Entrematic PSL100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
130 Des pages
Entrematic PSL100 Manuel utilisateur | Fixfr
Opérateur de portes coulissantes
EM PSL100
Manuel d’installation et d’entretien
Instructions du fabricant
1016250-EMfr-FR-6.0 – Edition 2019-11-08
© © Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d'Entrematic Group AB. Toute copie, numérisation, altération ou
modification est expressément interdite sans le consentement écrit préalable d'Entrematic Group AB. Rights reserved for changes
without prior notice.
Backtrack information: folder:Workspace Main, version:a565, Date:2019-10-08 time:14:12:21, state: Frozen
CONTENTS
1
Révision .....................................................................................................................................................................................
7
2
Instructions pour un fonctionnement sûr .....................................................................................................................
8
3
Informations importantes ................................................................................................................................................... 9
3.1
3.2
3.3
3.4
4
À propos de ce manuel ......................................................................................................................................................... 11
4.1
5
Poids de la porte en lien avec le niveau de performances ............................................................................................... 13
Classification vers DIN 18650-1 ................................................................................................................................................ 14
Conception et fonctions ...................................................................................................................................................... 15
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7
Publications logicielles avec versions logicielles incluses. ............................................................................................... 11
Spécifications techniques .................................................................................................................................................... 12
5.1
5.2
6
Utilisation prévue .......................................................................................................................................................................... 9
Précautions de sécurité ............................................................................................................................................................... 9
Interférences avec du matériel électronique ....................................................................................................................... 10
Exigences en matière d'environnement ................................................................................................................................. 10
Conception ......................................................................................................................................................................................
Fonction ............................................................................................................................................................................................
Fonctions de sécurité intégrées à l’opérateur ......................................................................................................................
Un microprocesseur pour des contrôles précis ..................................................................................................................
Issue de secours ..............................................................................................................................................................................
15
15
15
15
15
Gamme ...................................................................................................................................................................................... 16
7.1
7.2
7.3
7.4
Deux principaux modèles sont proposés : ............................................................................................................................
EM PSL100–2 (porte coulissante double) ..............................................................................................................................
EM PSL100–R (porte simple, ouverture à droite) ................................................................................................................
EM PSL100–L (porte simple, ouverture à gauche) ..............................................................................................................
16
16
16
16
8
Identification des pièces ...................................................................................................................................................... 17
9
Encombrement ....................................................................................................................................................................... 18
10
Pré-installation ........................................................................................................................................................................ 19
10.1
11
Installation mécanique ......................................................................................................................................................... 20
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
11.12
11.13
11.14
11.15
11.16
11.17
11.18
11.19
11.20
11.21
12
Conseils d’ordre général/Questions de sécurité .................................................................................................................. 19
Vérification .......................................................................................................................................................................................
11.1.1 Vérification .....................................................................................................................................................................
Exemple d'installation à prendre en compte pendant l'installation .............................................................................
Installation/dépôt du capot, verrou de capot standard ....................................................................................................
Installation/dépôt du capot, verrou de capot en option ..................................................................................................
Installation de l’adaptateur standard en tête du vantail (vantaux menuisés) ...........................................................
Installation du profil rail support ..............................................................................................................................................
Fixation des supports de la porte sur l’adaptateur (vantaux menuisés) .....................................................................
Accrochage et montage des vantaux ......................................................................................................................................
Réglage de la hauteur ...................................................................................................................................................................
Installation des guides au sol Entrematic Group (vantaux menuisés) .........................................................................
Réglage de la profondeur des vantaux ...................................................................................................................................
Installation des composants et câblage électrique ............................................................................................................
Installation de l'ensemble de la poulie de renvoi ................................................................................................................
Positionnement du support de transmission .......................................................................................................................
Fixation des attaches courroie ..................................................................................................................................................
Contrôle et réglage de la tension de courroie .....................................................................................................................
Opérateurs à 2 vantaux ................................................................................................................................................................
Réglage de l'arrêt de la porte .....................................................................................................................................................
Faites passer les câbles et fixez les supports de câble en plastique, reportez-vous aux illustrations
ci-dessous .........................................................................................................................................................................................
Fixation du réducteur de distension .......................................................................................................................................
Fixation de l'étiquette du produit ............................................................................................................................................
20
20
23
25
27
29
30
32
36
38
39
40
41
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Branchements électriques .................................................................................................................................................. 52
12.1
Branchement de l’alimentation secteur ................................................................................................................................ 52
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
3
12.2
12.3
12.4
12.5
13
Unités électriques ..........................................................................................................................................................................
12.2.1 Unité d'alimentation (PSU 75/PSU 150) ...............................................................................................................
12.2.2 Unité d'entraînement .................................................................................................................................................
12.2.3 Carte du microprocesseur (MCU/MCU-ER) .........................................................................................................
12.2.4 Des unités électroniques supplémentaires peuvent être ajoutées en vue d'une fonctionnalité
accrue ...............................................................................................................................................................................
12.2.4.1 Unité de la batterie 12 V (EEU 12) ......................................................................................................
12.2.4.2 Unité de la batterie 24 V (EEU 24) ......................................................................................................
12.2.4.3 Unité E/S (IOU) .........................................................................................................................................
12.2.5 Branchement des groupes électriques .................................................................................................................
Branchement des télécommandes et groupes de sécurité .............................................................................................
Branchement des télécommandes de présence .................................................................................................................
Branchement des accessoires ....................................................................................................................................................
53
53
53
54
55
55
55
56
57
59
60
61
Mise en service ........................................................................................................................................................................ 62
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
Réglages et choix des fonctions opératoires spéciales .....................................................................................................
La fonction d'apprentissage peut être de trois types distincts .......................................................................................
Test d'affichage et configuration des paramètres ...............................................................................................................
Indication d'état affichée à l’écran. ..........................................................................................................................................
Paramètres de configuration (triés d'après la fonctionnalité) ........................................................................................
Description des paramètres .......................................................................................................................................................
63
65
67
68
69
74
14
Signalisation ............................................................................................................................................................................. 96
15
Accessoires ............................................................................................................................................................................... 97
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
15.8
15.9
15.10
15.11
15.12
15.13
15.14
15.15
15.16
15.17
15.18
15.19
15.20
15.21
15.22
15.23
15.24
15.25
15.26
15.27
15.28
15.29
15.30
4
Interconnexion des opérateurs ................................................................................................................................................. 97
15.1.1 Câble d'interconnexion .............................................................................................................................................. 97
15.1.2 Configuration matérielle pour l'interconnexion ................................................................................................ 98
15.1.3 Configuration des paramètres pour l'interconnexion ..................................................................................... 98
Interverrouillage ............................................................................................................................................................................. 99
Synchronisation ..............................................................................................................................................................................100
Sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS) ................................................................................................................. 101
15.4.1 Types ................................................................................................................................................................................. 101
15.4.2 Fonctionnalité du sélecteur de mode opératoire (OMS) ............................................................................... 102
Entrematic Door Connect ........................................................................................................................................................... 108
Verrouillage ......................................................................................................................................................................................109
15.6.1 Installation du verrou (LD, LDP, LDB) .....................................................................................................................109
15.6.2 Branchement de LD, LDP, LDB ..................................................................................................................................111
Capot .................................................................................................................................................................................................. 111
Brosses à bande étanche ............................................................................................................................................................. 112
Détecteur de mouvement et détecteurs de présence. ..................................................................................................... 112
Dispositif d'ouverture manuelle du verrou, MOLD .............................................................................................................112
Kit contacteur de fin de course, LSK ........................................................................................................................................ 113
Commutateur d'indication de verrouillage, LIS ................................................................................................................... 113
Indicateur de porte verrouillée, LDI .........................................................................................................................................114
Connecteurs rapides ..................................................................................................................................................................... 115
15.14.1 2x10 vers le convertisseur 1x10 .............................................................................................................................. 115
15.14.2 8vers le convertisseur 10 ........................................................................................................................................... 115
Loquet de cache, alternative ...................................................................................................................................................... 116
Groupe de secours électrique avec batteries ....................................................................................................................... 116
Groupe de secours électrique avec batteries et deux moteurs ..................................................................................... 117
Fermeture de secours avec fermeture répétée. ...................................................................................................................117
Système antipanique intégral PSB ........................................................................................................................................... 117
Batterie auxiliaire UPS .................................................................................................................................................................. 117
Indication d’erreur externe ........................................................................................................................................................ 117
Contact à clé (montage encastré et/ou en applique) ........................................................................................................ 117
Bouton-poussoir ............................................................................................................................................................................ 117
Mises à niveau ................................................................................................................................................................................. 117
Issue de secours conformément à EN16005, DIN 18650 ................................................................................................ 117
Fonction d'ouverture / fermeture ............................................................................................................................................. 118
Branchement de l'alarme incendie .......................................................................................................................................... 118
Fonction « infirmière » ................................................................................................................................................................. 118
Mode Sortie Seule à distance .....................................................................................................................................................118
Impulsion d'ouverture d'urgence ............................................................................................................................................. 118
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
16
Dépannage ............................................................................................................................................................................... 119
16.1
17
Après remède ou remplacement, l’opérateur doit être contrôlé comme suit : ....................................................... 125
Service/Maintenance ............................................................................................................................................................. 126
17.1
Maintenance par l’utilisateur ..................................................................................................................................................... 128
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
5
6
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
1 Révision
1
Révision
Les pages suivantes ont été révisées :
Page
Révision 5.0 →6.0
34
Mise à jour de la figure 6c avec la fixation par loquet.
Mise à jour du texte de ce paragraphe.
43
Actualisation de la poulie de renvoi.
46
Actualisation de la poulie de renvoi.
108
Ajout du document de valeurs.
Déplacement du chapitre dans une nouvelle section.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
7
2 Instructions pour un fonctionnement sûr
2
Instructions pour un fonctionnement sûr
• Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut
entraîner des blessures ou des dommages à l'équipement.
• Pour réduire le risque de blessures, utilisez uniquement cet opérateur avec des portes pour piétons.
• Ne pas utiliser l'équipement si des réparations ou des réglages
s'avèrent nécessaires.
• Débrancher l'alimentation pendant les opérations de nettoyage ou
autres opérations de maintenance.
• L'opérateur peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, s'ils
ont reçu des instructions d'une personne en charge de leur sécurité.
• L'opérateur peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou moins à
condition qu'ils soient surveillés par une personne chargée de leur
sécurité.
• L'opérateur peut être utilisé par des personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, si elles ont reçu
des instructions d'une personne en charge de leur sécurité.
• Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants.
• Ne laissez pas qui que ce soit grimper sur la porte ou jouer avec elle
ou avec les commandes fixes/à distance.
• Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être
protégée de la circulation des piétons et l'alimentation doit être
coupée pour éviter les blessures.
• L'installateur doit correctement mettre à la terre l'ensemble de
porte. Une mise à la terre incorrecte peut conduire à des blessures
physiques.
• Le branchement secteur doit resté isolé jusqu'à ce que le câblage
soit terminé. Ensuite, le connecter à l'alimentation.
• La porte peut être actionnée automatiquement par des détecteurs
ou manuellement par des télécommandes.
8
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
3 Informations importantes
3
Informations importantes
3.1
Utilisation prévue
Le EM PSL100 est un opérateur de portes battantes automatiques développé pour faciliter les accès
aux bâtiments et à l'intérieur des bâtiments.
Le EM PSL100 est conçu pour un montage en applique sur mur ou sur poutre. Il est facile à installer
aussi bien dans des constructions nouvelles que pour remplacer une installation existante, et peut
être adapté pour répondre à la plupart des demandes. Il est conçu pour être installé à l'intérieur
et convient à la plupart des types de portes coulissantes extérieures et intérieures.
La porte, conçue pour assurer un fonctionnement constant, une sécurité élevée et une durée de
vie optimale. Le système s’adapte automatiquement aux effets dus aux variations météorologiques
normales et aux variations mineures de frottement causées par exemple par la poussière et la saleté.
En cas d’urgence, la porte est ouverte et elle le reste automatiquement. Elle peut également être
équipée d'une fonction d'antipanique, auquel cas le vantail est ouvert manuellement en poussant
dans le sens de l'évacuation.
Des doubles batteries et moteurs sont utilisés dans les issues de secours, comme indiqué dans les
certificats associés. Voir « Groupe de secours électrique avec batteries » à la page 116 et « Groupe
de secours électrique avec batteries et deux moteurs » à la page 117. Pour la fonction antipanique
manuelle, voir la section « Système antipanique intégral PSB », à la page 117.
Ce manuel a été étudié pour vous donner toutes les informations relatives à l’installation, la mise
en service et la maintenance du système Sliding Door Operator EM PSL100.
Pour l'utilisation, voir le Manuel d'utilisation 1016696.
Conservez ces instructions afin de les consulter à l'avenir.
3.2
Précautions de sécurité
Veiller à réaliser une évaluation des risques et le test d'acceptation de site avant de faire fonctionner
la porte.
Pour éviter toutes blessures, détérioration de matériel ou mauvais fonctionnement du produit, les
instructions données dans ce manuel doivent être rigoureusement observées lors de l’installation,
des interventions de réglage, de réparation et d’entretien etc. Une formation est nécessaire pour
réaliser ces tâches en toute sécurité. Seuls les techniciens agréés par Entrematic Group sont habilités à intervenir sur l'opérateur.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
9
3 Informations importantes
3.3
Interférences avec du matériel électronique
Les équipements peuvent utiliser et générer des émissions radio. Dans le cas où un matériel n’est
pas installé ou utilisé selon des règles précises, il peut causer des interférences sur les réceptions
de radio, de télévision ou autres systèmes à fréquences radio.
Si un autre équipement ne respecte pas pleinement les exigences d'immunité, des interférences
peuvent se produire.
Il n’y a jamais de garantie qu’une installation particulière ne soit pas sensible à une interférence.
Dans le cas où cet équipement viendrait à causer une interférence sur un poste de radio ou de télévision, laquelle serait clairement établie notamment en mettant l’équipement hors tension puis
sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le réglage en appliquant l’une après
l’autre les mesures suivantes :
• Modifier l’orientation de l’antenne.
• Modifier l’emplacement du récepteur par rapport à l’équipement.
• Eloigner le récepteur de l’équipement.
• Brancher le récepteur à d’autres endroits pour que l’équipement et le récepteur soient sur différents circuits de branchement.
• Vérifier que le câble de terre est raccordé.
Si nécessaire, l’utilisateur consultera un technicien expérimenté en électronique pour d'autres
suggestions.
3.4
Exigences en matière d'environnement
Entrematic Grouples produits sont équipés de composants électroniques et peuvent également
être équipés de batteries contenant des matériaux dangereux pour l’environnement. Débranchez
l'alimentation avant de déposer les composants électronique et la batterie et veillez à ce qu'elle
soit mise au rebut conformément aux réglementations locales (méthode et lieu) comme cela a
été fait avec le matériel d'emballage.
10
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
4 À propos de ce manuel
4
À propos de ce manuel
Le présent manuel décrit les fonctionnalités de EM PSL100 Sliding Door Operator et de la version
du logiciel 5.1.
4.1
Publications logicielles avec versions logicielles incluses.
Publication Versions
(release)
SW 3.0
SW 3.1
SW 3.1.1
SW 3.2
SW 4.0
SW 5.0
MCB
MC
ER
IOU
OMS
7.4.9.2
8.4.9.2
1.1.9.2
3.5.9.2
4.2.9.2
MCB
MC
ER
IOU
OMS
8.4.12.2
9.4.12.2
1.1.12.2
4.5.12.2
4.2.9.2
MCB
MC
ER
IOU
OMS
9.4.14.2
10.4.14.2
1.1.14.2
5.5.14.2
4.2.9.2
MCB
MC
ER
IOU
OMS
10.4.16.2
11.4.16.2
1.1.16.2
6.5.16.3
5.2.16.2
MCB
MC
ER
IOU
OMS
11.4.17.2
12.4.17.2
1.1.17.2
7.5.17.2
6.2.17.2
MCB
MC
ER
IOU
OMS B
OMS S
12.4.17.3 13.4.17.2 1.1.17.3 8.5.17.2 7.2.17.2 1.4.17.2
SW 5.1
MCB
MC
ER
IOU
OMS B
OMS S
13.4.17.4 13.4.17.2 1.1.17.3 8.5.17.2 7.2.17.2 1.4.17.3
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
11
5 Spécifications techniques
5
Spécifications techniques
Fabricant :
Entrematic Group AB
Adresse :
Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden
Type :
EM PSL100
Mains power supply:
100 V CA -10% à 240 V CA +10 % 50/ 60 Hz, fusible 10 AT (installation
de construction)
Remarque: L'alimentation secteur doit être installée avec une protection
et un interrupteur secteur omnipolaire avec capacité isolante de Catégorie III, au moins 3 mm entre les contacts, doit être installé conformément aux réglementations locales. Ces articles ne sont pas fournis avec
la porte.
Puissance absorbée :
250 W maxi.
Degré de protection :
IP20
Indice de protection, ac- IP54
tionneurs de commande :
Tension de service :
24 V CC
Hautes performances
0,64 A
Performances exceptionnelles
1A
Poids max. recommandé Vantail double, sans système antipanique :
de la porte :
EM PSL100-2 : 200 kg/vantail
Porte simple, sans système antipanique :
EM PSL100-R/L : 240 kg
Pour le mouvement à faible énergie : 150 kg/vantail
Largeur de passage :
Porte double :
EM PSL100-2 : 1000 – 3000 mm
Porte simple
EM:PSL100 -R/L : (800 – 3000 mm)
Vitesses d’ouverture et
de fermeture :
Réglables jusqu'à environ (EM PSL100-2) :
Temporisation :
Hautes performances
1,4 m/s
Performances exceptionnelles
1,7 m/s
0-60 s
Température ambiante : -20 °C à +50 °C
Humidité relative
(sans ruissellement) :
85 % max.
Poids opérateur :
11 à 26 kg, en fonction de la configuration et de l'ouverture de la baie
Approbations :
Des organismes de certification ont validé la sûreté d’utilisation, voir
Déclaration de conformité.
Uniquement pour installation à l’intérieur
12
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
5 Spécifications techniques
5.1
Poids de la porte en lien avec le niveau de performances
Galets plastiques
Niveaudeperfor- Commande principale
mances
Issue de secours
Hautesperformances
Sortie autre qu'issue de
secours
Issue de secours
Performances
exceptionnelles Sortie autre qu'issue de
secours
Type d'étanchéité
Poids de la porte [kg]
Simple
Porte double
Joint normal
1 x 90
2 x 90
Joint étanche
1 x 75
2 x 75
Joint normal
1 x 90
2 x 90
Joint étanche
1 x 90
2 x 90
Joint normal
1 x 90
2 x 90
Joint étanche
1 x 90
2 x 90
Joint normal
1 x 90
2 x 90
Joint étanche
1 x 90
2 x 90
Galets acier
Niveaudeperfor- Commande principale
mances
Issue de secours
Hautesperformances
Sortie autre qu'issue de
secours
Issue de secours
Performances
exceptionnelles Sortie autre qu'issue de
secours
1016250-EMfr-FR-6.0
Type d'étanchéité
Poids de la porte [kg]
Simple
Porte double
Joint normal
1 x 125
2 x 125
Joint étanche
1 x 75
2 x 120
Joint normal
1 x 240
2 x 200
Joint étanche
1 x 225
2 x 150
Joint normal
1 x 240
2 x 150
Joint étanche
1 x 175
2 x 125
Joint normal
1 x 240
2 x 200
Joint étanche
1 x 225
2 x 150
Edition 2019-11-08
13
5 Spécifications techniques
5.2
Classification vers DIN 18650-1
Classification vers DIN 18650-1
Chiffre 1
Chiffre 2
Chiffre 3
Chiffre 4
Chiffre 5
Chiffre 6
Chiffre 7
Chiffre 8
2
3
2
0
1,2,3
1,2
1,2,4
4
Type d'entraînement, chiffre 1.
2
entraînement de porte coulissante
Durabilité de l'entraînement, chiffre 2.
3
1 000 000 cycles de test, à 4 000 cycles/jour
Type de vantaux, chiffre 3.
2
porte coulissante
Capacité d'utilisation comme porte de
protection contre le feu, chiffre. 4
0
ne convient pas comme porte de protection contre le feu
Dispositifs de sécurité de l'entraînement,
chiffre 5.
1
limitation de la force
2
branchement pour les systèmes de sécurité externes
3
faible énergie
Critères spéciaux pour les entraînements/fonctions/supports, chiffre 6.
1
dans les voies issue de secours avec un système antipanique
2
dans les voies issue de secours sans système antipanique
Sécurité au niveau du ou des vantaux,
chiffre 7
1
avec des distances de sécurité suffisantes
2
avec une protection pour empêcher que les doigts soient
écrasés, cisaillés ou entraînés
4
avec détecteur de présence
4
gamme de températures conformément aux indications du
fabricant
Température ambiante, chiffre 8
14
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
6 Conception et fonctions
6
Conception et fonctions
6.1
Conception
L'opérateur de porte coulissante EM PSL100 est électromécanique. Le moteur, la carte de commande,
l’entraînement – et les options groupe de secours et verrouillage électromécanique – sont tous
assemblés sur un profil rail support. Le tout est intégré sous un capot. Le moto-réducteur transmet
le mouvement aux vantaux par l’intermédiaire d’une courroie crantée. Le vantail est fixé aux chariots/à l’adaptateur et suspendu sur le rail de roulement. Le mouvement du bas de la porte est contrôlé par les guides au sol.
6.2
Fonction
Ouverture
Quand une IMPULSION D'OUVERTURE est reçue par la carte de commande, le moteur démarre et
transmet le mouvement aux vantaux qui coulissent vers la position ouverte.
Fermeture
La fermeture démarre après l ’ expiration de la "TEMPORISATION" et faute d ’ avoir reçu d ’ autre
"IMPULSION D ’ OUVERTURE".
6.3
Fonctions de sécurité intégrées à l’opérateur
Pour permettre un passage en toute sécurité lors de la fermeture des vantaux, la porte se rouvre
immédiatement en cas de rencontre d’obstacle, puis se referme à vitesse lente pour vérifier qu’il
n’y a plus d’obstacle. Si un obstacle est détecté en ouverture, les vantaux s’arrêtent immédiatement
et la fermeture s’effectue après temporisation.
6.4
Un microprocesseur pour des contrôles précis
Le microprocesseur est pourvu d’un système d’autosurveillance qui détecte l'ensemble des interférences et signaux erronés dans le fonctionnement de la porte. Si une anomalie est détectée, le
microprocesseur prend automatiquement les mesures nécessaires pour assurer un fonctionnement
de porte sécurisé.
6.5
Issue de secours
L'opérateur EM PSL100 peut être équipé avec un groupe de secours qui ouvre ou ferme¹ la porte
en cas de panne de courant et peut être raccordé à une alarme incendie ou à un détecteur de fumée.
