QLIMA S5225 Split unit air conditioner Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
QLIMA S5225 Split unit air conditioner Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
DU SMART KIT
Français
MANUEL D’UTILISATION
DU SMART KIT
NOTE IMPORTANTE :
Lisez attentivement le manuel avant d’installer ou de
connecter votre Smart kit (module sans fil). Assurez-vous de
garder ce manuel pour une consultation ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...........................................
PRÉCAUTIONS .....................................................................
TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L’APPLICATION .................
INSTALLER LE SMART KIT ..................................................
ENREGISTREMENT DE L’UTILISATEUR ...............................
CONFIGURATION RÉSEAU .................................................
COMMENT UTILISER L’APPLICATION ................................
FONCTIONS SPÉCIALES ......................................................
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, nous déclarons que ce climatiseur est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Une copie de la DDC intégrale est jointe.
1
1
2
3
4
5
16
17
4
1. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle : OSK102, CE-SK103, US-SK103
Standard : IEEE 802.11 b/g/n
Type d’antenne : Antenne PCB imprimée
Fréquence : WLAN 2400~2483.5 MHz
Température de fonctionnement : 0~45 0C / 32~113 0F
Humidité de fonctionnement : 10~85 %
Alimentation électrique : DC 5 V / 300 mA
Puissance maximale transmise : max. 19,8 dBm
2. PRÉCAUTIONS
•Système applicables : iOS, Android
(suggérés : iOS 8.0 ou version ultérieure, Android 4.0 ou
version ultérieure)
-Veuillez maintenir votre APP à jour avec la dernière version.
-En raison de la survenance de situations particulières, nous
affirmons explicitement ce qui suit : les systèmes iOS et
Android ne sont pas tous compatibles avec l’APP.
Nous ne serons en aucun cas responsables d’un problème
résultant d’une incompatibilité.
•Stratégie de sécurité sans fil
Le Smart kit (module sans fil) intelligent admet uniquement
le cryptage
WPA-PSK/WPA2-PSK ou sans cryptage. Le cryptage
WPA-PSK/WPA2-PSK est recommandé.
• Attention
-En raison des différentes situations des réseaux, le processus
de contrôle peut parfois s’interrompre. Si ces situations
se produisent, l’affichage entre la carte et l’App peut être
différent, auquel cas, ne vous sentez pas désorienté.
-La caméra du téléphone doit être d’au moins 5 millions de
pixels afin de scanner le code QR correctement.
1
-En raison des différentes situations des réseaux, la demande
peut parfois s’interrompre, ainsi, il est nécessaire de refaire
la configuration du réseau.
-Le système de l’APP peut être mis à jour sans préavis pour
l’amélioration du fonctionnement du produit.
Le processus réel de configuration des réseaux peut
être légèrement différent du manuel, le processus réel
prévaudra.
-Veuillez consulter le site Web du service pour de plus amples
renseignements.
3. TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L’APPLICATION
ATTENTION : le code QR suivant n’est disponible que pour
télécharger l’APP. Il est totalement différent du code QR
emballé avec le SMART KIT.
Android
iOS
•Utilisateurs téléphone Android : scannez le code QR Android
ou allez dans le Google Play Store, recherchez l’application «
NetHome plus », puis téléchargez-la.
•Utilisateurs iOS : scannez le code QR iOS ou allez dans l’App
Store, recherchez l’application « NetHome plus », puis
téléchargez-la.
2
4. INSTALLER LE SMART KIT (MODULE SANS FIL)
1.Retirez le capuchon de protection du Smart kit (module sans
fil).
2.Ouvrez le panneau avant et insérez le Smart kit (module
sans fil) dans l’interface réservée.
3.Collez le code QR fourni avec le Smart kit (module sans fil)
dans le panneau latéral de la machine et veillez à ce qu’il
soit placé correctement afin d’être scanné par le téléphone
portable. L’utilisateur peut également prendre une photo
du code QR et l’enregistrer dans son propre téléphone.
