▼
Scroll to page 2
of
130
Opérateur de portes coulissantes EM PSL100 Manuel d’installation et d’entretien Instructions du fabricant 1016250-EMfr-FR-6.0 – Edition 2019-11-08 © © Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d'Entrematic Group AB. Toute copie, numérisation, altération ou modification est expressément interdite sans le consentement écrit préalable d'Entrematic Group AB. Rights reserved for changes without prior notice. Backtrack information: folder:Workspace Main, version:a565, Date:2019-10-08 time:14:12:21, state: Frozen CONTENTS 1 Révision ..................................................................................................................................................................................... 7 2 Instructions pour un fonctionnement sûr ..................................................................................................................... 8 3 Informations importantes ................................................................................................................................................... 9 3.1 3.2 3.3 3.4 4 À propos de ce manuel ......................................................................................................................................................... 11 4.1 5 Poids de la porte en lien avec le niveau de performances ............................................................................................... 13 Classification vers DIN 18650-1 ................................................................................................................................................ 14 Conception et fonctions ...................................................................................................................................................... 15 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7 Publications logicielles avec versions logicielles incluses. ............................................................................................... 11 Spécifications techniques .................................................................................................................................................... 12 5.1 5.2 6 Utilisation prévue .......................................................................................................................................................................... 9 Précautions de sécurité ............................................................................................................................................................... 9 Interférences avec du matériel électronique ....................................................................................................................... 10 Exigences en matière d'environnement ................................................................................................................................. 10 Conception ...................................................................................................................................................................................... Fonction ............................................................................................................................................................................................ Fonctions de sécurité intégrées à l’opérateur ...................................................................................................................... Un microprocesseur pour des contrôles précis .................................................................................................................. Issue de secours .............................................................................................................................................................................. 15 15 15 15 15 Gamme ...................................................................................................................................................................................... 16 7.1 7.2 7.3 7.4 Deux principaux modèles sont proposés : ............................................................................................................................ EM PSL100–2 (porte coulissante double) .............................................................................................................................. EM PSL100–R (porte simple, ouverture à droite) ................................................................................................................ EM PSL100–L (porte simple, ouverture à gauche) .............................................................................................................. 16 16 16 16 8 Identification des pièces ...................................................................................................................................................... 17 9 Encombrement ....................................................................................................................................................................... 18 10 Pré-installation ........................................................................................................................................................................ 19 10.1 11 Installation mécanique ......................................................................................................................................................... 20 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 11.12 11.13 11.14 11.15 11.16 11.17 11.18 11.19 11.20 11.21 12 Conseils d’ordre général/Questions de sécurité .................................................................................................................. 19 Vérification ....................................................................................................................................................................................... 11.1.1 Vérification ..................................................................................................................................................................... Exemple d'installation à prendre en compte pendant l'installation ............................................................................. Installation/dépôt du capot, verrou de capot standard .................................................................................................... Installation/dépôt du capot, verrou de capot en option .................................................................................................. Installation de l’adaptateur standard en tête du vantail (vantaux menuisés) ........................................................... Installation du profil rail support .............................................................................................................................................. Fixation des supports de la porte sur l’adaptateur (vantaux menuisés) ..................................................................... Accrochage et montage des vantaux ...................................................................................................................................... Réglage de la hauteur ................................................................................................................................................................... Installation des guides au sol Entrematic Group (vantaux menuisés) ......................................................................... Réglage de la profondeur des vantaux ................................................................................................................................... Installation des composants et câblage électrique ............................................................................................................ Installation de l'ensemble de la poulie de renvoi ................................................................................................................ Positionnement du support de transmission ....................................................................................................................... Fixation des attaches courroie .................................................................................................................................................. Contrôle et réglage de la tension de courroie ..................................................................................................................... Opérateurs à 2 vantaux ................................................................................................................................................................ Réglage de l'arrêt de la porte ..................................................................................................................................................... Faites passer les câbles et fixez les supports de câble en plastique, reportez-vous aux illustrations ci-dessous ......................................................................................................................................................................................... Fixation du réducteur de distension ....................................................................................................................................... Fixation de l'étiquette du produit ............................................................................................................................................ 20 20 23 25 27 29 30 32 36 38 39 40 41 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Branchements électriques .................................................................................................................................................. 52 12.1 Branchement de l’alimentation secteur ................................................................................................................................ 52 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 3 12.2 12.3 12.4 12.5 13 Unités électriques .......................................................................................................................................................................... 12.2.1 Unité d'alimentation (PSU 75/PSU 150) ............................................................................................................... 12.2.2 Unité d'entraînement ................................................................................................................................................. 12.2.3 Carte du microprocesseur (MCU/MCU-ER) ......................................................................................................... 12.2.4 Des unités électroniques supplémentaires peuvent être ajoutées en vue d'une fonctionnalité accrue ............................................................................................................................................................................... 12.2.4.1 Unité de la batterie 12 V (EEU 12) ...................................................................................................... 12.2.4.2 Unité de la batterie 24 V (EEU 24) ...................................................................................................... 12.2.4.3 Unité E/S (IOU) ......................................................................................................................................... 12.2.5 Branchement des groupes électriques ................................................................................................................. Branchement des télécommandes et groupes de sécurité ............................................................................................. Branchement des télécommandes de présence ................................................................................................................. Branchement des accessoires .................................................................................................................................................... 53 53 53 54 55 55 55 56 57 59 60 61 Mise en service ........................................................................................................................................................................ 62 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 Réglages et choix des fonctions opératoires spéciales ..................................................................................................... La fonction d'apprentissage peut être de trois types distincts ....................................................................................... Test d'affichage et configuration des paramètres ............................................................................................................... Indication d'état affichée à l’écran. .......................................................................................................................................... Paramètres de configuration (triés d'après la fonctionnalité) ........................................................................................ Description des paramètres ....................................................................................................................................................... 63 65 67 68 69 74 14 Signalisation ............................................................................................................................................................................. 96 15 Accessoires ............................................................................................................................................................................... 97 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 15.8 15.9 15.10 15.11 15.12 15.13 15.14 15.15 15.16 15.17 15.18 15.19 15.20 15.21 15.22 15.23 15.24 15.25 15.26 15.27 15.28 15.29 15.30 4 Interconnexion des opérateurs ................................................................................................................................................. 97 15.1.1 Câble d'interconnexion .............................................................................................................................................. 97 15.1.2 Configuration matérielle pour l'interconnexion ................................................................................................ 98 15.1.3 Configuration des paramètres pour l'interconnexion ..................................................................................... 98 Interverrouillage ............................................................................................................................................................................. 99 Synchronisation ..............................................................................................................................................................................100 Sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS) ................................................................................................................. 101 15.4.1 Types ................................................................................................................................................................................. 101 15.4.2 Fonctionnalité du sélecteur de mode opératoire (OMS) ............................................................................... 102 Entrematic Door Connect ........................................................................................................................................................... 108 Verrouillage ......................................................................................................................................................................................109 15.6.1 Installation du verrou (LD, LDP, LDB) .....................................................................................................................109 15.6.2 Branchement de LD, LDP, LDB ..................................................................................................................................111 Capot .................................................................................................................................................................................................. 111 Brosses à bande étanche ............................................................................................................................................................. 112 Détecteur de mouvement et détecteurs de présence. ..................................................................................................... 112 Dispositif d'ouverture manuelle du verrou, MOLD .............................................................................................................112 Kit contacteur de fin de course, LSK ........................................................................................................................................ 113 Commutateur d'indication de verrouillage, LIS ................................................................................................................... 113 Indicateur de porte verrouillée, LDI .........................................................................................................................................114 Connecteurs rapides ..................................................................................................................................................................... 115 15.14.1 2x10 vers le convertisseur 1x10 .............................................................................................................................. 115 15.14.2 8vers le convertisseur 10 ........................................................................................................................................... 115 Loquet de cache, alternative ...................................................................................................................................................... 116 Groupe de secours électrique avec batteries ....................................................................................................................... 116 Groupe de secours électrique avec batteries et deux moteurs ..................................................................................... 117 Fermeture de secours avec fermeture répétée. ...................................................................................................................117 Système antipanique intégral PSB ........................................................................................................................................... 117 Batterie auxiliaire UPS .................................................................................................................................................................. 117 Indication d’erreur externe ........................................................................................................................................................ 117 Contact à clé (montage encastré et/ou en applique) ........................................................................................................ 117 Bouton-poussoir ............................................................................................................................................................................ 117 Mises à niveau ................................................................................................................................................................................. 117 Issue de secours conformément à EN16005, DIN 18650 ................................................................................................ 117 Fonction d'ouverture / fermeture ............................................................................................................................................. 118 Branchement de l'alarme incendie .......................................................................................................................................... 118 Fonction « infirmière » ................................................................................................................................................................. 118 Mode Sortie Seule à distance .....................................................................................................................................................118 Impulsion d'ouverture d'urgence ............................................................................................................................................. 118 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 16 Dépannage ............................................................................................................................................................................... 119 16.1 17 Après remède ou remplacement, l’opérateur doit être contrôlé comme suit : ....................................................... 125 Service/Maintenance ............................................................................................................................................................. 126 17.1 Maintenance par l’utilisateur ..................................................................................................................................................... 128 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 5 6 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 1 Révision 1 Révision Les pages suivantes ont été révisées : Page Révision 5.0 →6.0 34 Mise à jour de la figure 6c avec la fixation par loquet. Mise à jour du texte de ce paragraphe. 43 Actualisation de la poulie de renvoi. 46 Actualisation de la poulie de renvoi. 108 Ajout du document de valeurs. Déplacement du chapitre dans une nouvelle section. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 7 2 Instructions pour un fonctionnement sûr 2 Instructions pour un fonctionnement sûr • Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages à l'équipement. • Pour réduire le risque de blessures, utilisez uniquement cet opérateur avec des portes pour piétons. • Ne pas utiliser l'équipement si des réparations ou des réglages s'avèrent nécessaires. • Débrancher l'alimentation pendant les opérations de nettoyage ou autres opérations de maintenance. • L'opérateur peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, s'ils ont reçu des instructions d'une personne en charge de leur sécurité. • L'opérateur peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou moins à condition qu'ils soient surveillés par une personne chargée de leur sécurité. • L'opérateur peut être utilisé par des personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, si elles ont reçu des instructions d'une personne en charge de leur sécurité. • Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants. • Ne laissez pas qui que ce soit grimper sur la porte ou jouer avec elle ou avec les commandes fixes/à distance. • Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être protégée de la circulation des piétons et l'alimentation doit être coupée pour éviter les blessures. • L'installateur doit correctement mettre à la terre l'ensemble de porte. Une mise à la terre incorrecte peut conduire à des blessures physiques. • Le branchement secteur doit resté isolé jusqu'à ce que le câblage soit terminé. Ensuite, le connecter à l'alimentation. • La porte peut être actionnée automatiquement par des détecteurs ou manuellement par des télécommandes. 