EPA104 | AUDAC EPA254 Quad-channel Class-D amplifier 4 x 250W - crossover Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
EPA104 | AUDAC EPA254 Quad-channel Class-D amplifier 4 x 250W - crossover  Manuel utilisateur | Fixfr
EPA104/254
Mode d'emploi
www.audac.eu
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ce mode d’emploi a été rédigé avec le plus grand soin et est aussi complet que possible
à la date de publication. Toutefois, des mises à jour des caractéristiques techniques, des
fonctionnalités ou du logiciel peuvent avoir eu lieu depuis la publication. Pour obtenir
la dernière version du mode d’emploi et du logiciel, veuillez visiter le site web d'Audac
(www.audac.eu).
2
Sommaire
Introduction
5
Précautions
6
Chapitre 1 : Brochages et connecteurs
9
Consignes de sécurité
Attention – Réparations
Déclaration de conformité CE
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Avertissement
Normes de connexion
Câblage du système
6
6
6
7
7
9
9
Chapitre 2 : Faces avant et arrière
10
Chapitre 3 : Raccordement de l'amplificateur
12
Présentation de la face avant
Description de la face avant
Présentation de la face arrière
Description de la face arrière
Connexions d'entrée
Connexions de sortie
Modes de connexion
Chapitre 4 : Informations supplémentaires
Caractéristiques techniques
10
10
11
11
12
12
13
15
15
3
4
Introduction
Amplificateurs de classe D
à quatre canaux
La série EPA se compose d’amplificateurs de puissance de classe D éco-énergétiques conçus pour une
grande variété d'applications, allant des configurations stéréo standard aux systèmes d’enceintes distribués
sur plusieurs zones. Les différents modèles se distinguent par leur configuration de sortie et leur puissance.
Une qualité sonore exceptionnelle s’associe à d'autres avantages connus des amplificateurs de classe D,
comme leur grande efficacité énergétique. Une détection automatique du signal permet à l'amplificateur de
passer en veille lorsque rien n'arrive en entrée. L'amplificateur est ainsi conforme aux normes internationales
en matière d'économie d’énergie et d'environnement.
Les dimensions compactes et la conception légère n'occupent qu'une seule unité de rack 19", d’où une bonne
adaptation à la fois aux applications fixes et mobiles. La structure refroidie par convection ne nécessite qu'un
entretien minimal tout en garantissant une grande fiabilité.
Les modèles à quatre canaux de la série EPA possèdent quatre canaux contrôlables individuellement avec la
possibilité de ponter deux par deux les sorties afin de combiner leurs puissances à destination d’une même
charge. Un circuit de répartition active intégré (crossover) permet d'appliquer des filtres passe-haut et passebas aux canaux, afin de créer une configuration caisson de basses/satellites pour un système stéréo avec
caisson de basses.
Ils sont équipés de circuits de protection de pointe contre les composantes continues de courant, les courtscircuits, la surchauffe et la surcharge.
Les entrées de signal se font sur des connecteurs XLR symétriques tandis que les enceintes doivent être
connectées aux sorties sur barrettes
5
Précautions
LISEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ
CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS. NE LES JETEZ JAMAIS.
MANIPULEZ TOUJOURS CETTE UNITÉ AVEC SOIN.
TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS.
SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
N'EXPOSEZ JAMAIS CETTE UNITÉ À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, À TOUT RUISSELLEMENT
OU ÉCLABOUSSURE DE LIQUIDE. ET NE PLACEZ JAMAIS D'OBJET REMPLI DE LIQUIDE
SUR CETTE UNITÉ.
NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS UN ENVIRONNEMENT CLOS, TEL QU’UNE ÉTAGÈRE
OU UN PLACARD. VEILLEZ À CE QUE L’UNITÉ SOIT REFROIDIE PAR UNE VENTILATION
ADÉQUATE. N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES DE VENTILATION.
NE LAISSEZ AUCUN OBJET ENTRER DANS LES OUVERTURES DE VENTILATION.
