Entrematic EMSW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Entrematic EMSW Manuel utilisateur | Fixfr
1003870
SW
TB2
1 2 3 4
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
Lock 24 V DC
0 V DC
Key Impulse
Kill
MVI H.O.T
TB2
4
H.O.T
3
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
2
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
1
ON
Opening Delay
LK
LSC
HSC
HSC
LSC
LK
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
Opérateur de portes battantes
EM EMSW
14
1 1213
9 101
7 8
5 6
1 2 3 4
5 6 7 8
Manuel d’installation et d’entretien
Instructions du fabricant
1004291-EMFR-10.0 – Edition 2016-04-04
© Tous les droits relatifs au présent document sont la propriété exclusive d'Entrematic Group AB. Toute copie, numérisation, altération
ou modification est expressément interdite sans le consentement écrit préalable d'Entrematic Group AB. Nous nous réservons le droit
d'effectuer des modifications sans préavis.
Backtrack information: folder:Workspace Main, version:a289,Date:2016-01-27time:06:49:12,state:Frozen
CONTENTS
1
Révision .....................................................................................................................................................................................
5
2
Instructions pour un fonctionnement sûr .....................................................................................................................
6
3
Informations importantes ................................................................................................................................................... 7
3.1
3.2
3.3
3.4
4
5.4
7.6
7.7
EM EMSW, capot standard (montage en applique ou sur vantail) ................................................................................ 18
Bras d'entraînement,PUSH .........................................................................................................................................................
Bras d'entraînement,PUSH-335 ................................................................................................................................................
Bras d’entraînement, PULL ..........................................................................................................................................................
Bras d’entraînement,PULL-220 .................................................................................................................................................
Bras d’entraînement, ST-V / ST-H ..............................................................................................................................................
7.5.1
Options pour ST-V / ST-H ............................................................................................................................................
Autres accessoires .........................................................................................................................................................................
Étiquettes ..........................................................................................................................................................................................
19
19
20
20
20
20
21
23
Pré-installation ........................................................................................................................................................................ 24
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
9
12
12
12
12
12
13
14
14
14
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
Nomenclature et accessoires ............................................................................................................................................. 19
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
Ouverture .........................................................................................................................................................................................
Fermeture .........................................................................................................................................................................................
Fonctions sur la carte de commande CSDB ..........................................................................................................................
5.3.1
Impulsion clé ..................................................................................................................................................................
5.3.2
Impulsion extérieure ...................................................................................................................................................
5.3.3
Entrée à tension variable (MVI) ...............................................................................................................................
5.3.4
Entrée Arrêt ....................................................................................................................................................................
5.3.5
Contact de fin de course ouvert ..............................................................................................................................
5.3.6
Contact de porte fermée (en option) ....................................................................................................................
5.3.7
Sortie de verrouillage ..................................................................................................................................................
5.3.8
Porte double ..................................................................................................................................................................
5.3.9
Push to Go .......................................................................................................................................................................
5.3.10 Messages d'erreur .........................................................................................................................................................
5.3.11 Sélecteur de programme ...........................................................................................................................................
Fonctions sur la carte d'extension EXB ...................................................................................................................................
5.4.1
Impulsion intérieure ....................................................................................................................................................
5.4.2
Filtre de passage (délai de cycle automatique) ..................................................................................................
5.4.3
Impulsion de présence ...............................................................................................................................................
5.4.4
Détection de présence ...............................................................................................................................................
5.4.5
Détecteur auto surveillé .............................................................................................................................................
5.4.6
Détecteur de présence en hauteur (OPD) ...........................................................................................................
5.4.7
Tapis de sécurité ............................................................................................................................................................
5.4.8
Verrouillage ....................................................................................................................................................................
5.4.9
Sélecteur de programme ...........................................................................................................................................
Gamme ...................................................................................................................................................................................... 18
6.1
7
Largeur et poids de porte autorisés ......................................................................................................................................... 11
Fonctionnement de EM EMSW .......................................................................................................................................... 12
5.1
5.2
5.3
6
7
7
8
8
Spécifications techniques .................................................................................................................................................... 9
4.1
5
Utilisation prévue ..........................................................................................................................................................................
Précautions de sécurité ...............................................................................................................................................................
Interférences avec du matériel électronique .......................................................................................................................
Exigences en matière d'environnement .................................................................................................................................
Conseils d’ordre général/Questions de sécurité ..................................................................................................................
Conditions de fixation ..................................................................................................................................................................
Outillage ...........................................................................................................................................................................................
Installation sur portes doubles ..................................................................................................................................................
Exemples d’installation pour portes coupe-feu ...................................................................................................................
24
25
25
25
26
Installation mécanique ......................................................................................................................................................... 27
9.1
9.2
Opérateur monté en applique sur linteau avec bras PUSH ............................................................................................. 27
Opérateur avec bras monté sur vantailPUSH-335 .............................................................................................................. 30
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
3
9.3
10
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Cartes de commande ...................................................................................................................................................................
10.1.1 CSDB .................................................................................................................................................................................
10.1.2 CSDA-S .............................................................................................................................................................................
10.1.3 EXB .....................................................................................................................................................................................
10.1.4 CSDA-F ..............................................................................................................................................................................
Branchement de la carte de commande CSDB – portes simples ...................................................................................
Branchement des cartes de commande CSDB et CSDA-S – portes doubles ..............................................................
Branchement des cartes de commande CSDB/CSDB – portes doubles ......................................................................
Branchement de la carte d’extension EXB – option ...........................................................................................................
Entrée des câbles de détecteur .................................................................................................................................................
42
42
42
42
42
43
44
45
46
47
Mise en service ........................................................................................................................................................................ 48
11.1
11.2
11.3
12
31
31
32
36
Branchement électrique ...................................................................................................................................................... 42
10.1
11
Opérateur monté en applique avec bras d'entraînement PULL, PULL-220 et ST .....................................................
9.3.1
Changement du sens de rotation ...........................................................................................................................
9.3.2
Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement PULL ............................................................................
9.3.3
Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST .................................................................................
Couple de fermeture .................................................................................................................................................................... 48
Couple d’ouverture ....................................................................................................................................................................... 49
Branchement des télécommandes et des accessoires ...................................................................................................... 50
Capot .......................................................................................................................................................................................... 51
12.1
12.2
Pose et ouverture du capot ........................................................................................................................................................ 51
Pièce intermédiaire de capot ..................................................................................................................................................... 52
13
Signalisation ............................................................................................................................................................................. 53
14
Installation sur portes coupe-feu ...................................................................................................................................... 54
14.1
14.2
14.3
15
54
55
56
56
57
57
57
58
Installation et réglages – Opérateur à faible énergie .................................................................................................. 59
15.1
15.2
15.3
16
Carte de commande CSDA-F (option) ....................................................................................................................................
14.1.1 Branchement de la carte de commande CSDA-F – porte simple .................................................................
14.1.2 Branchement de la carte de commande CSDA-F – porte double .................................................................
14.1.3 Contrôle fonctionnel ...................................................................................................................................................
Automatisation des portes coupe-feu sans détection incendie et système d’alarme ............................................
14.2.1 Branchement général .................................................................................................................................................
Automatisation des portes coupe-feu avec détection incendie et système d’alarme ...........................................
14.3.1 Branchement de la carte CSDA-F à un système d’alarme incendie .............................................................
Dispositifs de sécurité complémentaires pour portes battantes ..................................................................................
Temps d'ouverture et de fermeture des portes battantes ...............................................................................................
15.2.1 Procédure pour trouver les temps d'ouverture et de fermeture corrects ................................................
Diagrammes pour le poids de la porte ...................................................................................................................................
15.3.1 Cadre en aluminium avec verre ...............................................................................................................................
15.3.2 Cadre en acier avec verre ...........................................................................................................................................
15.3.3 Bois plein .........................................................................................................................................................................
60
60
60
60
61
61
62
Instructions d'installation pour les accessoires ............................................................................................................ 63
16.1
16.2
16.3
COOA - unité de coordination ...................................................................................................................................................
16.1.1 EM EMSW 2 - Push ........................................................................................................................................................
16.1.2 EM EMSW 2 - Pull ..........................................................................................................................................................
PAG .....................................................................................................................................................................................................
Butée ..................................................................................................................................................................................................
63
63
64
65
66
17
Dépannage ............................................................................................................................................................................... 67
18
Service/Maintenance ............................................................................................................................................................. 68
4
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
1 Révision
1
Révision
Les pages suivantes ont été révisées :
Page
Révision 9.0 → 10.0
10
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
11
Ajout de cette nouvelle section.
19
Mise à jour du n° d'article, des textes et de l'illustration allant avec le bras.
19
Ajout de PUSH-335.
20
Mise à jour du n° d'article, des textes et de l'illustration allant avec le bras.
21
Mise à jour du n° d'article et suppression de 600149.
24
Textes mis à jour.
28
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
29
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
30
Changement de « PUSH-325 » et « PUSH-335 » et mise à jour de l'illustration avec le bras.
32
Mise à jour de la dimension.
34
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
35
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
36
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
38
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
39
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
40
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
41
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
38
Ajout de « Remarque ».
55
Illustration mise à jour.
56
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
63
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
64
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
66
Mise à jour de l'illustration avec le bras.
67
Ajout d'anomalie pour « 1 LED clignotante ».
68
Mise à jour du n° d'article pour le kit d'entretien PUSH et PULL/PULL-220 et ajout de
PUSH-335.
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
5
2 Instructions pour un fonctionnement sûr
2
Instructions pour un fonctionnement sûr
• Le non respect des informations contenues dans ce manuel peut
entraîner des blessures ou des dommages à l'équipement.
• Pour réduire le risque de blessures aux personnes, utiliser cet opérateur uniquement avec des portes battantes ou pliantes, simples
ou doubles.
• Ne pas utiliser l'équipement si des réparations ou des réglages
s'avèrent nécessaires.
• Débrancher l'alimentation pendant les opérations de nettoyage ou
autres opérations de maintenance.
• L'opérateur peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition que cela ait lieu sous la supervision de l'opérateur ou d'une
personne responsable de leur sécurité qui leur donne des instructions concernant l'utilisation et les dangers possibles.
Cela n'empêche toutefois pas ces personnes d'utiliser la porte où
est installé l'opérateur.
• Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans supervision.
• Ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou jouer avec elle ou
avec les commandes fixes/à distance.
• Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être
protégée de la circulation des piétons et l'alimentation doit être
coupée pour éviter les blessures.
• La porte peut être actionnée automatiquement par le biais de détecteurs ou manuellement, grâce à des activateurs. Elle peut aussi
servir de ferme-porte.
6
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
3 Informations importantes
3
Informations importantes
3.1
Utilisation prévue
La porte, conçue pour assurer un fonctionnement constant, une sécurité élevée et une durée de
vie optimale. Le système s’adapte automatiquement aux effets dus aux variations météorologiques
normales et aux variations mineures de frottement causées par exemple par la poussière et la saleté.
Pour une sortie dans les cas d'urgence, la porte est ouverte manuellement.
Ce manuel a été étudié pour vous donner toutes les informations relatives à l’installation, la mise
en service et la maintenance du système Swing Door Operator EM EMSW.
L'opérateur de porte battante automatique EM EMSW est développé pour faciliter les entrées aux
bâtiments et à l'intérieur des bâtiments par des portes battantes. EM EMSW est un opérateur électrohydraulique approuvé pour les applications de porte coupe-feu. Il doit être installé à l'intérieur
et convient à presque tous les types de portes battantes intérieures et extérieures. Cet opérateur,
largement utilisé, peut être utilisé dans des applications allant des accès pour handicapés dans les
domiciles privés jusqu'aux trafic intense de la grande distribution.
L'opérateur de porte utilisé dans les issues de secours doit être installé de sorte que la porte s'ouvre
dans la direction de l'évacuation sauf si le système permet une ouverture anti-panique dans cette
direction.
Ces opérateurs doivent être reliés à un système d'alarme incendie. Voir section 11.1, 14.2 ou 14.3.
Le moteur, la pompe à huile et le groupe hydraulique sont combinés dans une unité compacte à
côté de la carte de commande, à l’intérieur du capot. L’opérateur est lié au vantail par différents
types de bras d’entraînement.
Pour l'utilisation, voir le Manuel d'utilisation 1004131.
Conservez ces instructions afin de les consulter à l'avenir.
3.2
Précautions de sécurité
Veiller à réaliser une évaluation des risques et le test d'acceptation de site avant de faire fonctionner
la porte.