8 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 3 Informations importantes 3 Informations importantes 3.1 Utilisation prévue Le EM PSL100 est un opérateur de portes battantes automatiques développé pour faciliter les accès aux bâtiments et à l'intérieur des bâtiments. Le EM PSL100 est conçu pour un montage en applique sur mur ou sur poutre. Il est facile à installer aussi bien dans des constructions nouvelles que pour remplacer une installation existante, et peut être adapté pour répondre à la plupart des demandes. Il est conçu pour être installé à l'intérieur et convient à la plupart des types de portes coulissantes extérieures et intérieures. La porte, conçue pour assurer un fonctionnement constant, une sécurité élevée et une durée de vie optimale. Le système s’adapte automatiquement aux effets dus aux variations météorologiques normales et aux variations mineures de frottement causées par exemple par la poussière et la saleté. En cas d’urgence, la porte est ouverte et elle le reste automatiquement. Elle peut également être équipée d'une fonction d'antipanique, auquel cas le vantail est ouvert manuellement en poussant dans le sens de l'évacuation. Des doubles batteries et moteurs sont utilisés dans les issues de secours, comme indiqué dans les certificats associés. Voir « Groupe de secours électrique avec batteries » à la page 116 et « Groupe de secours électrique avec batteries et deux moteurs » à la page 117. Pour la fonction antipanique manuelle, voir la section « Système antipanique intégral PSB », à la page 117. Ce manuel a été étudié pour vous donner toutes les informations relatives à l’installation, la mise en service et la maintenance du système Sliding Door Operator EM PSL100. Pour l'utilisation, voir le Manuel d'utilisation 1016696. Conservez ces instructions afin de les consulter à l'avenir. 3.2 Précautions de sécurité Veiller à réaliser une évaluation des risques et le test d'acceptation de site avant de faire fonctionner la porte. Pour éviter toutes blessures, détérioration de matériel ou mauvais fonctionnement du produit, les instructions données dans ce manuel doivent être rigoureusement observées lors de l’installation, des interventions de réglage, de réparation et d’entretien etc. Une formation est nécessaire pour réaliser ces tâches en toute sécurité. Seuls les techniciens agréés par Entrematic Group sont habilités à intervenir sur l'opérateur. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 9 3 Informations importantes 3.3 Interférences avec du matériel électronique Les équipements peuvent utiliser et générer des émissions radio. Dans le cas où un matériel n’est pas installé ou utilisé selon des règles précises, il peut causer des interférences sur les réceptions de radio, de télévision ou autres systèmes à fréquences radio. Si un autre équipement ne respecte pas pleinement les exigences d'immunité, des interférences peuvent se produire. Il n’y a jamais de garantie qu’une installation particulière ne soit pas sensible à une interférence. Dans le cas où cet équipement viendrait à causer une interférence sur un poste de radio ou de télévision, laquelle serait clairement établie notamment en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le réglage en appliquant l’une après l’autre les mesures suivantes : • Modifier l’orientation de l’antenne. • Modifier l’emplacement du récepteur par rapport à l’équipement. • Eloigner le récepteur de l’équipement. • Brancher le récepteur à d’autres endroits pour que l’équipement et le récepteur soient sur différents circuits de branchement. • Vérifier que le câble de terre est raccordé. Si nécessaire, l’utilisateur consultera un technicien expérimenté en électronique pour d'autres suggestions. 3.4 Exigences en matière d'environnement Entrematic Grouples produits sont équipés de composants électroniques et peuvent également être équipés de batteries contenant des matériaux dangereux pour l’environnement. Débranchez l'alimentation avant de déposer les composants électronique et la batterie et veillez à ce qu'elle soit mise au rebut conformément aux réglementations locales (méthode et lieu) comme cela a été fait avec le matériel d'emballage. 10 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 4 À propos de ce manuel 4 À propos de ce manuel Le présent manuel décrit les fonctionnalités de EM PSL100 Sliding Door Operator et de la version du logiciel 5.1. 4.1 Publications logicielles avec versions logicielles incluses. Publication Versions (release) SW 3.0 SW 3.1 SW 3.1.1 SW 3.2 SW 4.0 SW 5.0 MCB MC ER IOU OMS 7.4.9.2 8.4.9.2 1.1.9.2 3.5.9.2 4.2.9.2 MCB MC ER IOU OMS 8.4.12.2 9.4.12.2 1.1.12.2 4.5.12.2 4.2.9.2 MCB MC ER IOU OMS 9.4.14.2 10.4.14.2 1.1.14.2 5.5.14.2 4.2.9.2 MCB MC ER IOU OMS 10.4.16.2 11.4.16.2 1.1.16.2 6.5.16.3 5.2.16.2 MCB MC ER IOU OMS 11.4.17.2 12.4.17.2 1.1.17.2 7.5.17.2 6.2.17.2 MCB MC ER IOU OMS B OMS S 12.4.17.3 13.4.17.2 1.1.17.3 8.5.17.2 7.2.17.2 1.4.17.2 SW 5.1 MCB MC ER IOU OMS B OMS S 13.4.17.4 13.4.17.2 1.1.17.3 8.5.17.2 7.2.17.2 1.4.17.3 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 11 5 Spécifications techniques 5 Spécifications techniques Fabricant : Entrematic Group AB Adresse : Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Type : EM PSL100 Mains power supply: 100 V CA -10% à 240 V CA +10 % 50/ 60 Hz, fusible 10 AT (installation de construction) Remarque: L'alimentation secteur doit être installée avec une protection et un interrupteur secteur omnipolaire avec capacité isolante de Catégorie III, au moins 3 mm entre les contacts, doit être installé conformément aux réglementations locales. Ces articles ne sont pas fournis avec la porte. Puissance absorbée : 250 W maxi. Degré de protection : IP20 Indice de protection, ac- IP54 tionneurs de commande : Tension de service : 24 V CC Hautes performances 0,64 A Performances exceptionnelles 1A Poids max. recommandé Vantail double, sans système antipanique : de la porte : EM PSL100-2 : 200 kg/vantail Porte simple, sans système antipanique : EM PSL100-R/L : 240 kg Pour le mouvement à faible énergie : 150 kg/vantail Largeur de passage : Porte double : EM PSL100-2 : 1000 – 3000 mm Porte simple EM:PSL100 -R/L : (800 – 3000 mm) Vitesses d’ouverture et de fermeture : Réglables jusqu'à environ (EM PSL100-2) : Temporisation : Hautes performances 1,4 m/s Performances exceptionnelles 1,7 m/s 0-60 s Température ambiante : -20 °C à +50 °C Humidité relative (sans ruissellement) : 85 % max. Poids opérateur : 11 à 26 kg, en fonction de la configuration et de l'ouverture de la baie Approbations : Des organismes de certification ont validé la sûreté d’utilisation, voir Déclaration de conformité. Uniquement pour installation à l’intérieur 12 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 5 Spécifications techniques 5.1 Poids de la porte en lien avec le niveau de performances Galets plastiques Niveaudeperfor- Commande principale mances Issue de secours Hautesperformances Sortie autre qu'issue de secours Issue de secours Performances exceptionnelles Sortie autre qu'issue de secours Type d'étanchéité Poids de la porte [kg] Simple Porte double Joint normal 1 x 90 2 x 90 Joint étanche 1 x 75 2 x 75 Joint normal 1 x 90 2 x 90 Joint étanche 1 x 90 2 x 90 Joint normal 1 x 90 2 x 90 Joint étanche 1 x 90 2 x 90 Joint normal 1 x 90 2 x 90 Joint étanche 1 x 90 2 x 90 Galets acier Niveaudeperfor- Commande principale mances Issue de secours Hautesperformances Sortie autre qu'issue de secours Issue de secours Performances exceptionnelles Sortie autre qu'issue de secours 1016250-EMfr-FR-6.0 Type d'étanchéité Poids de la porte [kg] Simple Porte double Joint normal 1 x 125 2 x 125 Joint étanche 1 x 75 2 x 120 Joint normal 1 x 240 2 x 200 Joint étanche 1 x 225 2 x 150 Joint normal 1 x 240 2 x 150 Joint étanche 1 x 175 2 x 125 Joint normal 1 x 240 2 x 200 Joint étanche 1 x 225 2 x 150 Edition 2019-11-08 13 5 Spécifications techniques 5.2 Classification vers DIN 18650-1 Classification vers DIN 18650-1 Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 5 Chiffre 6 Chiffre 7 Chiffre 8 2 3 2 0 1,2,3 1,2 1,2,4 4 Type d'entraînement, chiffre 1. 2 entraînement de porte coulissante Durabilité de l'entraînement, chiffre 2. 3 1 000 000 cycles de test, à 4 000 cycles/jour Type de vantaux, chiffre 3. 2 porte coulissante Capacité d'utilisation comme porte de protection contre le feu, chiffre. 4 0 ne convient pas comme porte de protection contre le feu Dispositifs de sécurité de l'entraînement, chiffre 5. 1 limitation de la force 2 branchement pour les systèmes de sécurité externes 3 faible énergie Critères spéciaux pour les entraînements/fonctions/supports, chiffre 6. 1 dans les voies issue de secours avec un système antipanique 2 dans les voies issue de secours sans système antipanique Sécurité au niveau du ou des vantaux, chiffre 7 1 avec des distances de sécurité suffisantes 2 avec une protection pour empêcher que les doigts soient écrasés, cisaillés ou entraînés 4 avec détecteur de présence 4 gamme de températures conformément aux indications du fabricant Température ambiante, chiffre 8 14 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 6 Conception et fonctions 6 Conception et fonctions 6.1 Conception L'opérateur de porte coulissante EM PSL100 est électromécanique. Le moteur, la carte de commande, l’entraînement – et les options groupe de secours et verrouillage électromécanique – sont tous assemblés sur un profil rail support. Le tout est intégré sous un capot. Le moto-réducteur transmet le mouvement aux vantaux par l’intermédiaire d’une courroie crantée. Le vantail est fixé aux chariots/à l’adaptateur et suspendu sur le rail de roulement. Le mouvement du bas de la porte est contrôlé par les guides au sol. 6.2 Fonction Ouverture Quand une IMPULSION D'OUVERTURE est reçue par la carte de commande, le moteur démarre et transmet le mouvement aux vantaux qui coulissent vers la position ouverte. Fermeture La fermeture démarre après l ’ expiration de la "TEMPORISATION" et faute d ’ avoir reçu d ’ autre "IMPULSION D ’ OUVERTURE". 6.3 Fonctions de sécurité intégrées à l’opérateur Pour permettre un passage en toute sécurité lors de la fermeture des vantaux, la porte se rouvre immédiatement en cas de rencontre d’obstacle, puis se referme à vitesse lente pour vérifier qu’il n’y a plus d’obstacle. Si un obstacle est détecté en ouverture, les vantaux s’arrêtent immédiatement et la fermeture s’effectue après temporisation. 6.4 Un microprocesseur pour des contrôles précis Le microprocesseur est pourvu d’un système d’autosurveillance qui détecte l'ensemble des interférences et signaux erronés dans le fonctionnement de la porte. Si une anomalie est détectée, le microprocesseur prend automatiquement les mesures nécessaires pour assurer un fonctionnement de porte sécurisé. 6.5 Issue de secours L'opérateur EM PSL100 peut être équipé avec un groupe de secours qui ouvre ou ferme¹ la porte en cas de panne de courant et peut être raccordé à une alarme incendie ou à un détecteur de fumée. La sécurité peut être renforcée par le système antipanique intégral. Celui-ci permet une ouverture vers l’extérieur des vantaux et des parties fixes par simple poussée. Les portes utilisées comme issues de secours dans les bâtiments recevant du public ne doivent pas être verrouillées en exploitation ou mises en mode OFF. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 15 7 Gamme 7 Gamme 7.1 Deux principaux modèles sont proposés : • EM PSL100–2; pour porte double à 2 vantaux coulissant. A l’ouverture, les deux vantaux vont libérer la largeur de passage en s’éloignant l’un de l’autre, sur le même plan. • EM PSL100–1; pour les portes coulissantes simples avec un vantail à ouverture à droite ou à gauche . 7.2 EM PSL100–2 (porte coulissante double) 7.3 EM PSL100–R (porte simple, ouverture à droite) 7.4 EM PSL100–L (porte simple, ouverture à gauche) FW = Largeur de l'encadrement CL = Longueur du capot (y compris flasques 2 x 2 mm COW = Largeur de passage SW = Largeur de la partie fixe DW = Largeur du vantail 16 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 8 Identification des pièces 8 Identification des pièces N° Description N° Description 1 Branchement de l’alimentation secteur 13 Poulie de renvoi 2 Unit d'alimentation (PSU 75/PSU 150) 14 Butée 3 Unité d'entraînement (HDD/DD) 15 Capot 4 Carte du microprocesseur (MCU/MCU-ER) 16 Sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) 5 Unité E/S (IOU) 17 Profil rail support 6 Batterie (EEU 12/EEU 24) 18 Verrouillage 7 Chariot de porte 19 Verrou de capot 8 Adaptateur de porte 20 Entrée des câbles 9 Support d'attache de courroie (supérieur) 10 Support d'attache de courroie (inférieur) 11 Bride 12 Courroie crantée 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 17 9 Encombrement 9 Encombrement Vantaux menuisés 18 Système EM Slim COH = Hauteur de passage DH = Hauteur du vantail (avec adaptateur) FFL = Sol fini Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 10 Pré-installation 10 Pré-installation 10.1 Conseils d’ordre général/Questions de sécurité Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être protégée de la circulation des piétons et l'alimentation doit être coupée pour éviter les blessures. • S'il y a des bords tranchants après le percement des sorties de câble, chanfreinez-les pour éviter d'endommager les câbles. • Pour une sécurité renforcée et meilleure protection contre le vandalisme, toujours installer l’accès à l’opérateur à l’intérieur d’un immeuble, si possible. • Veiller à ce que la température ambiante se situe dans la plage spécifiée dans la section Spécifications techniques. • S’assurer de couper le courant avant l’installation. • S’assurer que le vantail et le mur sont correctement renforcés aux points de fixation. • Déballer l’opérateur et vérifier que tous les éléments livrés correspondent à la note d’expédition et que l'opérateur est en bon état mécanique. • Vérifiez que le matériel utilisé est correct pour les vantaux et qu'il n'y a pas de bords tranchants. Les parties saillantes ne doivent pas provoquer de dangers potentiels. En cas d'utilisation de verre, les bords en verre nus ne doivent pas entrer en contact avec d'autres vitrages. Le verre trempé ou stratifié convient. • Pour un profil rail support de plus de 5 m de long, déposez les supports de poulie et le moteur. Ou alors, faites intervenir deux techniciens. • Veillez à éviter tout piégeage entre les pièces entraînées et les parties fixes environnantes du fait du mouvement d'ouverture de la pièce entraînée. Les distances suivantes sont considérées comme étant suffisantes pour éviter les coincements pour les parties du corps identifiées ; - pour les doigts, une distance supérieure à 25 mm ou inférieure à 8 mm - pour les pieds, une distance supérieure à 50 mm - pour les têtes, une distance supérieure à 200 mm - et pour le corps entier, une distance supérieure à 500 mm • Les points de danger doivent être protégés jusqu'à une hauteur de 2,5 m à partir du niveau du sol. • L'opérateur ne doit pas être utilisé avec un ensemble de porte comprenant un portillon. Il n'est pas possible de remplacer un composant d'opérateur EM par un composant d'une autre marque. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 19 11 Installation mécanique 11 Installation mécanique 11.1 Vérification 11.1.1 Vérification Vérifier que les points de fixation sont suffisamment solides ou renforcés, tant pour l’opérateur que pour les vantaux, et que le sol est plan et régulier. Le linteau ou le mur doit être plat et régulier, sans cintre. Dans le cas contraire, des entretoises de montage Entrematic Group situées à l’arrière du profil rail support devront garantir que l’opérateur ne sera pas déformé. Bi-parting Single sliding Area that needs to be reinforced 1 Système de profil en aluminium A Renfort en acier ou en aluminium ou écrou riveté 2 Mur en panneaux de plâtre B Renfort bois 3 Mur en béton armé et mur en briques C Boulon blindé d’expansion (pour mur en briques, min. M6x85, UPAT PSEA B10/25) Matériaux de base Conditions minimales relatives au profil de mur* Acier 5 mm** Aluminium 6 mm** Béton armé Fixation à plus de 50 mm d’un angle Bois 50 mm Mur en brique Boulon blindé d’expansion, min. M6x85, UPAT PSEA B10/25, fixation à minimum 50 mm d’un angle * Entrematic GroupConditions minimales recommandées par Les specifications peuvent varier en fonction des codes de construction. * * Les profils d'épaisseur faible, de moins de 2 mm, doivent être renforcés à l'aide d'écrous rivetés. 20 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique Remarque: La hauteur de la tête des boulons ne doit pas dépasser 5 mm. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 21 11 Installation mécanique Outillage • Jeu de clés à douille métriques (2 clés de 10 mm) • Niveau à bulle • Outil de mesure de ruban • Perceuse-visseuse et jeu d’embouts, perforateur • Perceuse à fraise conique (foret étagé) • Tournevis Torx (T10, T20, T25 et T30) • Petit tournevis plat pour la filerie • Tournevis Phillips • Pointeau • Pince à dénuder • Coupe-fil • Clé dynamométrique • Pince serre-fils • Fil métallique (pour tirer les câbles) • Crayon (pour le marquage) • Chiffon ou brosse (pour le nettoyage) 22 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique 11.2 Exemple d'installation à prendre en compte pendant l'installation Remarque: Reportez-vous aux réglementations de construction locales pour chaque pays, en ce qui concerne la largeur d'ouverture minimale autorisée, qui doit être respectée. Installation recommandée (systèmes de porte EM PS) Pour réduire le risque de cisaillement des doigts, le poteau de réception est utilisé comme butée à la fermeture et des joints à labyrinthe sont intercalés entre le vantail (1) et la partie fixe (2). Le vantail (1) peut être entièrement ouvert et s'aligne avec la partie fixe (2) si le vitrage latéral est 100 mm plus large que la porte. 1 Vantail 2 Partie fixe 3 Opérateur COW = Largeur de passage LAP = Largeur de recouvrement (profil) Montage alternatif du système de porte (par d'autres que les systèmes de porte EM PS) La distance mesurée entre la vitre du vantail (1) et le profil de la partie fixe (2) ne doit pas dépasser 8 mm. Dans le cas contraire, le bord avant du vantail (1) doit être positionné à au moins 25 mm de la partie fixe (2). 1 Vantail 2 Partie fixe 3 Opérateur COW = Largeur de passage LAP = Largeur de recouvrement (profil) 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 23 11 Installation mécanique Les distances de sécurité mesurées entre le bord de fermeture secondaire (4) et les parties fixes qui l'entourent (5) sont indiquées dans les illustrations ci-dessous. Si la distance entre la porte et le mur/feu latéral est inférieure ou égale à 100 mm, il doit y avoir au moins 200 mm entre la porte et une surface opposée quand la porte est en position complètement ouverte. Distance de sécurité pour la tête ou équiper l'opérateur de détecteurs de présence latéraux ou d'écrans de poche. Si la distance entre la porte et le mur/feu latéral est supérieure à 100 mm, il doit y avoir au moins 500 mm entre la porte et une surface opposée quand la porte est en position complètement ouverte. Distance de sécurité pour le corps ou équiper l'opérateur de détecteurs de présence latéraux ou d'écrans de poche. 4 Bord de fermeture 5 Parties fixes Si la distance est supérieure à 100 mm, mais inférieure à 150 mm entre la porte et le mur, la vitesse de la porte doit être réduite conformément à PRA-0004 ou équipez l'opérateur avec des détecteurs de présence latérale ou des écrans de poche. Réglage du détecteur Cela illustre la manière dont les capteurs montés C'est ainsi qu'est testé le champ de présence du doivent être ajustés. détecteur pour répondre aux normes conformément à EN 16005 et DIN 18650. 24 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique 11.3 Installation/dépôt du capot, verrou de capot standard Capot ouvert Attachez et détachez le capot Attachez et détachez le capot ouvert comme indiqué ci-dessous. [Figure] 1: Acienne protection de détachement [Figure] 2: Nouvelle protection de détachement 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 25 11 Installation mécanique Fermer le capot Nouveau loquet de cache Dans les illustrations ci-dessus, c'est l'ancien loquet qui est utilisé. L'illustration ci-dessous présente le nouveau loquet et la manière dont il est fixé. 26 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique 11.4 Installation/dépôt du capot, verrou de capot en option Capot ouvert 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 27 11 Installation mécanique Fermer le capot 28 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique 11.5 Installation de l’adaptateur standard en tête du vantail (vantaux menuisés) Pour les portes Entrematic Group, les adaptateurs et les supports sont montés en usine, passer à la page 30. a Si nécessaire couper l’adaptateur (1) afin que celui-ci corresponde à la largeur du vantail. b Avant tout usinage, vérifier que la traverse haute du vantail (2) est suffisamment renforcée afin de garantir une fixation sûre. c Positionner l’adaptateur de porte (1) en tête et au centre du vantail (2). Vantail (2) de plus de 50 mm de profondeur. Placez l'adaptateur de porte (1) dans l'alignement du côté extérieur de la porte. d Tracer sur le vantail (2) les perçages à réaliser en utilisant les trous oblongs de l’adaptateur comme gabarit. Utiliser un trou tous les groupes de 3, sur toute la longueur. Le poids du vantail (2) doit être réparti sur toute la longueur de l’adaptateur. e Percer et tarauder en M6 ou utiliser des vis autotaraudeuses pour fixer l’adaptateur sur le vantail (2). f Les trous oblongs de l’adaptateur (1) permettent de déplacer en profondeur le vantail, de ± 5 mm (2). Ce réglage sera effectué grossièrement au moment de la fixation de l’adaptateur (1) sur le vantail. g La cote "A" permet d'assurer une bonne profondeur de l'installation. Ces informations sont fournies au système de porte. h Serrer l’adaptateur (1). Dans le cas d’utilisation d’un antipanique intégral, l’adaptateur anti-panique intégral spécifique doit être commandé puis découpé. Voir manuel d’installation et d’entretien séparé pour PSB. 1 Adaptateur (standard) 2 Vantail 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 29 11 Installation mécanique 11.6 Installation du profil rail support Traçage et fixation Déterminer la hauteur d’installation à partir du point le plus haut du sol fini : a Mesurer la hauteur du vantail. avec adaptateur de porte. b Ajouter 75 mm ou 80 mm si le système antipanique PSB avec rail guide au sol/rail au sol de 8 mm posé en applique est installé. (Voir également les schémas de pose séparés pour Frame et Slim, et le manuel d’installation et d’entretien pour PSB.) c Marquer la hauteur d'installation sur le mur comme indiqué sous les points a) et b) indiqués dans l'image ci-dessous. d Percez le trou pour la vis du trou de serrure. e Accrocher le rail de support dans la serrure et serrer délicatement. f S’assurer que le rail de support est plat et compenser les éventuels affaissements aux extrémités. Marquer le reste des trous de fixation. (Noter que certains trous peuvent être couverts par d'autres composants qui doivent d'abord être retirés ou décalés sur le côté.) Remarque: Aucune rondelle creuse ne peut être placée derrière le verrou. S'il y en a une, retirezla et mettez-la dans un autre trou. Remarque: Si la distance entre les trois trous est inférieure à 375 mm, il n'est pas utile d'utiliser le trou du milieu. g Incliner ou déposer le profil rail support. h Percer les trous puis y mettre des chevilles. i Si le mur n'est pas régulier, compenser en posant des entretoises autour des boulons avant de les serrer. j Fixez le profil rail support à l'aide de boulons et des rondelles creuses incluses (1). Le trou long de la rondelle creuse (2) peut servir à compenser tout mauvais alignement des trous dans le mur. Quand le profil est fixé au mur, retirez la vis de la serrure. k Veillez à bien nettoyer le profil de support et le rail de roulement. Porte double Porte simple Hauteur d'installation DH + 75 (ou DH + 80 pour PSB) 1 Rondelle creuse 2 Trou long de la rondelle creuse SBL = Longueur du profil rail support FFL = Sol fini LAP = Largeur de recouvrement (profil) 30 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique Sans seuil Seuil sur le sol Mur Seuil sur le sol Mur [Figure] 3: Hauteur de pose Voir aussi page 18. