▼
Scroll to page 2
of
30
FR KNX SO250 Sonde ultrasonique Numero d‘article 70151 Installation et réglage 1 Table des matières 1. Description ........................................................................................... 1.1. Contenu de la livraison ............................................................................................ 1.2. Caractéristiques techniques .................................................................................... 1.2.1. Appareil de contrôle ..................................................................................... 1.2.2. Sonde ultrasonique à air .............................................................................. 3 3 3 3 4 2. ............................................................. Installation et mise en service 2.1. Informations sur l’installation ................................................................................. 2.2. Information sur l'installation et le fonctionnement ............................................... 2.2.1. Appareil de contrôle ..................................................................................... 2.2.2. Sonde ultrasonique ...................................................................................... 2.3. Raccordement ........................................................................................................... 4 4 5 5 6 8 3. ....................................................... Adressage de l’appareil sur le bus 8 4. Commande ........................................................................................... 9 4.1. Position initiale de l'affichage ................................................................................. 9 4.1.1. Fonction des touches dans le menu écran ................................................. 9 4.2. Mesure de la distance .............................................................................................. 9 4.3. Mesure du niveau de remplissage ........................................................................ 10 4.3.1. Réservoir parallélépipédique ..................................................................... 11 4.3.2. Réservoir sphérique .................................................................................... 12 4.3.3. Cylindre vertical .......................................................................................... 12 4.3.4. Cylindre horizontal ...................................................................................... 12 4.3.5. Réglages pour toutes les formes de réservoir ......................................... 13 4.4. Régler relais ............................................................................................................ 14 4.4.1. Régler le relais 1 / 2 .................................................................................... 14 4.4.2. Relais 1 / 2 pour message d'erreur ............................................................ 15 4.5. Signal acoustique ................................................................................................... 16 4.6. Langue ..................................................................................................................... 16 5. Elimination ......................................................................................... 17 6. Protocole de transfert ........................................................................ 18 6.1. Liste de tous les objets de communication .......................................................... 18 7. Réglage des paramètres ..................................................................... 20 7.1. Réglages généraux ................................................................................................. 20 7.1.1. Mesure de la distance ................................................................................. 20 7.1.2. Mesure du volume de remplissage ........................................................... 21 7.2. Réservoir et calcul (uniquement en cas de mesure du volume de remplissage) .. 22 7.2.1. Réservoir rectangulaire .............................................................................. 22 7.2.2. Réservoir sphérique .................................................................................... 22 7.2.3. Cylindre vertical .......................................................................................... 23 7.2.4. Cylindre horizontal ...................................................................................... 23 7.2.5. Réglages pour toutes les formes de réservoirs ........................................ 23 7.3. Valeurs seuils .......................................................................................................... 23 7.3.1. Valeur seuil 1 / 2 / 3 / 4 / 5 ........................................................................... 