Deif RMP-121D Power protection relay Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Deif RMP-121D Power protection relay Fiche technique | Fixfr
FICHE TECHNIQUE
Relais à retour de puissance, RMP-121D
Code ANSI 32
• Protection contre le fonctionnement ”moteur”
• Mesures en monophasé
• LED indicateur de condition de défaut
• Déclenchement temporisé
• LED indicateur de relais activé
DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive
Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615
[email protected] · www.deif.com
Document no.: 4921240106K
1. Informations générales
1.1 Champ d'application et avantages................................................................................................................................................................................... 3
1.1.1 Champ d’application......................................................................................................................................................................................................... 3
1.1.2 Principe de mesure........................................................................................................................................................................................................... 3
1.1.3 Fonctions de temporisation............................................................................................................................................................................................ 3
1.1.4 Sorties relais.........................................................................................................................................................................................................................4
2. Données techniques
2.1 Spécifications et dimensions.............................................................................................................................................................................................. 5
2.1.1 Spécifications techniques............................................................................................................................................................................................... 5
2.1.2 Réglages et indicateurs................................................................................................................................................................................................... 6
2.1.3 Branchements/dimensions (en mm).......................................................................................................................................................................... 6
3. Informations pour la commande
3.1 Spécifications de commande et responsabilité........................................................................................................................................................ 7
3.1.1 Versions disponibles......................................................................................................................................................................................................... 7
3.1.2 Spécifications pour les commandes...........................................................................................................................................................................7
3.1.3 Avertissement...................................................................................................................................................................................................................... 7
DATA SHEET 4921240106K FR
Page 2 de 7
1. Informations générales
1.1 Champ d'application et avantages
1.1.1 Champ d’application
Le relais de protection contre le retour de puissance de type RMP-121D fait partie d'une gamme complète de relais pour la
protection et le contrôle de générateurs, utilisé aussi bien dans les applications terrestres que dans les applications marines. Sont
également disponibles un relais de surcharge (RMP-111D) et un relais combinant surcharge et retour de puissance (RMP-112D).
Le RMP-121D est homologué par les principales sociétés de classification.
Le relais de protection contre le retour de puissance empêche un générateur fonctionnant en parallèle avec d'autres générateurs de
passer en mode "moteur" en cas de perte de la force motrice. Il protège de ce fait le moteur d’entraînement et prévient également la
surcharge des autres générateurs connectés.
De même, le RMP-121D permet de prévenir le retour de puissance dû à l'augmentation de la puissance d'autres générateurs
connectés au système.
1.1.2 Principe de mesure
Le principe TDM (Time-Division-Multiplication) assure une mesure précise de la valeur RMS de la puissance (U x I x cos-φ), quelle
que soit la forme d'onde.
Le RMP-121D est disponible avec les raccordements suivants :
1W
Monophasé
1W3
1 élément 3 phases 3 fils, charge équilibrée
1W4
1 élément 3 phases 4 fils, charge équilibrée
Le point de consigne se règle sur la face avant du relais au moyen d’un potentiomètre. En cas de dépassement, un signal de défaut
est généré et le LED jaune correspondant s’allume.
1.1.3 Fonctions de temporisation
Le RMP-121D peut être livré avec deux types de temporisations différentes :
•
Temporisation normale : signifie que la valeur de la temporisation ne dépendra pas du niveau de dépassement de la consigne.
•
Temporisation inverse : signifie que si le point de consigne –P est dépassé de 10% de la puissance nominale, la fonction
temporisation inverse donne le même délai que le potentiomètre. Si le point de consigne –P est dépassé de 20% de la
puissance nominale, le délai sera égal à la moitié de la valeur réglée sur le potentiomètre.
Time - reverse power relay
35
30
25
Sec
20
5 sec
15
10 sec
15 sec
10
5
0
5
7.5
10
12.5 15
17.5 20
22.5 25
27.5 30
32.5 35
37.5 40
Reverse power deviation in % of nominal power
DATA SHEET 4921240106K FR
Page 3 de 7
1.1.4 Sorties relais
Le RMP-121D est doté d'une sortie relais à contact minimum, qui peut être normalement excité ou normalement désexcité.
