Elsner KNX SO250 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Elsner KNX SO250 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Sonde ultrasonique KNX SO250
1.2.2. Sonde ultrasonique à air
KNX SO250
Sonde ultrasonique
Données techniques et indications d‘installation
Numéro d‘article 70151
Boîtier
Couleur
Indice de protection
Résistance aux substances
Dimensions
Câble de raccordement
Poids total
Température ambiante
Plage de mesure
Matière plastique
noir
IP 52
eau, mazout
diamètre total env. 60 mm,
hauteur totale de la tête de la sonde env. 45
mm,
filetage 1 ½ pouce
Câble coaxial RG 58, longueur env. 10 m (non
extensible*)
env. 480 g
+0…+40 °C
12…250 cm
La sonde doit rester sèche :
Elle ne doit pas entrer en contact avec des liquides !
Pas de condensation, pas de gouttes !
La section mesurée doit être degage :
Pas de vapeur, de brouillard ou autre entre la sonde et la surface
mesurée ! Les vapeurs se forment par exemple lorsqu'un liquide
chaud est
versé dans un réservoir.
Sonde
Fig. 1
La section de mesure est perpendiculaire à la surface de la sonde. Veillez à ce que la section de mesure
touche également la surface à mesurer perpendiculairement.
90°
Installation et mise en service
La Sonde ultrasonique KNX SO250 est utilisée pour détecter la capacité de
remplissage des liquides dans les réservoirs et pour mesurer les distances. Outre
les domaines d'utilisation tels que la citerne à eau pluviale ou la citerne à mazout,
peuvent également être surveillés, par exemple, les étangs ou les puits ou la distance de stationnement pour les camions. Veuillez lire attentivement la p.4 des "
Instructions pour l'installation et le fonctionnement ".
On peut lire directement la distance/le niveau de remplissage sur l'écran du dispositif de sortie. Le panneau de touches intégré permet d'ajuster la géométrie du
réservoir et deux sorties de commande des relais. Au moment du raccordement
du relais, sera émis en outre un signal acoustique d'alarme.
Les fonctions bus des sondes KNX SO250 peuvent être réglées séparément par
le logiciel KNX ETS. Cinq sorties de commande à valeurs limites ajustables sont
disponibles.
Fonctions :
• Mesure de la distance
• Mesure du niveau de remplissage dans des réservoirs sphériques,
rectangulaires ou cylindriques. Plusieurs réservoirs de même type comme
groupe
• Réglage des deux relais par l'écran intégré et par le panneau de touches
• Réglage des fonctions bus par le logiciel KNX ETS. 5 sorties de
commande à valeurs limites ajustables (les valeurs limites sont ajustées au
choix par paramètres ou par objets de communication)
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik
www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.1. Contenu de la livraison
•
•
Unité d'exploitation dans un boîtier de montage en série
Sonde ultrasonique avec câble de raccordement de 10 m
1.2. Caractéristiques techniques
1.2.1. Appareil de contrôle
Boîtier
Couleur
Montage
Indice de protection
Dimensions
Poids
Température ambiante
Humidité ambiante
Tension de service
Puissance absorbée
Sorties
Sortie des données
Adresses de groupe
Attributions
Objets de communication
Matière plastique
blanc
Montage en série sur rails oméga
IP 20 après installation dans un distributeur
selon DIN 43880
env. 123 x 89 x 61 (B × H × T, mm), 7 modules
env. 345 g
température de service 0…+45 °C,
température du stockage -25…+70°C
5...95% HR, éviter la condensation
230 V AC, 50 Hz
max. 4 W
• données KNX
• 2× relais, contacts de fermeture libres de
potentiel, max. 250 V AC / 7 A
borne à enfichage direct KNX +/max. 254
max. 255
57
Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E.
Remarque concernant l'enregistrement de la quantité de remplissage
des réservoirs:
Lors de la mesure de la quantité de remplissage, vérifiez si la totalité du contenu
de la cuve est disponible ou si un résidu doit rester dans la cuve en raison de sa
conception. Dans le cas des réservoirs d'huile, par exemple, le tuyau d'aspiration
n'atteint généralement pas le fond afin d'éviter que les dépôts ne soient pompés.
Dans ce cas, il est possible qu'environ 5-10% du contenu du réservoir ne soit pas
disponible.
90°
Surface de mesure
Afin d'éviter la formation de vagues dans les liquides, la zone de mesure peut être
séparée par un tube de mesure (Ø 50 mm minimum).
Remarque : La surface de mesure n'est silencieuse que si l'extrémité du tube de
mesure se trouve sous la surface.