La sécurité peut être renforcée par le système antipanique intégral. Celui-ci permet une ouverture
vers l’extérieur des vantaux et des parties fixes par simple poussée.
Les portes utilisées comme issues de secours dans les bâtiments recevant du public ne doivent pas
être verrouillées en exploitation ou mises en mode OFF.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
15
7 Gamme
7
Gamme
7.1
Deux principaux modèles sont proposés :
• EM PSL100–2; pour porte double à 2 vantaux coulissant. A l’ouverture, les deux vantaux vont
libérer la largeur de passage en s’éloignant l’un de l’autre, sur le même plan.
• EM PSL100–1; pour les portes coulissantes simples avec un vantail à ouverture à droite ou à
gauche .
7.2
EM PSL100–2 (porte coulissante double)
7.3
EM PSL100–R (porte simple, ouverture à droite)
7.4
EM PSL100–L (porte simple, ouverture à gauche)
FW = Largeur de l'encadrement
CL = Longueur du capot (y compris flasques 2 x 2 mm
COW = Largeur de passage
SW = Largeur de la partie fixe
DW = Largeur du vantail
16
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
8 Identification des pièces
8
Identification des pièces
N°
Description
N°
Description
1
Branchement de l’alimentation secteur
13
Poulie de renvoi
2
Unit d'alimentation (PSU 75/PSU 150)
14
Butée
3
Unité d'entraînement (HDD/DD)
15
Capot
4
Carte du microprocesseur (MCU/MCU-ER)
16
Sélecteur de mode de fonctionnement (OMS)
5
Unité E/S (IOU)
17
Profil rail support
6
Batterie (EEU 12/EEU 24)
18
Verrouillage
7
Chariot de porte
19
Verrou de capot
8
Adaptateur de porte
20
Entrée des câbles
9
Support d'attache de courroie (supérieur)
10
Support d'attache de courroie (inférieur)
11
Bride
12
Courroie crantée
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
17
9 Encombrement
9
Encombrement
Vantaux menuisés
18
Système EM Slim
COH =
Hauteur de passage
DH =
Hauteur du vantail (avec adaptateur)
FFL =
Sol fini
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
10 Pré-installation
10
Pré-installation
10.1
Conseils d’ordre général/Questions de sécurité
Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être protégée de
la circulation des piétons et l'alimentation doit être coupée pour éviter les
blessures.
• S'il y a des bords tranchants après le percement des sorties de câble, chanfreinez-les pour éviter
d'endommager les câbles.
• Pour une sécurité renforcée et meilleure protection contre le vandalisme, toujours installer
l’accès à l’opérateur à l’intérieur d’un immeuble, si possible.
• Veiller à ce que la température ambiante se situe dans la plage spécifiée dans la section Spécifications techniques.
• S’assurer de couper le courant avant l’installation.
• S’assurer que le vantail et le mur sont correctement renforcés aux points de fixation.
• Déballer l’opérateur et vérifier que tous les éléments livrés correspondent à la note d’expédition
et que l'opérateur est en bon état mécanique.
• Vérifiez que le matériel utilisé est correct pour les vantaux et qu'il n'y a pas de bords tranchants.
Les parties saillantes ne doivent pas provoquer de dangers potentiels. En cas d'utilisation de
verre, les bords en verre nus ne doivent pas entrer en contact avec d'autres vitrages. Le verre
trempé ou stratifié convient.
• Pour un profil rail support de plus de 5 m de long, déposez les supports de poulie et le moteur.
Ou alors, faites intervenir deux techniciens.
• Veillez à éviter tout piégeage entre les pièces entraînées et les parties fixes environnantes du
fait du mouvement d'ouverture de la pièce entraînée. Les distances suivantes sont considérées
comme étant suffisantes pour éviter les coincements pour les parties du corps identifiées ;
-
pour les doigts, une distance supérieure à 25 mm ou inférieure à 8 mm
-
pour les pieds, une distance supérieure à 50 mm
-
pour les têtes, une distance supérieure à 200 mm
-
et pour le corps entier, une distance supérieure à 500 mm
• Les points de danger doivent être protégés jusqu'à une hauteur de 2,5 m à partir du niveau du
sol.
• L'opérateur ne doit pas être utilisé avec un ensemble de porte comprenant un portillon.
Il n'est pas possible de remplacer un composant d'opérateur EM par un composant d'une autre marque.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
19
11 Installation mécanique
11
Installation mécanique
11.1
Vérification
11.1.1
Vérification
Vérifier que les points de fixation sont suffisamment solides ou renforcés, tant pour l’opérateur
que pour les vantaux, et que le sol est plan et régulier.
Le linteau ou le mur doit être plat et régulier, sans cintre. Dans le cas contraire, des entretoises de
montage Entrematic Group situées à l’arrière du profil rail support devront garantir que l’opérateur
ne sera pas déformé.
Bi-parting
Single sliding
Area that needs to be reinforced
1 Système de profil en aluminium
A Renfort en acier ou en aluminium ou écrou riveté
2 Mur en panneaux de plâtre
B Renfort bois
3 Mur en béton armé et mur en briques
C Boulon blindé d’expansion (pour mur en briques, min. M6x85, UPAT
PSEA B10/25)
Matériaux de base
Conditions minimales relatives au profil de mur*
Acier
5 mm**
Aluminium
6 mm**
Béton armé
Fixation à plus de 50 mm d’un angle
Bois
50 mm
Mur en brique
Boulon blindé d’expansion, min. M6x85, UPAT PSEA B10/25, fixation à minimum 50 mm d’un angle
* Entrematic GroupConditions minimales recommandées par Les specifications peuvent varier en fonction des codes de construction.
* * Les profils d'épaisseur faible, de moins de 2 mm, doivent être renforcés à l'aide d'écrous rivetés.
20
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
Remarque: La hauteur de la tête des boulons ne doit pas dépasser 5 mm.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
21
11 Installation mécanique
Outillage
• Jeu de clés à douille métriques (2 clés de 10 mm)
• Niveau à bulle
• Outil de mesure de ruban
• Perceuse-visseuse et jeu d’embouts, perforateur
• Perceuse à fraise conique (foret étagé)
• Tournevis Torx (T10, T20, T25 et T30)
• Petit tournevis plat pour la filerie
• Tournevis Phillips
• Pointeau
• Pince à dénuder
• Coupe-fil
• Clé dynamométrique
• Pince serre-fils
• Fil métallique (pour tirer les câbles)
• Crayon (pour le marquage)
• Chiffon ou brosse (pour le nettoyage)
22
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
11.2
Exemple d'installation à prendre en compte pendant l'installation
Remarque: Reportez-vous aux réglementations de construction locales pour chaque pays, en ce
qui concerne la largeur d'ouverture minimale autorisée, qui doit être respectée.
Installation recommandée (systèmes de porte EM PS)
Pour réduire le risque de cisaillement des doigts, le poteau de réception est utilisé comme butée
à la fermeture et des joints à labyrinthe sont intercalés entre le vantail (1) et la partie fixe (2). Le
vantail (1) peut être entièrement ouvert et s'aligne avec la partie fixe (2) si le vitrage latéral est 100
mm plus large que la porte.
1
Vantail
2
Partie fixe
3
Opérateur
COW = Largeur de passage
LAP = Largeur de recouvrement (profil)
Montage alternatif du système de porte (par d'autres que les systèmes de porte EM
PS)
La distance mesurée entre la vitre du vantail (1) et le profil de la partie fixe (2) ne doit pas dépasser
8 mm. Dans le cas contraire, le bord avant du vantail (1) doit être positionné à au moins 25 mm
de la partie fixe (2).
1
Vantail
2
Partie fixe
3
Opérateur
COW = Largeur de passage
LAP = Largeur de recouvrement (profil)
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
23
11 Installation mécanique
Les distances de sécurité mesurées entre le bord de fermeture secondaire (4) et les parties fixes
qui l'entourent (5) sont indiquées dans les illustrations ci-dessous.
Si la distance entre la porte et le mur/feu latéral est inférieure ou égale à 100 mm, il doit y avoir au
moins 200 mm entre la porte et une surface opposée quand la porte est en position complètement
ouverte. Distance de sécurité pour la tête ou équiper l'opérateur de détecteurs de présence latéraux
ou d'écrans de poche.
Si la distance entre la porte et le mur/feu latéral est supérieure à 100 mm, il doit y avoir au moins
500 mm entre la porte et une surface opposée quand la porte est en position complètement ouverte.
Distance de sécurité pour le corps ou équiper l'opérateur de détecteurs de présence latéraux ou
d'écrans de poche.
4
Bord de fermeture
5
Parties fixes
Si la distance est supérieure à 100 mm, mais inférieure à 150 mm entre la porte et le mur, la vitesse
de la porte doit être réduite conformément à PRA-0004 ou équipez l'opérateur avec des détecteurs
de présence latérale ou des écrans de poche.
Réglage du détecteur
Cela illustre la manière dont les capteurs montés C'est ainsi qu'est testé le champ de présence du
doivent être ajustés.
détecteur pour répondre aux normes conformément à EN 16005 et DIN 18650.
24
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
11.3
Installation/dépôt du capot, verrou de capot standard
Capot ouvert
Attachez et détachez le capot
Attachez et détachez le capot ouvert comme indiqué ci-dessous.
[Figure] 1: Acienne protection de détachement
[Figure] 2: Nouvelle protection de détachement
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
25
11 Installation mécanique
Fermer le capot
Nouveau loquet de cache
Dans les illustrations ci-dessus, c'est l'ancien loquet qui est utilisé. L'illustration ci-dessous présente
le nouveau loquet et la manière dont il est fixé.
26
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
11.4
Installation/dépôt du capot, verrou de capot en option
Capot ouvert
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
27
11 Installation mécanique
Fermer le capot
28
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
11.5
Installation de l’adaptateur standard en tête du vantail (vantaux menuisés)
Pour les portes Entrematic Group, les adaptateurs et les supports sont montés en usine, passer à
la page 30.
a Si nécessaire couper l’adaptateur (1) afin que celui-ci corresponde à la largeur du vantail.
b Avant tout usinage, vérifier que la traverse haute du vantail (2) est suffisamment renforcée afin
de garantir une fixation sûre.
c Positionner l’adaptateur de porte (1) en tête et au centre du vantail (2). Vantail (2) de plus de
50 mm de profondeur. Placez l'adaptateur de porte (1) dans l'alignement du côté extérieur de
la porte.
d Tracer sur le vantail (2) les perçages à réaliser en utilisant les trous oblongs de l’adaptateur comme gabarit. Utiliser un trou tous les groupes de 3, sur toute la longueur. Le poids du vantail
(2) doit être réparti sur toute la longueur de l’adaptateur.
e Percer et tarauder en M6 ou utiliser des vis autotaraudeuses pour fixer l’adaptateur sur le vantail
(2).
f
Les trous oblongs de l’adaptateur (1) permettent de déplacer en profondeur le vantail, de ± 5
mm (2). Ce réglage sera effectué grossièrement au moment de la fixation de l’adaptateur (1)
sur le vantail.
g La cote "A" permet d'assurer une bonne profondeur de l'installation. Ces informations sont
fournies au système de porte.
h Serrer l’adaptateur (1).
Dans le cas d’utilisation d’un antipanique intégral, l’adaptateur anti-panique intégral spécifique
doit être commandé puis découpé. Voir manuel d’installation et d’entretien séparé pour PSB.
1
Adaptateur (standard)
2
Vantail
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
29
11 Installation mécanique
11.6
Installation du profil rail support
Traçage et fixation
Déterminer la hauteur d’installation à partir du point le plus haut du sol fini :
a Mesurer la hauteur du vantail. avec adaptateur de porte.
b Ajouter 75 mm ou 80 mm si le système antipanique PSB avec rail guide au sol/rail au sol de 8
mm posé en applique est installé. (Voir également les schémas de pose séparés pour Frame et
Slim, et le manuel d’installation et d’entretien pour PSB.)
c Marquer la hauteur d'installation sur le mur comme indiqué sous les points a) et b) indiqués
dans l'image ci-dessous.
d Percez le trou pour la vis du trou de serrure.
e Accrocher le rail de support dans la serrure et serrer délicatement.
f
S’assurer que le rail de support est plat et compenser les éventuels affaissements aux extrémités.
Marquer le reste des trous de fixation. (Noter que certains trous peuvent être couverts par
d'autres composants qui doivent d'abord être retirés ou décalés sur le côté.)
Remarque: Aucune rondelle creuse ne peut être placée derrière le verrou. S'il y en a une, retirezla et mettez-la dans un autre trou.
Remarque: Si la distance entre les trois trous est inférieure à 375 mm, il n'est pas utile d'utiliser
le trou du milieu.
g Incliner ou déposer le profil rail support.
h Percer les trous puis y mettre des chevilles.
i
Si le mur n'est pas régulier, compenser en posant des entretoises autour des boulons avant de
les serrer.
j
Fixez le profil rail support à l'aide de boulons et des rondelles creuses incluses (1). Le trou long
de la rondelle creuse (2) peut servir à compenser tout mauvais alignement des trous dans le
mur. Quand le profil est fixé au mur, retirez la vis de la serrure.
k Veillez à bien nettoyer le profil de support et le rail de roulement.
Porte double
Porte simple
Hauteur d'installation
DH + 75
(ou DH + 80 pour PSB)
1
Rondelle creuse
2
Trou long de la rondelle creuse
SBL = Longueur du profil
rail support
FFL = Sol fini
LAP = Largeur de recouvrement (profil)
30
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
Sans seuil
Seuil sur le sol
Mur
Seuil sur le sol
Mur
[Figure] 3: Hauteur de pose
Voir aussi page 18.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
31
11 Installation mécanique
11.7
Fixation des supports de la porte sur l’adaptateur (vantaux menuisés)
a Déposez la vis de serrage de fixation en hauteur (1) et la came de réglage en hauteur (2). Déposez
le support de poulie (4) du support de porte (3).
1
Vis de fixation de réglage en hauteur
2
Came de réglage en
hauteur
3
Support de porte
4
Support de roue
b Les supports de porte (3) peuvent être tournés en fonction du type de porte. Si le centre de
l'adaptateur de porte est placé à plus de 40 mm hors du feu latéral/mur, le support de porte
(3) doit être tourné à 180°, placement Z.
Adaptateur de porte CL
Le placement C correspond à
EM Slim
32
3
Support de porte
5
Adaptateur de porte
Le placement Z correspond
aux portes tierces
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
c Serrez le support de porte (3a) à une distance A du bord arrière du vantail (6), voir image cidessous.
d Porte double :
Serrez le support de porte (3b) à une distance B de la ligne centrale estimée
entre les portes.
Porte simple :
Serrez le support de porte (3b) à une distance B de la ligne centrale estimée
(6) et le poteau de réception.
entre le vantail
Remarque: Vérifier que les supports de porte (3) sont parfaitement alignés avec l'adaptateur
de porte (5).
LD, LDP, LDB
3
Support de porte
5
Adaptateur de porte
6
Vantail
A (mm)
B* (mm)
Distance maxi.**
(mm)
Poulie normale
31
66
9
Poulie normale
31
73
2
Poulie courte
11
46
9
Poulie courte
11
53
2
*Bx2 entre les supports de porte sur une porte double.
CL correspond à la ligne centrale estimée entre les portes ou entre la porte et le poteau.
**Distance maxi. = la distance que peut parcourir un vantail quand la porte est en position verrouillée.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
33
11 Installation mécanique
Transporteur de porte avec identification des pièces
1
Vis de fixation de réglage en hauteur
7
Chariot
2
Came de réglage en hauteur
8
Dispositif anti-dégondage
3
Support de porte
• illustration de gauche, Engagé
4
Réglage transversal (en profondeur)
• illustration de droite, désengagé
5
Vis de serrage du support de porte
9
Bogie secondaire
6a
Poulie à 2 galets
10a
Clips, galet simple
6b
Poulie à 2 galets, courte
10b
Clips, galets de bogie
6c
Poulie à 4 galets
Remarque: Si la largeur de la porte est inférieure à 540 mm, l'opérateur soit être équipé d'un support de poulie
court (en option).
Galets
Poids de la porte, bogie Poids de la porte, double bogie
Plastique 0-90 kg/vantail
-
Acier
120-240 kg/vantail
90-120 kg/vantail
Les opérateurs livrés en tant que modèles hautes performances (PSU75) seront équipés d'ensembles de chariots
à roue en acier unique.
34
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
Les opérateurs livrés en tant que modèles à performances excellentes (PSU150) seront livrés avec ensembles
de chariot à roue en acier à double bogie. Les roues en plastique sont optionnelles. Veuillez vous référer à la section 5.1 pour plus d'informations sur le niveau de performance.
Remarque: Si le rapport hauteur / largeur de la porte (DH/DW) est supérieur à 3,5, sélectionnez les roues à
double bogie. Roulettes en plastique si le poids de la porte est <90 kg/vantail et roulettes en acier si le poids de
la porte est >90 kg/vantail.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
35
11 Installation mécanique
11.8
Accrochage et montage des vantaux
a Desserrez et déposez la vis de serrage du réglage en hauteur (1) ainsi que la came de réglage
en hauteur (2) des poulies(5) qui sont déjà installées dans le profil support. Les dispositifs antidégondage doivent être engagés quand les roues sont placées dans la poutre (4), voir page 34.
Remarque: La poutre (4) peut être endommagé lors de l'accrochage des vantaux (6), si la
poulie (5) est montée sur le support de porte (3).
1 Vis de fixation de réglage
en hauteur
2 Came de réglage en hauteur
3 Support de porte
4 Poutre
5 Support de roue
b Lever le vantail (6) et le placer prudemment sur le guide au sol, le cas échéant.
5 Support de roue
6 Vantail
c Faites glisser les poulies (5) sur le côté jusqu'à ce qu'elles s'alignent avec les supports de porte.
36
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
d Réinstallez la vis de serrage du réglage en hauteur (1) et la came de réglage de la hauteur (2)
dans les supports de porte (3) et serrez doucement.
1 Vis de fixation de réglage
en hauteur
2 Came de réglage en hauteur
3 Support de porte
e Ajustez la hauteur de la porte jusqu'à ce que le vantail (6) se trouve à 6-8 mm au-dessus du sol.
Couple de serrage pour la vis de serrage du réglage en hauteur (1) : 18 Nm
Même valeur
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
37
11 Installation mécanique
11.9
Réglage de la hauteur
Pour ajuster la porte en hauteur à +/- 8 mm, il convient de tourner la came de réglage en hauteur
(2).
a La came porte une indication sur la hauteur à laquelle la porte est ajustée (en mm).
Remarque: L'illustration ci-dessous montre une came ajustée sur zéro.
b Vérifiez que la/les porte(s) soient suspendues horizontalement. Il est très important que les
vantaux soient parallèles au panneau fixe.
c Pour accroître la hauteur de la porte, faire tourner la came dans le sens indiqué par la flèche
HAUT sur la came.
d Quand le vantail se trouve à 6-8 mm au-dessus du point le plus haut du sol fini (FFL), cela signifie
que la porte est correctement réglée. Serrez la vis de serrage de réglage de la hauteur (1) à
18 Nm.
1 Vis de fixation de réglage
en hauteur
2 Came de réglage en hauteur
e Vérifiez que le vantail est parallèle (pas d'espace en haut ou en bas), quand il est en position
fermée.
38
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
11.10
Installation des guides au sol Entrematic Group (vantaux menuisés)
Le support du guide a une rotule excentrique, placée sous le guide plastique, laquelle permet un
réglage de ± 4 mm.
Remarque: Avant d’installer le guide au sol, s’assurer que le guide plastique est centré sur son
support afin de permettre un réglage optimal (±4 mm).
Installation
a Portes doubles
Pousser les vantaux jusqu’à leur point de rencontre, les centrer par rapport à l’ouverture de la
baie.
Portes simples
Amener le vantail en position fermée.
b Positionner le guide au sol de sorte que le guide plastique soit aligné avec le bord arrière
quand le vantail est en position fermée comme représenté sur l'illustration ci-dessous et en
profondeur (cote B) conformément aux instructions du fabricants de la porte.
c Tracer la position du guide au sol.
d Libérer l’emplacement en repoussant le vantail latéralement.
e Tracer, percer et mettre des chevilles dans les trois trous puis fixer le guide au sol.
f
Vérifier que la porte roule librement sur le guide au sol sans friction.
g Si une brosse étanche est utilisée en partie basse du vantail, elle ne doit frotter que légèrement
sur le sol.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
39
11 Installation mécanique
11.11
Réglage de la profondeur des vantaux
a La distance Aentre la tête du vantail et la partie fixe, peut être réglée en desserrant les deux vis
qui lient le support de porte (1) à l'adaptateur de porte (2).
b Les trous situés dans le support de porte (1) sont oblongs et permettent un réglage transversal
du vantail/de l’adaptateur (2) de ± 7 mm.
c La distance A doit être de 22 mm pour les portes tierces et de 20 mm pour le EM système Slim.
d Pour les vantaux menuisés, la distance A est fournie par l'usine. La distance A dépend de l’épaisseur du vantail et des joints d’étanchéité. Si un joint a été intercalé entre le vantail et la partie
fixe, l’étanchéité doit être uniforme sur toute la hauteur.
Remarque: Vérifier que le support de porte (1) est parfaitement aligné avec l'adaptateur de
porte (2).
Remarque: Les supports de porte (1) peuvent être tournés en fonction du type de porte. Voir
illustration ci-dessous
e La distance B doit être identique à celle de A. Si des guides au sol de la gamme EM FGB ou GS
sont utilisés sur des vantaux menuisés (hors Besam), la distance B peut être réglée de ± 4 mm
en jouant sur l’excentrique du guide au sol.
Vantaux menuisés
40
Système EM Slim
1
Support de porte
2
Adaptateur de porte (intégré au vantail pour EM système Slim)
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
11.12
Installation des composants et câblage électrique
a Commencez par le côté gauche de l'opérateur, desserrez et faites coulisser le branchement de
l'alimentation secteur et l'alimentation sur le côté pour qu'il y ait 65 mm entre le côté gauche
du profil support et le côté gauche de l'alimentation. Resserrer les deux vis de fixation (1).
1 Vis de fixation
b Montez le support en S (4) sur l'unité d'entraînement à l'aide de la vis (5), la gaine (6), l'amortisseur (7) et la rondelle (8).
2 Écrou
Rondelle en plas3 tique
4 Support en S
5 Vis
6 Gaine
7 Amortisseur
8 Rondelle
9 Vis de fixation
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
41
11 Installation mécanique
c Serrez les écrous (2) sur le support en S (4) à la main. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre
l'écrou (2), la rondelle en plastique (3) et le support en S (4).
2 Écrou
Rondelle en plas3 tique
4 Support en S
5 Vis
d Serrez les vis (5) à un couple de 10 Nm.
e Installez l'unité d'entraînement avec son arbre de sortie à 350 mm du côté gauche du profil
support.
Serrez les vis (9) à un couple de 10 Nm.