Pour éviter toutes blessures, détérioration de matériel ou mauvais fonctionnement du produit, les
instructions données dans ce manuel doivent être rigoureusement observées lors de l’installation,
des interventions de réglage, de réparation et d’entretien etc. Une formation est nécessaire pour
réaliser ces tâches en toute sécurité. Seuls les techniciens agréés par Entrematic Group sont habilités à intervenir sur l'opérateur.
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
7
3 Informations importantes
3.3
Interférences avec du matériel électronique
L'équipement est conforme à la Directive européenne CEM (marché américain FCC Partie 15), à
condition d'être installé conformément au Manuel d'installation et d'entretien
Les équipements peuvent utiliser et générer des émissions radio. Dans le cas où un matériel n’est
pas installé ou utilisé selon des règles précises, il peut causer des interférences sur les réceptions
de radio, de télévision ou autres systèmes à fréquences radio.
Si un autre équipement ne respecte pas pleinement les exigences d'immunité, des interférences
peuvent se produire.
Il n’y a jamais de garantie qu’une installation particulière ne soit pas sensible à une interférence.
Dans le cas où cet équipement viendrait à causer une interférence sur un poste de radio ou de télévision, laquelle serait clairement établie notamment en mettant l’équipement hors tension puis
sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le réglage en appliquant l’une après
l’autre les mesures suivantes :
• Modifier l’orientation de l’antenne.
• Modifier l’emplacement du récepteur par rapport à l’équipement.
• Eloigner le récepteur de l’équipement.
• Brancher le récepteur à d’autres endroits pour que l’équipement et le récepteur soient sur différents circuits de branchement.
• Vérifier que le câble de terre est raccordé.
Si nécessaire, l’utilisateur consultera un technicien expérimenté en électronique pour d'autres
suggestions.
3.4
Exigences en matière d'environnement
Les produits Entrematic Group sont équipés de composants électroniques et peuvent également
être dotés de batteries contenant des matériaux dangereux pour l’environnement. Débranchez
l'alimentation avant de déposer les composants électronique et la batterie et veillez à ce qu'elle
soit mise au rebut conformément aux réglementations locales (méthode et lieu) comme cela a
été fait avec le matériel d'emballage.
8
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
4 Spécifications techniques
4
Spécifications techniques
Vérifiez que l'opérateur de porte présentant les caractéristiques techniques indiquées ci-dessous
convient à l'installation.
Fabricant :
Entrematic Group AB
Adresse :
Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden
Type :
EM EMSW
Mains power supply:
230 V CA ±10 %, 50 Hz, fusible principal maxi. 10 A
Remarque: L'alimentation secteur doit être installée avec une protection et un
interrupteur secteur omnipolaire avec capacité isolante de Catégorie III, au moins
3 mm entre les contacts, doit être installé conformément aux réglementations
locales. Ces articles ne sont pas fournis avec la porte.
Puissance absorbée :
230 W maxi (460 W maxi. ensemble de portes doubles)
Tension de service :
24 V CC, 700 mA (stabilisée)
Fusible moteur F1 :
6,3 AT
Fusible de contrôle F2 :
250 mAT
Poids de la porte :
Maxi. 250 kg
Largeur de passage :
Maximum 1600 mm
Inertie J maxi. :
Pour PUSH = 80 kg m2
Pour PULL = 28 kg m2
Inertie = Poids de la porte x (Largeur de la porte)2 / 3
EM EMSW est conforme aux poids/largeurs de vantaux stipulés dans les normes
suivantes :
Fermeture de porte contrôlée, EN 1154 tableau I, taille 3-6
Groupe de coordination pour portes à recouvrement, NF EN 1158
Türschliesser mit Öffnungsautomatik (Drechflügelantrieb) DIN 18263-4 AU Grösse
3-6
Critères de sécurité :
En conformité avec DIN 18650–1/2
Température ambiante :
-15°C à +30°C
Humidité relative :
maxi. 85 %
Dimensions :
Longueur : EM EMSW (capot standard) 716 mm
EM EMSW-SPEC 750--1600 mm
EM EMSW-2 1435--3200 mm
Hauteur : 110 mm
Profondeur : 110 mm
Degré de protection :
IP20
Indice de protection, actio- IP54
nneurs de commande :
Approbations :
1004291-EMFR-10.0
Des organismes de certification ont validé la sûreté d’utilisation, voir Déclaration
d'incorporation.
Edition 2016-04-04
9
4 Spécifications techniques
Ce produit doit être installé en intérieur.
13
110
80
110
38
298
Classification vers DIN 18650-1
Chiffre 1
Chiffre 2
Chiffre 3
Chiffre 4
Chiffre 5
Chiffre 6
Chiffre 7
Chiffre 8
1
3
1
2
1,2,3
1,2,3,4
1,2,3,4
4
Type d'entraînement,
chiffre 1.
1
entraînement de porte battante
Durabilité de l'entraînement, chiffre 2.
3
1 000 000 cycles de test, à 4 000 cycles/jour
Type de vantaux, chiffre 3.
1
porte battante
Capacité d'utilisation comme porte de protection
contre le feu, chiffre. 4
2
convient comme porte coupe-feu
Dispositifs de sécurité de
l'entraînement, chiffre 5.
1
limitation de la force
2
branchement pour les systèmes de sécurité externes
3
faible énergie
1
dans les voies issue de secours avec un système antipanique
2
dans les voies issue de secours sans système antipanique
3
pour des portes de protection contre le feu qui se ferment automatiquement
avec un système antipanique
4
pour des portes de protection contre le feu qui se ferment automatiquement
sans système antipanique
1
avec des distances de sécurité suffisantes
2
avec une protection pour empêcher que les doigts soient écrasés, cisaillés
ou entraînés
3
avec unité anti-panique intégrée
4
avec détecteur de présence
4
gamme de températures conformément aux indications du fabricant
Critères spéciaux pour les
entraînements/fonctions/supports, chiffre 6.
Sécurité au niveau du ou
des vantaux, chiffre 7.
Température ambiante,
chiffre 8.
10
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
4 Spécifications techniques
4.1
Largeur et poids de porte autorisés
450
Poids de la porte (kg)
400
350
300
250
200
PUSH arm
J=80 kgm²
150
Bras PUSH
Bras PULL
PULL
arm
100
J=28 kgm²
50
0
0.8
0.9
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Largeur de passage (m)
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
11
5 Fonctionnement de EM EMSW
5
Fonctionnement de EM EMSW
Le fonctionnement de EM EMSW est électrohydraulique. Il s’ouvre au moyen d’un moteur CA qui
actionne le vantail par l’intermédiaire d’un groupe hydraulique et d’un bras d’entraînement. La
fermeture provient d’un ressort hélicoïdal. Le mouvement du vantail est contrôlé par des contacts
de fin de course et des vis de vannes.
5.1
Ouverture
Quand une impulsion d’ouverture est reçue par la carte de commande, le moteur démarre et le
groupe hydraulique actionne l’arbre et les bras d’entraînement (vantail) à grande vitesse, faisant
pivoter le vantail vers la position ouverte. La vitesse est réduite peu avant l’ouverture complète. Le
vantail s’arrête et le moteur cesse de tourner quand l’angle d’ouverture sélectionné est atteint.
Cette position ouverte est maintenue par une électro-vanne.
5.2
Fermeture
La fermeture par ressort démarre après expiration de la temporisation. La vitesse est réduite peu
avant la fermeture complète et ce, jusqu’à ce que le vantail soit complètement fermé. Le vantail
est maintenu fermé par la force du ressort. Pour contrecarrer la résistance d’une gâche électrique,
un « à-coup » en fin de fermeture peut être ajusté au niveau requis.
5.3
Fonctions sur la carte de commande CSDB
5.3.1
Impulsion clé
L'impulsion contact à clé ouvrira la porte sélecteur de programme sur ARRÊT, SORTIE SEULE et
AUTO et maintiendra la porte ouverte pendant la temporisation porte ouverte.
La temporisation porte ouverte peut être réglée de 0 à 30 secondes.
5.3.2
Impulsion extérieure
L'impulsion extérieure ouvrira la porte sélecteur de programme sur AUTO et maintiendra la porte
ouverte pendant la temporisation extérieure, laquelle peut être réglée entre 0 et 30 s.
12
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
5 Fonctionnement de EM EMSW
5.3.3
Entrée à tension variable (MVI)
L'impulsion MVI accepte un contact sec (sans potentiel) ou une tension 6 à 24 CA/CC.
Le statut du verrou (mode de fonctionnement) peut être sélectionné via le sélecteur de fonction
FS2 et dépend de l'entrée TB2:11 et 13.
FS-2 = ARRÊT (réglage
d'usine)
FS-3 = ARRÊT (réglage
d'usine)
TB2:11 et 13
TB2:11 et 13
CSDB (Pas de PS)
AUTO
ARRÊT EXB
EXB SORTIE
OFF
OFF
SORTIE SEULE
EXB AUTO
AUTO
EXB OUVERT
FS-2 = MARCHE
FS-3 = ARRÊT (réglage
d'usine)
CSDB (Pas de PS)
OUVERT
TB2:11 et 13s
OFF
EXB SORTIE
SORTIE SEULE
EXB AUTO
AUTO
FS-2 = ARRÊT (réglage
d'usine)
FS-3 = MARCHE
TB2:11 et 13
TB2:11 et 13
6-24 V CA/CC*
AUTO
ARRÊT EXB
EXB OUVERT
TB2:11 et 13
6-24 V CA/CC*
OFF
OUVERT
TB2:11 et 13
TB2:11 et 13
TB2:11 et 13
6-24 V CA/CC*
CSDB (Pas de PS)
OFF
Porte ouverte
ARRÊT EXB
OFF
Porte ouverte
EXB SORTIE
SORTIE SEULE
Porte ouverte
EXB AUTO
AUTO
Porte ouverte
OUVERT
Porte ouverte
EXB OUVERT
FS-2 = MARCHE
FS-3 = MARCHE
TB2:11 et 13
TB2:11 et 13
TB2:11 et 13
6-24 V CA/CC*
CSDB (Pas de PS)
Porte ouverte
OFF
ARRÊT EXB
Porte ouverte
OFF
EXB SORTIE
Porte ouverte
SORTIE SEULE
EXB AUTO
Porte ouverte
AUTO
EXB OUVERT
Porte ouverte
OUVERT
* +6-24 V CC doit être connecté à TB2:13 et le cavalier MVI doit être retiré.
Sélecteur de programme ne doit pas être raccordé à TB2:13 si la tension d'entrée est 6-24 V. Raccordez-le plutôt à EXB.
L'impulsion MVI déverrouille et ouvre la porte ou déverrouille seulement le verrou (change le mode
opératoire de l'opérateur). Peut être sélectionné via le sélecteur de fonctions FS3.
La temporisation MVI peut être réglée de 0 à 30 secondes.
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
13
5 Fonctionnement de EM EMSW
5.3.4
Entrée Arrêt
Quand l'Arrêt est activé, la porte se ferme immédiatement si elle n'est déjà pas fermée. La temporisation et les horloges internes sont réinitialisés.
L'impulsion contact à clé ouvrira le verrou lorsque l'Arrêt est activé s'il n'y a pas de 0 V CC sur la
borne TB2:5.
Lorsque la fonction Arrêt est désactivée, la porte se comporte conformément à l'état de l'entrée
en cours.
Plusieurs entrées d'arrêt peuvent être connectées en parallèle à d'autres cartes de commande
CSDB. Connectez l'entrée d'arrêt sur le premier opérateur conformément au schéma de raccordement. Le deuxième, troisième, etc. opérateur ne doit être raccordé qu'en parallèle, de la borne 5
à 5 et 6 à 6.
La fonction Arrêt est sélectionnée via le sélecteur de fonction (cavalier Arrêt).
En alternative au branchement indiqué sous Branchement des télécommandes et des accessoires
à la page 50, une boucle d'alarme de 24 V CC peut être raccordée à la CSDB en raccordant +24 V
CC à la borne 6 et 0 V CC à la borne 5.
5.3.5
Contact de fin de course ouvert
Le contact de fin de course indique une porte entièrement ouverte et peut être réglé pour des
angles d'ouverture jusqu'à 120º.
Lorsque le contact de fin de course est activé, le moteur s'arrête. Si le contact de fin de course n'est
pas activé, le moteur s'arrête après 14 secondes.
Si le contact de fin de course est désactivé lorsque la porte est ouverte, le moteur redémarrera
pour repositionner la porte.
La LED indique un contact de fin de course activé.
Caractéristique du contact : 1A, 48 V CC, normalement ouverte.
5.3.6
Contact de porte fermée (en option)
Lorsque le contact de porte fermée n'est pas monté et que le contact fin de course est désactivé
de la position ouverte, une temporisation démarre et, après 6 secondes, l'état change de fermeture
en cours à porte fermée.