RG 58
Position initiale :
ou
Sonde KNX SO250
Sonde KNX SO250
Capacité :
4885 l
Réglages >
Mesure de la distance
Mesure du niveau de remplissage
Relais
Signal acoustique
4.1.1. Fonction des touches dans le menu écran
Validation de la sélection, vers l'étape suivante.
Une étape retour.
Fig. 2
La zone ne doit pas être fermée hermétiquement de manière à ce que le niveau
de remplissage dans le tuyau puisse
changer.
Si des évents d'aération sont prévus, ils
doivent être placés au niveau de la sonde
(partie en caoutchouc) (dans la figure audessus de la flèche). Des ouvertures dans
la zone de la section de mesure entraînent des mesures incorrectes.
Des bruits ambiants forts (par ex. lors du remplissage de réservoirs métalliques)
peuvent gêner la mesure.
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions concernant le domaine
d'application ou l'installation.
2.3. Raccordement
1
ok
Modification du réglage (sélection d'un réglage ou modification d'une valeur). Le curseur (rectangle clignotant) affiche le point de menu sélectionné.
Validation des réglages et retour à la position initiale de
réglage de l'appareil.
4.2. Mesure de la distance
La Sonde ultrasonique KNX SO250 peut enregistrer des distances. Les réglages suivants sont effectués dans le menu " Mesure de la distance "
•
•
Unité de l'affichage de la distance
Intervalle des mesures
Position initiale :
ou
Sonde KNX SO250
2
3
4
Distance : 59,4cm
Réglages >
Mesure distance
Mesure du niveau
Relais
Signal acoustique
> ™
>
>
>v
Affichage en mm
Affichage en cm
Affichage en m
>™
>
>
Fréquence de mesure
Après l'application de la tension d‘alimentation, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue
ou envoyée aucune information par le bus.
Une fois en 8 sec.
2.2.2. Sonde ultrasonique
5
Fig. 3
1 Raccordement sonde de mesure, + / écran
2 Raccordement bus (+ / -)
3 LED et testeur de programmation
4 Raccordement bus (+ / -)
5 Entrée tension de service
230 V AC, L / N
Sonde KNX SO250
Capacité :
4885 l
Réglages >
Appuyez une fois sur la touche
L'unité d'évaluation KNX SO250 est conçue pour une installation en série sur rail
chapeau et occupe 7 modules.
Ne pas solliciter mécaniquement dans la partie antérieure
(caoutchouc) !
4.1. Position initiale de l'affichage
La luminosité de l'affichage baisse au bout de 60 secondes, si aucune touche n'a
pas été appuyée pendant cet intervalle.
Installer et utiliser uniquement dans des locaux secs. Éviter la
condensation.
Si vous n'êtes pas sûr que la sonde soit adaptée à un fluide particulier, veuillez
contacter le service technique d'Elsner Elektronik.
Seuls les réglages pour les deux relais de sortie sont réglés sur
l'afficheur du KNX SO250. D'autres options de paramétrage sont
stockées dans le fichier programme ETS.
•
•
•
•
2.2.1. Appareil de contrôle
Utiliser uniquement pour la mesure de niveau d'eau ou de
mazout !
Ne convient pas aux fluides agressifs (acides, alcalis) !
Ne convient pas aux fluides explosifs !
Commande
Les réglages suivants peuvent être effectués via le panneau de touches :
Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez
le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appareil ou le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la
garantie.
N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état
monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent
manuel.
2.2. Information sur l'installation et le fonctionnement
4.
Sur l'écran est affichée la distance mesurée actuelle, respectivement la capacité
du réservoir (en fonction du réglage). Si aucune mesure n'est possible, s'affiche "
Aucun écho reçu! ".
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l’appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés.
DANGER !
Danger de mort par électrocution (tension secteur) !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau
local en matière d'installation électrique.
• Débranchez tous les câbles à monter de l'alimentation électrique et prenez
des mesures de sécurité pour éviter toute mise sous tension involontaire.
• Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas
endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés.
• Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisezle afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans
danger n'est plus garanti.
L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Il est possible de programmer
une autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou en réalisant la programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation.
Distance : 59,4cm
Réglages >
Section de mesure
Description
Adressage de l’appareil sur le bus
Le bus peut être utilisé pour bloquer la mesure et demander une nouvelle mesure.
Le blocage et la valeur mesurée s'appliquent alors également aux relais.
2.1. Informations sur l’installation
1.
3.
La surface de mesure doit être lisse :
Pas de vagues, pas de vibrations!