23 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne sonde ultrasonique KNX SO250 • à partir de l‘application KNX 1.1, version 0.4 du logiciel de l'appareil Version : 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 2 Explication des symboles L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de page de la table des matières. Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle version du manuel est disponible. Explication des symboles contenus dans le présent manuel Consignes de sécurité. Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords électriques, composants, etc. DANGER ! ... signale la présence d’une situation dangereuse imminente pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages matériels. ETS Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux ETS. 3 Description 1.Description La sonde ultrasonique KNX SO250 est utilisée pour détecter la capacité de remplissage des liquides dans les réservoirs et pour mesurer les distances. Outre les domaines d'utilisation tels que la citerne à eau pluviale ou la citerne à mazout, peuvent également être surveillés, par exemple, les étangs ou les puits ou la distance de stationnement pour les camions. Veuillez lire attentivement la p.4 des " Instructions pour l'installation et le fonctionnement ". On peut lire directement la distance/le niveau de remplissage sur l'écran du dispositif de sortie. Le panneau de touches intégré permet d'ajuster la géométrie du réservoir et deux sorties de commande des relais. Au moment du raccordement du relais, sera émis en outre un signal acoustique d'alarme. Les fonctions bus des sondes KNX SO250 peuvent être réglées séparément par le logiciel KNX ETS. Cinq sorties de commande à valeurs limites ajustables sont disponibles. Fonctions : • Mesure de la distance • Mesure du niveau de remplissage dans des réservoirs sphériques, rectangulaires ou cylindriques. Plusieurs réservoirs de même type comme groupe • Réglage des deux relais par l'écran intégré et par le panneau de touches • Réglage des fonctions bus par le logiciel KNX ETS. 5 sorties de commande à valeurs limites ajustables (les valeurs limites sont ajustées au choix par paramètres ou par objets de communication) La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». 1.1. Contenu de la livraison • • Unité d'exploitation dans un boîtier de montage en série Sonde ultrasonique avec câble de raccordement de 10 m 1.2. Caractéristiques techniques 1.2.1. Appareil de contrôle Boîtier Matière plastique Couleur blanc Montage Montage en série sur rails oméga Indice de protection IP 20 après installation dans un distributeur selon DIN 43880 Dimensions env. 123 x 89 x 61 (B × H × T, mm), 7 modules Poids env. 345 g sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 4 Installation et mise en service Température ambiante température de service 0…+45 °C, température du stockage -25…+70°C Humidité ambiante 5...95% HR, éviter la condensation Tension de service 230 V AC, 50 Hz Puissance absorbée max. 4 W Sorties • données KNX • 2× relais, contacts de fermeture libres de potentiel, max. 250 V AC / 7 A Sortie des données borne à enfichage direct KNX +/- Adresses de groupe max. 254 Attributions max. 255 Objets de communication 57 Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E. 1.2.2. Sonde ultrasonique à air Boîtier Matière plastique Couleur noir Indice de protection IP 52 Résistance aux substances eau, mazout Dimensions diamètre total env. 60 mm, hauteur totale de la tête de la sonde env. 45 mm, filetage 1 ½ pouce Câble de raccordement Câble coaxial RG 58, longueur env. 10 m (non extensible*) Poids total env. 480 g Température ambiante +0…+40 °C Plage de mesure 12…250 cm *Il est obligatoire de monter l‘appareil de contrôle dans la zone du câble RG 58 de 10 mètres. 2. Installation et mise en service 2.1. Informations sur l’installation L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés. sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 5 Installation et mise en service DANGER ! Danger de mort par électrocution (tension secteur) ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau local en matière d'installation électrique. • Débranchez tous les câbles à monter de l'alimentation électrique et prenez des mesures de sécurité pour éviter toute mise sous tension involontaire. • Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés. • Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisez-le afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans danger n'est plus garanti. Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appareil ou le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la garantie. N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. 2.2. Information sur l'installation et le fonctionnement Remarque concernant l'enregistrement de la quantité de remplissage des réservoirs: Lors de la mesure de la quantité de remplissage, vérifiez si la totalité du contenu de la cuve est disponible ou si un résidu doit rester dans la cuve en raison de sa conception. Dans le cas des réservoirs d'huile, par exemple, le tuyau d'aspiration n'atteint généralement pas le fond afin d'éviter que les dépôts ne soient pompés. Dans ce cas, il est possible qu'environ 5-10% du contenu du réservoir ne soit pas disponible. 