Commencez par la vis de droite et vérifiez que l'unité d'entraînement est fixée dans la poutre.
Continuez par la vis de gauche et vérifiez visuellement que cette vis aussi est serrée dans la
poutre.
9 Vis de fixation
f
Continuer avec la carte de commande principale MCU ou MCU-ER et maintenir une distance
de 5 à 10 mm avec l'unité d'entraînement.
g Si une unité d'E/S (IOU) doit être utilisée, veillez à ce que le connecteur soit entièrement connecté au MCU/MCU-ER.
h Fixer les batteries, le cas échéant.
Remarque: Des rallonges sont disponibles à titre d'accessoire si le MCU/MCU-ER, IOU ou des
batteries doivent être installée à des distances plus importantes.
42
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
11.13
Installation de l'ensemble de la poulie de renvoi
a Serrez les écrous (1) sur la tension de courroie à la main. Pas d'espace entre l'écrou (1), la rondelle
en plastique (2), la vis (3) et le cadre de tension (4).
1 Écrou
2 Rondelle en plastique
3 Vis
4 Cadre de tension
b Position de départ de la vis de réglage (6).
6 Vis de réglage
c Établissez la tension de la courroie à l'aide des écrous (1) dans le rail C (5). Resserrer doucement
les vis (3). Il doit être possible de faire coulisser l'ensemble de la poulie de renvoi sur le côté
dans le rail en C (5).
1 Écrou
3 Vis
5 Rail en C
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
43
11 Installation mécanique
11.14
Positionnement du support de transmission
Pour les portes doubles à simples à ouverture à gauche
Le support de transmission inférieur doit être fixé au support du chariot sur le bord avant de la
porte de droite.
Le support de transmission supérieur doit être fixé au support du chariot sur le bord avant de la
porte de gauche.
1 Support de transmission inférieur
2 Support de transmission supérieur
Pour les portes simples à ouverture à droite
Le support de transmission inférieur sera fixé au support du chariot sur le bord arrière de la porte.
1 Support de transmission inférieur
Remarque: Serrez à une force maximale de 7 Nm.
44
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
11.15
Fixation des attaches courroie
a La courroie crantée (1) est livrée séparément et elle est prédécoupée à la bonne longueur. Faites
passer la courroie (1) autour de la poulie de l'unité d'entraînement (2) et autour de la poulie
de renvoi (3).
b Pour les portes à ouverture double et simple, les extrémités de la courroie sont rassemblées
avec la fixation de la courroie (4) dans la partie inférieure de la courroie. La porte simple à ouverture à gauche est jointe dans la partie supérieure.
c Clipsez la fixation de la courroie (4) en position dans le support de transmission supérieur (5).
1 Courroie crantée
2 Poulie de l'unité
d’entraînement
4 Bride
5 Support de transmission inférieur
3 Poulie de renvoi
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
45
11 Installation mécanique
11.16
Contrôle et réglage de la tension de courroie
Si une correction de la tension de courroie est nécessaire, procéder comme suit :
a Retirez le réducteur de distension le cas échéant.
b Desserrez la vis de fixation (1) sans la déposer.
c Ajuster la vis de réglage 2) sur la position la plus extérieure.
d Desserrer les deux vis de fixation de l'ensemble de la poulie de renvoi (4).
e Tendez la courroie en tirant à la main sur l'ensemble de la poulie de renvoi.
f
Serrer les deux vis de fixation de l'ensemble de la poulie de renvoi (4) à un couple de 10 Nm.
g Serrez la vis de réglage de la tension de la courroie (2) jusqu'à ce qu'il y ait un espace d'env. 12 mm entre l'écrou de verrouillage (3) et le support conformément à l'illustration ci-dessous,
mais pas plus. Veillez à ne pas trop serrer, sans quoi la vis de réglage (2) pourrait endommager
la poulie de renvoi (5).
h Resserrez la vis de fixation (1) à un couple de 10 Nm.
Remarque: N'effectuez aucun réglage sur le contre-écrou (3).
1 Vis de fixation
2 Vis de réglage
3 Contre-écrou
4 Vis de fixation de l'ensemble de la
poulie de renvoi
5 Poulie de renvoi
46
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
11.17
Opérateurs à 2 vantaux
a Mettez les portes en position complètement fermée. Veillez à ce que le bord arrière du vantail
soit aligné avec le feu latéral.
b Mettez la fixation de la courroie (4) en position centrale devant le support de transmission supérieur (5).
c Une fois la fixation (4) centrée, enclenchez-la en place.
d Vérifier le bon centrage des vantaux en position entièrement fermée et entièrement ouverte.
1 Courroie crantée
2 Poulie de l'unité
d’entraînement
4 Bride
5 Support de transmission supérieur
3 Poulie de renvoi
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
47
11 Installation mécanique
11.18
Réglage de l'arrêt de la porte
a Placer manuellement les vantaux dans la position d’ouverture souhaitée.
b Pour les portes tierces, le vantail peut être entièrement ouvert.
Pour réduire le risque de pincement des doigts avec les portes simples, utilisez un montant
comme butée de porte en position fermée. Le joint à labyrinthe est utilisé entre le bord arrière
du vantail et l'écran latéral fixe pour éviter les pincements de doigts.
Voir Montage alternatif du système de porte (par d'autres que les systèmes de porte EM PS) à
la page 23 pour les mesures requises.
c Desserrez les butées de porte (1), déplacez-les contre les poulies, et maintenez la butée de
porte en position contre la poutre (3), puis serrez les vis (5) fermement.
d Serrez la vis (2) sur une des butées de porte (1) pour fixer le rail en plastique (4). S'il y avait une
vis (2) sur l'autre butée de porte, déposez-la.
e Vérifiez que l'ouverture requise et la protection des doigts est assurée, voir page 23.
48
1
Butée
2
Vissez (pour fixer le rail en plastique)
3
Poutre
4
Rail en plastique
5
Vis de serrage de butée de porte
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
11.19
Faites passer les câbles et fixez les supports de câble en plastique, reportez-vous aux
illustrations ci-dessous
Les supports de câbles (1) sont placés dans le profil, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
Les câbles peuvent être placés dans les supports de câbles comme indiqué par les flèches.
Remarque: Si l'espace dans les supports de câbles n'est pas suffisant, vous pouvez utiliser des attaches de câbles pour fixer ces derniers aux supports de câble.
1 Maintien de câbles
Les câbles peuvent être placés dans les supports de câble pour maintenir les câbles en place sur
l'unité d'entraînement, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
49
11 Installation mécanique
11.20
Fixation du réducteur de distension
Fixer le réducteur de distension entre la huitième et la neuvième dent de la courroie, de chaque
côté du support de transmission bas. Si deux réducteurs de distension sont nécessaires, mettre le
second de la même façon sous le support de transmissions supérieur.
Remarque: Si besoin, les opérateurs seront fournis avec des ressorts de réducteur de distension.
Portes simples
Si la longueur de la courroie dépasse 4700 mm, il faut un réducteur de distension.
Porte double
Si la longueur de la courroie dépasse 5700 mm, il en faut deux.
Dans tous les autres cas
Dans tous les autres cas que ceux mentionnés ci-dessus, il n'y aura pas de réducteur de distension
dans l'opérateur.
50
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
11 Installation mécanique
11.21
Fixation de l'étiquette du produit
Une fois correctement installé et réglé, appliquer l’étiquette du produit local en bas à droite du
capot de l’opérateur.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
51
12 Branchements électriques
12
Branchements électriques
Remarque: Pour tous travaux sur les connections électriques, l'alimentation secteur et le groupe
de secours électrique doivent être débranchés.
• Placer le commutateur électrique de sorte qu'il soit facilement accessible par l'opérateur. Si
une fiche est utilisée dans l'installation, la prise murale doit être placée de façon à être facilement
accessible par l'opérateur.
• Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son agent de service
après-vente ou une autre personne agréée afin d’éviter tout danger.
12.1
Branchement de l’alimentation secteur
Le courant entrant, 50/60 Hz, monophasé, d'une tension CA comprise entre 100 V -10 % et 240 V
+ 10 % avec fusible 10 AT, est connecté au bornier.
a Supprimer le couvercle protecteur (2).
b Raccorder l’alimentation secteur (4) par l’intermédiaire de l’anti-traction (3) au bornier (1),
comme représenté à l’illustration ci-dessous.
c Remettre le couvercle de protection (2) en place.
L'installateur doit correctement mettre à la terre l'ensemble de porte. Une mise
à la terre incorrecte peut conduire à des blessures physiques.
Alimentation secteur
100-240 V CA
50/60 Hz, 10 A
1 Bornier d’alimentation secteur
2 Couvercle de protection
3 Isolateur en traction
4 Alimentation secteur
52
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
12 Branchements électriques
Le branchement de l’alimentation secteur (5) doit rester débrancher jusqu'à
ce que le câblage soit effectué. Branchez ensuite à l'unité d'alimentation
(6).
5 Câble de branchement
6 Unité d'alimentation
12.2
Unités électriques
12.2.1
Unité d'alimentation (PSU 75/PSU 150)
Deux alimentations principales différentes sont disponibles, 75 W et 150 W.
12.2.2
PSU 75
PSU 150
(Marqué avec une étiquette jaune)
(Marqué avec une étiquette verte)
Unité d'entraînement
L'unité d'entraînement est disponible dans différentes versions :
Entraînement charge renforcée
(HDD)
GR 63X25
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
Entraînement double (DD)
2 X GR 63X55
53
12 Branchements électriques
12.2.3
Carte du microprocesseur (MCU/MCU-ER)
La carte de commande principale dispose du branchement pour l'alimentation, l'unité d'entraînement, le sélecteur de mode opératoire, les unités d'activation, le verrou électromécanique et les
batteries. Une interface de programme d'installation avec un affichage à deux chiffres et quatre
boutons-poussoirs est utilisée pour le choix de la fonction, les réglages et le dépannage. Voir page
63 pour plus de détails.
La commande principale est disponible dans deux versions différentes.
• MCU-ER - utilisé dans les issues de secours conformes à EN16005 et DIN18650
• MCU - utilisé dans toutes les autres applications
MCU-ER
MCU
Le MCU/MCU-ER a deux étiquette, une étiquette pour le matériel (1) et une étiquette pour le logiciel
(2).
L'étiquette du matériel indique la révision du MCU/MCU-ER et s'applique au PCB ou les changements
matériels.
L'étiquette du logiciel indique la version du logiciel. Il y a deux versions logicielles différentes dans
le MCU et trois versions différentes dans le MCU-ER.
Remarque: Pour les MCU/MCU-ER plus récents, les versions logicielles ne seront pas toutes indiquées.
À la place, la version de publication du logiciel est indiquée.
1 Étiquette du matériel
2 Étiquette du logiciel
54
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
12 Branchements électriques
12.2.4
Des unités électroniques supplémentaires peuvent être ajoutées en vue d'une fonctionnalité accrue
Unité de la batterie 12 V (EEU 12)
Pour les ouvertures ou les fermetures en cas d'incendie, il est possible de connecter une batterie
12 V qui ouvre ou ferme automatiquement la porte en cas de panne de courant. Pour des vitesses
plus élevées, la batterie 24 V ci-dessous est recommandée et constitue également un impératif
pour se conformer aux exigences des autorités en matière d'issue de secours (EN 16005 et
DIN 18650).
Unité de la batterie 24 V (EEU 24)
Pour les ouvertures d'urgence ou les fermetures en cas d'incendie, il est possible de connecter une
batterie 24 V qui ouvre ou ferme automatiquement la porte en cas de panne de courant. Cette
batterie peut également être utilisée pour assurer un fonctionnement normal continu pendant de
courtes pannes de courant (mode auxiliaire). Le fusible dans le faisceau de câbles est 10 AT.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
55
12 Branchements électriques
Unité E/S (IOU)
Le IOU a deux étiquette, une étiquette pour le matériel (3) et une étiquette pour le logiciel (4).
L'étiquette du matériel indique la révision du IOU et s'applique au PCB ou les changements matériels.
L'étiquette du logiciel indique la version du logiciel.
Remarque: Pour les IOU plus récents, les versions logicielles ne seront pas indiquées. À la place, la
version de publication du logiciel est indiquée.
3 Étiquette du matériel
4 Étiquette du logiciel
Pour les fonctionnalités supplémentaires comme
• impulsion de fermeture ou vol
• Impulsion infirmière
• Impulsion ouverture/fermeture
• Impulsion d'ouverture de secours (ouverture pompier)
• verrou bi-stable
• serrure à espagnolette
• connexion du sélecteur de mode de fonctionnement en option
• Impulsion incendie
• fonction durable coupée
• sortie de relais pour une erreur externe ou une indication d'état, 15 W maximal, 42 V CA / 30
V CC (SELV), charge résistive uniquement
• Verrouillage désactivé (opérateurs interconnectés)
• dispositif de verrouillage (Interlock)
• deuxième impulsion intérieure surveillée
• fermeture incendie répétée
• impulsion pharmacie 1 et 2
• impulsion de désactivation du sélecteur de mode
56
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
Apprentissage/Sortie seule
Détecteur de combinaison intérieur
Détecteur de présence gauche
Bas
Détecteur de combinaison exHaut térieur
Sélectionner
Détecteur de présence droit
Sélecteur de mode de fonctionnement (OMS)
* Quand vous changez le sens du moteur
sur le paramètre 12 pour qu'il soit sur CCW, changez également les cavaliers en
position CCW sur le MCU-ER. Cela est
utilisé dans des cas extrêmement rares.
12.2.5
Alimentation secteur
100-240 V CA 50/60 Hz, 10 A
Branchement de l’alimentation secteur
Unité d’entraînement
Sortie de secours*
12 Branchements électriques
Branchement des groupes électriques
57
12 Branchements électriques
Temporisation de déverrouillage, verrouillage de courroie
LD uniquement
Verrouillage
(+) Verrouillage
(+) 24 V CC
Impulsion intérieure
(-) 0 VDC
(+) 24 V CC
Présence + surveillance d'arrêt *
Impulsion contact à clef **
Impulsion de présence 2
Contacteur C ou surveillance d'impulsion intérieure/extérieure
Impulsion de présence 1
(-) 0 VDC
(+) 24 V CC
Surveillance de présence latérale
Impulsion extérieure
Impulsion de présence latérale 2
Impulsion d’arrêt
Impulsion de présence latérale 1
(-) 0 VDC
Erreur/Statut NF
Erreur/Statut COM
Erreur/Statut NO
max. 15 W
42 V CA / 30 V CC
(SELV)
charge résistive uniquement
Feu
Feu
Boucle d'alarme externe
12-24 V CC
Verrouillage
Verrouillage
Bi-stable ou
Serrure à espagnolette uniquement
(+) 24 V CC
Ouvrir
Ouverture partielle/impulsion pharmacie 2
Sortie/Impulsion pharmacie 1
Off
Réinitialisation
(-) 0 VDC
(+) 24 V CC
Réveil batterie
Sélectionner la fonction TB:6 Mode d'entraînement durable OFF/Activer le sélecteur de mode
Ouverture de secours
Sélection de la fonction TB:4 Impulsion ouverture/fermeture/Verrouillage désactivé/Surveillance imp. 2 intérieure/Interverrouillage entrée
Sélectionner la fonction TB:3 Fonction « infirmière »/LDE haut/Interverrouillage sortie
Sélectionner la fonction TB:2 Impulsion de fermeture ou vol/LDE bas/Impulsion intérieure 2
0V
* Surveillance à 1 câble = Présence, arrêt, surveillance de l'impulsion intérieure (et/ou) extérieure
** L'impulsion contact à clé peut générer un réveil batterie si le courant principal est coupé et la batterie est installée. La porte peut
s'ouvrir ou s'ouvrir/se fermer.
58
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
12 Branchements électriques
12.3
Branchement des télécommandes et groupes de sécurité
Voir les manuels des capteurs pour en savoir plus sur le montage et les réglages. Le dispositif de
protection doit être conforme à EN 12978.
F BC G
AB C G
A FG J C EB H A F GJ C E B HK L
A I G F B E C H A I G FB EC H
Impulsion contact à clé / (impulsion d’ouverture de secours, EEU nécessaire)
* Peut être surveillée
Brancher au MCU TB:9 si un seul détecteur de présence est utilisé.
EMSC53-E : Si aucune surveillance d'impulsion n'est nécessaire, ne pas connecter le câble G.
EMSC31-E : Si vous ne souhaitez aucune surveillance par impulsion, ne branchez pas les fils K et L.
A = Marron
B = Vert
C = Blanc
D = Orange
E = Rouge
F = Bleu
G = Jaune
H = Rose
I = Gris
J = Noir
K = Gris/Rose
L = Rouge/Bleu
1
2
3
4
5
Impulsion intérieure
Impulsion extérieure
Impulsion de présence
NO
Impulsion de présence
NF
Impulsion d’arrêt
Réglage courant du DIP-switch pour les détecteurs internes, les DIP-switchs présentés sont réglés
sur MARCHE :
EMSC32-M : 1, 3, 5, 12, (11=NO)
EMSC31-M : 1, 3, 5, 8, 9, (7=NO), (15=Retraçage)
Réglage courant du DIP-switch pour les détecteurs extérieurs, les DIP-switchs présentés sont réglés
sur MARCHE :
EMSC32-M : 1, 3, 12, (11=NO)
EMSC31-M : 1, 3, 8, 9, (7=NO), (15=Retraçage)
EMSC31-E : 1, 3, 8, 9, (7=NO), (15=Retraçage)
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
59
12 Branchements électriques
12.4
Branchement des télécommandes de présence
Bague bleue
Bague
bleue
Bague
rouge
Bague
rouge
A B C A
C
A B C A
A = Marron
B = Vert
C = Blanc
D = Orange
E = Rouge
F = Bleu
G = Jaune
H = Rose
I = Gris
C
B C D E A F
* Peut être contrôlé pour répondre à EN-16005
I C I G B
A I G F B E C H
1
Impulsion intérieure
2
Impulsion extérieure
3
Impulsion de présence NO
4
Impulsion de présence NF
5
Impulsion d’arrêt
6
Impulsion de présence latérale NO
7
Impulsion de présence latérale NF
Si un seul détecteur de présence latérale est utilisé, il doit être connecté au MCU TB-2.
Réglage courant du DIP-switch pour les détecteurs de présence latérale, les DIP-switchs présentés
sont réglés sur MARCHE :
EMSP32-M: 1, 3, 10
60
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
12 Branchements électriques
12.5
Branchement des accessoires
Verrouillage
LSK
Verrouillage
de courroie
LD
LDP
LDB
J J
Surveillance d’impulsion intérieure
secondaire
Fermeture incendie répétée
Ouverture de Impulsion incendie
secours
(ouverture
pompier)
[bouton non
verrouillant]
LDB
F I
Alarme incendie
Tension sortie
Alarme incendie
Sortie relais
12-24 V CC
AF J
B A GC D E F J HM B A CGD I E F
ou
J C
A = Marron
B = Vert
C = Blanc
D = Rose
E = Rouge
F = Bleu
G = Jaune
H = Gris/Rose
I = Gris
J = Noir
M = Rouge/Bleu
N = Violet
Fonctionnalité
*) EMSC31-E L'impulsion de présence doit être configurée sur NF.
Connecter le détecteur 1 rose au détecteur 2 noir.
Connecter le détecteur 1 noir à MCU-13.
Connecter le détecteur 2 rose à MCU-9.
Paramètres de configuration du MCU à régler sur 91 = 3 et 93 = 3.
**) EMSC53-E L'impulsion de présence doit être configurée sur NF.
Connecter le détecteur 1 rose au détecteur 2 bleu.
Connecter le détecteur 1 bleu à MCU-13.
Connecter le détecteur 2 rose à MCU-9.
Paramètres de configuration du MCU à régler sur 91 = 3 et 93 = 3.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
61
13 Mise en service
13
Mise en service
Le démarrage et le réglage doivent être effectués dans l'ordre suivant lorsque l'opérateur est installé.
a Connecter uniquement le PSU, moteur, verrou, batterie et sélecteur de mode de fonctionnement.
b Brancher la prise secteur sur le groupe de commande.
c Appuyez sur le bouton d'apprentissage pendant 2 secondes. Relâchez le bouton d'apprentissage
quand un « L » clignote à l'écran.
d Le cycle d'apprentissage commence 2 secondes après que le bouton d'apprentissage a été relâché.
e Quand l'apprentissage est terminé, l'affichage peut présenter différents paramètres qui ne
pouvait pas être définis automatiquement pendant le cycle d'apprentissage. Ces paramètres
doivent être entrés par l'installateur. Voir page 65.
f
Poussez la porte pour l'ouvrir et activer la fonction « Push And Go », et constatez que la porte
fonctionne comme prévu.
g Débranchez l'alimentation et connectez tous les accessoires tels que les détecteurs bien ajustés
et les commutateurs antipaniques.
h Brancher la prise secteur sur le groupe de commande.
i
Vérifiez que les détecteurs sont en mode veille, désactivés, et qu'il n'y a pas de passage par
l'ouverture de la porte.
j
Appuyez sur le bouton d'apprentissage et faites un apprentissage. Dans le deuxième apprentissage, tous les accessoires et détecteurs seront intégrés dans l'unité de commande.
k Vérifiez le mouvement de la porte en donnant une impulsion sur l'opérateur.
l
Si nécessaire, régler les paramètres de vitesse de la porte aux vitesses requises.
m Vérifier et contrôler que l’installation est conforme aux réglementations et exigences en vigueur,
voir page 23.
n Pour les paramètres devant être ajustés de manière à être conformes à EN 16005 et DIN 18650,
voir la page 117, Issue de secours conformément à EN16005, DIN 18650 .
62
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
13.1
Réglages et choix des fonctions opératoires spéciales
La carte de commande principale dispose d'un écran à deux chiffres affichant du texte et/ou des
chiffres. À droite de l'écran se trouvent quatre boutons-poussoirs. L'affichage et les boutons constituent le MMI. L'affichage peut indiquer quatre modes distincts :
a Mode paramètre. En mode paramètre, l'affichage indique les paramètres de 00 à C6. Un paramètre contrôle différents comportements dans l'opérateur.
b Mode valeur. En mode valeur, l'affichage indique les valeurs de 00 à 99. Une valeur définit comment un paramètre doit agir.
c Mode erreur. Le mode erreur affiche le groupe d'erreurs ou le code d'erreur actif.
d Mode statut. Le mode statut affiche les impulsions actives dans le MCU.
1
2
4
3
« marche » = Fonctionnement OK
1
Haut (pour monter dans le menu du paramètre ou de la valeur)
2
Sélectionner (entrer dans le menu paramètre ou valeur et programmer une valeur en mémoire)
3
Bas (pour descendre dans le menu du paramètre ou de la valeur)
4
Apprentissage/sortie (Apprentissage a trois fonctions, 1 apprentissage rapide, 2 apprentissage
normal, 3 paramètre par défaut, Sortie quitte le menu valeur ou paramètre sans enregistrer)
Les boutons Haut et Bas parcourent les différents paramètres ou valeurs.
