Quigg GT-HDirf-01 Hairdryer, Ionic, retractable cable Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Quigg GT-HDirf-01 Hairdryer, Ionic, retractable cable Manuel utilisateur | Fixfr
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 1 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10
Sèche-cheveux ionisant
GT-HDirf-01
3
ans
GARANTIE
SAV
01 40 / 82 92 26
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
Art. 8686
AA 50/21 A
NOTICE D'UTILISATION
26086866
AA 50/21 A
PO51030262
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 2 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10
Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Action de l'effet ionisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Protection contre la surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rangement du sèche-cheveux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Un autocollant avec des symboles se trouve sur le
câble d´alimentation électrique du sèche-cheveux.
Cet autocollant ne doit pas être enlevé.
2
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 3 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10
Sécurité
Lire le mode d'emploi et le
conserver
Lisez attentivement les
consignes qui suivent
et conservez ce mode
d’emploi afin de pouvoir le reconsulter ultérieurement. Si vous donnez
l’article à une autre personne,
veuillez également lui
remettre ce mode d’emploi.
Consignes importantes
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans ainsi que par des
personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou bien
manquant d'expérience et/
ou de connaissances à la
condition que ces personnes soient surveillées
ou qu'elles aient reçu les
instructions nécessaires
pour se servir de l'appareil
en toute sécurité et aient
compris les dangers que
comporte son utilisation.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants, à moins que


ceux-ci soient sous surveillance.
Tenez les enfants de moins
de huit ans éloignés de l'appareil et du câble de raccordement au réseau.
Si le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bain,
il convient de retirer après
usage la fiche de la prise car
la proximité de l'eau représente un danger, même
lorsque le sèche-cheveux
est éteint. Comme protection supplémentaire, il est
conseillé d'installer un dispositif de protection contre
courant de fuite (FI/RCD)
ayant un courant de déclenchement de mesure
d'un maximum de 30 mA
dans le circuit électrique de
la salle de bain. Demandez
conseil à votre installateur.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser cet
appareil à proximité de baignoires, de bacs de
douche ou d'autres récipients contenant de l'eau.
3
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 4 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10

Si le câble de raccordement
au réseau de cet appareil
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant
ou son SAV ou par une personne semblablement qualifiée, afin d'éviter d'éventuels risques.
Usage du produit conforme
à sa destination


Ce sèche-cheveux sert à sécher et à
coiffer les chevelures humaines
naturelles. Les cheveux artificiels ne
doivent pas être traités à l’aide du
sèche-cheveux.
Le sèche-cheveux est conçu pour
un usage privé. Il ne convient pas à
un usage commercial, par exemple
dans des salons de coiffure ou des
instituts de beauté.






Danger pour les enfants et
un cercle de personnes
élargi

Tenez les enfants éloignés du matériel d'emballage. En cas d'ingestion,
il y a risque d'étouffement. Veillez
également à ce que personne
n'introduise la tête dans le sachet
d'emballage.

Danger lié à l'électricité

4
Le sèche-cheveux ne doit pas être
plongé dans l’eau ou dans d’autres
liquides, ni entrer en contact avec
ceux-ci. Danger d’électrocution !
Pour cette raison, l’appareil ne doit
pas non plus être utilisé à proximité
de sources d’humidité ou à l’extérieur.
Ne manipulez pas le sèche-cheveux
avec des mains mouillées.
Raccordez l’appareil à une prise correctement installée dont la tension
correspond aux « données techniques ».
Veillez à ce que la prise soit facilement accessible pour pouvoir en
retirer rapidement la fiche réseau si
besoin est.
N'utilisez pas l'appareil :
– si l’appareil, le câble de raccordement au secteur ou la fiche
réseau sont endommagés,
– si l’appareil est tombé.
Veillez à ce que le câble de raccordement au réseau ne soit pas
endommagé par des arêtes coupantes ou par des objets brûlants.
Retirez la fiche réseau de la prise :
– si vous n’utilisez pas le sèchecheveux,
– après chaque utilisation,
– avant de nettoyer l’appareil ou
de le ranger,
– si un dysfonctionnement apparaît clairement pendant son utilisation,
– en cas d’orage.
Pour débrancher, tirez toujours
sur la fiche réseau et non sur le
câble de raccordement.
Ne procédez à aucune modification
de l'article. Faites exécuter les réparations seulement par un atelier
spécialisé. Tenez également
compte des conditions de garantie.
Danger d’incendie/ de
brûlure et/ou d’explosion