Si le optionnel contact porte fermée est monté, cela indique une porte fermée plutôt que la temporisation.
La « temporisation à l'ouverture » pour le verrou (0 à 3 secondes) est ignoré dès que le contacteur
de porte fermée n'est pas activé.
La « temporisation esclave » (0,5 s) est ignoré dès que le contacteur de porte fermée pour le maître
n'est pas activé.
L'impulsion de présence est ignorée lorsque le contacteur de porte fermée indique une porte fermée
dans les 6 secondes.
La LED indique un contacteur de porte fermée activé.
14
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
5 Fonctionnement de EM EMSW
5.3.7
Sortie de verrouillage
La sortie de verrouillage est protégée contre les courts-circuits et peut alimenter un verrouillage
24 V, 375 mA.
La sortie peut être verrouillée sous ou hors tension. Elle peut être sélectionnée via le sélecteur de
fonction (verrouillage sous ou hors tension).
Le temps de déverrouillage peut être soit 1,5 s + (délai d'ouverture) soit jusqu'à la fermeture. Elle
peut être sélectionnée via le sélecteur de fonction (temps de déverrouillage 1,5 s/jusqu'à fermeture).
La « temporisation à l'ouverture » pour le verrou, c'est-à-dire le temps qui s'écoulera avant le démarrage du moteur, peut être réglé de 0 à 3 s.
Si un contacteur de porte fermée est installé, le temps d'ouverture du verrou démarrera une fois
que le contacteur porte fermée est désactivé. Cela vise à éviter que la porte soit bloquée par le
verrouillage, si la détection de présence est activée.
5.3.8
Porte double
la CSDB fonctionne en tant que maître dans une application à porte double et elle est connectée
à l'unité esclave CSDA-S.
L'unité esclave a un délai d'ouverture standard de 0,2 s. Celui-ci peut être augmenté à 0,5 s pour
éviter le blocage des vautaux plus épais. Cela peut être sélectionné à l'aide d'un sélecteur de fonction
(décalage esclave). Le contacteur de porte fermée est recommandé pour empêcher tout délai pendant la fermeture.
Quand le besoin en alimentation est supérieur à ce que peut fournir une CSDB seule, une seconde
CSDB peut être connectée comme esclave. La CSDB sur l'unité esclave doit être configurée comme
esclave. Cela peut être sélectionné à l'aide d'un sélecteur de fonction (maître/esclave).
Pour permettre l'ouverture d'une seule porte, connectez l'impulsion en parallèle sur les deux unités.
La porte esclave doit avoir une CSDB + EXB et le potentiomètre de filtre de passage doit être réglé.
5.3.9
Push to Go
Une poussée sur la porte, alors que celle-ci est fermée, lancera un cycle d'ouverture automatique
si le sélecteur de programme est sur AUTO ou SORTIE SEULE et maintiendra la porte ouverte pendant la temporisation « Temporisation extérieure » (0 à 30 s).
Un contacteur de porte fermée est nécessaire sur l'opérateur pour pouvoir utiliser la fonction Push
to Go. Peut être sélectionné via un sélecteur de fonction (Push to Go).
La LED indique que le commutateur porte fermée est actif.
5.3.10
Messages d'erreur
La LED indique :
• une erreur du détecteur ; un clignotement de 0,2 secondes, puis une pause d' une seconde, etc.
• Erreur de verrouillage (consommation de courant trop élevée ou court-circuit) ; un clignotement
de 0,2 secondes, puis une pause de 0,2 s, etc.
• Défaut CSDB ; 3 ou 4 clignotements de 0,2 s et une pause de 0,2 s.
• Esclave non connecté et le cavalier de surveillance esclave est manquant ; 7 clignotements de
0,2 s et une pause de 0,2 s.
• Esclave connecté, mais le cavalier de surveillance esclave n'est pas enlevé ; 7 clignotements de
0,2 s et une pause de 0,2 s.
• Défaut esclave CSDA-S; 7 clignotements de 0,2 s et une pause de 0,2 s.
• Esclave ancien modèle connecté et le cavalier de surveillance esclave est retiré ; 7 clignotements
de 0,2 s et une pause de 0,2 s.
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
15
5 Fonctionnement de EM EMSW
5.3.11
Sélecteur de programme
Un sélecteur de programme PS-3B, avec trois positions ARRÊT-AUTO-OUVERTURE, peut être relié
à la carte CSDB.
Remarque: Si l'entrée MVI est utilisée pour 6-24 V, le PS3B ne peut pas être utilisé.
L'impulsion contact à clé reste valide lorsque le sélecteur de programme est sur ARRÊT.
Les détecteurs de présence sont activés dans toutes les positions du sélecteur de programme mais
pas lorsque l'arrêt manuel est actif.
5.4
Fonctions sur la carte d'extension EXB
5.4.1
Impulsion intérieure
L'impulsion intérieure ouvrira la porte quand le sélecteur de programme est sur AUTO ou SORTIE
SEULE et maintiendra la porte ouverte pendant la temporisation.
La temporisation porte ouverte est réglable de 0 à 30 secondes.
5.4.2
Filtre de passage (délai de cycle automatique)
Cette fonction demande une impulsion intérieure constante pendant un certain temps afin de
pouvoir lancer un cycle automatique. Le temps peut être réglé de 0 à 5 secondes.
En cours de fermeture, la porte se rouvrira immédiatement en cas d'impulsion.
5.4.3
Impulsion de présence
L'impulsion de présence empêchera une porte ouverte de se fermer et rouvrira une porte qui se
ferme et la commande veillera à ce que la temporisation ne soit pas inférieur à 1,5 s.
L'impulsion de présence est ignorée lorsque l'impulsion porte fermée est active.
L'impulsion de présence n'est pas valide si la porte est ouverte manuellement.
L'impulsion de présence est valide si la porte est ouverte à l'aide de la fonction « Push to Go ».
L'entrée peut être « normalement ouverte » ou « normalement fermée », selon le choix effectué
via un sélecteur de fonction (impulsion de présence NO/NF).
5.4.4
Détection de présence
La détection de présence empêchera une porte fermée de s'ouvrir et arrêtera une porte en cours
d'ouverture.
Un contact angulaire est utilisé pour éviter que le détecteur repère par exemple un mur près de la
porte ouverte. Il peut y avoir deux contacts qui se chevauchent pour la porte maître et deux pour
la porte esclave.
Deux LED indiquent l'état du contact angulaire. Une LED pour la porte maître et une pour la porte
esclave. La LED s'allumera si l'un des deux contacts angulaires est activé.
La détection de présence peut être sélectionné via le sélecteur de fonction « Détecteur de présence
maître » ou « Détecteur de présence esclave ».
16
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
5 Fonctionnement de EM EMSW
5.4.5
Détecteur auto surveillé
Le test de la Détection de présence est effectué avant ouverture. Le test de l' Impulsion de présence
est effectué avant fermeture. Les détecteurs maîtres sont testés en premier et les détecteurs esclaves
le sont une fois la réponse des capteurs maîtres reçue.
Si le test du détecteur n'est pas effectué avec succès, la porte passe en mode manuel et signale
l'erreur du détecteur. Le test de détecteur se poursuivra pendant le mode manuel.
Si aucun opérateur esclave n'est présent, lorsque la surveillance du détecteur est activée, l'« impulsion de présence esclave » doit être connectée au « test de détecteur esclave ».
Il n'est possible de surveiller les détecteurs qu'avec une sortie de type normalement fermée (NF).
Si l'erreur de détecteur disparaît pendant le mode manuel, la porte retourne en mode automatique.
La surveillance peut être sélectionnée via le sélecteur de fonction (surveillance du détecteur de
présence).
5.4.6
Détecteur de présence en hauteur (OPD)
Une impulsion OPD empêchera une porte fermée de s'ouvrir et une porte ouverte de se fermer.
Une porte en mouvement ignorera l'entrée OPD. L'OPD sera actif 6 secondes après que la porte ait
commencé à se fermer. Si un détecteur de porte fermée est monté, l'OPD sera actif dès la porte
fermée.
L'OPD peut être sélectionnée via le sélecteur de fonction (type de détecteur OPD/Tapis).
5.4.7
Tapis de sécurité
Une impulsion de tapis de sécurité empêchera une porte fermée de s'ouvrir et une porte ouverte
de se fermer.
Aucune impulsion n'est acceptée pendant la fermeture si le tapis est activé.
Le tapis de sécurité peut être sélectionné via le sélecteur de fonction (type de détecteur OPD/Mat).
5.4.8
Verrouillage
Le verrouillage est utilisé pour ignorer le détecteur OPD pendant l'ouverture et la fermeture. La
sortie sera basse lorsque la porte est considérée comme étant fermée, haute pendant l'ouverture
et une fois ouverte, et en basculement pendant la fermeture de la porte.
La sortie Verrouillage sera basse lors de l'ouverture manuelle de la porte.
5.4.9
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme PS-4C peut être raccordé à l'EXB.
Le PS-4C, par rapport au PS-3B, dispose d'une quatrième position SORTIE SEULE qui fera en sorte
que la carte CSDB ignore le dispositif d'impulsion extérieure.
Les détecteurs de présence sont activés dans toutes les positions du sélecteur de programme mais
pas lorsque l'arrêt manuel est actif.
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
17
6 Gamme
6
Gamme
Un modèle principal de EM EMSW avec capot standard est disponible.
L'opérateur n'est pas dépendant de l'ouverture ni du type de ferrage. L'opérateur convient aussi
bien à des systèmes à bras poussants que tirants.
6.1
EM EMSW, capot standard (montage en applique ou sur vantail)
EM EMSW est l’opérateur standard. Bras poussant sur opérateur monté en applique ou sur vantail,
comme montré ici.
Montage sur linteau
AAD174
Montage sur vantail
ILL-01652
18
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
7 Nomenclature et accessoires
7
Nomenclature et accessoires
CL2
7
6
CL1
11
5
8
3
2
LK
LSC
HSC
HSC
LSO
LSO
15
LK
LSC
701448
HSO
12
HSO
10
701500
1
4
14
1 1213
9 101
1
Kill
Lock 24 V DC
1003870
MVI H.O.T
TB2
Opening Delay
H.O.T
TB2
1 2 3 4
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
SW
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
4
0 V DC
Key Impulse
3
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
2
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
7 8
5 6
ON
14
1 2 3 4
5 6 7 8
11
9
13
7.1
N°
Description
N°
Description
1
Plaque de montage
10
Carte d’extension, EXB (option)
2
Moteur/pompe
11
Flasque
3
Électrovanne
12
Sélecteur de programme, PS-3B (option)
4
Groupe hydraulique
13
Capot
5
Arbre d’entraînement
14
Palier
6
Ressort tubulaire
15
Maintien de câbles
7
Entrée des câbles
CL1= Axe de l’arbre d’entraînement
8
Branchement de l’alimentation
secteur
CL2= Axe des charnières
9
Carte de commande, CSDB
Bras d'entraînement,PUSH
PUSH
Art. n° :1014113BK/SI
Utilisé si l’opérateur est installé en applique du côté opposé à la porte
battante et s'il est approuvé pour les applications coupe-feu.
7.2
Bras d'entraînement,PUSH-335
PUSH-335
Art. n° :1011706BK/SI
Utilisé si l’opérateur est installé en du côté de la charnière du vantail.
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
19
7 Nomenclature et accessoires
7.3
Bras d’entraînement, PULL
PULL
Art. n° :1011707BK/SI
Utilisé si l’opérateur est installé en applique du même côté que la porte
battante.
7.4
Bras d’entraînement,PULL-220
PULL-220
Art. n° :1014114BK/SI
Utilisé si l’opérateur est installé en applique du même côté que la porte
battante et quand la porte fait 450-700 mm de large.
7.5
Bras d’entraînement, ST-V / ST-H
ST-V, Art. n° :172312SI, 172313BK
ST-H, Art. n° :172314SI, 172315BK
Remarque: Fixation sur porte non incluse.
Utilisé si l’opérateur est monté sur le linteau du même côté que le débattement de la porte et qu’un système antipanique est requis.