2.2.1. Appareil de contrôle Installer et utiliser uniquement dans des locaux secs. Éviter la condensation. L'unité d'évaluation KNX SO250 est conçue pour une installation en série sur rail chapeau et occupe 7 modules. Après l'application de la tension d‘alimentation, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus. sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 6 Installation et mise en service 2.2.2. Sonde ultrasonique Utiliser uniquement pour la mesure de niveau d'eau ou de mazout ! Ne convient pas aux fluides agressifs (acides, alcalis) ! Ne convient pas aux fluides explosifs ! Si vous n'êtes pas sûr que la sonde soit adaptée à un fluide particulier, veuillez contacter le service technique d'Elsner Elektronik. Ne pas solliciter mécaniquement dans la partie antérieure (caoutchouc) ! La sonde doit rester sèche : Elle ne doit pas entrer en contact avec des liquides ! Pas de condensation, pas de gouttes ! La section mesurée doit être degage : Pas de vapeur, de brouillard ou autre entre la sonde et la surface mesurée ! Les vapeurs se forment par exemple lorsqu'un liquide chaud est versé dans un réservoir. La surface de mesure doit être lisse : Pas de vagues, pas de vibrations! sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 7 Sonde Fig. 1 La section de mesure est perpendiculaire à la surface de la sonde. Veillez à ce que la section de mesure touche également la surface à mesurer perpendiculairement. 90° Section de mesure Installation et mise en service 90° Surface de mesure Afin d'éviter la formation de vagues dans les liquides, la zone de mesure peut être séparée par un tube de mesure (Ø 50 mm minimum). Remarque : La surface de mesure n'est silencieuse que si l'extrémité du tube de mesure se trouve sous la surface. RG 58 Fig. 2 La zone ne doit pas être fermée hermétiquement de manière à ce que le niveau de remplissage dans le tuyau puisse changer. Si des évents d'aération sont prévus, ils doivent être placés au niveau de la sonde (partie en caoutchouc) (dans la figure au-dessus de la flèche). Des ouvertures dans la zone de la section de mesure entraînent des mesures incorrectes. Des bruits ambiants forts (par ex. lors du remplissage de réservoirs métalliques) peuvent gêner la mesure. sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 8 Adressage de l’appareil sur le bus N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions concernant le domaine d'application ou l'installation. 2.3. Raccordement 1 2 5 Fig. 3 1 Raccordement sonde de mesure, + / écran 2 Raccordement bus (+ / -) 3 LED et testeur de programmation 4 Raccordement bus (+ / -) 5 Entrée tension de service 230 V AC, L/N 3. 3 4 6 7 6 Sortie de relais 1 (contact de fermeture), 13 / 14 7 Sortie de relais 2 (contact de fermeture), 23 / 24 Raccords 1, 5, 6 et 7 sont appropriés aux conducteurs à un seul brin jusqu'à 1,5 mm² ou aux conducteurs à fil de faible diamètre Adressage de l’appareil sur le bus L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Il est possible de programmer une autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou en réalisant la programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation. sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 9 Commande 4.Commande Seuls les réglages pour les deux relais de sortie sont réglés sur l'afficheur du KNX SO250. D'autres options de paramétrage sont stockées dans le fichier programme ETS. Le bus peut être utilisé pour bloquer la mesure et demander une nouvelle mesure. Le blocage et la valeur mesurée s'appliquent alors également aux relais. 4.1. Position initiale de l'affichage Position initiale : Sonde KNX SO250 ou Distance : 59,4cm Réglages > Sonde KNX SO250 Capacité : 4885 l Réglages > Sur l'écran est affichée la distance mesurée actuelle, respectivement la capacité du réservoir (en fonction du réglage). Si aucune mesure n'est possible, s'affiche " Aucun écho reçu! ". Les réglages suivants peuvent être effectués via le panneau de touches : • • • • Mesure de la distance Mesure du niveau de remplissage Relais Signal acoustique La luminosité de l'affichage baisse au bout de 60 secondes, si aucune touche n'a pas été appuyée pendant cet intervalle. 4.1.1. Fonction des touches dans le menu écran Validation de la sélection, vers l'étape suivante. Une étape retour. Modification du réglage (sélection d'un réglage ou modification d'une valeur). Le curseur (rectangle clignotant) affiche le point de menu sélectionné. ok Validation des réglages et retour à la position initiale de réglage de l'appareil. 