AUMA Part-turn actuators ASO 3 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
AUMA Part-turn actuators ASO 3 Mode d'emploi | Fixfr
Servomoteurs
fraction de tour
ASO 3 - ASO 6
AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Instructions de service
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Validité des instructions:
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
Ces instructions sont valables pour les servomoteurs fraction de tour avec
schémas de câblage CI V . . . . . . (3. Chiffre „V”), voir plaque signalétique
AUMA VARIOMATIC.
Table des matières
1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .
1.1 Gamme d’applications . . . . . . . . . . . .
1.2 Bref descriptif . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Mise en service (raccordements électriques) .
1.4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Remarques importantes - Précautions . . . .
1.6 Remarques complémentaires . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
3
3
3
3
3
3
2. Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Transport et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Commande manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Montage sur vanne/ réducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. Vérification des positions mécaniques FERMETURE et OUVERTURE .
6.1 Position finale FERMETURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Réglages fin de course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Réglages couple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Réglages FERMETURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Position finale OUVERTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Réglage des valeurs des vis de butées . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
6
6
6
6
6
7
7
7. Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Réglage des signaux de positions finales interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.1 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.2 Réglage FERMETURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Réglage arrêt sur couple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Réglage de l’indicateur de position mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11. Manoeuvre d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
12. Réglage du temps de manoeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
13. Réglage du transmetteur de position électronique 0/4 - 20 mA (option) . . . . . . . . . . . . . . . 11
14. Programmation VARIOMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14.1
Programmation de la platine BUS intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
15. Positionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1 Donnés techniques . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.3 Programmation platine positionneur . . . . . .
15.4 Positionneur- Affinage position FERMETURE.
15.5 Positionneur- Affinage position OUVERTURE.
15.6 Réglage de la sensibilité. . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
14
14
14
14
15
16
16
16. Réglage du temps de manoeuvre (variation de vitesse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.1 Réglages de la temporisation par signal de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.2 Réglage du temps de manoeuvre par platine-interface temporisation (option) . . . . . . . . . . .
16.3 Autres fonctionnalités de la platine temporisation utilisée en conjonction avec le positionneur (option) .
.
.
.
.
.
.
.
.
17
17
18
19
17. Platine signalisation (option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
18. Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
19. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
20. Déclaration de conformité et déclaration d’incorporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
1.
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Consignes de sécurité
1.1 Gamme d’applications
Les servomoteurs quart de tour AUMA ont été conçus pour la manoeuvre de
vannes industrielles (par ex. vannes papillon, vannes à boules ...).
AUMA ne peut être tenu responsable pour des dommages résulttant d’autres
applications. Les risques encourus sont sous la responsabilité de l’utilisateur.
L’observation de ces instructions de service est indispensable pour assurer
un fonctionnement optimal.
1.2 Bref descriptif
Les servomoteurs quart de tour AUMA sont de construction modulaire. Le
moteur et le réducteur sont montés dans un carter commun constituant avec
l’arbre d’entrainement un ensemble coaxial.
L’embrayage de la commande manuelle est automatique.
Les servomoteurs sont entrainés par un moteur électrique et pilotés par l’unité
de contrôle électronique AUMA VARIOMATIC. Le contrôle électronique fait partie intégrante de la fourniture.Le temps de manoeuvre est ajustable entre 4 60 / 6 - 90 sec (selon type).
1.3 Mise en service
(raccordements électriques)
Le fonctionnement d’appareils électriques peut se révéler dangereux car il implique la mise sous haute tension de certains composants. Toute intervention
sur des installations ou sur des équipements électriques doit être effectuée
par des électriciens spécialisés ou par des personnes compétentes sous la
direction et la surveillance d’électriciens spécialistes en suivant les règles
électro-techniques en vigueur.
1.4 Maintenance
Pour garantir un fonctionnement fiable du servomoteur les consignes
d’entretien (page 21) doivent être absolument respectées.
1.5 Remarques importantes Précautions
Le non-respect des instructions, précautions et remarques peut induire un réel
danger certrain et provoquer de sérieux dommages. Un personnel qualifié
ayant une connaissance particulière de tous les dangers et recommandations
de ces instructions de service doit être employé.
Le transport, stockage, montage, installation ainsi que la mise en service
doivent être réalisés avec soins pour assurer un fonctionnement sans faille.
Les informations suivantes attirent l’attention sur les procédures de sécurité
à suivre. Chacune est mise en évidence par un pictogramme approprié.
Ce pictogramme signifie: Remarque!
« Remarque » indique les actions ou procédures qui ont une influence capitale
sur le bon fonctionnement. Le non-respect de ces remarques peut entraîner
des dommages indirects.
Ce pictogramme signifie: Pièces susceptibles d’être endommagées
par l’électricité statique!
La présence de ce pictogramme avec une platine électronique indique que
celle-ci contient des pièces qui peuvent être endommagées ou détruites par
les décharges d’électricité statique. Si un contact avec les cartes est nécessaire
à l’occasion des réglages, des mesures ou pour un remplacement, il faut veiller
à ce qu’il y ait eu une décharge par contact avec une surface métallique reliée
à la terre (boîtier par exemple) au préalable.
Ce pictogramme signifie: Mise en garde!
« Mise en garde » indique les actions ou procédures qui peuvent avoir des
répercussions sur la sécurité des personnes ou du matériel si elles ne sont
pas exécutées correctement.
1.6 Remarques complémentaires
MOV
M
Ce pictogramme signifie: Cette procédure peut avoir été réalisée par le
robinettier!
Si les servomoteurs sont livrés montés sur une vanne, cette opération à été
réalisée en usine par le robinettiers.
Il faut contrôler le réglage lors de la mise en service!
3
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
2.