Éteignez toujours l'appareil lorsque
vous cessez de l'utiliser. Posez le
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 5 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10



alors seulement sur une surface
ferme et résistante à la chaleur.
Même après utilisation, le sèchecheveux reste encore très chaud un
certain temps. Laissez-le suffisamment refroidir avant de le nettoyer
ou de le ranger.
Ne vaporisez pas de laque lorsque
l'appareil est allumé. Il y a risque
d'incendie et d'explosion !
Ne faites pas fonctionner le sèchecheveux sans surveillance. Surveillez-le également lors du refroidissement.
Danger d'autres blessures



N'introduisez jamais les doigts ou
des objets dans les ouvertures
grillagées.
Veillez à ce que le câble de raccordement ne vous fasse pas trébucher.
Tenez le câble et laissez le revenir
régulièrement avec votre main libre
si vous appuyez sur la touche
d'enroulement du câble. Sinon le
tournoiement du câble de raccordement lors de l'enroulement peut
provoquer des blessures et/ou des
dégâts matériels.
Consignes concernant les
dommages matériels

Ne recouvrez pas la grille d’entrée
d’air pendant le fonctionnement et
nettoyez celle-ci de temps à autre. Il
peut d’autre part arriver que la protection contre la surchauffe intégrée éteigne le sèche-cheveux.
Vous trouverez un complément
d’informations à ce sujet au chapitre « protection contre la surchauffe ».


N’utilisez pas le sèche-cheveux
pour les perruques et les postiches
en matériau synthétique.
Ne dirigez pas le flux d'air brûlant
sur des animaux, des plantes ou des
objets.
Déclaration de
conformité
Ce produit est certifié conforme aux
normes prévues par la loi.
Vous trouverez la déclaration de
conformité intégrale sur Internet à
l'adresse www.gt-support.de.
Les produits identifiés par
ce symbole satisfont à
toutes les réglementations applicables de
l'Espace économique
européen.
Déclaration de conformité (voir le chapitre «
Déclaration de conformité ») : Les produits
caractérisés par ce symbole répondent à toutes
les dispositions applicables de l’ Espace économique européen.
Contenu de
l'emballage




Sèche-cheveux
Embout concentrateur et embout
diffuseur
Mode d'emploi
Carte de garantie
5
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 6 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10
Vue détaillée
1
2
7
8
6
3
9
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Touche pour enroulement du câble
Grille d'entrée d'air
Poignée pliable
Anneau de suspension
Fiche secteur avec câble de raccordement
Bouton température / vitesse
Touche de niveaux de refroidissement („Air froid“)
Embout concentrateur
Embout diffuseur
Déballage
1. Sortez le sèche-cheveux de l'emballage et retirez soigneusement tout le matériel d'emballage.
2. Vérifiez le sèche-cheveux pour d'éventuels dommages de transport. Si des
pièces sont endommagées, vous ne devez pas utiliser l'appareil. Dans ce cas,
contactez le service client (voir carte de garantie).
6
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 7 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10
3. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes.
Action de l'effet ionisant
Les molécules contenues dans l’air aspiré sont chargées négativement (ionisées)
dans le sèche-cheveux ionisant et transportées jusqu’aux cheveux avec l’air
chaud. Sur les cheveux, les ions négatifs font se décomposer les gouttes d’eau en
unités plus petites qui s’évaporent de ce fait plus rapidement.
L’avantage :
 Le temps de séchage est plus court,
 De ce fait, les cheveux se dessèchent moins et
 S'abîment moins en raison de la forte réduction de l'action de la chaleur.
Un second effet essentiel est que la chevelure peut mieux absorber les minuscules
gouttelettes d’eau contrairement aux gouttes d’eau normales. Cette absorption a
pour conséquence de lisser la structure écailleuse des cheveux. Il résulte d’un tel
lissage de la structure de surface les effets positifs suivants :
 La chevelure devient plus lisse, plus douce et plus souple.
 La chevelure prend un nouvel éclat.
 Elle est plus facile à brosser et à coiffer.
 Les cheveux ont moins tendance à feutrer, à casser et à faire de nœuds.
 La chevelure est mieux protégée des rayons UV.
L'absorption de l'humidité a pour effets supplémentaires :
 La revitalisation de la structure des cheveux et
 La réduction de la charge électrostatique.
Les ions à charge négative contenus dans l’air chaud
viennent frapper les gouttes d’eau dans les cheveux.
La charge négative des ions a pour effet de rompre
les ponts d’hydrogène dans les gouttes d’eau et l’eau
se décompose en de plus petites unités.
Les cheveux « secs » présentent une surface grossière et écailleuse.
Seule l'humidité pulvérisée est en
mesure de pénétrer dans les cheveux, de lisser et d'obturer leur
surface.
7
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 8 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10
Utilisation
Concentrateur de brushing
ou diffuseur?