7.5.1
Options pour ST-V / ST-H
Coulisse standard
Art. n° 172071
Coulisse antipanique
Art. N°172325 pour porte sur pivot (antipanique), droite lorsque le décalage A = 0-60 mm (02 3/8”) ou gauche lorsque A > 60-100 mm (>2 3/8”-3 15/16”) pour ST-H/ST-V
Art. N°172327 pour porte sur pivot (antipanique), droite lorsque A > 60-100 mm (>2 3/8”-3 15/16”)
ou gauche lorsque A = 0-60 mm (0-2 3/8”)
Rallonge de bras
Art. n°172320 requis lorsque le décalage A >60-100 mm (>2 3/8”-3 15/16”)
20
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
7 Nomenclature et accessoires
7.6
Autres accessoires
Sélecteur à quatre positions
(avec EXB)
PS-4C
Sélecteur à deux positions
PSW-2
3-positions
Sélecteur PS-3B
PSK-2
Carte d’extension
EXB
0
0
1
1
Art. n 1004116
ILL-01578
Art. n°
655845
Art. n°
655843
Groupe de coordination, COOA
Art. n 100091
Art. n 1004117
Art. n°
655844
Entretoise pour décalage bras PULL
Art. n° :1014667BK/SI
Kit pièce intermédiaire milieu
Art. n° 1008385
60 mm
(2-23/64")
40 mm (1-37/64")
Bandes de protection anti pince-doigt
Art. n 833334
Art. n 833333
Kit de câblage esclave
Plaque de fixation accessoire
Butée
1
2
3
4
SW
Art. n 656064
Art. n 1003884
Art. n 100147
Extensions de bras PUSH
Décalage
Extension
Art. n°
0-110 mm
Jusqu’à 4-3/8”
Aucune (bras standard) -
-
110-235 mm
4-3/8” à 9-1/4”
345 mm
173005BK/SI
235-360 mm
230 mm + pièce de rac9-1/4” à 14-1/8” cordement
360-485 mm
360 à 485 mm
345 mm + pièce de raccordement
1004291-EMFR-10.0
Entrée des câbles
Art. No. 1007567
173004BK/SI +
173191
+
+
173005BK/SI +
173191
Edition 2016-04-04
21
7 Nomenclature et accessoires
Kits prolongateurs d’arbre
Carte de commande, CSDA-F
Art. n 600081
70 mm
(2-3/4")
50 mm
(2")
20 mm
(3/4")
Gabarit de perçage
Art. n 1000219
Art. n°
173107/173107SI
Art. n°
173108/173108SI
Art. n°
173109/173109SI
Kit d’outils pour changer le sens de rota- Bouton de réarmement après alarme
tion
Art. n 600090
Art. n 173719
Contact de position
Art. n° 655614 (L = 500 mm)
Art. n° 1004205 (L = 2 000 mm)
Détecteur de fumée ORS 142
Art. n 738794
Support au plafond 143A
pour détecteur de fumée
Art. n 738795
Plaque de montage
Support au plafond 143W
pour détecteur de fumée
Art. n 738795
Kit de montage sur porte
(pour les opérateurs montés sur vantail)
Art. n 100132
L
H
T
Art. n°
(mm) (mm) (mm)
Etat
22
125
6
173680
160
8
173661
Prolongateur d’arbre, SEK
(incluant le palier de prolongateur 70-420
mm)
Art. n 173039
8x
2x
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
7 Nomenclature et accessoires
7.7
Étiquettes
Kit d’étiquettes - incluant tout ce qui suit
Art. n 1005227
Ouverture de secours, porte droite DIN
Art. n 1001785
Ouverture de secours, porte gauche DIN
Art. n 1001786
Click!
Activation par des personnes handicapées
Art. n 1003963
Opérateur conçu pour des personnes handicapées
Art. n 1003964
Surveillance des enfants
Art. n 1001695
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
23
8 Pré-installation
8
Pré-installation
8.1
Conseils d’ordre général/Questions de sécurité
Dans tous les cas, pendant l'exécution du travail, la zone doit être protégée de
la circulation des piétons et l'alimentation doit être coupée pour éviter les
blessures.
• S'il y a des bords tranchants après le percement des sorties de câble, chanfreinez-les pour éviter
d'endommager les câbles.
• Pour une sécurité renforcée et meilleure protection contre le vandalisme, toujours installer
l’accès à l’opérateur à l’intérieur d’un immeuble, si possible.
• Veillez à ce que la température ambiante se trouve dans la gamme spécifiée dans la section
Caractéristiques techniques.
• S’assurer de couper le courant avant l’installation.
• S’assurer que le vantail et le mur sont correctement renforcés aux points de fixation.
• Déballer l’opérateur et vérifier que tous les éléments livrés correspondent à la note d’expédition
et que l'opérateur est en bon état mécanique.
• Vérifiez que le matériel utilisé est correct pour les vantaux et qu'il n'y a pas de bords tranchants.
Les parties saillantes ne doivent pas provoquer de dangers potentiels. En cas d'utilisation de
verre, les bords en verre nus ne doivent pas entrer en contact avec d'autres vitrages. Le verre
trempé ou stratifié convient.
• Veillez à éviter tout piégeage entre les pièces entraînées et les parties fixes environnantes du
fait du mouvement d'ouverture de la pièce entraînée. Les distances suivantes sont considérées
comme étant suffisantes pour éviter les coincements pour les parties du corps identifiées ;
-
pour les doigts, une distance supérieure à 25 mm ou inférieure à 8 mm
-
pour les têtes, une distance supérieure à 200 mm
-
pour les pieds, une distance supérieure à 50 mm
-
et pour le corps entier, une distance supérieure à 500 mm
• Les points de danger doivent être protégés jusqu'à une hauteur de 2,5 m à partir du niveau du
sol.
• L'opérateur ne doit pas être utilisé avec un ensemble de porte comprenant un portillon.
Il n'est pas possible de remplacer un composant d'opérateur EM par un composant d'une autre marque.
24
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
8 Pré-installation
8.2
Conditions de fixation
Matériaux de base
Conditions minimales relatives au profil de mur*
Acier
5 mm **
Aluminium
6 mm **
Béton armé
Fixation à plus de 50 mm d’un angle
Bois
50 mm
Mur en brique
Boulon blindé d’expansion, min. M6x85, UPAT PSEA B10/25,
fixation à minimum 50 mm d’un angle
* Conditions minimales recommandées par Entrematic Group Les spécifications peuvent varier en
fonction des codes de construction. Consulter l’autorité compétente.
** Si les profils sont d’épaisseur plus faible, utiliser des écrous rivetés.
8.3
Outillage
• Torx T8, T10, T20 et T25
• Clé Allen métrique de 3, 4 et 6 mm
• Tournevis plat, petit
• Clé dynamométrique avec douille Allen métrique de 6 mm
8.4
Installation sur portes doubles
Si les opérateurs sont montés à la même hauteur que les bras poussant et tirant, la hauteur est
déterminée par le bras PULL/ST. Le bras PUSH doit toujours être muni d’un prolongateur d’arbre
de mini. 50 mm.
Exemple : si le bras PULL a une rallonge de 20 mm, le bras PUSH doit avoir une rallonge de 70 mm.
Pour l’installation, suivre les instructions spécifiques au bras d’entraînement.
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
25
8 Pré-installation
8.5
Exemples d’installation pour portes coupe-feu
Les illustrations ci-dessous montrent des exemples de renforts approuvés lors du montage d'un
opérateur de porte battante coupe-feu.
Remarque: Le type approbation pour les portes battantes coupe-feu n'est valide qu'avec le système
à bras PUSH. Décalage maxi. 480 mm et prolongateur d'arbre maxi. 70 mm.
3
1
2
2
Min.
45
5
Min.
45
4
6
2
9
7
8
8
N°
Description
1
Acier min. 50x5, L=mini. 100, centré pour trous de mon- 6
tage (4x)
Obligatoire pour les profilés aluminium.
Vis M6, FS-TT FZB, Taptite, L=40 (4x).
Vis à bois M6, KST, L=45 (2x)
2
Acier mini. 50x5, L=min. 150, centré à la longueur des bras 7
sur la porte.
Obligatoire pour les profilés aluminium.
Vis M6, FS-TT FZB, Tabtite, L=40 (2x).
Ecrou riveté M6, FTT/ST, L=15,9 (4x)
Vis M6, FS-TT FZB, Tabtite, L=40 (4x).
Utiliser des écrous rivetés uniquement avec des profils en
acier d'une épaisseur minimale de 1,5 mm.
3
Acier min. 50x5, L=mini. 100, centré pour trous de mon- 8
tage (4x)
Obligatoire pour les profilés aluminium.
Vis M6, FS-TT FZB, Tabtite, L=50 (4x) Entretoise ø10/13
Ecrou riveté M6, FTT/ST, L=15,9 (2x)
Vis M6, FS-TT FZB, Tabtite, L=40 (2x).
Utiliser des écrous rivetés uniquement avec des profils en
acier
4
Cheville métallique à expansion (4x)
9
(pour les murs en brique min. M6x85, UPAT PSEA B 10/25)
Ecrou riveté M6, FTT/ST, L=15,9 (4x)
Vis M6, FS-TT FZB, Tabtite, L=50 (4x)
Entretoise ø10/13.
Utiliser des écrous rivetés uniquement avec un support
en placo-platre avec un renfort acier de 1,5 mm d'épaisseur
mini.
5
Vis à bois M6, KST, L=min. 70 (4x)
Entretoise ø10/13
26
N°
Description
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
9 Installation mécanique
9
Installation mécanique
Ces instructions couvrent l’installation du EM EMSW avec bras PUSH, qui ouvrent la porte en poussant, et PULL / ST-V/H, qui ouvrent la porte en tirant. Voir aussi « Démarrage rapide » qui est joint
à chaque opérateur.
9.1
Opérateur monté en applique sur linteau avec bras PUSH
Y
X
13
80
13
CL 2
0-110
Y
48
20
2 – 37
68
50
2 – 67
98
70
2 – 87
118
(485)
CL 1
Y
X
1
X
2 – 17
45
248
364
102
217
X
2
ø 5,1 mm, 8x
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
Gabarit de
perçage Art. n°
1000219
27
9 Installation mécanique
Suite « Opérateur monté sur mur avec bras PUSH »
CL 1
15
25
3
ø 16 mm
(Trou d'entrée des
câbles)
CL 2
CL 1
210
4
LK
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
5
CL 2
CL 1
LK
6
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
2x
28
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
9 Installation mécanique
Suite « Opérateur monté sur mur avec bras PUSH »
7
Adjust +/– 1 tooth = ±5°
7a
7b
90°
9
III
I
II
25 Nm
IIIIIIIII
I
8
60
90°
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
29
9 Installation mécanique
9.2
Opérateur avec bras monté sur vantailPUSH-335
108,5 108,5
245
45
2
180
CL
1
210
max. 135
CL
2
maxi. 135
min. 50
mini.
min. 45
45
3
mini.
min.120
120
3
110
80
13
17
48
mini. 50
0
716
0
1
110
30
CL1
Pivot ou paumelles
CL2
Arbre d'entraînement de l'opérateur
1
Entrée des câbles sur le flasque
2
Kit de montage sur porte, réf. art..
100132, en option
3
Renforcements requis dans le vantail
et au niveau des trous de fixation
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
9 Installation mécanique
9.3
Opérateur monté en applique avec bras d'entraînement PULL, PULL-220 et ST
Remarque: Si l'opérateur n'est pas commandé en tant que système de bras tirant, le sens de rotation
doit être inversé.