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
Données techniques
Couple de coupure
deux directions
32
63
min. Nm
–
Type
AUMA servo-moteurs fraction
de tour pour
service TOUT ou RIEN
AUMA servo-moteurs fraction
de tour pour
service de régulation
Couple en service de
régulation
Facteur
2)
1)
max. Nm
1)
63
125
250
500
–
25
50
100
200
ASO 3
ASO 6
AS 6
AS 12
AS 25
AS 50
Type
–
–
ASR 6
ASR 12
ASR 25
ASR 50
Nm
–
–
30
60
120
240
15
(commande manuelle)
Nombre de tours de volant pour 90
o
13,5
Angle de rotation (butées mécaniques
réglables entre les valeurs ci-contre)
Temporisation pour 90
o 3)
VDE
0530 /
IEC 34
Type de
service
Standard 90o (82o –- 98o)
s
4 - 60
6 - 90
TOUT ou
RIEN
Service discontinu S2 - 15 min
régulation
Service intermittent S5 - 40% ED
4)
Pouvoir de coupure max. 1 800 c/h
Durée d’impulsion
(commande)
min. ms
–
–
50
Classe d'isolation (bobinage moteur)
Valeurs courant version monophasée
50
70
70
F
5)
Valeurs réelles
220 - 240 V; 50 / 60Hz
max. A
0,7
1,5
1,5
2,4
3,2
110 - 120 V; 50 / 60Hz
max. A
1,5
3,0
3,0
4,8
6,4
Puissance électrique pour la
temporisation la plus courte
ca. W
75
160
160
260
360
Poids VARIOMATIC inclus
ca. kg
8
8
11
16
24
Indice de protection selon EN
60 529
6)
7)
Standard IP 67 ; Option IP 68 , bloc de commande IP 67 pour support mural
o
Raccordement électrique
pour VARIOMATIC
installé sur le servomoteur
Raccordement électrique
pour bloc
AUMA VARIOMATIC
installé séparément
o
servo-moteurs TOUT ou RIEN – 25 C à +70 C
o
o
servo-moteurs de régulation: – 25 C à +60 C
Température ambiante
2
Commande
distance/
signalisation
Prise connecteur multibroches avec connexions par vis, 48 bornes; 2,5 mm maxi
2
Option: Connexions par sertissage pour câbles souples, 40 bornes; 0,75 - 1,0 mm
2
2
sur demande 0,5 mm ou 1,5 mm disponibles
Tension
d'alimentation
Prise connecteur multibroches avec connexions par vis; 6 mm maxi
2
Option: Connexions par sertissage pour câbles souples, 0,75 - 1,5 mm
Commandes
Moteur
2
Prise connecteur multibroches avec connexions par sertissage pour câbles souples,
40 bornes;
2
2
2
0,75 - 1 mm , sur demande 0,5 mm ou 1,5 mm disponibles
Prise connecteur multibroches avec connexions par sertissage pour câbles
2
souples, 0,75 - 1,5 mm
Le bloc de commande électronique AUMA VARIOMATIC est nécessaire à l'utilisation électrique du servomoteur quart de tour.
Montage possible directement sur le servomoteur ou déporté sur support mural. Dans le cas d'un montage séparé, les câbles
doivent être blindés. Les notas concernant le blindage et le raccordement à la terre selon schéma de câblage doivent être strictement
observés. La longueur maxi de câble admise entre le servomoteur quart de tour et le VARIOMATIC est de 10 m pour les types AS et
ASR et de 15 m pour les types ASO.
1) Sans capteur de couple - Coupure par monitoring courant
moteur.
2) Facteur de conversation: couple de sortie / couple d'entrée au
volant.
3) Réglage par potentiomètre dans le bloc électronique.
4) Pour un fonctionnement optimal et une maintenance minimale,
il est recommandé de sélectionner le minimum de démarrages
autorisés par le process.
4
5) Valeurs maxi pour la temporisation la plus courte.
6) IP 67 = protection pour immersion temporaire sous 1 mètre d'eau
pendant 30 minutes.
7) IP 68 = protection pour immersion sous 6 mètres d'eau pour une
période de 72 heures (10 manoeuvres maxi possibles lors de l'immersion).
8) Des groupes de jusqu’à 4 servo-moteurs peuvent être assurés avec
un coupe circuit thermique 20 A, directive D selon VDE 0641 et
IEC/EN 60 898.
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
3.
Transport et stockage
.
.
.
..
..
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Le transport jusqu’au site d’installation doit s’effectuer dans un emballage
résistant.
Ne pas fixer d’élingues ou de crochets sur le volant pour lever l’ensemble
à l’aide d’un palan.
Si le servomoteur est monté sur vanne, fixer les élingues ou le crochet de
levage sur la vanne et non sur le servomoteur.
Stocker dans un local sec correctement ventilé.
Protéger le matériel contre l’humidité du sol en l’entreposant sur une
étagère ou une palette.
Couvrir le matériel pour le protéger contre la poussière.
Appliquer un agent anticorrosion approprié sur les surfaces brillantes.
En cas de stockage prolongé des servomoteurs (plus de 6 mois), il faut en
outre respecter les points suivants:
.
.
Avant le stockage: Protéger les surfaces brillantes, en particulier les pièces
de l’accouplement et la bride de montage, à l’aide d’un agent anticorrosion à
effet durable.
Vérifier l’absence de corrosion tous les six mois environ. Dès l’apparition des
premiers signes de corrosion, appliquer une nouvelle protection anticorrosion.
Après montage, raccorder immédiatement le servomoteur au système
électrique afin que la résistance de chauffage élimine toute condensation.
4.
5.
Commande manuelle
La commande manuelle est activée par simple rotation du volant. L’embrayage
n’est pas nécessaire. Volant non tournant lors de la manoeuvre électrique.
.
.
Montage sur vanne/
réducteur
MOV
L’utilisation de la commande manuelle pendant la
commande électrique implique, selon le sens de rotation,
une augmentation ou une réduction du temps de manoeuvre.
Avant de monter le servomoteur multitours, il faut vérifier
qu’il n’est pas endommagé.
Il faut remplacer les pièces endommagées par des pièces
de rechange d’origine.
M
Le montage est réalisable plus facilement si l’arbre de la vanne est positionné
verticalement. Le montage est également réalisable en toute autre position.Le
servomoteur quart de tour est livré en position FERMETURE.
Pour les vannes papillon, la position de montage est la position FERMETURE.
Pour les vannes boule, la position de montage est la position OUVERTURE.
Avant montage, le servomoteur quart de tour doit être manoeuvré dans le
sens OUVERTURE à la butée mécanique par rotation du volant dans le
sens inverse-horaire.
Bien dégraisser les faces de montage des brides de fixation du servomoteur
et de la vanne.
Positionner la douille sur l’arbre de la vanne et la bloquer (figure A). Veiller à
ce que les dimensions X et Y soient respectées.
.
.
.
.
Figure A
5
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
Tableau 1
ASO 3
X max. mm
Y max. mm
Z max. mm
3
5
28
ASO 6
AS 12 AS 25 AS 50
AS 6
ASR 12 ASR 25 ASR 50
ASR 6
3
2,5
2,5
3,5
5
6
6
10
28
38
48
48
..
.
.
6.
Couples
Catégorie de la fermeté
Taraudage
Couples Nm
M6
10
M 12
85
Appliquer de la graisse non-acide sur le rainurage de la douille.
Monter le servomoteur de manière à ce que les trous de fixation du servomoteur soient dans l’alignement de ceux de la bride de montage.Si nécessaire, déplacer le servomoteur pour le raccordement sur la douille cannelée.Si
nécessaire, tourner le volant dans le sens OUVERTURE-FERMETURE pour
rattraper l’alignement des trous.
S’assurer que le centrage soit parfaitement positionné sur la bride de
montage.
Serrer les vis de fixation du servomoteur. Serrer ceux-ci en respectant les
couples spécifiés (voir tableau 1).