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 31 11 Installation mécanique 11.7 Fixation des supports de la porte sur l’adaptateur (vantaux menuisés) a Déposez la vis de serrage de fixation en hauteur (1) et la came de réglage en hauteur (2). Déposez le support de poulie (4) du support de porte (3). 1 Vis de fixation de réglage en hauteur 2 Came de réglage en hauteur 3 Support de porte 4 Support de roue b Les supports de porte (3) peuvent être tournés en fonction du type de porte. Si le centre de l'adaptateur de porte est placé à plus de 40 mm hors du feu latéral/mur, le support de porte (3) doit être tourné à 180°, placement Z. Adaptateur de porte CL Le placement C correspond à EM Slim 32 3 Support de porte 5 Adaptateur de porte Le placement Z correspond aux portes tierces Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique c Serrez le support de porte (3a) à une distance A du bord arrière du vantail (6), voir image cidessous. d Porte double : Serrez le support de porte (3b) à une distance B de la ligne centrale estimée entre les portes. Porte simple : Serrez le support de porte (3b) à une distance B de la ligne centrale estimée (6) et le poteau de réception. entre le vantail Remarque: Vérifier que les supports de porte (3) sont parfaitement alignés avec l'adaptateur de porte (5). LD, LDP, LDB 3 Support de porte 5 Adaptateur de porte 6 Vantail A (mm) B* (mm) Distance maxi.** (mm) Poulie normale 31 66 9 Poulie normale 31 73 2 Poulie courte 11 46 9 Poulie courte 11 53 2 *Bx2 entre les supports de porte sur une porte double. CL correspond à la ligne centrale estimée entre les portes ou entre la porte et le poteau. **Distance maxi. = la distance que peut parcourir un vantail quand la porte est en position verrouillée. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 33 11 Installation mécanique Transporteur de porte avec identification des pièces 1 Vis de fixation de réglage en hauteur 7 Chariot 2 Came de réglage en hauteur 8 Dispositif anti-dégondage 3 Support de porte • illustration de gauche, Engagé 4 Réglage transversal (en profondeur) • illustration de droite, désengagé 5 Vis de serrage du support de porte 9 Bogie secondaire 6a Poulie à 2 galets 10a Clips, galet simple 6b Poulie à 2 galets, courte 10b Clips, galets de bogie 6c Poulie à 4 galets Remarque: Si la largeur de la porte est inférieure à 540 mm, l'opérateur soit être équipé d'un support de poulie court (en option). Galets Poids de la porte, bogie Poids de la porte, double bogie Plastique 0-90 kg/vantail - Acier 120-240 kg/vantail 90-120 kg/vantail Les opérateurs livrés en tant que modèles hautes performances (PSU75) seront équipés d'ensembles de chariots à roue en acier unique. 34 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique Les opérateurs livrés en tant que modèles à performances excellentes (PSU150) seront livrés avec ensembles de chariot à roue en acier à double bogie. Les roues en plastique sont optionnelles. Veuillez vous référer à la section 5.1 pour plus d'informations sur le niveau de performance. Remarque: Si le rapport hauteur / largeur de la porte (DH/DW) est supérieur à 3,5, sélectionnez les roues à double bogie. Roulettes en plastique si le poids de la porte est <90 kg/vantail et roulettes en acier si le poids de la porte est >90 kg/vantail. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 35 11 Installation mécanique 11.8 Accrochage et montage des vantaux a Desserrez et déposez la vis de serrage du réglage en hauteur (1) ainsi que la came de réglage en hauteur (2) des poulies(5) qui sont déjà installées dans le profil support. Les dispositifs antidégondage doivent être engagés quand les roues sont placées dans la poutre (4), voir page 34. Remarque: La poutre (4) peut être endommagé lors de l'accrochage des vantaux (6), si la poulie (5) est montée sur le support de porte (3). 1 Vis de fixation de réglage en hauteur 2 Came de réglage en hauteur 3 Support de porte 4 Poutre 5 Support de roue b Lever le vantail (6) et le placer prudemment sur le guide au sol, le cas échéant. 5 Support de roue 6 Vantail c Faites glisser les poulies (5) sur le côté jusqu'à ce qu'elles s'alignent avec les supports de porte. 36 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique d Réinstallez la vis de serrage du réglage en hauteur (1) et la came de réglage de la hauteur (2) dans les supports de porte (3) et serrez doucement. 1 Vis de fixation de réglage en hauteur 2 Came de réglage en hauteur 3 Support de porte e Ajustez la hauteur de la porte jusqu'à ce que le vantail (6) se trouve à 6-8 mm au-dessus du sol. Couple de serrage pour la vis de serrage du réglage en hauteur (1) : 18 Nm Même valeur 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 37 11 Installation mécanique 11.9 Réglage de la hauteur Pour ajuster la porte en hauteur à +/- 8 mm, il convient de tourner la came de réglage en hauteur (2). a La came porte une indication sur la hauteur à laquelle la porte est ajustée (en mm). Remarque: L'illustration ci-dessous montre une came ajustée sur zéro. b Vérifiez que la/les porte(s) soient suspendues horizontalement. Il est très important que les vantaux soient parallèles au panneau fixe. c Pour accroître la hauteur de la porte, faire tourner la came dans le sens indiqué par la flèche HAUT sur la came. d Quand le vantail se trouve à 6-8 mm au-dessus du point le plus haut du sol fini (FFL), cela signifie que la porte est correctement réglée. Serrez la vis de serrage de réglage de la hauteur (1) à 18 Nm. 1 Vis de fixation de réglage en hauteur 2 Came de réglage en hauteur e Vérifiez que le vantail est parallèle (pas d'espace en haut ou en bas), quand il est en position fermée. 38 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique 11.10 Installation des guides au sol Entrematic Group (vantaux menuisés) Le support du guide a une rotule excentrique, placée sous le guide plastique, laquelle permet un réglage de ± 4 mm. Remarque: Avant d’installer le guide au sol, s’assurer que le guide plastique est centré sur son support afin de permettre un réglage optimal (±4 mm). Installation a Portes doubles Pousser les vantaux jusqu’à leur point de rencontre, les centrer par rapport à l’ouverture de la baie. Portes simples Amener le vantail en position fermée. b Positionner le guide au sol de sorte que le guide plastique soit aligné avec le bord arrière quand le vantail est en position fermée comme représenté sur l'illustration ci-dessous et en profondeur (cote B) conformément aux instructions du fabricants de la porte. c Tracer la position du guide au sol. d Libérer l’emplacement en repoussant le vantail latéralement. e Tracer, percer et mettre des chevilles dans les trois trous puis fixer le guide au sol. f Vérifier que la porte roule librement sur le guide au sol sans friction. g Si une brosse étanche est utilisée en partie basse du vantail, elle ne doit frotter que légèrement sur le sol. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 39 11 Installation mécanique 11.11 Réglage de la profondeur des vantaux a La distance Aentre la tête du vantail et la partie fixe, peut être réglée en desserrant les deux vis qui lient le support de porte (1) à l'adaptateur de porte (2). b Les trous situés dans le support de porte (1) sont oblongs et permettent un réglage transversal du vantail/de l’adaptateur (2) de ± 7 mm. c La distance A doit être de 22 mm pour les portes tierces et de 20 mm pour le EM système Slim. d Pour les vantaux menuisés, la distance A est fournie par l'usine. La distance A dépend de l’épaisseur du vantail et des joints d’étanchéité. Si un joint a été intercalé entre le vantail et la partie fixe, l’étanchéité doit être uniforme sur toute la hauteur. Remarque: Vérifier que le support de porte (1) est parfaitement aligné avec l'adaptateur de porte (2). Remarque: Les supports de porte (1) peuvent être tournés en fonction du type de porte. Voir illustration ci-dessous e La distance B doit être identique à celle de A. Si des guides au sol de la gamme EM FGB ou GS sont utilisés sur des vantaux menuisés (hors Besam), la distance B peut être réglée de ± 4 mm en jouant sur l’excentrique du guide au sol. Vantaux menuisés 40 Système EM Slim 1 Support de porte 2 Adaptateur de porte (intégré au vantail pour EM système Slim) Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique 11.12 Installation des composants et câblage électrique a Commencez par le côté gauche de l'opérateur, desserrez et faites coulisser le branchement de l'alimentation secteur et l'alimentation sur le côté pour qu'il y ait 65 mm entre le côté gauche du profil support et le côté gauche de l'alimentation. Resserrer les deux vis de fixation (1). 1 Vis de fixation b Montez le support en S (4) sur l'unité d'entraînement à l'aide de la vis (5), la gaine (6), l'amortisseur (7) et la rondelle (8). 2 Écrou Rondelle en plas3 tique 4 Support en S 5 Vis 6 Gaine 7 Amortisseur 8 Rondelle 9 Vis de fixation 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 41 11 Installation mécanique c Serrez les écrous (2) sur le support en S (4) à la main. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre l'écrou (2), la rondelle en plastique (3) et le support en S (4). 2 Écrou Rondelle en plas3 tique 4 Support en S 5 Vis d Serrez les vis (5) à un couple de 10 Nm. e Installez l'unité d'entraînement avec son arbre de sortie à 350 mm du côté gauche du profil support. Serrez les vis (9) à un couple de 10 Nm. Commencez par la vis de droite et vérifiez que l'unité d'entraînement est fixée dans la poutre. Continuez par la vis de gauche et vérifiez visuellement que cette vis aussi est serrée dans la poutre. 9 Vis de fixation f Continuer avec la carte de commande principale MCU ou MCU-ER et maintenir une distance de 5 à 10 mm avec l'unité d'entraînement. g Si une unité d'E/S (IOU) doit être utilisée, veillez à ce que le connecteur soit entièrement connecté au MCU/MCU-ER. h Fixer les batteries, le cas échéant. Remarque: Des rallonges sont disponibles à titre d'accessoire si le MCU/MCU-ER, IOU ou des batteries doivent être installée à des distances plus importantes. 42 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique 11.13 Installation de l'ensemble de la poulie de renvoi a Serrez les écrous (1) sur la tension de courroie à la main. Pas d'espace entre l'écrou (1), la rondelle en plastique (2), la vis (3) et le cadre de tension (4). 1 Écrou 2 Rondelle en plastique 3 Vis 4 Cadre de tension b Position de départ de la vis de réglage (6). 6 Vis de réglage c Établissez la tension de la courroie à l'aide des écrous (1) dans le rail C (5). Resserrer doucement les vis (3). Il doit être possible de faire coulisser l'ensemble de la poulie de renvoi sur le côté dans le rail en C (5). 1 Écrou 3 Vis 5 Rail en C 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 43 11 Installation mécanique 11.14 Positionnement du support de transmission Pour les portes doubles à simples à ouverture à gauche Le support de transmission inférieur doit être fixé au support du chariot sur le bord avant de la porte de droite. Le support de transmission supérieur doit être fixé au support du chariot sur le bord avant de la porte de gauche. 1 Support de transmission inférieur 2 Support de transmission supérieur Pour les portes simples à ouverture à droite Le support de transmission inférieur sera fixé au support du chariot sur le bord arrière de la porte. 1 Support de transmission inférieur Remarque: Serrez à une force maximale de 7 Nm. 44 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique 11.15 Fixation des attaches courroie a La courroie crantée (1) est livrée séparément et elle est prédécoupée à la bonne longueur. Faites passer la courroie (1) autour de la poulie de l'unité d'entraînement (2) et autour de la poulie de renvoi (3). b Pour les portes à ouverture double et simple, les extrémités de la courroie sont rassemblées avec la fixation de la courroie (4) dans la partie inférieure de la courroie. La porte simple à ouverture à gauche est jointe dans la partie supérieure. c Clipsez la fixation de la courroie (4) en position dans le support de transmission supérieur (5). 1 Courroie crantée 2 Poulie de l'unité d’entraînement 4 Bride 5 Support de transmission inférieur 3 Poulie de renvoi 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 45 11 Installation mécanique 11.16 Contrôle et réglage de la tension de courroie Si une correction de la tension de courroie est nécessaire, procéder comme suit : a Retirez le réducteur de distension le cas échéant. b Desserrez la vis de fixation (1) sans la déposer. c Ajuster la vis de réglage 2) sur la position la plus extérieure. d Desserrer les deux vis de fixation de l'ensemble de la poulie de renvoi (4). e Tendez la courroie en tirant à la main sur l'ensemble de la poulie de renvoi. f Serrer les deux vis de fixation de l'ensemble de la poulie de renvoi (4) à un couple de 10 Nm. g Serrez la vis de réglage de la tension de la courroie (2) jusqu'à ce qu'il y ait un espace d'env. 12 mm entre l'écrou de verrouillage (3) et le support conformément à l'illustration ci-dessous, mais pas plus. Veillez à ne pas trop serrer, sans quoi la vis de réglage (2) pourrait endommager la poulie de renvoi (5). h Resserrez la vis de fixation (1) à un couple de 10 Nm. Remarque: N'effectuez aucun réglage sur le contre-écrou (3). 1 Vis de fixation 2 Vis de réglage 3 Contre-écrou 4 Vis de fixation de l'ensemble de la poulie de renvoi 5 Poulie de renvoi 46 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique 11.17 Opérateurs à 2 vantaux a Mettez les portes en position complètement fermée. Veillez à ce que le bord arrière du vantail soit aligné avec le feu latéral. b Mettez la fixation de la courroie (4) en position centrale devant le support de transmission supérieur (5). c Une fois la fixation (4) centrée, enclenchez-la en place. d Vérifier le bon centrage des vantaux en position entièrement fermée et entièrement ouverte. 1 Courroie crantée 2 Poulie de l'unité d’entraînement 4 Bride 5 Support de transmission supérieur 3 Poulie de renvoi 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 47 11 Installation mécanique 11.18 Réglage de l'arrêt de la porte a Placer manuellement les vantaux dans la position d’ouverture souhaitée. b Pour les portes tierces, le vantail peut être entièrement ouvert. Pour réduire le risque de pincement des doigts avec les portes simples, utilisez un montant comme butée de porte en position fermée. Le joint à labyrinthe est utilisé entre le bord arrière du vantail et l'écran latéral fixe pour éviter les pincements de doigts. Voir Montage alternatif du système de porte (par d'autres que les systèmes de porte EM PS) à la page 23 pour les mesures requises. c Desserrez les butées de porte (1), déplacez-les contre les poulies, et maintenez la butée de porte en position contre la poutre (3), puis serrez les vis (5) fermement. d Serrez la vis (2) sur une des butées de porte (1) pour fixer le rail en plastique (4). S'il y avait une vis (2) sur l'autre butée de porte, déposez-la. e Vérifiez que l'ouverture requise et la protection des doigts est assurée, voir page 23. 48 1 Butée 2 Vissez (pour fixer le rail en plastique) 3 Poutre 4 Rail en plastique 5 Vis de serrage de butée de porte Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique 11.19 Faites passer les câbles et fixez les supports de câble en plastique, reportez-vous aux illustrations ci-dessous Les supports de câbles (1) sont placés dans le profil, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Les câbles peuvent être placés dans les supports de câbles comme indiqué par les flèches. Remarque: Si l'espace dans les supports de câbles n'est pas suffisant, vous pouvez utiliser des attaches de câbles pour fixer ces derniers aux supports de câble. 1 Maintien de câbles Les câbles peuvent être placés dans les supports de câble pour maintenir les câbles en place sur l'unité d'entraînement, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 49 11 Installation mécanique 11.20 Fixation du réducteur de distension Fixer le réducteur de distension entre la huitième et la neuvième dent de la courroie, de chaque côté du support de transmission bas. Si deux réducteurs de distension sont nécessaires, mettre le second de la même façon sous le support de transmissions supérieur. Remarque: Si besoin, les opérateurs seront fournis avec des ressorts de réducteur de distension. Portes simples Si la longueur de la courroie dépasse 4700 mm, il faut un réducteur de distension. Porte double Si la longueur de la courroie dépasse 5700 mm, il en faut deux. Dans tous les autres cas Dans tous les autres cas que ceux mentionnés ci-dessus, il n'y aura pas de réducteur de distension dans l'opérateur. 50 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 11 Installation mécanique 11.21 Fixation de l'étiquette du produit Une fois correctement installé et réglé, appliquer l’étiquette du produit local en bas à droite du capot de l’opérateur. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 51 12 Branchements électriques 12 Branchements électriques Remarque: Pour tous travaux sur les connections électriques, l'alimentation secteur et le groupe de secours électrique doivent être débranchés. • Placer le commutateur électrique de sorte qu'il soit facilement accessible par l'opérateur. Si une fiche est utilisée dans l'installation, la prise murale doit être placée de façon à être facilement accessible par l'opérateur. • Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son agent de service après-vente ou une autre personne agréée afin d’éviter tout danger. 12.1 Branchement de l’alimentation secteur Le courant entrant, 50/60 Hz, monophasé, d'une tension CA comprise entre 100 V -10 % et 240 V + 10 % avec fusible 10 AT, est connecté au bornier. a Supprimer le couvercle protecteur (2). b Raccorder l’alimentation secteur (4) par l’intermédiaire de l’anti-traction (3) au bornier (1), comme représenté à l’illustration ci-dessous. c Remettre le couvercle de protection (2) en place. L'installateur doit correctement mettre à la terre l'ensemble de porte. Une mise à la terre incorrecte peut conduire à des blessures physiques. Alimentation secteur 100-240 V CA 50/60 Hz, 10 A 1 Bornier d’alimentation secteur 2 Couvercle de protection 3 Isolateur en traction 4 Alimentation secteur 52 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 12 Branchements électriques Le branchement de l’alimentation secteur (5) doit rester débrancher jusqu'à ce que le câblage soit effectué. Branchez ensuite à l'unité d'alimentation (6). 5 Câble de branchement 6 Unité d'alimentation 12.2 Unités électriques 12.2.1 Unité d'alimentation (PSU 75/PSU 150) Deux alimentations principales différentes sont disponibles, 75 W et 150 W. 12.2.2 PSU 75 PSU 150 (Marqué avec une étiquette jaune) (Marqué avec une étiquette verte) Unité d'entraînement L'unité d'entraînement est disponible dans différentes versions : Entraînement charge renforcée (HDD) GR 63X25 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 Entraînement double (DD) 2 X GR 63X55 53 12 Branchements électriques 12.2.3 Carte du microprocesseur (MCU/MCU-ER) La carte de commande principale dispose du branchement pour l'alimentation, l'unité d'entraînement, le sélecteur de mode opératoire, les unités d'activation, le verrou électromécanique et les batteries. Une interface de programme d'installation avec un affichage à deux chiffres et quatre boutons-poussoirs est utilisée pour le choix de la fonction, les réglages et le dépannage. Voir page 63 pour plus de détails. La commande principale est disponible dans deux versions différentes. • MCU-ER - utilisé dans les issues de secours conformes à EN16005 et DIN18650 • MCU - utilisé dans toutes les autres applications MCU-ER MCU Le MCU/MCU-ER a deux étiquette, une étiquette pour le matériel (1) et une étiquette pour le logiciel (2). L'étiquette du matériel indique la révision du MCU/MCU-ER et s'applique au PCB ou les changements matériels. L'étiquette du logiciel indique la version du logiciel. Il y a deux versions logicielles différentes dans le MCU et trois versions différentes dans le MCU-ER. Remarque: Pour les MCU/MCU-ER plus récents, les versions logicielles ne seront pas toutes indiquées. À la place, la version de publication du logiciel est indiquée. 1 Étiquette du matériel 2 Étiquette du logiciel 54 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 12 Branchements électriques 12.2.4 Des unités électroniques supplémentaires peuvent être ajoutées en vue d'une fonctionnalité accrue Unité de la batterie 12 V (EEU 12) Pour les ouvertures ou les fermetures en cas d'incendie, il est possible de connecter une batterie 12 V qui ouvre ou ferme automatiquement la porte en cas de panne de courant. Pour des vitesses plus élevées, la batterie 24 V ci-dessous est recommandée et constitue également un impératif pour se conformer aux exigences des autorités en matière d'issue de secours (EN 16005 et DIN 18650). Unité de la batterie 24 V (EEU 24) Pour les ouvertures d'urgence ou les fermetures en cas d'incendie, il est possible de connecter une batterie 24 V qui ouvre ou ferme automatiquement la porte en cas de panne de courant. Cette batterie peut également être utilisée pour assurer un fonctionnement normal continu pendant de courtes pannes de courant (mode auxiliaire). Le fusible dans le faisceau de câbles est 10 AT. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 55 12 Branchements électriques Unité E/S (IOU) Le IOU a deux étiquette, une étiquette pour le matériel (3) et une étiquette pour le logiciel (4). L'étiquette du matériel indique la révision du IOU et s'applique au PCB ou les changements matériels. L'étiquette du logiciel indique la version du logiciel. Remarque: Pour les IOU plus récents, les versions logicielles ne seront pas indiquées. À la place, la version de publication du logiciel est indiquée. 