4.2. Mesure de la distance La sonde ultrasonique KNX SO250 peut enregistrer des distances. Les réglages suivants sont effectués dans le menu " Mesure de la distance " • Unité de l'affichage de la distance sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 10 • Commande Intervalle des mesures Position initiale : ou Sonde KNX SO250 Distance : 59,4cm Réglages > Appuyez une fois sur la touche Mesure distance Mesure du niveau Relais Signal acoustique > ™ > > >v Affichage en mm Affichage en cm Affichage en m >™ > > Fréquence de mesure Une fois en 8 sec. ™ Sonde KNX SO250 Capacité : 4885 l Réglages > pour accéder aux « réglages ». Déplacez le curseur (rectangle clignotant sur le bord droit) à l’aide des touches et au point de menu « mesure de la distance » et appuyez sur la touche . Déplacez le curseur à l’aide de la touche ou pour sélectionner le réglage souhaité. Vous pouvez laisser indiquer la distance en millimètres (mm), centimètres (cm) ou mètres (m). Validez votre sélection à l’aide de la touche . Utilisez les touches et pour régler l'intervalle de temps souhaité pour les mesures. Possibilités de réglage : à partir d'1 à 9 s en intervalles d'une seconde, de 10 s à 50 s en intervalles de 10 s, d'1 minute à 120 min en intervalles de 10 minutes. Validez votre sélection à l'aide de la touche . Vous retournez automatiquement à la position initiale. 4.3. Mesure du niveau de remplissage La sonde pour réservoir KNX SO250 peut déterminer la quantité de remplissage pour les liquides dans les réservoirs. Parmi les formes possibles des réservoirs on trouve des réservoirs parallélépipédiques, sphériques ou des réservoirs cylindriques verticaux ou horizontaux. S'il y a plusieurs réservoirs du même type dans une batterie, un seul réservoir doit être décrit et la KNX SO250 calcule la capacité du contenu, conformément au nombre indiqué de réservoirs. Les réglages suivants sont effectués dans le menu " Mesure du niveau de remplissage " : • • • • • Forme du réservoir Capacité du réservoir / contenance / hauteur de remplissage Distance de la sonde par rapport au liquide en cas d'un réservoir plein Nombre de réservoirs dans un groupe Unité de l'affichage du niveau de remplissage sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 11 • Commande Intervalle des mesures Position initiale : ou Sonde KNX SO250 Distance : 59,4cm Réglages > Appuyez une fois sur la touche Mesure distance Mesure du niveau Relais Signal acoustique Sonde KNX SO250 Capacité : 4885 l Réglages > pour accéder aux « réglages ». Déplacez le curseur (rectangle clignotant sur le bord droit) à l’aide de la touche et au point de menu « mesure du niveau de remplissage » et appuyez sur la touche . > > ™ > >v Déplacez le curseur à l’aide de la touche ou au niveau de réglage souhaité. La sonde SO250-UI peut enregistrer le niveau de remplissage des réservoirs parallélépipédiques, sphériques ou cylindriques verticaux ou horizontaux. Rés. parallélépip.>™ Rés. sphérique > Cylindre vertical > Cylindre horizont.> Confirmez votre sélection à l’aide de la touche pour la forme de réservoir correspondante. et poursuivez comme il a été décrit 4.3.1. Réservoir parallélépipédique Déplacez le curseur à l’aide la touche ou au niveau de réglage souhaité. Vous pouvez laisser indiquer la contenance d'un réservoir en litres (l) ou en mètres cubes (m³). Validez votre sélection à l’aide de la touche . Capacité en l >™ > Capacité en m3 Choisissez l'unité ! Maximum de capacité d'un réservoir : 5000 litres > ™ ou Maximum de capacité d'un réservoir : ™ 5000 m3 Utilisez les touches et pour choisir le maximum de capacité d'un réservoir (dans une phase ultérieure le nombre de réservoirs existants peut être indiqué). sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 12 Commande Possibilités de réglage : litres : 1 jusqu'à 99 l par paliers de 10 litres, 100 jusqu'à 100.000 l par paliers de 100 litres. Mètres cubes : 1 jusqu'à 99 m³ par paliers d'un mètre cube, 100 jusqu'à 100.000 m³ par paliers de 100 mètres cubes. Validez votre sélection avec la touche Hauteur maximale de remplissage d'un réservoir : 230 cm ™ . Utilisez les touches et pour sélectionner la hauteur maximale de remplissage d'un réservoir (1 jusqu'à 254 cm). Confirmez votre sélection avec la touche et continuez comme il a été décrit dans les " réglages pour toutes les formes de réservoir ". 4.3.2. Réservoir sphérique Diamètre intérieur d'un réservoir : 200 cm ™ Utilisez les touches et pour sélectionner le diamètre intérieur d'un réservoir (1 jusqu'à 1 000 cm). Validez votre sélection à l’aide de la touche et continuez comme il a été décrit dans les « réglages pour toutes les formes de réservoir ». 4.3.3. Cylindre vertical Diamètre intérieur d'un réservoir : 200 cm ™ Hauteur maximale de remplissage d'un réservoir : 230 cm ™ Utilisez les touches et pour sélectionner le diamètre intérieur d'un réservoir (1 jusqu'à 1 000 cm). Validez votre sélection à l’aide de la touche . Utilisez les touches et pour sélectionner la hauteur maximale de remplissage d'un réservoir (1 jusqu'à 254 cm). Validez votre sélection à l’aide de la touche et poursuivez comme il a été décrit dans les « réglages pour toutes les formes de réservoir ». 