Sélectionnez les étapes depuis le mode veille en mode paramètres ou les étapes depuis le mode
paramètre vers le mode de changement de valeur. En mode de changement de valeur, une pression
sur Sélectionner programmera la valeur choisie dans le paramètres sélectionné et reviendra au
mode paramètre.
Le bouton Apprentissage/sortie entame un apprentissage de l'unité de commande si le MCU est
en mode veille. Le bouton Apprentissage/sortie quittera le mode de programmation de la valeur
et entrera en mode paramètre sans enregistrer la valeur. Le bouton Apprentissage/sortie quittera
le mode paramètre et entrera en mode veille.
Risque de coincement des doigts par le support de transmission de la courroie.
Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) sur OUVRIR avant de
procéder à toute configuration à l'aide des boutons.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
63
13 Mise en service
Erreur active
E1 = la lettre E clignotante suivie d'un chiffre indique une erreur active (1-9). Le chiffre montre le
type d'erreur principal. L'affichage passe de cette erreur principale à un numéro à deux chiffres
pour préciser l'erreur.
Si plusieurs erreurs sont actives, elles s'affichent à la suite les unes des autres. Pour effacer les erreurs,
il convient de procéder à une réinitialisation depuis le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS)
ou de couper puis rétablir l'alimentation principale. Pour obtenir une description détaillée des erreurs, reportez-vous à Dépannage à la page 119.
64
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
13.2
La fonction d'apprentissage peut être de trois types distincts
1 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie entre une seconde et deux secondes, à la suite
de quoi chaque module électronique connecté sera reconnu.
2 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie pendant plus de deux secondes pour que l'écran
affiche un L clignotant. Un cycle d'apprentissage complet commencera 2 secondes après que
le bouton Apprentissage/sortie a été relâché. Le cycle d'apprentissage complet comprend le
point d'apprentissage n° 1.
La porte commencera par se fermer, se rouvrira sur une courte distance et se refermera à nouveau. Elle détectera si un verrou électromécanique est installé et établira aussi son type. La porte
s'ouvrira et, pendant l'ouverture, la friction dans le système sera calculée. La porte s'arrêtera en
position parfaitement ouverte et l'ouverture de la baie sera enregistrée. Les capteurs connectés
seront également enregistrés et il sera possible de définir s'ils sont surveillés ou non. Au bout
de 4 à 10 secondes, la porte se refermera. Pendant la fermeture, le poids de la porte sera automatiquement calculé et la vitesse de fermeture sera ajustée en conséquence.
Les accessoires/paramètres suivants sont automatiquement détectés et définis pendant le cycle
d'apprentissage.
Accessoire/Paramètre
Numéro de paramètre
Réglage de la vitesse de fermeture conformément à la norme ANSI/BH- 02
MA A156.10.
Verrou électromécanique et type
05, 06, 98
Contrôle de la sortie des capteurs connectés, NO/NF
07, 08, 27, 28, 46
Si les capteurs sont surveillés ou non
09, 16, 29, 66, 91
Batterie et taille de la batterie
41
Mesure de la largeur de passage
59
Type d'alimentation
64
Type de porte
67
Calcul du poids de la porte
68
Calcul des frictions dans le système.
69
Deuxième impulsion intérieure
93
Quand le cycle d'apprentissage est terminé, la porte reste fermée. Si certains paramètres n'ont
pas pu être configurés automatiquement pendant le cycle d'apprentissage, la porte s'ouvrira.
L'écran affichera d'abord un « P », puis le paramètre qui n'a pas pu être configuré automatiquement, par exemple, si la porte est à double vantail ou coulissante simple (paramètre Type de
porte 67). Ces paramètres doivent être configurés par l'installateur.
1 Appuyez sur le bouton de droite, Sélectionner, pour commencer à modifier les paramètres.
2 Appuyez sur le bouton de sélection une nouvelle fois et la valeur de ce paramètre s'affichera
en clignotant.
3 Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour choisir la bonne valeur.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer et programmer la valeur sélectionnée.
5 Continuez à configurer le reste des paramètres non appris lors de l'apprentissage.
6 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie pendant plus de deux secondes pour que
l'écran indique « marche » (on). Au bout de deux secondes, la porte se fermera et sera prête
à fonctionner ou vous pourrez faire d'autres réglages.
3 Appuyez sur le bouton d'apprentissage/sortie pendant plus de dix secondes et l'opérateur revient aux paramètres par défaut définis à l'usine.
Au bout de 2 secondes, l'écran affiche un L clignotant, puis au bout de 8 secondes supplémentaires, il affiche de (de pour défaut) et l'unité revient au réglage par défaut. 2 secondes après
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
65
13 Mise en service
que le bouton a été relâché, l'écran revient sur ce qu'il affichait avant le début du réglage par
défaut.
66
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
13.3
Test d'affichage et configuration des paramètres
a Quand l'affichage indique « on » (marche), appuyez sur le bouton de sélection et chacun des
deux écrans effectuera un schéma de test de rotation.
b Vérifiez que l'ensemble des sept segments des deux fenêtres de l'écran sont allumés pendant
le test. Sinon, il existe un risque d'erreur d'interprétation des chiffres affichés dans un écran
défectueux.
c Quand le test d'affichage est finalisé, l'écran affiche deux chiffres en fixe indiquant le premier
paramètre.
d Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour choisir le paramètre à ajuster.
e Appuyez à nouveau sur le bouton de sélection pour afficher la valeur du paramètre sélectionné.
La valeur est indiquée sous la forme de deux chiffres clignotants.
f
Appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour régler la valeur dans une gamme autorisée.
g Quand la valeur sélectionnée est correcte, appuyez sur le bouton Sélectionner une nouvelle
fois et la valeur sera programmée dans la mémoire du MCU.
h Appuyez sur le bouton de sortie (Exit) une fois et fermez la modification de la valeur sans faire
de changements.
i
Appuyez une fois sur le bouton de sortie pour quitter le menu des paramètres. L’écran affiche
« on ».
Il est également possible de revenir au fonctionnement normal « marche » en attendant trois
minutes sans toucher un seul bouton.
Remarque: La valeur est programmée dans le MCU quand vous appuyez sur Sélectionner que la
valeur soit modifiée ou non. Quand une valeur est programmée dans le MCU, ce paramètre est
exclu du cycle d'apprentissage. Si un nouvel apprentissage est réalisé, le paramètre programmé
restera inchangé.
Pour que les paramètres soient à nouveau inclus dans le cycle d'apprentissage, vous devez effectuer
un réglage par défaut du MCU, (voir ci-dessus).
Vous trouverez ci-dessous les caractères disponibles dans l'affichage. Notez que 5 et S se ressemblent.
Affichage
1016250-EMfr-FR-6.0
Carac- Affitère chage
Carac- Affitère chage
Carac- Affitère chage
Carac- Affitère chage
Caractère
0
5
A
e
S
1
6
b
F
t
2
7
C
n
3
8
d
o
Edition 2019-11-08
67
13 Mise en service
Affichage
13.4
Carac- Affitère chage
Carac- Affitère chage
Carac- Affitère chage
Carac- Affitère chage
4
9
E
P
Caractère
Indication d'état affichée à l’écran.
Sélectionnez l'indication d'état en réglant le paramètre 5E = 01.
L'écran affiche les différentes impulsions actives. L'affichage de l'état commence par afficher St pour
Status (État), puis un ou plusieurs numéros représentant les différentes impulsions actives dans
l'opérateur.
Les différentes impulsions sont les suivantes :
68
00 =
Impulsion clé
01 =
Impulsion intérieure
02 =
Impulsion extérieure
03 =
Impulsion de synchronisation
04 =
Impulsion d'interverrouillage entrée
05 =
Impulsion de présence 1
06 =
Impulsion de présence 2
07 =
Impulsion de présence latérale 1
08 =
Impulsion de présence latérale 2
09 =
Impulsion d’arrêt
10 =
Impulsion d'ouverture d'urgence
13 =
Commande de fermeture
14 =
Impulsion infirmière
24 =
Impulsion Push and Go
25 =
Impulsion ouvrir-fermer
28 =
Impulsion incendie
47 =
Désactivation de l'interverrouillage
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
13.5
Paramètres de configuration (triés d'après la fonctionnalité)
Remarque: Certains des paramètres ci-dessous ne sont pas accessibles, en fonction des différentes
options installées.
Pour plus d'explications sur les paramètres ci-dessous, voir page 74.
Paramètres de FONCTION
Param.
ID
Description
Plage
MCU 5E
Indication d'état. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 5F
Programmation par défaut. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
IOU 9C
Fonction Pharmacie. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 12
Sens d’ouverture. CW(00) / CCW(01)
00-01
MCU 13
Force de maintien
00-60 N
MCU 2A
Fonction de Présence latérale. Vitesse de sécurité(00) / arrêt de la
porte(01)
00-01
MCU 32
Frein actif à l'arrêt. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 33
Push & Go en mode SORTIE SEULE. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 34
Force de maintien en sélection du mode SORTIE SEULE et OFF. Arrêt(00) 00-01
/ Marche(01)
MCU 35
Basculer le sélecteur de mode opératoire après l'arrêt. Arrêt(00) /
Marche(01)
00-01
MCU 47
Configuration du contacteur C. NO(00) / NF(01)
00-01
MCU 53
Type opérateur. Coulisse(00) / Groupe de secours mécanique(04)
00, 04
MCU 54
Heures d'ouverture nécessaires pour l'entretien
00-60 h x1000
MCU 55
Cycles d'ouverture nécessaires pour l'entretien
00-50 cycles x100 000
MCU 56
Cycles de verrouillage nécessaires pour l'entretien
00-50 cycles x10 000
MCU 60
Apprentissage. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 61
Auto-sélection. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 62
Fonction partielle. Ouvert(00)/ Fermé(01)
00-01
MCU 6A
Fonction d'interverrouillage. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 6b
Fonction de synchronisation. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 6C
ID de dispositif de bus externe
01-99
MCU 6d
Fonction de temporisation étendue. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 6E
Code d’accès MMI. 1 pression(00), 4 pression(01)
00-01
MCU 65
Mode d'entraînement durable. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 67
Type de porte. Vantail simple(00) / vantail double(01)
00-01
IOU 90
Sélection de la fonction TB:3. Aucune fonction(00) / Fonction infirmière(01) / LDE haut(02) / Interverrouillage sortie(03)
00-03
IOU 91
Sélection de la fonction TB:4. Aucune fonction(00) / Fonction d'ouver- 00-04
ture/fermeture(01) / Désactiver le verrouillage (02) / Surveillance
d'impulsion intérieure 2(03) / Interverrouillage entrée(04)
IOU 93
Sélectionner fonction TB:2. Pas de fonction(00) / Fonction de ferme- 00-03
ture(01) / verrouillage LDE(02) / Impulsion intérieure 2(03)
IOU 99
Sélectionner la fonction TB:6. Pas de fonction(00) / Désactivation du- 00-02
rable (01) / Désactiver le sélecteur de mode (02)
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
69
13 Mise en service
Paramètres d'entraînement
Param.
ID
Description
Plage
MCU-ER
A0
Configuration du moteur de la voie de secours. moteur 1(01) / moteur 01-02
2(02)
MCU 15
Exécuter le programme. Souple (01) à Performances maxi. (05)
01-05
MCU 49
Force d'ouverture maxi.
02-23 N x10
MCU 4A
Force d'à-coup de fermeture
02-23 N x10
MCU 50
Force de fermeture maxi.
02-23 N x10
MCU 64
Type d'alimentation. 150 W(01) / 75 W(02)
01-02
MCU 68
Poids de la porte
01-40 kg x10
MCU 69
Friction
00-99 N
MCU 70
Type de moteur. Fonctionnement renforcé(01) / Fonctionnement ultra 01-02
renforcé(02)
MCU 71
Puissance maxi. du moteur
03-15 W x10
Paramètres d'urgence
Param.
ID
Description
Plage
MCU 10
Surveillance du groupe de secours. Arrêt(00) / Surveillance auxiliaire(01) / Surveillance redondante(02)
00-02
MCU 36
Action d'urgence. Fermeture(00) / Ouverture(01)
00-01
MCU 37
Action d'urgence en mode OFF. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 38
Batterie auxiliaire. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 39
Réveil batterie. Ouvrir(00) / Ouvrir/Fermer(01)
00-01
MCU 3A
Verrouiller la porte après fermeture répétée. Suivre le Sélecteur de
mode(00) / Toujours déverrouiller(01) / Toujours verrouiller(02)
00-02
MCU 40
Intervalle de test du groupe de secours
04-23 heures
MCU 41
Type de batterie. Pas de batterie(00) / 12 V(01) / 24 V(02)
00-02
IOU 94
Fonction d'impulsion incendie (unité E/S). Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
IOU 95
Fonction d'impulsion d'ouverture d'urgence (unité E/S). Arrêt(00) /
Marche(01)
00-01
IOU 96
Configuration du bouton d'urgence (unité E/S). NO(00) / NF(01)
00-01
70
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres du SÉLECTEUR DE MODE OPÉRATOIRE
Param.
ID
Description
OMS B0
Variante du sélecteur de mode opératoire, OMS-1.
01-04
3 boutons avec SORTIE(01) / 3 boutons avec AUTO(02) / 4 boutons(03)
/ 5 boutons(04)
OMS B1
Serrure du sélecteur de mode opératoire, OMS-1. Arrêt(00) / Maintien 00-03
pendant deux secondes(01) / Code(02) / Clé(03)
OMS B2
Indication de service du sélecteur de mode opératoire, OMS-1. Arrêt(00) / Marche(01)
OMS B3
Choisissez la priorité sur le sélecteur de mode opératoire, OMS-1. Plus 25-99
le numéro est bas, plus la priorité est élevée.
OMS B4
Choisissez un groupe du sélecteur de mode opératoire, OMS-1.
OMS B5
Choisissez le mode d'affichage du sélecteur de mode opératoire, OMS- 00-01
1. Afficher le mode système(00) / Afficher le mode local(01)
OMS B6
Choisissez un groupe du sélecteur de mode de borne, OMS-1.
00-02
Les boutons sur l'OMS sont désactivés(00) / L'OMS s'adapte au mode
système(01) / L'OMS définit le mode opératoire(02)
OMS B7
Sélecteur de mode, Indication de service autonome, OMS-1. Arrêt(00) 00-01
/ Marche(01)
OMS B8
Sélecteur de mode, impulsion contact à clé, OMS-1. Désactivé(00) /
Connexion requise(01) / Activé(02)
00-02
OMS B9
Mode alimentation Bluetooth, Toujours désactivé (00), Désactivé si
en mode OFF (ARRÊT) (01), Toujours activé (02).
Par défaut (02)
00-02
OMS C0
Variante du sélecteur de mode opératoire, OMS-2.
01-04
3 boutons avec SORTIE(01) / 3 boutons avec AUTO(02) / 4 boutons(03)
/ 5 boutons(04)
OMS C1
Serrure du sélecteur de mode opératoire, OMS-1. Arrêt(00) / Maintien 00-03
pendant deux secondes(01) / Code(02) / Clé(03)
OMS C2
Indication de service du sélecteur de mode opératoire, OMS-2. Arrêt(00) / Marche(01)
OMS C3
Choisissez la priorité sur le sélecteur de mode opératoire, OMS-2. Plus 25-99
le numéro est bas, plus la priorité est élevée.
OMS C4
Choisissez un groupe du sélecteur de mode opératoire, OMS-2.
OMS C5
Choisissez le mode d'affichage du sélecteur de mode opératoire, OMS- 00-01
2. Afficher le mode système(00) / Afficher le mode local(01)
OMS C6
Choisissez un groupe du sélecteur de mode de borne, OMS-2.
00-02
Les boutons sur l'OMS sont désactivés(00) / L'OMS s'adapte au mode
système(01) / L'OMS définit le mode opératoire(02)
OMS C7
Sélecteur de mode, Indication de service autonome, OMS-2. Arrêt(00) 00-01
/ Marche(01)
OMS C8
Sélecteur de mode, impulsion contact à clé, OMS-2. Désactivé(00) /
Connexion requise(01) / Activé(02)
00-02
OMS C9
Mode alimentation Bluetooth, Toujours désactivé (00), Désactivé si
en mode OFF (ARRÊT) (01), Toujours activé (02).
Par défaut (02)
00-02
MCU 6F
Choisissez le groupe du secteur de mode opératoire E/S
01-10
1016250-EMfr-FR-6.0
Plage
Edition 2019-11-08
00-01
00-10
00-01
00-10
71
13 Mise en service
Paramètres du SÉLECTEUR DE MODE OPÉRATOIRE
Param.
ID
Description
Plage
IOU 97
Fonction du sélecteur de mode de fonctionnement (unité E/S). Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
IOU 9A
Priorité du secteur de mode opératoire E/S.
25-99
IOU 9B
Choisissez le groupe du secteur de mode opératoire E/S.
00-10
Paramètres de VERROU ÉLECTROMÉCANIQUE
Param.
ID
Description
Plage
MCU 05
Configuration du verrou (commande principale). Aucun verrou(00) / 00-05
LDP(01) / LD(02) / LDP basse énergie(03) / LD basse énergie(04) / Ne
pas utiliser(05)
MCU 06
Libération du verrouillage. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 42
Rester sur Verrouillé à l'arrêt. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 43
Délai d'ouverture pour le verrou
00-99 s x 0,1
MCU 44
Verrou sortie. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 51
Appuyer et fermer. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 52
Expiration du temps pour Appuyer et fermer
00-99 s x10
IOU 98
Configuration du verrou (unité d'E/S). Pas de verrou(00) / LDB(01) /
LDE(02) / LDB EMSL(03)
00-03
Paramètres du détecteur
Param.
ID
Description
Plage
MCU 07
Configuration de l'impulsion de présence 1 NO(00) / NF(01)
00-01
MCU 08
Configuration de l'impulsion de présence 2 NO(00) / NF(01)
00-01
MCU 09
Surveillance d’impulsion de présence
00-02 units
MCU 16
Surveillance d’impulsion (mouvement) intérieure Arrêt(00) /
Marche(01)
00-01
MCU 17
Surveillance d’impulsion (mouvement) extérieure. Arrêt(00) /
Marche(01)
00-01
MCU 27
Configuration de l'entrée de présence latérale 1 NO(00) / NF(01)
00-01
MCU 28
Configuration de l'entrée de présence latérale 2 NO(00) / NF(01)
00-01
MCU 29
Surveillance d’impulsion de présence latérale
00-02 units
MCU 30
Distance d'activation de présence latérale
00-99 dm
MCU 31
Type de détecteur. Surveillance 1 câble (00) / 2 câbles (01)
00-01
MCU 45
Fonction d'arrêt. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
MCU 46
Configuration d'arrêt. NO(00) / NF(01)
00-01
MCU 66
Contrôle de l'impulsion d’arrêt. Arrêt(00) / Marche(01)
00-01
IOU 91
Surveillance d'impulsion 2 intérieure, voir page 69
03
IOU 93
Impulsion intérieure 2, voir page 69
03
72
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres de TEMPS
Param.
ID
Description
Plage
MCU 03
Temporisation
00-60 s
MCU 04
Temporisation porte ouverte
00-60 s
MCU 20
Temporisation partielle
00-60 s
MCU 21
Temporisation Push & Go
00-60 s
MCU 22
Temps d'activation d'auto-sélection
00-60 s
MCU 23
Temporisation réglée par l’auto-sélection
00-60 s
MCU 24
Temps de maintien de coincement
00-10 s
MCU 25
Temps de désactivation de l'interverrouillage
00-60 s
MCU 26
Temporisation de présence
00-60 s
IOU 92
Délai d'ouverture/fermeture (unité d'E/S)
00-60 min
Paramètres de VITESSE
Param.
ID
Description
Plage
MCU 00
Grande vitesse ouverture
10-70 cm/s
MCU 01
Petite vitesse
05-70 cm/s
MCU 02
Grande vitesse fermeture
10-70 cm/s
Paramètres de POSITION
Param.
ID
Description
Plage
MCU 5C
Position Pharmacie ouverte 1
00-99 cm
MCU 5D
Position Pharmacie ouverte 2
00-99 cm
MCU 11
Position d'ouverture partielle
00-99 %
MCU 48
Distance d'activation du contacteur C
00-99 dm
MCU 57
Distance faible vitesse, Ouverture
00-99 cm
MCU 58
Distance faible vitesse, Fermeture
00-99 cm
MCU 59
Position ouverte
00-99 dm
MCU 63
Position de fermeture partielle
00-30 cm
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
73
13 Mise en service
13.6
Description des paramètres
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
00
Grande vitesse ouverture
Définit la vitesse d'ouverture maximale.
Unité cm/s.
01
Petite vitesse
La petite vitesse se règle automatiquement sur fonctionnement optimal si le paramètre est défini sur max. Selon les
spécifications de la législation en vigueur ou l’installation, il
est possible de diminuer encore l'ouverture et/ou fermeture
de la distance à petite vitesse.
Unité cm/s
02
Grande vitesse fermeture
Définit la vitesse de fermeture maximale.
Unité cm/s.
03
Temporisation
La temporisation générale pour les impulsions interne et
externe.
Unité secondes.
04
Temporisation porte ouverte
Temporisation pour impulsion contact à clé.
Unité secondes.
05
Configuration de verrouillage (contrôle principal)
Europe = verrous faible énergie
Jamais de LD dans les issues de secours.
LDP = verrouillé avec alimentation (sécurité)
06
07
08
74
Valeur
Description
Pas de verrouillage
00
Pas de verrouillage
LDP ou LDB
01
LDP = Verrouillé sous tension. Utilisé uniquement avec un
verrou US ou un verrouillage de courroie.
LD
02
LD = Verrouillé hors tension. Utilisé uniquement avec un
verrou US ou un verrouillage de courroie.
LDP LE ou LDB LE
03
LDP LE = Verrouillé avec basse énergie. Utilisé avec un verrou
EU.
LD LE
04
LD LE = Verrouillé sans basse énergie. Utilisé avec un verrou
EU.
Libération du verrouillage
Off
00
On
01
Configuration de l'impulsion de
présence 1
Si « Libération du verrouillage » est activé, la porte appliquera
une force dans le sens de la fermeture quand le verrouillage
se débloque. Cela a pour but d'empêcher qu'un verrou soit
bloqué en position fermée lors de l'ouverture. S'il devait être
défini sur Marche, alors un verrou électromécanique est installé.
Ce paramètre détermine si une impulsion de présence est
normalement ouverte (NO) ou normalement fermée (NF).
NO
00
Normalement ouvert
NF
01
Normalement fermé
Configuration de l'impulsion de
présence 2
Ce paramètre détermine si une impulsion de présence est
normalement ouverte (NO) ou normalement fermée (NF).
