 60 secondes, le message « ERROR 7 » sera affiché, vous annonçant que la fonction HOLD ne pouvait être accomplie dans les 60 secondes. 27 Fonctions Touches Affichage Mise en place du clinomètre pour la saisie d’une valeur à maintenir sur l’affichage HOLD Activer la fonction « HOLD » Affichage de la valeur bloquée Oui Non HOLD Oui Bloquer une nouvelle valeur (saisie sur un autre point) Interruption de la routine « HOLD » SEND/ESC La fonction HOLD est désactivée et l’affichage indique la valeur effective saisie 28 Non SEND/ESC Remarque – Lorsque vous appuyez sur la touche « SEND / ESC », vous déclenchez simultanément un transfert des données. – Si vous déclenchez l’instrument, vous annulez la fonction « HOLD » que vous aviez activée. 8.3 Classification des valeurs mesurées L’entrée de deux dimensions limites supérieure et inférieure (« LIMITS ») permet la classification des valeurs. Toutes les valeurs comprises dans ces limites sont attribuées à la classe « BON ». Dans tout autre cas, l’affichage indique alors la grandeur du dépassement en même temps que l’information « HI » pour la limite supérieure (USL) ou « LO » pour la limite inférieure (LSL). Fonctions Touches 6x Activer la fonction « Classification » Au moment de l’alerte, deux signaux sont transmis via l’interface RS 232. Le premier peut, par exemple, être utilisé pour la commande de l’enclenchement/ déclenchement d’un relais (12 V / 500 mA) tandis que le second indique la polarité de la valeur affichée par rapport aux deux valeurs limites données. Affichage ON/MODE A Valider « Entrée des limites » ENTER Affichage de la limite inférieure (LSL) mémorisée Non Choisir une nouvelle limite inférieure (LSL) ou modifier Valider la limite inférieure Affichage de la limite supérieure (USL) mémorisée Oui ZERO/SELECT ENTER 29 Non Choisir une nouvelle limite supérieure (USL) ou modifier Oui Valider ou confirmer la limite supérieure Non Mesurer avec classification des valeurs ENTER Oui Non Mesurer sans « Classification des valeurs » 30 ON/MODE ENTER Activer la classification Désactiver la classification ZERO/SELECT Oui A 9Fonctions supplémentaires 9.1 Interruption d’une opération de mesure ou d’une routine de configuration – La touche « SEND/ESC » vous permet, en tout temps, d’interrompre une opération en cours (réglage de l’affichage ou entrée d’une valeur) et de revenir ainsi à la dernière fonction activée. 9.2 Effacer les valeurs de correction mémorisées Les valeurs de correction des fonctions « ZERO OFFSET » et « REL ZERO OFFSET » (PRESET) en mémoire peuvent toujours être remplacées par d’autres valeurs voire effacées. Effacement de la valeur ZERO-OFFSET 9°00’00” (chapitre 6.2). Procédure pour l’effacement des valeurs de correction mémorisée REL ZERO OFFSET (PRESET): Fonctions Touches Affichage Mesurer sans « Classification des valeurs » Activer la fonction ZERO-OFFSET Affichage de la valeur de correction mémorisée Effacer la valeur en mémoire en la ramenant à zéro 0°00’00” 3x ON/MODE ENTER ZERO/SELECT ENTER Confirmer Instrument prêt à mesurer 31 9.3 Messages d’erreur et autres affichages Affichage Explication ERROR 0 ERROR 1 ERROR 4 L’instrument est défectueux et doit être envoyé au service de réparation. Le second clinomètre (pour la mesure différentielle) n’est pas ou incorrectement connecté. Un clinomètre est effectivement connecté mais l’« Adresse du capteur » (chapitre 7.5) n’a pas encore été sélectionnée. Les valeurs de correction résultant d’un étalonnage (chapitre 10) sont inexistantes. « ADDRESS / SENSOR » et « Port » signalent le capteur défectueux. Alimentation insuffisante probablement due à l’usure des piles. Aucune adresse du capteur n’a été trouvée. ERROR 5 Plusieurs capteurs sont connectés. ERROR 6 ERROR 7 La modification de l’adresse n’a pas pu être exécutée. La fonction HOLD n’a pas pu être initiée dans le temps limite de 60 secondes. Le processus doit être relancé. La mise en place des piles est incorrecte. L’enregistrement des valeurs de correction résultant de l’étalonnage (chapitre 10) est impossible. ERROR 2 ERROR 3 ERROR 8 ERROR 9 Remarque Quand vous annulez le message d’erreur en appuyant sur la touche ENTER, l’instrument travaille en mode sensor. Affichage Explication Configuration automatique sur la fonction active lors du dernier arrêt de l’instrument ou sur les fonctions nouvellement sélectionnées. La configuration nécessite un certain temps. « OVER Range » L’une des deux valeurs de fin de l’étendue de mesure choisie est excédée. 