Vérification des positions mécaniques FERMETURE et OUVERTURE
MOV
M
6.1 Position finale
FERMETURE
6.2 Réglages fin de course
6.3 Réglages couple
6.4 Réglages FERMETURE
Cette vérification s’effectue uniquement sur une vanne qui n’est pas installées
sur une conduite.
.
.
.
.
.
Veilller à ce que les butées mécaniques position finale de la vanne et les
butées mécaniques du servomoteur coïncident en manoeuvrant le volant
(sens horaire pour position FERMETURE).
Le servomoteur termine sa course en butée mécanique également lors du
réglage sur position fin de course.
Pour le réglage du couple en position finale FERMETURE, la vis butée du
servomoteur doit être réglée à une valeur angulaire plus large que la course
requise par la vanne.
Démonter les bouchons de vis (22.1) (figure B1) et ajuster la butée mécanique avec la vis à tête hexagonale (21.1, figure B2). Une rotation horaire
implique une diminution de l’angle de manoeuvre, une rotation anti-horaire
une augmentation de celui-ci.
Ne jamais dévisser complètement les vis (21.1 et 21.2,
figure B2); ceci provoquerait une fuite d’huile.
Remonter et serrer les vis (22.1, figure B1).
Figure B1
22.2
6
8.8
M8
M 10
25
50
22.1
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Figure B2 (Vue de dessus)
FERME
6.5 Position finale OUVERTURE
Figure B3 (Vue de dessus)
OUVERT
L’angle de rotation est préréglé en nos usines à environ 90° ou préréglé selon la valeur indiquée lors de la commande. Si la position finale FERMETURE a été réglée, il est éventuellement nécessaire d’ajuster la position finale.
Veilller à ce que les butées mécaniques position finale de la vanne et les
butées mécaniques du servomoteur coïncident en manoeuvrant le volant
(sens anti-horaire pour position OUVERTURE).
Démonter les bouchons de vis (22.2) et ajuster la butée mécanique avec
la vis à tête hexagonale (21.2, figure B3).
Remonter et serrer les vis (22.2).
.
.
.
6.6 Réglage des valeurs des vis de butées
Figure B4 (Vue de dessus)
Figure B5 (Vue de dessus)
OUVERT
FERME
Angle de rotation 1)
ASO 3 / ASO 6
AS 6 / ASR 6
Dimension T en mm
AS 12
AS 25
ASR 12
ASR 25
AS 50
ASR 50
Réglages usine
pour un angle
13,5
13
16
19
de 90°
Le réglage des positions finales varie pour un tour de tournevis comme indiqué ci-aprés:
ASO 3 / ASO 6
AS 12
AS 25
AS 50
AS 6 / ASR 6
ASR 12
ASR 25
ASR 50
sens horaire approx.:
3,3°
2,4°
3°
2,4°
sens anti-horaire approx.:
2,4°
1,9°
2,1°
1,8°
1) En tournant les vis à têtes hexagonales pour les positions OUVERT et FERME, il est possible de modifier les positions
finales.
L'angle de rotation peut être réglé ou contrôlé à l'aide des dimensions T.
7
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
7.
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
Raccordement électrique
Toute intervention sur des installations ou sur des
équipements électriques doit être effectuée par des
électriciens spécialisés ou par des personnes compétentes
sous la direction et la surveillance d’électriciens spécialistes
en suivant les règles électro-techniques en vigueur.
Les servomoteurs quart de tour AUMA seront pilotés par l’unité de contrôle
AUMA VARIOMATIC. Celle-ci peut être montée directement sur le servomoteur ou où installé séparément sur un support mural.
La connexion électrique est réalisé par un monoconnecteur à bornes.
En cas d’installation du VARIOMATIC sur le support mural, des câbles de
type souple et blindé sont nécessaires à la connexion. Les longueurs maxi.
admissibles entre servomoteur quart de tour et VARIOMATIC sont pour
les types AS et ASR: 100 m, pour les types ASO: 15 m.
Sur demande, des kits de liaison peuvent être fournis ultérieurement par
nos usines.
Vérifier le type de courant, tension et fréquence corresondants au moteur
(voir plaque signalétique commande VARIOMATIC).
Oter le capot de raccordement
Mettre en place les presse-étoupes pour protection IP 67 (option IP 68) en
correspondance avec les diamètres de câbles
S’assurer du parfait raccordement de la masse pour les câbles des
connexions au VARIOMATIC (sur le support mural) et pour le signal de
recopie (en option).
Raccorder les câbles suivant schéma de câblage CI V . . . AI . . . (voir plaque
signalétique).
2
Diamètre de câble :
câble de commande max. 2,5 mm ,
2
alimentation max. 6 mm .
.
..
.
.
Connexion par sertissage (figure C):
Pour une version VARIOMATIC installé sur support mural, le raccordement
entre le servomoteur et le bloc est toujours réalisé par sertissage (40 connexions
maxi).
Les supports de connexion à sertir sont fournis en quantité suffisante dans
le capot de raccordement.
Un outil de sertissage approprié (par ex. BUCHANAN), outil à denture
quadruple doit être utilisé pour le sertissage.
Section pour les câbles de type souple:
2
2
2
0,75 - 0,1 mm , selon le cas (si commandé) 0,5 mm ou 1,5 mm .
Optionellement: le raccordement de la tension d’alimentation peut être
également réalisé par sertissage (pour nombre de broches et diamètres de
câbles, voir ci-dessous).
Figure C
Vue des bornes:
a) Vue de la connectique côté client pour version connexion sertie (option)
b) Connectique entre servomoteur et commandes électroniques
moteur
commande
8
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
8.
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Réglage des signaux de positions finales interne
Pour effectuer le réglage des fins des courses le servomoteur doit être monté sur la vanne.
L’angle de rotation est préréglé à 90° en usine. Une modification est uniquement
nécessaire si un angle différent est requis. Avant de procéder au réglage angulaire, les vis de butées doivent être réglées en position selon point 6, page 6.
..
..
..
8.1 Réglages
Figure D
4.01
Dessous
disque index
4.2
4.2
Vue latérale
index
4.02
.
.
8.2 Réglage FERMETURE
..
..
..
.
..
Oter le capot du compartiment de réglages (figure K, page 12).
Tourner le volant en position OUVERTURE jusqu’à ce que la vanne soit
ouverte, ou que la butée mécanique OUVERTURE soit atteinte.
Placer le sélecteur en LOCAL.
Mettre sous tension.
Oter les deux vis (4.06) (figure E).
Tourner le disque inFigure E
dex (4.2) en sens horaire jusqu’à ce que le
point d’enclenchement
OUVERTURE soit acCompartiment
tivé par la LED verte 4.2
de réglages
4.8
allumée. En cas de
dépassement de la
LED jaune
FERMETURE
LED verte, celle-ci
4.06
s’etteint. Le disque
doit être positionné
entre les positions reLED verte
pos et activation de la OUVERTURE
LED verte.