NO
00
Normalement ouvert
NF
01
Normalement fermé
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
09
Surveillance d’impulsion de présence
10
11
Valeur
Description
La surveillance des impulsions de présence est une exigence
à activer conformément à EN 16005 ou DIN 18650 si la porte
se déplace plus vite que cela n'a été réglé d'après PRA-0004.
Pas de surveillance de l'impulsion
de présence
00
Régler sur « 00 » si aucune surveillance des détecteurs
d'impulsion de présence n'est requise ou si aucun détecteur
d'impulsion de présence n'est installé.
Impulsion de présence 1
01
Réglez sur « 01 » si un détecteur d'impulsion de présence
doit être surveillé (si un seul détecteur est utilisé, il doit être
connecté au MCU TB:9, Impulsion de présence 1).
Impulsion de présence 1 et 2
02
Réglez sur « 02 » si deux détecteurs d'impulsion de présence
doivent être surveillés.
Surveillance du groupe de secours
Pour tester le groupe de secours, coupez l'alimentation vers
le MCU et ouvrez la porte à l'aide du groupe de secours. Le
test n'est jamais réalisé en sélection de mode de fonctionnement OUVRIR et normalement pas en mode ARRÊT, à moins
que le paramètre 37 « Action d'urgence en mode ARRÊT »
ne soit défini sur Marche, voir ci-dessous.
Les autorités peuvent exiger que le groupe de secours soit
surveillé de façon régulière, voir le paramètre 40 « Intervalle
de test de l'unité de secours » ci-dessous . Une demi-heure
avant l'expiration de ce délai, l'impulsion extérieure suivante
génère un test d'ouverture de secours. Si aucune impulsion
extérieure ne s'est produite dans la demi-heure qui suit, la
carte de commande de l’opérateur déclenche elle-même
une impulsion (« impulsion fantôme »).
Le test est toujours effectué après une Réinitialisation et une
modification du mode de fonctionnement, d’une position
qui n’a pas été testée à une position faisant l’objet d’un test.
Off
00
Surveillance de commodité
01
(01) est un mode de surveillance plus simple à un canal. Il
peut être utilisé avec MCU comme avec MCU-ER. La surveillance auxiliaire peut également être utilisée lors de la surveillance du paramètre Batterie auxiliaire 38. Cela n'indiquera
qu'une batterie vide.
Surveillance redondante
02
(02) est une surveillance redondante à deux canaux qui répond à une exigence pour les issues de secours conformément à : EN 16005 ou DIN 18650.
La surveillance redondante à deux canaux nécessite l'unité
de commande MCU-ER. Si l’opérateur est doté d'un MEU, il
utilisera le MCU.
Position d'ouverture partielle
00-99 % Règle l'ouverture partielle.
Remarque: Un bâtiment est certifié pour une certaine largeur de passage (COW). En fonction du nombre de personnes autorisées dans la zone concernée, il faut également
une certaine largeur de passage. La position ouverte partielle
doit être réglée sur 80 % de la distance certifiée dans les voies
de secours.
Unité % de COW.
12
Sens d’ouverture
00-01
CW
00
Le moteur tourne dans le sens horaire.
CCW
01
Le moteur tourne dans le sens anti-horaire.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
75
13 Mise en service
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
Valeur
13
Force de maintien
00-60 N Le réglage de la force utilisée pour maintenir la porte en
position fermée (moteur ND max 30 N, moteur HD et DD
max 60 N).
Unité N.
15
Exécuter le programme
01-05
Réglage des performances. Définissez la rapidité ou la lenteur
à laquelle la porte doit accélérer ou s'arrêter.
Souple
01
Pour portes légères.
Performances maxi.
05
Pour portes lourdes.
16
17
Description
Surveillance d’impulsion (mouveme- 00-01
nt) intérieure
Selon EN 16005 ou DIN 18650, la surveillance d'impulsion
intérieure = Marche est obligatoire dans les issues de secours.
Quand la surveillance d'impulsion intérieure est sélectionnée,
le commutateur C est désactivé.
Off
00
Désactive la surveillance
On
01
Active la surveillance
Surveillance d’impulsion (mouveme- 00-01
nt) extérieure
Si l'issue de secours se trouve dans le sens du détecteur extérieur, il est impératif qu'une impulsion extérieure soit
surveillée conformément à EN 16005 ou DIN 18650. Quand
la surveillance d'impulsion extérieure est sélectionnée, le
commutateur C est désactivé.
Off
00
Désactive la surveillance
On
01
Active la surveillance
20
Temporisation partielle
00-60
Temps de maintien ouvert pour les impulsions internes et
externes avec sélection du mode opératoire PARTIEL et pour
l'impulsion infirmière.
Unité secondes.
21
Temporisation Push & Go
00-60
Temporisation après « Push and Go ».
Unité secondes.
22
Temps d'activation d'auto-sélection 00-60
Le délai d'activation de largeur automatique est disponible
si le paramètre 61=01 « Largeur automatique » est sélectionné. Si la porte ne s'est pas fermée pendant le délai d'activation de largeur automatique et que la porte est ouverte ou
que l'ouverture de la porte provoque la pleine ouverture.
Unité secondes.
23
Temporisation réglée par l’auto-sé- 00-60
lection
Quand la porte a été fermée pendant une temporisation
réglée par l’Auto-sélection, l'impulsion d'ouverture suivante
ouvrira la porte en position partiellement ouverte.
Uniquement disponible si le paramètre « Largeur automatique » 61=01.
Unité secondes.
24
Temps de maintien de coincement 00-10
Réglez la durée d'immobilisation de la porte quand un blocage est détecté pendant l'ouverture, de même que le temps
jusqu'à ce que la porte puisse redémarrer après une impulsion d'arrêt.
Unité secondes.
76
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
Valeur
25
Temps de désactivation de l'interver- 00-60
rouillage
Description
le paramètre contrôle la durée de validité du verrouillage.
Uniquement actif si le paramètre « Fonction de verrouillage »
6A = 01.
Voyez comment fonctionne le verrouillage à la page 13.6.
00
Si le temps est défini sur 00, le verrouillage est toujours actif.
01-60
Le « Délai de désactivation du verrouillage » débute au moment où une impulsion d'ouverture valide est effectuée sur
la première porte. S la première porte ne se ferme pas pendant le « Délai de désactivation du verrouillage », la deuxième
porte n'est plus verrouillée et s'ouvre également. Quand les
deux portes sont fermées, le Délai de désactivation du verrouillage » sera réinitialisé.
Unité secondes.
00-60
Temporisation pour les impulsions de présence 1 et 2.
Au moins 2 secondes pour répondre aux exigences ANSI.
Unité secondes.
26
Temporisation de présence
27
Configuration de l'entrée de prése- 00-01
nce latérale 1
Ce paramètre détermine si une impulsion de présence latérale est normalement ouverte (NO) ou normalement fermée
(NF).
NO
00
Normalement ouvert
NF
01
Normalement fermé
28
29
2A
Configuration de l'entrée de prése- 00-01
nce latérale 2
Ce paramètre détermine si une impulsion de présence latérale est normalement ouverte (NO) ou normalement fermée
(NF).
NO
00
Normalement ouvert
NF
01
Normalement fermé
Surveillance de l’impulsion de présence latérale
La surveillance des impulsions de présence latérale est une
exigence à activer conformément à EN 16005 ou DIN 18650
si la porte se déplace plus vite que cela n'a été réglé d'après
PRA-0004.
Aucune surveillance de l'impulsion 00
de présence latérale
Réglez sur « 00 » si aucune surveillance des détecteurs
d'impulsion de présence latérale n'est requise ou si aucun
détecteur d'impulsion de présence latérale n'est installé.
Impulsion de présence latérale 1
01
Réglez sur « 01 » si un détecteur d'impulsion de présence
latérale doit être surveillé (si un seul détecteur est utilisé, il
doit être connecté au MCU TB:2, Impulsion de présence 1).
Impulsion de présence latérale 1 et 02
2
Réglez sur « 02 » si deux détecteurs d'impulsion de présence
latérale doivent être surveillés.
Voir la Présence latérale
00-01
Vitesse de sécurité
00
Arrêt de la porte
1016250-EMfr-FR-6.0
01
Si une Impulsion de présence latérale est activée en
cours d'ouverture, la porte doit continuer à s'ouvrir
à une vitesse de sécurité (0,1 m/s).
SW
4.0
Si une impulsion de présence latérale est activée pendant l'ouverture, la porte doit s'arrêter pendant le
temps de maintien en ouverture (voir paramètre 26).
Edition 2019-11-08
77
13 Mise en service
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
30
Distance d'activation de présence
latérale
00-99
Il peut s'agir d'un signal d'interdiction pour la présence latérale.
La porte se comportera conformément à la valeur entrée
dans le paramètre 2A.
La valeur doit être conforme à la législation locale. Dans une
issue de secours, la porte doit s'ouvrir à 80 % de la distance
certifiée (voir le paramètre 11 à la page 75) dans les 3 secondes qui suivent une impulsion intérieure.
00
Si la valeur 00 est sélectionnée, une impulsion de présence
latérale est valide à partir de la position entièrement fermée
jusqu'à la position entièrement ouverte.
01-99
La distance est comptée à partir de la position ouverte.
Pendant l'ouverture, l'impulsion de présence latérale est
désactivée jusqu'à ce que la porte atteigne la valeur saisie
dans le paramètre.
Unité dm.
Type de détecteur
00-01
Sélectionnez le type de surveillance pour les détecteurs combinés. Choisissez entre la surveillance à 1 câble (00) ou
2 câbles (01).
Surveillance à un câble
00
La surveillance à un câble est utilisée quand les détecteurs
combinés n'ont qu'une seule entrée pour la surveillance de
la zone d'impulsion et de présence.
Surveillance à deux câbles
01
La surveillance à deux câbles est utilisée quand le détecteur
a des entrées de surveillance distinctes pour la présence et
l'impulsion.
Si la surveillance à deux câbles et la surveillance d'impulsion
intérieure/extérieure sont sélectionnées, la fonction de commutateur C est basculée vers la surveillance d'impulsion
intérieure/extérieure (voir les paramètres 16 et 17 à la page
76).
Frein actif à l'arrêt
00-01
Off
00
La porte fonctionnera en roue libre jusqu'à l'arrêt.
On
01
L'opérateur freinera les portes activement pendant 1 s lors
d'une impulsion d'arrêt.
Push & Go en mode SORTIE SEULE
00-01
Off
00
La fonction Push & GO n'est pas active en sélection de mode
ARRÊT et SORTIE.
On
01
La fonction Push & GO est active en sélection de mode ARRÊT
et SORTIE.
Force de maintien en sélection du
mode SORTIE SEULE et ARRÊT
00-01
Avec un verrou électromécanique, cette force de maintien
peut être nécessaire.
Off
00
On
01
31
32
33
34
35
78
Basculer le sélecteur de mode opé- 00-01
ratoire après l'arrêt
Off
00
On
01
En mode opératoire OFF, le mode doit être changé avant un
fonctionnement normal après une impulsion d'arrêt.
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
36
Action d'urgence
00-01
Fermeture contre le feu ou ouverture d'urgence.
Fermeture
00
La porte va se fermer en cas d'impulsion incendie ou de panne de courant.
Ouverture
01
La porte va s'ouvrir en cas d'impulsion incendie ou de panne
de courant.
Action d'urgence en mode ARRÊT
00-01
Décide si une « Action d'urgence » doit être effectuée en
mode OFF (= s'ouvre aussi au milieu de la nuit).
Off
00
On
01
Batterie auxiliaire
00-01
Off
00
On
01
Réveil batterie
00-01
Le paramètre contrôle le mode de fonctionnement de la
porte en cas d'impulsion contact à clé ou de réveil batterie
en mode de sélection ARRÊT sans alimentation principale.
Le paramètre « Action d'urgence en mode ARRÊT » (37) doit
être défini sur Arrêt (00).
Ouvrir
00
Si « Réveil batterie » est défini sur Ouvrir (39 = 00) l'impulsion a pour effet d'ouvrir la porte entièrement et de l'arrêter
à cette position.
Ouverture / fermeture
01
Si « Réveil batterie » est défini sur Ouvrir/Fermer (01) et le
paramètre « Action d'urgence » (36) est défini sur Ouverture
(01), l'impulsion ouvre la porte entièrement, la maintient
ouverte pendant la durée définie par le paramètre « Temporisation contact à clé » (04), puis ferme, verrouille et déconnecte la batterie.
37
38
39
3A
Verrouiller la porte après fermeture
incendie
Quand ce paramètre est défini sur Marche (01), avec une
batterie 24 V (UPS), l'opérateur continue à fonctionner
normalement en cas de panne du courant principal. La surveillance aura lieu si le paramètre 10 est défini sur Surveillance de confort (01).
Non approuvé dans les issues de secours !
Le paramètre définit comment le verrou doit agir
quand une impulsion de fermeture incendie répétée
est activée.
Suivre le Sélecteur de mode
00
Toujours déverrouiller
01
Toujours verrouiller
02
SW
3.2
40
Intervalle de test du groupe de se- 04-23
cours
Le temps définit dans ce paramètre contrôle le temps
maximal jusqu'à la réalisation du prochain test automatique
de l'unité d'urgence.
Unité heures.
41
Type de batterie
00-02
Le type de batterie monté dans l'opérateur est identifié pendant l'apprentissage.
Pas de batterie
00
12 V
01
24V
02
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
79
13 Mise en service
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
42
Rester sur Verrouillé à l'arrêt
00-01
Le paramètre définit comment doit agir le verrou quand une
impulsion d'arrêt est activée (par exemple pour la fonction
antipanique).
Off
00
La porte verrouillée sera déverrouillée quand l'impulsion
d'arrêt sera activée.
On
01
La porte verrouillée restera verrouillée quand l'impulsion
d'arrêt sera activée.
43
Délai d'ouverture pour le verrou
00-99
Le temps d'ouverture est retardé (0,0 à 9,9 s) après qu'une
impulsion d'ouverture soit donnée dans les modes opératoires OFF et EXIT (SORTIE SEULE).
Unité secondes x0,1.
44
Verrou sortie
00-01
Ce paramètre contrôle le verrou électromécanique dans le
sélecteur de mode opératoire définissant la SORTIE SEULE.
Off
00
Le verrou électromécanique n'est pas verrouillé sur la sortie
(EXIT).
On
01
Le verrou électromécanique est verrouillé sur la sortie (EXIT).
Fonction d'arrêt
00-01
Quand ce paramètre est défini sur On (01) l'impulsion d'arrêt
est activée, sinon elle est désactivée.
Off
00
Impulsion d’arrêt désactivée.
On
01
Impulsion d’arrêt activée.
Configuration d'arrêt
00-01
Configuration de l'impulsion d'arrêt. Choisir entre l'impulsion
d'arrêt Normalement ouvert (NO) ou Normalement fermé
(NF).
NO
00
Normalement ouvert
NF
01
Normalement fermé
Configuration du contacteur C
00-01
Configuration de la sortie du « Commutateur C » (commutateur de limite électronique), NO (00) ou NF (01).
NO
00
Normalement ouvert
NF
01
Normalement fermé
45
46
47
48
Distance d'activation du contacteur 00-99
C
Le commutateur C est une sortie de collecteur ouverte. La
valeur du paramètre décide de la distance parcourue par un
vantail depuis la position fermée avant que le commutateur
C ne change d'état.
Unité dm.
49
Force d'ouverture maxi.
02-23
La force appliquée depuis l'opérateur vers le vantail pendant
l'ouverture. Voir aussi les paramètres 50 Force max. de fermeture, 64 Type d'alimentation et 71 Puissance moteur max.
La valeur la plus basse ajustée dans les paramètres ci-dessus
sera utilisée.
Charge renforcée : Force max. 190 N.
Unité N x10.
4A
Force d'à-coup de fermeture
02-23
La force appliquée depuis l'opérateur vers le vantail
pendant l'à-coup de fermeture.
Charge renforcée : Force max. 190 N.
Unité N x10.
80
Edition 2019-11-08
SW
3.2
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
50
Force de fermeture maxi.
02-23
La force appliquée depuis l'opérateur vers le vantail pendant
la fermeture. Voir aussi les paramètres 49 Force d'ouverture
max., 64 Type de puissance d'alimentation et 71 Puissance
moteur max.
La valeur la plus basse ajustée dans les paramètres ci-dessus
sera utilisée.
Charge renforcée : Force max. 190 N.
Unité N x10.
51
Appuyer et fermer
00-01
Quand ce paramètre est défini sur Marche (01), le moteur
sélectionnera, en mode de fonctionnement, ARRÊT ou
SORTIE pour essayer de fermer la porte avec la force sélectionnée par le paramètre 50 « Force de fermeture maximale », si quelqu'un tente de l'ouvrir manuellement.
La fonction Push & Close (Pousser et fermer) s'appelle également « poor man’s lock » (fermeture du pauvre).
Off
00
On
01
52
Expiration du temps pour Appuyer 00-99
et fermer
53
Type opérateur
00, 04
Coulisse
00
54
Réglage du temps durant lequel la porte continuera de «
résister » quand quelqu'un essaie de forcer l'ouverture. Valeur
(00) « résistera » continuellement.
Unité secondes x10.
Coulisse du groupe de secours mé- 04
canique
Utilisé avec un groupe de secours mécanique.
SW
5.0
Heures d'ouverture nécessaires pour 00-60
l'entretien
Définir le temps avant que la DEL jaune du sélecteur de mode
opératoire ne commence à clignoter.
Pour effacer l'indication de maintenance nécessaire, vous
devez maintenir enfoncées en même temps les touches
du MMI pendant 5 secondes quand l'affichage apparaît. Au bout de 5 s, l'écran affichera SE pendant 5 s de plus.
Relâchez les touches haut et bas. Lorsque l'affichage indique
SE, appuyez sur
et les compteurs d'heures de fonctionnement et de cycles de fonctionnement seront remis à
zéro.
Unité heure X 1000.
55
Cycles d'ouverture nécessaires pour 00-50
l'entretien
Définir le nombre d'ouvertures avant que la DEL jaune du
sélecteur de mode opératoire ne commence à clignoter.
Pour effacer l'indication de maintenance nécessaire, vous
devez maintenir enfoncées en même temps les touches
du MMI pendant 5 secondes quand l'affichage apparaît. Au bout de 5 s, l'écran affichera SE pendant 5 s de plus.
Relâchez les touches haut et bas. Lorsque l'affichage indique
SE, appuyez sur
et les compteurs d'heures de fonctionnement et de cycles de fonctionnement seront remis à
zéro.
Unité cycles X 100 000.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
81
13 Mise en service
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
56
Cycles de verrouillage nécessaires
pour l'entretien
00-50
Définir le nombre de verrouillages avant que la DEL jaune
du sélecteur de mode opératoire ne commence à clignoter.
Ce paramètre ne peut pas être remis à zéro par l'interface
MMI. Ce paramètre doit être augmenté au niveau suivant
de l'intervalle d'entretien.
Unité cycles X 10 000.
57
Distance faible vitesse, Ouverture
00-99
Distance de « grand ralenti » pendant l'ouverture.
Unité cm.
58
Distance faible vitesse, Fermeture
00-99
Distance de « grand ralenti » pendant la fermeture.
Unité cm.
59
Position ouverte
00-99
Largeur d'ouverture d'un vantail. Le paramètre doit être réglé
automatiquement par la réalisation d'un cycle d'apprentissage.
Unité dm.
5C
Position Pharmacie ouverte 1
00-99
Le verrouillage pour la fonctionnalité de pharmacie n'est pas
encore disponible.
La porte s'ouvrira sur la distance configurée quand une impulsion pharmacie 1 sera fournie. La distance se calcule sur
un vantail.
Ce paramètre est actif quand le paramètre « Fonction pharmacie » (9C) est défini sur Marche.
Unité cm.
5D
Position Pharmacie ouverte 2
00-99
Le verrouillage pour la fonctionnalité de pharmacie n'est pas
encore disponible.
La porte s'ouvrira sur la distance configurée quand une impulsion pharmacie 2 sera fournie. La distance se calcule sur
un vantail.
Ce paramètre est actif quand le paramètre « Fonction pharmacie » (9C) est défini sur Marche.
Unité cm.
5E
Indication d'état
00-01
L'opérateur affiche l'indication d'état sur l'écran à LED de la
MCU. Voir la page 68 pour plus d'informations.
Off
00
On
01
Programmation par défaut.
00-01
La programmation par défaut définit les paramètres
sur les valeurs d'usine par défaut.
Off
00
Il n'est pas possible d'effectuer une programmation
par défaut à partir du MMI.
On
01
Il est possible d'effectuer une programmation par
défaut à partir du MMI.
Apprentissage
00-01
Définit la possibilité d'effectuer un cycle d'apprentissage.
Off
00
Il n'est pas possible d'effectuer un cycle d'apprentissage à
partir de MMI.
On
01
Il est possible d'effectuer un cycle d'apprentissage à partir
de MMI.
5F
60
82
Edition 2019-11-08
SW
3.2
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
61
Auto-sélection
00-01
Si cette fonction est sélectionnée (01) et que la sélection du
mode de fonctionnement est OUVERTURE PARTIELLE, la
porte s'ouvrira de la largeur d'ouverture partielle à la pleine
ouverture, si une impulsion d'ouverture est fournie et que
la porte ne s'est pas fermée pendant la durée sélectionnée
au paramètre 22 « Temporisation réglée par l’Auto-sélection ».
À ne pas utiliser dans les issues de secours.
Off
00
Ouverture partielle.
On
01
Auto-sélection.
Fonction partielle
00-01
Avec cette fonction, la porte peut être partiellement ouverte
ou partiellement fermée (voir ci-dessous 63 « Position partiellement fermée »).
Position ouverte
00
Ouverture partielle ou auto-sélection.
Position fermée
01
Position partiellement fermée, (aération automatique).
63
Position de fermeture partielle
00-30
« Position partiellement fermée » (fonction d'aération automatique) peut être obtenue en sélectionnant « Fonction
partielle (62) fermée (01). Une position d'aération de la
porte peut être définie entre 0 et 30 cm mesurés à partir de
la position fermée d'un vantail. Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être défini sur OUVERTURE PARTIELLE et
la position fermée des portes sera alors « Position partiellement fermée ».
Unité cm.
64
Type d'alimentation
01-02
Alimentation 150 / 75 W. L'alimentation sélectionnée pour
l'opérateur dépend du niveau de performance souhaité. Voir
aussi les paramètres 49 Force d'ouverture, 50 Force de fermeture max et 71 Puissance moteur max.
La valeur la plus basse ajustée dans les paramètres ci-dessus
sera utilisée.