4.3.4. Cylindre horizontal Longueur du réservoir : 200 cm > ™ Utilisez les touches et longueur d'un réservoir. pour sélectionner la sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 13 Commande Possibilités de réglage : 1 jusqu'à 99 cm par paliers d'un centimètre, 100 jusqu'à 100 000 cm par paliers de 10 centimètres. Validez votre sélection à l’aide de la touche Utilisez les touches et pour sélectionner le diamètre intérieur d'un réservoir (1 jusqu'à 1 000 cm). Diamètre intérieur d'un réservoir : 200 cm . ™ Validez votre sélection à l’aide de la touche et poursuivez comme il a été décrit dans les « réglages pour toutes les formes de réservoir ». 4.3.5. Réglages pour toutes les formes de réservoir Distance de la sonde au liquide (réservoir plein) : 15cm ™ Utilisez les touches et pour sélectionner la distance de la sonde par rapport au liquide en cas d'un réservoir plein (12 jusqu'à 200 cm). µValidez votre sélection à l’aide de la touche . Nombre de réservoirs dans un groupe : Utilisez les touches et pour sélectionner le nombre de réservoirs décrits se trouvant dans un groupe (1 jusqu'à 100 réservoirs). Validez votre sélection à l’aide de la touche . 2 réservoirs ™ Affichage en l Affichage en m3 Affichage en % >™ > > Fréquence de mesure Une fois en 8 sec. ™ Déplacez le curseur à l’aide de la touche ou au niveau du réglage souhaité. La SO250-UI peut indiquer la quantité de remplissage du réservoir en litres (l), mètres cubes (m³) ou en pourcentage (%). Validez votre sélection à l’aide de la touche . Utilisez les touches et pour régler l'intervalle souhaité pour les mesures. Possibilités de réglage : D'une seconde à 9 s en intervalles d'une seconde, de 10 s à 50 s en intervalles de 10 s, d'une minute à 120 min en intervalles de 10 minutes. Validez votre sélection avec la touche tion initiale. . Vous retournez automatiquement à la posi- sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 14 Commande 4.4. Régler relais Position initiale : ou Sonde KNX SO250 Sonde KNX SO250 Capacité : 4885 l Réglages > Distance : 59,4cm Réglages > Appuyez une fois sur la touche Mesure distance Mesure du niveau Relais Signal acoustique > > > ™ >v pour arriver aux « réglages ». Déplacez le curseur (rectangle clignotant sur le bord droit) à l’aide des touches et au point de menu „Relais“ et appuyez sur la touche . 4.4.1. Régler le relais 1 / 2 Régler rel. 1 >™ Régler rel. 2 > Message erreur r.1 > Message erreur r.2 > Si vous souhaitez utiliser le relais pour le remplissage/ vidage automatique ou pour la signalisation de débordement/de l'état vide, déplacez le curseur à l’aide de la touche ou au point de menu « Régler rel. 1 », respectivement « Régler rel. 2 ». Les possibilités de réglage sont identiques pour les deux relais. Validez votre sélection avec la touche . Remplissage >™ Vidage > Signal débordement> Signal état vide > Déplacez le curseur à l’aide de la touche ou au niveau du réglage souhaité. Validez votre sélection à l’aide de la touche . Remplissage du réservoir : Démarrez remplissage avec rel. 1 lorsque un niveau minimal de 15 %™ est atteint. Utilisez les touches et pour régler le niveau minimal (en %), auquel est démarré le remplissage du réservoir. Validez votre réglage à l’aide de la touche . sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 15 Arrêter remplissage avec rel. 1 lorsque un niveau maximal de 90 %™ est atteint. Commande Utilisez les touches et pour régler le niveau minimal (en %), auquel est arrêté le remplissage du réservoir. Validez votre réglage à l’aide de la touche . Vous revenez automatiquement à la position initiale. Vidage du réservoir : Démarrer le vidage avec rel. 1 lorsque un niveau maximal de 90 %™ est atteint. Utilisez les touches et pour régler le niveau maximal (en %), auquel est démarré le vidage du réservoir. Validez votre réglage à l’aide de la touche . Arrêter le vidage avec rel. 1 lorsque un niveau maximal de 15 %™ est atteint. Utilisez les touches et pour régler le niveau minimal (en %), auquel est arrêté le vidage du réservoir. Validez votre réglage à l’aide de la touche . Vous revenez automatiquement à la position initiale. Signalisation de débordement : Signaler “plein“ avec rel.1 lorsque un niveau maximal de 90 %™ est atteint. Utilisez les touches et pour régler le niveau maximal (en %), à partir duquel une signalisation de débordement est émise. Validez votre réglage à l’aide de la touche . Vous revenez automatiquement à la position initiale. Signalisation de l'état vide : Signaler “vide“ avec rel. 1 lorsque un niveau minimal de 15 %™ est atteint. Utilisez les touches et pour régler le niveau minimal (en %), à partir duquel est émise une signalisation de l'état vide. Validez votre réglage à l’aide de la touche . Vous revenez automatiquement à la position initiale. 4.4.2. Relais 1 / 2 pour message d'erreur Régler rel. 1 >™ Régler rel. 2 > Message erreur r.1 > Message erreur r.2 > Si vous voulez émettre un message d'erreur via le relais, déplacez le curseur à l’aide de la touche ou au point de menu « Rel. 1 message d'erreur », respectivement « Rel. 2 message d'erreur ». sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 16 Validez votre sélection à l’aide de la touche sition initiale. Commande . Vous revenez automatiquement à la po- Le relais sélectionné se ferme alors dans le cas d'une erreur, d'autres réglages ne sont pas possibles. Pour désactiver le message d'erreur, sélectionnez pour le relais une fonction dans le point de menu « Régler rel. 1/2 ». 