▼
Scroll to page 2
of
16
2586173-F DE/EN/FR 1901 Condair DL ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIECES DE RECHANGE Änderungen vorbehalten! / Subject to change! / Modifications réservées! Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No. Zentraleinheit / Central unit / Unité centrale 101 Einlass Magnetventil 24VDC Inlet solenoid valve 24VDC Vanne d'admission 24VDC 2579725 102 Leitwertelektrode Conductivity electrode Electrode de conductivité 1105386 103 O-Ring O-ring Joint torique 2579726 104 Drucksensor (2 Stk.) Pressure sensor (2 pcs) Senseur pression (2 pcs) 2579727 105 O-Ring (2 Stk.) O-ring (2 pcs) Joint torique (2 pcs) 2579728 106 Manometer Manometer Manomètre 1116201 107 Einschraubstutzen (2 Stk.) Stem adapter (2 pcs) Douille de jonction (2 pcs) Ø 12 mm - 3/8" 2579729 108 L-Einsteckverbinder (5 Stk.) Stem L-connector (5 pcs) Raccord tige coudé (5 pcs) Ø 12 mm 1118793 109 Einschraubverbinder NIRO (1 Stk.) Male connector stainless steel (1 pcs) Union simple mâle INOX (1 pcs) Ø 12 mm - 3/8" 2579730 110 L-Verbinder (5 Stk.) L-connector (5 pcs) Raccord coudé (5 pcs) Ø 12 mm 1118795 112 Wasserfilter komplett Water filter complete Filtre d'eau complete 2579731 113 O-Ring Wasserfilter O-ring water filter Joint torique filtre d'eau 2579688 114 Filtereinsatz Water filter Filtre d'eau 2579689 115 Set Silberionisierung Set silver ionisation Set ionisation argent Typ / Type / Type 30 Typ / Type / Type 60 Typ / Type / Type 125 Typ / Type / Type 250 Typ / Type / Type 500 1117441 1117442 1117443 1117450 1117448 116 Schottverbinder (4 Stk.) Bulkhead connector (4 pcs) Traversée par cloison (4 pcs) Ø 10 mm - 1/2" 1118934 1 2 Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No. 117 Schottverbinder Bulkhead connector Traversée par cloison Ø 12 mm - 3/4" 1118935 118 L-Einsteckverbinder (5 Stk.) Stem L-connector (5 pcs) Raccord tige coudé (5 pcs) Ø 10 mm 2533070 119 Wandhalterung Wall support Porte mural 2579690 120 Wasserstrahlpumpe komplett Ejector pump complete Ejectuer à eau complete 2579691 121 Verbindungsleitung Wasserstrahlpumpe Connection ejector pump Joncteur éjectuer à eau 2579692 122 Ventilblock komplett Valve block complete Bloc de vanne complète 3 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 4 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 5 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 6 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 2579693 2579973 2579974 2594723 123 Ventilblock Oberteil Valve block upper component Bloc de vanne partie supérieure 3 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 4 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 5 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 6 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 2579697 2579975 2579976 2594724 124 Ventilblock Unterteil Valve block bottom part Bloc de vanne embase 3 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 4 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 5 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 6 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 2579698 2579977 2579978 2594726 125 Magnetspule Coil drain valve Electro-aimant vanne 2578825 ––– Verbindungskabel Magnetspule für 2594723 