150 W
01
75 W
02
Mode d'entraînement durable
00-01
Off
00
On
01
Contrôle de l'impulsion d’arrêt
00-01
Off
00
On
01
62
65
66
1016250-EMfr-FR-6.0
Le verrou électromécanique ne se verrouillera jamais en
mode SORTIE SEULE, même si le paramètre 44 est réglé sur
On (Marche) (01). Le courant de (+) 24 V CC vers des accessoires comme les détecteurs est coupé quand le sélecteur
de mode est en position Off (Arrêt) et que la porte est fermée. La puissance du moteur est limitée à 75 W, même si le
paramètre 71 est défini sur une valeur supérieure.
La surveillance active (01) ou désactive (00) la surveillance
de l'impulsion d'arrêt.
L'impulsion d'arrêt n'est pas autorisée dans les issues de secours, à moins que le système antipanique ne soit utilisé.
Edition 2019-11-08
83
13 Mise en service
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
67
Type de porte
00-01
Pour pouvoir adapter les vitesses de fermeture conformément à la réglementation UL, le type de porte doit être sélectionné.
Porte simple
00
Vantail double
01
68
Poids de la porte
01-40
Sera estimé pendant l'apprentissage, mais peut également
être modifié manuellement.
Unité kg x 10.
69
Friction
00-99
La friction pendant le déplacement de la porte est automatiquement mesurée lors d'un apprentissage. La friction pour
les différents niveaux de performance est comme suit :
Standard pas plus de 30 N.
Haut pas plus de 50 N.
Exceptionnel pas plus de 70 N.
Unité N.
6A
Fonction d'interverrouillage
00-01
Câble d'interconnexion ou IOU nécessaire.
Interconnexion des opérateurs
Longueur maximale du câble 500 m. Longueur supérieure
à 30 m, utilisez un câble à paire torsadée blindée direct
(STP/FTP), voir page 99 Interverrouillage.
6b
Off
00
On
01
Fonction de synchronisation
00-01
Câble d'interconnexion nécessaire.
Interconnexion des opérateurs
Longueur maximale du câble 500 m. Longueur supérieure
à 30 m, utilisez un câble à paire torsadée blindée direct
(STP/FTP), voir page 100.
6C
84
Off
00
On
01
ID de dispositif de bus externe
01-99
Dans une chaîne d'opérateurs interconnectés, l'un d'eux doit
être l'opérateur principal . Cet opérateur doit avoir la valeur
01. Jusqu'à deux sélecteurs de mode opératoire peuvent
être connectés à la chaîne des opérateurs interconnectés.
Les deux sélecteurs de mode opératoires sont configurés
dans le MCU principal . Tous les autres opérateurs interconnectés doivent avoir des valeurs différentes dans ce paramètre. Cela rend chaque opérateur unique.
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres du tableau de commandes principal
N°
Nom du paramètre
6d
Fonction de temporisation étendue 00-01
6E
6F
Valeur
Description
Temporisation + 5 s. sur les portes qui s'ouvrent souvent
pendant la fermeture.
Off
00
On
01
Code d’accès MMI
00-01
Une poussée
00
Quatre pressions
01
Groupe MCU-OMS
01-10
Ce paramètre regroupe MCU avec OMS. Les unités ayant la
même valeur figurent dans le même groupe. Les unités d'un
même groupe s'écoutent mutuellement.
Si ce paramètre est défini sur une seule pression (00), les
paramètres ne sont pas verrouillés et quand il est défini sur
quatre pressions (01), la possibilité d'ajuster des paramètres
demande un code d'activation spécial (sélectionner, apprentissage/sortie seule, apprentissage/sortie seule, sélectionner) avant de modifier les paramètres dans le MCU / MCUER sera possible.
Paramètres du contrôle moteur
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
70
Type de moteur
01-02
Selon les performances voulues.
Charge renforcée
01
Fonctionnement ultra renforcé
02
Puissance maxi. du moteur
03-15
71
1016250-EMfr-FR-6.0
SW
5.0
La quantité maxi. de puissance que peut recevoir le moteur.
Voir aussi les paramètres 49 Force d'ouverture max. , 50
Force de fermeture max. et 64 Type d'alimentation.
La valeur la plus basse ajustée dans les paramètres ci-dessus
sera utilisée.
Unité W x 10.
Edition 2019-11-08
85
13 Mise en service
Paramètres de la carte E/S
N°
Nom du paramètre
Valeur Description
90
Sélectionner la fonction IOU-TB:3
00-03
Pas de fonction
00
Fonction « infirmière »
01
La porte s'ouvrira partiellement en mode de fonctionnement
SORTIE SEULE, AUTO et AUTO PARTIAL.
LDE haut
02
Serrure à espagnolette. Envoie une entrée au verrou LDE haut.
Interverrouillage sortie
03
Lors de la configuration de l'interverrouillage, définissez
également le paramètre 6A = 01
Sélectionner la fonction IOU-TB:4
00-04
Pas de fonction
00
Fonction d'ouverture / fermeture
01
Une impulsion ouvre la porte tandis que l'impulsion suivante
la ferme. Disponible en mode de fonctionnement Sortie
Seule, Auto et Auto partial.
Fonction de désactivation du verrouillage Interlock
02
Désactive l'interverrouillage, les deux portes peuvent être
ouvertes en même temps.
91
Surveillance impulsion intérieure 2 03
Règle la surveillance d'impulsion intérieure 2 pour la seconde
impulsion intérieure sur l'unité d'E/S. Voir aussi paramètre
93 = 3.
Interverrouillage entrée
04
Lors de la configuration de l'interverrouillage, définissez
également le paramètre 6A = 01.
92
Expiration ouverture / fermeture
00-60
Le temps défini dans ce paramètre contrôle le moment où
ne porte doit commencer à se fermer automatiquement si
elle est laissée ouverte par une impulsion d'ouverture/fermeture. 00 min = pas de fermeture automatique.
Unité minutes.
93
Sélectionner la fonction IOU-TB:2
00-03
Pas de fonction
00
Fonction de fermeture
01
L'impulsion de fermeture est sélectionnée. Cette impulsion
fermera immédiatement la porte, même pendant l'ouverture,
et la maintiendra fermée tant que l'impulsion de fermeture
sera active. Le verrou électromécanique verrouillera la porte
fermée.
Ne peut pas être utilisé sur une porte d'issue de secours.
LDE bas
02
Serrure à espagnolette. Envoie une entrée vers le verrou LDE
bas.
Impulsion intérieure 2
03
Quand deux impulsions intérieures doivent être utilisées.
Règle l'entrée sur l'impulsion intérieure 2.
94
95
86
Fonction d'impulsion contre le feu 00-01
En fonction de la configuration dans Action d'urgence (36),
la porte s'ouvrira ou se fermera lors d'une impulsion incendie.
L'impulsion d'incendie annule l'impulsion de présence.
Lors de la fermeture, la porte ne se rouvrira pas pour détecter
les cas de blocages.
Off
00
Impulsion incendie désactivée.
On
01
Impulsion incendie activée.
Fonction d'impulsion d'ouverture
d'urgence
00-01
Ouverture pompier.
Off
00
On
01
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres de la carte E/S
N°
Nom du paramètre
96
Configuration de l'impulsion d'ou- 00-01
verture de secours
Configure le bouton utilisé pour l'ouverture pompier
NO
00
Normalement ouvert
NF
01
Normalement fermé
Fonctionnalité des sélecteurs de
mode de fonctionnement
00-01
Contacteur / temporisation / relais / « ancien » sélecteur de
mode opératoire (5 fils).
Off
00
On
01
Non autorisé dans les issues de secours, conformément à EN
16005 et DIN 18650.
Configuration du verrou
00-03
LDB = verrouillé avec alimentation et bistable, LDE = serrure
à espagnolette.
Pas de verrouillage
00
Pas de verrouillage
Verrou bi-stable
01
LDB = verrouillé sous tension et bi-stable, pour SL500 et
verrouillage de courroie
Serrure à espagnolette
02
LDE = Serrure à espagnolette
Verrou bi-stableEMSL
03
LDB = Verrouillant sous tension et bi-stable
97
98
99
Valeur Description
Sélectionner la fonction IOU-TB:6
Possibilité de désactiver le mode d'entraînement durable ou d'activer le sélecteur de mode à l'aide de cette
fonction via l'IOU-TB:6.
Pas de fonction
00
Désactivation durable
01
Désactive le mode d'entraînement durable.
Il est possible de désactiver le mode d'entraînement
durable. Tant que TB:6 est actif, l'opérateur fonctionnera à pleine puissance.
Activer le sélecteur de mode
02
Activer le sélecteur de mode avec une clé externe.
Le sélecteur de mode IOU et le PS-6 ne sont pas concernés par ce paramètre.
Quand le paramètre est défini sur la valeur 02, l'OMS
est verrouillé.
Si une impulsion est donnée sur l'IOU TB:6, le témoin
indicateur sur l'OMS sera allumé en rouge fixe pendant
15 secondes et il sera possible de changer la sélection
de mode (régler paramètre b1/C1 = 00).
SW
3.2
9A
Priorité du secteur de mode opéra- 25-99
toire E/S
Plus le numéro est bas, plus la priorité est élevée.
9B
Choisissez le groupe du secteur de 00-10
mode opératoire E/S
Cela contrôle quel MCU regarde quel OMS. Il est possible de
grouper différents OMS à différents MCU.
MCU et OMS avec le même numéro de groupe s'écoutent
mutuellement.
Si la valeur 00 est sélectionnée, le sélecteur de mode IOU
contrôle tous les opérateurs.
9C
Fonction Pharmacie
00-01
Le verrouillage pour la fonctionnalité de pharmacie n'est pas
encore disponible.
Off
00
On
01
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
87
13 Mise en service
Paramètres d'issue de secours
N°
Nom du paramètre
A0
Configuration du moteur de la voie 01-02
de secours
88
Valeur Description
1-moteur
01
2-moteur
02
Moteur simple ou double en fonction des exigences de l'autorité.
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres du sélecteur de mode opératoire
N°
Nom du paramètre
Valeur
b0
Variante du sélecteur de mode
opératoire, OMS-1
01-04 Europe = 5 boutons (04).
3 boutons avec EXIT (SORTIE)
01
3 boutons avec AUTO
02
4 boutons
03
5 boutons
04
1016250-EMfr-FR-6.0
Description
Edition 2019-11-08
89
13 Mise en service
Paramètres du sélecteur de mode opératoire
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
b1
Serrure du sélecteur de mode opé- 00-03 OMS Standard et OMS BLE
ratoire, OMS-1
00-02
OMS Basic
OMS Standard et OMS BLE- Il y a quatre niveaux différents
de choix de code d'accès pour le sélecteur de mode opératoire : 00-03
OMS Basic - Il y a trois différents niveaux de choix de code
d'accès pour le sélecteur de mode opératoire : 00-02
Off
00
Aucun code d'accès.
Maintien pendant deux secondes
01
L'accès s'obtient en appuyant sur un symbole de flèche
pointant vers le haut ou le bas pendant deux secondes.
Code
02
Un code facultatif (02) peut être sélectionné lorsque
l'accès est obtenu par une courte pression sur le symbole de la flèche vers le haut, puis le symbole de la
flèche vers le bas, puis le symbole de la flèche vers le
bas une nouvelle fois et, pour finir, la flèche vers le
haut. Le code entier doit être entré dans les 3 secondes.
Code= EMME.
OMS Standard et OMS BLE - Un code peut être sélectionné quand l'accès est obtenu par une pression
brève sur les boutons dans le bon ordre.
SW
5.0
Le code entier doit être entré dans les 10 secondes.
Le code peut être modifié via CT.
Le code par défaut
pour OMS Standard
et OMS BLEest :
Clé
90
03
OMS Standard et OMS BLE - Accorder un accès avec
une clé interne/intégrée.
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres du sélecteur de mode opératoire
N°
Nom du paramètre
Valeur
b2
Indication de service du sélecteur
de mode opératoire, OMS-1
00-01 LED de service jaune clignotant.
Indication de service sur le sélecteur de mode opératoire.
Pas d'indication de service (00).
Indiquer le service (01).
Off
00
On
01
b3
Choisissez la priorité du sélecteur
de mode opératoire, OMS-1
25-99 Plus le numéro est bas, plus la priorité est élevée.
b4
Choisissez un groupe du sélecteur 00-10 Cela contrôle quel MCU regarde quel OMS. Il est possible de
de mode opératoire, OMS-1.
grouper différents OMS à différents MCU.
MCU et OMS avec le même numéro de groupe s'écoutent
mutuellement.
Si un OMS est réglé sur 0, il contrôle tous les opérateurs connectés à cette boucle.
b5
Choisissez un groupe du sélecteur 00-01 En mode d'affichage local, l'OMS indique que le dernier réde mode d'affichage, OMS-1.
glage a été fait sur l'OMS.
En mode d'affichage du système, l'OMS montre le paramètre
de l'opérateur. Cela est indiqué par un clignotement toutes
les 5 s.
Quand l'OMS clignote toutes les 5 s, il n'est pas possible de
changer le mode sur l'OMS.
b6
Afficher le mode système
00
Afficher le mode local
01
Description
Choisissez un groupe du sélecteur 00-02
de mode de borne, OMS-1
Les boutons sur l'OMS sont désacti- 00
vés
L'OMS-1 s'adapte au mode du système
01
L'OMS-1 conserve son mode sélec- 02
tionné.
b7
Sélecteur de mode, Indication de
service autonome, OMS-1.
00-01 Voyant de service orange clignotant.
Indication de service autonome sur le sélecteur de
mode de fonctionnement.
Off
00
Aucune indication de service autonome.
On
01
Indiquer le service autonome.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
SW
3.2
91
13 Mise en service
Paramètres du sélecteur de mode opératoire
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
b8
Sélecteur de mode, impulsion conta- 00-02 L'impulsion clé vers l'opérateur peut être effectuée
ct à clé, OMS-1
comme suit en appuyant sur le symbole ci-dessous.
OMS Basic -
OMS Standard et OMS BLE -
b9
C0
92
Désactivé
00
Désactive la possibilité de donner une impulsion contact à clé.
Connexion requise
01
Connexion requise sur l'OMS pour activer la possibilité
de donner une impulsion contact à clé.
La connexion est configurée via les paramètres 99 et
b1.
Activé
02
Active la possibilité de toujours donner une impulsion
contact à clé.
Mode alimentation Bluetooth
00-02 Le mode alimentation Bluetooth propose trois réglages : 00, 01 et 02.
Toujours désactivé
00
Le mode alimentation Bluetooth est entièrement
désactivé.
Désactivé en mode OFF (ARRÊT)
01
Le mode alimentation Bluetooth est désactivé en
mode OFF (ARRÊT).
Toujours activé
02
Le mode alimentation Bluetooth est entièrement activé.
Variante du sélecteur de mode
opératoire, OMS-2
01-04 Europe = 5 boutons (04).
3 boutons avec EXIT (SORTIE)
01
3 boutons avec AUTO
02
4 boutons
03
5 boutons
04
Edition 2019-11-08
SW
3.2
SW
5.0
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres du sélecteur de mode opératoire
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
C1
Serrure du sélecteur de mode opé- 00-03 OMS Standard et OMS BLE
ratoire, OMS-2
00-02
OMS Basic
OMS Standard et OMS BLE- Il y a quatre niveaux différents
de choix de code d'accès pour le sélecteur de mode opératoire : 00-03
OMS Basic - Il y a trois différents niveaux de choix de code
d'accès pour le sélecteur de mode opératoire : 00-02
Off
00
Aucun code d'accès.
Maintien pendant deux secondes
01
L'accès s'obtient en appuyant sur un symbole de flèche
pointant vers le haut ou le bas pendant deux secondes.
Code
02
Un code facultatif (02) peut être sélectionné lorsque
l'accès est obtenu par une courte pression sur le symbole de la flèche vers le haut, puis le symbole de la
flèche vers le bas, puis le symbole de la flèche vers le
bas une nouvelle fois et, pour finir, la flèche vers le
haut. Le code entier doit être entré dans les 3 secondes.
Code= EMME.
OMS Standard et OMS BLE - Un code peut être sélectionné quand l'accès est obtenu par une pression
brève sur les boutons dans le bon ordre.
SW
5.0
Le code entier doit être entré dans les 10 secondes.
Le code peut être modifié via CT.
Le code par défaut
pour OMS Standard
et OMS BLEest :
Clé
1016250-EMfr-FR-6.0
03
OMS Standard et OMS BLE - Accorder un accès avec
une clé interne/intégrée.
Edition 2019-11-08
93
13 Mise en service
Paramètres du sélecteur de mode opératoire
N°
Nom du paramètre
Valeur
C2
Indication de service du sélecteur
de mode opératoire, OMS-2
00-01 LED de service jaune clignotant.
Indication de service sur le sélecteur de mode opératoire.
Pas d'indication de service (00).
Indiquer le service (01).
Off
00
On
01
C3
Choisissez la priorité du sélecteur
de mode opératoire, OMS-2
25-99 Sélectionnable entre 25 - 99
Plus le numéro est bas, plus la priorité est élevée.
C4
Choisissez un groupe du sélecteur 00-10 Sélectionnable entre 00 - 10
de mode opératoire, OMS-2.
Cela contrôle quel MCU regarde quel OMS. Il est possible de
grouper différents OMS à différents MCU.
MCU et OMS avec le même numéro de groupe s'écoutent
mutuellement.
Si un OMS est réglé sur 0, il contrôle tous les opérateurs connectés à cette boucle.
C5
Choisissez un groupe du sélecteur 00-01 En mode d'affichage local, l'OMS indique que le dernier réde mode d'affichage, OMS-2.
glage a été fait sur l'OMS.
En mode d'affichage du système, l'OMS montre le paramètre
de l'opérateur. Cela est indiqué par un clignotement toutes
les 5 s.
Quand l'OMS clignote toutes les 5 s, il n'est pas possible de
changer le mode sur l'OMS.
C6
Afficher le mode système
00
Afficher le mode local
01
Description
Choisissez un groupe du sélecteur 00-02
de mode de borne, OMS-2
Les boutons sur l'OMS-2 sont désac- 00
tivés
L'OMS-2 s'adapte au mode du système
01
L'OMS-2 conserve son mode sélec- 02
tionné.
C7
94
Sélecteur de mode, Indication de
service autonome, OMS-2
00-01 Voyant de service orange clignotant.
Off
00
Aucune indication de service autonome.
On
01
Indiquer le service autonome.
Edition 2019-11-08
SW
3.2
1016250-EMfr-FR-6.0
13 Mise en service
Paramètres du sélecteur de mode opératoire
N°
Nom du paramètre
Valeur
Description
C8
Sélecteur de mode, impulsion conta- 00-02 L'impulsion clé vers l'opérateur peut être effectuée
ct à clé, OMS-2
comme suit en appuyant sur le symbole ci-dessous.
OMS Basic -
OMS Standard et OMS BLE -
C9
Désactivé
00
Désactive la possibilité de donner une impulsion contact à clé.
Connexion requise
01
Connexion requise sur l'OMS pour activer la possibilité
de donner une impulsion contact à clé.
La connexion est configurée via les paramètres 99 et
b1.
Activé
02
Active la possibilité de toujours donner une impulsion
contact à clé.
Mode alimentation Bluetooth
00-02 Le mode alimentation Bluetooth propose trois réglages : 00, 01 et 02.
Toujours désactivé
00
Le mode alimentation Bluetooth est entièrement
désactivé.
Désactivé en mode OFF (ARRÊT)
01
Le mode alimentation Bluetooth est désactivé en
mode OFF (ARRÊT).
Toujours activé
02
Le mode alimentation Bluetooth est entièrement activé.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
SW
3.2
SW
5.0
95
14 Signalisation
14
Signalisation
Vérifier que la signalisation requise est en place et intacte. « Obligatoire » indique que la signalisation
est imposée par des directives européennes ou par une législation nationale équivalente hors
Union européenne.
Etiquette du produit : Obligatoire
Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours.
Autocollant de porte Entrematic Group : Obligatoire conformément aux instructions de la
marque Entrematic Group, aux directives européennes et à la législation nationale équivalente
à l'extérieur de l'Union Européenne, pour souligner la présence du vitrage.
Supervision des enfants (apposé des deux côtés de la porte) : Obligatoire conformément à
la réglementation nationale. Recommandé, si l'analyse des risques montre une utilisation
par des enfants.
Opérateur conçu pour des personnes han
dicapées : recommandé, si applicable (apposé des deux côtés de la porte)
Activation par des personnes handicapées : Recommandé, le cas échéant
Pas d’entrée, identifiant une circulation à sens unique : Obligatoire au Royaume-Uni et aux
États-Unis, si applicable, non inclus dans le produit.
Étiquette du produit local
Se tenir à l’écart
Automatic door
96
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
15 Accessoires
15
Accessoires
15.1
Interconnexion des opérateurs
15.1.1
Câble d'interconnexion
Le câble d'interconnexion est utilisé pour contrôler plusieurs opérateurs avec un ou plusieurs sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS) ainsi que pour l'interverrouillage ou la synchronisation.
Les opérateurs peuvent communiquer entre eux en connectant un câble d'interconnexion entre
les opérateurs.
Branchement câble :
Broche 1 vers broche 1
.....
.....
Broche 8 vers broche 8
Un sélecteur de mode opératoire
2 en option peut être connecté.
Sélecteur de mode opératoire-1
contrôlant les opérateurs interconnectés en commun
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
97
15 Accessoires
15.1.2
Configuration matérielle pour l'interconnexion
Quand vous interconnectez plus de deux unités (MCU et/ou sélecteurs de mode de fonctionnement
(OMS)) vers le bus commun, seules les deux unités d'extrémité doivent être terminées. Pour cela,
le cavalier JMP doit être retiré du/des MCU intermédiaires. Quand le cavalier est déposé, la terminaison l'est également. Il est possible de connecter au maximum 2 MCU avec 2 1 OMS.
Unité finale
*sans JMP
Unité finale
avec JMP
avec JMP
Unité finale
Unité finale
Longueur maximale totale du câble 500 m.
Utilisez un câble à paire torsadée blindée direct (STP/FTP) CAT5/CAT5e si la longueur dépasse 30
m ou si le câble se trouve dans un environnement électriquement perturbant.
15.1.3
Configuration des paramètres pour l'interconnexion
Remarque: Ne branchez pas de sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) avant que la configuration de 6C soit terminée sur tous les MCU.
L'un des opérateurs doit être le MCU principal (MCU-1). Le MCU principal aura la valeur 01 dans le
paramètre 6C. Tous les autres opérateurs interconnectés doivent avoir des valeurs ascendantes
dans le paramètre 6C. Une fois la configuration terminée, coupez l'alimentation sur tous les opérateurs interconnectés. Connectez tous les OMS, mettez sous tension. Le MCU principal correspond
à la carte de commande qui contient les paramètres des sélecteurs de mode de fonctionnement
(OMS-1, OMS-2).