4.5. Signal acoustique La sonde pour réservoir KNX SO250 offre la possibilité d'avertir par des signaux acoustiques en cas de dépassement positif ou négatif des valeurs réglées. Position initiale : ou Sonde KNX SO250 Sonde KNX SO250 Capacité : 4885 l Réglages > Distance : 59,4cm Réglages > Appuyez une fois sur la touche Mesure distance Mesure du niveau Relais Signal acoustique > > > >v™ Signal éteint avec le relais 1 avec le relais 2 avec relais 1 & 2 >™ > > > pour accéder aux « réglages ». Déplacez le curseur (rectangle clignotant sur le bord droit) à l’aide des touches et au point de menu « signal acoustique » et appuyez sur la touche . Déplacez le curseur à l’aide de la touche ou au niveau de réglage souhaité. La SO250-UI peut émettre un signal acoustique au cas où le relais 1, le relais 2 sont en service ou lorsque le relais 1 ou 2 sont activés. Validez votre sélection à l’aide de la touche sition initiale. . Vous revenez automatiquement à la po- 4.6. Langue Position initiale : Sonde KNX SO250 ou Distance : 59,4cm Réglages > Appuyez une fois sur la touche Sonde KNX SO250 Capacité : 4885 l Réglages > pour accéder aux « réglages ». sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 17 Langue > ™ Sprache Language Langue Lingua :Deutsch ™ :English :Français :Italiano v Déplacez le curseur (rectangle clignotant sur le bord droit) à l’aide des touches et au point de menu « langue » et appuyez sur la touche . Déplacez le curseur à l’aide de la touche ou a la langue souhaitée. (Allemand, Anglais, Français, Italien ou Espagnol). Validez votre sélection à l’aide de la touche sition initiale. 5. Elimination . Vous revenez automatiquement à la po- Elimination Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères ! sonde ultrasonique KNX SO250 • Version: 04.05.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 18 6. Protocole de transfert Protocole de transfert 6.1. Liste de tous les objets de communication Abréviations Type de EIS : EIS 1 Commutation 1/0 EIS 5 Valeur à virgule flottante EIS 6 Valeur 8 Bits EIS 9 Valeur flottante Balises : C Communication L Lecture E Écriture T Transmission A Actualiser N° Nom Fonction Type de EIS Balises 0 Valeur de mesure en Litres multi. 5 CLT 1 Valeur de mesure en m³ Sortie 9 CLT 2 Valeur de mesure en % multi. 6 CLT 3 Valeur de mesure en m Sortie 9 CLT 4 Requête de valeur de mesure entrée 1 CLE 5 Verrouiller la mesure entrée 1 CLE 6 Défaut du capteur Sortie 1 CLT 7 Compensation min./max. entrée 1 CLE 8 Consulter le volume de remplissage max. entrée 1 CLE 9 Consulter le volume de remplissage max. en Litres Sortie 5 CLT 10 Volume de remplissage max. en m³ Sortie 5 CLT 11 Valeur limite 1 en Litres : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 5 CLETA 12 Valeur limite 1 en m³ : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 9 CLETA 13 Valeur limite 1 en % : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 5 CLETA 14 Valeur limite 1 en m : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 9 CLETA 15 Valeur limite 1 : 1 = Lever | 0 = Abaisser entrée 1 CLE 16 Valeur limite 1 : Lever entrée 1 CLE 17 Valeur limite 1 : Abaisser entrée 1 CLE Sonde à ultrasons KNX SO250 • Version du 04.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 19 Protocole de transfert N° Nom Fonction Type de EIS Balises 18 Valeur limite 1 : Sortie de commutation Sortie 1 CLT 19 Valeur limite 1 : Sortie de commutation blocage entrée 1 CLE 20 Valeur limite 2 en Litres : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 5 CLETA 21 Valeur limite 2 en m³ : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 9 CLETA 22 Valeur limite 2 en % : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 5 CLETA 23 Valeur limite 2 en m : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 9 CLETA 24 Valeur limite 2 : 1 = Lever | 0 = Abaisser entrée 1 CLE 25 Valeur limite 2 : Lever entrée 1 CLE 26 Valeur limite 2 : Abaisser entrée 1 CLE 27 Valeur limite 2 : Sortie de commutation Sortie 1 CLT 28 Valeur limite 2 : Sortie de commutation blocage entrée 1 CLE 29 Valeur limite 3 en Litres : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 5 CLETA 30 Valeur limite 3 en m³ : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 9 CLETA 31 Valeur limite 3 en % : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 5 CLETA 32 Valeur limite 3 en m : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 9 CLETA 33 Valeur limite 3 : 1 = Lever | 0 = Abaisser entrée 1 CLE 34 Valeur limite 3 : Lever entrée 1 CLE 35 Valeur limite 3 : Abaisser entrée 1 CLE 36 Valeur limite 3 : Sortie de commutation Sortie 1 CLT 37 Valeur limite 3 : Sortie de commutation blocage entrée 1 CLE 38 Valeur limite 4 en Litres : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 5 CLETA 39 Valeur limite 4 en m³ : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 