3 Étiquette du matériel 4 Étiquette du logiciel Pour les fonctionnalités supplémentaires comme • impulsion de fermeture ou vol • Impulsion infirmière • Impulsion ouverture/fermeture • Impulsion d'ouverture de secours (ouverture pompier) • verrou bi-stable • serrure à espagnolette • connexion du sélecteur de mode de fonctionnement en option • Impulsion incendie • fonction durable coupée • sortie de relais pour une erreur externe ou une indication d'état, 15 W maximal, 42 V CA / 30 V CC (SELV), charge résistive uniquement • Verrouillage désactivé (opérateurs interconnectés) • dispositif de verrouillage (Interlock) • deuxième impulsion intérieure surveillée • fermeture incendie répétée • impulsion pharmacie 1 et 2 • impulsion de désactivation du sélecteur de mode 56 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 Apprentissage/Sortie seule Détecteur de combinaison intérieur Détecteur de présence gauche Bas Détecteur de combinaison exHaut térieur Sélectionner Détecteur de présence droit Sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) * Quand vous changez le sens du moteur sur le paramètre 12 pour qu'il soit sur CCW, changez également les cavaliers en position CCW sur le MCU-ER. Cela est utilisé dans des cas extrêmement rares. 12.2.5 Alimentation secteur 100-240 V CA 50/60 Hz, 10 A Branchement de l’alimentation secteur Unité d’entraînement Sortie de secours* 12 Branchements électriques Branchement des groupes électriques 57 12 Branchements électriques Temporisation de déverrouillage, verrouillage de courroie LD uniquement Verrouillage (+) Verrouillage (+) 24 V CC Impulsion intérieure (-) 0 VDC (+) 24 V CC Présence + surveillance d'arrêt * Impulsion contact à clef ** Impulsion de présence 2 Contacteur C ou surveillance d'impulsion intérieure/extérieure Impulsion de présence 1 (-) 0 VDC (+) 24 V CC Surveillance de présence latérale Impulsion extérieure Impulsion de présence latérale 2 Impulsion d’arrêt Impulsion de présence latérale 1 (-) 0 VDC Erreur/Statut NF Erreur/Statut COM Erreur/Statut NO max. 15 W 42 V CA / 30 V CC (SELV) charge résistive uniquement Feu Feu Boucle d'alarme externe 12-24 V CC Verrouillage Verrouillage Bi-stable ou Serrure à espagnolette uniquement (+) 24 V CC Ouvrir Ouverture partielle/impulsion pharmacie 2 Sortie/Impulsion pharmacie 1 Off Réinitialisation (-) 0 VDC (+) 24 V CC Réveil batterie Sélectionner la fonction TB:6 Mode d'entraînement durable OFF/Activer le sélecteur de mode Ouverture de secours Sélection de la fonction TB:4 Impulsion ouverture/fermeture/Verrouillage désactivé/Surveillance imp. 2 intérieure/Interverrouillage entrée Sélectionner la fonction TB:3 Fonction « infirmière »/LDE haut/Interverrouillage sortie Sélectionner la fonction TB:2 Impulsion de fermeture ou vol/LDE bas/Impulsion intérieure 2 0V * Surveillance à 1 câble = Présence, arrêt, surveillance de l'impulsion intérieure (et/ou) extérieure ** L'impulsion contact à clé peut générer un réveil batterie si le courant principal est coupé et la batterie est installée. La porte peut s'ouvrir ou s'ouvrir/se fermer. 58 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 12 Branchements électriques 12.3 Branchement des télécommandes et groupes de sécurité Voir les manuels des capteurs pour en savoir plus sur le montage et les réglages. Le dispositif de protection doit être conforme à EN 12978. F BC G AB C G A FG J C EB H A F GJ C E B HK L A I G F B E C H A I G FB EC H Impulsion contact à clé / (impulsion d’ouverture de secours, EEU nécessaire) * Peut être surveillée Brancher au MCU TB:9 si un seul détecteur de présence est utilisé. EMSC53-E : Si aucune surveillance d'impulsion n'est nécessaire, ne pas connecter le câble G. EMSC31-E : Si vous ne souhaitez aucune surveillance par impulsion, ne branchez pas les fils K et L. A = Marron B = Vert C = Blanc D = Orange E = Rouge F = Bleu G = Jaune H = Rose I = Gris J = Noir K = Gris/Rose L = Rouge/Bleu 1 2 3 4 5 Impulsion intérieure Impulsion extérieure Impulsion de présence NO Impulsion de présence NF Impulsion d’arrêt Réglage courant du DIP-switch pour les détecteurs internes, les DIP-switchs présentés sont réglés sur MARCHE : EMSC32-M : 1, 3, 5, 12, (11=NO) EMSC31-M : 1, 3, 5, 8, 9, (7=NO), (15=Retraçage) Réglage courant du DIP-switch pour les détecteurs extérieurs, les DIP-switchs présentés sont réglés sur MARCHE : EMSC32-M : 1, 3, 12, (11=NO) EMSC31-M : 1, 3, 8, 9, (7=NO), (15=Retraçage) EMSC31-E : 1, 3, 8, 9, (7=NO), (15=Retraçage) 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 59 12 Branchements électriques 12.4 Branchement des télécommandes de présence Bague bleue Bague bleue Bague rouge Bague rouge A B C A C A B C A A = Marron B = Vert C = Blanc D = Orange E = Rouge F = Bleu G = Jaune H = Rose I = Gris C B C D E A F * Peut être contrôlé pour répondre à EN-16005 I C I G B A I G F B E C H 1 Impulsion intérieure 2 Impulsion extérieure 3 Impulsion de présence NO 4 Impulsion de présence NF 5 Impulsion d’arrêt 6 Impulsion de présence latérale NO 7 Impulsion de présence latérale NF Si un seul détecteur de présence latérale est utilisé, il doit être connecté au MCU TB-2. Réglage courant du DIP-switch pour les détecteurs de présence latérale, les DIP-switchs présentés sont réglés sur MARCHE : EMSP32-M: 1, 3, 10 60 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 12 Branchements électriques 12.5 Branchement des accessoires Verrouillage LSK Verrouillage de courroie LD LDP LDB J J Surveillance d’impulsion intérieure secondaire Fermeture incendie répétée Ouverture de Impulsion incendie secours (ouverture pompier) [bouton non verrouillant] LDB F I Alarme incendie Tension sortie Alarme incendie Sortie relais 12-24 V CC AF J B A GC D E F J HM B A CGD I E F ou J C A = Marron B = Vert C = Blanc D = Rose E = Rouge F = Bleu G = Jaune H = Gris/Rose I = Gris J = Noir M = Rouge/Bleu N = Violet Fonctionnalité *) EMSC31-E L'impulsion de présence doit être configurée sur NF. Connecter le détecteur 1 rose au détecteur 2 noir. Connecter le détecteur 1 noir à MCU-13. Connecter le détecteur 2 rose à MCU-9. Paramètres de configuration du MCU à régler sur 91 = 3 et 93 = 3. **) EMSC53-E L'impulsion de présence doit être configurée sur NF. Connecter le détecteur 1 rose au détecteur 2 bleu. Connecter le détecteur 1 bleu à MCU-13. Connecter le détecteur 2 rose à MCU-9. Paramètres de configuration du MCU à régler sur 91 = 3 et 93 = 3. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 61 13 Mise en service 13 Mise en service Le démarrage et le réglage doivent être effectués dans l'ordre suivant lorsque l'opérateur est installé. a Connecter uniquement le PSU, moteur, verrou, batterie et sélecteur de mode de fonctionnement. b Brancher la prise secteur sur le groupe de commande. c Appuyez sur le bouton d'apprentissage pendant 2 secondes. Relâchez le bouton d'apprentissage quand un « L » clignote à l'écran. d Le cycle d'apprentissage commence 2 secondes après que le bouton d'apprentissage a été relâché. e Quand l'apprentissage est terminé, l'affichage peut présenter différents paramètres qui ne pouvait pas être définis automatiquement pendant le cycle d'apprentissage. Ces paramètres doivent être entrés par l'installateur. Voir page 65. f Poussez la porte pour l'ouvrir et activer la fonction « Push And Go », et constatez que la porte fonctionne comme prévu. g Débranchez l'alimentation et connectez tous les accessoires tels que les détecteurs bien ajustés et les commutateurs antipaniques. h Brancher la prise secteur sur le groupe de commande. i Vérifiez que les détecteurs sont en mode veille, désactivés, et qu'il n'y a pas de passage par l'ouverture de la porte. j Appuyez sur le bouton d'apprentissage et faites un apprentissage. Dans le deuxième apprentissage, tous les accessoires et détecteurs seront intégrés dans l'unité de commande. k Vérifiez le mouvement de la porte en donnant une impulsion sur l'opérateur. l Si nécessaire, régler les paramètres de vitesse de la porte aux vitesses requises. m Vérifier et contrôler que l’installation est conforme aux réglementations et exigences en vigueur, voir page 23. n Pour les paramètres devant être ajustés de manière à être conformes à EN 16005 et DIN 18650, voir la page 117, Issue de secours conformément à EN16005, DIN 18650 . 62 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service 13.1 Réglages et choix des fonctions opératoires spéciales La carte de commande principale dispose d'un écran à deux chiffres affichant du texte et/ou des chiffres. À droite de l'écran se trouvent quatre boutons-poussoirs. L'affichage et les boutons constituent le MMI. L'affichage peut indiquer quatre modes distincts : a Mode paramètre. En mode paramètre, l'affichage indique les paramètres de 00 à C6. Un paramètre contrôle différents comportements dans l'opérateur. b Mode valeur. En mode valeur, l'affichage indique les valeurs de 00 à 99. Une valeur définit comment un paramètre doit agir. c Mode erreur. Le mode erreur affiche le groupe d'erreurs ou le code d'erreur actif. d Mode statut. Le mode statut affiche les impulsions actives dans le MCU. 1 2 4 3 « marche » = Fonctionnement OK 1 Haut (pour monter dans le menu du paramètre ou de la valeur) 2 Sélectionner (entrer dans le menu paramètre ou valeur et programmer une valeur en mémoire) 3 Bas (pour descendre dans le menu du paramètre ou de la valeur) 4 Apprentissage/sortie (Apprentissage a trois fonctions, 1 apprentissage rapide, 2 apprentissage normal, 3 paramètre par défaut, Sortie quitte le menu valeur ou paramètre sans enregistrer) Les boutons Haut et Bas parcourent les différents paramètres ou valeurs. Sélectionnez les étapes depuis le mode veille en mode paramètres ou les étapes depuis le mode paramètre vers le mode de changement de valeur. En mode de changement de valeur, une pression sur Sélectionner programmera la valeur choisie dans le paramètres sélectionné et reviendra au mode paramètre. Le bouton Apprentissage/sortie entame un apprentissage de l'unité de commande si le MCU est en mode veille. Le bouton Apprentissage/sortie quittera le mode de programmation de la valeur et entrera en mode paramètre sans enregistrer la valeur. Le bouton Apprentissage/sortie quittera le mode paramètre et entrera en mode veille. Risque de coincement des doigts par le support de transmission de la courroie. Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) sur OUVRIR avant de procéder à toute configuration à l'aide des boutons. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 63 13 Mise en service Erreur active E1 = la lettre E clignotante suivie d'un chiffre indique une erreur active (1-9). Le chiffre montre le type d'erreur principal. L'affichage passe de cette erreur principale à un numéro à deux chiffres pour préciser l'erreur. Si plusieurs erreurs sont actives, elles s'affichent à la suite les unes des autres. Pour effacer les erreurs, il convient de procéder à une réinitialisation depuis le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) ou de couper puis rétablir l'alimentation principale. Pour obtenir une description détaillée des erreurs, reportez-vous à Dépannage à la page 119. 64 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service 13.2 La fonction d'apprentissage peut être de trois types distincts 1 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie entre une seconde et deux secondes, à la suite de quoi chaque module électronique connecté sera reconnu. 2 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie pendant plus de deux secondes pour que l'écran affiche un L clignotant. Un cycle d'apprentissage complet commencera 2 secondes après que le bouton Apprentissage/sortie a été relâché. Le cycle d'apprentissage complet comprend le point d'apprentissage n° 1. La porte commencera par se fermer, se rouvrira sur une courte distance et se refermera à nouveau. Elle détectera si un verrou électromécanique est installé et établira aussi son type. La porte s'ouvrira et, pendant l'ouverture, la friction dans le système sera calculée. La porte s'arrêtera en position parfaitement ouverte et l'ouverture de la baie sera enregistrée. Les capteurs connectés seront également enregistrés et il sera possible de définir s'ils sont surveillés ou non. Au bout de 4 à 10 secondes, la porte se refermera. Pendant la fermeture, le poids de la porte sera automatiquement calculé et la vitesse de fermeture sera ajustée en conséquence. Les accessoires/paramètres suivants sont automatiquement détectés et définis pendant le cycle d'apprentissage. Accessoire/Paramètre Numéro de paramètre Réglage de la vitesse de fermeture conformément à la norme ANSI/BH- 02 MA A156.10. Verrou électromécanique et type 05, 06, 98 Contrôle de la sortie des capteurs connectés, NO/NF 07, 08, 27, 28, 46 Si les capteurs sont surveillés ou non 09, 16, 29, 66, 91 Batterie et taille de la batterie 41 Mesure de la largeur de passage 59 Type d'alimentation 64 Type de porte 67 Calcul du poids de la porte 68 Calcul des frictions dans le système. 69 Deuxième impulsion intérieure 93 Quand le cycle d'apprentissage est terminé, la porte reste fermée. Si certains paramètres n'ont pas pu être configurés automatiquement pendant le cycle d'apprentissage, la porte s'ouvrira. L'écran affichera d'abord un « P », puis le paramètre qui n'a pas pu être configuré automatiquement, par exemple, si la porte est à double vantail ou coulissante simple (paramètre Type de porte 67). Ces paramètres doivent être configurés par l'installateur. 1 Appuyez sur le bouton de droite, Sélectionner, pour commencer à modifier les paramètres. 2 Appuyez sur le bouton de sélection une nouvelle fois et la valeur de ce paramètre s'affichera en clignotant. 3 Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour choisir la bonne valeur. 4 Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer et programmer la valeur sélectionnée. 5 Continuez à configurer le reste des paramètres non appris lors de l'apprentissage. 6 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie pendant plus de deux secondes pour que l'écran indique « marche » (on). Au bout de deux secondes, la porte se fermera et sera prête à fonctionner ou vous pourrez faire d'autres réglages. 3 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie pendant plus de dix secondes et l'opérateur revient aux paramètres par défaut définis à l'usine. Au bout de 2 secondes, l'écran affiche un L clignotant, puis au bout de 8 secondes supplémentaires, il affiche de (de pour défaut) et l'unité revient au réglage par défaut. 2 secondes après 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 65 13 Mise en service que le bouton a été relâché, l'écran revient sur ce qu'il affichait avant le début du réglage par défaut. 66 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service 13.3 Test d'affichage et configuration des paramètres a Quand l'affichage indique « on » (marche), appuyez sur le bouton de sélection et chacun des deux écrans effectuera un schéma de test de rotation. b Vérifiez que l'ensemble des sept segments des deux fenêtres de l'écran sont allumés pendant le test. Sinon, il existe un risque d'erreur d'interprétation des chiffres affichés dans un écran défectueux. c Quand le test d'affichage est finalisé, l'écran affiche deux chiffres en fixe indiquant le premier paramètre. d Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour choisir le paramètre à ajuster. e Appuyez à nouveau sur le bouton de sélection pour afficher la valeur du paramètre sélectionné. La valeur est indiquée sous la forme de deux chiffres clignotants. f Appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour régler la valeur dans une gamme autorisée. g Quand la valeur sélectionnée est correcte, appuyez sur le bouton Sélectionner une nouvelle fois et la valeur sera programmée dans la mémoire du MCU. h Appuyez sur le bouton de sortie (Exit) une fois et fermez la modification de la valeur sans faire de changements. i Appuyez une fois sur le bouton de sortie pour quitter le menu des paramètres. L’écran affiche « on ». Il est également possible de revenir au fonctionnement normal « marche » en attendant trois minutes sans toucher un seul bouton. Remarque: La valeur est programmée dans le MCU quand vous appuyez sur Sélectionner que la valeur soit modifiée ou non. Quand une valeur est programmée dans le MCU, ce paramètre est exclu du cycle d'apprentissage. Si un nouvel apprentissage est réalisé, le paramètre programmé restera inchangé. Pour que les paramètres soient à nouveau inclus dans le cycle d'apprentissage, vous devez effectuer un réglage par défaut du MCU, (voir ci-dessus). Vous trouverez ci-dessous les caractères disponibles dans l'affichage. Notez que 5 et S se ressemblent. Affichage 1016250-EMfr-FR-6.0 Carac- Affitère chage Carac- Affitère chage Carac- Affitère chage Carac- Affitère chage Caractère 0 5 A e S 1 6 b F t 2 7 C n 3 8 d o Edition 2019-11-08 67 13 Mise en service Affichage 13.4 Carac- Affitère chage Carac- Affitère chage Carac- Affitère chage Carac- Affitère chage 4 9 E P Caractère Indication d'état affichée à l’écran. Sélectionnez l'indication d'état en réglant le paramètre 5E = 01. L'écran affiche les différentes impulsions actives. L'affichage de l'état commence par afficher St pour Status (État), puis un ou plusieurs numéros représentant les différentes impulsions actives dans l'opérateur. Les différentes impulsions sont les suivantes : 68 00 = Impulsion clé 01 = Impulsion intérieure 02 = Impulsion extérieure 03 = Impulsion de synchronisation 04 = Impulsion d'interverrouillage entrée 05 = Impulsion de présence 1 06 = Impulsion de présence 2 07 = Impulsion de présence latérale 1 08 = Impulsion de présence latérale 2 09 = Impulsion d’arrêt 10 = Impulsion d'ouverture d'urgence 13 = Commande de fermeture 14 = Impulsion infirmière 24 = Impulsion Push and Go 25 = Impulsion ouvrir-fermer 28 = Impulsion incendie 47 = Désactivation de l'interverrouillage Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service 13.5 Paramètres de configuration (triés d'après la fonctionnalité) Remarque: Certains des paramètres ci-dessous ne sont pas accessibles, en fonction des différentes options installées. Pour plus d'explications sur les paramètres ci-dessous, voir page 74. Paramètres de FONCTION Param. ID Description Plage MCU 5E Indication d'état. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 5F Programmation par défaut. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 IOU 9C Fonction Pharmacie. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 12 Sens d’ouverture. CW(00) / CCW(01) 00-01 MCU 13 Force de maintien 00-60 N MCU 2A Fonction de Présence latérale. Vitesse de sécurité(00) / arrêt de la porte(01) 00-01 MCU 32 Frein actif à l'arrêt. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 33 Push & Go en mode SORTIE SEULE. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 34 Force de maintien en sélection du mode SORTIE SEULE et OFF. Arrêt(00) 00-01 / Marche(01) MCU 35 Basculer le sélecteur de mode opératoire après l'arrêt. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 47 Configuration du contacteur C. NO(00) / NF(01) 00-01 MCU 53 Type opérateur. Coulisse(00) / Groupe de secours mécanique(04) 00, 04 MCU 54 Heures d'ouverture nécessaires pour l'entretien 00-60 h x1000 MCU 55 Cycles d'ouverture nécessaires pour l'entretien 00-50 cycles x100 000 MCU 56 Cycles de verrouillage nécessaires pour l'entretien 00-50 cycles x10 000 MCU 60 Apprentissage. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 61 Auto-sélection. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 62 Fonction partielle. Ouvert(00)/ Fermé(01) 00-01 MCU 6A Fonction d'interverrouillage. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 6b Fonction de synchronisation. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 6C ID de dispositif de bus externe 01-99 MCU 6d Fonction de temporisation étendue. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 6E Code d’accès MMI. 1 pression(00), 4 pression(01) 00-01 MCU 65 Mode d'entraînement durable. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 67 Type de porte. Vantail simple(00) / vantail double(01) 00-01 IOU 90 Sélection de la fonction TB:3. Aucune fonction(00) / Fonction infirmière(01) / LDE haut(02) / Interverrouillage sortie(03) 00-03 IOU 91 Sélection de la fonction TB:4. Aucune fonction(00) / Fonction d'ouver- 00-04 ture/fermeture(01) / Désactiver le verrouillage (02) / Surveillance d'impulsion intérieure 2(03) / Interverrouillage entrée(04) IOU 93 Sélectionner fonction TB:2. Pas de fonction(00) / Fonction de ferme- 00-03 ture(01) / verrouillage LDE(02) / Impulsion intérieure 2(03) IOU 99 Sélectionner la fonction TB:6. Pas de fonction(00) / Désactivation du- 00-02 rable (01) / Désactiver le sélecteur de mode (02) 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 69 13 Mise en service Paramètres d'entraînement Param. ID Description Plage MCU-ER A0 Configuration du moteur de la voie de secours. moteur 1(01) / moteur 01-02 2(02) MCU 15 Exécuter le programme. Souple (01) à Performances maxi. (05) 01-05 MCU 49 Force d'ouverture maxi. 02-23 N x10 MCU 4A Force d'à-coup de fermeture 02-23 N x10 MCU 50 Force de fermeture maxi. 02-23 N x10 MCU 64 Type d'alimentation. 150 W(01) / 75 W(02) 01-02 MCU 68 Poids de la porte 01-40 kg x10 MCU 69 Friction 00-99 N MCU 70 Type de moteur. Fonctionnement renforcé(01) / Fonctionnement ultra 01-02 renforcé(02) MCU 71 Puissance maxi. du moteur 03-15 W x10 Paramètres d'urgence Param. ID Description Plage MCU 10 Surveillance du groupe de secours. Arrêt(00) / Surveillance auxiliaire(01) / Surveillance redondante(02) 00-02 MCU 36 Action d'urgence. Fermeture(00) / Ouverture(01) 00-01 MCU 37 Action d'urgence en mode OFF. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 38 Batterie auxiliaire. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 39 Réveil batterie. Ouvrir(00) / Ouvrir/Fermer(01) 00-01 MCU 3A Verrouiller la porte après fermeture répétée. Suivre le Sélecteur de mode(00) / Toujours déverrouiller(01) / Toujours verrouiller(02) 00-02 MCU 40 Intervalle de test du groupe de secours 04-23 heures MCU 41 Type de batterie. Pas de batterie(00) / 12 V(01) / 24 V(02) 00-02 IOU 94 Fonction d'impulsion incendie (unité E/S). Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 IOU 95 Fonction d'impulsion d'ouverture d'urgence (unité E/S). Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 IOU 96 Configuration du bouton d'urgence (unité E/S). NO(00) / NF(01) 00-01 70 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres du SÉLECTEUR DE MODE OPÉRATOIRE Param. ID Description OMS B0 Variante du sélecteur de mode opératoire, OMS-1. 01-04 3 boutons avec SORTIE(01) / 3 boutons avec AUTO(02) / 4 boutons(03) / 5 boutons(04) OMS B1 Serrure du sélecteur de mode opératoire, OMS-1. Arrêt(00) / Maintien 00-03 pendant deux secondes(01) / Code(02) / Clé(03) OMS B2 Indication de service du sélecteur de mode opératoire, OMS-1. Arrêt(00) / Marche(01) OMS B3 Choisissez la priorité sur le sélecteur de mode opératoire, OMS-1. Plus 25-99 le numéro est bas, plus la priorité est élevée. OMS B4 Choisissez un groupe du sélecteur de mode opératoire, OMS-1. OMS B5 Choisissez le mode d'affichage du sélecteur de mode opératoire, OMS- 00-01 1. Afficher le mode système(00) / Afficher le mode local(01) OMS B6 Choisissez un groupe du sélecteur de mode de borne, OMS-1. 00-02 Les boutons sur l'OMS sont désactivés(00) / L'OMS s'adapte au mode système(01) / L'OMS définit le mode opératoire(02) OMS B7 Sélecteur de mode, Indication de service autonome, OMS-1. Arrêt(00) 00-01 / Marche(01) OMS B8 Sélecteur de mode, impulsion contact à clé, OMS-1. Désactivé(00) / Connexion requise(01) / Activé(02) 00-02 OMS B9 Mode alimentation Bluetooth, Toujours désactivé (00), Désactivé si en mode OFF (ARRÊT) (01), Toujours activé (02). Par défaut (02) 00-02 OMS C0 Variante du sélecteur de mode opératoire, OMS-2. 