*Il est obligatoire de monter l‘appareil de contrôle dans la zone du câble RG 58 de
10 mètres.
2.
1
6
7
6 Sortie de relais 1 (contact de
fermeture), 13 / 14
7 Sortie de relais 2 (contact de
fermeture), 23 / 24
Raccords 1, 5, 6 et 7 sont appropriés aux conducteurs à un seul
brin jusqu'à 1,5 mm² ou aux conducteurs à fil de faible diamètre
Déplacez le curseur (rectangle clignotant
sur le bord droit) à l’aide des touches
et
au point de menu « mesure de la distance » et appuyez sur la touche .
Déplacez le curseur à l’aide de la touche
ou
pour sélectionner le réglage souhaité. Vous pouvez laisser indiquer la distance en millimètres (mm), centimètres (cm)
ou mètres (m). Validez votre sélection à
l’aide de la touche .
Utilisez les touches
et
pour régler
l'intervalle de temps souhaité pour les mesures.
Possibilités de réglage : à partir d'1 à 9 s en intervalles d'une seconde, de 10 s à 50
s en intervalles de 10 s, d'1 minute à 120 min en intervalles de 10 minutes.
Validez votre sélection à l'aide de la touche . Vous retournez automatiquement à
la position initiale.
4.3. Mesure du niveau de remplissage
La sonde pour réservoir KNX SO250 peut déterminer la quantité de remplissage
pour les liquides dans les réservoirs. Parmi les formes possibles des réservoirs on
trouve des réservoirs parallélépipédiques, sphériques ou des réservoirs cylindriques verticaux ou horizontaux. S'il y a plusieurs réservoirs du même type dans
une batterie, un seul réservoir doit être décrit et la KNX SO250 calcule la capacité
du contenu, conformément au nombre indiqué de réservoirs. Les réglages suivants sont effectués dans le menu " Mesure du niveau de remplissage " :
•
•
•
•
Sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve dèrreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique : +49 (0) 7033 / 30945-250
™
pour accéder aux « réglages ».
Forme du réservoir
Capacité du réservoir / contenance / hauteur de remplissage
Distance de la sonde par rapport au liquide en cas d'un réservoir plein
Nombre de réservoirs dans un groupe
Sonde ultrasonique KNX SO250
•
•
Unité de l'affichage du niveau de remplissage
Intervalle des mesures
Position initiale :
4.3.5. Réglages pour toutes les formes de réservoir
ou
Sonde KNX SO250
Sonde KNX SO250
Capacité :
4885 l
Réglages >
Distance : 59,4cm
Réglages >
Appuyez une fois sur la touche
Mesure distance
Mesure du niveau
Relais
Signal acoustique
Validez votre sélection à l’aide de la touche et poursuivez comme il a été décrit
dans les « réglages pour toutes les formes de réservoir ».
pour accéder aux « réglages ».
Déplacez le curseur (rectangle clignotant
sur le bord droit) à l’aide de la touche
et
au point de menu « mesure du niveau
de remplissage » et appuyez sur la touche
.
>
> ™
>
>v
Déplacez le curseur à l’aide de la touche
ou
au niveau de réglage souhaité. La
sonde SO250-UI peut enregistrer le niveau
de remplissage des réservoirs parallélépipédiques, sphériques ou cylindriques verticaux ou horizontaux.
Rés. parallélépip.>™
Rés. sphérique
>
Cylindre vertical >
Cylindre horizont.>
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la distance de la sonde par rapport au
liquide en cas d'un réservoir plein (12 jusqu'à 200 cm). µValidez votre sélection à
l’aide de la touche .
Distance de la sonde au
liquide
(réservoir plein) :
15cm ™
Utilisez les touches
et
pour sélectionner le nombre de réservoirs décrits se
trouvant dans un groupe (1 jusqu'à 100 réservoirs). Validez votre sélection à l’aide
de la touche .
Nombre de réservoirs
dans un groupe :
2 réservoirs
™
Affichage en l
Affichage en m3
Affichage en %
Déplacez le curseur à l’aide de la touche
ou
au niveau du réglage souhaité. La
SO250-UI peut indiquer la quantité de
remplissage du réservoir en litres (l), mètres cubes (m³) ou en pourcentage (%). Validez votre sélection à l’aide de la touche
.
>™
>
>
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche et poursuivez comme il a été décrit pour la forme de réservoir correspondante.
Maximum de capacité
d'un réservoir :
5000 litres
> ™
Une fois en 8 sec.