Les contacts peuvent être réglés pour s’ouvrir ou se fermer lorsqu’ils sont activés.
Contact normalement excité
Recommandé pour les installations terrestres à des fins de signalisation et d’alarme.
En cas de défaillance de l’alimentation auxiliaire, le contact est immédiatement activé.
Contact normalement désexcité
Recommandé pour les installations marines à des fins de régulation et de contrôle.
Une défaillance de l’alimentation auxiliaire n’entraînera pas d’activation intempestive du contact.
Circuit de verrouillage
Le contact peut être verrouillé dans sa position de signalisation, même si la fréquence en entrée revient à la normale (ajouter “L” au
type de contact dans les spécifications de commande).
Le circuit de verrouillage est réinitialisé par la déconnexion de l’alimentation auxiliaire.
Hystérésis
Pour éviter le cliquetis des contacts de relais, les fonctions du contact sont dotées d’une hystérésis, c'est-à-dire d’une différence de
2% de la pleine échelle entre l’excitation et la désexcitation du relais.
Circuits de mise sous tension/hors-tension
Le relais RMP-121D est équipé d’un circuit de mise sous tension de 200ms, garantissant une fonctionnement correct lors de la
connexion de la tension auxiliaire.
INFO
Les contacts normalement excités ne sont pas activés pendant les 200 ms qui suivent la connexion à la tension auxiliaire.
De même, le relais RMP-121D est doté d’un circuit de secours qui assure le fonctionnement, la surveillance et la sauvegarde des
données en cas de coupure d’alimentation d’une durée maximale de 200 ms.
DATA SHEET 4921240106K FR
Page 4 de 7
2. Données techniques
2.1 Spécifications et dimensions
2.1.1 Spécifications techniques
Intensité de mesure
(In)
0.3-0.4-0.5-0.6-0.8-1.0-1.3-1.5-2.0-2.5-3.0-4.0-5.0 A AC
Marquage UL/cUL : 0,4 à 5.0 A AC.
Plage rectifiée
75 à 100 % de In (par exemple 0.4, 0.45, etc.)
(Plage de mesure min. : 0.3A)
Surcharge
4 x In, sans interruption
20 x In pendant 10 s (max. 75 A)
80 x In pendant 1 s (max. 300 A)
Charge
Max. 0.5 VA par phase
Tension de mesure
(Un)
57.7-63.5-100-110-127-200-220-230-240-380-400-415-440-450-480-660-690 V AC
Marquage UL/cUL : 57.7 à 450 V AC
Surcharge
1.2 x In, sans interruption
2 x Un pendant 10 s
Charge
2 kΩ/V
Plage de fréquence
40 à 45 à 65 à 70 Hz
Sorties
1 contact minimum
Type de contact
Relais B : Normalement excité (“NE”), ou normalement désexcité (“ND”), avec ou sans circuit de
verrouillage (“L”)
Contact relais
1 commutateur
Capacité contacts
250 V AC/24 V DC, 8 A (200 x 103 commutations sur charge résistive)
Marquage UL/cUL : Resistive load only
Tension contacts
Max. 250 V AC/150 V DC
Hystérésis
2% de pleine échelle
Temps de réponse
<400 ms
Température
-25 à 70 °C (-13 à 158 °F) (fonctionnement)
Marquage UL/cUL : Max. surrounding air temp. 60 °C/140 °F
Dérive de température
Points de consigne : Max. 0.2% pleine échelle par 10°C/50°F
Séparation galvanique Entre entrées, sorties, et alim. aux. : 3250 V - 50 Hz - 1 min.