N'INSTALLEZ PAS CETTE UNITÉ À PROXIMITÉ D'UNE QUELCONQUE SOURCE DE
CHALEUR TELLE QUE DES RADIATEURS OU AUTRES APPAREILS DÉGAGEANT DE LA
CHALEUR.
NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS SOUMIS À DE HAUTS
NIVEAUX DE POUSSIÈRE, CHALEUR, HUMIDITÉ OU VIBRATIONS.
CETTE UNITÉ N'EST CONÇUE QUE POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR. NE L'UTILISEZ
PAS EN EXTÉRIEUR.
PLACEZ L'UNITÉ SUR UNE BASE STABLE OU MONTEZ-LA DANS UN RACK STABLE.
N'UTILISEZ QUE LES OPTIONS ET ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
DÉBRANCHEZ CETTE UNITÉ PENDANT LES ORAGES OU SI ELLE DOIT RESTER
INUTILISÉE DE FAÇON PROLONGÉE.
NE BRANCHEZ CETTE UNITÉ QU'À UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE.
LA FICHE SECTEUR OU DE L'APPAREIL SERT DE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION, ET DOIT
DONC RESTER FACILEMENT ACCESSIBLE.
ATTENTION – RÉPARATIONS
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez
toute réparation à un service après-vente qualifié. N'effectuez aucune
réparation (à moins d'être qualifié pour cela).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit se conforme à toutes les exigences essentielles et autres
caractéristiques pertinentes décrites dans les directives suivantes :
2014/30/UE (EMC) et 2014/35/UE (LVD)
6
DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(DEEE)
Le marquage DEEE indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets domestiques ordinaires au terme de son cycle de vie. Cette
réglementation a pour but de prévenir les préjudices éventuellement
causés à l'environnement ou à la santé humaine.
Ce produit est développé et fabriqué avec des matériaux et composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Veuillez
rapporter ce produit à votre point de collecte ou au centre de recyclage
local pour déchets électriques et électroniques. Cela assurera son
recyclage de matière respectueuse pour l'environnement et contribuera
à protéger l'environnement dans lequel nous vivons tous.
AVERTISSEMENT
Les symboles affichés sont des symboles internationalement reconnus avertissant des
risques potentiels des produits électriques. L'éclair à tête de flèche dans un triangle
équilatéral indique que l'unité contient des tensions dangereuses. Le point d'exclamation
dans un triangle équilatéral indique que l'utilisateur doit se référer au mode d'emploi.
Ces symboles indiquent qu'il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans l'unité.
N'ouvrez pas l'unité. N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Confiez toute réparation
à du personnel qualifié. L'ouverture du châssis, quelle qu'en soit la raison, invalidera la
garantie du fabricant. Ne laissez pas l'unité à l'humidité. Si du liquide est renversé sur
l'unité, éteignez-la immédiatement et ramenez-la au revendeur pour révision. Débranchez
l'unité durant les orages pour lui éviter des dommages.
7
8
Chapitre 1
Brochages et connecteurs
NORMES DE CONNEXION
Les connexions d'entrée et de sortie des équipements audio AUDAC sont faites
conformément aux normes de câblage internationales des équipements audio
professionnels.
Cinch (RCA) :
Pour les connexions asymétriques d'entrée ligne
Pointe :
Blanc :
Signal
Gauche
Corps :
Rouge :
Masse
Droite
XLR :
Pour les connexions symétriques d'entrée ligne
Broche 1 :
Broche 2 :
Broche 3 :
Masse
Signal +
Signal −
Pour les connexions symétriques de renvoi de signal
Broche 1 :
Broche 2 :
Broche 3 :
Masse
Signal +
Signal −
Câblage du système
Le câblage du système doit être effectué en respectant les règles suivantes pour garantir
son bon fonctionnement en toutes circonstances.
1.
Câble d’enceinte pour sorties amplifiées :
Minimum 2 x 1,5 mm²
Si la distance est supérieure à 15 m : 2 x 2,5 mm²
2.