Déplacez le curseur à l’aide la touche
ou
au niveau de réglage souhaité. Vous
pouvez laisser indiquer la contenance d'un
réservoir en litres (l) ou en mètres cubes
(m³). Validez votre sélection à l’aide de la
touche .
Capacité en l
>™
>
Capacité en m3
Choisissez l'unité !
ou
Maximum de capacité
d'un réservoir :
5000 m3
™
Utilisez les touches
et
pour choisir le maximum de capacité d'un réservoir
(dans une phase ultérieure le nombre de réservoirs existants peut être indiqué).
Possibilités de réglage : litres : 1 jusqu'à 99 l par paliers de 10 litres, 100 jusqu'à
100.000 l par paliers de 100 litres. Mètres cubes : 1 jusqu'à 99 m³ par paliers d'un
mètre cube, 100 jusqu'à 100.000 m³ par paliers de 100 mètres cubes.
Validez votre sélection avec la touche
Hauteur maximale de
remplissage d'un réservoir :
230 cm
™
.
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la hauteur maximale de remplissage
d'un réservoir (1 jusqu'à 254 cm).
Confirmez votre sélection avec la touche et continuez comme il a été décrit dans
les " réglages pour toutes les formes de réservoir ".
4.3.2. Réservoir sphérique
Diamètre intérieur
d'un réservoir :
200 cm
™
Utilisez les touches
et
pour sélectionner le diamètre intérieur d'un réservoir (1
jusqu'à 1 000 cm).
Validez votre sélection à l’aide de la touche
et continuez comme il a été décrit
dans les « réglages pour toutes les formes de réservoir ».
4.3.3. Cylindre vertical
Diamètre intérieur
d'un réservoir :
200 cm
™
Hauteur maximale de
remplissage d'un réservoir :
230 cm
™
Utilisez les touches
et
pour sélectionner le diamètre intérieur d'un réservoir (1
jusqu'à 1 000 cm). Validez votre sélection à
l’aide de la touche .
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la hauteur maximale de remplissage
d'un réservoir (1 jusqu'à 254 cm).
Validez votre sélection à l’aide de la touche et poursuivez comme il a été décrit
dans les « réglages pour toutes les formes de réservoir ».
4.3.4. Cylindre horizontal
Longueur du réservoir :
200 cm
>
™
Possibilités de réglage : 1 jusqu'à 99 cm par paliers d'un centimètre, 100 jusqu'à
100 000 cm par paliers de 10 centimètres.
Diamètre intérieur
d'un réservoir :
200 cm
™
™
.
Utilisez les touches
et
pour sélectionner le diamètre intérieur d'un réservoir (1
jusqu'à 1 000 cm).
Signalisation de débordement :
Utilisez les touches
et
pour régler le
niveau maximal (en %), à partir duquel
une signalisation de débordement est émise. Validez votre réglage à l’aide de la touche . Vous revenez automatiquement à
la position initiale.
Signaler “plein“ avec
rel.1 lorsque
un niveau maximal de 90
%™ est atteint.
Signalisation de l'état vide :
Utilisez les touches
et
pour régler le
niveau minimal (en %), à partir duquel est
émise une signalisation de l'état vide. Validez votre réglage à l’aide de la touche .
Vous revenez automatiquement à la position initiale.
Signaler “vide“ avec
rel. 1 lorsque
un niveau minimal de 15
%™ est atteint.
4.4.2. Relais 1 / 2 pour message d'erreur
Si vous voulez émettre un message d'erreur via le relais, déplacez le curseur à
l’aide de la touche
ou
au point de
menu « Rel. 1 message d'erreur », respec-
Régler rel. 1
>™
Régler rel. 2
>
Message erreur r.1 >
Message erreur r.2 >
Validez votre sélection à l’aide de la touche
la position initiale.
. Vous revenez automatiquement à
Le relais sélectionné se ferme alors dans le cas d'une erreur, d'autres réglages ne
sont pas possibles. Pour désactiver le message d'erreur, sélectionnez pour le relais une fonction dans le point de menu « Régler rel. 1/2 ».
Possibilités de réglage : D'une seconde à 9 s en intervalles d'une seconde, de 10 s
à 50 s en intervalles de 10 s, d'une minute à 120 min en intervalles de 10 minutes.
4.5. Signal acoustique
Validez votre sélection avec la touche
position initiale.
La sonde pour réservoir KNX SO250 offre la possibilité d'avertir par des signaux
acoustiques en cas de dépassement positif ou négatif des valeurs réglées.