Connection cable solenoid coil for 2594723 Câble de connexion électro-aimant pour 2594723 2594727 127 Einschraubverbinder NIRO (5 Stk.) Male connector stainless steel (5 pcs) Union simple mâle INOX (5 pcs) Ø 6 mm - 1/8" 2556816 128 L-Verbinder (5 Stk.) L-connector (5 pcs) Raccord coudé (5 pcs) Ø 6 mm 1120279 129 L-Verbinder (5 Stk.) L-connector (5 pcs) Raccord coudé (5 pcs) Ø 10 mm 1119785 130 Schlauch EPDM Hose EPDM Tuyau EPDM Ø 12 mm 2579905 131 PA-Rohr PA tube Tuyau PA Ø 12 mm, L = 3 m 2579700 132 Wasseranschluss-Set Water connection kit Set de connexion entrée d'eau 133 Einschraubverbinder NIRO (5 Stk.) Male connector stainless steel (5 pcs) Union simple mâle INOX (5 pcs) 134 Stopfen (4 Stk.) Plug (4 pcs) Bouchon (4 pcs) 135 T-Verbinder (5 Stk.) T-connector (5 pcs) Raccord-T (5 pcs) 2579701 Ø 8mm 1/8" 2580110 2579702 Ø 12 mm 1118792 Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No. 136 L-Einsteckverbinder (5 Stk.) Stem L-connector (5 pcs) Raccord tige L (5 pcs) Ø 6 mm 137 Wasserablauf-Set Water drain kit Set de connexion sortie d'eau 2583655 138 Frontabdeckung Zentraleinheit Front cover central unit Face avant unité centrale 2581464 139 Block Manometer, inklusive Verschraubung und O-Ringe Block manometer, fitting and O-rings included Bloc manomètre, avec vissage et joint toriques 2591855 140 Block Sensor Düsendruck, inlusive Verschraubung und O-Ring Block sensor nozzle pressure, fitting and O-ring included Bloc senseur pression, avec vissage et joint torique 2591856 141 Block Druckschalter, inlusive Verschraubung und O-Ring Block pressure switch, fitting and O-ring included Bloc manocontacteur à pression, avec vissage et joint torique 2591857 201 Drehschieberpumpe Rotary vane pump Pompe à tiroirs rotatifs 73 l/h @ 2300 1/min 170 l/h @ 2300 1/min 390 l/h @ 2300 1/min 925 l/h @ 2300 1/min 1167 l/h @ 2300 1/min 2579706 2579707 2579708 2579709 2579710 202 Pumpenmotor Pump motor Moteur pompe 0.37 kW 0 - 170 l/h 0.55 kW >170 l/h - 390 l/h 0.75 kW >390 l/h - 1167 l/h 2579711 2579712 2579713 203 Befestigung Pumpe Pump support Fixage pompe 2579714 204 Druckschalter Pressure switch Manocontacteur à pression 1116199 205 Rückschlagventil Check valve Soupape de retenue ø12 2579716 206 Einschraub-Verbinder (1 Stk.) Screw-type connector (1 pcs) Raccord vissé (1 pcs) ø12 - 3/8" (≤ 390 l/h) ø12 - 1/2" (> 390l/h) 2580111 2580112 207 Adapter Pumpe Adapter pump Adaptateur pompe 208 Nabe Boss Moyeau 209 O-Ring O-ring Joint torique 2579720 210 Ringschlüssel für Wasserfilter Ring wrench for water filter Clé polygonale pour filtre d'eau 2584810 –– Kabelbaum Zentraleinheit Cable tree central unit Faisceau de câbles unité centrale 1 Meter / mit Pumpe / with pump / avec pompe 1 Meter / ohne Pumpe / without pump / sans pompe 5 Meter / mit Pumpe / with pump / avec pompe 5 Meter / ohne Pumpe / without pump / sans pompe 2580605 2580606 2580607 2580608 –– Kabelbaum Zentraleinheit inkl. Drossel Cable tree central unit incl. reactor Faisceau de câbles unité centrale incl. inducatance d'arrêt 10 Meter / mit Pumpe / with pump / avec pompe 10 Meter / ohne Pumpe / without pump / sans pompe 2580609 2580610 1116174 2579717 ≤ 170 l/h > 170 l/h 2579718 2579719 3 Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No. Steuereinheit / Control unit / Unité de commande 4 301 Leistungsteil Driverboard Platine de puissance 2579733 302 Lf Board Conductivity Board Platine de conductivité 2579734 303 Silber Ionisierungsprint Silver ionization board Platine ionisation argent 2579735 304 Betriebs- und Störungsfernmeldung Remote operating and fault indication Télésignalisation d’exploitation et de dérangement 2579736 305 Integrated controller mit Touchpanel Integrated controller with touchpanel Integrated controller avec touchpanel 2579737 309 Frequenzumrichter Frequency converter Convertisseur de fréquence 310 Leckage Melder Leak indicator Indicateur de fuite 2566935 311 Stecksockel für Leckagemelder Base leak indicator Socle indicateur de fuite 2553226 312 Netzfilter Line Filter Filtre d'alimentation 2579739 313 Kabelverschraubung EMV NIRO Cable cland EMC stainless steel Presse-étoupe CEM INOX 314 Kabeleinführungsleiste Cable entry frames Passage de câble 2579741 315 Schalter Switch Interrupteur 2579742 316 Kabelverschraubung (5 Stk.) Cable cland (5 pcs) Presse-étoupe (5 pcs) 317 Ferritring teilbar Snap Ferrite Ferrites à clapet 2579744 318 Netzteil Power supply Alimentation électrique 2579745 320 Anschlussklemmen L N 2xPE Connecting terminal L N 2xPE Borne de connection L N 2xPE 2579746 321 Schliessbolzen komplett Cotter pin complete Bouton de fermeture 2579747 322 Verdrahtungskanal Cable conduit Conduit de câbles L = 150 mm 2579748 323 Verdrahtungskanal Cable conduit Conduit de câbles L = 300 mm 2579749 für Motor/for motor/pour moteur 0.37 kW für Motor/for motor/pour moteur 0.55 kW für Motor/for motor/pour moteur 0.75 kW M20 x 1.5 M20 x 1.5 2580630 2580629 2579738 2579740 2579743 Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No. 324 Drossel Reactor coil Inducatance d'arrêt Nur bei verlängertem Kabelbaum mit Pumpe Only by extended cable tree avec pump Seul. pour faisceau de câbles prolongée avec pomps 325 Frontabdeckung Steuereinheit Front cover control unit Face avant unité de commande 2584468 –– Kabelbaum Steuereinheit Cable tree control unit Faisceau de câbles unité de commande 2580627 –– Lecksensor Leak sensor Senseur de fuite 2580638 –– Sensorkabel Lecküberwachung Cable sensor leak monitoring Câble de surveillance des fuites 2579750 1.5 m 3.0 m 13.0 m 2595349 2595350 2595348 Düsensystem / Nozzle system / Système des buses 401 Düse mit O-Ring (3 Stk.) Nozzle with O-ring (3 pcs) Buse avec joint torique (3 pcs) 1.5 l/h 2.0 l/h 2.5 l/h 3.0 l/h 3.5 l/h 4.0 l/h 4.5 l/h 5.0 l/h 2579752 2594363 2579754 2579756 2594364 2579757 2594365 2579759 402 O-Ringe Düse (2x 20 Stk.) O-rings nozzle (2x 20 pcs) Joint torique buse (2x 20 pcs) aussen+innen / outside+inside / extérieur+intérieur 2577916 403 Düsenhalter (2 Stk.) Nozzle support (2 pcs) Support pour buse (2 pcs) 404 L-Verbinder (5 Stk.) L-connector (5 pcs) Raccord coudé (5 pcs) ø 8 mm 1118794 405 T-Verbinder (5 Stk.) T-connector (5 pcs) Raccord-T (5 pcs) ø 8 mm 1118752 406 Set Kennzeichnungshülsen (10 Stk.) Set designation bushings (10 pcs) Set cosse de codification (10 pcs) rot / red / rouge blau / blue / bleue gelb / yellow / jaune grün / green / verte 1117730 1117731 1117732 2579699 407 Haltebügel (4 Stk.) Holder (4 pcs) Etrier de blocage (4 pcs) 