Entrées de signal audio (et sorties de renvoi de signal)
Doivent être raccordées au moyen de câbles audio et de connecteurs de
haute qualité
9
Chapitre 2
Faces avant et arrière
Présentation de la face avant
ON
PROTECT
PROTECT
PROTECT
PROTECT
CLIP
CLIP
CLIP
CLIP
SIGNAL
0
10
SIGNAL
0
10
SIGNAL
0
10
SIGNAL
0
EPA254
10
Description de la face avant
Boutons de commande de volume :
Ces boutons de commande de volume permettent de régler individuellement le niveau pour
chaque canal.
LED témoins :
Ces LED indiquent le fonctionnement du canal d’amplificateur correspondant. Un voyant de
signal, un voyant d’écrêtage et un voyant de protection sont disponibles pour chaque canal.
Le voyant de signal s'allume en vert quand le niveau du signal dépasse −20 dB.
Le voyant d’écrêtage (CLIP) s'allume en jaune quand le canal fonctionne au niveau maximal.
Pour s’assurer le meilleur rapport signal/bruit, ce voyant ne doit s’allumer que sur les pics
de niveau. S'il s'allume fréquemment, c’est que la sortie du canal sature et qu’un son
« écrêté » avec de la distorsion est produit en sortie.
Le voyant de protection (PROTECT) s'allume en rouge quand une surcharge, une surchauffe
ou un autre défaut est détecté. Il s'allume également pendant quelques secondes lors
de la mise sous tension de l'amplificateur et s'éteint progressivement quand on éteint
l'amplificateur. Quand la LED de protection est allumée, aucun signal n'est envoyé aux
sorties.
Interrupteur d'alimentation avec LED :
Un interrupteur d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'amplificateur. Le voyant à LED
adjacent indique l'état actuel de l'amplificateur. Quand celui-ci est opérationnel, le voyant
est allumé en bleu. En mode de veille (économie d'énergie), la LED témoin d'alimentation
est allumée en orange. L'amplificateur bascule automatiquement en veille si aucun signal
n’y entre durant environ 30 secondes et redevient instantanément opérationnel en cas de
détection d’un signal.
10
Présentation de la face arrière
AC Input
230V 50/60Hz, 220W
Fuse: T10AH/250V
SPEAKER OUTPUT
CH 4
CH 3
CH 2
CH 4
CH 3
BALANCED INPUT
CH 2
CH 1
MODE
MODE
Stereo
Stereo
Bridge Parallel
Bridge Parallel
CH 1
EPA254
AUDAC
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER
CROSSOVER
Full Range
Bridge
Bridge
Sub
Left & Right
LPF 120Hz
HPF
Description de la face arrière
Prise d'alimentation secteur avec fusible :
L'alimentation secteur doit entrer par cette prise. La connexion se fait au moyen d'un câble
d'alimentation IEC C14 et bénéficie d'un fusible. Lors du remplacement du fusible, assurezvous que la valeur du fusible de rechange correspond à celle du fusible d'origine (EPA104 :
T6,3 AH/250 V – EPA254 : T10 AH/250 V).
Connexions pour enceintes (Speaker Output) :
Les sorties pour enceintes se font sur des barrettes à broches. Vous trouverez une explication
détaillée du branchement le plus approprié des enceintes pour chaque application dans le
chapitre suivant « Raccordement de l'amplificateur ».
Connexions d'entrée :
Les entrées de signal se font sur des connecteurs XLR symétriques. Chaque canal est équipé
d'une connexion d'entrée individuelle pour recevoir le signal venant de la source audio ou
du préamplificateur.
Sélecteur de crossover :
Avec le sélecteur de crossover, le mode de l’amplificateur peut être réglé sur « Full-range »
(large bande, sur la gauche) et « Deux voies » (sur la droite). En mode « Full-range », les
quatre canaux reçoivent un signal large bande sans qu’aucun filtrage ne soit appliqué.
CROSSOVER
Full Range
Sub
Left & Right
LPF 120Hz
HPF
En mode « deux voies », un filtre passe-haut est appliqué aux canaux 1 et 2 et un filtre
passe-bas au canal 3. La fréquence de séparation (crossover) est de 120 Hz. Ce mode
permet à l'amplificateur d’être utilisé dans une configuration à deux voies, avec les enceintes
stéréo pour hautes fréquences connectées aux canaux 1 et 2 et un caisson de basses mono
connecté aux canaux 3 et 4 en configuration pontée (« bridgée »).