Changement du sens de rotation
2
701500
LSO
HSO
HSO
HSC
HSC
LSC
LK
LK
LSC
701448
34 30
(1 11/32") (1 3/16")
LSO
LSO
HSO
HSC
HSC
LSC
LK
LK
LSC
701448
HSO
701500
1
LSO
9.3.1
165˚
4
701500
LSO
LSO
HSO
HSC
LSC
LK
LK
LSC
HSC
701448
HSO
LSO
LSO
HSO
HSC
LSC
HSC
LK
LK
LSC
701448
HSO
701500
3
30 34
(1 3/16") (1 11/32")
LSO
HSO
HSC
LSC
LK
LK
LSC
HSC
701448
HSO
LSO
LSO
HSO
HSO
701448
HSC
LSC
HSC
LK
LK
LSC
LSO
701500
6
701500
5
ILL-01556
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
31
9 Installation mécanique
13
Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement PULL
Haut du
vantail
10
Z
13
80
9.3.2
≤ 60
Z
_
46
20
66
50
96
70
116
40 x 60
(réversible)
CL 1
10
Z
1
652
74
364
102
217
Z
2
Gabarit de perçage
Art. n° 1000219
ø 5,1 mm, 8x
32
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
9 Installation mécanique
Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement PULL »
CL 1
15
25
3
ø 16 mm
(Trou d'entrée des
câbles)
CL 2
CL 1
210
LK
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
4
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
6x
CL 2
5
CL 1
LK
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
Brancher l’alimentation
secteur
5 6
Edition 2016-04-04
13 14
11 12
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
Lock 24 V DC
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
0 V DC
Key Impulse
Kill
T
/ Door
ower
closing
/ on
TB2
l
1004291-EMFR-10.0
9 10
78
33
9 Installation mécanique
Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement PULL »
6
CL 2
CL 1
7
LK
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
2x
CL 2
HSC
701448
8
LSO
HSO
LSO
HSO
701500
CL 2
9
III
IIIIIIIIIIII
I
25 Nm
I
34
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
Lock 24 V DC
9 10
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
78
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
5 6
0 V DC
Key Impulse
Kill
HSC
LSC
701448
701500
MVI H.O.T
HSC
LSC
LSO
LK
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
701448
LSO
HSO
LSO
HSO
701500
Edition 2016-04-04
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
LK
LK
LSO
HSO
1004291-EMFR-10.0
HSO
"Slave" control
9 Installation mécanique
Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement PULL »
10
13 14
11 12
TB2
Click
11
Click
35
9 Installation mécanique
9.3.3
Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST
A = 0 - 60
80
CL 2
61
13
A > 60 - 100 (En option)
40
Haut du
vantail
A
CL 1
2x
40
61
1
Face vantail porte
ouverte
364
217
81
102
2
61
Gabarit de perçage
Art. n° 1000219
36
ø 5,1 mm, 6x
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
9 Installation mécanique
Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST »
Face vantail porte ouverte
96
25
3
ø 16 mm (Trou d'entrée des câbles)
Face vantail porte ouverte
CL 2
4
291
LK
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
6x
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
37
9 Installation mécanique
Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST »
CL 2
5
LK
HSC
LSC
LSC
LK
HSC
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
5 6
9 10
78
13 14
11 12
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
Lock 24 V DC
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
0 V DC
Key Impulse
Kill
MVI H.O.T
701500
"Slave" control
LSO
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
TB2
Brancher l’alimentation secteur
CL 2
LK
6
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
Notez la manière de monter le bras !
143
7
38
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
Lock 24 V DC
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
78
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
5 6
0 V DC
Key Impulse
HSC
LSC
701448
701500
Kill
HSC
LSC
LSO
Edition 2016-04-04
MVI H.O.T
III
IIIIIIIIIIII
I
25 Nm
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
LK
LK
LSO
1004291-EMFR-10.0
HSO
10
HSO
"Slave" control
9 Installation mécanique
Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST »
CL 2
8
I
9
13 14
11 12
9 10
TB2
10a
0º
10c
10b
≈ 45º
≈ 90º
39
9 Installation mécanique
Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST »
11
LK
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
=
=
12
LK
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
310
210
Anti-panique
40
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
9 Installation mécanique
Suite « Installation de l'opérateur avec bras d'entraînement ST »
13
LK
HSC
LSC
LK
HSC
LSC
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
2x
ø 5,1 mm, 2x
LK
14
HSC
LSC
LK
HSC
LSC
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
2x
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
41
10 Branchement électrique
10
Branchement électrique
Remarque: Pour tous travaux sur les connections électriques, l'alimentation secteur doit être
débranchée.
• Placer le commutateur électrique de sorte qu'il soit facilement accessible par l'opérateur. Si
une fiche est utilisée dans l'installation, la prise murale doit être placée de façon à être facilement
accessible par l'opérateur.
• Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son agent de service
après-vente ou une autre personne agréée afin d’éviter tout danger.
10.1
Cartes de commande
L’opérateur peut être équipé de différentes cartes de commande adaptées aux fonctions requises.
10.1.1
CSDB
Cette carte de commande de base comprend des entrées pour la connexion de télécommandes
automatiques et manuelles telles que radars, cellules photoélectriques, boutons-poussoirs standard,
boutons d’ouverture d’urgence, etc. Peut également être raccordée à une gâche électrique et une
carte de commande esclave CSDA-S pour portes doubles.
10.1.2
CSDA-S
Cette carte de commande esclave est utilisée avec la carte CSDB pour les portes doubles comme
expliqué ci-dessus.
10.1.3
EXB
Cette carte d'extension est montée sur la partie supérieure de la carte CSDB pour étendre les fonctions CSDB à des entrées pour impulsion de présence, détection de présence, impulsion intérieure,
arrêt et sortie seule.
10.1.4
CSDA-F
Cette carte est, avec la carte CSDB, principalement utilisée pour les portes coupe-feu. Peut également être raccordée à une gâche électromécanique 24 V CA.
42
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
10 Branchement électrique
10.2
Branchement de la carte de commande CSDB – portes simples
Brancher l’alimentation secteur sur le bornier correspondant.
Remarque: Les accessoires et les télécommandes ne doivent pas être branchés tant que les vitesses,
etc. non pas été réglées.
Remarque: Il est important que les câbles de haute et basse tension soient séparés et bloqués. Les
câbles haute tension doivent être acheminés et fixés d’un côté de l’unité d’entraînement en utilisant les supports de câbles fournis ; les câbles basse tension doivent être
acheminés du côté opposé en utilisant le même type de supports de câbles.
250 mAT
mAT
F2F2=
= 250
Contact de position ouvert
F1=
ATH
F1 =6,3
6,3
ATH
Contact de position
fermé
HSC
LSC
LK
LK
LSC
Electrovanne
N
1
H.O.T
Kill
MVI H.O.T
Lock 24 V DC
230 V CA - 50 Hz,10 A
TB2
Opening Delay
1003870
TB2
1 2 3 4
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
SW
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
4
0 V DC
Key Impulse
3
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
2
ON
L
Alimentation secteur
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
7 8
5 6
14
1 1213
9 101
1 2 3 4
5 6 7 8
Cavalier de surveillance esclave 3)
ON
TB2
TB2
H.O.T
MVI H.O.T
Opening Delay
1 2 3 4
Détecteur auto surveillé
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
1003870
TB2
TB1
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
Cavalier MVI 2)
MVI / temporisation clé
1
MARCHE/ARRÊT
TB2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1004291-EMFR-10.0
Temporisation
FS
Temporisation extérieure
FS
1
2
3
4
5
6
7
8
Contrôle moteur
0 V CC
Contrôle esclave
24 V CC
Réponse esclave
Dispositif de surveillance
Arrêt Arrêt + 1)
ON
TB1
1
2
3
4
S
W
LED
Cavalier Arrêt
MVI NO / NF
MVI verrou/porte ouvert(e)
Verrouillé avec / sans courant
Verrouillage après 1,5 s / à la fermeture
Décalage esclave oui / non
Maître / Esclave
Push to Go
(–) 0 V CC
Impulsion clé
(+)
(–)
(+)
Verrouillage
24 V CC, 375 mA
0 V CC
24 V CC
max.mA
700
mA
700
maxi.
1) Voir page 48 lors de la connexion de "l'arrêt"
2) Si 6-24 V CC sur TB2 : 11-13, retirer le cavalier
3) Retirer le cavalier lors du branchement au CSDA-S
esclave (mais pas lors de la connexion au CSDB esclave).
Impulsion MVI
Impulsion extérieure
Edition 2016-04-04
43
10 Branchement électrique
10.3
Branchement des cartes de commande CSDB et CSDA-S – portes doubles
Pour des portes doubles, les deux opérateurs doivent être branchés à l’alimentation secteur. Un
câble à six pôles (fourni) doit raccorder le bornier TB1 de la carte CSDB et le bornier TB6 de la carte
CSDA-S.
Remarque: Il est important que les câbles de haute et basse tension soient séparés et bloqués. Les
câbles haute tension doivent être acheminés et fixés d’un côté de l’unité d’entraînement en utilisant les supports de câbles fournis ; les câbles basse tension doivent être acheminés du côté opposé
en utilisant le même type de supports de câbles.
1
2
3
4
S
W
TB6
Contrôle moteur
0 V CC
Contrôle esclave
24 V CC
Réponse esclave
Dispositif de
surveillance
Contact de position
ouvert
CSDA-S
SW
3 4
1 2
LK
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
TB6
701448
Electrovanne
F2 250
= 250
mAT
F2=
mAT
F1=
ATATH
F1 6,3
= 6,3
L
N
F2
F1
Alimentation secteur
230 V CA - 50 Hz,10 A
CSDB
1
2
3
4
SW
2
3
4
SW
7 8
5 6
3 4
1 2
TB2
ON
1 2 3 4
44
Edition 2016-04-04
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Lock 24 V DC
0 V DC
Key Impulse
Kill
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
TB1
1
TB1
Contrôle moteur
0 V CC
Contrôle esclave
24 V CC
Réponse esclave
Dispositif de surveillance
1003870
H.O.T
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
Cavalier de surveillance esclave.
230 V CA - 50 Hz,10 A
Retirer le cavalier lors du branchement à
l'esclave CSDA-S.
1 2 3 4
5 6 7 8
1
2
3
4
S
W
L
Alimentation secteur
TB2
MVI H.O.T
N
1314
11 12
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
ON
Opening Delay
1003870
TB2
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
1 2 3 4
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
9 10
7 8
5 6
ON
1004291-EMFR-10.0
10 Branchement électrique
10.4
Branchement des cartes de commande CSDB/CSDB – portes doubles
Pour des portes doubles, les deux opérateurs doivent être branchés à l’alimentation secteur. Un
câble à 3 pôles (non fourni) doit raccorder le bornier TB1 de la carte CSDB (maître) et le bornier
TB2 de la carte CSDB (esclave).
Remarque: Il est important que les câbles de haute et basse tension soient séparés et bloqués. Les
câbles haute tension doivent être acheminés et fixés d’un côté de l’unité d’entraînement en utilisant les supports de câbles fournis ; les câbles basse tension doivent être acheminés du côté opposé
en utilisant le même type de supports de câbles.
Les détecteurs montés sur la porte doivent être connectés à leur propre CSDB/EXB maître et esclave.
Régler la temporisation
à«0»
Régler MVI /
temporisation clé
à6 «7 0 »
CSDB
5
1
2
3
1 2 3 4
H.O.T
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
TB2
1003870
SW
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
4
FS-7 = ON
e
Slav
ON
FS
1 2 3
ON
7 8
5 6
3 4
1 2
9 10
7 8
5 6
3 4
1 2
LK
HSC
LSC
LK
LSC
HSC
701448
TB2
F2 250
= 250
mAT
F2=
mAT
F1=
AT ATH
F16,3
= 6,3
5 6 7 8 9 10 1112 1314
L
N
Alimentation secteur
230 V CA - 50 Hz,10 A
Contrôle moteur 1
0 V CC 2
Contrôle esclave 3
24 V CC 4
Réponse esclave S
Dispositif de surveillance W
Arrêt Arrêt +
(–) 0 V CC
Impulsion clé
Verrouillage
24 V CC, 375 mA
(+)
0 V CC
(+) 24 V CC
max. 700 mA
Impulsion MVI
Impulsion extérieure
TB2
TB1
F2
F1
ter
Mas
TB1
CSDB
1
2
3
4
SW
N
ON
H.O.T
Lock 24 V DC
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
0 V DC
Key Impulse
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
Kill
MVI H.O.T
TB2
Opening Delay
1003870
TB2
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
1 2 3 4
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
14
1 1213
9 101
7 8
5 6
1 2 3 4
5 6 7 8
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
L
Alimentation secteur
230 V CA - 50 Hz,10 A
45
10 Branchement électrique
10.5
Branchement de la carte d’extension EXB – option
La carte d’extension EXB s’installe sur la carte CSDB.
a Brancher le câble plat au bornier EXB de la carte CSDB.
HSC
HSC
LSC
LK
LK
LSC
701448
HSO
b Emboîter la carte EXB sur la carte CSDB.
Lock 24 V DC
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
0 V DC
Key Impulse
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
Kill
MVI H.O.T
1314
11 12
TB2
H.O.T
ON
Opening Delay
1003870
TB2
Motor control
0 V DC
"Slave" control
24 V DC
1 2 3 4
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
9 10
7 8
5 6
Configuration de l'impulsion de
présence
NF / NO*
Contact d'inhibition
Contact d'inhibition
Détecteur de présence maître
Détecteur de présence esclave
Type de détecteur
OPD / TAPIS
LED d'inhibition
30 31
28 29
26 27
24 25
3
2
22
20 21
34
32 33
35 36
37
9 10
7 8
5 6
Y
Temporisation
intérieure
314
1
11 12
Détecteur de présence
esclave
Filtre de passage
Impulsion de présence esclave
Impulsion de présence maître
TB4
26 27 28 29 30 31 32
TB3
20 21 22 23 24 25
TB5
33 34 35 36 37
Détecteur de présence maître
24 V CC
Détecteur de présence esclave
Test du détecteur esclave
Impulsion de présence esclave
0 V CC
24 V CC
Blocage
OPD / TAPIS
Détecteur de présence maître
Test du détecteur maître
Impulsion de présence maître
0 V CC
24 V CC
SORTIE SEULE
OFF
0 V CC
Impulsion intérieure
0 V CC
* Lorsque vous sélectionnez NO, retirez les deux cavaliers
pour l'impulsion de présence maître et esclave.