98
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
15 Accessoires
15.2
Interverrouillage
Quand les opérateurs sont interverrouillés, une seule porte peut s'ouvrir en même temps. La porte
ouverte doit se fermer avant que l'autre puisse s'ouvrir. Par exemple depuis le début : les deux
portes sont fermées. Si la porte 1 reçoit une impulsion, elle s'ouvre. Si la porte 2 reçoit également
une impulsion avant que la porte 1 soit fermée, la porte 2 restera fermée. Quand la porte 1 s'est
fermée, la porte 2 s'ouvre. Il n'est pas nécessaire que la porte 2 reçoivent une autre impulsion pour
que la porte s'ouvre. La première impulsion est mémorisée et ouvrira la porte. Cela sert typiquement
dans les cas de sas visant à réduire les courants d'air et les pertes d'énergie dans les entrées. Cela
ne sert pas pour des raisons de sécurité.
La solution suivante sert à réaliser un dispositif de verrouillage.
1 Interverrouillez l'opérateur via l'IOU qui est compatible avec l'interverrouillage EMSL.
Il est possible de verrouiller de nombreux opérateurs. Définissez les paramètres suivants dans tous les MCU :
6A = 01 fonction d'interverrouillage
90 = 03 Interverrouillage ext.
91 = 04 Interverrouillage int.
Voir paramètre 25 Temps de désactivation de l'interverrouillage, à la page 77
Connectez l'IOU conformément à l'illustration ci-dessous.
IOU
Opérateur principal
Interverrouillage entrée
Interverrouillage sortie
0V
Opérateur 3
Opérateur 2
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
99
15 Accessoires
15.3
Synchronisation
La synchronisation se produit quand les deux opérateurs fonctionnent ensemble. Les portes
s'ouvrent et se ferment en même temps. Habituellement, cette fonction est utilisée quand deux
grandes coulisses simples sont réunies pour obtenir une grande largeur de passage. La synchronisation ne peut avoir lieu qu'entre deux opérateurs, pas plus.
Voir le chapitre 15.1.1, 15.1.2 et 15.1.3 sur la manière de connecter les opérateurs ensemble, l'interconnexion des opérateurs et suivez les instructions.
Pour la synchronisation, définir le paramètre 6b=01 sur tous les MCU.
Effectuez une réinitialisation après le réglage.
Pour obtenir d'autres exemples de configuration sur le sélecteur de mode de fonctionnement
(OMS), voir la page 101.
100
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
15 Accessoires
15.4
Sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS)
15.4.1
Types
Pour le sélecteur de mode, il existe des solutions :
• OMS Standard et OMS BLE, l x H 36x142 mm avec 5 sélections.
• OMS Basic, une version étroite, lxH 44x80 mm avec 5 sélections.
• OMS Basic, deux versions carrées, lxH 80x80 ou 55x55 mm avec 5 sélections.
• PS-6, un sélecteur de mode analogique à deux câbles connecté au MCU.
Les sélecteurs de mode de fonctionnement (OMS Basic) peuvent également être montés en encastré dans des profils ou des boîtiers électriques muraux. Les sélecteurs de mode de fonctionnement
(OMS Basic) peuvent également être installés en encastré dans des boîtiers muraux.
Remarque: Ne pas utiliser PS-6 en association avec le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS).
Si PS-6 est utilisé avec un IOU, il est nécessaire de définir le paramètre 97 = 00 de manière à désactiver le sélecteur de mode IOU.
Le PS-6 ne peut pas être utilisé dans un système interconnecté. Un seul PS-6 peut être raccordé au
MCU.
Monté en appliqueOMS Standard
Avec clé
Monté en appliqueOMS BLE
Sans clé
Avec clé
Sans clé
Monté en applique OMS Basic 44x80 mm
Monté en encastré OMS Basic 44x80 mm
Monté en encastré OMS Basic 80x80 mm
Monté en encastré OMS Basic 55x55 mm
Monté en applique PS-6
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
101
15 Accessoires
15.4.2
Fonctionnalité du sélecteur de mode opératoire (OMS)
Vérifiez comment installer les unités interconnectées avant de configurer le sélecteur de mode de
fonctionnement (OMS). Voir la section 15.1.1 à la page 97.
Toutes les fonctionnalités concernant le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) sont programmées via le MMI sur le MCU-1 principal (a le paramètre 6C = 01).
Il existe trois (3) types différents de configurations pour MCU et OMS.
La section « configurer le paramètre » montre le paramètre à modifier à partir du paramètre par
défaut pour obtenir la fonction décrite. Les paramètres entre parenthèses représentent les valeurs
par défaut.
Groupement des opérateurs
Lorsque vous connecterez deux MCU ensemble, il faudra peut-être les regrouper. Pour regrouper
les MCU, il convient d'entrer la même valeur dans le paramètre de groupe, MCU 6F, IOU 9B, OMS1 B4, OMS-2 C4. Les unités qui sont regroupées ensemble fonctionneront ensemble. Si l'OMS ou
l'IOU a la valeur 00 dans le paramètre de groupe, alors ces unités contrôleront les deux MCU interconnectés, quelle que soit la valeur de leur groupe.
1
Contrôle unique
Un MCU et un OMS-1. MCU est contrôlé par l'OMS-1.
Aucune configuration nécessaire.
Configurer le paramètre MCU, b5=0, b6=1 (6F=01, b3=40, b4=01).
2
Contrôle simple avec fonctionnement de l'unité E/S
Un MCU avec unité E/S et un OMS-1.
L'OMS-1 contrôle le MCU quant l'unité E/S est en mode AUTO.
Quand l'unité E/S n'est pas en mode AUTO, elle contrôle le MCU et
OMS-1 affiche le choix du mode actif.
L'OMS-1 clignote une fois toutes les 5 secondes pour indiquer qu'il
est remplacé à distance. Quand l'OMS-1 est remplacé à distance, il
n'est pas possible de changer son mode.
Configurer le paramètre MCU, b5=0, b6=1 (6F=01, 97=01, 9A=30,
9b= 01, b3=40, b4=01).
3
Contrôle simple, associé localement, avec fonctionne- deux MCU, un OMS-1 et une unité E/S connectée à MCU-1.
ment de l'unité E/S
OMS-1 contrôle MCU-1 et MCU-2 quand l'unité E/S est en mode AUTO.
Quand l'unité E/S n'est pas en mode AUTO, l'unité E/S contrôle à la
fois MCU-1 et MCU-2.
L'OMS-1 clignote une fois toutes les 5 secondes pour indiquer qu'il
est remplacé à distance. Quand l'OMS-1 est remplacé à distance, il
n'est pas possible de changer son mode.
Configurer le paramètre MCU-1, b5=0, b6=1 (6C=1, 6F=01, 97=01,
9A=30, 9b=1, b3=40, b4=01).
Configurer le paramètre MCU-2 6C=2, (6F=1).
102
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
15 Accessoires
Fonctionnement du sélecteur de mode de fonctionnement (OMS)
OMS Basic
Les différents modes de fonctionnement sont sélectionnés par une pression
sur des symboles fléchés pointant vers le haut ou le bas. Quand un bouton
est actionné, un avertisseur émet du son. La sélection en cours est indiquée
par une lumière bleue à gauche du symbole de la fonction.
Au bout de 5 secondes sans pression sur un symbole de flèche, l'accès est
bloqué.
Dans l'angle supérieur droit, une lumière clignotante peut s'afficher.
- Une lumière rouge clignotant une seconde sur deux indique une erreur au
niveau du MCU de l'opérateur de la porte. Si l'erreur subsiste après une RÉINITIALISATION, alors une intervention est nécessaire. Voir aussi à la page
119.
- Si la lumière rouge clignote rapidement 4 fois par secondes, cela indique
une erreur interne dans le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS).
- Une lumière orange clignotant une seconde sur deux indique un statut ou
un état pouvant être traité par le propriétaire, par exemple une porte antipanique qui reste ouverte.
- Une lumière jaune clignotant une seconde sur deux indique un besoin de
maintenance.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
103
15 Accessoires
OMS Standard et OMS BLE
Les différents modes de fonctionnement sont sélectionnés par une
pression sur leurs symboles respectifs. La sélection en cours est indiquée
par une lumière bleue.
Remarque: Quand la serrure du sélecteur de mode opératoire (b1/C1)
est réglée sur Maintien pendant deux secondes (01), l'accès est verrouillé pendant 5 secondes après une pression sur un bouton.
Quand la serrure du sélecteur de mode opératoire (b1/C1) est réglée
sur Code (02) ou Clé (03), l'accès sera verrouillé pendant 15 secondes
après saisie du code ou activation de la clé, ou quand la sélection d'un
nouveau mode a été confirmée.
Remarque: Quand la serrure du sélecteur de mode opératoire(b1/C1)
est réglée sur Code(02) ou Clé(03), le choix du mode opératoire doit
être confirmé par pression sur le
.
Dans l'
, une lumière peut s'afficher.
- Un voyant rouge indique une erreur. Voir page 125.
- Une lumière jaune clignotant une seconde sur deux indique un besoin
de maintenance.
- Une lumière magenta clignotant une seconde sur deux indique un
statut ou un état pouvant être traité par le propriétaire, par exemple
une porte antipanique qui reste ouverte.
- Une lumière verte constante s'affiche quand le OMS est déverrouillé
et B1/C1 est configuré pour Code (02) ou Clé (03).
- Une lumière verte clignote quatre 4 fois par seconde lorsqu'un nouveau mode de fonctionnement a été sélectionné mais n'a pas encore
été confirmé.
- Une lumière verte clignotera quand un bouton sera enfoncé pendant
la saisie du code.
- Une lumière verte s'affichera pendant 1 seconde quand une impulsion
contact à clé du sélecteur de mode est donnée (par exemple en maintenant
pendant 2 secondes lorsque le mode de fonctionnement
est sur ARRÊT (OFF)).
104
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
15 Accessoires
Les sélecteurs de mode opératoire sont disponibles avec cinq choix (plus RÉINITIALISATION).
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
105
15 Accessoires
Avec 5 sélections OPEN (OUVERT), AUTO PARTIAL (OUVERTURE PARTIELLE), AUTO, EXIT (SORTIE
SEULE) et OFF (FERMEE) peuvent être obtenues.
106
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
15 Accessoires
Symbole
Texte
Fonction
La porte reste ouverte en permanence. Elle peut être déplacée à la main, pour
nettoyer les vitrages par exemple. Toutes les télécommandes, bouton d’ouverture
OUVERT d’urgence excepté (si installé), sont inhibées.
OUVERTURE
PARTIELLE
Circulation dans les deux sens OUVERTURE PARTIELLE. La porte s’ouvre partiellement
par les télécommandes intérieures et extérieures ainsi qu’avec un contact à clé (si
installé). Le bouton d’ouverture d’urgence permet d’ouvrir complètement la porte.
Circulation dans les deux sens, fonctionnement normal de la porte. La porte peut
être ouverte par les télécommandes intérieures et extérieures et par un bouton
d’ouverture d’urgence/contact à clé extérieur (si installé).
AUTO
Seul le passage de l’intérieur vers l’extérieur est autorisé. La porte est normalement
verrouillée si un verrouillage électromécanique a été installé. Elle ne peut s’ouvrir
que par une télécommande intérieure ou un bouton d’ouverture d’urgence/contact
à clé extérieur (si installé).
SORTIE
SEULE
Remarque: Si le paramètre 44 = 0 est défini, le verrou électromécanique n'est pas
verrouillé sur la sortie (EXIT).
FERMER
Cette fonction ne doit être utilisée sur les portes issue de secours qu’après s’être
assuré que toutes les personnes ont quitté le bâtiment.
La porte ne s’ouvre pas par les télécommandes intérieures ou extérieures. Si un
dispositif de verrouillage électromécanique a été installé, la porte est verrouillée.
La porte peut s’ouvrir partiellement par un contact à clé (si installé). La porte peut
s’ouvrir entièrement à l’aide d’un bouton-poussoir d'urgence (le cas échéant). La
porte peut aussi être partiellement ouverte à partir du sélecteur de mode de fonctionnement si la flèche vers le bas est maintenue enfoncée pendant deux secondes.
Aucun code d'accès n'est nécessaire pour cela et l'impulsion à clé est indiquée par
une brève lumière bleue à gauche du symbole OUVERT, puis un clignotement bleu
à gauche du symbole ARRÊT (OFF) pendant 15 secondes supplémentaires.
OMS Basic - La porte peut être partiellement ouverte à partir du sélecteur de mode
de fonctionnement si
est enfoncée (selon la configuration de l'impulsion clé).
L'impulsion clé est indiquée par une brève lumière bleue à gauche du symbole
OPEN (OUVERT). Cette fonction dépend de la manière dont les paramètres b1/C1
et b8/C8 sont définis, voir les pages 89.
OMS Standard et OMS BLE - La porte peut être partiellement ouverte à partir du
sélecteur de mode de fonctionnement si
est enfoncée (selon la configuration
de l'impulsion clé). Cette fonction dépend de la manière dont les paramètres b1/C1
et b8/C8 sont définis, voir la page 89.
RÉINITIALISATION
Appuyez brièvement sur le point (placé dans l'angle inférieur droit du OMS Basic)
ou sur le bouton (positionné dans le trou accessible à partir de dessous l'OMS
Standard/ OMS BLE) avec un objet fin pour que l'opérateur de la porte effectue une
RÉINITIALISATION avec un test du système. La porte est maintenant prête au fonctionnement normal.
Tourner la clé en position "R" (six heures) et insérer un objet fin dans le petit trou
situé sur le sélecteur de mode de fonctionnement puis l’enfoncer brièvement. Puis,
tourner la clé dans le sens anti-horaire jusqu'au réglage souhaité et l'opérateur de
RÉINITIA- la porte effectuera une RÉINITIALISATION avec un test du système. La porte retourLISATION nera en position fermée (si elle n'est pas en mode de fonctionnement OPEN (OUVERT) ou si une erreur est présente), puis sera prête à fonctionner normalement.
Remarque: En position « R », la clé ne s'enlève pas.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
107
15 Accessoires
15.5
Entrematic Door Connect
Si l'opérateur est équipé d'une OMS BLE, il est possible de changer les sélections de mode avec
l'application sur votre smartphone Entrematic Door Connect.
Installation de l'application
• Téléchargez l'application Entrematic Door Connect, sur App Store ou Google Play. Assurezvous d'avoir le document de valeurs prêt.
• Appuyez sur « + Add Door » (+ Ajouter une porte) dans l’application et suivez les instructions
de l’assistant de configuration de la porte. L’assistant de configuration vous aidera à connecter
le smartphone et la porte.
Remarque: Pour pouvoir procéder à l'appairage, vous devez vous trouver dans les 10 m de
distance de la porte.
108
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
15 Accessoires
15.6
Verrouillage
Verrouillage électromécanique
Les verrous suivants sont disponibles pour l'opérateur :
• Verrouillé sous tension (LDP), mode sécurité
• Verrouillé hors tension (LD), mode sécurisé
• Verrou bi-stable (LDB)
Remarque: La serrure à espagnolette ne peut actuellement pas être montée dans les issues de secours.
15.6.1
Installation du verrou (LD, LDP, LDB)
x1
x 1 (simple)
x 1 (simple)
x 2 (double)
x 2 (double)
2 Verrouillage
4 Loquet à ressort
7 Loquet à ressort,
court
8 Vis
[Figure] 4: Basculez vers le loquet à ressort court
[Figure] 5: Changement du montage du loquet à ressort de la droite vers la gauche, sur le support de la
poulie
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
109
15 Accessoires
a Montez les loquets à ressort (4) sur la poulie (6).
4 Loquet à ressort
6 Support de roue
b Mettez le verrou (2) dans le profil (1) sur le bord avant de la porte/des portes.
Remarque: Aucune rondelle creuse ne peut être placée derrière le verrou. S'il y en a une, retirezla et mettez-la dans un autre trou.
1 Poutre
2 Verrouillage
3 Vis
c Poussez la porte/les portes en position fermée. Serrez les vis extérieures (3) délicatement sur
le verrou.
2 Verrouillage
4 Loquet à ressort
5 Rampe en plastique
6 Support de roue
110
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
15 Accessoires
d Pour les portes doubles, veillez à ce que le verrou (2) soit centré entre les portes en écartant
celles-ci alors que le verrou est verrouillé.
2 Verrouillage
3 Vis
e Quand le verrou est centré, serrez les vis (3) sur le verrou (2).
15.6.2
Branchement de LD, LDP, LDB
Grosse bobine sur LD, LDP, LDB, connecte à ;
Noir versMCU:18
Noir versMCU:19
Noir versIOU:16
Blanc versIOU:17
Bobine de petit verrou bi-stable ;
Bleu versIOU:16
Gris versIOU:17
ou
Noir versIOU:16
Blanc versIOU:17
15.7
Capot
En aluminium anodisé teinte naturelleen standard. Laqué de couleurs RAL ou teintes anodisées en
option.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
111
15 Accessoires
15.8
Brosses à bande étanche
1 Brosse à bande étanche
15.9
Détecteur de mouvement et détecteurs de présence.
Détecteurs de mouvement et de présence, voir fiches ou schémas d’installation séparés aux pages
59, 60 et 61.
15.10
Dispositif d'ouverture manuelle du verrou, MOLD
Pour déverrouillage manuel du verrouillage électromécanique, verrouillé hors tension (mode sécurité).
1 Libération de verrouillage supplémentaire
2 Corps
3 Activateur
4 Ressort de compression
5 Rondelle en plastique
6 Vis
Voir schéma d'installation séparé 1013736.
112
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
15 Accessoires
15.11
Kit contacteur de fin de course, LSK
Pour plus d'informations, reportez-vous au schéma d'installation 1013640.
1 Maintien de câbles
2 Micro commutateur
3 Plaque d'activateur
15.12
Commutateur d'indication de verrouillage, LIS
Pour plus d'informations, reportez-vous au schéma d'installation 1013640.
1 Verrou du support du micro
commutateur
2 Micro commutateur
3 Vis
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
113
15 Accessoires
15.13
Indicateur de porte verrouillée, LDI
Indication de verrouillage et de porte fermée pour le branchement au système d’alarme
Pour plus d'informations, reportez-vous au schéma d'installation 1013640.
1 Maintien de câbles
2 Contact magnétique
3 Plaque d'activateur
4 Contact magnétique
114
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
15 Accessoires
15.14
Connecteurs rapides
15.14.1
2x10 vers le convertisseur 1x10
Voir schéma d'installation séparé 1016751 pour voir comment
1 Connecter 2 des impulsions intérieures surveillées
2 Connecter 2 les impulsions intérieures, l'impulsion intérieure ne doit pas être surveillée
3 Connecter 2 les impulsions extérieures surveillées
4 Connecter 2 les impulsions extérieures, l'impulsion intérieure ne doit pas être surveillée
15.14.2
8vers le convertisseur 10
Convertir le(s) détecteur(s) de présence latérale en impulsion(s) de présence.
Combiner 8 à 10 et 2x10 aux convertisseurs 1x10 pour permettre aux détecteurs 1-4 d'être convertis
de la présence latérale à l'impulsion de présence.
MCU
One sensor
MCU
Sensor
Two sensors
Sensor 1
N° de paramètre
Valeur
07
00 (NO) ou 01 (NF)
08
00 (NO) ou 01 (NF)
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
Sensor 2
115
15 Accessoires
15.15
N° de paramètre
Valeur
09
01 un côté, 02 deux côtés
Loquet de cache, alternative
Le loquet de cache de remplacement est disponible en pièce de rechange, 330000480 (une pièce).
15.16
Groupe de secours électrique avec batteries
Utilisé pour ouvrir ou fermer une porte par batterie rechargeable et la laisser dans cette position
en cas de panne de courant. Les autorités peuvent exiger que les groupes de secours soient surveillés
régulièrement. Une demi-heure avant l'expiration de ce délai, l'impulsion d'ouverture suivante
génère un test d'ouverture de secours. Si aucune impulsion d’ouverture ne s’est produite dans la
demi-heure qui suit, la carte de commande de l’opérateur déclenche elle-même une impulsion.
Si la batterie ouvre la porte dans le délai imparti, le test est réussi et la porte continue à fonctionner
dans la fonction programmée.
Remarque: Le test ne s'effectue jamais en mode de fonctionnement OUVERTE. En mode OFF, il
peut être sélectionné. Le test est toujours effectué après une RÉINITIALISATION et après une modification de mode de fonctionnement, d’une position qui n’a pas été testée à une position faisant
l’objet d’une demande de test.
116
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
15 Accessoires
15.17
Groupe de secours électrique avec batteries et deux moteurs
Utilisé en cas de panne de courant pour ouvrir une porte par batterie rechargeable et la laisser
dans cette position . Les autorités peuvent exiger que le groupe de secours soit auto-surveillé de
façon régulière. Une demi-heure avant l'expiration de ce délai, l'impulsion d'ouverture suivante
génère un test d'ouverture de secours. Si aucune impulsion d’ouverture ne s’est produite au bout
d’une demi-heure, la carte de commande de l’opérateur déclenche elle-même une impulsion.
Si la batterie ouvre la porte dans le délai imparti, le test est réussi et la porte continue à fonctionner
dans la fonction programmée.
Remarque: Le test ne s'effectue jamais lorsque le sélecteur de mode opératoire est réglé sur
OUVERTE. Il peut être sélectionné avec la fonction OFF. Le test est toujours effectué après une
RÉINITIALISATION et après une modification de mode opératoire, d’une position qui n’a pas été
testée à une position faisant l’objet d’une demande de test.
15.18
Fermeture de secours avec fermeture répétée.
Dans le cas de porte ouverte à la main après une panne de courant, elle referme la porte.
15.19
Système antipanique intégral PSB
Permet une libération de la porte et des parties fixes pour évacuation en cas d’urgence.
Voir page 15 et schéma d'installation séparé 1003658.
15.20
Batterie auxiliaire UPS
Alimentation de secours qui permet le fonctionnement normal de la porte en cas de panne de
courant de courte durée.
Une batterie 24 V est requise.
15.21
Indication d’erreur externe
Survient si une lampe ou un avertisseur est branché(e). IOU requise.
15.22
Contact à clé (montage encastré et/ou en applique)
Utilisé pour donner une impulsion d’ouverture à la porte, quelle que soit la position du sélecteur
de mode de fonctionnement. Le commutateur à clé peut également ouvrir la porte quand le courant est éteint, si une batterie est installée.
15.23
Bouton-poussoir
Utilisé pour donner des impulsions d’ouverture à la porte.
Voir schéma d'installation séparé 656005.
15.24
Mises à niveau
Performances exceptionnelles :
- Installer une alimentation 150 W
15.25
Issue de secours conformément à EN16005, DIN 18650
Nécessite :
carte MCU-ER et batterie 24 V. Détecteurs de présence surveillés et surveillance d'impulsion intérieure. Seul 1 OMS est autorisé.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
117
15 Accessoires
Pour les pays DIN 18650, également Double moteur.
Configurer les paramètres :
9 = 2 Impulsion de présence surveillée.
10 = 2 Unité d'urgence surveillée.
11 = La position ouverte partielle doit être réglée sur 80 % de la distance certifiée dans les voies de
secours.