Maintenir l'index en
position et serrer les
fixations (4.06).
Vérifier le réglage par
essais électrique du
servomoteur dans le
sens OUVERTURE
jusqu’au point
d'activation.
Amener manuellement jusqu’à la butée mécanique FERMETURE.
Vérifier si le point d’enclenchement (LED jaune FERMETURE activée) est
atteint.
Ajuster si nécessaire la valeur sur le disque index comme suit:
Oter la vis (4.8) (figure E).
Retirer le disque index (4.2) (figure E).
Dévisser la vis (4.01) (figure D) au dessous du disque index.
Tourner le disque index (4.2) jusqu’à ce que le point d’enclenchement
FERMETURE soit activé LED jaune. En cas de dépassement, la LED jaune
s’etteint. Le disque doit être positionné entre les positions repos et activation
de la LED jaune.
Retirer le disque index et la vis (4.01) (figure E). Veiller, à ce que le cadran
ne soit plus déplacé.
Placer le disque index (4.2) et fixer avec la vis (4.8).
Vérifier le réglage:
Amener la vanne manuellement en position intermédiaire.
Amener électriquement au point d'activation FERMETURE grâce au bouton-poussoir approprié.
9
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
9.
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
Réglage arrêt sur couple
..
.
(non disponible pour les types ASO 3 et ASO 6)
.
.
.
Figure G
5.2
4.3
Ajuster le couple selon les valeurs appropriées!
Si le servomoteur a été fourni par le robinettier, les
réglages ont été effectués lors des procédures des tests.
Ces réglages ne peuvent être modifiés qu’avec l’accord
préalable du robinettier.
Déterminer la valeur de réglage requise pour OUVERTURE et FERMETURE
sur l’échelle (5.0) de la platine (4.3 figure G).
Régler la valeur déterminée pour sens FERMTURE (0 - 9) sur le potentiomètre
rotatif (5.1).
Régler la valeur déterminée pour sens OUVERTURE (0 - 9) sur le potentiomètre (5.2).
Exemple (Graduations pour servo-moteur fraction de tour AS 12)
Valeurs pour
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
potentiometre rotatif
Couple
Nm 50
60
65
75
85
90 100 110 115 125
10. Réglage de l’indicateur de position mécanique
L’indicateur de position mécanique est représenté par l’index indicateur
blanc (4.4, figure H) visible par le hublot (du bloc de commande). La position de l’index (4.4) ne montre que la position FERMETURE ou OUVERTURE par rapport a la vanne. Les symboles sur la platine (4.3) indiquent les points
d’arrêt pour fonctionnement électrique (hublot enlevé).
Amener la vanne en commande manuelle dans la position finale FERMETURE.
Tourner l'index (4.4) légèrement jusqu'à ce qu'il soit positionné perpendiculairement par rapport à la conduite.
.
.
.
Dans le cas où la position de montage du servomoteur
serait modifié, l’indicateur de position mécanique devra
être repositionné!
Figure H
OUVERTURE
FERMETURE
4.4
compartiment réglages
11. Manoeuvre d’essai
10
.
.
.
.
4.4
Manoeuvrer électriquement le servomoteur jusqu’aux positions finales
FERMETURE et OUVERTURE et vérifier le bon fonctionnement.
Nettoyer les surfaces de joints sur le capot du compartiment de contrôle,
vérifier le joint.
Appliquer une fine pellicule de graisse exempte d’acide sur les surfaces
de joints.
Replacer le capot et bloquer les vis hexagonales diamétralement opposées.
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
..
.
12. Réglage du temps de manoeuvre
Oter le capot du bloc de commande (figure K, page 12).
Amener le servomoteur en position finale FERMETURE.
Tourner le potentiomètre R11 (figure J) en sens anti-horaire jusqu’à ce
que la position mécanique soit atteinte. Tourner ensuite d’environ 2° en
sens horaire.
Figure J
Rmax
Rmin
R11
..
.
.
..
.
.
13. Réglage du transmetteur de position électronique 0/4 - 20 mA (option)
Oter le capot du compartiment de réglages (figure K, page 12).
Amener le servomoteur en position finale FERMETURE.
Tourner le potentiomètre R11 (figure J) en sens anti-horaire jusqu’à ce
que la position mécanique soit atteinte. Tourner ensuite d’environ 2° en
sens horaire.
Ajuster R min à 0 ou 4 mA.
Pour un système à 2 fils, la valeur minimale est toujours 4 mA (voir schéma
de câblage).
Amener le servomoteur en position finale OUVERTURE.
Ajuster Rmax à 20 mA.
Vérifier les réglages effectués en manoeuvrant électriquement le servomoteur dans les deux positions finales.
Replacer le capot et bloquer les 4 vis diamétralement opposées.
11
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
.
14. Programmation VARIOMATIC
Desserer les 4 vis (8.1, figure K) sur le bloc AUMA VARIOMATIC et enlever
le capot.
Figure K: Servomoteur ASO/ AS(R) avec commande AUMA VARIOMATIC
8.1
AUMA VARIOMATIC
Capot compartiment
de réglages
Commandes locales
.
.
.
MOV
M
Les commandes DISTANCE et LOCAL sont programmées en usine en mode
impulsionnel (voir tableau 2, page 13).
La sélection du type d’arret: fin de course, ou limiteur de couple, doit être
communiqué par le robinetier (commutateur DIP S1 pos. 5 et 6).
Effectuer la programmation souhaitée grâce au commutateur DIP S1 en
suivant le tableau 2 (figure L).
Le commutateur S1 pos. 7 doit toujours se trouver en
position “ON” dans les versions sans platine positionneurs
ou platine-interface temporisation (figure N, page 14).
Figure L: VARIOMATIC standard
Potentiomètre
Diagnostic LED (verte):
pour réglage du
activé en ordre
temps de manoeuvre de marche
Diagnostic LED (rouge):
protéction moteur
activé
Diagnostic LED (verte):
Autorisation A DISTANCE (option)
toujours disponible,
activé en fonctionnement normal
DIP Commutateur S1
pour programmation
ON
1234 56 7
Platine logique
Platine de protection
standard
.
12
Diagnostic LED’s pour
ordres de commandes
A DISTANCE en suspens:
Ordre de réglage ARRET (rouge)
Ordre de réglage OUVERTURE (verte)
Ordre de réglage FERMETURE (jaune)
Replacer le capot et bloquer les 4 vis (8.1, figure K) diamètralement.