Remarque: Il est important que les câbles de haute et basse tension soient séparés et bloqués. Les
câbles haute tension doivent être acheminés et fixés d’un côté de l’unité d’entraînement en utilisant les supports de câbles fournis ; les câbles basse tension doivent être acheminés du côté opposé
en utilisant le même type de supports de câbles.
46
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
10 Branchement électrique
10.6
Entrée des câbles de détecteur
1
2
29
8
Alt. 111
Alt.
Alt.
8
Alt. 22
Alt.
12
3
15,5
ø 3,7
4
5
6
7
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
47
11 Mise en service
11
Mise en service
Régler l'opérateur de façon à obtenir un maximun 25% d'un cycle normal, c'est-à-dire du temps de
fonctionnement du moteur.
Donner une courte impulsion d’ouverture en connectant l’entrée d’impulsion et régler si nécessaire,
comme suit. Voir également l'illustration sous Couple de fermeture.
Voir le « Guide à l'attention des installateurs de portes battantes automatiques pour piétons »,
document n° PRA-0006, pour calculer la vitesse.
a Régler la temporisation à l’aide du potentiomètre sur la carte de commande.
b Réglage de la vitesse d’ouverture.
• Adapter l’ouverture grande vitesse (HSO) au trafic du site. Pour réduire la vitesse, tourner
vers la droite.
• L’ouverture petite vitesse (LSO) doit être réglée seulement si la porte est extrêmement
lourde. Pour réduire la vitesse, tourner vers la droite.
Remarque: Si l’obtention d’un freinage souple et uniforme s’avère difficile, réduire le couple
d’ouverture (pression de la pompe).
c Réglage de la vitesse de fermeture.
• Régler la fermeture petite vitesse (LSC) sur une valeur aussi réduite que le permet le trafic.
Pour réduire la vitesse, tourner vers la droite.
• Si une vitesse de fermeture plus élevée est requise, ouvrir la vanne de fermeture grande vitesse (HSC) (fermée d’usine).
Remarque: Pour régler le couple de fermeture de l’installation, suivre les instructions à la page
48.
d Régler avec précision l’ angle d'ouverture à l'aide du contact de fin de course. Le contacteur
de fin de course est glissé dans une rainure du groupe hydraulique et serré avec une vis pointeau.
L’angle d’ouverture est modifié en déplaçant latéralement le contact de fin de course.
Remarque: Pour faciliter le réglage, le contacteur de fin de course peut être placé sous le groupe
hydraulique. Toute rainure du côté moteur de l’arbre de sortie peut être utilisée.
e Si une gâche électromécanique est installée, un « à-coup de fermeture » supplémentaire peut
être obtenue sur les 5 derniers degrés du cycle de fermeture en réglant la vis LK du groupe hydraulique. Cette vis est normalement fermée. Régler la vis en la tournant de 90° et vérifier le
fonctionnement.
Remarque: Une ouverture excessive de la vis risque de retarder l’ouverture.
f
Brancher les télécommandes.
g Vérifier et contrôler que l’installation est conforme aux réglementations et exigences en vigueur.
h Il convient de veiller particulièrement au piégeage entre les pièces entraînées et les parties fixes
environnantes.
11.1
Couple de fermeture
Pour se conformer aux législations en vigueur ou éviter toute pression excessive/insuffisante, le
couple de fermeture peut être réglé.
Le couple de fermeture (force du ressort) se règle à l’aide d’une vis Allen placée à l’extrémité du
tube de ressort. Le flasque doit être démonté. Pour augmenter le couple, tourner la vis vers la droite.
Un tour équivaut à une variation de couple d’environ 1 Nm (28 tours de la valeur mini à la valeur
maxi). La porte doit être ouverte lorsqu’un couple extrêmement bas est réglé.
Remarque: La force d'ouverture maximale dans l'issue de secours est de 150 N.
48
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
11 Mise en service
11.2
Couple d’ouverture
Si le couple de fermeture (force du ressort) a été changé ou si la porte ne s’ouvre pas complètement,
régler le couple d’ouverture (pression de la pompe) comme suit :
a Le couple réglé en usine est de 70 Nm pour les bras PUSH et de 40 Nm pour les bras PULL pour
un angle d’ouverture de porte de 0 à 2°.
b Mesurer le couple d’ouverture en utilisant un peson et effectuer des réglages si nécessaire.
Le couple se règle à l’aide d’une vis Allen placée sur la pompe. Pour augmenter le couple d’ouverture/la pression de la pompe, tourner la vis vers la droite. Un tour équivaut à une variation de couple
d’environ 30 Nm.
PUSH = 70 N
PULL = 40 N
3 mm
LSO
5°
25
25
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
10 mm
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
HSO
POCKET
BALANCE
LK
3 mm
HSO
LSO
F
HSO
LSO
701500
LSC
701448
HSC
LK
LK
LSC
HSC
6 mm
F
POCKET
BALANCE
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
2 mm
25
HSC
5°
PUSH = 35 N
PULL = 20 N
1004291-EMFR-10.0
LSC
Edition 2016-04-04
49
11 Mise en service
11.3
Branchement des télécommandes et des accessoires
Voir les manuels des capteurs pour en savoir plus sur le montage et les réglages. Le dispositif de
protection doit être conforme à EN 12978.
(SuperScan)
AK / ES-P
PB…
SR120-1
1 2 3
1 2 3 4
GND
R2
6 - 24 V AC/DC
Bodyguard
E C
SR120-1
D G
GND
R2
CSDB/TB2
7 8
12 11 8
11 1211 8
1 2 3
CSDB/TB2
7 13
CSDB/TB2
7 14
CSDB/TB2
B D
(+)
4 SAFE
1003909
E EYE-TECH
F
1 2 3 4 5 6 7
1003921
Impulsion clé
1 2 3 4
1003909
1003921
Impulsion MVI
11 13
(+)
12 1114
7 8
12 11 8
EXB/TB3 7201321
CSDB/TB2
CSDB/TB2
1 2 3 4 5 6 7
Bodyguard
A C
6 - 24 V AC/DC
AK / ES-P
PB…
4 SAFE
(autosurveillé)
EYE-TECH
11 1211 8
25 20 21
7 14
Impulsion extérieure
11 121114
12 1114
20 25 202111 13
Impulsion intérieure
11 121114
EXB/TB4
32 26 30
EXB/TB3 A20 Rouge
21
25 20 21
B
EXB/TB4 C
D
E
31
Détecteur de présence en hauteur
OPD
20 25 2021
Noir
Blanc
Vert
32 26 30
31
Marron
F Bleu
G Jaune
PS-3B
Boucle d'alarme
externe − +
0
PS-3B
PS…-2
24 V DC
PS-4C
PS…-2
PS-4C
1
24 V DC
− +
0
1
Kill1)
3)
Jaune
Noir
CSDB/TB2
Rouge
CSDB/TB2
EXB/TB3
3)
8
8
7 13
7 13
1 2 3
1 2 3
Auto/Ouvert2)
Arrêt/Auto
1 2 3
1 2 3
7 8
7 8
Arrêt/Sortie
1 2 3 4 5
Kill1)
seule/Auto
2)
/Ouvert
1 2 3 4 5
11 13
11 13
Horloge3),4) (par
d'autres)
5
22 23 24 21 5
6
7 12
6
7 12
11 13
11 13
ILL-00573
EXB/TB3
22 23 24 21
ILL-00573
1) Mettre FS-1 sur OFF, lors de la connexion « Arrêt»
2) Mettre FS-2 sur ON
3)Si PS-3B et « horloge », connecter ce dernier en série à TB-2:13
4)La commutation dépend du contact à clé
50
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
12 Capot
12
Capot
Le capot et la plaque de montage sont en aluminium anodisé teinte naturelle. Les flasques sont en
acier.
12.1
Pose et ouverture du capot
Emboîter par le bas le capot sur la plaque de montage en le passant à travers la sortie d'arbre. Finir
d'emboîter le haut du capot sur la deuxième rainure.
Le capot est glissé par-dessus les brides dans les flasques et fixé au-dessous de la plaque de montage
avec une vis pour la mise à la terre.
Une fois correctement installé et réglé, appliquer l’étiquette du produit (incluant le marquage CE)
en bas à droite du capot de l’opérateur (voir illustration).
Collez le logo EM sur le capot – voir illustration.
LSO
HSO
HSC
HSC
LSC
LK
LK
LSC
701448
HSO
2
LSO
701500
Uniquement pour la Suède : Apposer l'étiquette SITAC à côté de l'étiquette produit - voir illustration.
1
Kill
Lock 24 V DC
1003870
MVI H.O.T
TB2
Opening Delay
H.O.T
TB2
1 2 3 4
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
SW
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
4
0 V DC
Key Impulse
3
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
2
ON
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
14
1 1213
9 101
7 8
5 6
1 2 3 4
5 6 7 8
1
Entrematic Group AB
LODJURSGATAN 10
LANDSKRONA SWEDEN
Ersätter lås med fallkolv till
typgodkända
slagdörrar enl. förteckning
Skydd mot olyckor vid
rörliga anordningar
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
DESIGNATION
XXXXXX
TYPE
XXXX
XXXXXXXXXXX
YEAR+WEEK
XXXXXXX
VAC
TEMPERATURE
XXXX
A
XXX
W
XX/XX
Hz
XXXXX
LOAD
XXXXXXX
PROD. ORDER
xxxxxxx
xxxxxxx
SITAC XXXX
TG XXXX/XX
XXXXXXX
ART. NO.
PROJECT/SERIAL NO.
1 2 3 4 5 6 7 8
CLASSIFICATION DIN 18650
SÜD
1002
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
SITAC1002
1004197
1
FACTORY NO. X
3
1 Pièces de remplissage (2 pièces)
2 Flasque
3 Vis de terre/fixation
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
51
12 Capot
12.2
Pièce intermédiaire de capot
X
4
4
X-8
X
(4)
52
Capot
Cover
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
13 Signalisation
FACTORY NO. X
Signalisation
LODJURSGATAN 10
LANDSKRONA SWEDEN
13
XXXXXXX
ART. NO.
XXXXXXX
XXXX
YEAR+WEEK
TYPE
XXXXXX XXXXXXX XXXX XXX
PROJECT
SERIAL NO.
VAC
A
W
XXXXXXXXXXX
TEMPERATURE
XX/XX
Hz
XXXXX
LOAD
1 2 3 4 5 6 7 8
A
SÜD
1002
SITAC1002
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx
Ersätter lås med fallkolv till
typgodkända
slagdörrar enl. förteckning
Skydd mot olyckor vid
rörliga anordningar
1004197
CLASSIFICATION DIN 18650
SITAC XXXX
G
TG XXXX/XX
B
Click!
D
E
F
Click!
800 mm
C
Vérifier que la signalisation requise est en place et intacte. « Obligatoire » indique que la signalisation
est imposée par des directives européennes ou par une législation nationale équivalente hors
Union européenne.
A
Etiquette du produit : Obligatoire
B
Evacuation d'urgence : obligatoire, en cas d'approbation pour une issue de secours.
C
D
E
Autocollant de porte Entrematic Group : obligatoire, si applicable, pour signaler la présence de vitrage (apposé à toutes les
sections mobiles en verre).
Surveillance des enfants : obligatoire, si applicable (apposé des deux côtés de la porte). A placer aux entrées lorsque l'analyse
des risques montre un passage important d'enfants, de personnes âgées ou de personnes handicapées.
Opérateur conçu pour des personnes han
dicapées : recommandé, si applicable (apposé des deux côtés de la porte)
F
Activation par des personnes handicapées : Recommandé, le cas échéant
G
Etiquette SITAC : Obligatoire en Suède
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
53
14 Installation sur portes coupe-feu
14
Installation sur portes coupe-feu
• EM EMSW est approuvé conforme à DIN 18263-4 pour une utilisation sur portes coupe-feu.
L'approbation couvre la conformité avec EN1154 tableau 1, tailles 3-6, pour une utilisation sur
portes coupe-feu avec fermeture de porte contrôlée. Pour la taille 3, le poids maxi. du vantail
est de 60 kg et une largeur maxi. de 950 mm. Pour la taille 6, le poids maxi. du vantail est de
120 kg et une largeur maxi. de 1400 mm.
• Pour les portes doubles à recouvrement, il est possible d'utiliser l'unité de coordination COOA,
qui est un accessoire intégré à EM EMSW. Le COOA est conforme à EN1158, ce qui garantit un
ordre de fermeture correct aussi bien après une ouverture manuelle qu'automatique.