Sélecteur de mode de fonctionnement :
Un sélecteur de mode de fonctionnement est disponible pour chaque paire de connexions
d'entrée de canal (canaux 1+2 et canaux 3+4), donnant le choix entre les modes stéréo,
ponté (« bridgé ») et parallèle.
MODE
Stereo
Bridge Parallel
Il est par défaut configuré en mode stéréo (position centrale) dans lequel chaque canal de
l'amplificateur reçoit son propre canal d’entrée. En mode ponté (à gauche), la puissance des
deux canaux est fusionnée pour doubler la puissance fournie à une seule et même charge.
En mode parallèle (à droite), les entrées des canaux 1+2 et des canaux 3+4 sont couplées
afin d’envoyer le même signal aux deux canaux.
11
Chapitre 3
Raccordement de l’amplificateur
REMARQUE
Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant d’apporter une quelconque modification
aux connexions de l'amplificateur.
Connexions d'entrée
Les entrées de signal se font sur des connecteurs XLR symétriques. Chaque canal est équipé
d'une connexion d'entrée individuelle pour recevoir le signal venant de la source audio ou
du préamplificateur.
CH 4
CH 3
BALANCED INPUT
CH 2
MODE
MODE
Stereo
Stereo
Bridge Parallel
Bridge Parallel
CH 1
CROSSOVER
Full Range
Sub
Left & Right
LPF 120Hz
HPF
Chaque paire de canaux d’entrée dispose d’un sélecteur de mode de fonctionnement
permettant de commuter les canaux correspondants entre les modes stéréo, ponté
(« bridgé ») et parallèle.
Connexions de sortie
Les sorties pour enceintes se font sur des barrettes à broches. Les enceintes doivent être
connectées aux barrettes appropriées selon le mode de fonctionnement de l'amplificateur.
SPEAKER OUTPUT
CH 4
CH 3
Bridge
CH 2
CH 1
Bridge
ATTENTION
Ne raccordez jamais directement les sorties pour enceintes de l’amplificateur à des
transformateurs de ligne. En cas d'utilisation avec des transformateurs de ligne, assurezvous que les transformateurs utilisés sont conçus pour l’emploi en combinaison avec
des amplificateurs de classe D (c’est-à-dire qu’ils contiennent un réseau de découplage
intégré).
12
Modes de connexion
Mode 4 canaux :
En mode 4 canaux, chaque canal reçoit son propre signal d'entrée et une ou des enceintes
lui sont spécifiquement connectées. Les deux sélecteurs de mode de fonctionnement doivent
être en position centrale (mode stéréo) et le sélecteur de crossover doit être sur la gauche
(mode large bande ou Full-Range). Si deux canaux adjacents (canaux 1+2 et canaux 3+4)
doivent recevoir un même signal, le mode parallèle doit être utilisé (sélecteur de mode de
fonctionnement poussé sur la droite). Les câbles d’enceinte doivent être raccordés aux
broches + et − de chaque connecteur de sortie pour enceinte.
Canal 3
Canal 2
Canal 1
CH 3
CH 2
CH 4
CH 3
BALANCED INPUT
CH 2
EPA254
CH 1
CH 1
AUDAC
MODE
MODE
Stereo
Stereo
Bridge Parallel
Bridge Parallel
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER
Full Range
Bridge
Sub
Left & Right
LPF 120Hz
HPF
Entrée 4
Bridge
Entrée 1
CROSSOVER
Entrée 2
AC Input
230V 50/60Hz, 220W
Fuse: T10AH/250V
SPEAKER OUTPUT
CH 4
Entrée 3
Canal 4
Mode 2 canaux (bridgé) :
En mode 2 canaux (bridgé), deux canaux de sortie sont fusionnés pour fournir une
puissance double à une seule et même charge. La configuration bridgée peut être activée
individuellement pour chaque paire de canaux (canaux 1+2 et/ou canaux 3+4) en poussant
les sélecteurs de mode de fonctionnement sur la gauche (mode bridgé). En mode bridgé,
les connecteurs d'entrée des canaux 1 et 3 doivent être utilisés tandis que les enceintes
doivent être connectées aux broches + et − des deux canaux séparés.