Insérer
AVERTISSEMENT : cette interface est uniquement
compatible avec le SMART KIT (module sans fil) fourni
par le fabricant.
3
5. ENREGISTREMENT DE L’UTILISATEUR
•A ssurez-vous que votre appareil mobile est connecté au
routeur Wi-Fi. En outre, le routeur sans fil doit être déjà
connecté à Internet avant de procéder à l’enregistrement de
l’utilisateur et à la configuration du réseau.
•Il est préférable d’ouvrir une session dans votre boîte
de messagerie et d’activer votre compte d’inscription en
cliquant sur le lien au cas où vous oublieriez le mot de passe.
Vous pouvez vous connecter avec les comptes tiers.
1. C
liquez sur « Login »
(Connexion).
4
2. S aisissez votre adresse email
et votre mot de passe, puis
cliquez sur « Registration »
(Enregistrement).
6. CONFIGURATION RÉSEAU
ATTENTION
•Il est nécessaire d’ignorer tout autre réseau local et de
s’assurer que le dispositif Android ou iOS est uniquement
connecté au réseau Wi-Fi que vous souhaitez configurer.
•A ssurez-vous que la fonction Wi-Fi du dispositif
Android ou iOS fonctionne bien et peut être connectée
automatiquement à votre réseau Wi-Fi original.
Rappel :
L’utilisateur doit terminer toutes les étapes dans les 8 minutes
qui suivent la mise sous tension du climatiseur, sinon l’appareil
devra être redémarré. .
Utiliser un appareil Android pour effectuer la
configuration du réseau
1. A
ssurez-vous que votre appareil mobile a déjà été connecté
au réseau sans fil que vous souhaitez utiliser. Ignorez les
autres réseaux sans fil au cas où ils influenceraient votre
processus de configuration.
2. Débranchez la source d’alimentation du climatiseur.
3.Branchez le climatiseur sur secteur et appuyez
continuellement sur le bouton « LED DISPLAY » (ÉCRAN LED)
ou « DO NOT DISTURB » (NE PAS DÉRANGER) sept fois en 10
secondes.
4.Lorsque le climatiseur affiche « AP » (AP), cela signifie que le
climatiseur sans fil est déjà entré en mode « AP » (AP).
• Certains types de climatiseurs n’ont pas besoin d’être en
mode AP.
5
5. A
ppuyez sur
« + Add Device »
(Ajouter appareil).
6
6. Sélectionnez l’appareil
que vous configurez.
7. S uivez les étapes ci-dessus pour entrer en mode « AP ».
7
8. Choisissez la méthode
de configuration du
réseau.
8
9. C
hoisissez la méthode
« Scan the QR code »
(Scanner le code QR).
10. Ou
choisissez la
méthode
« Manual Setup »
(Configuration
manuelle).
11. Entrez le mot de passe.
9
12. L a configuration
réseau est réussie.
10
13. S i la configuration est
réussie, vous pouvez
voir l’appareil dans la
liste.
n Utiliser un appareil iOS pour effectuer la configuration du réseau
1)Assurez-vous que votre appareil mobile a déjà été connecté au
réseau sans fil que vous souhaitez utiliser. Ignorez les autres
réseaux sans fil au cas où ils influenceraient votre processus de
configuration.
2)Débranchez la source d’alimentation du climatiseur
(certaines unités).
3) Branchez le climatiseur sur secteur et appuyez continuellement
sur le bouton « LED DISPLAY » (ÉCRAN LED) ou « DO NOT
DISTURB » (NE PAS DÉRANGER) sept fois en 10 secondes.
4) L orsque le climatiseur affiche « AP » (AP), cela signifie que
le climatiseur sans fil est déjà entré en mode « AP ».
5. A
ppuyez sur « + Add
Device » (Ajouter
appareil).