01-04 3 boutons avec SORTIE(01) / 3 boutons avec AUTO(02) / 4 boutons(03) / 5 boutons(04) OMS C1 Serrure du sélecteur de mode opératoire, OMS-1. Arrêt(00) / Maintien 00-03 pendant deux secondes(01) / Code(02) / Clé(03) OMS C2 Indication de service du sélecteur de mode opératoire, OMS-2. Arrêt(00) / Marche(01) OMS C3 Choisissez la priorité sur le sélecteur de mode opératoire, OMS-2. Plus 25-99 le numéro est bas, plus la priorité est élevée. OMS C4 Choisissez un groupe du sélecteur de mode opératoire, OMS-2. OMS C5 Choisissez le mode d'affichage du sélecteur de mode opératoire, OMS- 00-01 2. Afficher le mode système(00) / Afficher le mode local(01) OMS C6 Choisissez un groupe du sélecteur de mode de borne, OMS-2. 00-02 Les boutons sur l'OMS sont désactivés(00) / L'OMS s'adapte au mode système(01) / L'OMS définit le mode opératoire(02) OMS C7 Sélecteur de mode, Indication de service autonome, OMS-2. Arrêt(00) 00-01 / Marche(01) OMS C8 Sélecteur de mode, impulsion contact à clé, OMS-2. Désactivé(00) / Connexion requise(01) / Activé(02) 00-02 OMS C9 Mode alimentation Bluetooth, Toujours désactivé (00), Désactivé si en mode OFF (ARRÊT) (01), Toujours activé (02). Par défaut (02) 00-02 MCU 6F Choisissez le groupe du secteur de mode opératoire E/S 01-10 1016250-EMfr-FR-6.0 Plage Edition 2019-11-08 00-01 00-10 00-01 00-10 71 13 Mise en service Paramètres du SÉLECTEUR DE MODE OPÉRATOIRE Param. ID Description Plage IOU 97 Fonction du sélecteur de mode de fonctionnement (unité E/S). Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 IOU 9A Priorité du secteur de mode opératoire E/S. 25-99 IOU 9B Choisissez le groupe du secteur de mode opératoire E/S. 00-10 Paramètres de VERROU ÉLECTROMÉCANIQUE Param. ID Description Plage MCU 05 Configuration du verrou (commande principale). Aucun verrou(00) / 00-05 LDP(01) / LD(02) / LDP basse énergie(03) / LD basse énergie(04) / Ne pas utiliser(05) MCU 06 Libération du verrouillage. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 42 Rester sur Verrouillé à l'arrêt. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 43 Délai d'ouverture pour le verrou 00-99 s x 0,1 MCU 44 Verrou sortie. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 51 Appuyer et fermer. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 52 Expiration du temps pour Appuyer et fermer 00-99 s x10 IOU 98 Configuration du verrou (unité d'E/S). Pas de verrou(00) / LDB(01) / LDE(02) / LDB EMSL(03) 00-03 Paramètres du détecteur Param. ID Description Plage MCU 07 Configuration de l'impulsion de présence 1 NO(00) / NF(01) 00-01 MCU 08 Configuration de l'impulsion de présence 2 NO(00) / NF(01) 00-01 MCU 09 Surveillance d’impulsion de présence 00-02 units MCU 16 Surveillance d’impulsion (mouvement) intérieure Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 17 Surveillance d’impulsion (mouvement) extérieure. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 27 Configuration de l'entrée de présence latérale 1 NO(00) / NF(01) 00-01 MCU 28 Configuration de l'entrée de présence latérale 2 NO(00) / NF(01) 00-01 MCU 29 Surveillance d’impulsion de présence latérale 00-02 units MCU 30 Distance d'activation de présence latérale 00-99 dm MCU 31 Type de détecteur. Surveillance 1 câble (00) / 2 câbles (01) 00-01 MCU 45 Fonction d'arrêt. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 MCU 46 Configuration d'arrêt. NO(00) / NF(01) 00-01 MCU 66 Contrôle de l'impulsion d’arrêt. Arrêt(00) / Marche(01) 00-01 IOU 91 Surveillance d'impulsion 2 intérieure, voir page 69 03 IOU 93 Impulsion intérieure 2, voir page 69 03 72 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres de TEMPS Param. ID Description Plage MCU 03 Temporisation 00-60 s MCU 04 Temporisation porte ouverte 00-60 s MCU 20 Temporisation partielle 00-60 s MCU 21 Temporisation Push & Go 00-60 s MCU 22 Temps d'activation d'auto-sélection 00-60 s MCU 23 Temporisation réglée par l’auto-sélection 00-60 s MCU 24 Temps de maintien de coincement 00-10 s MCU 25 Temps de désactivation de l'interverrouillage 00-60 s MCU 26 Temporisation de présence 00-60 s IOU 92 Délai d'ouverture/fermeture (unité d'E/S) 00-60 min Paramètres de VITESSE Param. ID Description Plage MCU 00 Grande vitesse ouverture 10-70 cm/s MCU 01 Petite vitesse 05-70 cm/s MCU 02 Grande vitesse fermeture 10-70 cm/s Paramètres de POSITION Param. ID Description Plage MCU 5C Position Pharmacie ouverte 1 00-99 cm MCU 5D Position Pharmacie ouverte 2 00-99 cm MCU 11 Position d'ouverture partielle 00-99 % MCU 48 Distance d'activation du contacteur C 00-99 dm MCU 57 Distance faible vitesse, Ouverture 00-99 cm MCU 58 Distance faible vitesse, Fermeture 00-99 cm MCU 59 Position ouverte 00-99 dm MCU 63 Position de fermeture partielle 00-30 cm 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 73 13 Mise en service 13.6 Description des paramètres Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre 00 Grande vitesse ouverture Définit la vitesse d'ouverture maximale. Unité cm/s. 01 Petite vitesse La petite vitesse se règle automatiquement sur fonctionnement optimal si le paramètre est défini sur max. Selon les spécifications de la législation en vigueur ou l’installation, il est possible de diminuer encore l'ouverture et/ou fermeture de la distance à petite vitesse. Unité cm/s 02 Grande vitesse fermeture Définit la vitesse de fermeture maximale. Unité cm/s. 03 Temporisation La temporisation générale pour les impulsions interne et externe. Unité secondes. 04 Temporisation porte ouverte Temporisation pour impulsion contact à clé. Unité secondes. 05 Configuration de verrouillage (contrôle principal) Europe = verrous faible énergie Jamais de LD dans les issues de secours. LDP = verrouillé avec alimentation (sécurité) 06 07 08 74 Valeur Description Pas de verrouillage 00 Pas de verrouillage LDP ou LDB 01 LDP = Verrouillé sous tension. Utilisé uniquement avec un verrou US ou un verrouillage de courroie. LD 02 LD = Verrouillé hors tension. Utilisé uniquement avec un verrou US ou un verrouillage de courroie. LDP LE ou LDB LE 03 LDP LE = Verrouillé avec basse énergie. Utilisé avec un verrou EU. LD LE 04 LD LE = Verrouillé sans basse énergie. Utilisé avec un verrou EU. Libération du verrouillage Off 00 On 01 Configuration de l'impulsion de présence 1 Si « Libération du verrouillage » est activé, la porte appliquera une force dans le sens de la fermeture quand le verrouillage se débloque. Cela a pour but d'empêcher qu'un verrou soit bloqué en position fermée lors de l'ouverture. S'il devait être défini sur Marche, alors un verrou électromécanique est installé. Ce paramètre détermine si une impulsion de présence est normalement ouverte (NO) ou normalement fermée (NF). NO 00 Normalement ouvert NF 01 Normalement fermé Configuration de l'impulsion de présence 2 Ce paramètre détermine si une impulsion de présence est normalement ouverte (NO) ou normalement fermée (NF). NO 00 Normalement ouvert NF 01 Normalement fermé Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre 09 Surveillance d’impulsion de présence 10 11 Valeur Description La surveillance des impulsions de présence est une exigence à activer conformément à EN 16005 ou DIN 18650 si la porte se déplace plus vite que cela n'a été réglé d'après PRA-0004. Pas de surveillance de l'impulsion de présence 00 Régler sur « 00 » si aucune surveillance des détecteurs d'impulsion de présence n'est requise ou si aucun détecteur d'impulsion de présence n'est installé. Impulsion de présence 1 01 Réglez sur « 01 » si un détecteur d'impulsion de présence doit être surveillé (si un seul détecteur est utilisé, il doit être connecté au MCU TB:9, Impulsion de présence 1). Impulsion de présence 1 et 2 02 Réglez sur « 02 » si deux détecteurs d'impulsion de présence doivent être surveillés. Surveillance du groupe de secours Pour tester le groupe de secours, coupez l'alimentation vers le MCU et ouvrez la porte à l'aide du groupe de secours. Le test n'est jamais réalisé en sélection de mode de fonctionnement OUVRIR et normalement pas en mode ARRÊT, à moins que le paramètre 37 « Action d'urgence en mode ARRÊT » ne soit défini sur Marche, voir ci-dessous. Les autorités peuvent exiger que le groupe de secours soit surveillé de façon régulière, voir le paramètre 40 « Intervalle de test de l'unité de secours » ci-dessous . Une demi-heure avant l'expiration de ce délai, l'impulsion extérieure suivante génère un test d'ouverture de secours. Si aucune impulsion extérieure ne s'est produite dans la demi-heure qui suit, la carte de commande de l’opérateur déclenche elle-même une impulsion (« impulsion fantôme »). Le test est toujours effectué après une Réinitialisation et une modification du mode de fonctionnement, d’une position qui n’a pas été testée à une position faisant l’objet d’un test. Off 00 Surveillance de commodité 01 (01) est un mode de surveillance plus simple à un canal. Il peut être utilisé avec MCU comme avec MCU-ER. La surveillance auxiliaire peut également être utilisée lors de la surveillance du paramètre Batterie auxiliaire 38. Cela n'indiquera qu'une batterie vide. Surveillance redondante 02 (02) est une surveillance redondante à deux canaux qui répond à une exigence pour les issues de secours conformément à : EN 16005 ou DIN 18650. La surveillance redondante à deux canaux nécessite l'unité de commande MCU-ER. Si l’opérateur est doté d'un MEU, il utilisera le MCU. Position d'ouverture partielle 00-99 % Règle l'ouverture partielle. Remarque: Un bâtiment est certifié pour une certaine largeur de passage (COW). En fonction du nombre de personnes autorisées dans la zone concernée, il faut également une certaine largeur de passage. La position ouverte partielle doit être réglée sur 80 % de la distance certifiée dans les voies de secours. Unité % de COW. 12 Sens d’ouverture 00-01 CW 00 Le moteur tourne dans le sens horaire. CCW 01 Le moteur tourne dans le sens anti-horaire. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 75 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur 13 Force de maintien 00-60 N Le réglage de la force utilisée pour maintenir la porte en position fermée (moteur ND max 30 N, moteur HD et DD max 60 N). Unité N. 15 Exécuter le programme 01-05 Réglage des performances. Définissez la rapidité ou la lenteur à laquelle la porte doit accélérer ou s'arrêter. Souple 01 Pour portes légères. Performances maxi. 05 Pour portes lourdes. 16 17 Description Surveillance d’impulsion (mouveme- 00-01 nt) intérieure Selon EN 16005 ou DIN 18650, la surveillance d'impulsion intérieure = Marche est obligatoire dans les issues de secours. Quand la surveillance d'impulsion intérieure est sélectionnée, le commutateur C est désactivé. Off 00 Désactive la surveillance On 01 Active la surveillance Surveillance d’impulsion (mouveme- 00-01 nt) extérieure Si l'issue de secours se trouve dans le sens du détecteur extérieur, il est impératif qu'une impulsion extérieure soit surveillée conformément à EN 16005 ou DIN 18650. Quand la surveillance d'impulsion extérieure est sélectionnée, le commutateur C est désactivé. Off 00 Désactive la surveillance On 01 Active la surveillance 20 Temporisation partielle 00-60 Temps de maintien ouvert pour les impulsions internes et externes avec sélection du mode opératoire PARTIEL et pour l'impulsion infirmière. Unité secondes. 21 Temporisation Push & Go 00-60 Temporisation après « Push and Go ». Unité secondes. 22 Temps d'activation d'auto-sélection 00-60 Le délai d'activation de largeur automatique est disponible si le paramètre 61=01 « Largeur automatique » est sélectionné. Si la porte ne s'est pas fermée pendant le délai d'activation de largeur automatique et que la porte est ouverte ou que l'ouverture de la porte provoque la pleine ouverture. Unité secondes. 23 Temporisation réglée par l’auto-sé- 00-60 lection Quand la porte a été fermée pendant une temporisation réglée par l’Auto-sélection, l'impulsion d'ouverture suivante ouvrira la porte en position partiellement ouverte. Uniquement disponible si le paramètre « Largeur automatique » 61=01. Unité secondes. 24 Temps de maintien de coincement 00-10 Réglez la durée d'immobilisation de la porte quand un blocage est détecté pendant l'ouverture, de même que le temps jusqu'à ce que la porte puisse redémarrer après une impulsion d'arrêt. Unité secondes. 76 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur 25 Temps de désactivation de l'interver- 00-60 rouillage Description le paramètre contrôle la durée de validité du verrouillage. Uniquement actif si le paramètre « Fonction de verrouillage » 6A = 01. Voyez comment fonctionne le verrouillage à la page 13.6. 00 Si le temps est défini sur 00, le verrouillage est toujours actif. 01-60 Le « Délai de désactivation du verrouillage » débute au moment où une impulsion d'ouverture valide est effectuée sur la première porte. S la première porte ne se ferme pas pendant le « Délai de désactivation du verrouillage », la deuxième porte n'est plus verrouillée et s'ouvre également. Quand les deux portes sont fermées, le Délai de désactivation du verrouillage » sera réinitialisé. Unité secondes. 00-60 Temporisation pour les impulsions de présence 1 et 2. Au moins 2 secondes pour répondre aux exigences ANSI. Unité secondes. 26 Temporisation de présence 27 Configuration de l'entrée de prése- 00-01 nce latérale 1 Ce paramètre détermine si une impulsion de présence latérale est normalement ouverte (NO) ou normalement fermée (NF). NO 00 Normalement ouvert NF 01 Normalement fermé 28 29 2A Configuration de l'entrée de prése- 00-01 nce latérale 2 Ce paramètre détermine si une impulsion de présence latérale est normalement ouverte (NO) ou normalement fermée (NF). NO 00 Normalement ouvert NF 01 Normalement fermé Surveillance de l’impulsion de présence latérale La surveillance des impulsions de présence latérale est une exigence à activer conformément à EN 16005 ou DIN 18650 si la porte se déplace plus vite que cela n'a été réglé d'après PRA-0004. Aucune surveillance de l'impulsion 00 de présence latérale Réglez sur « 00 » si aucune surveillance des détecteurs d'impulsion de présence latérale n'est requise ou si aucun détecteur d'impulsion de présence latérale n'est installé. Impulsion de présence latérale 1 01 Réglez sur « 01 » si un détecteur d'impulsion de présence latérale doit être surveillé (si un seul détecteur est utilisé, il doit être connecté au MCU TB:2, Impulsion de présence 1). Impulsion de présence latérale 1 et 02 2 Réglez sur « 02 » si deux détecteurs d'impulsion de présence latérale doivent être surveillés. Voir la Présence latérale 00-01 Vitesse de sécurité 00 Arrêt de la porte 1016250-EMfr-FR-6.0 01 Si une Impulsion de présence latérale est activée en cours d'ouverture, la porte doit continuer à s'ouvrir à une vitesse de sécurité (0,1 m/s). SW 4.0 Si une impulsion de présence latérale est activée pendant l'ouverture, la porte doit s'arrêter pendant le temps de maintien en ouverture (voir paramètre 26). Edition 2019-11-08 77 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description 30 Distance d'activation de présence latérale 00-99 Il peut s'agir d'un signal d'interdiction pour la présence latérale. La porte se comportera conformément à la valeur entrée dans le paramètre 2A. La valeur doit être conforme à la législation locale. Dans une issue de secours, la porte doit s'ouvrir à 80 % de la distance certifiée (voir le paramètre 11 à la page 75) dans les 3 secondes qui suivent une impulsion intérieure. 00 Si la valeur 00 est sélectionnée, une impulsion de présence latérale est valide à partir de la position entièrement fermée jusqu'à la position entièrement ouverte. 01-99 La distance est comptée à partir de la position ouverte. Pendant l'ouverture, l'impulsion de présence latérale est désactivée jusqu'à ce que la porte atteigne la valeur saisie dans le paramètre. Unité dm. Type de détecteur 00-01 Sélectionnez le type de surveillance pour les détecteurs combinés. Choisissez entre la surveillance à 1 câble (00) ou 2 câbles (01). Surveillance à un câble 00 La surveillance à un câble est utilisée quand les détecteurs combinés n'ont qu'une seule entrée pour la surveillance de la zone d'impulsion et de présence. Surveillance à deux câbles 01 La surveillance à deux câbles est utilisée quand le détecteur a des entrées de surveillance distinctes pour la présence et l'impulsion. Si la surveillance à deux câbles et la surveillance d'impulsion intérieure/extérieure sont sélectionnées, la fonction de commutateur C est basculée vers la surveillance d'impulsion intérieure/extérieure (voir les paramètres 16 et 17 à la page 76). Frein actif à l'arrêt 00-01 Off 00 La porte fonctionnera en roue libre jusqu'à l'arrêt. On 01 L'opérateur freinera les portes activement pendant 1 s lors d'une impulsion d'arrêt. Push & Go en mode SORTIE SEULE 00-01 Off 00 La fonction Push & GO n'est pas active en sélection de mode ARRÊT et SORTIE. On 01 La fonction Push & GO est active en sélection de mode ARRÊT et SORTIE. Force de maintien en sélection du mode SORTIE SEULE et ARRÊT 00-01 Avec un verrou électromécanique, cette force de maintien peut être nécessaire. Off 00 On 01 31 32 33 34 35 78 Basculer le sélecteur de mode opé- 00-01 ratoire après l'arrêt Off 00 On 01 En mode opératoire OFF, le mode doit être changé avant un fonctionnement normal après une impulsion d'arrêt. Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description 36 Action d'urgence 00-01 Fermeture contre le feu ou ouverture d'urgence. Fermeture 00 La porte va se fermer en cas d'impulsion incendie ou de panne de courant. Ouverture 01 La porte va s'ouvrir en cas d'impulsion incendie ou de panne de courant. Action d'urgence en mode ARRÊT 00-01 Décide si une « Action d'urgence » doit être effectuée en mode OFF (= s'ouvre aussi au milieu de la nuit). Off 00 On 01 Batterie auxiliaire 00-01 Off 00 On 01 Réveil batterie 00-01 Le paramètre contrôle le mode de fonctionnement de la porte en cas d'impulsion contact à clé ou de réveil batterie en mode de sélection ARRÊT sans alimentation principale. Le paramètre « Action d'urgence en mode ARRÊT » (37) doit être défini sur Arrêt (00). Ouvrir 00 Si « Réveil batterie » est défini sur Ouvrir (39 = 00) l'impulsion a pour effet d'ouvrir la porte entièrement et de l'arrêter à cette position. Ouverture / fermeture 01 Si « Réveil batterie » est défini sur Ouvrir/Fermer (01) et le paramètre « Action d'urgence » (36) est défini sur Ouverture (01), l'impulsion ouvre la porte entièrement, la maintient ouverte pendant la durée définie par le paramètre « Temporisation contact à clé » (04), puis ferme, verrouille et déconnecte la batterie. 37 38 39 3A Verrouiller la porte après fermeture incendie Quand ce paramètre est défini sur Marche (01), avec une batterie 24 V (UPS), l'opérateur continue à fonctionner normalement en cas de panne du courant principal. La surveillance aura lieu si le paramètre 10 est défini sur Surveillance de confort (01). Non approuvé dans les issues de secours ! Le paramètre définit comment le verrou doit agir quand une impulsion de fermeture incendie répétée est activée. Suivre le Sélecteur de mode 00 Toujours déverrouiller 01 Toujours verrouiller 02 SW 3.2 40 Intervalle de test du groupe de se- 04-23 cours Le temps définit dans ce paramètre contrôle le temps maximal jusqu'à la réalisation du prochain test automatique de l'unité d'urgence. Unité heures. 41 Type de batterie 00-02 Le type de batterie monté dans l'opérateur est identifié pendant l'apprentissage. Pas de batterie 00 12 V 01 24V 02 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 79 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description 42 Rester sur Verrouillé à l'arrêt 00-01 Le paramètre définit comment doit agir le verrou quand une impulsion d'arrêt est activée (par exemple pour la fonction antipanique). Off 00 La porte verrouillée sera déverrouillée quand l'impulsion d'arrêt sera activée. On 01 La porte verrouillée restera verrouillée quand l'impulsion d'arrêt sera activée. 43 Délai d'ouverture pour le verrou 00-99 Le temps d'ouverture est retardé (0,0 à 9,9 s) après qu'une impulsion d'ouverture soit donnée dans les modes opératoires OFF et EXIT (SORTIE SEULE). Unité secondes x0,1. 44 Verrou sortie 00-01 Ce paramètre contrôle le verrou électromécanique dans le sélecteur de mode opératoire définissant la SORTIE SEULE. Off 00 Le verrou électromécanique n'est pas verrouillé sur la sortie (EXIT). On 01 Le verrou électromécanique est verrouillé sur la sortie (EXIT). Fonction d'arrêt 00-01 Quand ce paramètre est défini sur On (01) l'impulsion d'arrêt est activée, sinon elle est désactivée. Off 00 Impulsion d’arrêt désactivée. On 01 Impulsion d’arrêt activée. Configuration d'arrêt 00-01 Configuration de l'impulsion d'arrêt. Choisir entre l'impulsion d'arrêt Normalement ouvert (NO) ou Normalement fermé (NF). NO 00 Normalement ouvert NF 01 Normalement fermé Configuration du contacteur C 00-01 Configuration de la sortie du « Commutateur C » (commutateur de limite électronique), NO (00) ou NF (01). NO 00 Normalement ouvert NF 01 Normalement fermé 45 46 47 48 Distance d'activation du contacteur 00-99 C Le commutateur C est une sortie de collecteur ouverte. La valeur du paramètre décide de la distance parcourue par un vantail depuis la position fermée avant que le commutateur C ne change d'état. Unité dm. 49 Force d'ouverture maxi. 02-23 La force appliquée depuis l'opérateur vers le vantail pendant l'ouverture. Voir aussi les paramètres 50 Force max. de fermeture, 64 Type d'alimentation et 71 Puissance moteur max. La valeur la plus basse ajustée dans les paramètres ci-dessus sera utilisée. Charge renforcée : Force max. 190 N. Unité N x10. 4A Force d'à-coup de fermeture 02-23 La force appliquée depuis l'opérateur vers le vantail pendant l'à-coup de fermeture. Charge renforcée : Force max. 190 N. Unité N x10. 80 Edition 2019-11-08 SW 3.2 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description 50 Force de fermeture maxi. 02-23 La force appliquée depuis l'opérateur vers le vantail pendant la fermeture. Voir aussi les paramètres 49 Force d'ouverture max., 64 Type de puissance d'alimentation et 71 Puissance moteur max. La valeur la plus basse ajustée dans les paramètres ci-dessus sera utilisée. Charge renforcée : Force max. 190 N. Unité N x10. 51 Appuyer et fermer 00-01 Quand ce paramètre est défini sur Marche (01), le moteur sélectionnera, en mode de fonctionnement, ARRÊT ou SORTIE pour essayer de fermer la porte avec la force sélectionnée par le paramètre 50 « Force de fermeture maximale », si quelqu'un tente de l'ouvrir manuellement. La fonction Push & Close (Pousser et fermer) s'appelle également « poor man’s lock » (fermeture du pauvre). Off 00 On 01 52 Expiration du temps pour Appuyer 00-99 et fermer 53 Type opérateur 00, 04 Coulisse 00 54 Réglage du temps durant lequel la porte continuera de « résister » quand quelqu'un essaie de forcer l'ouverture. Valeur (00) « résistera » continuellement. Unité secondes x10. Coulisse du groupe de secours mé- 04 canique Utilisé avec un groupe de secours mécanique. SW 5.0 Heures d'ouverture nécessaires pour 00-60 l'entretien Définir le temps avant que la DEL jaune du sélecteur de mode opératoire ne commence à clignoter. Pour effacer l'indication de maintenance nécessaire, vous devez maintenir enfoncées en même temps les touches du MMI pendant 5 secondes quand l'affichage apparaît. Au bout de 5 s, l'écran affichera SE pendant 5 s de plus. Relâchez les touches haut et bas. Lorsque l'affichage indique SE, appuyez sur et les compteurs d'heures de fonctionnement et de cycles de fonctionnement seront remis à zéro. Unité heure X 1000. 