2579766 408 Befestigungsplatte (2 Stk.) Mounting plate (2 pcs) Plateau de fixage (2 pcs) 2579769 409 Versteifungsplatte (2 Stk.) Reinforcement plate (2 pcs) Plateau de renforcement (2 pcs) 2579771 410 Wanddurchführung Wall lead through Passage de boîtier 411 Dichtung Wanddurchführung (3 Stk.) Gasket wall lead through (3 pcs) Joint passage de boîtier (3 pcs) 412 PA-Schlauch (pro Meter) PA tube (per meter) Tuyau PA (par mètre) 2579764 L = 75 mm L = 125 mm 1118875 2557823 2579774 ø 10 mm 1117738 5 Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément 413 PA-Schlauch (pro Meter) PA tube (per meter) Tuyau PA (par mètre) ø 8 mm 1102840 414 L-Einschraubverbinder (5 Stk.) Screw-type L-connector (5 pcs) Raccord vissé L (5 pcs) ø 8 mm - 1/4" 1116173 L-Einschraubverbinder NIRO (1 Stk.) Screw-type L-connector stainless steel (1 pcs) Raccord vissé L INOX (1 pcs) ø 8 mm - 1/4" 2556818 L-Einschraubverbinder (5 Stk.) Screw-type L-connector (5 pcs) Raccord vissé L (5 pcs) ø 10 mm - 1/4" 1118162 L-Einschraubverbinder NIRO (1 Stk.) Screw-type L-connector stainless steel (1 pcs) Raccord vissé L INOX (1 pcs) ø 10 mm - 1/4" 2556819 415 Art.-/SAP-No. Nachverdunstereinheit / Post evaporation unit / Unité posthumidification 6 501 Keramikplatte links Ceramic plate left Plaque de céramique à gauche 200 x 250 mm 250 x 250 mm 200 x 300 mm 250 x 300 mm 200 x 410 mm 250 x 410 mm 2578830 2578831 2578832 2578833 2578834 2578835 502 Keramikplatte rechts Ceramic plate right Plaque de céramique à droite 200 x 250 mm 300 x 250 mm 400 x 250 mm 200 x 300 mm 300 x 300 mm 400 x 300 mm 200 x 410 mm 300 x 410 mm 400 x 410 mm 2578836 2578837 2578838 2578839 2578840 2578841 2578842 2578843 2578844 503 Keramikplatte mitte Ceramic plate middle Plaque de céramique centre 300 x 250 mm 500 x 250 mm 300 x 300 mm 500 x 300 mm 300 x 410 mm 500 x 410 mm 700 x 300 mm 700 x 410 mm 2578845 2578846 2578847 2578848 2578849 2578850 2578853 2578854 504 Abdichtblech seitlich Sealing plate lateral Tôles d’étanchéité latéral L = 325 mm L = 650 mm L = 990 mm 2579776 2579777 2579778 505 Befestigungsprofil Abdichtung seitlich Mounting bracket sealing lateral Equerre tôles d’étanchéité latéral L = 150 mm L = 250 mm L = 400 mm L = 500 mm L = 600 mm L = 700 mm L = 1000 mm 2590387 2590388 2579780 2579782 2579787 2579788 2579789 506 Abdichtblech oben Sealing plate top Tôles d’étanchéité au-dessus L = 300 mm L = 600 mm 2579790 2579791 507 Befestigungsprofil Decke Fastening profile top Tôle de fixation plafond L = 250 mm L = 660 mm 2579792 2579793 508 Haltebügel Keramikträger (2 Stk.) Holder ceramic carrier (2 pcs) Etrier de blocage céramique (2 pcs) links + rechts left + right à gauche + à droite 2579794 Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No. 509 Keramik Trägerprofil Ceramic carrier profile Support céramique L = 375 mm L = 450 mm L = 525 mm L = 600 mm L = 675 mm L = 750 mm L = 825 mm L = 900 mm L = 975 mm L = 1050 mm L = 1125 mm L = 1200 mm L = 1275 mm L = 1350 mm L = 1425 mm L = 1500 mm L = 1610 mm L = 1720 mm L = 1830 mm L = 1940 mm 510 Halterung (2 Stk.) Support (2 pcs) Support (2 pcs) 511 Gummidichtung unten (pro Meter) Bottom rubber sealing (per meter) Joint en caoutchouc en bas (par mètre) H = 200 mm H = 300 mm H = 450 mm 2577314 