Deif RMQ-111D & RMQ-121D Loss of excitation relay Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Deif RMQ-111D & RMQ-121D Loss of excitation relay Fiche technique | Fixfr
FICHE TECHNIQUE
Relais de perte d’excitation RMQ-111D et de
surexcitation RMQ-121D, Code ANSI 40
●
●
●
●
●
Perte d’excitation/surexcitation
Protection des générateurs
Mesures en monophasé
Déclenchement temporisé
LED indicat. de défaut/relais activé
DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive · Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615 · [email protected] · www.deif.com
isenborgvej 33 · DK-7800 Skive · Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615 · [email protected] · www.deif.com
14 9614 · Fax: +45 9614 9615 · [email protected] · www.deif.com
Document no.: 4921240380H
SW version:
RMQ-111 -121D data sheet 4921240380
FR
1. Informations générales
1.1. Champ d'application et avantages......................................................................................................... 3
1.1.1. Champ d’application...................................................................................................................... 3
1.1.2. Principe de mesure........................................................................................................................3
1.1.3. Fonctions de temporisation............................................................................................................3
1.1.4. Sorties relais..................................................................................................................................3
2. Données techniques
2.1. Spécifications et dimensions.................................................................................................................. 5
2.1.1. Spécifications techniques.............................................................................................................. 5
2.1.2. Réglages et indicateurs................................................................................................................. 6
2.1.3. Branchements/dimensions (en mm).............................................................................................. 7
3. Informations pour la commande
3.1. Spécifications de commande et responsabilité...................................................................................... 8
3.1.1. Variantes disponibles.....................................................................................................................8
3.1.2. Spécifications de commande.........................................................................................................8
3.1.3. Avertissement................................................................................................................................ 8
DEIF A/S
Page 2 of 8
RMQ-111 -121D data sheet 4921240380
FR
Informations générales
1. Informations générales
1.1 Champ d'application et avantages
1.1.1 Champ d’application
Le relais de protection contre la perte d’excitation de type RMQ-111D et le relais de protection contre la surexcitation type RMQ-121D font partie d’une gamme complète de relais de protection et de contrôle de générateurs.
Ces relais sont homologués par les grandes sociétés de classification et sont destinés aux applications marines et terrestres.
Relais de perte d’excitation type RMQ-111D (code ANSI 40)
Ce relais empêche un générateur tournant en parallèle avec d’autres de se comporter comme un générateur
à induction en raison d’une excitation insuffisante.
Le RMQ-111D protège ainsi le générateur des conséquences néfastes de la surchauffe due à la fréquence de
glissement et prévient en même temps le transfert de charge réactive à partir d’un générateur défectueux.
Le RMQ-111D est utilisé en particulier dans les cas où un relais de protection contre les sous-tensions ne
suffit pas, parce que les autres générateurs du système sont capables de fournir une puissance réactive suffisante pour aimanter le générateur défectueux, maintenant ainsi la tension finale des générateurs.
Relais de surexcitation type RMQ-121D (code ANSI 40/O)
Ce relais protège le générateur de la surexcitation et l’empêche de produire des intensités excessives en cas
de charges inductives lourdes.
Le RMQ-121D protège ainsi le générateur des conséquences néfastes d’une surchauffe de bobinage et prévient en même temps le transfert de charge réactive à un générateur défectueux.
1.1.2 Principe de mesure
Le principe TDM (Time-Division-Multiplication) assure une mesure précise de la valeur RMS de la puissance
réactive (U x I x sin-φ), indépendamment de la forme d’onde. Ces relais sont disponibles avec un branchement 1var3(4), c'est à dire 1 élément 3 phases 3 fils (4 fils), charge équilibrée.
Si la puissance réactive dépasse le point de consigne, la sortie est activée. Le point de consigne se règle sur
la face avant du relais au moyen d’un potentiomètre. En cas de dépassement, un signal de défaut est généré
et le LED jaune correspondant s’allume.
1.1.3 Fonctions de temporisation
Lorsque le point de consigne est dépassé, la temporisation associée est déclenchée et reste active jusqu'à
disparition du défaut. La temporisation est indépendante du dépassement du point de consigne.