6. Sélectionnez l’appareil que
vous configurez.
11
7a. Suivez les étapes cidessus pour entrer en
mode « AP ». Allumez
l’appareil, patentiez 5
secondes, puis cliquez
sur <<Suivant>> (Next).
Rappel: vous devez réaliser
toutes les étapes dans les 8
minutes suivant l’allumage
de l’appareil, sinon vous
devez le rallumer!
12
7b. A ppuyez 7 fois sur le
bouton LED our sur
Do Not Disturb (Ne
pas déranger) de la
télécommande jusqu’à
ce que l’appareil affiche
<<AP>> à l’écran.
Rappel: pour les autres
modèles, veuillez consulter
le manual du produit.
8. Connectez-vous au réseau
sans fil. Accédez aux
paramètres <<WLAN>> du
téléphone, utilisez le mot
de passe <<12345678>>
pour vous connecter au
réseau <<net_ac_XXXX>>.
Rappel: si le réseau <<net_ac_
XXXX>> ne se trouve pas sur le
WLN vérifiez si l’appareil est en
mode AP. Sinon, réessayez.
Accéder aux paramètres du WLAN.
9. E
ntrez le mot de passe.
Veuillez sélectionner le
WLAN d’origine et entrer le
mot de passe.
Démarrer la configuration
13
10. L a configuration
réseau est réussie.
14
11. Si la configuration est
réussie, vous pouvez
voir l’appareil dans la
liste.
REMARQUE :
•À la fin de la configuration du réseau, l’APP affichera une
notification de réussite à l’écran.
•En raison des différents environnements Internet, il est
possible que l’état de l’appareil s’affiche toujours comme
étant « Offline » (Hors ligne). Dans cette situation, il est
nécessaire de rafraichir la liste des appareils de l’APP afin
de s’assurer que l’état de l’appareil devienne « Online » (En
ligne).
15
7. COMMENT UTILISER L’APPLICATION
Veuillez vous assurer que votre dispositif appareil et le
climatiseur sont connectés à Internet avant d’utiliser
l’application pour contrôler le climatiseur par le biais
d’Internet, et suivez les étapes suivantes :
1. C
liquez sur « Login »
(Connexion).
16
2. C
hoisissez le climatiseur.
3) Ainsi,
l’utilisateur peut contrôler l’état des climatiseurs,
le mode de fonctionnement, la température, la vitesse du
ventilateur et ainsi de suite.
REMARQUE :
Toutes les fonctions de l’APP ne sont pas disponibles sur
tous les modèles du climatiseur. Par exemple : fonction ECO
(ECO), Turbo (Turbo), Swing (Pivotement), vérifiez le manuel
utilisateur pour trouver plus d’informations.
17
8. FONCTIONS SPÉCIALES
Comprenant celles-ci : Timer on (Minuterie allumée),
Timer off (Minuterie éteinte), 80C Heating (Chauffage
à 8 °C), Sleep (Sommeil), Check (Contrôle).
REMARQUE : Si le climatiseur ne reconnaît aucune
des fonctions précédentes, elles seront occultées dans
la liste de fonctions.
Minuterie allumée/minuterie éteinte
Chaque semaine, « Timer on/Timer off » (Minuterie allumée/
minuterie éteinte) l’utilisateur peut prendre rendez-vous
pour allumer ou éteindre la climatisation à une heure
précise. L’utilisateur peut également choisir de maintenir
le fonctionnement du climatiseur selon un contrôle
programmé chaque semaine.
18
19
n « 8°C Heating » (Fonction hors gel)
L’utilisateur peut laisser le climatiseur fonctionner en mode
chauffage à 8°C en un seul clic. En cas d’absence, cette
fonction permet de protéger votre domicile des dégâts
provoqués par le gel.
20
n Sommeil
Pour un sommeil confortable, l’utilisateur peut programmer la
température souhaitée pendant la nuit.