Canaux 1+2
Canaux 3+4
CH 3
CH 2
CH 4
CH 3
BALANCED INPUT
CH 2
EPA254
CH 1
CH 1
MODE
MODE
Stereo
Stereo
Bridge Parallel
Bridge Parallel
AUDAC
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER
Full Range
Bridge
Bridge
Sub
Left & Right
LPF 120Hz
HPF
Entrée D
CROSSOVER
Entrée G
AC Input
230V 50/60Hz, 220W
Fuse: T10AH/250V
SPEAKER OUTPUT
CH 4
13
Mode 3 canaux (2 voies – caisson/satellites) :
En mode 3 canaux (2 voies – caisson/satellites), le filtrage de séparation actif interne
(crossover) de l'amplificateur applique un filtre passe-haut aux canaux 1 et 2 (gauche et
droit) et un filtre passe-bas aux canaux bridgés 3+4 (caisson de basses). Cela permet de
créer un système stéréo avec un caisson de basses mono. Le signal audio stéréo doit être
reçu par les entrées 1 et 2 et le sélecteur de mode de fonctionnement de ces canaux doit
être placé au centre (mode stéréo). Le sélecteur de mode de fonctionnement des canaux 3
et 4 doit être poussé vers la gauche (mode bridgé) et le crossover interne doit être activé
(sélecteur de crossover poussé vers la droite).
Canal G
Canal D
CH 3
CH 2
CH 4
CH 3
BALANCED INPUT
CH 2
MODE
MODE
Stereo
Stereo
Bridge Parallel
Bridge Parallel
AUDAC
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER
CROSSOVER
Full Range
Bridge
Sub
Left & Right
LPF 120Hz
HPF
Entrée G
Bridge
14
EPA254
CH 1
CH 1
Entrée D
AC Input
230V 50/60Hz, 220W
Fuse: T10AH/250V
SPEAKER OUTPUT
CH 4
Chapitre 4
Informations supplémentaires
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie RMS
EPA104 Stéréo 4 ohms
Stéréo 8 ohms
Bridgé 8 ohms
4 x 100 W
4 x 50 W
2 x 200 W
EPA254 Stéréo 4 ohms
Stéréo 8 ohms
Bridgé 8 ohms
4 x 250 W
4 x 130 W
2 x 500 W
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit Distorsion Harmonique Totale + Bruit Diaphonie
20 Hz - 20 kHz
> 90 dB
< 0,1 %
> 70 dB
Entrées
Type
Connecteurs
Impédance
Sensibilité
Ligne symétrique
XLR femelles
12 kΩ
0 dB (1 V RMS)
Sorties
Type
Connecteurs
Pour enceinte
Barrettes à broches
Commandes
En face avant
Voyants
Alimentation (et veille)
Protection
Écrêtage (Clip)
Signal
Système de refroidissement
Refroidi par convection
Technologie d’amplification
Classe D
Alimentation électrique
Type
Plage EPA104
EPA254
À découpage
CA 100~240 V - 50/60 Hz
CA 230~240 V - 50/60 Hz
REMARQUE
La plage d'alimentation électrique pour l'EPA254 est configurée par défaut pour un
réseau électrique CA 230~240 V, 50/60 Hz (EU). Une modification interne permet
d'utiliser ce modèle sur un réseau électrique CA 110~120 V, 50/60 Hz (USA). Contactez
votre service après-vente local pour plus d'informations.
15
Consommation électrique
En veille
EPA104
EPA254
0,8 W
0,7 W
Au repos
EPA104
EPA254
26,5 W
26 W
1/8 de la puissance nominale
EPA104
EPA254
86,4 W
186 W
1/3 de la puissance nominale
EPA104
EPA254
188 W
438 W
Dimensions (L x H x P)
Hauteur de l’unité
482 x 44 x 330 mm
1U
Poids
4,5 kg
4,7 kg
EPA104
EPA254
16

Manuels associés