Lorsque le défaut disparaît, la temporisation est réinitialisée. A expiration de la temporisation, le contact est
activé et le LED rouge correspondant s’allume.
1.1.4 Sorties relais
Les relais sont équipés des sorties suivantes :
RMQ-111D
RMQ-121D
DEIF A/S
-Q>
Q>
1 contact minimum
1 contact maximum
Page 3 of 8
RMQ-111 -121D data sheet 4921240380
FR
Informations générales
Ces sorties sont soit normalement excitées soit normalement désexcitées.
Les contacts peuvent être réglés pour s’ouvrir ou se fermer lorsqu’ils sont activés.
Contact normalement excité
Recommandé pour les installations terrestres à des fins de signalisation et d’alarme.
En cas de défaillance de l’alimentation auxiliaire, le contact est immédiatement activé.
Contact normalement désexcité
Recommandé pour les installations marines à des fins de régulation et de contrôle.
Une défaillance de l’alimentation auxiliaire n’entraînera pas d’activation intempestive du contact.
Circuit de verrouillage
Les contacts peuvent être verrouillés dans leur position de signalisation, même si l'entrée revient à la normale
(ajouter ”L” au type de contact dans les spécifications de la commande).
Le circuit de verrouillage est réinitialisé par la déconnexion de l’alimentation auxiliaire.
Hystérésis
Pour éviter le cliquetis des contacts de relais, les fonctions du contact sont dotées d’une hystérésis, c'est-àdire d’une différence de 2% de la pleine échelle entre l’excitation et la désexcitation du relais.
Circuits de mise sous tension/hors-tension
Les relais sont équipés d’un circuit de mise sous tension de 200 ms, qui assure le fonctionnement correct du
relais lors de la connexion de la tension auxiliaire.
Note : Les contacts normalement excités ne sont pas activés (ne s’ouvrent pas/ne se ferment
pas) pendant les 200 ms suivant la connexion de la tension auxiliaire.
De même, les relais sont dotés d’un circuit de mise hors tension de 200 ms, qui assure la surveillance et le
maintien de tout dépassement de point de consigne pendant les 200 ms suivant la déconnexion de la tension
auxiliaire.
DEIF A/S
Page 4 of 8
RMQ-111 -121D data sheet 4921240380
FR
Données techniques
2. Données techniques
2.1 Spécifications et dimensions
2.1.1 Spécifications techniques
Plage de mesure (In)
0.3-0.4-0.5-0.6-0.8-1.0-1.3-1.5-2.0-2.5-3.0-4.0-5.0 Aac
Marquage UL/cUL : 0.4 to 5.0 Aac
Plage rectifiée
75 à 100 % de In (par exemple 0.4, 0.45, etc.)
(Plage de mesure min. : 0.3A)
Surcharge
4 × In, sans interruption,
20 × In pendant 10 s (max. 75 A)
80 × In pendant 1 s (max. 300 A)
Charge
Max. 0.5 VA par phase
Tension de mesure
(Un)
57.7-63.5-100-110-127-200-220-230-240-380-400-415-440-450-480-660-690
Vac
Surcharge
1.2 × Un, sans interruption,
2 × Un pendant 10 s
Charge
2 kΩ/V
Plage de fréquence
40 à 45 à 65 à 70 Hz
Sorties
1 contact minimum
Type de contact
Relais B : Normalement excité (“NE”), ou normalement désexcité (“ND”), avec
ou sans circuit de verrouillage (“L”)
Contact relais
1 contact à permutation
Capacité contacts
250 Vac/24 Vdc, 8 A (200 x 103 commutations sur charge résistive)
Marquage UL/cUL : Resistive load only
Tension contacts
Max. 250 Vac/150 Vdc
Hystérésis
2% de pleine échelle
Temps de réponse
<400 ms
Température
-25 à 70 °C (-13 à 158 °F) (fonctionnement)
Marquage UL/cUL : Max. surrounding air temp. 60 °C/140 °F
Dérive de température
Points de consigne : Max. ±0.2% pleine échelle par 10°C/50°F
Séparation galvanique
Entre entrées, sorties, et alim. aux. : 3250 V - 50 Hz - 1 min.