9 CLETA 40 Valeur limite 4 en % : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 5 CLETA 41 Valeur limite 4 en m : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 9 CLETA 42 Valeur limite 4 : 1 = Lever | 0 = Abaisser entrée 1 CLE 43 Valeur limite 4 : Lever entrée 1 CLE 44 Valeur limite 4 : Abaisser entrée 1 CLE 45 Valeur limite 4 : Sortie de commutation Sortie 1 CLT 46 Valeur limite 4 : Sortie de commutation blocage entrée 1 CLE 47 Valeur limite 5 en Litres : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 5 CLETA 48 Valeur limite 5 en m³ : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 9 CLETA 49 Valeur limite 5 en % : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 5 CLETA Sonde à ultrasons KNX SO250 • Version du 04.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 20 Réglage des paramètres N° Nom Fonction Type de EIS Balises 50 Valeur limite 5 en m : Valeur 16 bits Entrée / Sortie 9 CLETA 51 Valeur limite 5 : 1 = Lever | 0 = Abaisser entrée 1 CLE 52 Valeur limite 5 : Lever entrée 1 CLE 53 Valeur limite 5 : Abaisser entrée 1 CLE 54 Valeur limite 5 : Sortie de commutation Sortie 1 CLT 55 Valeur limite 5 : Sortie de commutation blocage entrée 1 CLE 56 Version logicielle Lisible 16 Bit CL 7. Réglage des paramètres 7.1. Réglages généraux 7.1.1. Mesure de la distance Réglages du capteur : Le capteur mesure Distance • Niveau de remplissage Décalage de la distance en cm 12 … 200 Utiliser l’objet perturbateur Oui • Non Comportement de mesure : Effectuer une mesure cyclique • Sur demande et cyclique Verrouiller l’objet de mesure Utiliser Si l’objet est utilisé : Pour la valeur : 1 = Verrouiller la mesure | 0 = Valider la mesure Valeur avant la 1ère communication : 0 Oui • Non Remarque : Si la mesure est réalisée sur demande, la valeur de mesure est envoyée immédiatement. Sonde à ultrasons KNX SO250 • Version du 04.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 21 Réglage des paramètres Comportement d'émission : Valeur de mesure • Envoyer de façon cyclique • Envoyer en cas de modification • Envoyer en cas de modification et de façon cyclique À partir d'une modification en % (Uniquement en cas d’envoi « en cas de modification ») 1 … 50 Envoyer de façon cyclique toutes les (Uniquement en cas d’envoi « cyclique ») 5s…2h Émission de la valeur de mesure en m Temporisation d’envoi générale Après power up et programmation 5 s • 10 s • 20 s • 30 s • 1 min • 2 min • 5 min 7.1.2. Mesure du volume de remplissage Réglages du capteur : Le capteur mesure Distance • Niveau de remplissage Utiliser l’objet perturbateur Oui • Non Comportement de mesure : Effectuer une mesure cyclique • Sur demande et cyclique Verrouiller l’objet de mesure Utiliser Si l’objet est utilisé : Pour la valeur : 1 = Verrouiller la mesure | 0 = Valider la mesure Valeur avant la 1ère communication : 0 Oui • Non Remarque : Si la mesure est réalisée sur demande, la valeur de mesure est envoyée immédiatement. Comportement d'émission : Valeur de mesure • Envoyer de façon cyclique • Envoyer en cas de modification • Envoyer en cas de modification et de façon cyclique À partir d'une modification en % (Uniquement en cas d’envoi « en cas de modification ») 1 … 50 Envoyer de façon cyclique toutes les (Uniquement en cas d’envoi « cyclique ») 5s…2h Émission de la valeur de mesure en Litres • Mètres cube • % • m Envoyer le volume de remplissage max. sur demande Oui • Non Sonde à ultrasons KNX SO250 • Version du 04.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 22 Réglage des paramètres Envoyer le volume de remplissage max. en (Uniquement si le volume de remplissage est envoyé sur demande et que l'émission de la valeur de mesure est effectuée en % ou en m) Litres • Mètres cube Temporisation d’envoi générale Après power up et programmation 5 s • 10 s • 20 s • 30 s • 1 min • 2 min • 5 min 7.2. Réservoir et calcul (uniquement en cas de mesure du volume de remplissage) 7.2.1. Réservoir rectangulaire Forme du réservoir • rectangulaire • Réservoir sphérique • Cylindre vertical • Cylindre horizontal Indication du volume en Litres • Mètres cube Volume en Litres Volume en mètres cube 1 … 10 000 000 Hauteur de remplissage en cm 1 … 254 Corriger le volume de remplissage Oui • Non Correction de (Uniquement si le volume de remplissage est corrigé) Minimum • Maximum • Minimum et maximum La correction doit-elle être conservée après la programmation ? Oui • Non Remarque : Lors de la correction du volume de remplissage, le paramètre de hauteur de remplissage ou de distance de la tête du capteur doit être ajusté dans le logiciel. 7.2.2. Réservoir sphérique Forme du réservoir • rectangulaire • Réservoir sphérique • Cylindre vertical • Cylindre horizontal Diamètre intérieur en cm 1 … 254 Sonde à ultrasons KNX SO250 • Version du 04.