• Le EM EMSW peut être raccordé à une Détection Incendie et, si nécessaire, des boutons d’ouverture d’urgence peuvent être installés localement pour la fermeture des vantaux. Quand le
signal est interrompu, une porte ouverte ou en cours d’ouverture se referme immédiatement.
• Le bras d’entraînement PUSH doit être utilisé.
14.1
Carte de commande CSDA-F (option)
Pour une solution plus élaborée, une carte de commande spécifique CSDA-F peut être installée à
coté de la carte de commande de base CSDB. Cette carte peut faire office de centrale pour les détecteurs requis, les boutons-poussoirs manuels de fermeture, etc. Elle garantit également que la
fonction d’ouverture automatique des vantaux ne sera pas réarmée après la fin des alarmes détecteurs ou après une fermeture manuelle des vantaux. Pour réinitialiser le fonctionnement automatique des portes, chaque porte doit recevoir un signal de réarmement séparé.
Le branchement de la carte CSDA-F peut être effectué de deux façons :
• Pour l’automatisation des portes coupe-feu sans détection incendie et système d’alarme.
• Pour l’automatisation des portes coupe-feu avec détection incendie et système d’alarme.
Différents exemples de branchements sont illustrés à la page 57 et page 57.
Longueur du capot (avec CSDA-F)
Opérateurs de portes simples L = 865-1600 mm
Opérateurs de portes doubles L = 1560-3200 mm
54
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
14 Installation sur portes coupe-feu
14.1.1
Branchement de la carte de commande CSDA-F – porte simple
Remarque: Il est important que les câbles de haute et basse tension soient séparés et bloqués. Les
câbles haute tension doivent être acheminés et fixés d’un côté de l’unité d’entraînement en utilisant les supports de câbles fournis ; les câbles basse tension doivent être acheminés du côté opposé
en utilisant le même type de supports de câbles.
Pour prévenir les anomalies causées par un court-circuit (branchement électrique imprévu), il est
nécessaire de poser les lignes des détecteurs à incendie externes séparément.
CSDA-F
Sortie d’alarme, NO
Sortie d’alarme, NF
Sortie d’alarme, COM
Cavalier Arrêt
MVI NO / NF
MVI verrou/porte ouvert(e)
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Non utilisé
24 V CC, max. 850 mA, Sortie de verrouillage
Verrouillé avec/sans courant
Temps de verrouillage après 1,5 s / à la fermeture
Décalage esclave oui / non
Maître / Esclave
Push to Go
1)
TB2
Bouton de réarmement après alarme
Arrêt -
1)
(–)(+)
N L
Alim. secteur et terre vers CSDA-S, si utilisée
Marron
Vert
Impulsion MVI
Impulsion extérieure
EXB
1)
Retirer le cavalier lors du
branchement à la borne
TB3
Art. No. 600090
Blanc
20 21 22 23 24 25
112
78
56
Max.550 mA
Télécommandes
Cela inclut un
détecteur
de présence monté
sur la porte et
connecté à EXB.
0 V CC
24 V CC
Bouton de réinitialisation après alarme
avec indicateur d'alimentation.
CSDA-F
3 4
1 2
Arrêt +
0 V CC
Impulsion clé
(–)
5 6 7 8 9 1011121314
1)
Bouton de fermeture de porte,
fermé après les
24 V normalement
CC, boucle d’alarme
détecteurs
0 V CC, détecteurs
24 V CC, détecteurs, 75 mA maxi.
1 2
TB4
0 V CC, Sortie verrouillage
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
TB1
1 2 3 4 5
TB2
CSDB
FS
9 101
Note !
Cavalier fixé sur SORTIE
SEULE, TB3 : 22-24
TB1
F1= 6,3 AT
TB4
F3=250 mAT
F2=250 mAT
F4=250 mAT
F5=250 mAT
TB3
TB3
N
1314
11 12
1
H.O.T
Kill
MVI H.O.T
Lock 24 V DC
L
Alimentation secteur
230 V CA - 50 Hz,10 A
TB2
Opening Delay
1003870
TB2
1 2 3 4
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
SW
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
4
0 V DC
Key Impulse
3
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
2
ON
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
9 10
7 8
5 6
1 2 3 4
5 6 7 8
Edition 2016-04-04
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
1
FS
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
TB1
1003870
AAE277
AAE277
AAE277
12
7
5 6
B
-F
SDA
C
1004291-EMFR-10.0
TB4
CSDA
TB1
Close
Alarm loop
0 V DC, detectors
24 V DC, detectors
Restore alarm
Alarme NO
Alarme NC
Alarme COM
11
9 10
7 8
5 6
3 4
1 2
CSD
TB2
TB2
1 2
TB1
CSDA
TB1
0 V DC, Lock
0 V AC, Lock
Lock 24 V AC/DC
Lock
TB3
DC
1 2 3 4 5
7 8
5 6
3 4
1 2
SW
AC
5
4
5 6
34
TB2
12
1112
9 10
TB2
55
14 Installation sur portes coupe-feu
14.1.2
Branchement de la carte de commande CSDA-F – porte double
Mains
Secteur
CSDB
CSDA-F
CSDA-S
14
1213
1
Kill
Lock 24 V DC
1003870
TB2
H.O.T
MVI H.O.T
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
TB2
AAE277
1 2 3 4
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
SW
ON
Opening Delay
4
1 2 3 4
5 6 7 8
CSDA
TB1
112
9 101
7 8
5 6
3 4
1 2
0 V DC
Key Impulse
3
5
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
2
34
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
9 1011
7 8
5 6
12
Mains
Secteur
“Master”
"Maître"
“Slave”
"Esclave"
1314
11 12
1
14.1.3
H.O.T
Kill
MVI H.O.T
Lock 24 V DC
N
L
TB2
1003870
TB2
Motor control
0 V DC
"Slave"
24 V DC
Opening Delay
ON
1 2 3 4
5 6 7 8
CSDA
TB1
1 2 3 4
1112
AAE277
SW
9 10
7 8
5 6
3 4
1 2
Kill jumper
MVI N.O. / N.C.
MVI Open Lock / Door
Lock w. / w.o. power
Lock time 1.5 s / until closing
Slave delay off / on
Master / Slave
Push & Go
4
5
0 V DC
Key Impulse
3
34
0 V DC
24 V DC
MVI Impulse
Outer Impulse
2
12
TB2,
TB1 AND
ALLCLASS
2 SUPPLY
MAX. 24 V
9 10
7 8
5 6
Alimentation principale
230 V CA - 50 Hz, 10 A
Contrôle fonctionnel
Vérifier que le système fonctionne :
• Brancher le courant.
• Réinitialiser en appuyant sur le « Bouton de réarmement après alarme ».
• Faire des impulsions sur les bornes 7-8 de la CSDB.
• Couper le shunt entre les bornes 10-12 sur CSDA-F pendant le cycle d'ouverture.
S'assurer que le cycle d'ouverture est interrompu et que la porte se ferme.
• Donner une nouvelle impulsion d'ouverture - l'opérateur ne doit pas s'ouvrir.
• Brancher le shunt (ou la boucle d'alarme) entre les bornes 10-12.
• Réinitialiser en appuyant sur le « Bouton de réarmement après alarme ».
• Donnez une impulsion et la porte devrait effectuer un nouveau cycle d'ouverture/fermeture.
56
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
14 Installation sur portes coupe-feu
14.2
Automatisation des portes coupe-feu sans détection incendie et système d’alarme
14.2.1
Branchement général
Sur ce type d’installation, les détecteurs d’incendie requis sont directement raccordés à la carte
CSDA-F.
CSDA - F
Alarme
9
+24 V
6
8
1
TB1
9
4
Contact alarme sans potentiel
6
8
BN
BN
10
NO
COM
F4
250 mAT
4
1200 Ohn
BN
BN
LED verte
4
Bouton de fermeture de
porte
Consommation max. 25 mA
Détecteur de fumée
CSDA - F
Bouton de réarmement après alarme
CSDA - F
F4
F4
250 mAT
+24 V
250 mAT
+24 V
TB1
TB1
10
10
4
4
4
4
4
4
4
Consommation 25 mA Consommation 25 mA
max.
max.
4
4
4
Consommation 25 mA Consommation 25 mAConsommation 25 mA
max.
max.
max.
Option avec 3
détecteurs de fumée
Option avec 2
détecteurs de fumée
14.3
4
Automatisation des portes coupe-feu avec détection incendie et système d’alarme
Ce branchement n’est possible que si le système d’alarme incendie dispose d’un contact sec NF.
Pour que les portes coupe-feu se ferment lors d’une alarme, le contact doit être ouvert. Les détecteurs d’incendie requis doivent être branchés au système d’alarme. Un bouton-poussoir de fermeture
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
57
14 Installation sur portes coupe-feu
manuelle des vantaux peut être raccordé à chaque porte. Le nombre de portes coupe-feu pouvant
être raccordées au contact NF du système d’alarme dépend du pouvoir de rupture de ce contact.
La capacité de l'alimentation du système d'alarme incendie est calculée d'après le nombre de CSDAF utilisés x 0,05 A.
14.3.1
Branchement de la carte CSDA-F à un système d’alarme incendie
CSDA-F # 1
Système d’alarme incendie (par d'autres)
Contact sec avec pouvoir
de rupture.
12
11
10
24 VDC
+
CSDA-F # 2
12
11
10
CSDA-F # n
12
11
10
58
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
15 Installation et réglages – Opérateur à faible énergie
15
Installation et réglages – Opérateur à faible énergie
Pour limiter la force de piégeage et la force de poussée en ouverture, les paramètres à utiliser sont
la pression de la pompe, les temps d'ouverture et de fermeture, la tension du ressort et le montage
du système de bras poussant. Le système de bras poussant est monté en standard.
Toutes les mesures de force sont effectuées au niveau de la poignée de la porte à environ 25 mm
du bord avant.
a Installer l'opérateur comme indiqué dans le manuel mais la fixation du système de bras poussant
sur la porte doit être éloigné de 50 mm des charnières (illustration 1).
b Régler la force de fermeture du ressort à la valeur souhaitée, tout en ne dépassant pas 67 N. La
porte doit être en position ouverte pendant le réglage. Il n'est nécessaire de mesurer la force
en position ouverte là où elle est la plus élevée.
c Régler le temps de fermeture de 90 à 0º (illustration 2), sur la vanne LSC uniquement (fermer
entièrement la vanne HSC). Voir le diagramme pour le temps d'ouverture et de fermeture.
Remarque: Ajouter 2 secondes pour le contrôle du verrou.
d Vérifier que la force d'ouverture manuelle maximale ne dépasse pas 90 N. Il n'est nécessaire de
mesurer la force en position ouverte que là où elle est la plus élevée.
e Ajuster la force d'ouverture de la pompe à maxi. 67 N en position fermée.
f
Ajuster la fin de course (illustration 3), sur la vanne LSO, à 2 secondes.
g Ajuster le temps d'ouverture de 0 à 80º (environ 200 mm de la position entièrement ouverte,
voir illustration 3), sur la vanne HSO. Voir le diagramme pour le temps d'ouverture et de fermeture.
h Régler la temporisation, sur le potentiomètre, à la valeur souhaitée avec un minimum de 5 secondes
1
300 mm
45 mm
200 mm
2s
t+2
>3 s
12
12
3
9
6
2
1004291-EMFR-10.0
3
9
6
3
Edition 2016-04-04
59
15 Installation et réglages – Opérateur à faible énergie
15.1
Dispositifs de sécurité complémentaires pour portes battantes
En cas de risque de pincenent de doigts, ajouter une bande de protection sur le côté charnière des
portes internes, article n°833334 ou un rouleau de protection pour les portes externes, article
n°833333.
15.2
Temps d'ouverture et de fermeture des portes battantes
Ajustez, au minimum, le temps d'ouverture et de fermeture de l'opérateur en fonction du diagramme
ci-dessous.
15.2.1
Procédure pour trouver les temps d'ouverture et de fermeture corrects
• Mesurer la largeur de la porte.
• Si vous ne connaissez pas le poids de la porte, procédez comme indiqué dans « Diagrammes
pour le poids de la porte ».
• Reportez-vous au diagramme ci-dessous pour trouver le temps correct minimum d'ouverture/fermeture « t ».
Exemple : si la largeur de la porte est 1,1 m et que son poids est 50 kg, le temps minimum d'ouverture
et de fermeture sera d'environ 3,5 secondes.