57.7-63.5-100-110-127-220-230-240-380-400-415-440-450-480-660-690 V AC ±20 % (max. 3.5 VA)
Tension d’alimentation 24-48-110-220 V DC -25/+30 % (max. 2 W)
(Un)
Marquage UL/cUL : Uniquement 24 V DC et 110 V AC
DC supply must be from a class 2 power source
Environnement
HSE, selon DIN 40040
EMC
Selon IEC/EN 61000-6-1/2/3/4
Branchements
Max. 4.0 mm2 (monobrin)
Max. 2.5 mm2 (multibrin)
Matériaux
Toutes les parties en plastique sont auto-extinguibles selon UL94 (V1)
Protections
Boîtier : IP40. Borniers : IP20, selon IEC 529 et EN 60529
Homologations
Les composants Uni-line sont homologués par les principales sociétés de classification. Pour la mise à
jour des homologations, consulter www.deif.com ou contacter DEIF A/S.
Marquages UL
Marquage UL - uniquement à la demande
DATA SHEET 4921240106K FR
Page 5 de 7
Le marquage UL sera perdu si le produit est reconditionné en-dehors de l’usine de production DEIF au
Danemark
Wiring : Use 60/75 °C (140/167 °F) copper conductors only
Wire size: AWG 12-16 or equivalent
Installation: To be installed in accordance with the NEC (US) or the CEC (Canada)
2.1.2 Réglages et indicateurs
Paramétrage de
LED/relais
Point de consigne retour de puissance : Le LED jaune "-P>" s’allume quand le point de consigne est dépassé mais que le
(0 à 25 %) de -Pn
contact n’est pas encore activé.
Temporisation :
(0...20 s) en secondes
Le contact est activé et le LED rouge s’allume après expiration de la temporisation.
Le relais est en outre équipé d’un LED vert “POWER” indiquant qu’il est sous tension. Une fois le relais monté et réglé, le couvercle
transparent de la face avant peut être fixé afin d’éviter des modifications de réglage intempestives.
2.1.3 Branchements/dimensions (en mm)
1W(4)
1W3
AUX SUPPLY
+
~
~-
1
3
X1
X2
RELAY B
AUX SUPPLY
+
~
-P>
6 7 8
B
~-
1
3
X1
X2
6 7 8
RMP-121D
L1
23 24
L1
L2
S1
S2
P1
P2
-P>
B
RMP-121D
N L1
16 17
RELAY B
L1
17
L2
19
L1
L2
L3
L3
21
L1
23 24
S1
S2
P1
P2
L3
N
Positions de contact affichées : alimentation aux. non connectée
61.0
75.0
4.5
85.0
99.7
110.0
Poids : Environ 0.650 kg
DATA SHEET 4921240106K FR
Page 6 de 7
3. Informations pour la commande
3.1 Spécifications de commande et responsabilité
3.1.1 Versions disponibles
N° d’article
Variante
Description
2913310520
01
RMP-121D - alimentation DC
2913310520
02
RMP-121D - alimentation AC
3.1.2 Spécifications pour les commandes
INFO
Il n’y a pas d’options à ajouter à la variante standard.
Variantes
Informations obligatoires
N° d’article
Type
Variante
Puissance
Couplage de mesure
(Pn)
Tension
de
mesure
Relais
B
Tension
d’alimentation
Choix
temporisation
Exemple :
Informations obligatoires
N° d’article
Type
Variante
Couplage
Tension
Puissance de
de
mesure (Pn)
mesure
Relais
B
Tension
d’alimentation
Choix
temporisation
2913310520-02
RMP-121D
02
1W3
0 à 100 W
ND
220 V AC
Temporisation
normale
110 V AC
INFO
Puissance de mesure (Pn) = Puissance au primaire / (rapport TC x rapport TP)
INFO
Spécifier la tension entre phases pour les couplages 1W3 et 1W4
3.1.3 Avertissement
DEIF A/S se réserve le droit de modifier ce document sans préavis.
La version anglaise de ce document contient à tout moment les informations actualisées les plus récentes sur le produit. DEIF
décline toute responsabilité quant à l'exactitude des traductions. Il est possible que celles-ci ne soient pas mises à jour en même
temps que le document en anglais. En cas de divergence, la version anglaise prévaut.
DATA SHEET 4921240106K FR
Page 7 de 7

Manuels associés