. Vous retournez automatiquement à la
Position initiale :
4.4. Régler relais
ou
Sonde KNX SO250
Sonde KNX SO250
Capacité :
4885 l
Réglages >
Distance : 59,4cm
Réglages >
Appuyez une fois sur la touche
Mesure distance
Mesure du niveau
Relais
Signal acoustique
ou
Sonde KNX SO250
Position initiale :
>
>
> ™
>v
pour arriver aux « réglages ».
Déplacez le curseur (rectangle clignotant
sur le bord droit) à l’aide des touches
et
au point de menu „Relais“ et appuyez
sur la touche .
4.4.1. Régler le relais 1 / 2
Régler rel. 1
>™
Régler rel. 2
>
Message erreur r.1 >
Message erreur r.2 >
Si vous souhaitez utiliser le relais pour le
remplissage/ vidage automatique ou pour
la signalisation de débordement/de l'état
vide, déplacez le curseur à l’aide de la touche
ou au point de menu « Régler rel.
1 », respectivement « Régler rel. 2 ».
Les possibilités de réglage sont identiques pour les deux relais. Validez votre sélection avec la touche .
Déplacez le curseur à l’aide de la touche
ou
au niveau du réglage souhaité. Validez votre sélection à l’aide de la touche .
Remplissage du réservoir :
Démarrez remplissage
avec rel. 1 lorsque
un niveau minimal de 15
%™ est atteint.
Appuyez une fois sur la touche
Mesure distance
Mesure du niveau
Relais
Signal acoustique
>
>
>
>v™
Signal éteint
avec le relais 1
avec le relais 2
avec relais 1 & 2
>™
>
>
>
Arrêter remplissage
avec rel. 1 lorsque
un niveau maximal de 90
%™ est atteint.
Utilisez les touches
et
pour régler le
niveau minimal (en %), auquel est arrêté le
remplissage du réservoir. Validez votre
réglage à l’aide de la touche . Vous revenez automatiquement à la position initiale.
Démarrer le vidage
avec rel. 1 lorsque
un niveau maximal de
90 %™ est atteint.
Arrêter le vidage avec
rel. 1 lorsque
un niveau maximal de
15 %™ est atteint.
Déplacez le curseur (rectangle clignotant
sur le bord droit) à l’aide des touches
et
au point de menu « signal acoustique »
et appuyez sur la touche .
Déplacez le curseur à l’aide de la touche
ou
au niveau de réglage souhaité. La
SO250-UI peut émettre un signal acoustique au cas où le relais 1, le relais 2 sont en
service ou lorsque le relais 1 ou 2 sont activés.
. Vous revenez automatiquement à
4.6. Langue
Position initiale :
ou
Sonde KNX SO250
Capacité :
4885 l
Réglages >
Distance : 59,4cm
Réglages >
Appuyez une fois sur la touche
> ™
Sprache
Language
Langue
Lingua
:Deutsch
™
:English
:Français
:Italiano v
pour accéder aux « réglages ».
Déplacez le curseur (rectangle clignotant
sur le bord droit) à l’aide des touches
et
au point de menu « langue » et appuyez
sur la touche .
Déplacez le curseur à l’aide de la touche
ou
a la langue souhaitée. (Allemand,
Anglais, Français, Italien ou Espagnol).
Validez votre sélection à l’aide de la touche
la position initiale.
5.
Utilisez les touches
et
pour régler le
niveau maximal (en %), auquel est démarré le vidage du réservoir. Validez votre réglage à l’aide de la touche .
pour accéder aux « réglages ».
Validez votre sélection à l’aide de la touche
la position initiale.
Langue
Utilisez les touches
et
pour régler le
niveau minimal (en %), auquel est démarré le remplissage du réservoir. Validez votre réglage à l’aide de la touche .
Sonde KNX SO250
Capacité :
4885 l
Réglages >
Distance : 59,4cm
Réglages >
Sonde KNX SO250
Remplissage
>™
Vidage
>
Signal débordement>
Signal état vide
>
Vidage du réservoir :
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la longueur d'un réservoir.
Validez votre sélection à l’aide de la touche
Utilisez les touches
et
pour régler
l'intervalle souhaité pour les mesures.
Fréquence de mesure
4.3.1. Réservoir parallélépipédique
2
. Vous revenez automatiquement à
Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères !
Utilisez les touches
et
pour régler le
niveau minimal (en %), auquel est arrêté le
vidage du réservoir. Validez votre réglage
à l’aide de la touche . Vous revenez automatiquement à la position initiale.
Sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve dèrreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique : +49 (0) 7033 / 30945-250

Manuels associés