Temps minimum d'ouverture/fermeture d'une porte
battante, t pour conformité LE [s]
6
Poids de la porte
100 kg
90 kg
80 kg
5
70 kg
60 kg
50 kg
4
40 kg
30 kg
3
0,7
0,8
0,9
1
1,1
1,2
1,3
Largeur de la porte en mètres
Exemple
15.3
Diagrammes pour le poids de la porte
a Mesurer la largeur de la porte (DW) et sa hauteur (DH) en mètres pour un seul vantail.
b Calculer la surface DW x DH
c Sélectionner le diagramme correspondant à votre type de porte et à l'épaisseur de verre actuelle.
Trouver le poids.
Exemple : Une porte en aluminium mesurant DW = 1,5 m, DH = 2 m et une épaisseur de verre de
12 mm. Calculer 1,5 x 2 = 3 m2. Rechercher « Cadre en aluminium avec verre » dans le premier
diagramme. Démarrer avec la surface et remonter la ligne jusqu'au verre de 12 mm, aller à gauche
pour voir le poids de la porte 95 kg.
60
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
15 Installation et réglages – Opérateur à faible énergie
Remarque: Le poids peut varier en fonction du design de la porte (le tableau ne donne que les
valeurs courantes).
15.3.1
Cadre en aluminium avec verre
Poids du vantail [kg]
200
verre 8/24/8
190
180
170
verre 22 mm
6/10/6
160
150
140
verre 10 mm
130
120
110
verre 8 mm
100
90
80
verre 6 mm
70
60
50
40
30
20
1
2
3
Exemple
15.3.2
4
5
Zone Débatement vantail [m2]
Cadre en acier avec verre
Poids du vantail [kg]
200
190
180
170
160
verre 10 mm
150
140
130
120
110
verre 8 mm
100
90
verre 6 mm
80
70
60
50
40
30
20
1
2
3
4
5
2
Zone Débatement vantail [m ]
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
61
15 Installation et réglages – Opérateur à faible énergie
15.3.3
Bois plein
Poids du vantail [kg]
60 mm
bois
200
190
180
50 mm
bois
170
160
150
40 mm
bois
140
130
120
110
30 mm
bois
100
90
80
20 mm
bois
70
60
50
40
30
20
1
2
3
4
5
Zone Débatement vantail [m2]
62
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
16 Instructions d'installation pour les accessoires
16
Instructions d'installation pour les accessoires
16.1
COOA - unité de coordination
16.1.1
EM EMSW 2 - Push
B
A
5-6
3
6
C
C
2
r
LSO
HSC
HSC
LSC
LK
LSC
701448
LSO
701500
doo
HSO
ve"
"Sla
5
HSO
6
7
LK
1
1
4
r" do
ste
"Ma
or
6
5
“Master”
LK
6
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
2
4
8
min.
14
m (5
06 m
00 m
x. 32
, ma
5.3")
26
m (1
")
“Slave”
1
Support crochet
4
Serre-câble
7
Ressort de rappel
2
Support levier
5
Ressort de tension
8
Galet anti-chevauchement
3
Poulie câble
6
Tube plastique
Installation du l'unité de coordination
Les supports 1 et 2 sont montés sur la collerette de la pompe de l’opérateur qui commande la
porte « maître », et la poulie câble 3 sur l’arbre d’entraînement de l’opérateur de la porte « esclave ».
Remarque: si les portes « maître » et « esclave » ont été interverties, il faut fixer les supports audessous de la collerette de la pompe.
a Fixer le support de crochet
1
au téton de la collerette de la pompe et visser pour le bloquer.
b Glisser le support de levier
ressort de rappel 7 .
2
sur les crochets du support de crochet
c Faire passer le câble par les tubes plastiques
câbles 4 .
6
1
et fixer le tout sur le
et l’attacher aux vis du moteur à l’aide des serre-
d Monter la poulie câble 3 sur l’opérateur de la porte « esclave » à l’aide de la vis et de la rondelle.
En fonction du côté où se trouve la porte « esclave », se référer respectivement au schéma A ou
B. Toujours au dessus de l’opérateur.
e Fermer les portes et enfiler le câble dans le support de levier 2 dans la poulie câble 3 en réglant
approximativement la pré-tension du ressort 5 10 mm. Ouvrir la porte « maître » afin qu'elle
s’accroche. Régler la tension du ressort (en desserrant le câble) de sorte que la porte « maître »
commence à se refermer à vitesse normale.
f
Régler la durée de fermeture à environ 6 secondes.
g Monter le galet anti-chevauchement
8
conformément à l'illustration.
h Donner une impulsion d’ouverture et vérifier le fonctionnement.
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
63
16 Instructions d'installation pour les accessoires
16.1.2
EM EMSW 2 - Pull
B
A
5-6
3
6
C
C
LSO
HSC
HSC
LSC
LK
6
LK
LSC
701448
HSO
6
LSO
701500
2
HSO
1
7
5
4
5
1
2
780
LK
6
HSC
HSC
LSC
LSC
LK
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
m
"Ma
6
m (4
4
ster
m
180
in. 1
15/32")
mm
1406
min.
x. 2
, ma
mm
(109
0 mm
20
ax. 3
"), m
(55.3
e" d
v
"Sla
7/16")
")
(126
oor
or
" do
"Slave"
"Master"
1
Support crochet
4
Serre-câble
7
2
Support levier
5
Ressort de tension
3
Poulie câble
6
Tube plastique
Ressort de rappel
Installation du l'unité de coordination
Les supports 1 et 2 sont montés sur la collerette de la pompe de l’opérateur qui commande la
porte « maître », et la poulie câble 3 sur l’arbre d’entraînement de l’opérateur de la porte « esclave ».
Remarque: si les portes « maître » et « esclave » ont été interverties, il faut fixer les supports audessous de la collerette de la pompe.
a Fixer le support de crochet
1
au téton de la collerette de la pompe et visser pour le bloquer.
b Glisser le support de levier
ressort de rappel 7 .
2
sur les crochets du support de crochet
c Faire passer le câble par les tubes plastiques
câbles 4 .
6
1
et fixer le tout sur le
et l’attacher aux vis du moteur à l’aide des serre-
d Monter la poulie câble 3 sur l’opérateur de la porte « esclave » à l’aide de la vis et de la rondelle.
En fonction du côté où se trouve la porte « esclave », se référer respectivement au schéma A ou
B. Toujours au dessus de l’opérateur.
e Fermer les portes et enfiler le câble dans le support de levier 2 dans la poulie câble 3 , en réglant
approximativement la pré-tension du ressort 5 à environ 10 mm. Ouvrir la porte « maître » afin
qu'elle s’accroche. Régler la tension du ressort (en desserrant le câble) de sorte que la porte
« maître » commence à se refermer à vitesse normale.
f
Régler la durée de fermeture à environ 6 secondes.
g Donner une impulsion d’ouverture et vérifier le fonctionnement.
64
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
16 Instructions d'installation pour les accessoires
16.2
PAG
2 mm
Trou de fixation de la carte PC alternatif en
fonction du côté de montage et du choix de
bras push ou pull
Fixation de la carte
PC et vis de réglage
CSDB
TB2
Retirer la vis avant l'installation
A
5 6 7 8 9 10 1112
14
Black
Green
Red
Commutateur à
effet Hall
A
A–A
X
Aimant
Réglage de la sensibilité d'impulsion
α
α
0
X
Important notice
Pour éviter tout dommage, le temps d'ouverture entre la porte fermée et celui où elle est totalement ouverte ne doit pas être inférieur à 4 secondes.
Si la butée de la porte est montée sur opérateur, le PAG peut être monté de l'autre côté.
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
65
16 Instructions d'installation pour les accessoires
16.3
Butée
LK
HSC
HSC
LSC
LK
LSC
701448
LSO
LSO
HSO
HSO
701500
• Installer la porte avec la butée du côté supérieur de l'axe extérieur afin de l'empêcher d'aller au
delà de 90º.
min. 2 mm (2/32")
• Monter la butée lorsque la porte est en position ouverte avec un jeu de 2 mm (2/32") comme
indiqué ci-dessous.
Régler avec précision, si nécessaire, avec le contact de fin de course et/ou le bras d'entraînement.
66
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
17 Dépannage
17
Dépannage
Panne
Causes possibles
Remèdes/explication
La porte ne s’ouvre pas. Sélecteur de programme réglé sur OFF
- Le moteur ne démarre pas. Pas de courant sur le moteur
- Le moteur démarre.
Changer le réglage
Contrôler le câble du moteur
Pas d’alimentation secteur
Contrôler l’alimentation
Fusible grillé
Remplacer le fusible
La télécommande ne fonctionne pas.
Shunt une des entrées d’impulsion.
Gâche électrique grippée
Régler la gâche électrique
Bras d’entraînement desserré
Régler à nouveau la pré-tension et serrer le bras d’entraînement
La porte ne s’ouvre pas à Contact de position ouvert desserré
l’angle voulu
Contrôler le contact de fin de course
La porte ne se ferme pas. Une impulsion constante est créée
Débrancher la télécommande ou remplacer la carte
de commande
La porte ne s’ouvre pas
assez rapidement
Pression de la pompe trop basse
Régler la pression de la pompe
La porte s’ouvre après
une temporisation trop
élevée
La valve « à-coup de fermeture » est trop ouverte
Régler la vis de valve
Pas de freinage souple
Pression de la pompe trop élevée
durant le fonctionnement
Distance de petite vitesse trop courte
Régler la pression de la pompe
Bruit important
Monter deux autres vis du côté moteur pour repousser
la plaque de montage vers le mur
Le moteur touche la plaque de montage
Augmenter l’angle d’ouverture, ou
augmenter la pré-tension du bras d’entraînement
La porte ne reste pas ou- Electrovanne défectueuse
verte ou ne peut pas s'ouvrir
Contrôler en appuyant sur le téton au dessus de l’électrovanne.
Si la porte s’arrête, contrôler la résistance du fil entre
l’électrovanne et la carte de commande (doit être de
150 ohm).
1 LED clignotante
Vérifier le câble ou remplacer le détecteur
Défaut du détecteur monté sur la porte
Consommation de courant trop élevée ou court-circuit Vérifier le câble ou remplacer le verrou
LED clignotte 3 ou 4 fois
défaut CSDB
Remplacer la carte de commande
LED clignotte 7 fois
Aucun esclave connecté et le cavalier de surveillance
esclave est manquant
Replacer le cavalier
L'esclave est connecté mais le cavalier de surveillance Retirer le cavalier
esclave n'est pas retiré
Défaut CSDA-S
Remplacer la carte de commande
L'ancienne CSDA-S est connectée et la surveillance es- Replacer le cavalier
clave est retirée
1004291-EMFR-10.0
Edition 2016-04-04
67
18 Service/Maintenance
18
Service/Maintenance
Les visites d'entretien doivent être régulièrement faites par des techniciens qualifiés et formés Entrematic Groupconformément aux réglementations nationales et à la documentation produit. Le
nombre de visites d'entretien doit être conforme aux exigences nationales et à la documentation
produit. Cela revêt une importance particulière lorsque l'installation concerne une porte coupefeu ou une porte assurant une fonction d'ouverture d'urgence.
Comme pour tous les autres produits techniques, une porte automatique a besoin de maintenance
et d'entretien. Il est essentiel de connaître l'importance de la maintenance afin de disposer d'un
produit fiable et sûr.
Les opérations de maintenant et les réglages assureront un fonctionnement sûr et adéquat d'une
unité de porte automatique.
Le "Carnet d'entretien" doit être utilisé avec le document "Test d'acceptation de site et évaluation
des risques" fourni. Gardez les deux documents à disposition pour enregistrer les opérations de
maintenance et d'entretien.
Le tableau ci-dessous montre l'intervalle recommandé, en mois, pour remplacer les pièces pendant
la maintenance préventive.
Cycles/heures en fonctionnement
Pièce
Référence
<10
Trafic
faible
Amortisseurs de vibration et
bouchon d'huile
68
<100
>100
Trafic
Trafic
interméintense
diaire
Environnement
Environnement
24
12
6
6
PUSH/PUSH-335kit d'entretien 330000485BK/SI
24
12
6
6
PULL/PULL-220kit d'entretien
330000486BK/SI
24
12
6
6
ST-V/Hkit d'entretien
331003887
24
12
6
6
Contact de fin de course
33655614
24
12
6
6
Condensateur
33655599
60
60
60
60
CSDB-230carte de commande 331004115
60
60
60
60
CSDA-S
600089
60
60
60
60
CSDA-F
600081
60
60
60
60
331003882
Edition 2016-04-04
1004291-EMFR-10.0
Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden
Tel: +46 10 47 48 300 • Fax: +46 418 201 15
www.entrematic.com • [email protected]

Manuels associés