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 23 Réglage des paramètres 7.2.3. Cylindre vertical Forme du réservoir • rectangulaire • Réservoir sphérique • Cylindre vertical • Cylindre horizontal Diamètre intérieur en cm 1 … 1000 Hauteur de remplissage en cm 1 … 254 7.2.4. Cylindre horizontal Forme du réservoir • rectangulaire • Réservoir sphérique • Cylindre vertical • Cylindre horizontal Diamètre intérieur en cm 1 … 254 Longueur en cm 1 … 100 000 7.2.5. Réglages pour toutes les formes de réservoirs Nombre de réservoirs dans une batterie 1 … 100 Distance de la tête de capteur en cas de remplissage max. en cm 12 … 200 Attention : Si le volume total est supérieur à 670 760 Litres, la valeur de mesure peut uniquement être éditée correctement en m³. 7.3. Valeurs seuils Utiliser la valeur seuil 1 Oui • Non Utiliser la valeur seuil 2 Oui • Non Utiliser la valeur seuil 3 Oui • Non Utiliser la valeur seuil 4 Oui • Non Utiliser la valeur seuil 5 Oui • Non 7.3.1. Valeur seuil 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Valeur seuil : Unité Attention : seuls les « cm » sont autorisés pour mesurer la distance ! Litres • Mètres cube • % • cm Spécification de la valeur seuil par Paramètre • Objet de communication Sonde à ultrasons KNX SO250 • Version du 04.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 24 Réglage des paramètres Si « Spécification de la valeur seuil par paramètre » a été sélectionné : Valeur limite en Litres Valeur limite en m³ Valeur limite en % Valeur limite en cm 1 1 0 1 Hystérèse de la valeur seuil en % 0 … 50 … 10 000 000 … 10 000 000 … 100 … 254 Si « Spécification de la valeur seuil par objet de communication » a été sélectionné : La dernière valeur communiquée doit être conservée • Non • après rétablissement de la tension • après rétablissement de la tension et programmation Démarrage valeur seuil en Litres Démarrage valeur seuil en m³ Démarrage valeur seuil en % Démarrage valeur seuil en cm Valable jusqu’à la 1ère communication (Pas en cas de Conservation après ... programmation) 1 1 0 1 Type de modification de la valeur seuil • Valeur absolue avec un objet de communication 16 Bits (pour l) • Valeur absolue avec un objet de communication 32 Bits (pour m³ et cm) • Valeur absolue avec un objet de communication 8 Bits (pour %) • Lever / Abaisser avec un objet de communication • Lever / Abaisser avec deux objets de communication Largeur de pas (Uniquement si « lever / abaisser avec un/ deux objet(s) de communication ») 0,1 • 0,2 • 0,5 • 1 • 2 • 5 • 10 • 20 Litres 0,1 • 0,2 • 0,5 • 1 • 2 • 5 • 10 • 20 m³ 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 10 % 1 • 2 • 5 • 10 cm Hystérèse de la valeur seuil en % 0 … 50 … 10 000 000 … 10 000 000 … 100 … 254 Sortie de commutation : Temporisation de commutation de 0 à 1 Aucune • 1 s … 2 h Temporisation de commutation de 1 à 0 Aucune • 1 s … 2 h Sonde à ultrasons KNX SO250 • Version du 04.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 25 La sortie peut être configurée pour Réglage des paramètres • GW supérieure = 1 rieure = 0 • GW supérieure = 0 rieure = 1 • GW inférieure = 1 | rieure = 0 • GW inférieure = 0 | rieure = 1 | GW - Hyst. Infé| GW - Hyst. InféGW + Hyst. SupéGW + Hyst. Supé- La sortie de commutation envoie en cas de modification • en cas de modification sur 1 • en cas de modification sur 0 • en cas de modification et cyclique • en cas de modification sur 1 et cyclique • en cas de modification sur 0 et cyclique La sortie de commutation envoie par cycle de 5s…2h Blocage : Utiliser le blocage de la sortie de commutation Oui • Non Si « Utiliser le blocage de la sortie de commutation : Oui » est sélectionné : Analyse de l'objet de blocage • Si la valeur est de 1 : bloquer | Si la valeur est 0 : libérer • Si la valeur est de 0 : bloquer | Si la valeur est 1 : libérer Valeur de l'objet de blocage Avant la 1ère communication 0•1 Comportement de la sortie de commutation en cas de blocage Ne pas envoyer de signal • Envoyer 0 • Envoyer 1 Lors de la validation (En fonction du comportement d’émission de la sortie de commutation) Le comportement de la sortie de commutation dépend de la valeur du paramètre « Sortie de commutation envoie » (voir « Sortie de commutation »). La sortie de commutation envoie en cas de modification • Ne pas envoyer de signal • Envoyer le statut de la sortie de commutation La sortie de commutation envoie en cas de modification sur 1 • Ne pas envoyer de signal • Si la sortie de commutation = 1 envoyer 1 Sonde à ultrasons KNX SO250 • Version du 04.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 26 Réglage des paramètres La sortie de commutation envoie en cas de modification sur 0 • Ne pas envoyer de signal • Si la sortie de commutation = 0 envoyer 0 La sortie de commutation envoie en cas de modification et cyclique Envoi du statut de la sortie de commutation La sortie de commutation envoie en cas de modification sur 1 et cyclique Si la sortie de commutation = 1 envoyer 1 La sortie de commutation envoie en cas de modification sur 0 et cyclique Si la sortie de commutation = 0 envoyer 0 Sonde à ultrasons KNX SO250 • Version du 04.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected] Allemagne Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250