Le concentrateur de brushing
contenu dans l'emballage vous permet d’utiliser le jet d’air de manière
précise pour le brushing. Le
concentrateur peut être tourné
dans n’importe quelle position.
Le diffuseur (également appelé
« douche d’air ») vous permet de
sécher vos cheveux délicatement et
en douceur, par ex. pour des cheveux permanentés. L’utilisation du
diffuseur est également hautement
recommandée pour des permanentes « séchées à l'air », puisque
vous obtenez ici pratiquement
l'effet du séchage à l'air libre
Vous pouvez également utiliser le
sèche-cheveux sans concentrateur
de brushing ou diffuseur.
Mettre en place le
concentrateur de brushing
/ diffuseur et mettre le
sèche-cheveux en marche
Lors de la première utilisation, une légère odeur peut
se développer. C’est sans
importance. Veillez à une
aération suffisante en
ouvrant par exemple une
fenêtre.
4. Prenez le sèche-cheveux.
5. Fixez, si vous le souhaitez, le
concentrateur de brushing ou le
diffuseur sur l’orifice de sortie d’air
et appuyez jusqu’à ce que l’élément
s'enclenche.
8
6. Tirez à l’aide de la fiche le câble de
raccordement hors du boîtier du
sèche-cheveux. Faites ce faisant
attention à la marque rouge sur le
câble. Ne tirez le câble de raccordement que jusqu’à la marque
rouge. Si vous voulez de nouveau
enrouler une partie du cordon
d’alimentation, saisissez la fiche
d’alimentation avec la main qui
est libre, appuyez sur la touche
de l’enrouleur de câble
et laissez le cordon d’alimentation
s’enrouler de façon contrôlée.
7. Placez le bouton de température /
vitesse sur la position 0 pour
éteindre le sèche-cheveux.
8. Réglez la position souhaitée à l'aide
du bouton température / vitesse :
I
niveau de chauffage faible +
flux d’air faible
II
niveau de chauffage moyen +
débit d'air élevé
III
niveau de chauffage élevé +
débit d'air élevé
Veuillez tenir compte des points suivants :
 Afin d’obtenir un séchage rapide
des cheveux, il est conseillé d’utiliser le sèche-cheveux tout d’abord
au niveau de chauffage élevé III
pendant quelques minutes.
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 9 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10