1119940 2519747 512 Keramik Abstützprofil Ceramic support profile Cale pour céramic L = 375 mm L = 450 mm L = 525 mm L = 600 mm L = 675 mm L = 750 mm L = 825 mm L = 900 mm L = 975 mm L = 1050 mm L = 1125 mm L = 1200 mm L = 1275 mm L = 1350 mm L = 1425 mm L = 1500 mm L = 1610 mm L = 1720 mm L = 1830 mm L = 1940 mm 2583552 2579804 2583553 2579805 2583554 2580597 2583555 2580596 2583556 2580598 2583557 2580599 2583558 2580600 2583559 2580601 2583560 2583561 2583562 2583563 513 Klammer (10 Stk.) Clip (10 pcs) Clip (10 pcs) 2579806 514 Winkelhalter Angle bracket Equerre 2579807 515 Verschraubung (30 Stk.) Fittings (30 pcs) Vissage (30 pcs) 2579808 516 Stützfuss Leg support Support à pied 2583378 –– Bohrschrauben (30 Stk.) Drilling screws (30 pcs) Vis autoperceuse (30 pcs) 2579715 2583540 2579795 2583541 2579796 2583542 2579797 2583543 2579798 2583544 2579799 2583545 2579800 2583546 2579801 2583547 2579802 2583548 2583549 2583550 2583551 2579803 7 Zentraleinheit Typ A mit Sterilfilter Central unit Type A with sterile filter Unité centrale Type A avec filtre stérile 202 203 208 108 207 201 131 119 206 109 316 108 113 108 110 131 131 114 115 110 112 104 316 131 108 105 209 131 116 141 204 109 131 108 110 108 117 131 131 140 205 110 131 321 134 131 108 107 101 125 118 118 139 105 406 412 106 103 412 104 123 129 125 122 102 133 130 125 128 124 121 127 120 413 404 136 413 413 404 132 137 321 138 8 210 Zentraleinheit Typ A ohne Sterilfilter Central unit Type A without sterile filter Unité centrale Type A sans filtre stérile 202 203 208 207 201 108 119 206 131 109 316 135 316 110 131 131 115 131 105 104 109 131 131 108 140 110 116 131 117 131 205 108 110 110 110 131 321 134 131 139 107 105 101 125 118 118 406 412 106 103 412 104 123 129 125 122 102 133 130 125 128 124 121 127 120 413 404 136 413 413 404 132 137 321 138 9 Zentraleinheit Typ B mit Sterilfilter Central unit Type B with sterile filter Unité centrale Type B avec filtre stérile 108 131 119 109 108 316 131 110 113 316 108 115 114 131 112 116 105 104 109 131 131 108 110 117 140 131 321 110 134 131 105 101 125 118 118 108 107 406 412 106 103 102 412 104 123 129 139 125 122 133 130 125 128 124 121 127 120 413 404 136 413 413 404 132 137 321 138 10 210 Zentraleinheit Typ B ohne Sterilfilter Central unit Type B without sterile filter Unité centrale Type B sans filtre stérile 131 108 108 110 119 109 316 316 131 115 116 109 117 131 108 321 110 134 131 105 101 125 118 118 108 107 406 412 106 103 102 412 104 123 129 125 122 139 133 130 125 128 124 121 127 120 413 404 136 413 413 404 132 137 321 138 11 Steuereinheit Control unit Unité de commande 119 321 309 316 315 305 325 313 316 316 314 322 318 301 322 321 304 323 320 317 303 302 324 312 311 310 12 Düsensystem Nozzle system Système des buses 403 413 401 405 402 404 406 413 413 407 515 408 515 409 412 515 405 404 515 405 413 405 410 413 414 516 411 415 13 Nachverdunstereinheit Post evaporation unit Unité posthumidification 516 507 506 504 515 505 515 515 514 515 508 501 502 511 513 510 512 503 14 516 509 U.S.A. 835 Commerce Park Drive Ogdensburg, New York 13669 CANADA 2740 Fenton Road Ottawa, Ontario K1T 3T7 TEL: 1.866.667.8321 FAX: 613.822.7964 EMAIL: [email protected] WEBSITE: www.condair.com