21
n Contrôle
Avec cette fonction, l’utilisateur peut simplement vérifier
l’état de fonctionnement du climatiseur. À la fin de cette
procédure, il peut afficher les éléments normaux, les éléments
anormaux et les détails.
22
n Partager l’appareil
Le climatiseur peut être contrôlé par plusieurs utilisateurs en
même temps avec la fonction « SHARE DEVICE » (PARTAGER
L’APPAREIL).
1. C
liquez sur
« Share device »
(Partager l’appareil).
2. L aissez les autres scanner
le code QR affiché.
23
3. Cliquez sur « Add
Share Device »
(Ajouter appareil
partagé).
24
4. A
joutez l’appareil
partagé.
ATTENTION :
ID FCC : 2 AD QOMDNA19
IC : 1 257 5A-MDNA19
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlementations
de la FCC et aux normes RSS exemptes de brevet d’Industry
Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut causer d’interférence ; et
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence, y
compris l’interférence qui peut causer le fonctionnement
indésirable du dispositif.
Utilisez toujours le dispositif conformément aux
instructions fournies.
Les changements ou modifications à cet appareil non
approuvés expressément par la partie responsable de la
conformité pourraient entraîner l’annulation de l’autorisation
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements de la FCC établies pour un environnement
non-contrôlé. Afin d’éviter la possibilité d’excéder les
limites d’exposition aux radiofréquences de la FCC, la
proximité humaine à l’antenne ne doit pas être inférieure
à 20 cm lors du fonctionnement normal.
REMARQUE : cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites d’un appareil numérique de classe
B, conformément à la partie 15 des règlementations de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y
aura pas d’interférence dans une installation particulière.
25
Si cet équipement cause une interférence nuisible à la
réception de la radio ou de la télévision, qui peut être
déterminé en éteignant et en allumant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l’interférence en utilisant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
-Accroître la séparation entre l’équipement et le récepteur.
-Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent
de celui auquel est raccordé le récepteur.
-Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en
radio/télévision pour obtenir de l’aide.
26
L’entreprise ne pourra être tenue pour responsable des
problèmes causés par l’Internet, le routeur Wi-Fi ou les
dispositifs intelligents. Veuillez contacter le fournisseur
d’origine pour obtenir de l’aide supplémentaire.
27
--- --- -- ----- -- --- ------ -- --- ------ ---- -- ----
-- -- --- ------ -- --- ------- --- -- ----- ---- -- ----
www.qlima.com
Distributed in Europe by PVG Holding B.V.
unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.qlima.com).
DK For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.qlima.com eller det lokale Kundecenter (telefonnumre findes i www.qlima.com).
ES Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.qlima.com, o póngase en contacto con el servicio cliente
(hallará el número de teléfono en www.qlima.com).
F Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.qlima.com)
ou contactez notre service client (vous trouverez l’adresse et numéro de téléphone sur www.qlima.com).
FIN Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com).
GB If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone
number on www.qlima.com)
I Per
informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il
numero di telefono, consultate www.qlima.com).
N Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.qlima.com. Alternativt kan du kontakte
med PVG’ forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.qlima.com).
NL Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.qlima.com) of neem contact op met de afdeling
sales support (adres en telefoon op www.qlima.com).
P Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.qlima.com ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
o www.qlima.com)
PL W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Qlima dostępną pod adresem www.qlima.com
lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Qlima (www.qlima.com)
S Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.qlima.com eller kontakta Qlima kundtjänst (du
hittar telefonnumret på www.qlima.com).
SLO Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.qlima.com ali pokličite na telefonsko (www.qlima.com).
TR Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.qlima.com adresindeki Qlima Internet sitesini ziyaret edin
ülkenizde bulunan Qlima müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.qlima.com).
FAQ
veya
MarCom km©190709 Nethome+Manual (‘19) V1
D Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.qlima.com, oder setzen Sie sich mit

Manuels associés