16 = 1 Impulsion intérieure surveillée.
29 = 2 Le cas échéant Impulsion de présence latérale surveillée.
30 = calculer la distance de 80 % de COW. Distance d'activation de la présence latérale.
40 = 23 heures.
44 = 0 Le verrou électromécanique n'est pas verrouillé sur la sortie (EXIT).
45 = 0 Fonction d'arrêt désactivé, si le système de porte est autre qu'un système antipanique.
53 = 4 type d'opérateur, MEU (groupe de secours mécanique)
70 = 2 type de moteur, XHD
97 = 0Fonction du sélecteur de mode de fonctionnement (unité E/S) désactivée.
b1 = 2 Code ou b1 = 3 clé.
Pour les pays DIN 18650, également A0 = 2.
Fonctionnalité supplémentaire qui requiert une unité E/S (IOU) :
15.26
Fonction d'ouverture / fermeture
Une impulsion sur un bouton permettra d'alterner entre Ouvert et Fermé. La porte restera ouverte
jusqu'à la prochaine impulsion ou peut se refermer sans nouvelle impulsion après un temps réglable.
15.27
Branchement de l'alarme incendie
Utilisé en cas d'ouverture d'urgence ou fermeture incendie lorsque la porte est sous tension.
15.28
Fonction « infirmière »
Principalement utilisé en combinaison comme fonction Infirmière - Lit. L'infirmière ouvre la porte
en position partiellement ouverte, et le lit (connecté à l'impulsion intérieure ou extérieure) s'ouvre
en position complètement ouverte.
L'infirmière travaille avec les choix de mode de fonctionnement Exit (Sortie), Auto.
L'impulsion infirmière a la même temporisation que l'ouverture partielle.
15.29
Mode Sortie Seule à distance
Mettez la porte en mode Sortie Seule à distance via un système de commande à distance, comme
une horloge. Nécessite un contact NO.
15.30
Impulsion d'ouverture d'urgence
Utilisés pour donner une impulsion d’ouverture (ouverture pompier) à la porte, quelle que soit la
position du mode de fonctionnement. Peut également être utilisé avec le groupe de secours électrique en cas de panne de courant.
118
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
16 Dépannage
16
Dépannage
Avant de débuter le dépannage, vérifier que le mode de fonctionnement est correctement sélectionné. Commencez le dépannage par le contrôle des parties mécaniques et électriques de l’opérateur dans l’ordre suivant :
Les parties électromécaniques sont fixées dans la poutre de support. Lors d’un remplacement de
ces composants, le sous-ensemble complet doit être démonté puis remplacé.
a La carte de commande principale est équipée d'un écran à deux chiffres pour indication d’erreur.
• Durant le fonctionnement normal, l’écran affiche 'on' (marche).
• Si tous les segments sont éteint sur l'écran, vérifiez l'alimentation principale, le câble d'alimentation ou procédez à une réinitialisation. Si le problème persiste, remplacez la carte de
commande principale ou l'alimentation.
• Quand une erreur est active, l'écran alterne entre un type d'erreur, par exemple E4 (Erreur
moteur/encodeur) et un second numéro à deux chiffres qui précise davantage l'erreur, par
exemple 03 (code d'encodeur). Si plusieurs erreurs sont actives, elles s'afficheront à la suite
les unes des autres. Sur l'unité électronique, il existe également une LED verte. Si la LED est
éteinte ou clignote, cela indique que l'unité est défaillante.
1
2
4
3
« marche » = Fonctionnement OK
1016250-EMfr-FR-6.0
1
Haut (pour monter dans le menu du paramètre ou de la valeur)
2
Sélectionner (entrer dans le menu paramètre ou valeur et programmer une valeur en
mémoire)
3
Bas (pour descendre dans le menu du paramètre ou de la valeur)
4
Apprentissage/sortie (Apprentissage a trois fonctions, 1 apprentissage rapide, 2 apprentissage normal, 3 paramètre par défaut, Sortie quitte le menu valeur ou paramètre sans
enregistrer)
Edition 2019-11-08
119
16 Dépannage
b Débrancher l'alimentation principale et les batteries, le cas échéant. Déverrouiller toutes les
serrures mécaniques. Tirer sur le vantail manuellement et vérifier que la porte peut être manœuvrée facilement sur toute sa course (rail et guide). Si le vantail se bloque ou est dur à manœuvrer,
la cause peut être la présence de sable, graviers, saletés etc. dans le guide au sol.
Le vantail peut également être bloqué au sol ou par des bandes de brosses étanches. Nettoyer
le guide au sol, régler le vantail en hauteur/profondeur ou prendre les mesures nécessaires (par
ex. le remplacement des pièces usées) jusqu’à ce que la manœuvre manuelle du vantail soit
souple.
c Si la courroie fait du bruit contre la poutre ou le capot, vérifiez que la tension est correcte. Sur
l'ensemble de la poulie de renvoi, mesurez la distance entre la vis de réglage et l'écrou. La distance
doit être de 47 mm. Déposez les réducteurs de distension et libérez l'écrou de fixation au centre
de la poulie de renvoi, puis vérifiez que la distance est de 1 à 2 mm entre l'écrou et la plaque
adjacente.
120
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
16 Dépannage
d : Alimentation
Erreur principale
Erreur détaillée
Raison
Remède
-Puissance insuffisante
Il n'y a pas assez de puissance pour le MCU.
Vérifiez qu'il n'y a pas de baisse de puissance à partir
de la PSU. Vérifiez les câbles.
Remplacez la PSU.
Erreur principale : E1 Erreur de détecteur
Erreur détaillée
Raison
Remède
19
La carte de commande ne reçoit aucune réponse
Erreur d’impulsion inté- au test de la télécommande.
rieure
Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée
et que les branchements sont corrects.
20
La carte de commande ne reçoit aucune réponse
Erreur d’impulsion incen- de l'alarme incendie.
die
Vérifier les branchements de l'alarme incendie.
28
La carte de commande ne reçoit aucune réponse
Erreur 2 d’impulsion inté- au test de la télécommande.
rieure de l'IOU
Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée
et que les branchements sont corrects.
29
La carte de commande ne reçoit aucune réponse
Erreur d'impulsion exté- au test de la télécommande.
rieure
Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée
et que les branchements sont corrects.
30
La carte de commande ne reçoit aucune réponse
Erreur d’impulsion d'ar- de l'impulsion d'arrêt.
rêt
Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée
et que les branchements sont corrects.
31
Erreur d’impulsion de
présence latérale
La carte de commande ne reçoit aucune réponse
au test de la télécommande.
Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée
et que les branchements sont corrects.
32
Erreur d’impulsion de
présence
La carte de commande ne reçoit aucune réponse
au test de la télécommande.
Remplacer l'unité d'activation interne surveillée.
Remplacer l'unité d'activation interne surveillée.
Remplacer la télécommande extérieure surveillée.
Remplacer le détecteur de présence latérale.
Vérifier que la sortie de surveillance est raccordée
et que les branchements sont corrects.
Remplacer le détecteur de présence.
Erreur principale : E2 Erreur du groupe de secours
Erreur détaillée
Raison
Remède
21
Erreur du groupe de secours
La tension de la batterie chute en raison d’une faible Charger ou remplacer la batterie.
capacité pendant le test EEU.
25
Erreur de batterie
La batterie est débranchée, en court-circuit ou le Vérifier les câbles et leur branchement.
fusible thermique interne de la batterie est défecCharger ou remplacer la batterie.
tueux. Le courant de charge sort des spécifications.
Remplacer la carte électronique principale.
La mesure de la tension de la batterie est fausse.
Remplacer l'unité d'issus de secours (le cas échéant),
sinon remplacer la carte de commande principale.
26
La porte ne peut effectuer son test de groupe de
Veiller à ce que la porte puisse s'ouvrir en position
secours dans le délai imparti, en raison des frotte- entièrement ouverte.
Expiration du temps
pour l’action de secours ments élevés ou d'une porte coincée.
Erreur principale : E3 Erreur de l'unité électronique
Erreur détaillée
Raison
Remède
00
Erreur de mémoire vive
RAM
Erreur de la mémoire vive RAM interne.
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte.
01
Erreur de mémoire
morte ROM
Erreur de la mémoire morte ROM interne
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte.
02
Erreur de mémoire EEPROM
Erreur grave de la mémoire EEPROM interne
RÉINITIALISATION
Télécharger un jeu de paramètres par défaut et effectuer une RÉINITIALISATION. Si le problème persiste, remplacer la carte de commande principale ?
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
121
16 Dépannage
Erreur principale : E3 Erreur de l'unité électronique
Erreur détaillée
Raison
Remède
05
Erreur de température
ambiante
La mesure de température ambiante est erronée.
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
la carte de commande principale.
06
Erreur du transistor de
freinage
Impossible d'activer l'interruption client.
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
la carte de commande principale.
08
Erreur du convertisseur
A/D
Le convertisseur A/D interne est cassé.
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte.
10
Erreur registre
Erreur registre interne
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte.
11
Erreur OS
Erreur de programme interne
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte.
14
Le verrou est défectueux.
Erreur de courant de verrouillage
Vérifier que le bon verrou est installé et, si le problème persiste, remplacer le verrou.
17
Erreur du dispositif de
surveillance matériel
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
la carte de commande principale.
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
la carte de commande principale.
Il est impossible de désactiver le pont moteur.
18
Erreur d’écriture interne de la mémoire EEPROM
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
Erreur critique d’écriture Cette erreur se produit principalement lorsqu’il est la carte de commande principale.
de la mémoire EEPROM impossible de modifier un paramètre de configuration.
22
Erreur de surintensité
24 V
La sortie 24 V auxiliaire est surchargée.
23
Erreur de circuit verrouillage
Impossible de déconnecter le verrouillage à l’aide RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
du relais de verrouillage.
la carte de commande principale.
24
Erreur d'apprentissage
Le cycle d'apprentissage est expiré.
Veiller à ce que la porte puisse faire un cycle d'ouverture/fermeture complet. Vérifier qu'il n'y a pas
de frictions élevées ou de porte coincée, puis effectuer un nouvel apprentissage.
27
Erreur de verrouillage
LDB/LDE
Le verrou LDB ou LDE est défectueux.
Vérifier que le bon verrou est installé, que les contacteurs limites fonctionnent et, si le problème persiste, remplacer le verrou.
33
Flash Code erreur
Erreur grave de programme interne.
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
la carte de commande principale.
34
Erreur validation sortie
Echec de test des circuits de sécurité
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
la carte de commande principale.
35
Erreur de tension de la
liaison
La mesure de la tension de liaison interne est mau- RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
vaise.
la carte de commande principale.
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
le groupe électronique qui porte une LED clignotante ou éteinte.
46
Erreur interne dans le OMS Standard.
OMS StandardErreur interne
122
RÉINITIALISER et, si le problème persiste, vérifier les
détecteurs branchés et autres accessoires 24 V.
Edition 2019-11-08
RÉINITIALISER, et si le problème persiste, remplacer
la OMS Standard.
Ajouté dans SW 5.0.
1016250-EMfr-FR-6.0
16 Dépannage
Erreur principale : E4 Erreur du moteur/de l’encodeur
Erreur détaillée
Raison
Remède
03
Erreur de l’encodeur
L’encodeur, son câble ou le câble du moteur est
endommagé.
Vérifier que les câbles de l’encodeur et du moteur
sont branchés.
Type de moteur sélectionné incorrect
Vérifier la configuration du type de moteur.
04
Erreur courant du moteur
Le câble du moteur ou celui de l’encodeur est endo- Vérifier que les câbles de l’encodeur et du moteur
mmagé.
sont branchés.
Type de moteur sélectionné incorrect
Vérifier la configuration du type de moteur.
09
Erreur du câble d’encodeur
Le câble d'encodeur est endommagé.
Vérifier que le câble de l’encodeur est branché, sinon le remplacer.
Erreur principale : E5 Erreur de verrouillage
Erreur détaillée
Raison
07
Défaillance de verrouillage
Le verrouillage ou tout autre obstacle empêchait Vérifier que le verrouillage fonctionne sans frottel’ouverture de la porte les 14 premiers millimètres ment.
à partir de la position de fermeture.
Vérifier que la force de maintien fermé et que les
paramètres de libération du verrouillage sont correctement réglés.
1016250-EMfr-FR-6.0
Remède
Edition 2019-11-08
123
16 Dépannage
Erreur principale : E6 Erreur de communication
Erreur détaillée
Raison
Remède
12
Processeur de contrôle du moteur déconnecté du RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
la carte de commande principale.
Erreur de communica- bus interne.
tion du contrôle du moteur
13
Erreur de communication du contrôle de la
porte
Processeur de contrôle de la porte déconnecté du RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
bus interne.
la carte de commande principale.
36
Erreur de communication relative aux issues
de secours
Processeur de l'unité de voie de secours déconnec- RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
tée du bus interne.
la carte de commande d'issue de secours.
37
Erreur de communication E/S
La carte de commande E/S est déconnectée à partir RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
du bus interne.
la carte de commande E/S.
38
L'unité de commande d'E/S n'est pas de la marque Remplacez l'unité de commande d'E/S par une unité
de commande d'E/S de la marque EM.
Erreur d'incompatibilité EM.
de marque d'E/S
Ajouté dans SW 3.2.
39
Le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS)
Erreur d'incompatibilité n'est pas de la marque EM.
de marque OMS
Remplacez le sélecteur de mode de fonctionnement
(OMS) par un OMS de la marque EM.
Ajouté dans SW 3.2.
47
Communication corrompue avec la OMS lors du
OMSErreur de communi- choix du mode de sélection.
cation
RÉINITIALISER et, si le problème persiste, remplacer
la OMS. Si le problème persiste après le changement
de la OMS, changez la MCB ou la MCB-ER.
Ajouté dans SW 5.0.
51
Erreur de communication Web
Carte de contrôle Web déconnectée du bus interne. RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
la carte de commande Web.
52
Erreur de communication Hi-O
Unité Hi-O Web déconnectée du bus interne.
53
Erreur de communication du sélecteur de
mode opératoire
Sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) dé- RÉINITIALISER, vérifiez les branchements, et si le
connecté du bus externe.
problème persiste, remplacez le sélecteur de mode
de fonctionnement (OMS).
54
Erreur de communication externe
Le bus externe fonctionne mal.
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
la carte de commande Hi-O.
RÉINITIALISER et si le problème persiste, remplacer
la carte de commande principale.
55
L'Interface de l'outil de configuration (CTI, de l'an- Vérifiez que l'opérateur est un EM opérateur.
Erreur d'incompatibilité glais Configuration Tool Interface) ou le MCU n'est Ajouté dans SW 3.2.
pas de la marque EM.
de marque CTI
Il n'est pas possible de remplacer un composant d'opérateur EM par un composant d'une autre marque.
Erreur principale : E7 Température élevée du moteur
Erreur détaillée
Raison
Remède
16
Température élevée du
moteur
Le cycle de service de la porte est trop élevé pour
les paramètres de vitesse et de temporisation.
Si le moteur est chaud, mettre la porte en position
d'exploitation OUVERT puis patienter au moins 1
minute. Réduire les vitesses et augmenter les paramètres de temporisation.
Le moteur renforcé est remplacé par un moteur
normal.
Mettre la porte en position de mode opératoire
« Ouvert » puis patienter au moins 5 minutes.
124
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
16 Dépannage
Erreur principale : Erreur non critique E8
Erreur détaillée
Raison
Remède
49
Erreur d’écriture non critique de la mémoire EEPROM
La carte de commande principale est incapable
Réinitialiser et, si le problème persiste, remplacer
d’écrire les informations du journal des erreurs ou la carte de commande principale si la lecture des
du journal des événements dans la mémoire EEinformations des journaux est importante.
PROM.
50
Erreur d’accès à la mémoire EEPROM
La file d’attente de la mémoire EEPROM est pleine. Trop d'événements à consigner. Réduire le nombre
d’événements à consigner dans la configuration du
journal des événements.
OMS BasicCodes d'erreur
Erreur détaillée
Raison
Remède
Feu rouge toutes les 2
secondes
Erreur dans l'opérateur de porte MCU.
RÉINITIALISER et, si le problème persiste, une visite
de maintenance est requise. Voir aussi à la page 119.
Feu rouge 4 fois par seco- Erreur interne dans le OMS Basic.
nde
Voyant rouge fixe
Remplacer le OMS Basic.
Quand une impulsion est donnée sur IOU TB:6
(Activer le sélecteur de mode) le voyant d'indication
sur OMS Basic sera rouge fixe pendant 15 secondes.
OMS Standard et OMS BLE Codes d’erreur
Erreur détaillée
Raison
Remède
Feu rouge toutes les 2
secondes
Erreur dans l'opérateur de porte MCU.
RÉINITIALISER et, si le problème persiste, une visite
de maintenance est requise. Voir aussi à la page 119.
Feu rouge 4 fois par seco- Erreur interne dans le OMS Standard/ OMS BLE.
nde
16.1
Remplacer le OMS Standard/ OMS BLE.
Après remède ou remplacement, l’opérateur doit être contrôlé comme suit :
a Observer les mouvements de la porte et régler les fonctions aux valeurs appropriées pour obtenir
un fonctionnement de porte harmonieux et veiller à respecter les réglementations locales.
b Contrôler que les fonctions et valeurs sont correctement programmées et correspondent aux
accessoires installés et à la législation en vigueur.
c Nettoyer le capot et les vantaux.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
125
17 Service/Maintenance
17
Service/Maintenance
Les visites d'entretien doivent être régulièrement faites par des techniciens qualifiés et formés
Entrematic Group conformément aux réglementations nationales et à la documentation produit.
Le nombre de visites d'entretien doit être conforme aux exigences nationales et à la documentation
produit. Cela revêt une importance particulière lorsque l'installation concerne une porte coupefeu ou une porte assurant une fonction d'issue de secours.
Comme pour tous les autres produits techniques, une porte automatique a besoin de maintenance
et d'entretien. Il est essentiel de connaître l'importance de la maintenance afin de disposer d'un
produit fiable et sûr.
Les opérations de maintenant et les réglages assureront un fonctionnement sûr et adéquat d'une
unité de porte automatique.
Le "Carnet d'entretien" doit être utilisé avec le document "Test d'acceptation de site et évaluation
des risques" fourni. Gardez les deux documents à disposition pour enregistrer les opérations de
maintenance et d'entretien.
Le tableau ci-dessous montre l'intervalle recommandé, en mois, pour remplacer les pièces pendant
la maintenance préventive.
Cycles/heures en fonctionnement
Pièce
Référence
<10
<100
>100
Trafic
Trafic
Trafic
interméfaible
intense
diaire
126
Environnement
Environnement
Batterie du groupe de secours électrique
330000419
24
24
24
24
Patin du guide au sol
Standard
Patin en feutre
Anti-panique
24
12
6
6
36
24
12
12
33830064
33831622
830792
Chariot de porte
Galets plastiques
Galets acier
Dispositif anti-dégondage
330000381
330000382
330000434
Rail de roulement
330000466
36
36
36
24
Courroie crantée
330000464
48
48
48
36
Kit d'amortisseurs de l'unité d'entraînement
330000377
60
60
60
60
Rampe de verrouillage
330000661
60
60
60
60
Bride
330000430
60
48
36
24
Kit d'arbre central avec protection en
plastique
330000393
60
60
60
48
Kit de butée en caoutchouc
330000440
24
24
24
24
Ensemble de la poulie de renvoi
331011467
36
36
36
36
Protection contre le détachement
331012777
60
60
60
60
Brosse/étanchéité
Slim, Slim Thermo
Frame, Slim, Slim Thermo
12
12
12
12
33716223
33738789
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
17 Service/Maintenance
Vérifier que la signalisation requise est en place et intacte, voir page 96. Vérifier également d’autres
pièces consommables telles que brosses, butées et joints caoutchouc.
1016250-EMfr-FR-6.0
Edition 2019-11-08
127
17 Service/Maintenance
17.1
Maintenance par l’utilisateur
a Éliminer toute poussière ou saleté de l’opérateur. Le rail de roulement doit être nettoyé avec
de l’alcool dénaturé. Si nécessaire, remplacer le rail de roulement.
b Aucun des composants n’a besoin d’être lubrifié.
c La courroie crantée doit rester sèche et propre. Contrôler la tension de la courroie.
d Contrôler que tous les écrous et boulons sont bien serrés.
e Contrôlez l'état des roues de la porte, du rail de roulement, de la courroie, des guides au sol et
de tous les autres consommables, et remplacez-les si besoin ou s'ils sont arrivés au terme du
cycle de vie conformément à dans le chapitre .
f
Vérifier le bon fonctionnement du sélecteur de mode dans toutes les différentes positions.
g Régler, si nécessaire, la vitesse des vantaux, la TEMPORISATION et la position des vantaux pour
assurer le respect des législations en vigueur et des demandes.
h Vérifier, et si besoin réajustez, la hauteur des vantaux et inclinez pour assurer un déplacement,
une ouverture et une fermeture corrects et silencieux.
i
Vérifiez, réajustez ou échangez si besoin, les brosses, joints en caoutchouc, etc., pour garantir
une fermeture correcte et des économies d'énergie efficaces en aidant à lutter contre la perte
d'énergie.
j
Vérifiez que toutes les distances de sécurité nécessaires d'après des normes en vigueur en vue
de prévenir les accidents par écrasement, cisaillement, entraînement, etc. sont maintenues et
respectées. Ajustez à nouveau, ou échangez, ou suggérez une protection supplémentaire si
besoin.
k Vérifiez tous les capteurs de sécurité, unités d'activation, la fonctionnalité d'issue de secours le
cas échéant, ainsi que la fonction d'ouverture d'urgence en situation de panne de courant.
Ajustez ou remplacez si nécessaire pour garantir le bon fonctionnement de la sécurité conformément aux normes en vigueur.
l
Si un verrouillage électromécanique est installé, vérifier les fonctions suivantes :
• Mettez le sélecteur de mode opératoire sur SORTIE SEULE. Le verrou doit s'ouvrir après une
impulsion intérieure. Quand le verrou s'ouvre, un bruit sec se fait entendre du verrou. Si
l'opérateur est placé comme une issue de secours, la porte devrait s'ouvrir et se fermer sans
émettre de son au niveau du verrou. Le verrou devrait rester déverrouillé.
• Régler le sélecteur de mode opératoire sur OFF. Vérifier qu’il est impossible d’ouvrir la porte
en tirant le vantail dans le sens d’ouverture.
• Lorsque le sélecteur de mode opératoire est à nouveau sur SORTIE SEULE, deux bruits secs
(bi-stable) ou un seul bruit sec (verrouillant sous tension) indique(nt) que le verrouillage
est déverrouillé. La porte doit alors être ouverte et fermée comme mentionné ci-dessus.
128
Edition 2019-11-08
1016250-EMfr-FR-6.0
Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden
Tel: +46 10 47 48 300
www.entrematic.com • [email protected]

Manuels associés