55 Cycles d'ouverture nécessaires pour 00-50 l'entretien Définir le nombre d'ouvertures avant que la DEL jaune du sélecteur de mode opératoire ne commence à clignoter. Pour effacer l'indication de maintenance nécessaire, vous devez maintenir enfoncées en même temps les touches du MMI pendant 5 secondes quand l'affichage apparaît. Au bout de 5 s, l'écran affichera SE pendant 5 s de plus. Relâchez les touches haut et bas. Lorsque l'affichage indique SE, appuyez sur et les compteurs d'heures de fonctionnement et de cycles de fonctionnement seront remis à zéro. Unité cycles X 100 000. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 81 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description 56 Cycles de verrouillage nécessaires pour l'entretien 00-50 Définir le nombre de verrouillages avant que la DEL jaune du sélecteur de mode opératoire ne commence à clignoter. Ce paramètre ne peut pas être remis à zéro par l'interface MMI. Ce paramètre doit être augmenté au niveau suivant de l'intervalle d'entretien. Unité cycles X 10 000. 57 Distance faible vitesse, Ouverture 00-99 Distance de « grand ralenti » pendant l'ouverture. Unité cm. 58 Distance faible vitesse, Fermeture 00-99 Distance de « grand ralenti » pendant la fermeture. Unité cm. 59 Position ouverte 00-99 Largeur d'ouverture d'un vantail. Le paramètre doit être réglé automatiquement par la réalisation d'un cycle d'apprentissage. Unité dm. 5C Position Pharmacie ouverte 1 00-99 Le verrouillage pour la fonctionnalité de pharmacie n'est pas encore disponible. La porte s'ouvrira sur la distance configurée quand une impulsion pharmacie 1 sera fournie. La distance se calcule sur un vantail. Ce paramètre est actif quand le paramètre « Fonction pharmacie » (9C) est défini sur Marche. Unité cm. 5D Position Pharmacie ouverte 2 00-99 Le verrouillage pour la fonctionnalité de pharmacie n'est pas encore disponible. La porte s'ouvrira sur la distance configurée quand une impulsion pharmacie 2 sera fournie. La distance se calcule sur un vantail. Ce paramètre est actif quand le paramètre « Fonction pharmacie » (9C) est défini sur Marche. Unité cm. 5E Indication d'état 00-01 L'opérateur affiche l'indication d'état sur l'écran à LED de la MCU. Voir la page 68 pour plus d'informations. Off 00 On 01 Programmation par défaut. 00-01 La programmation par défaut définit les paramètres sur les valeurs d'usine par défaut. Off 00 Il n'est pas possible d'effectuer une programmation par défaut à partir du MMI. On 01 Il est possible d'effectuer une programmation par défaut à partir du MMI. Apprentissage 00-01 Définit la possibilité d'effectuer un cycle d'apprentissage. Off 00 Il n'est pas possible d'effectuer un cycle d'apprentissage à partir de MMI. On 01 Il est possible d'effectuer un cycle d'apprentissage à partir de MMI. 5F 60 82 Edition 2019-11-08 SW 3.2 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description 61 Auto-sélection 00-01 Si cette fonction est sélectionnée (01) et que la sélection du mode de fonctionnement est OUVERTURE PARTIELLE, la porte s'ouvrira de la largeur d'ouverture partielle à la pleine ouverture, si une impulsion d'ouverture est fournie et que la porte ne s'est pas fermée pendant la durée sélectionnée au paramètre 22 « Temporisation réglée par l’Auto-sélection ». À ne pas utiliser dans les issues de secours. Off 00 Ouverture partielle. On 01 Auto-sélection. Fonction partielle 00-01 Avec cette fonction, la porte peut être partiellement ouverte ou partiellement fermée (voir ci-dessous 63 « Position partiellement fermée »). Position ouverte 00 Ouverture partielle ou auto-sélection. Position fermée 01 Position partiellement fermée, (aération automatique). 63 Position de fermeture partielle 00-30 « Position partiellement fermée » (fonction d'aération automatique) peut être obtenue en sélectionnant « Fonction partielle (62) fermée (01). Une position d'aération de la porte peut être définie entre 0 et 30 cm mesurés à partir de la position fermée d'un vantail. Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être défini sur OUVERTURE PARTIELLE et la position fermée des portes sera alors « Position partiellement fermée ». Unité cm. 64 Type d'alimentation 01-02 Alimentation 150 / 75 W. L'alimentation sélectionnée pour l'opérateur dépend du niveau de performance souhaité. Voir aussi les paramètres 49 Force d'ouverture, 50 Force de fermeture max et 71 Puissance moteur max. La valeur la plus basse ajustée dans les paramètres ci-dessus sera utilisée. 150 W 01 75 W 02 Mode d'entraînement durable 00-01 Off 00 On 01 Contrôle de l'impulsion d’arrêt 00-01 Off 00 On 01 62 65 66 1016250-EMfr-FR-6.0 Le verrou électromécanique ne se verrouillera jamais en mode SORTIE SEULE, même si le paramètre 44 est réglé sur On (Marche) (01). Le courant de (+) 24 V CC vers des accessoires comme les détecteurs est coupé quand le sélecteur de mode est en position Off (Arrêt) et que la porte est fermée. La puissance du moteur est limitée à 75 W, même si le paramètre 71 est défini sur une valeur supérieure. La surveillance active (01) ou désactive (00) la surveillance de l'impulsion d'arrêt. L'impulsion d'arrêt n'est pas autorisée dans les issues de secours, à moins que le système antipanique ne soit utilisé. Edition 2019-11-08 83 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre Valeur Description 67 Type de porte 00-01 Pour pouvoir adapter les vitesses de fermeture conformément à la réglementation UL, le type de porte doit être sélectionné. Porte simple 00 Vantail double 01 68 Poids de la porte 01-40 Sera estimé pendant l'apprentissage, mais peut également être modifié manuellement. Unité kg x 10. 69 Friction 00-99 La friction pendant le déplacement de la porte est automatiquement mesurée lors d'un apprentissage. La friction pour les différents niveaux de performance est comme suit : Standard pas plus de 30 N. Haut pas plus de 50 N. Exceptionnel pas plus de 70 N. Unité N. 6A Fonction d'interverrouillage 00-01 Câble d'interconnexion ou IOU nécessaire. Interconnexion des opérateurs Longueur maximale du câble 500 m. Longueur supérieure à 30 m, utilisez un câble à paire torsadée blindée direct (STP/FTP), voir page 99 Interverrouillage. 6b Off 00 On 01 Fonction de synchronisation 00-01 Câble d'interconnexion nécessaire. Interconnexion des opérateurs Longueur maximale du câble 500 m. Longueur supérieure à 30 m, utilisez un câble à paire torsadée blindée direct (STP/FTP), voir page 100. 6C 84 Off 00 On 01 ID de dispositif de bus externe 01-99 Dans une chaîne d'opérateurs interconnectés, l'un d'eux doit être l'opérateur principal . Cet opérateur doit avoir la valeur 01. Jusqu'à deux sélecteurs de mode opératoire peuvent être connectés à la chaîne des opérateurs interconnectés. Les deux sélecteurs de mode opératoires sont configurés dans le MCU principal . Tous les autres opérateurs interconnectés doivent avoir des valeurs différentes dans ce paramètre. Cela rend chaque opérateur unique. Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres du tableau de commandes principal N° Nom du paramètre 6d Fonction de temporisation étendue 00-01 6E 6F Valeur Description Temporisation + 5 s. sur les portes qui s'ouvrent souvent pendant la fermeture. Off 00 On 01 Code d’accès MMI 00-01 Une poussée 00 Quatre pressions 01 Groupe MCU-OMS 01-10 Ce paramètre regroupe MCU avec OMS. Les unités ayant la même valeur figurent dans le même groupe. Les unités d'un même groupe s'écoutent mutuellement. Si ce paramètre est défini sur une seule pression (00), les paramètres ne sont pas verrouillés et quand il est défini sur quatre pressions (01), la possibilité d'ajuster des paramètres demande un code d'activation spécial (sélectionner, apprentissage/sortie seule, apprentissage/sortie seule, sélectionner) avant de modifier les paramètres dans le MCU / MCUER sera possible. Paramètres du contrôle moteur N° Nom du paramètre Valeur Description 70 Type de moteur 01-02 Selon les performances voulues. Charge renforcée 01 Fonctionnement ultra renforcé 02 Puissance maxi. du moteur 03-15 71 1016250-EMfr-FR-6.0 SW 5.0 La quantité maxi. de puissance que peut recevoir le moteur. Voir aussi les paramètres 49 Force d'ouverture max. , 50 Force de fermeture max. et 64 Type d'alimentation. La valeur la plus basse ajustée dans les paramètres ci-dessus sera utilisée. Unité W x 10. Edition 2019-11-08 85 13 Mise en service Paramètres de la carte E/S N° Nom du paramètre Valeur Description 90 Sélectionner la fonction IOU-TB:3 00-03 Pas de fonction 00 Fonction « infirmière » 01 La porte s'ouvrira partiellement en mode de fonctionnement SORTIE SEULE, AUTO et AUTO PARTIAL. LDE haut 02 Serrure à espagnolette. Envoie une entrée au verrou LDE haut. Interverrouillage sortie 03 Lors de la configuration de l'interverrouillage, définissez également le paramètre 6A = 01 Sélectionner la fonction IOU-TB:4 00-04 Pas de fonction 00 Fonction d'ouverture / fermeture 01 Une impulsion ouvre la porte tandis que l'impulsion suivante la ferme. Disponible en mode de fonctionnement Sortie Seule, Auto et Auto partial. Fonction de désactivation du verrouillage Interlock 02 Désactive l'interverrouillage, les deux portes peuvent être ouvertes en même temps. 91 Surveillance impulsion intérieure 2 03 Règle la surveillance d'impulsion intérieure 2 pour la seconde impulsion intérieure sur l'unité d'E/S. Voir aussi paramètre 93 = 3. Interverrouillage entrée 04 Lors de la configuration de l'interverrouillage, définissez également le paramètre 6A = 01. 92 Expiration ouverture / fermeture 00-60 Le temps défini dans ce paramètre contrôle le moment où ne porte doit commencer à se fermer automatiquement si elle est laissée ouverte par une impulsion d'ouverture/fermeture. 00 min = pas de fermeture automatique. Unité minutes. 93 Sélectionner la fonction IOU-TB:2 00-03 Pas de fonction 00 Fonction de fermeture 01 L'impulsion de fermeture est sélectionnée. Cette impulsion fermera immédiatement la porte, même pendant l'ouverture, et la maintiendra fermée tant que l'impulsion de fermeture sera active. Le verrou électromécanique verrouillera la porte fermée. Ne peut pas être utilisé sur une porte d'issue de secours. LDE bas 02 Serrure à espagnolette. Envoie une entrée vers le verrou LDE bas. Impulsion intérieure 2 03 Quand deux impulsions intérieures doivent être utilisées. Règle l'entrée sur l'impulsion intérieure 2. 94 95 86 Fonction d'impulsion contre le feu 00-01 En fonction de la configuration dans Action d'urgence (36), la porte s'ouvrira ou se fermera lors d'une impulsion incendie. L'impulsion d'incendie annule l'impulsion de présence. Lors de la fermeture, la porte ne se rouvrira pas pour détecter les cas de blocages. Off 00 Impulsion incendie désactivée. On 01 Impulsion incendie activée. Fonction d'impulsion d'ouverture d'urgence 00-01 Ouverture pompier. Off 00 On 01 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres de la carte E/S N° Nom du paramètre 96 Configuration de l'impulsion d'ou- 00-01 verture de secours Configure le bouton utilisé pour l'ouverture pompier NO 00 Normalement ouvert NF 01 Normalement fermé Fonctionnalité des sélecteurs de mode de fonctionnement 00-01 Contacteur / temporisation / relais / « ancien » sélecteur de mode opératoire (5 fils). Off 00 On 01 Non autorisé dans les issues de secours, conformément à EN 16005 et DIN 18650. Configuration du verrou 00-03 LDB = verrouillé avec alimentation et bistable, LDE = serrure à espagnolette. Pas de verrouillage 00 Pas de verrouillage Verrou bi-stable 01 LDB = verrouillé sous tension et bi-stable, pour SL500 et verrouillage de courroie Serrure à espagnolette 02 LDE = Serrure à espagnolette Verrou bi-stableEMSL 03 LDB = Verrouillant sous tension et bi-stable 97 98 99 Valeur Description Sélectionner la fonction IOU-TB:6 Possibilité de désactiver le mode d'entraînement durable ou d'activer le sélecteur de mode à l'aide de cette fonction via l'IOU-TB:6. Pas de fonction 00 Désactivation durable 01 Désactive le mode d'entraînement durable. Il est possible de désactiver le mode d'entraînement durable. Tant que TB:6 est actif, l'opérateur fonctionnera à pleine puissance. Activer le sélecteur de mode 02 Activer le sélecteur de mode avec une clé externe. Le sélecteur de mode IOU et le PS-6 ne sont pas concernés par ce paramètre. Quand le paramètre est défini sur la valeur 02, l'OMS est verrouillé. Si une impulsion est donnée sur l'IOU TB:6, le témoin indicateur sur l'OMS sera allumé en rouge fixe pendant 15 secondes et il sera possible de changer la sélection de mode (régler paramètre b1/C1 = 00). SW 3.2 9A Priorité du secteur de mode opéra- 25-99 toire E/S Plus le numéro est bas, plus la priorité est élevée. 9B Choisissez le groupe du secteur de 00-10 mode opératoire E/S Cela contrôle quel MCU regarde quel OMS. Il est possible de grouper différents OMS à différents MCU. MCU et OMS avec le même numéro de groupe s'écoutent mutuellement. Si la valeur 00 est sélectionnée, le sélecteur de mode IOU contrôle tous les opérateurs. 9C Fonction Pharmacie 00-01 Le verrouillage pour la fonctionnalité de pharmacie n'est pas encore disponible. Off 00 On 01 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 87 13 Mise en service Paramètres d'issue de secours N° Nom du paramètre A0 Configuration du moteur de la voie 01-02 de secours 88 Valeur Description 1-moteur 01 2-moteur 02 Moteur simple ou double en fonction des exigences de l'autorité. Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Valeur b0 Variante du sélecteur de mode opératoire, OMS-1 01-04 Europe = 5 boutons (04). 3 boutons avec EXIT (SORTIE) 01 3 boutons avec AUTO 02 4 boutons 03 5 boutons 04 1016250-EMfr-FR-6.0 Description Edition 2019-11-08 89 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Valeur Description b1 Serrure du sélecteur de mode opé- 00-03 OMS Standard et OMS BLE ratoire, OMS-1 00-02 OMS Basic OMS Standard et OMS BLE- Il y a quatre niveaux différents de choix de code d'accès pour le sélecteur de mode opératoire : 00-03 OMS Basic - Il y a trois différents niveaux de choix de code d'accès pour le sélecteur de mode opératoire : 00-02 Off 00 Aucun code d'accès. Maintien pendant deux secondes 01 L'accès s'obtient en appuyant sur un symbole de flèche pointant vers le haut ou le bas pendant deux secondes. Code 02 Un code facultatif (02) peut être sélectionné lorsque l'accès est obtenu par une courte pression sur le symbole de la flèche vers le haut, puis le symbole de la flèche vers le bas, puis le symbole de la flèche vers le bas une nouvelle fois et, pour finir, la flèche vers le haut. Le code entier doit être entré dans les 3 secondes. Code= EMME. OMS Standard et OMS BLE - Un code peut être sélectionné quand l'accès est obtenu par une pression brève sur les boutons dans le bon ordre. SW 5.0 Le code entier doit être entré dans les 10 secondes. Le code peut être modifié via CT. Le code par défaut pour OMS Standard et OMS BLEest : Clé 90 03 OMS Standard et OMS BLE - Accorder un accès avec une clé interne/intégrée. Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Valeur b2 Indication de service du sélecteur de mode opératoire, OMS-1 00-01 LED de service jaune clignotant. Indication de service sur le sélecteur de mode opératoire. Pas d'indication de service (00). Indiquer le service (01). Off 00 On 01 b3 Choisissez la priorité du sélecteur de mode opératoire, OMS-1 25-99 Plus le numéro est bas, plus la priorité est élevée. b4 Choisissez un groupe du sélecteur 00-10 Cela contrôle quel MCU regarde quel OMS. Il est possible de de mode opératoire, OMS-1. grouper différents OMS à différents MCU. MCU et OMS avec le même numéro de groupe s'écoutent mutuellement. Si un OMS est réglé sur 0, il contrôle tous les opérateurs connectés à cette boucle. b5 Choisissez un groupe du sélecteur 00-01 En mode d'affichage local, l'OMS indique que le dernier réde mode d'affichage, OMS-1. glage a été fait sur l'OMS. En mode d'affichage du système, l'OMS montre le paramètre de l'opérateur. Cela est indiqué par un clignotement toutes les 5 s. Quand l'OMS clignote toutes les 5 s, il n'est pas possible de changer le mode sur l'OMS. b6 Afficher le mode système 00 Afficher le mode local 01 Description Choisissez un groupe du sélecteur 00-02 de mode de borne, OMS-1 Les boutons sur l'OMS sont désacti- 00 vés L'OMS-1 s'adapte au mode du système 01 L'OMS-1 conserve son mode sélec- 02 tionné. b7 Sélecteur de mode, Indication de service autonome, OMS-1. 00-01 Voyant de service orange clignotant. Indication de service autonome sur le sélecteur de mode de fonctionnement. Off 00 Aucune indication de service autonome. On 01 Indiquer le service autonome. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 SW 3.2 91 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Valeur Description b8 Sélecteur de mode, impulsion conta- 00-02 L'impulsion clé vers l'opérateur peut être effectuée ct à clé, OMS-1 comme suit en appuyant sur le symbole ci-dessous. OMS Basic - OMS Standard et OMS BLE - b9 C0 92 Désactivé 00 Désactive la possibilité de donner une impulsion contact à clé. Connexion requise 01 Connexion requise sur l'OMS pour activer la possibilité de donner une impulsion contact à clé. La connexion est configurée via les paramètres 99 et b1. Activé 02 Active la possibilité de toujours donner une impulsion contact à clé. Mode alimentation Bluetooth 00-02 Le mode alimentation Bluetooth propose trois réglages : 00, 01 et 02. Toujours désactivé 00 Le mode alimentation Bluetooth est entièrement désactivé. Désactivé en mode OFF (ARRÊT) 01 Le mode alimentation Bluetooth est désactivé en mode OFF (ARRÊT). Toujours activé 02 Le mode alimentation Bluetooth est entièrement activé. Variante du sélecteur de mode opératoire, OMS-2 01-04 Europe = 5 boutons (04). 3 boutons avec EXIT (SORTIE) 01 3 boutons avec AUTO 02 4 boutons 03 5 boutons 04 Edition 2019-11-08 SW 3.2 SW 5.0 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Valeur Description C1 Serrure du sélecteur de mode opé- 00-03 OMS Standard et OMS BLE ratoire, OMS-2 00-02 OMS Basic OMS Standard et OMS BLE- Il y a quatre niveaux différents de choix de code d'accès pour le sélecteur de mode opératoire : 00-03 OMS Basic - Il y a trois différents niveaux de choix de code d'accès pour le sélecteur de mode opératoire : 00-02 Off 00 Aucun code d'accès. Maintien pendant deux secondes 01 L'accès s'obtient en appuyant sur un symbole de flèche pointant vers le haut ou le bas pendant deux secondes. Code 02 Un code facultatif (02) peut être sélectionné lorsque l'accès est obtenu par une courte pression sur le symbole de la flèche vers le haut, puis le symbole de la flèche vers le bas, puis le symbole de la flèche vers le bas une nouvelle fois et, pour finir, la flèche vers le haut. Le code entier doit être entré dans les 3 secondes. Code= EMME. OMS Standard et OMS BLE - Un code peut être sélectionné quand l'accès est obtenu par une pression brève sur les boutons dans le bon ordre. SW 5.0 Le code entier doit être entré dans les 10 secondes. Le code peut être modifié via CT. Le code par défaut pour OMS Standard et OMS BLEest : Clé 1016250-EMfr-FR-6.0 03 OMS Standard et OMS BLE - Accorder un accès avec une clé interne/intégrée. Edition 2019-11-08 93 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Valeur C2 Indication de service du sélecteur de mode opératoire, OMS-2 00-01 LED de service jaune clignotant. Indication de service sur le sélecteur de mode opératoire. Pas d'indication de service (00). Indiquer le service (01). Off 00 On 01 C3 Choisissez la priorité du sélecteur de mode opératoire, OMS-2 25-99 Sélectionnable entre 25 - 99 Plus le numéro est bas, plus la priorité est élevée. C4 Choisissez un groupe du sélecteur 00-10 Sélectionnable entre 00 - 10 de mode opératoire, OMS-2. Cela contrôle quel MCU regarde quel OMS. Il est possible de grouper différents OMS à différents MCU. MCU et OMS avec le même numéro de groupe s'écoutent mutuellement. Si un OMS est réglé sur 0, il contrôle tous les opérateurs connectés à cette boucle. C5 Choisissez un groupe du sélecteur 00-01 En mode d'affichage local, l'OMS indique que le dernier réde mode d'affichage, OMS-2. glage a été fait sur l'OMS. En mode d'affichage du système, l'OMS montre le paramètre de l'opérateur. Cela est indiqué par un clignotement toutes les 5 s. Quand l'OMS clignote toutes les 5 s, il n'est pas possible de changer le mode sur l'OMS. C6 Afficher le mode système 00 Afficher le mode local 01 Description Choisissez un groupe du sélecteur 00-02 de mode de borne, OMS-2 Les boutons sur l'OMS-2 sont désac- 00 tivés L'OMS-2 s'adapte au mode du système 01 L'OMS-2 conserve son mode sélec- 02 tionné. C7 94 Sélecteur de mode, Indication de service autonome, OMS-2 00-01 Voyant de service orange clignotant. Off 00 Aucune indication de service autonome. On 01 Indiquer le service autonome. Edition 2019-11-08 SW 3.2 1016250-EMfr-FR-6.0 13 Mise en service Paramètres du sélecteur de mode opératoire N° Nom du paramètre Valeur Description C8 Sélecteur de mode, impulsion conta- 00-02 L'impulsion clé vers l'opérateur peut être effectuée ct à clé, OMS-2 comme suit en appuyant sur le symbole ci-dessous. OMS Basic - OMS Standard et OMS BLE - C9 Désactivé 00 Désactive la possibilité de donner une impulsion contact à clé. Connexion requise 01 Connexion requise sur l'OMS pour activer la possibilité de donner une impulsion contact à clé. La connexion est configurée via les paramètres 99 et b1. Activé 02 Active la possibilité de toujours donner une impulsion contact à clé. Mode alimentation Bluetooth 00-02 Le mode alimentation Bluetooth propose trois réglages : 00, 01 et 02. Toujours désactivé 00 Le mode alimentation Bluetooth est entièrement désactivé. Désactivé en mode OFF (ARRÊT) 01 Le mode alimentation Bluetooth est désactivé en mode OFF (ARRÊT). Toujours activé 02 Le mode alimentation Bluetooth est entièrement activé. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 SW 3.2 SW 5.0 95 14 Signalisation 14 Signalisation Vérifier que la signalisation requise est en place et intacte. « Obligatoire » indique que la signalisation est imposée par des directives européennes ou par une législation nationale équivalente hors Union européenne. Etiquette du produit : Obligatoire Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours. Autocollant de porte Entrematic Group : Obligatoire conformément aux instructions de la marque Entrematic Group, aux directives européennes et à la législation nationale équivalente à l'extérieur de l'Union Européenne, pour souligner la présence du vitrage. Supervision des enfants (apposé des deux côtés de la porte) : Obligatoire conformément à la réglementation nationale. Recommandé, si l'analyse des risques montre une utilisation par des enfants. Opérateur conçu pour des personnes han dicapées : recommandé, si applicable (apposé des deux côtés de la porte) Activation par des personnes handicapées : Recommandé, le cas échéant Pas d’entrée, identifiant une circulation à sens unique : Obligatoire au Royaume-Uni et aux États-Unis, si applicable, non inclus dans le produit. Étiquette du produit local Se tenir à l’écart Automatic door 96 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 15 Accessoires 15 Accessoires 15.1 Interconnexion des opérateurs 15.1.1 Câble d'interconnexion Le câble d'interconnexion est utilisé pour contrôler plusieurs opérateurs avec un ou plusieurs sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS) ainsi que pour l'interverrouillage ou la synchronisation. Les opérateurs peuvent communiquer entre eux en connectant un câble d'interconnexion entre les opérateurs. Branchement câble : Broche 1 vers broche 1 ..... ..... Broche 8 vers broche 8 Un sélecteur de mode opératoire 2 en option peut être connecté. Sélecteur de mode opératoire-1 contrôlant les opérateurs interconnectés en commun 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 97 15 Accessoires 15.1.2 Configuration matérielle pour l'interconnexion Quand vous interconnectez plus de deux unités (MCU et/ou sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS)) vers le bus commun, seules les deux unités d'extrémité doivent être terminées. Pour cela, le cavalier JMP doit être retiré du/des MCU intermédiaires. Quand le cavalier est déposé, la terminaison l'est également. Il est possible de connecter au maximum 2 MCU avec 2 1 OMS. Unité finale *sans JMP Unité finale avec JMP avec JMP Unité finale Unité finale Longueur maximale totale du câble 500 m. Utilisez un câble à paire torsadée blindée direct (STP/FTP) CAT5/CAT5e si la longueur dépasse 30 m ou si le câble se trouve dans un environnement électriquement perturbant. 