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Tableau 2 Commutateur DIP S1
Programmation
(sur platine logique)
Sens FERMETURE
ON
OFF
Contacts auto-maintien A
DISTANCE
Commande impulsionelle distance
Contacts auto-maintien LOCAL
Commande impulsionelle locale
Type de coupure
Arrêt sur fin de course
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
1234 56 7
ON
OFF
1234 56 7
ON
OFF
1234 56 7
ON
OFF
1234 56 7
1234 56 7
1234 56 7
1234 56 7
1234 56 7
Position finale
FERMETURE
Position finale
OUVERTURE
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Arrêt sur limiteur de couple
Sens OUVERTURE
1234 56 7
ON
OFF
1234 56 7
Avec positionneur intégré:
Vitesse dépendante du signal
défaut
Vitesse non asservie au signal
défaut
ON
OFF
ON
OFF
1234 56 7
1234 56 7
1234 56 7
1234 56 7
L'auto-maintenu distance doit être désactivé lors de
l'utilisation par positionneur (point 15, page 14) .
14.1 Programmation de la platine BUS intégrée
Voir Instruction séparé correspondante pour système BUS.
Tableau 3
Commutateur DIP S1
(sur platine logique)
Contacts auto-maintien A
DISTANCE
Commande impulsionelle
distance
Contacts auto-maintien
LOCAL
Commande impulsionelle
locale
Type de coupure
Arrêt sur fin de course
Arrêt sur limiteur de couple
Programmation
(N’est pas nécessaire chez les systèmes BUS)
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
1234 56 7
1234 56 7
1234 56 7
Position finales
FERMETURE
Position finales
OUVERTURE
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
1234 56 7
1234 56 7
ON
OFF
externe (par Bus)
Prescription Vitesse 1)
1)Profibus FMS et MODBUS
Profibus DP et INTERBUS-S
ON
OFF
1234 56 7
1234 56 7
1234 56 7
Interne
ON
OFF
1234 56 7
Mettre la position du commutateur S1 pos. 7 sur “OFF” S1 pos. 7
(Programmation de la vitesse impossible par le système BUS)
Mettre la position du commutateur S1 pos. 7 sur “OFF” S1 pos.7
13
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
15. Positionneur
Signal de commande (sign. d’entrée E1, valéur Nom.)
Recopie de position (sign. d’entrée E2, valeur réelle)
Sensibilité (bande morte) ∆E (R35)
Accord précis „Sens” (R31)
Temps de pause „toff”
Résistance d’entrée
15.1 Donnés techniques
15.2 Réglage
MOV
.
..
M
0/4 - 20 mA (Option 0 - 5 V)
0/4 - 20 mA (Option 0 - 5 V)
0,5 % - 2,5 %
min 0,25 %
0,5 - 10 s
250 Ohm
Desserer les 4 vis du capot (8.1, figure K, page 12) de l’AUMA VARIOMATIC
puis ôter le capot.
Pour les fonctions LED’s - diagnostic sur platine positionneur, voir figure N.
Vérifier la programmation selon page 12/13, point 14:
S 1.1 et S1.3 doivent être en position „OFF” (figure N).
Si la modification de vitesse n’est pas souhaitée, le potentiomètre programmable S1.7 doit être en position „ON”.
Si la modification de la vitesse doit être indépendante du signal défaut
(figure M), placer S1.7 en position „OFF”.
Figure M: Nombre de tours dépendants de la vitesse
Vitesse de
réglage
100%
Variable d’erreur
100%
Figure N: VARIOMATIC avec positionneur
Potentiomètre
pour réglage du
temps de manoeuvre
Diagnostic LED (verte):
activé en ordre
de marche
Diagnostic LED (rouge):
Protection moteur
Diagnostic LED (verte)
activé
Autorisation A DISTANCE1)
toujours disponible,
activé en fonctionnement normal
Commutateur DIP S1
pour programmation
V24: Ordre de réglage OUVERTURE (verte)
1234567
ON
V23: Ordre de réglage FERMETURE (jaune)
V35: Dépassement du nombre de démarrages
autorisées (rouge)
V37: Signal E1 ou E2
pas existant (rouge)
Platine logique
R88: Temps de pause
Platine protecteur
avec positionneur
1) Commande à distance (option); se référer au schéma de câblage correspondant:
Signaux de commande analogiques par commande locale impossible sans
signal relais 24 V DC.
15.3 Programmation platine
positionneur
14
.
.
.
Oter le couvercle platine (figure N).
Régler le potentiomètre S2 pos. 5 (figure 01, page 16) selon le signal
d’entrée E1 (valeur nominale)
0 - 20 mA: Position „OFF”
4 - 20 mA: Position „ON”
Régler le contact S2 pos.6 à E2 (valeur réelle) = 4 mA en position „ON”.
(pour E2 transmission de position par potentiomètre 0 - 5 V en position „OFF”)
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Contact S3 (figure 01, page 16) doit être en position 1 avec valeur d’entrée
0/4 - 20 mA, c’est-à-dire position finale OUVERTURE = 20 mA.
La version pour signaux inverses (p. ex.: position finale OUVERTURE = 0/4 mA)
doit être commandé en usine.
Fonctions défaut:
Fonctionnement sélectionné par perte du signal d’entrée E1 et /ou
recopie de position E2
Conditions: signal 4 - 20 mA
.
Fonctions souhaitées:
Programmation:
(figure O1, page 16)
fail as is: le servomoteur stoppe et reste en
position.
fail close: le servomoteur se déplace en position finale fermeture.
fail open: le servomoteur se déplace en position finale ouverture.
15.4 Positionneur- Affinage
position FERMETURE
.
..
.
.
.
LED
(V24 verte) activé
LED
(V23 jaune) activé
Alors
Si
Indication possible des LED:
(cf. figure O1 et O2)
LED’s éteints
Avant de régler le positionneur, s’assurer du réglage de la
position finale FERMETURE (point 8), du réglage du limiteur
de couple (point 9) ainsi que du transmetteur de position
électronique (points 12 et 13).
Amener le sélécteur (commande locale) en position I (LOCAL).
Amener le sélécteur (commande locale)
en position FERMETURE.
Fournir le signal d’entrée valeur réelle de 0 ou 4 mA selon le cas (cf. schéma
de câblage).
Perte de signal E1 et/ou E2 est indiqué par LED „E1/E2 < 4 mA”
(figures 01 + 02 / V37).
Raccorder aux points de mesure M1 et M2 un voltmètre (0 - 5 V)(figure 01,
page 16).
Mesurer E1 (valeur nominale) = 0 mA; voltmètre affiche 0 V.
Mesurer E1 (valeur nominale) = 4 mA; voltmètre affiche 1 V.
Raccorder aux points de mesure M3 et M4 un voltmètre pour mesurer la valeur
réelle.
Mesurer E2 (valeur réelle) = 0 mA; voltmètre affiche 0 V
Mesurer E2 (valeur réelle) = 4 mA; voltmètre affiche 1 V.