32 9.4 Réinitialisation des fonctions selon les réglages d’usine (RESET) Fonctions Touches Affichage Fonction « RESET » pression simultanée Activer la fonction « RESET » Reconfigurer « Port / Sensor » Sélectionner l’adresse du capteur de l’instrument (Voir chapitre 7.5) >1s ON/MODE ENTER ENTER ENTER 33 Valider les réglages d’usine Instrument réinitialisé selon les réglages d’usine ci-contre ENTER Paramètre Configuration Chapitre Affichage Réglage de base 6 Mode de mesure ABSOLUTE 6.1 Unité degré, sexagesimal 7.1 Longueur virtuelle 1000 mm 7.2 Capteur PORT A, aucun capteur 7.5 (ERROR 2) 9.3 Filtre 1 7.3 Les valeurs d’ajustage du clinomètre sont conservées. Toute autre configuration ultérieure est perdue. 9.5 Transfert des données (fonction SEND) Les valeurs affichées peuvent être transférées sur un périphérique tel qu’un ordinateur ou une imprimante via l’interface RS 232. Pour déclencher le transfert d’une valeur d’affichage instantanée ou bloquée (HOLD), pressez une fois la touche SEND/ESC Format des données de l’interface – Mode de mesure actif MessMode_A [sss Aaaa sn.nnnnnn<cr>] MessMode_B [sss Baaa sn.nnnnnn<cr>] MessMode_A_minus B [sss Aaaa-Baaa sn.nnnnnn<cr>] MessMode_A_B [sss Aaaa sn.nnnnnn Baaa sn.nnnnnn<cr>] sss = 0 … 255 - numéro continu aaa = Adresse capteur 1 … 255 (ex. 004) / ML/LT NT 1-32 sn.nnnnnn = +9.999999 - Dépassement de l’étendue en valeur positive –9.999999 - Dépassement de l’étendue en valeur négative Autre valeur - Valeur angulaire en radian, ex. +0.226349 34 Menu actif ou erreur (–0.000000 signale l’absence de données) ModeMesure_A [9xy Aaaa -0.000000<cr>] ModeMesure_B [9xy Baaa -0.000000<cr>] ModeMesure_A_moinsB [9xy Aaaa-Baaa -0.000000<cr>] ModeMesure_A_B [9xy Aaaa -0.000000 Baaa -0.000000<cr>] aaa = x= y= Adresse du capteur 1 … 255.0 si adresse non définie 0 – Erreur générale 1 – Erreur port A 2 – Erreur port B 0 – Menu actif (pas d’erreur) >0 – Code erreur (explication selon chapitre 9.3) Format de transmission avec Hyper Terminal p. ex. 9600 bits par seconde, asynchrone, 7 data bits, 2 stop bits, pas de parité, sans protocole 10 Etalonnage du système de mesure basé sur 3 positions de référence Il existe une manière d’ajuster votre TESA CLINOBEVEL 2. Ceci vaut également pour le second clinomètre connecté sur le port B. – Procédure basée sur 3 positions de référence Facilite l’ajustage de votre clinomètre en position horizontale et dans deux angles d’inclinaison opposés (- 45° et + 45°). Fonctions Touches Pour l’exécution de cette procédure, insérez les goupilles cylindriques qui vous ont également été livrées dans les alésages de référence très précisément logés à l’arrière du corps de l’instrument. Affichage Mode actif « ABSOLUTE » (chapitre 6.1) 35 Activer « Réglage de base de l’affichage » Affichage de la valeur de correction mémorisée pour mise à zéro de l’instrument Initialiser la procédure dans l’angle donné de « + 45° » Affichage de la valeur de correction en mémoire 5x ON/MODE ENTER ON/MODE Insérer 2 goupilles sur la face arrière permettant l’appui du clinomètre sur le marbre de contrôle avant son inclinaison dans l’angle de « + 45° » Assurer la position de l’instrument, exécuter le mesurage puis attendre le temps nécessaire au calcul 36 HOLD Affichage de la nouvelle valeur de correction Valider la valeur affichée pour l’angle de « + 45° » Affichage de la valeur suivante mémorisée pour l’angle « 0 » ENTER Insérer 2 goupilles sur la face arrière permettant