15.1.3 Configuration des paramètres pour l'interconnexion Remarque: Ne branchez pas de sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) avant que la configuration de 6C soit terminée sur tous les MCU. L'un des opérateurs doit être le MCU principal (MCU-1). Le MCU principal aura la valeur 01 dans le paramètre 6C. Tous les autres opérateurs interconnectés doivent avoir des valeurs ascendantes dans le paramètre 6C. Une fois la configuration terminée, coupez l'alimentation sur tous les opérateurs interconnectés. Connectez tous les OMS, mettez sous tension. Le MCU principal correspond à la carte de commande qui contient les paramètres des sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS-1, OMS-2). 98 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 15 Accessoires 15.2 Interverrouillage Quand les opérateurs sont interverrouillés, une seule porte peut s'ouvrir en même temps. La porte ouverte doit se fermer avant que l'autre puisse s'ouvrir. Par exemple depuis le début : les deux portes sont fermées. Si la porte 1 reçoit une impulsion, elle s'ouvre. Si la porte 2 reçoit également une impulsion avant que la porte 1 soit fermée, la porte 2 restera fermée. Quand la porte 1 s'est fermée, la porte 2 s'ouvre. Il n'est pas nécessaire que la porte 2 reçoivent une autre impulsion pour que la porte s'ouvre. La première impulsion est mémorisée et ouvrira la porte. Cela sert typiquement dans les cas de sas visant à réduire les courants d'air et les pertes d'énergie dans les entrées. Cela ne sert pas pour des raisons de sécurité. La solution suivante sert à réaliser un dispositif de verrouillage. 1 Interverrouillez l'opérateur via l'IOU qui est compatible avec l'interverrouillage EMSL. Il est possible de verrouiller de nombreux opérateurs. Définissez les paramètres suivants dans tous les MCU : 6A = 01 fonction d'interverrouillage 90 = 03 Interverrouillage ext. 91 = 04 Interverrouillage int. Voir paramètre 25 Temps de désactivation de l'interverrouillage, à la page 77 Connectez l'IOU conformément à l'illustration ci-dessous. IOU Opérateur principal Interverrouillage entrée Interverrouillage sortie 0V Opérateur 3 Opérateur 2 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 99 15 Accessoires 15.3 Synchronisation La synchronisation se produit quand les deux opérateurs fonctionnent ensemble. Les portes s'ouvrent et se ferment en même temps. Habituellement, cette fonction est utilisée quand deux grandes coulisses simples sont réunies pour obtenir une grande largeur de passage. La synchronisation ne peut avoir lieu qu'entre deux opérateurs, pas plus. Voir le chapitre 15.1.1, 15.1.2 et 15.1.3 sur la manière de connecter les opérateurs ensemble, l'interconnexion des opérateurs et suivez les instructions. Pour la synchronisation, définir le paramètre 6b=01 sur tous les MCU. Effectuez une réinitialisation après le réglage. Pour obtenir d'autres exemples de configuration sur le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS), voir la page 101. 100 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 15 Accessoires 15.4 Sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS) 15.4.1 Types Pour le sélecteur de mode, il existe des solutions : • OMS Standard et OMS BLE, l x H 36x142 mm avec 5 sélections. • OMS Basic, une version étroite, lxH 44x80 mm avec 5 sélections. • OMS Basic, deux versions carrées, lxH 80x80 ou 55x55 mm avec 5 sélections. • PS-6, un sélecteur de mode analogique à deux câbles connecté au MCU. Les sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS Basic) peuvent également être montés en encastré dans des profils ou des boîtiers électriques muraux. Les sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS Basic) peuvent également être installés en encastré dans des boîtiers muraux. Remarque: Ne pas utiliser PS-6 en association avec le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS). Si PS-6 est utilisé avec un IOU, il est nécessaire de définir le paramètre 97 = 00 de manière à désactiver le sélecteur de mode IOU. Le PS-6 ne peut pas être utilisé dans un système interconnecté. Un seul PS-6 peut être raccordé au MCU. Monté en appliqueOMS Standard Avec clé Monté en appliqueOMS BLE Sans clé Avec clé Sans clé Monté en applique OMS Basic 44x80 mm Monté en encastré OMS Basic 44x80 mm Monté en encastré OMS Basic 80x80 mm Monté en encastré OMS Basic 55x55 mm Monté en applique PS-6 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 101 15 Accessoires 15.4.2 Fonctionnalité du sélecteur de mode opératoire (OMS) Vérifiez comment installer les unités interconnectées avant de configurer le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS). Voir la section 15.1.1 à la page 97. Toutes les fonctionnalités concernant le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) sont programmées via le MMI sur le MCU-1 principal (a le paramètre 6C = 01). Il existe trois (3) types différents de configurations pour MCU et OMS. La section « configurer le paramètre » montre le paramètre à modifier à partir du paramètre par défaut pour obtenir la fonction décrite. Les paramètres entre parenthèses représentent les valeurs par défaut. Groupement des opérateurs Lorsque vous connecterez deux MCU ensemble, il faudra peut-être les regrouper. Pour regrouper les MCU, il convient d'entrer la même valeur dans le paramètre de groupe, MCU 6F, IOU 9B, OMS1 B4, OMS-2 C4. Les unités qui sont regroupées ensemble fonctionneront ensemble. Si l'OMS ou l'IOU a la valeur 00 dans le paramètre de groupe, alors ces unités contrôleront les deux MCU interconnectés, quelle que soit la valeur de leur groupe. 1 Contrôle unique Un MCU et un OMS-1. MCU est contrôlé par l'OMS-1. Aucune configuration nécessaire. Configurer le paramètre MCU, b5=0, b6=1 (6F=01, b3=40, b4=01). 2 Contrôle simple avec fonctionnement de l'unité E/S Un MCU avec unité E/S et un OMS-1. L'OMS-1 contrôle le MCU quant l'unité E/S est en mode AUTO. Quand l'unité E/S n'est pas en mode AUTO, elle contrôle le MCU et OMS-1 affiche le choix du mode actif. L'OMS-1 clignote une fois toutes les 5 secondes pour indiquer qu'il est remplacé à distance. Quand l'OMS-1 est remplacé à distance, il n'est pas possible de changer son mode. Configurer le paramètre MCU, b5=0, b6=1 (6F=01, 97=01, 9A=30, 9b= 01, b3=40, b4=01). 3 Contrôle simple, associé localement, avec fonctionne- deux MCU, un OMS-1 et une unité E/S connectée à MCU-1. ment de l'unité E/S OMS-1 contrôle MCU-1 et MCU-2 quand l'unité E/S est en mode AUTO. Quand l'unité E/S n'est pas en mode AUTO, l'unité E/S contrôle à la fois MCU-1 et MCU-2. L'OMS-1 clignote une fois toutes les 5 secondes pour indiquer qu'il est remplacé à distance. Quand l'OMS-1 est remplacé à distance, il n'est pas possible de changer son mode. Configurer le paramètre MCU-1, b5=0, b6=1 (6C=1, 6F=01, 97=01, 9A=30, 9b=1, b3=40, b4=01). Configurer le paramètre MCU-2 6C=2, (6F=1). 102 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 15 Accessoires Fonctionnement du sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) OMS Basic Les différents modes de fonctionnement sont sélectionnés par une pression sur des symboles fléchés pointant vers le haut ou le bas. Quand un bouton est actionné, un avertisseur émet du son. La sélection en cours est indiquée par une lumière bleue à gauche du symbole de la fonction. Au bout de 5 secondes sans pression sur un symbole de flèche, l'accès est bloqué. Dans l'angle supérieur droit, une lumière clignotante peut s'afficher. - Une lumière rouge clignotant une seconde sur deux indique une erreur au niveau du MCU de l'opérateur de la porte. Si l'erreur subsiste après une RÉINITIALISATION, alors une intervention est nécessaire. Voir aussi à la page 119. - Si la lumière rouge clignote rapidement 4 fois par secondes, cela indique une erreur interne dans le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS). - Une lumière orange clignotant une seconde sur deux indique un statut ou un état pouvant être traité par le propriétaire, par exemple une porte antipanique qui reste ouverte. - Une lumière jaune clignotant une seconde sur deux indique un besoin de maintenance. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 103 15 Accessoires OMS Standard et OMS BLE Les différents modes de fonctionnement sont sélectionnés par une pression sur leurs symboles respectifs. La sélection en cours est indiquée par une lumière bleue. Remarque: Quand la serrure du sélecteur de mode opératoire (b1/C1) est réglée sur Maintien pendant deux secondes (01), l'accès est verrouillé pendant 5 secondes après une pression sur un bouton. Quand la serrure du sélecteur de mode opératoire (b1/C1) est réglée sur Code (02) ou Clé (03), l'accès sera verrouillé pendant 15 secondes après saisie du code ou activation de la clé, ou quand la sélection d'un nouveau mode a été confirmée. Remarque: Quand la serrure du sélecteur de mode opératoire(b1/C1) est réglée sur Code(02) ou Clé(03), le choix du mode opératoire doit être confirmé par pression sur le . Dans l' , une lumière peut s'afficher. - Un voyant rouge indique une erreur. Voir page 125. - Une lumière jaune clignotant une seconde sur deux indique un besoin de maintenance. - Une lumière magenta clignotant une seconde sur deux indique un statut ou un état pouvant être traité par le propriétaire, par exemple une porte antipanique qui reste ouverte. - Une lumière verte constante s'affiche quand le OMS est déverrouillé et B1/C1 est configuré pour Code (02) ou Clé (03). - Une lumière verte clignote quatre 4 fois par seconde lorsqu'un nouveau mode de fonctionnement a été sélectionné mais n'a pas encore été confirmé. - Une lumière verte clignotera quand un bouton sera enfoncé pendant la saisie du code. - Une lumière verte s'affichera pendant 1 seconde quand une impulsion contact à clé du sélecteur de mode est donnée (par exemple en maintenant pendant 2 secondes lorsque le mode de fonctionnement est sur ARRÊT (OFF)). 104 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 15 Accessoires Les sélecteurs de mode opératoire sont disponibles avec cinq choix (plus RÉINITIALISATION). 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 105 15 Accessoires Avec 5 sélections OPEN (OUVERT), AUTO PARTIAL (OUVERTURE PARTIELLE), AUTO, EXIT (SORTIE SEULE) et OFF (FERMEE) peuvent être obtenues. 106 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 15 Accessoires Symbole Texte Fonction La porte reste ouverte en permanence. Elle peut être déplacée à la main, pour nettoyer les vitrages par exemple. Toutes les télécommandes, bouton d’ouverture OUVERT d’urgence excepté (si installé), sont inhibées. OUVERTURE PARTIELLE Circulation dans les deux sens OUVERTURE PARTIELLE. La porte s’ouvre partiellement par les télécommandes intérieures et extérieures ainsi qu’avec un contact à clé (si installé). Le bouton d’ouverture d’urgence permet d’ouvrir complètement la porte. Circulation dans les deux sens, fonctionnement normal de la porte. La porte peut être ouverte par les télécommandes intérieures et extérieures et par un bouton d’ouverture d’urgence/contact à clé extérieur (si installé). AUTO Seul le passage de l’intérieur vers l’extérieur est autorisé. La porte est normalement verrouillée si un verrouillage électromécanique a été installé. Elle ne peut s’ouvrir que par une télécommande intérieure ou un bouton d’ouverture d’urgence/contact à clé extérieur (si installé). SORTIE SEULE Remarque: Si le paramètre 44 = 0 est défini, le verrou électromécanique n'est pas verrouillé sur la sortie (EXIT). FERMER Cette fonction ne doit être utilisée sur les portes issue de secours qu’après s’être assuré que toutes les personnes ont quitté le bâtiment. La porte ne s’ouvre pas par les télécommandes intérieures ou extérieures. Si un dispositif de verrouillage électromécanique a été installé, la porte est verrouillée. La porte peut s’ouvrir partiellement par un contact à clé (si installé). La porte peut s’ouvrir entièrement à l’aide d’un bouton-poussoir d'urgence (le cas échéant). La porte peut aussi être partiellement ouverte à partir du sélecteur de mode de fonctionnement si la flèche vers le bas est maintenue enfoncée pendant deux secondes. Aucun code d'accès n'est nécessaire pour cela et l'impulsion à clé est indiquée par une brève lumière bleue à gauche du symbole OUVERT, puis un clignotement bleu à gauche du symbole ARRÊT (OFF) pendant 15 secondes supplémentaires. OMS Basic - La porte peut être partiellement ouverte à partir du sélecteur de mode de fonctionnement si est enfoncée (selon la configuration de l'impulsion clé). L'impulsion clé est indiquée par une brève lumière bleue à gauche du symbole OPEN (OUVERT). Cette fonction dépend de la manière dont les paramètres b1/C1 et b8/C8 sont définis, voir les pages 89. OMS Standard et OMS BLE - La porte peut être partiellement ouverte à partir du sélecteur de mode de fonctionnement si est enfoncée (selon la configuration de l'impulsion clé). Cette fonction dépend de la manière dont les paramètres b1/C1 et b8/C8 sont définis, voir la page 89. RÉINITIALISATION Appuyez brièvement sur le point (placé dans l'angle inférieur droit du OMS Basic) ou sur le bouton (positionné dans le trou accessible à partir de dessous l'OMS Standard/ OMS BLE) avec un objet fin pour que l'opérateur de la porte effectue une RÉINITIALISATION avec un test du système. La porte est maintenant prête au fonctionnement normal. Tourner la clé en position "R" (six heures) et insérer un objet fin dans le petit trou situé sur le sélecteur de mode de fonctionnement puis l’enfoncer brièvement. Puis, tourner la clé dans le sens anti-horaire jusqu'au réglage souhaité et l'opérateur de RÉINITIA- la porte effectuera une RÉINITIALISATION avec un test du système. La porte retourLISATION nera en position fermée (si elle n'est pas en mode de fonctionnement OPEN (OUVERT) ou si une erreur est présente), puis sera prête à fonctionner normalement. Remarque: En position « R », la clé ne s'enlève pas. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 107 15 Accessoires 15.5 Entrematic Door Connect Si l'opérateur est équipé d'une OMS BLE, il est possible de changer les sélections de mode avec l'application sur votre smartphone Entrematic Door Connect. Installation de l'application • Téléchargez l'application Entrematic Door Connect, sur App Store ou Google Play. Assurezvous d'avoir le document de valeurs prêt. • Appuyez sur « + Add Door » (+ Ajouter une porte) dans l’application et suivez les instructions de l’assistant de configuration de la porte. L’assistant de configuration vous aidera à connecter le smartphone et la porte. Remarque: Pour pouvoir procéder à l'appairage, vous devez vous trouver dans les 10 m de distance de la porte. 108 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 15 Accessoires 15.6 Verrouillage Verrouillage électromécanique Les verrous suivants sont disponibles pour l'opérateur : • Verrouillé sous tension (LDP), mode sécurité • Verrouillé hors tension (LD), mode sécurisé • Verrou bi-stable (LDB) Remarque: La serrure à espagnolette ne peut actuellement pas être montée dans les issues de secours. 15.6.1 Installation du verrou (LD, LDP, LDB) x1 x 1 (simple) x 1 (simple) x 2 (double) x 2 (double) 2 Verrouillage 4 Loquet à ressort 7 Loquet à ressort, court 8 Vis [Figure] 4: Basculez vers le loquet à ressort court [Figure] 5: Changement du montage du loquet à ressort de la droite vers la gauche, sur le support de la poulie 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 109 15 Accessoires a Montez les loquets à ressort (4) sur la poulie (6). 4 Loquet à ressort 6 Support de roue b Mettez le verrou (2) dans le profil (1) sur le bord avant de la porte/des portes. Remarque: Aucune rondelle creuse ne peut être placée derrière le verrou. S'il y en a une, retirezla et mettez-la dans un autre trou. 1 Poutre 2 Verrouillage 3 Vis c Poussez la porte/les portes en position fermée. Serrez les vis extérieures (3) délicatement sur le verrou. 2 Verrouillage 4 Loquet à ressort 5 Rampe en plastique 6 Support de roue 110 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 15 Accessoires d Pour les portes doubles, veillez à ce que le verrou (2) soit centré entre les portes en écartant celles-ci alors que le verrou est verrouillé. 2 Verrouillage 3 Vis e Quand le verrou est centré, serrez les vis (3) sur le verrou (2). 15.6.2 Branchement de LD, LDP, LDB Grosse bobine sur LD, LDP, LDB, connecte à ; Noir versMCU:18 Noir versMCU:19 Noir versIOU:16 Blanc versIOU:17 Bobine de petit verrou bi-stable ; Bleu versIOU:16 Gris versIOU:17 ou Noir versIOU:16 Blanc versIOU:17 15.7 Capot En aluminium anodisé teinte naturelleen standard. Laqué de couleurs RAL ou teintes anodisées en option. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 111 15 Accessoires 15.8 Brosses à bande étanche 1 Brosse à bande étanche 15.9 Détecteur de mouvement et détecteurs de présence. Détecteurs de mouvement et de présence, voir fiches ou schémas d’installation séparés aux pages 59, 60 et 61. 15.10 Dispositif d'ouverture manuelle du verrou, MOLD Pour déverrouillage manuel du verrouillage électromécanique, verrouillé hors tension (mode sécurité). 1 Libération de verrouillage supplémentaire 2 Corps 3 Activateur 4 Ressort de compression 5 Rondelle en plastique 6 Vis Voir schéma d'installation séparé 1013736. 112 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 15 Accessoires 15.11 Kit contacteur de fin de course, LSK Pour plus d'informations, reportez-vous au schéma d'installation 1013640. 1 Maintien de câbles 2 Micro commutateur 3 Plaque d'activateur 15.12 Commutateur d'indication de verrouillage, LIS Pour plus d'informations, reportez-vous au schéma d'installation 1013640. 1 Verrou du support du micro commutateur 2 Micro commutateur 3 Vis 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 113 15 Accessoires 15.13 Indicateur de porte verrouillée, LDI Indication de verrouillage et de porte fermée pour le branchement au système d’alarme Pour plus d'informations, reportez-vous au schéma d'installation 1013640. 1 Maintien de câbles 2 Contact magnétique 3 Plaque d'activateur 4 Contact magnétique 114 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 15 Accessoires 15.14 Connecteurs rapides 15.14.1 2x10 vers le convertisseur 1x10 Voir schéma d'installation séparé 1016751 pour voir comment 1 Connecter 2 des impulsions intérieures surveillées 2 Connecter 2 les impulsions intérieures, l'impulsion intérieure ne doit pas être surveillée 3 Connecter 2 les impulsions extérieures surveillées 4 Connecter 2 les impulsions extérieures, l'impulsion intérieure ne doit pas être surveillée 15.14.2 8vers le convertisseur 10 Convertir le(s) détecteur(s) de présence latérale en impulsion(s) de présence. Combiner 8 à 10 et 2x10 aux convertisseurs 1x10 pour permettre aux détecteurs 1-4 d'être convertis de la présence latérale à l'impulsion de présence. MCU One sensor MCU Sensor Two sensors Sensor 1 N° de paramètre Valeur 07 00 (NO) ou 01 (NF) 08 00 (NO) ou 01 (NF) 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 Sensor 2 115 15 Accessoires 15.15 N° de paramètre Valeur 09 01 un côté, 02 deux côtés Loquet de cache, alternative Le loquet de cache de remplacement est disponible en pièce de rechange, 330000480 (une pièce). 15.16 Groupe de secours électrique avec batteries Utilisé pour ouvrir ou fermer une porte par batterie rechargeable et la laisser dans cette position en cas de panne de courant. Les autorités peuvent exiger que les groupes de secours soient surveillés régulièrement. Une demi-heure avant l'expiration de ce délai, l'impulsion d'ouverture suivante génère un test d'ouverture de secours. Si aucune impulsion d’ouverture ne s’est produite dans la demi-heure qui suit, la carte de commande de l’opérateur déclenche elle-même une impulsion. Si la batterie ouvre la porte dans le délai imparti, le test est réussi et la porte continue à fonctionner dans la fonction programmée. Remarque: Le test ne s'effectue jamais en mode de fonctionnement OUVERTE. En mode OFF, il peut être sélectionné. Le test est toujours effectué après une RÉINITIALISATION et après une modification de mode de fonctionnement, d’une position qui n’a pas été testée à une position faisant l’objet d’une demande de test. 116 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 15 Accessoires 15.17 Groupe de secours électrique avec batteries et deux moteurs Utilisé en cas de panne de courant pour ouvrir une porte par batterie rechargeable et la laisser dans cette position . Les autorités peuvent exiger que le groupe de secours soit auto-surveillé de façon régulière. Une demi-heure avant l'expiration de ce délai, l'impulsion d'ouverture suivante génère un test d'ouverture de secours. Si aucune impulsion d’ouverture ne s’est produite au bout d’une demi-heure, la carte de commande de l’opérateur déclenche elle-même une impulsion. Si la batterie ouvre la porte dans le délai imparti, le test est réussi et la porte continue à fonctionner dans la fonction programmée. Remarque: Le test ne s'effectue jamais lorsque le sélecteur de mode opératoire est réglé sur OUVERTE. Il peut être sélectionné avec la fonction OFF. Le test est toujours effectué après une RÉINITIALISATION et après une modification de mode opératoire, d’une position qui n’a pas été testée à une position faisant l’objet d’une demande de test. 15.18 Fermeture de secours avec fermeture répétée. Dans le cas de porte ouverte à la main après une panne de courant, elle referme la porte. 15.19 Système antipanique intégral PSB Permet une libération de la porte et des parties fixes pour évacuation en cas d’urgence. Voir page 15 et schéma d'installation séparé 1003658. 15.20 Batterie auxiliaire UPS Alimentation de secours qui permet le fonctionnement normal de la porte en cas de panne de courant de courte durée. Une batterie 24 V est requise. 15.21 Indication d’erreur externe Survient si une lampe ou un avertisseur est branché(e). IOU requise. 15.22 Contact à clé (montage encastré et/ou en applique) Utilisé pour donner une impulsion d’ouverture à la porte, quelle que soit la position du sélecteur de mode de fonctionnement. Le commutateur à clé peut également ouvrir la porte quand le courant est éteint, si une batterie est installée. 15.23 Bouton-poussoir Utilisé pour donner des impulsions d’ouverture à la porte. Voir schéma d'installation séparé 656005. 