Passez ensuite au niveau moins élevé II et coiffez les cheveux comme
vous le souhaitez.
Affermissez boucles et ondulations
au moyen de la fonction air froid en
appuyant sur la touche air frais
pour un « Cool-Shot ». L’air sortant
est alors tiède, c’est-à-dire pas vraiment froid.
Vous pouvez actionner la touche air
frais
dans toutes les positions de
niveaux de chauffage.
Maintenez la touche niveaux de
refroidissement enfoncée pendant
l’utilisation.
Avant de peigner les cheveux, laissez ceux-ci d'abord refroidir afin
que la coiffure garde sa forme.
Après l'utilisation
Avertissement
– Tout de suite après son utilisation, le concentrateur
de brushing peut être encore très chaud. Laissez-le
refroidir avant de l’enlever
de l’appareil.
– Lors de l’enroulement du
câble, tenez fermement la
fiche réseau avec votre
main libre pour pouvoir
ainsi laisser s’enrouler le
câble de raccordement
lentement et régulièrement.
4. Tenez fermement la fiche réseau
avec votre main libre et appuyez
avec précaution sur la touche
d’enroulement du câble
jusqu’à
ce que celui-ci soit entièrement
enroulé.
5. Retirez le concentrateur ou le diffuseur.
Protection contre la
surchauffe
En cas d'entrée d'air réduite, le sèchecheveux est éteint par la protection
intégrée contre la surchauffe.
Dans ce cas, procédez comme suit :
1. Mettez le bouton température /
vitesse sur 0.
2. Retirez la fiche réseau de la prise.
3. Laissez le sèche-cheveux refroidir
complètement.
4. Nettoyez la grille d’entrée d’air, voir
chapitre « Nettoyage ».
Vous pouvez ensuite remettre le
sèche-cheveux en marche.
1. Mettez le bouton température /
vitesse sur 0.
2. Retirez la fiche réseau de la prise.
3. Laissez refroidir le sèche-cheveux.
9
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 10 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10
Rangement du
sèche-cheveux

Laissez le sèche-cheveux refroidir
complètement avant de le ranger.

Le sèche-cheveux dispose d’un
anneau de suspension permettant
de l’accrocher.
Vous avez en outre la possibilité de
plier la poignée pour le ranger en
économisant la place ou pour le
transporter. No enrolle el cable de
alimentación alrededor del aparato o del asa. Esto podría dañar
el cable de alimentación.

Nettoyage
Danger
– Le sèche-cheveux ne doit
pas être plongé dans l’eau
ou dans d’autres liquides,
ni entrer en contact avec
ceux-ci. Danger d’électrocution !
– Retirez la fiche réseau de la
prise et laissez refroidir le
sèche-cheveux, le concentrateur de brushing et le
diffuseur avant de procéder à leur nettoyage.
– Ne faites jamais fonctionner le sèche-cheveux sans
la grille d’entrée d’air.
Remarque
N’utilisez pour le nettoyage
ni nettoyant chimique agressif, ni produit à récurer, ni
éponge dure, ni paille de fer
ou similaires.
1. Tournez légèrement la grille
d’entrée d’air dans le sens contraire
aux aiguilles d’une montre et retirez-la du sèche-cheveux.
2. Nettoyez la grille d’entrée d’air avec
une petite brosse pour en ôter
poussière et cheveux. Remettez-la
en place et tournez-la dans le sens
des aiguilles d’une montre pour la
verrouiller.
3. Le cas échéant, retirez le concentrateur ou le diffuseur.
4. Nettoyez le corps, le concentrateur
de brushing et le diffuseur à l'aide
d'un chiffon doux, si nécessaire
légèrement humidifié. Veillez à ce
que de l'eau ne pénètre pas à l'intérieur du sèche-cheveux.
10
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 11 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10
Pannes et solutions
Panne
Causes possibles et solution
Ne fonctionne pas.
- L’appareil est-il branché ?
Ne fonctionne pas, l’appareil
s’éteint alors qu’il est en marche.
- La protection contre la surchauffe est-elle
activée ?
Données techniques
Modèle :
Alimentation en courant :
Classe de protection :
Longueur du câble de
raccordement :
Numéro de révision :
GT-HDirf-01
220-240 V~, 50/60 Hz, 1750-2100 W
II
env. 180 cm
2021_01
Cet appareil satisfait aux règlements CE et correspond aux directives 2014/35/UE,
2014/30/UE et 2011/65/UE.
Des modifications techniques et du design sont possibles car nos produits sont en
permanence développés et améliorés.
Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site
Internet www.gt-support.de.
Recyclage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux
papier, les films dans la collecte de recyclage.
Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de
manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières
dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environnement.
Déposez l'appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques ou à un
point de recyclage. Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés
de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet. Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets
locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseignements.
11
Ionen Haartrockner FR QUIGG.book Seite 12 Freitag, 7. Mai 2021 10:54 10
SAV
01 40 / 82 92 26
(Appel gratuit)
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim, France
Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) :
PANA S.A.S.
8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France
par :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne

Manuels associés