l’appui du clinomètre sur le marbre de contrôle avant son orientation à la position « + 0 ° » Assurer la position de l’instrument puis attendre le temps nécessaire au calcul avant l’affichage de la nouvelle valeur de correction Valider la valeur affichée pour la position « 0° » Affichage de la valeur en mémoire pour l’angle de « - 45° » HOLD ENTER 37 Insérer 2 goupilles sur la face arrière permettant l’appui du clinomètre sur le marbre de contrôle avant son inclinaison dans l’angle de « - 45° » Assurer la position de l’instrument puis attendre le temps nécessaire au calcul avant l’affichage de la nouvelle valeur de correction Valider la valeur de correction pour l’angle « - 45° » puis attendre le temps nécessaire au calcul Instrument prêt à mesurer avec les nouvelles valeurs de correction après un nouveau réglage de base de l’affichage (chapitre 6.1) 38 HOLD ENTER Remarque Conserver les deux goupilles cylindriques (ø 4 x 22 mm) soigneusement graissées pour vos ajustages ultérieurs. 12Données techniques Type Principe Clinomètre à indication Interface RS 232 numérique Vitesse de transmission 9600 bauds Masse pendulaire avec capteur capacitif Signes 7 bit intégré Stop 2 bits Parité Aucune Etendue de mesure ± 45° Affichage A cristaux liquides Piles non (LCD) pour les valeurs rechargeables et les fonctions 2 pièces, 1,5 V, type LRC 6, AA Angle Degré (°), décimal ou sexagesimal plus gon mm / m in / 10 in ou in / 12 in. mm ou in / longueur. mrad (milliradian) et ‰ (pour mille) Durée de vie 35 à 50 h* Piles rechargeables** 2 pièces, 1,2 V, type AG AF, NiMh Durée de vie 25 à 45 h* Temps de réponse <5s Fonction Blocage de l’affichage Résolution 5 Arcsec (≈ 0,025 mm/m). Voir chapitre 7.1 Arrêt automatique Alimentation externe** Dimensions Après 8 min de non-utilisation + 12 à + 48 Vdc / 200 à 500 mW 150 x 150 x 35 mm Corps Fonte résistante à la corrosion 1 face plane et 1 face prismatique perpendiculaire l’une à l’autre pour arbres ø 17 à 94 mm Inclinaison Face de mesure Alimentation Poids 3 kg Etendue de la température Fonctionnement 0 °C à 40 °C Stockage - 20 °C à 70 °C Marquage Numéro d’identification Livraison Dans un étui synthétique avec mode d’emploi et déclaration de Longueur base 150 mm conformité Erreur max. tol. dans < 10 Arcsec + 0.03% de * Arrêt automatique après 8 minutes les 6 mois (TA= 20°C) la valeur affichée d’inutilisation. ** Les piles peuvent être laissées en place même lorsque l’alimentation externe est utilisée. Etalonnage Correction du gain en Libérer l’accumulateur de l’instrument pour utilisant la méthode des la recharge de même que la broche avant de 3 points remettre les piles en place. 40 13Déclaration de conformité et confirmation de la traçabilité des valeurs indiquées Nous vous remercions de la confiance témoignée par l’achat de ce produit. Ce produit a été vérifié. Nous déclarons sous notre seule responsabilité que sa qualité est conforme aux données techniques contenues dans ce mode d’emploi. Par ailleurs, nous attestons que les références métrologiques de l’équipement utilisé pour sa vérification sont valablement raccordées aux étalons nationaux. Le raccordement est assuré par notre système qualité. 14Garantie Nous assurons pour ce produit 12 mois de garantie à partir de la date d’achat pour tout défaut de construction, de fabrication ou de matière. La remise en état sous garantie est gratuite. Notre responsabilité se limite toutefois à la réparation ou, si nous le jugeons nécessaire, au remplacement de l’instrument en cause. Ne sont pas couverts par notre garantie les piles ainsi que les dommages dus à une utilisation erronée, à la non-observation du mode d’emploi ou à des essais de réparation par des tiers. Nous ne répondons en aucun cas des dommages causés directement ou indirectement par l’instrument livré ou par son utilisation. (Extrait de nos conditions générales de livraison du 1er décembre 1981) Assurance de la Qualité TESA SA CH-1020 Renens 41 Notes 42 Notes 43 Notes 44