15.24 Mises à niveau Performances exceptionnelles : - Installer une alimentation 150 W 15.25 Issue de secours conformément à EN16005, DIN 18650 Nécessite : carte MCU-ER et batterie 24 V. Détecteurs de présence surveillés et surveillance d'impulsion intérieure. Seul 1 OMS est autorisé. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 117 15 Accessoires Pour les pays DIN 18650, également Double moteur. Configurer les paramètres : 9 = 2 Impulsion de présence surveillée. 10 = 2 Unité d'urgence surveillée. 11 = La position ouverte partielle doit être réglée sur 80 % de la distance certifiée dans les voies de secours. 16 = 1 Impulsion intérieure surveillée. 29 = 2 Le cas échéant Impulsion de présence latérale surveillée. 30 = calculer la distance de 80 % de COW. Distance d'activation de la présence latérale. 40 = 23 heures. 44 = 0 Le verrou électromécanique n'est pas verrouillé sur la sortie (EXIT). 45 = 0 Fonction d'arrêt désactivé, si le système de porte est autre qu'un système antipanique. 53 = 4 type d'opérateur, MEU (groupe de secours mécanique) 70 = 2 type de moteur, XHD 97 = 0Fonction du sélecteur de mode de fonctionnement (unité E/S) désactivée. b1 = 2 Code ou b1 = 3 clé. Pour les pays DIN 18650, également A0 = 2. Fonctionnalité supplémentaire qui requiert une unité E/S (IOU) : 15.26 Fonction d'ouverture / fermeture Une impulsion sur un bouton permettra d'alterner entre Ouvert et Fermé. La porte restera ouverte jusqu'à la prochaine impulsion ou peut se refermer sans nouvelle impulsion après un temps réglable. 15.27 Branchement de l'alarme incendie Utilisé en cas d'ouverture d'urgence ou fermeture incendie lorsque la porte est sous tension. 15.28 Fonction « infirmière » Principalement utilisé en combinaison comme fonction Infirmière - Lit. L'infirmière ouvre la porte en position partiellement ouverte, et le lit (connecté à l'impulsion intérieure ou extérieure) s'ouvre en position complètement ouverte. L'infirmière travaille avec les choix de mode de fonctionnement Exit (Sortie), Auto. L'impulsion infirmière a la même temporisation que l'ouverture partielle. 15.29 Mode Sortie Seule à distance Mettez la porte en mode Sortie Seule à distance via un système de commande à distance, comme une horloge. Nécessite un contact NO. 15.30 Impulsion d'ouverture d'urgence Utilisés pour donner une impulsion d’ouverture (ouverture pompier) à la porte, quelle que soit la position du mode de fonctionnement. Peut également être utilisé avec le groupe de secours électrique en cas de panne de courant. 118 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 16 Dépannage 16 Dépannage Avant de débuter le dépannage, vérifier que le mode de fonctionnement est correctement sélectionné. Commencez le dépannage par le contrôle des parties mécaniques et électriques de l’opérateur dans l’ordre suivant : Les parties électromécaniques sont fixées dans la poutre de support. Lors d’un remplacement de ces composants, le sous-ensemble complet doit être démonté puis remplacé. a La carte de commande principale est équipée d'un écran à deux chiffres pour indication d’erreur. • Durant le fonctionnement normal, l’écran affiche 'on' (marche). • Si tous les segments sont éteint sur l'écran, vérifiez l'alimentation principale, le câble d'alimentation ou procédez à une réinitialisation. Si le problème persiste, remplacez la carte de commande principale ou l'alimentation. • Quand une erreur est active, l'écran alterne entre un type d'erreur, par exemple E4 (Erreur moteur/encodeur) et un second numéro à deux chiffres qui précise davantage l'erreur, par exemple 03 (code d'encodeur). Si plusieurs erreurs sont actives, elles s'afficheront à la suite les unes des autres. Sur l'unité électronique, il existe également une LED verte. Si la LED est éteinte ou clignote, cela indique que l'unité est défaillante. 1 2 4 3 « marche » = Fonctionnement OK 1016250-EMfr-FR-6.0 1 Haut (pour monter dans le menu du paramètre ou de la valeur) 2 Sélectionner (entrer dans le menu paramètre ou valeur et programmer une valeur en mémoire) 3 Bas (pour descendre dans le menu du paramètre ou de la valeur) 4 Apprentissage/sortie (Apprentissage a trois fonctions, 1 apprentissage rapide, 2 apprentissage normal, 3 paramètre par défaut, Sortie quitte le menu valeur ou paramètre sans enregistrer) Edition 2019-11-08 119 16 Dépannage b Débrancher l'alimentation principale et les batteries, le cas échéant. Déverrouiller toutes les serrures mécaniques. Tirer sur le vantail manuellement et vérifier que la porte peut être manœuvrée facilement sur toute sa course (rail et guide). Si le vantail se bloque ou est dur à manœuvrer, la cause peut être la présence de sable, graviers, saletés etc. dans le guide au sol. Le vantail peut également être bloqué au sol ou par des bandes de brosses étanches. Nettoyer le guide au sol, régler le vantail en hauteur/profondeur ou prendre les mesures nécessaires (par ex. le remplacement des pièces usées) jusqu’à ce que la manœuvre manuelle du vantail soit souple. c Si la courroie fait du bruit contre la poutre ou le capot, vérifiez que la tension est correcte. Sur l'ensemble de la poulie de renvoi, mesurez la distance entre la vis de réglage et l'écrou. La distance doit être de 47 mm. Déposez les réducteurs de distension et libérez l'écrou de fixation au centre de la poulie de renvoi, puis vérifiez que la distance est de 1 à 2 mm entre l'écrou et la plaque adjacente. 120 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 16 Dépannage d : Alimentation Erreur principale Erreur détaillée Raison Remède -Puissance insuffisante Il n'y a pas assez de puissance pour le MCU. Vérifiez qu'il n'y a pas de baisse de puissance à partir de la PSU. Vérifiez les câbles. Remplacez la PSU. Erreur principale : E1 Erreur de détecteur Erreur détaillée Raison Remède 19 La carte de commande ne reçoit aucune réponse Erreur d’impulsion inté- au test de la télécommande. rieure Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée et que les branchements sont corrects. 20 La carte de commande ne reçoit aucune réponse Erreur d’impulsion incen- de l'alarme incendie. die Vérifier les branchements de l'alarme incendie. 28 La carte de commande ne reçoit aucune réponse Erreur 2 d’impulsion inté- au test de la télécommande. rieure de l'IOU Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée et que les branchements sont corrects. 29 La carte de commande ne reçoit aucune réponse Erreur d'impulsion exté- au test de la télécommande. rieure Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée et que les branchements sont corrects. 30 La carte de commande ne reçoit aucune réponse Erreur d’impulsion d'ar- de l'impulsion d'arrêt. rêt Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée et que les branchements sont corrects. 31 Erreur d’impulsion de présence latérale La carte de commande ne reçoit aucune réponse au test de la télécommande. Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée et que les branchements sont corrects. 32 Erreur d’impulsion de présence La carte de commande ne reçoit aucune réponse au test de la télécommande. Remplacer l'unité d'activation interne surveillée. Remplacer l'unité d'activation interne surveillée. Remplacer la télécommande extérieure surveillée. Remplacer le détecteur de présence latérale. Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée et que les branchements sont corrects. Remplacer le détecteur de présence. Erreur principale : E2 Erreur du groupe de secours Erreur détaillée Raison Remède 21 Erreur du groupe de secours La tension de la batterie chute en raison d’une faible Charger ou remplacer la batterie. capacité pendant le test EEU. 25 Erreur de batterie La batterie est débranchée, en court-circuit ou le Vérifier les câbles et leur branchement. fusible thermique interne de la batterie est défecCharger ou remplacer la batterie. tueux. Le courant de charge sort des spécifications. Remplacer la carte électronique principale. La mesure de la tension de la batterie est fausse. Remplacer l'unité d'issus de secours (le cas échéant), sinon remplacer la carte de commande principale. 26 La porte ne peut effectuer son test de groupe de Veiller à ce que la porte puisse s'ouvrir en position secours dans le délai imparti, en raison des frotte- entièrement ouverte. Expiration du temps pour l’action de secours ments élevés ou d'une porte coincée. Erreur principale : E3 Erreur de l'unité électronique Erreur détaillée Raison Remède 00 Erreur de mémoire vive RAM Erreur de la mémoire vive RAM interne. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte. 01 Erreur de mémoire morte ROM Erreur de la mémoire morte ROM interne RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte. 02 Erreur de mémoire EEPROM Erreur grave de la mémoire EEPROM interne RÉINITIALISATION Télécharger un jeu de paramètres par défaut et effectuer une RÉINITIALISATION. Si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale ? 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 121 16 Dépannage Erreur principale : E3 Erreur de l'unité électronique Erreur détaillée Raison Remède 05 Erreur de température ambiante La mesure de température ambiante est erronée. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale. 06 Erreur du transistor de freinage Impossible d'activer l'interruption client. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale. 08 Erreur du convertisseur A/D Le convertisseur A/D interne est cassé. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte. 10 Erreur registre Erreur registre interne RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte. 11 Erreur OS Erreur de programme interne RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte. 14 Le verrou est défectueux. Erreur de courant de verrouillage Vérifier que le bon verrou est installé et, si le problème persiste, remplacer le verrou. 17 Erreur du dispositif de surveillance matériel RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale. Il est impossible de désactiver le pont moteur. 18 Erreur d’écriture interne de la mémoire EEPROM RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer Erreur critique d’écriture Cette erreur se produit principalement lorsqu’il est la carte de commande principale. de la mémoire EEPROM impossible de modifier un paramètre de configuration. 22 Erreur de surintensité 24 V La sortie 24 V auxiliaire est surchargée. 23 Erreur de circuit verrouillage Impossible de déconnecter le verrouillage à l’aide RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer du relais de verrouillage. la carte de commande principale. 24 Erreur d'apprentissage Le cycle d'apprentissage est expiré. Veiller à ce que la porte puisse faire un cycle d'ouverture/fermeture complet. Vérifier qu'il n'y a pas de frictions élevées ou de porte coincée, puis effectuer un nouvel apprentissage. 27 Erreur de verrouillage LDB/LDE Le verrou LDB ou LDE est défectueux. Vérifier que le bon verrou est installé, que les contacteurs limites fonctionnent et, si le problème persiste, remplacer le verrou. 33 Flash Code erreur Erreur grave de programme interne. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale. 34 Erreur validation sortie Echec de test des circuits de sécurité RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale. 35 Erreur de tension de la liaison La mesure de la tension de liaison interne est mau- RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer vaise. la carte de commande principale. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte. 46 Erreur interne dans le OMS Standard. OMS StandardErreur interne 122 RÉINITIALISER et, si le problème persiste, vérifier les détecteurs branchés et autres accessoires 24 V. Edition 2019-11-08 RÉINITIALISER, et si le problème persiste, remplacer la OMS Standard. Ajouté dans SW 5.0. 1016250-EMfr-FR-6.0 16 Dépannage Erreur principale : E4 Erreur du moteur/de l’encodeur Erreur détaillée Raison Remède 03 Erreur de l’encodeur L’encodeur, son câble ou le câble du moteur est endommagé. Vérifier que les câbles de l’encodeur et du moteur sont branchés. Type de moteur sélectionné incorrect Vérifier la configuration du type de moteur. 04 Erreur courant du moteur Le câble du moteur ou celui de l’encodeur est endo- Vérifier que les câbles de l’encodeur et du moteur mmagé. sont branchés. Type de moteur sélectionné incorrect Vérifier la configuration du type de moteur. 09 Erreur du câble d’encodeur Le câble d'encodeur est endommagé. Vérifier que le câble de l’encodeur est branché, sinon le remplacer. Erreur principale : E5 Erreur de verrouillage Erreur détaillée Raison 07 Défaillance de verrouillage Le verrouillage ou tout autre obstacle empêchait Vérifier que le verrouillage fonctionne sans frottel’ouverture de la porte les 14 premiers millimètres ment. à partir de la position de fermeture. Vérifier que la force de maintien fermé et que les paramètres de libération du verrouillage sont correctement réglés. 1016250-EMfr-FR-6.0 Remède Edition 2019-11-08 123 16 Dépannage Erreur principale : E6 Erreur de communication Erreur détaillée Raison Remède 12 Processeur de contrôle du moteur déconnecté du RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale. Erreur de communica- bus interne. tion du contrôle du moteur 13 Erreur de communication du contrôle de la porte Processeur de contrôle de la porte déconnecté du RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer bus interne. la carte de commande principale. 36 Erreur de communication relative aux issues de secours Processeur de l'unité de voie de secours déconnec- RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer tée du bus interne. la carte de commande d'issue de secours. 37 Erreur de communication E/S La carte de commande E/S est déconnectée à partir RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer du bus interne. la carte de commande E/S. 38 L'unité de commande d'E/S n'est pas de la marque Remplacez l'unité de commande d'E/S par une unité de commande d'E/S de la marque EM. Erreur d'incompatibilité EM. de marque d'E/S Ajouté dans SW 3.2. 39 Le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) Erreur d'incompatibilité n'est pas de la marque EM. de marque OMS Remplacez le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) par un OMS de la marque EM. Ajouté dans SW 3.2. 47 Communication corrompue avec la OMS lors du OMSErreur de communi- choix du mode de sélection. cation RÉINITIALISER et, si le problème persiste, remplacer la OMS. Si le problème persiste après le changement de la OMS, changez la MCB ou la MCB-ER. Ajouté dans SW 5.0. 51 Erreur de communication Web Carte de contrôle Web déconnectée du bus interne. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande Web. 52 Erreur de communication Hi-O Unité Hi-O Web déconnectée du bus interne. 53 Erreur de communication du sélecteur de mode opératoire Sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) dé- RÉINITIALISER, vérifiez les branchements, et si le connecté du bus externe. problème persiste, remplacez le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS). 54 Erreur de communication externe Le bus externe fonctionne mal. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande Hi-O. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale. 55 L'Interface de l'outil de configuration (CTI, de l'an- Vérifiez que l'opérateur est un EM opérateur. Erreur d'incompatibilité glais Configuration Tool Interface) ou le MCU n'est Ajouté dans SW 3.2. pas de la marque EM. de marque CTI Il n'est pas possible de remplacer un composant d'opérateur EM par un composant d'une autre marque. Erreur principale : E7 Température élevée du moteur Erreur détaillée Raison Remède 16 Température élevée du moteur Le cycle de service de la porte est trop élevé pour les paramètres de vitesse et de temporisation. Si le moteur est chaud, mettre la porte en position d'exploitation OUVERT puis patienter au moins 1 minute. Réduire les vitesses et augmenter les paramètres de temporisation. Le moteur renforcé est remplacé par un moteur normal. Mettre la porte en position de mode opératoire « Ouvert » puis patienter au moins 5 minutes. 124 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 16 Dépannage Erreur principale : Erreur non critique E8 Erreur détaillée Raison Remède 49 Erreur d’écriture non critique de la mémoire EEPROM La carte de commande principale est incapable Réinitialiser et, si le problème persiste, remplacer d’écrire les informations du journal des erreurs ou la carte de commande principale si la lecture des du journal des événements dans la mémoire EEinformations des journaux est importante. PROM. 50 Erreur d’accès à la mémoire EEPROM La file d’attente de la mémoire EEPROM est pleine. Trop d'événements à consigner. Réduire le nombre d’événements à consigner dans la configuration du journal des événements. OMS BasicCodes d'erreur Erreur détaillée Raison Remède Feu rouge toutes les 2 secondes Erreur dans l'opérateur de porte MCU. RÉINITIALISER et, si le problème persiste, une visite de maintenance est requise. Voir aussi à la page 119. Feu rouge 4 fois par seco- Erreur interne dans le OMS Basic. nde Voyant rouge fixe Remplacer le OMS Basic. Quand une impulsion est donnée sur IOU TB:6 (Activer le sélecteur de mode) le voyant d'indication sur OMS Basic sera rouge fixe pendant 15 secondes. OMS Standard et OMS BLE Codes d’erreur Erreur détaillée Raison Remède Feu rouge toutes les 2 secondes Erreur dans l'opérateur de porte MCU. RÉINITIALISER et, si le problème persiste, une visite de maintenance est requise. Voir aussi à la page 119. Feu rouge 4 fois par seco- Erreur interne dans le OMS Standard/ OMS BLE. nde 16.1 Remplacer le OMS Standard/ OMS BLE. Après remède ou remplacement, l’opérateur doit être contrôlé comme suit : a Observer les mouvements de la porte et régler les fonctions aux valeurs appropriées pour obtenir un fonctionnement de porte harmonieux et veiller à respecter les réglementations locales. b Contrôler que les fonctions et valeurs sont correctement programmées et correspondent aux accessoires installés et à la législation en vigueur. c Nettoyer le capot et les vantaux. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 125 17 Service/Maintenance 17 Service/Maintenance Les visites d'entretien doivent être régulièrement faites par des techniciens qualifiés et formés Entrematic Group conformément aux réglementations nationales et à la documentation produit. Le nombre de visites d'entretien doit être conforme aux exigences nationales et à la documentation produit. Cela revêt une importance particulière lorsque l'installation concerne une porte coupefeu ou une porte assurant une fonction d'issue de secours. Comme pour tous les autres produits techniques, une porte automatique a besoin de maintenance et d'entretien. Il est essentiel de connaître l'importance de la maintenance afin de disposer d'un produit fiable et sûr. Les opérations de maintenant et les réglages assureront un fonctionnement sûr et adéquat d'une unité de porte automatique. Le "Carnet d'entretien" doit être utilisé avec le document "Test d'acceptation de site et évaluation des risques" fourni. Gardez les deux documents à disposition pour enregistrer les opérations de maintenance et d'entretien. Le tableau ci-dessous montre l'intervalle recommandé, en mois, pour remplacer les pièces pendant la maintenance préventive. Cycles/heures en fonctionnement Pièce Référence <10 <100 >100 Trafic Trafic Trafic interméfaible intense diaire 126 Environnement Environnement Batterie du groupe de secours électrique 330000419 24 24 24 24 Patin du guide au sol Standard Patin en feutre Anti-panique 24 12 6 6 36 24 12 12 33830064 33831622 830792 Chariot de porte Galets plastiques Galets acier Dispositif anti-dégondage 330000381 330000382 330000434 Rail de roulement 330000466 36 36 36 24 Courroie crantée 330000464 48 48 48 36 Kit d'amortisseurs de l'unité d'entraînement 330000377 60 60 60 60 Rampe de verrouillage 330000661 60 60 60 60 Bride 330000430 60 48 36 24 Kit d'arbre central avec protection en plastique 330000393 60 60 60 48 Kit de butée en caoutchouc 330000440 24 24 24 24 Ensemble de la poulie de renvoi 331011467 36 36 36 36 Protection contre le détachement 331012777 60 60 60 60 Brosse/étanchéité Slim, Slim Thermo Frame, Slim, Slim Thermo 12 12 12 12 33716223 33738789 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 17 Service/Maintenance Vérifier que la signalisation requise est en place et intacte, voir page 96. Vérifier également d’autres pièces consommables telles que brosses, butées et joints caoutchouc. 1016250-EMfr-FR-6.0 Edition 2019-11-08 127 17 Service/Maintenance 17.1 Maintenance par l’utilisateur a Éliminer toute poussière ou saleté de l’opérateur. Le rail de roulement doit être nettoyé avec de l’alcool dénaturé. Si nécessaire, remplacer le rail de roulement. b Aucun des composants n’a besoin d’être lubrifié. c La courroie crantée doit rester sèche et propre. Contrôler la tension de la courroie. d Contrôler que tous les écrous et boulons sont bien serrés. e Contrôlez l'état des roues de la porte, du rail de roulement, de la courroie, des guides au sol et de tous les autres consommables, et remplacez-les si besoin ou s'ils sont arrivés au terme du cycle de vie conformément à dans le chapitre . f Vérifier le bon fonctionnement du sélecteur de mode dans toutes les différentes positions. g Régler, si nécessaire, la vitesse des vantaux, la TEMPORISATION et la position des vantaux pour assurer le respect des législations en vigueur et des demandes. h Vérifier, et si besoin réajustez, la hauteur des vantaux et inclinez pour assurer un déplacement, une ouverture et une fermeture corrects et silencieux. i Vérifiez, réajustez ou échangez si besoin, les brosses, joints en caoutchouc, etc., pour garantir une fermeture correcte et des économies d'énergie efficaces en aidant à lutter contre la perte d'énergie. j Vérifiez que toutes les distances de sécurité nécessaires d'après des normes en vigueur en vue de prévenir les accidents par écrasement, cisaillement, entraînement, etc. sont maintenues et respectées. Ajustez à nouveau, ou échangez, ou suggérez une protection supplémentaire si besoin. k Vérifiez tous les capteurs de sécurité, unités d'activation, la fonctionnalité d'issue de secours le cas échéant, ainsi que la fonction d'ouverture d'urgence en situation de panne de courant. Ajustez ou remplacez si nécessaire pour garantir le bon fonctionnement de la sécurité conformément aux normes en vigueur. l Si un verrouillage électromécanique est installé, vérifier les fonctions suivantes : • Mettez le sélecteur de mode opératoire sur SORTIE SEULE. Le verrou doit s'ouvrir après une impulsion intérieure. Quand le verrou s'ouvre, un bruit sec se fait entendre du verrou. Si l'opérateur est placé comme une issue de secours, la porte devrait s'ouvrir et se fermer sans émettre de son au niveau du verrou. Le verrou devrait rester déverrouillé. • Régler le sélecteur de mode opératoire sur OFF. Vérifier qu’il est impossible d’ouvrir la porte en tirant le vantail dans le sens d’ouverture. • Lorsque le sélecteur de mode opératoire est à nouveau sur SORTIE SEULE, deux bruits secs (bi-stable) ou un seul bruit sec (verrouillant sous tension) indique(nt) que le verrouillage est déverrouillé. La porte doit alors être ouverte et fermée comme mentionné ci-dessus. 128 Edition 2019-11-08 1016250-EMfr-FR-6.0 Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Tel: +46 10 47 48 300 www.entrematic.com • [email protected]