Si la valeur mesurée n’est pas correcte, effectuer un ajustement de la transmission de position d’aprés page 11, point 12, ou selon le cas, point 13.
Régler potentiomètres R35 (∆E) et R31 (sens) en tournant en sens
anti-horaire sur la valeur minimale.
Réglage nécessaire en position finale FERMETURE:
(cf. figure O1 und O2)
Touner le potentiomètre “0” (R25) légèrement sens horaire jusqu’à ce que la
LED
(V23 jaune) s’active
Tourner le potentiomètre „0” (R25) légèrement sens horaire jusqu’à ce que la
LED
(V24) s’éteigne et que la LED
(V23 jaune) s’active
Tourner le potentiomètre „0” (R25) en sens anti-horaire jusqu’à ce que la
LED
(V23) s’éteigne.
Tourner ensuite le potentiomètre „0” (R25) légèrement sens horaire jusqu’à
ce que la LED
(V 23 jaune) s’active à nouveau
15
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
.
.
15.5 Positionneur- Affinage
position OUVERTURE
..
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
Amener le servomoteur grâce au bouton poussoir
(commande locale)
en position OUVERTURE.
Brancher le voltmètre sur les points de mesure M3 et M4 (figure 01) pour
mesurer la valeur réelle E2:
Si le réglage precedement effectué du signal de recopie est correct, le voltmètre affiche 5 V.
Si la valeur lue est incorrecte:
Effectuer un ajustement du signal de recopie selon page 11 point 12, ou
selon le cas point 13; et continuer page 15 point 15.4.
Tension maxi. signal d’entrée (valeur nominale E1) = amener 20 mA .
Brancher le voltmètre sur sur les points de mesure M1 et M2 (figure O1)
pour mesurer la valeur nominale E1.
Le voltmètre affiche 5 V pour un point de mesure de 20 mA.
Si la valeur est incorrecte d'un vérifier la valeur du signal de commande
E1.
(V24 verte) activé
LED
(V23 jaune) activé
Si
LED
Alors
Indication des LED:
(voir figure O1 et O2)
LED’s éteints
.
.
.
15.6 Réglage de la sensibilité
.
Réglage nécessaire en position finale OUVERTURE:
(voir figure O1 et O2)
Tourner le potentiomètre „max” (R28) légèrement sens anti-horaire
jusqu’à ce que la LED
(V24 verte) s’active
Tourner le potentiomètre „max” (R28) sens anti-horaire jusqu’à ce que la
LED
(V24) s’éteigne.
Tourner ensuite le potentiomètre „max” (R28) légèrement sens anti-horaire
jusqu’à ce que la LED
(V24) s’active à nouveau.
Tourner le potentiomètre „max” (R28) légèrement sens anti-horaire
jusqu’à ce que la LED
(V23) s’éteigne et que la LED
(V24
verte) s’active.
Positionner le sélecteur commande locale (figure P, page 17) en position II
(DISTANCE).
Regler la valeur d’entrée E1 selon l’autocollant situé sur la platine logique
(voir figure O2).
Ajuster la bande morte avec le potentiomètre ∆E (R35) de manière à éviter
tout pompage après un ordre de commande du servomoteur:
- rotation sens horaire réduction de sensibilité (bande morte)
Lors du réglage de ∆ E, il faut tenir compte de ce qui suit:
Un nombre de démarrages excessif entraîne une usure inutile
de la vanne et du servomoteur. Il faut donc régler la bande
morte maximale acceptable pour le process.
Pour empêcher un dépassement du nombre autorisé de démarrages
(1 500 d/h), pour les cas extrêmes, un temps de pause entre 0,5 s (gauche)
et 10 s (droite) peut être réglé grâce au potentiomètre “t-off” (R88).
Figure O2: Platine protecteur positionneur électrique
R28
R25
R31
R35
R28
R25
R31
R35
Figure O1: Platine positionneur électrique
S3
ENABLE
FREIGABE
1
points de
mesure
M1
E1 M2
M3
E2 M4
{
{
S2
V24
V23
V35
V37
STELLZEIT
OPERATING
TIME - +
READY
BEREIT
E
sens
0
max
J
R88
E1
E2
4-20mA
4-20mA
X7
auma
variomatic
X8
Autocollant avec indications de signal
(ici, ex.: E1 = 4-20 mA, E2 = 4-20 mA)
16
X9
t-off
E1/E2
<4 mA
t-off
V24
V23
V35
V37
R88
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
16. Réglage du temps de manoeuvre (variation de vitesse)
16.1 Réglages de la temporisation par signal de consigne
Figure P: Servomoteur ASO/AS(R) VARIOMATIC
8.1
AUMA VARIOMATIC
Capot compartiment
de réglages
Commandes locales
..
.
Desserrer les 4 vis (8.1) et ôter le capot (figure P).
Regler le temps de manoeuvre souhaité grâce au potentiomètre “Temps
de manoeuvre” (figure Q).
Temps de manoeuvre min: rotation sens horaire.
Temps de manoeuvre max: rotation sens anti-horaire.
Pour temps de manoeuvre possibles, voir “Données techniques”
Replacer le capot et bloquer les vis (8.1) diamétralement opposées.
Figure Q: VARIOMATIC standard
Potentiomètre
pour réglage du
temps de manoeuvre
Diagnostic LED (rouge):
Diagnostic LED (verte): Protection moteur
Diagnostic LED (verte):
activé en ordre
Autorisation A DISTANCE (option)
activé
de marche
toujours existant,
activé en marche normal
Commutateur DIP S1
pour programmation
Platine logique
Platine protecteur
standard
Diagnostic LED’s pour
ordres de commandes
A DISTANCE en suspens:
Ordre de réglage ARRET (rouge)
Ordre de réglage OUVERTURE (verte)
Ordre de réglage FERMETURE (jaune)
17
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
16.2 Réglage du temps de manoeuvre par platine-interface temporisation (option)
(cf. schéma de câblage approprié CI V... AI...)
La temporisation peut être générée par un signal externe analogique (signal
d'entrée E3 = 0/20 mA ou 4/20 mA) ou binaire (valeur entrée n1/n2) grâce à
la platine-interface temporisation.
..
Indication analogique et linéaire simultanée impossible!
Desserrer les 4 vis (8.1) et ôter le capot (figure P, page 17).
La platine-interface temporisation (figure R) se suite au-dessus de la
platine logique. Selon le type (avec ou sans positionneur électrique) les
platines se trouvant au dessus (platine protecteur, platine positionneur
électrique et platine supplémentaire) doivent être enlevées.