Tension d’alimentation (Un)
57.7-63.5-100-110-127-220-230-240-380-400-415-440-450-480-660-690 Vac
±20 % (max. 3.5 VA)
24-48-110-220 Vdc -25/+30 % (max. 2 W)
Marquage UL/cUL : Only 24 Vdc and 110 Vac
DC supply must be from a class 2 power source
Environnement
HSE, selon DIN 40040
EMC
Selon IEC/EN 61000-6-1/2/3/4
DEIF A/S
Page 5 of 8
RMQ-111 -121D data sheet 4921240380
FR
Branchements
Données techniques
Max. 4.0 mm2 (monobrin)
Max. 2.5 mm2 (multibrin)
Matériaux
Toutes les parties en plastique sont auto-extinguibles selon UL94 (V1)
Protections
Boîtier : IP40. Borniers : IP20, selon IEC 529 et EN 60529
Homologations
Les composants Uni-line sont homologués par les principales sociétés de classification. Pour la mise à jour des homologations, consulter www.deif.com ou contacter DEIF A/S.
Marquages UL
UL-Listed only on request
UL-Listing will be lost if the product is re-customised outside DEIF DK's production plant
Wiring : Use 60/75 °C (140/167 °F) stranded copper conductors only
Wire size: AWG 12-16 or equivalent
Installation: To be installed in accordance with the NEC (US) or the CEC (Canada)
2.1.2 Réglages et indicateurs
Paramétrage de
LED
Relais
Point de consigne puissance réactive :
RMQ-111D :
(0 à 25 %) de In
"-Q>"
Le LED jaune s’allume quand la puissance réactive est
tombée sous le point de consigne mais que le relais
n’est pas encore activé.
Point de consigne puissance réactive :
RMQ-121D :
(25 à 125 %) de In
"Q>"
Le LED jaune s’allume quand la puissance réactive a
dépassé le point de consigne mais que le relais n’est
pas encore activé.
Temporisation :
(0 à 20 s) en secondes
"RELAY"
Le contact est activé et le LED rouge s’allume après
expiration de la temporisation.
Le relais est en outre équipé d’un LED vert “POWER” indiquant qu’il est sous tension. Une fois le relais monté et réglé, le couvercle transparent de la face avant peut être fixé afin d’éviter des modifications de réglage
intempestives.
DEIF A/S
Page 6 of 8
RMQ-111 -121D data sheet 4921240380
FR
Données techniques
2.1.3 Branchements/dimensions (en mm)
1var3(4)
AUX SUPPLY
+
~
~-
1
3
X1
X2
RELAY B
- Q >
6 7 8
B
RMQ–111D/
RMQ–121D
L2
19
L3
21
L1
23 24
L1
L2
S1
S2
P1
P2
L3
Positions de contact affichées : Alimentation aux. non connectée
61.0
75.0
4.5
85.0
99.7
110.0
Poids : Environ 0.650 kg
DEIF A/S
Page 7 of 8
RMQ-111 -121D data sheet 4921240380
FR
Informations pour la commande
3. Informations pour la commande
3.1 Spécifications de commande et responsabilité
3.1.1 Variantes disponibles
N° d’article
Variante
Description
2913320060
01
RMQ-111D - alimentation DC
2913320060
02
RMQ-111D - alimentation AC
2913320520
01
RMQ-121D - alimentation DC
2913320520
02
RMQ-121D - alimentation AC
3.1.2 Spécifications de commande
Il n’y a pas d’options à ajouter à la variante standard.
Variantes
Informations obligatoires
N° d’article
Type
Variante
Puissance de mesure
(Qn)
Tension de mesure
Relais B
Tension d’alimentation
Exemple :
Informations obligatoires
N° d’article
Type
Variante
Puissance de mesure (Qn)
Tension de
mesure
Relais B
Tension d’alimentation
2913320060-02
RMQ-111D
02
0 à 100 var
110 Vac
NDL
220 Vac
2913320520-01
RMQ-121D
01
0 à 1000 var
660 Vac
NE
24 Vdc
Puissance de mesure (Qn) = Puissance au primaire / (rapport TC x rapport TP)
3.1.3 Avertissement
DEIF A/S se réserve le droit de modifier ce document sans préavis.
DEIF A/S
Page 8 of 8

Manuels associés