Figure R: Platine-interface temporisation
Commutateur sécteur S1-2.2
(sous-ensemble A2.2)
pour programmation du temps
de manoeuvre analogique E3
Potentiomètre R9:
Pour réglage de la programmation
du temps de manoeuvre binaire n1
Potentiomètre R10:
Pour réglage de la programmation
du temps de manoeuvre binaire n2
Point visible:
4 - 20 mA
LED’s:
V4: Programmation du temps de manoeuvre n1
V6: Programmation du temps de manoeuvre n2
Point invisible:
0 - 20 mA
Commutateur sécteur S2-2.2
(sous-ensemble A2.2)
pour programmation du temps de
manoeuvre analogique E3
Commutateur DIP S1
pour programmation
12 34 56 7
ON
Point visible:
Positionneur
Platine logique
Point invisible:
Platine interface
Platine-Interface
compte-tours
point de mesure Mp2
Potentiomètre R16:
Ajustement temps de
manoeuvre analogique E3
Platine logique: réglages
Réglage sur platine-interface
temporisation:
18
.
.
point de mesure MP1
Vérifier sur la platine logique que le commutateur DIP S1, pos. 7 (indication de nombre de tours) se trouve en position “OFF”. Corriger la position
de l’interrupteur si besoin est (voir point 14, pages 12/13).
Régler le potentiomètre “TEMPS DE MARCHE” (figure Q, page 17) de la
platine logique en position maximum sens horaire (vitesse max.) pour permettre l'utilisation optimale du réglage de la temporisation. Si la temporisation minimale (vitesse max.) doit être limitée à une valeur supérieure à
la temporisation admise par le servomoteur (voir fiche techniques), régler
le potentiomètre à cette valeur (ex. pour éviter coups de bélier).
Pour utilisation avec option positionneur (voir point 15, page 14), enclencher le
selecteur switch S2-2.2 (figure R) de la platine-interface sur la position: positionneur. Dans les autres cas, positionner le selecteur switch S2-2.2 sur platine-interface vitesse.
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
Temporisation signal
analogique de E3:
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
L'échelle de la temporisation analogique E3 (voir schéma de câblage CI V...
AI...) peut être réglée par le switch S1-2.2 (figure R) aussi bien sur 0 - 20
mA que sur 4 - 20 mA.
Après modification, un ajustement de la valeur maximale (20 mA) est nécessaire.
L’ajustement doit être effectué comme suit:
Appliquer 24 V DC +/- 10 % à l’entrée analogique de la platine-interface
(voir schéma de câblage CI V... AI...)
Consommation de courrant maxi. ≤ 30mA
Générer 20 mA sur le signal d'entrée E3 (voir schéma de câblage CI V...
AI...)
Mesurer la tension entre MP1 et MP2 (figure R).
Ajuster la tension sur 10,00 V +/- 0,01 V par réglage avec le potentiomètre
R16 (figure R).
.
.
..
Temporisation signal
analogique de n1,n2
Deux entrées sont à disposition pour le réglage du temps de manoeuvre par
signaux binaires.
Le réglage des deux temps de manoeuvre doit être effectué comme suit:
Gestion du temps de manoeuvre binaire n1 par
Appliquation de 24 V DC à l’entrée binaire n1 de la platine-interface (voir
schéma de câblage CI V... AI...)
Une visualisation du signal de consigne est possible sur la LED V4
(figure R).
Le réglage de la temporisation est effectué grâce au potentiomètre R9 (figure R). Une rotation sens-horaire permet un temps de manoeuvre plus
court par augmentation de la vitesse.
.
.
.
.
Contrôle binaire de la temporisation n2
Générer un 24 V DC sur l’entrée binaire n2 de la platine-interface (voir
schéma de câblage CI V... AI...)
Une visualisation du signal de consigne est possible sur la LED V6
(figure R).
Le réglage de la temporisation est effectué grâce au potentiomètre R10 (figure R). Une rotation sens-horaire permet un temps de manoeuvre plus court
par augmentation de la vitesse.
.
.
.
.
.
Lors de la gestion simultanée de n1 et n2, le plus court
temps de manoeuvre est prioritaire.
Sans la gestion de n1 et n2, la temporisation la plus courte
est prioritaire.
En commande locale le servomoteur utilise toujours la
temporisation la plus courte programmée.
Un contrôle de la vitesse (temporisation) est uniquement
possible en commande distance.
16.3 Autres fonctionnalités de la platine temporisation utilisée en conjonction avec le positionneur (option)
Commutation distance de la temporisation
Cette fonction n'est accessible qu'en combinaison avec les
signaux analogiques ou binaires de temporisation (sélecteur
switch S2-2.2 en position “positionneur”, figure R).
A distance la temporisation nominale peut être commutée avec un signal
+ 24 V DC dont la temporisation est déterminée par le positionneur. Celle-ci étant réglée par le client via la platine-interface.
19
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
Tension
Fonction
pour
connexion au
Temporisation nominale par positionneur
mono0 V DC
(temporisation dépendante de l'erreur variable)
connecteur
mâle/femelle
AUMA
Temporisation nominale externe
XK
par la platine-interface 3)
cf. Schéma 24 V DC (temporisation analogique ou binaire selon de
de câblage
cas)
CI V... AI...
.
Inversion AUTO/ DISTANCE
Le positionneur peut être désactivé à distance par un signal +24 V DC. Ceci permettant l’utilisation de signaux de contrôle binaire (OUVERTURE, ARRET,
FERMETURE en conjonction avec la temporisation analogique ou digitale
selon le cas).
Tension
Fonction
pour
Ordre de marche
connexion au
par positionneur1)
mono0 V DC
connecteur
(temps de manoeuvre dependant de la
mâle/femelle
difference de régulation)
AUMA
Ordre de marche
XK
par signaux binaires A DISTANCE 2) 3)
cf. Schéma de
24 V DC
(OUVERTURE, ARRET, FERMETURE et
câblage
préscription
du temps de manoeuvre analogique
CI V... AI...
ou binaire, selon le cas)
1) Les signaux de commande binaires doivent être vérrouillé
extérieurement (client) tant que le positionneur électrique
est activé.
2) Cette fonction es uniquement possible en combinaison
avec la temporisation nominale analogique ou binaire selon
le cas (selecteur switch S2-2.2 en position positionneur,
figure R, page 18).
3) Si aucun signal externe n’est effectif, le servomoteur
fonctionne avec la vitesse la plus lente (temporisation la
plus longue).
17. Platine signalisation
(option)
Les platines de signalisation avec option „indication de marche” (contact clignotant) offre la possibilité de commuter d'un fonctionnement par impulsion à
un fonctionnement automaintenu, grâce à un switch.
La platine signalétique devient accesible aprés avoir ôter le disque protecteur
vert (figure L, page 12, selon le cas figure N, page 14) (figure S).
Figure S: Platine signalisation
Commutateur pour indication de course (Clignoteur)
Marche
Arrêt
20
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
18. Fusibles
Accessible après avoir démonté le capot (figure P, page 17)
de la commande locale.
Figure T: Fusibles
Fusibles:
(figure M)
F1
F2
20 x 5
20 x 5
10 A T;
250 V
1 A T;
250 V
F2
F1
Respecter les protections recommandées de l'alimentation:
Voir “Données techniques”, page 4.
Débrancher l’alimentation secteur du servomoteur avant
remplacement de fusibles.
19. Maintenance
Après mise en service, vérifier que la peinture ne soit pas endommagée. Effectuer les retouches qui s’imposent avec soin afin d’éviter la corrosion.
AUMA peut fournir la peinture d’origine en quantité appropriée.
L’entretien des servomoteurs AUMA est très réduit. Pour garantir un fonctionnement fiable, il faut effectuer une mise en service correcte.
Le vieillissement des joints en élastomère implique un contrôle régulier et
leur remplacement si nécessaire.
Il est impératif de replacer correctement les joints toriques, de veiller à bien
refermer le capot et d'effectuer un serrage correct des presse-étoupes pour
prévenir toute pénétration d'eau.
.
.
Nous conseillons ce qui suit:
En cas d’utilisation occasionnelle, effectuer un essai de fonctionnement
tous les 6 mois environ. Ainsi, le servomoteur est toujours prêt à fonctionner.
Six mois environ après la mise en service puis tous les ans, vérifier que
les fixations de liaison entre le servomoteur et la vanne ou le réducteur
sont correctement serrés. Si besoin est, resserrer en respectant les couples
du tableau 1 page 6.
Le réducteur est rempli de lubrifiant en usine. Ce lubrifiant est prévu pour
plusieurs années de fonctionnement.
Les servomoteurs en référence de par leur technologie spécifique devront
être entretenus et si besoin, remis en état, par un centre de service AUMA
ou un atelier agréé.
21
22
DIN VDE 0100
DIN VDE 0530
DIN ISO 5211
WERNER RIESTER GmbH & Co. KG
Armaturen- und Maschinenantriebe
B.P. 13 62 • 79373 Müllheim / Baden
Tel 07631 / 809-0 • Fax 07631 / 13218
H. Newerla, Direction
____________________________
Müllheim, 16 janvier 2002
Les servo-moteurs à fraction de tours AUMA, couverts par la présente déclaration,
seront mis en service sous réserve d’une totale conformité européenne de la machine
complète à laquelle ils sont intégrés.
EN 292 -1
EN 292 -2
EN 50 014
EN 50 018
EN 50 019
EN 50 020
EN 60 204 -1
La société WERNER RIESTER GmbH & Co. KG, le fabricant, atteste du strict respect
des normes suivantes lors de la conception des servo-moteurs électriques à fraction de
tours AUMA mentionnés ci-avant:
sont conçus et fabriqués pour un assemblage sur vannes, en tant qu’organes
électriques de manoeuvre.
ASO 3 - ASO 6
AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Version
AUMA VARIOMATIC
Les servo-moteurs à fraction de tours AUMA des séries suivantes:
Déclaration d’Incorporation
Directive Européenne de l’Equipement 89/392/CEE
Article 4 paragraphe 2 (annexe IIB)
____________________________
H. Newerla, Direction
Müllheim, 16 janvier 2002
DO 02.28.002F
Les instructions de sécurité notifiées dans la documentation jointe aux servo-moteurs doivent être réspectées.
Cette déclaration n’inclue aucune garantie particulière ou spécifique.
WERNER RIESTER GmbH & Co. KG
Armaturen- und Maschinenantriebe
B.P. 13 62 • 79373 Müllheim / Baden
Tel 07631 / 809-0 • Fax 07631 / 13218
b) concernant la directive équipement basse tension
EN 60204-1
EN 60034-1
VDE 0100 Part 410
a) concernant la compatibilité électro-magnétique
Emissions:
EN 50081-2: 1993
Immunité:
EN 50082-2: 1995
Les tests de qualification des appareils sont basés sur les normes ci-après:
- Directive Européenne pour la compatibilité électro-magnétique
(CEM) (89/336/EU)
- Directive pour équipement basse tension (73/23/EU)
La Soc. WERNER RIESTER GmbH & Co. KG, le fabricant, atteste que les
servo-moteurs électriques à fraction de tours AUMA mentionnés ci-dessus sont en
conformité avec les directives suivantes:
sont conçus et fabriqués pour un assemblage sur vannes.
ASO 3 - ASO 6
AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Version
AUMA VARIOMATIC
Les servo-moteurs à fraction de tours AUMA des séries suivantes:
Déclaration de conformité Européenne
ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50
ASR 6 - ASR 50
Instructions de service
AUMA servomoteurs fraction de tour
20. Déclaration de conformité et déclaration d’incorporation
Betriebsanleitung
Schwenkantriebe ASO 3 - ASO 6 / AS 6 - AS 50 / ASR 6 - ASR 50
AUMA VARIOMATIC
23
Servomoteurs multitours
SA 07.1 – SA 16.1 / SA 25.1 – SA 48.1
Couples de 10 à 32 000 Nm
-1
Vitesses de 4 à 180 min
Commande-contrôle AUMA MATIC
avec servomoteurs multitours SA/ SAR
Couples de 10 à 1 000 Nm
-1
Vitesses de 4 à 180 min
Servomoteurs quart de tour
SG 05.1 – SG 12.1
Couples de 100 à 1 200 Nm
Temps de fonctionnement pour 90° de 4 à 180 s
Modules de pousée linéaire LE
avec servomoteurs multitours SA/ SAR
Poussées de 4 kN à 217 kN
Courses jusqu’a 500 mm
Vitesses
de 20 à 360 mm/min
Servomoteurs quart de tour
AS 6 – AS 50
Couples de 25 à 500 Nm
Temps de fonctionnement pour 90° de 4 à 90 s
Réducteurs à engrenages coniques
GK 10.2 – GK 40.2
Couples jusqu’à 16 000 Nm
Réducteurs à vis sans fin
GS 40.3 – GS 125.3
GS 160 – GS 500
Couples jusqu’à 360 000 Nm
Réducteurs à levier
GF 50.3 – GF 125.3
Réducteurs à engrenages droits
GF 160 – GF 250
GST 10.1 – GST 40.1
Couples jusqu’à 32 000 Nm
Couples jusqu’à 16 000 Nm
WERNER RIESTER GmbH & Co. KG
Armaturen- und Maschinenantriebe
Postfach 1362
D - 79373 Müllheim
Tel 07631/809-0 Fax 07631/809-250
e-mail [email protected]
http://www.auma.com
WERNER RIESTER GmbH & Co. KG
Armaturen- und Maschinenantriebe
Postfach 1151
D - 73747 Ostfildern
Tel 0711/34803-0 Fax 0711/34803-34
e-mail [email protected]
DIN ISO 9001/
EN 29001
CERTIFICATE REGISTRATION NO.
12 100 4269
Y000.237/001/fr/1.00

Manuels associés